17.11.2012 Views

Meridia Meridia - Planlicht

Meridia Meridia - Planlicht

Meridia Meridia - Planlicht

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Meridia</strong> <strong>Meridia</strong><br />

Montageanleitung<br />

Assembly instructions<br />

Instruction de montage<br />

Beispiel Montage Lichtband<br />

Example assembly light band<br />

Exemple montage luminaire plat<br />

Diese Montageanleitung entspricht unserem derzeitigen Kenntnisstand und unterliegt der Überarbeitung, sobald sich neue Erkenntnisse und Erfahrungen ergeben.<br />

The given assembly instructions are based on our current state of knowledge and will be reviewed as soon as new facts or experiences are gained.<br />

Cette instruction de montage correspond à notre niveau actuel de connaissances et peut être remaniée dès que de nouvelles informations et expériences apparaissent.<br />

<strong>Planlicht</strong> Gmbh & Co. KG - Fiecht Au 25 - A-6130 Schwaz-Vomp - Austria - Tel.Nr.: +43-(0)5242-71608 - Fax: +43-(0)5242-71283 - FN: 24492v - Landesgericht Innsbruck<br />

2/2012 - Copyright by <strong>Planlicht</strong> GmbH & Co. KG<br />

Montageanleitung<br />

Assembly instructions<br />

Instruction de montage<br />

Sicherheit<br />

● Die Montage, der Anschluss und die Inbetriebnahme dieser Leuchte darf nur durch eine<br />

autorisierte Elektrofachkraft erfolgen.<br />

● Vor dem Arbeiten Spannung abschalten.<br />

● Jede nicht in der Montageanleitung beschriebene Veränderung an dieser Leuchte ist verboten.<br />

(Gewährleistung)<br />

● Nur in trockenen, explosionsfreien Räumen montieren.<br />

● Es sind alle landesüblichen Normen, Vorschriften und Hinweise zu beachten.<br />

● Leuchte bestehend aus<br />

Lieferumfang<br />

● Profil (a) ● 2 Endkappen (b)<br />

● Reflektor (c) mit elektronischem Vorschaltgerät<br />

● Abdeckung (d) ● Schraube (n)<br />

● Montageanleitung ● Verpackungsmaterial<br />

Beschreibung: Langfeldleuchte<br />

Schutzklasse: I<br />

Systemspannung: 230/240V<br />

Material: Kunststoff<br />

Leuchtmittel: Leuchtstoffröhre T5<br />

b<br />

Technische Daten<br />

Sécurité<br />

● Le montage, le raccordement et la mise en service de ce tube d’alimentation ne doivent<br />

être effectués que par un électricien autorisé.<br />

● Mettre hors tension avant de travailler.<br />

● Toute modification sur la luminaire, qui n’est pas décrite dans l’instruction de montage,<br />

est interdite. (Garantie)<br />

● Ne monter que dans des pièces sèches et non soumises à des risques d’explosion.<br />

● Les normes, directives et indications en vigueur dans le pays doivent être respectées.<br />

● La luminaire est composée de :<br />

Fourniture<br />

● Profil (a) ● 2 montures d‘embout (b)<br />

● Réflecteur (c) équipé d‘un ballast électronique<br />

● Couverture (d) ● Vis (n)<br />

● Instruction de montage ● Matériau d’emballage<br />

Données techniques<br />

Description: Eclairage à champs large<br />

Catégorie de protection: I<br />

Tension du système: 230/240V<br />

Matériau: Matière plastique<br />

Lampe: Luminaire fluorescent T5<br />

a<br />

Safety<br />

● Assembly, connection and commissioning of this rod supply unit must be carried out by<br />

an authorized electrician.<br />

● Disconnect voltage supply before starting any work<br />

● Any modification of the lamp not described in the assembly instructions is prohibited<br />

(warranty).<br />

● Assemble only in dry rooms without any explosion hazard<br />

● Follow all customary standards, rules and instructions.<br />

● Lamp consisting of:<br />

Scope of delivery<br />

● Profile (a) ● 2 end caps (b)<br />

● Reflector (c) with electronic ballast ● Cover (d)<br />

● Screw (n)<br />

● Assembly instructions ● Packaging material<br />

Description: Long field light<br />

Class of protection: I<br />

System voltage: 230/240V<br />

Material: Plastic<br />

Lamp: Fluorescent lamp T5<br />

d<br />

Technical data<br />

c<br />

b


● Abdeckung (d) abnehmen<br />

Montage<br />

● Reflektor (c) abnehmen - auf beiden Enden Fixierung (g) öffnen<br />

● Stecker (h) abziehen<br />

● Bohrungen anzeichnen, ggf. bohren und Dübel setzen<br />

● Elektrische Zuleitung einfädeln und Profil (a) anschrauben<br />

● Kabel (i) ca. 10mm abisolieren<br />

● Zugentlastung (j) abnehmen - Schrauben (k) entfernen<br />

● Kabel (i) an Klemme (l) anklemmen<br />

● Zugentlastung (j) mit Schrauben (k) montieren<br />

● Stecker (h) einsetzen; ggf. Kontakt verschieben<br />

● Reflektor (c) einsetzen und auf beiden Seiten Fixierung (g) schliessen<br />

● Bei vertikaler Montage: Reflektor mit Schraube (n) sichern<br />

● Leuchtstoffröhre (m) einsetzen<br />

● Endkappen (b) aufstecken und fixieren<br />

● Abdeckung (d) einsetzen<br />

n<br />

c<br />

b<br />

g<br />

90°<br />

90°<br />

m<br />

c<br />

● Remove cover (d)<br />

Assembly<br />

● Remove reflector (c) – open lock (g) at both ends<br />

● Remove plug (h)<br />

● Mark drilling place, if necessary drill the hole and insert dowel<br />

● Thread in electrical supply cable and screw on profile (a)<br />

● Strip approx. 10mm of the cable (i)<br />

● Remove pull relieve (j) – remove screws (k)<br />

● Connect cable (i) on the strip connector (l)<br />

● Install pull relief (j) using screws (k)<br />

● Insert plug (h); if necessary displace the contact<br />

● Insert reflector (c) and close locks (g) on both sides<br />

● At vertical assembly: secure reflector with screw (n)<br />

● Insert fluorescent lamp (m)<br />

● Put on and fix the end caps (b)<br />

● Insert cover (d)<br />

d<br />

h<br />

b<br />

j<br />

k<br />

● Retirer la couverture (d)<br />

3 N SL<br />

y<br />

10mm<br />

1 2<br />

Montage<br />

● Retirer le réflecteur (c) - défaire la fixation (g) sur les deux extrémités<br />

● Retirer la prise (h)<br />

● Marquer le trou, éventuellement percer et placer la cheville<br />

● Embobiner le câble électrique et visser le profilé (a)<br />

● Dénuder le câble (i) environ 9mm<br />

● Retirer la décharge de traction (j) - retirer les vis (k)<br />

● Brancher le câble (i) a le borne (l)<br />

● Monter la décharge de traction (j) avec les vis (k)<br />

● Insérer la prise (h); le cas échéant déplacer le contact<br />

● Placer le réflecteur (c) et remettre la fixation (g) sur les deux extrémités<br />

● En montage vertical: secure le réflecteur avec le vis (n)<br />

● Insérer la luminaire fluorescent (m)<br />

● Insérer et fiser les deux montures d‘embout (b)<br />

● Insérer la couverture (d)<br />

i<br />

l<br />

d<br />

f<br />

e<br />

h<br />

c<br />

a<br />

g<br />

a<br />

90°

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!