03.06.2015 Views

der ring des nibelungen - Fantasy Castle Books

der ring des nibelungen - Fantasy Castle Books

der ring des nibelungen - Fantasy Castle Books

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Wretched and ravening rogues!<br />

(To himself.)<br />

Yet let me but hold the <strong>ring</strong>,<br />

the hoard without risk I can lose;<br />

for again it shall gather<br />

and sweetly shall grow<br />

in the might of the maste<strong>ring</strong> gold;<br />

and the trick were a way<br />

of turning me wise,<br />

no further than fittingly paid,<br />

if for it I part with the pile.<br />

WOTAN.<br />

The hoard shall we have?<br />

ALBERICH.<br />

Loosen my hand and let it be here.<br />

(Loge unties his right hand.)<br />

ALBERICH<br />

(touches the <strong>ring</strong> with his lips and mutters the command).<br />

And now the Nibelungs hastily near;<br />

my behest they bend to;<br />

hark how they b<strong>ring</strong><br />

from the deepness the hoard into day.<br />

Now free me from press of the bonds!<br />

WOTAN.<br />

No bit till first thou hast paid.<br />

(The Nitelungs rise out of the cleft laden with the treasure<br />

of the hoard.)<br />

ALBERICH.<br />

O withe<strong>ring</strong> wrong<br />

that the wary rascals<br />

should see me suffer such woe!<br />

Settle it here! Hark what I say!<br />

Strait and high stow up the hoard!<br />

Move it not lamely,<br />

and look not at me!<br />

Downwards deep<br />

at once from the daylight!<br />

Back to the work<br />

that waits in your burrows!<br />

Harm to him that is faint,<br />

for I fast shall follow you home!<br />

(The Nibelungs, after they have piled up the hoard, slip<br />

eagerly down again into the cleft.)<br />

ALBERICH.<br />

The gold I leave you;<br />

now let me go;<br />

and the helm at least<br />

that Loge withholds,<br />

again you will give me for luck?<br />

LOGE (throwing the tarn-helm on the hoard).<br />

By rights it belongs to the ransom.<br />

ALBERICH.<br />

The cursed thief!<br />

But comes a thought!<br />

Who aided in one,<br />

he welds me another;<br />

still hold I the might<br />

that Mime must heed.<br />

Yet ill it feels that eager foes<br />

should have such a harbou<strong>ring</strong> fence.<br />

But lo! Alberich all has left you;<br />

so loose the bite of his bonds!<br />

LOGE (to Wotan).<br />

Now is he needless,<br />

here in his knots?<br />

WOTAN.<br />

A golden hoop<br />

behold on thy finger;<br />

hear'st thou, dwarf?<br />

Without it the hoard is not whole.<br />

ALBERICH (horrified).<br />

The <strong>ring</strong>?<br />

WOTAN.<br />

Along with the ransom's<br />

rest thou must leave it.<br />

ALBERICH.<br />

My life ere I lose the <strong>ring</strong>!<br />

WOTAN.<br />

The <strong>ring</strong> I look for;<br />

thou art welcome well to thy life!<br />

ALBERICH.<br />

Ren<strong>der</strong>ed, with breath and body,<br />

the <strong>ring</strong> must be to the ransom;<br />

hand and head, eye and ear,<br />

are my own no rather<br />

than here is this ruddy <strong>ring</strong>!<br />

WOTAN.<br />

Thy own thou wilt reckon the <strong>ring</strong>?<br />

Ravest thou openly of it?<br />

Soundly here to me<br />

Wotan.<br />

Thievish and ravenous gang!<br />

(Aside.)<br />

But if only I keep the <strong>ring</strong>,<br />

the hoard I may lightly let go;<br />

for anew were it won,<br />

and right merrily fed<br />

were it soon by the spell of the <strong>ring</strong>;<br />

and a warning 'twould be<br />

to ren<strong>der</strong> me wise;<br />

not dearly the lesson were paid,<br />

though for its gain I lose the gold.<br />

Dost yield up the hoard?<br />

Alberich.<br />

Loosen my hand to summon it here.<br />

(LOGE unties the rope from his right hand.)<br />

Alberich (touches the <strong>ring</strong> with his lips and secretly<br />

murmurs a command).<br />

Behold, the Nibelungs hither are called!<br />

By their lord commanded,<br />

now from the dark<br />

to the daylight they b<strong>ring</strong> up the hoard;<br />

then loosen these tortu<strong>ring</strong> bonds!<br />

Wotan.<br />

Not yet, till all hath been paid.<br />

The NIBLUNGS ascend from the cleft, laden with the treasures<br />

of the hoard.<br />

Alberich.<br />

O shame and disgrace!<br />

that my shrinking bondsmen<br />

themselves should see me in bonds!<br />

There let it lie, as I command!<br />

In a heap pile up the hoard!<br />

Dolts, must I help you?<br />

Nay, look not on me!<br />

Haste, there! haste!<br />

Then hence with you homeward,<br />

straight to your work!<br />

off to your smithing!<br />

Woe, if idlers ye be!<br />

At your heels I follow you hard!<br />

He kisses his <strong>ring</strong> and stretches it out commandingly. As if<br />

struck with a blow, the NIBLUNGS rush cowe<strong>ring</strong> and<br />

terrified towards the cleft, into which they quickly<br />

disappear.<br />

Alberich.<br />

Here lies ransom;<br />

now let me go:<br />

and the tarnhelm there,<br />

that Loge yet holds;<br />

that give me in kindness again!<br />

Lege (throwing the tarnhelm on the hoard)<br />

The plun<strong>der</strong> must pay for the pardon.<br />

Alberich.<br />

Accursed thief!<br />

But, wait awhile!<br />

He who forged me the one<br />

makes me another;<br />

still mine is the might<br />

that Mime obeys.<br />

Sad it seems that crafty foes<br />

should capture my cunning defence!<br />

Well then! Alberich all has given;<br />

now loose, ye tyrants, his bonds!<br />

Loge (to WOTAN).<br />

Art thou contented?<br />

Shall he go free?<br />

Wotan.<br />

A golden <strong>ring</strong><br />

gleams on thy finger:<br />

hear'st thou, dwarf?<br />

that also belongs to the hoard.<br />

Alberlch (horrified).<br />

The <strong>ring</strong>?<br />

Wotan.<br />

To win thee free,<br />

that too must thou leave us.<br />

Alberich.<br />

My life, but not the <strong>ring</strong> !<br />

Wotan.<br />

The <strong>ring</strong> surren<strong>der</strong>;<br />

with thy life do what thou wilt.<br />

Alberich.<br />

If but my life be left me,<br />

the <strong>ring</strong> too must I deliver;<br />

hand and head, eye and ear<br />

are not mine more truly<br />

than mine is this golden <strong>ring</strong>!<br />

Wotan.<br />

Thine own thou callest the <strong>ring</strong>?<br />

Ravest thou, impudent Niblung?<br />

Truly tell how thou gottest the gold,<br />

attempt is vain, and proves at best but a delaying of the doom. In<br />

Alberich’s hand the Ring was an emblem of material might, the Hoard<br />

and the Helm were the means of his mastery:—egoism, <strong>des</strong>ire of<br />

wealth, hypocrisy, are the tools wherewith the Evil Spirit fortifies<br />

himself in the heart of man. But with these in the possession of the<br />

Gods the case is widely different; they are then no longer a source of<br />

strength, but of <strong>des</strong>truction. Alberich’s curse is on them. To none but<br />

him shall they b<strong>ring</strong> profit, but wherever they come the curse shall<br />

cling, until either the Devil regain his hold, or the Ring be purified and<br />

restored to its original sinlessness in the waters of the Rhine.<br />

We now enter upon the last scene of this preliminary drama, a scene<br />

wherein the Deities, by a reluctant concession, secure a fancied<br />

immunity, but in reality a brief respite, from their impending <strong>des</strong>tiny. In<br />

assuming Alberich’s scepter the Gods renounce their own; retaining<br />

the treasures of the Nibelung, Freia is lost to them for ever. But the<br />

possession of Freia is, as we have seen, essential to their very<br />

existence. Nourished no longer by her golden fruit, they wither and<br />

decay like sapless leaves, when autumn yields to winter: they have<br />

no choice but to ransom her, even at the cost of their ill-gotten riches.<br />

Now the giants also covet the evil treasure. They are opposed alike to<br />

the Gods and to the Nibelungs, as ignorance is at war with both<br />

spiritual and material knowledge. In the first place they aim at<br />

extirpating the Spiritual by taking Freia from the Gods; but afterwards,<br />

as material advantage seems always the more real to ignorance, they<br />

willingly accept the treasure in exchange for her. The Gods thus gain<br />

a new lease of life, but the curse, once incurred, clings to them in<br />

spite of their renunciation, and, in the words of a German<br />

commentator, “this deliverance is but in seeming; the God<strong>des</strong>s of<br />

Youth indeed, but not youth itself, is regained.” (3)<br />

The Rhine-gold plays no conspicuous part in the story as told in<br />

the Volsunga Saga, but in the Wagner version it is the subject<br />

around which interest in the developments revolves. If we look<br />

beyond the action of the drama for the true signification of the<br />

mystical incidents so delightfully unfolded, we cannot fail to<br />

perceive that gold is the curse-mark of ambition and that Alberich,<br />

the swart, hairy, repulsive, but powerful dwarf, is the embodied<br />

principle of lust for riches. Rape of the magic <strong>ring</strong> from the miserly<br />

manikin, by which he is impoverished of his wealth-created power,<br />

so infuriates him that he declares a curse shall overtake all who<br />

possess the <strong>ring</strong> or the gold accumulated through its influence.<br />

Wagner, departing from the earliest version of the legend,<br />

represents the rape of the magic gold as having been made by the<br />

dwarf from the three guardian water nymphs. (5)<br />

Alberich now asks for his freedom, but Loge throws the<br />

Tarnhelmet on to the heap. Wotan further demands that<br />

Alberich also give up the <strong>ring</strong>. At these words dismay and<br />

terror are depicted on Alberich’s face. He had hope to save the<br />

<strong>ring</strong>, but in vain. Wotan tears it from the gnome’s finger. Then<br />

Alberich, impelled by hate and rage, curses the <strong>ring</strong>, and the<br />

MOTIVE OF THE CURSE follows. To it should be added the<br />

syncopated measures expressive of the threatening and everactive<br />

NIBELUNGS’ HATE. Amid the heavy thuds of the Motive<br />

of Servitude Alberich vanishes in the cleft. (1)<br />

Even the <strong>ring</strong> is forced from him, to his complete <strong>des</strong>pair—for<br />

with that left him, he could regain all the rest. The motive of<br />

Compact is heard, and as the <strong>ring</strong> is seized, the Rhine Gold<br />

Motive is launched with a blast, and then that of Renunciation.<br />

Alberich is set free. He turns to his captors in deadly rage and<br />

bitterness, and the motive of the Nibelung’s Work of<br />

Destruction is heard, its chief characteristic being its<br />

syncopated beat. Alberich curses the gold and its possessors<br />

forevermore. It is the only power left to him; but, as Wolzogen<br />

says, it is the power that won him the gold and the <strong>ring</strong>, the<br />

power that can <strong>des</strong>troy the world and the gods. (2)<br />

"Now I have paid, now let me go," says the humbled Nibelung-lord,<br />

"and that helmet-like ornament which Loge is holding, have the<br />

kindness to give it me back." But Loge flings the Tarnhelm on the<br />

heap as part of the ransom. Hard to bear is this, but Mime can after<br />

all forge another. "Now you have gotten everything; now, you cruel<br />

ones, loose the thongs." But Wotan remarks, "You have a gold <strong>ring</strong><br />

upon your finger; that, I think, belongs with the rest." At this, a<br />

madness of terror seizes Alberich. "The <strong>ring</strong>?..." "You must leave it<br />

for ransom." "My life--but not the <strong>ring</strong>!" With that bitter coldness of the<br />

aristocrat which in time b<strong>ring</strong>s about revolutions, Wotan replies, "It is<br />

the <strong>ring</strong> I ask for--with your life do what you please!" The dull<br />

Nibelung pleads still after that, and his words contain thorns which he<br />

might reasonably expect to tell: "The thing which I, anguish-harried<br />

and curse-crowned, earned through a horrible renunciation, you are<br />

to have for your own as a pleasant princely toy?... If I sinned, I sinned<br />

solely against myself, but against all that has been, is, or shall be,<br />

do you, Immortal, sin, if you wrest this <strong>ring</strong> from me...."<br />

Wotan without further discussion stretches out his hand and tears<br />

from Alberich's finger the <strong>ring</strong>, which gives once more, un<strong>der</strong> this<br />

violence, the golden call, saddened and distorted. "Here, the <strong>ring</strong>!—<br />

Your chatte<strong>ring</strong> does not establish your right to it!" Alberich drops to<br />

earth, felled. Wotan places the <strong>ring</strong> on his hand and stands in<br />

gratified contemplation of it. "I hold here what makes me the mightiest<br />

lord of the mighty!"<br />

Loge unties Alberich and bids him slip home. But the Nibelung is past<br />

care or fear, and rising to insane heights of hatred lays upon the <strong>ring</strong><br />

such a curse as might well shake its owner's complacency. "As it<br />

came to me through a curse, accursed be this <strong>ring</strong>! As it lent me<br />

power without bounds, let its magic now draw death upon the wearer!<br />

Let no possessor of it be happy.... Let him who owns it be gnawed by<br />

care and him who owns it not be gnawed by envy! Let every one<br />

covet, no one enjoy it!... Appointed to death, fear-ridden let its craven<br />

master be! While he lives, let his living be as dying! The <strong>ring</strong>'s master<br />

be the <strong>ring</strong>'s slave,--until my stolen good return to me!... Now keep it!<br />

Guard it well! My curse you shall not escape!"<br />

"Did you hear his affectionate greeting?" asks Loge, when Alberich<br />

has vanished down the rocky cleft.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!