The Social Cancer, by José Rizal - Home
The Social Cancer, by José Rizal - Home The Social Cancer, by José Rizal - Home
CHAPTER XLI 194 "What do you want?" asked Ibarra. "Sir, my name is Lucas, and I'm the brother of the man who was killed yesterday." "Ah, you have my sympathy. Well?" "Sir, I want to know how much you're going to pay my brother's family." "Pay?" repeated the young man, unable to conceal his disgust. "We'll talk of that later. Come back this afternoon, I'm in a hurry now." "Only tell me how much you're willing to pay," insisted Lucas. "I've told you that we'll talk about that some other time. I haven't time now," repeated Ibarra impatiently. "You haven't time now, sir?" asked Lucas bitterly, placing himself in front of the young man. "You haven't time to consider the dead?" "Come this afternoon, my good man," replied Ibarra, restraining himself. "I'm on my way now to visit a sick person." "Ah, for the sick you forget the dead? Do you think that because we are poor--" Ibarra looked at him and interrupted, "Don't try my patience!" then went on his way. Lucas stood looking after him with a smile full of hate. "It's easy to see that you're the grandson of the man who tied my father out in the sun," he muttered between his teeth. "You still have the same blood." Then with a change of tone he added, "But, if you pay well--friends!"
CHAPTER XLII 195 CHAPTER XLII The Espadañas The fiesta is over. The people of the town have again found, as in every other year, that their treasury is poorer, that they have worked, sweated, and stayed awake much without really amusing themselves, without gaining any new friends, and, in a word, that they have dearly bought their dissipation and their headaches. But this matters nothing, for the same will be done next year, the same the coming century, since it has always been the custom. In Capitan Tiago's house sadness reigns. All the windows are closed, the inmates move about noiselessly, and only in the kitchen do they dare to speak in natural tones. Maria Clara, the soul of the house, lies sick in bed and her condition is reflected in all the faces, as the sorrows of the mind may be read in the countenance of an individual. "Which seems best to you, Isabel, shall I make a poor-offering to the cross of Tunasan or to the cross of Matahong?" asks the afflicted father in a low voice. "The Tunasan cross grows while the Matahong cross sweats which do you think is more miraculous?" Aunt Isabel reflects, shakes her head, and murmurs, "To grow, to grow is a greater miracle than to sweat. All of us sweat, but not all of us grow." "That's right, Isabel; but remember that to sweat for the wood of which bench-legs are made to sweat--is not a small miracle. Come, the best thing will be to make poor-offerings to both crosses, so neither will resent it, and Maria will get better sooner. Are the rooms ready? You know that with the doctors is coming a new gentleman, a distant relative of Padre Damaso's. Nothing should be lacking." At the other end of the dining-room are the two cousins, Sinang and Victoria, who have come to keep the sick girl company. Andeng is helping them clean a silver tea-set. "Do you know Dr. Espadaña?" the foster-sister of Maria Clara asks Victoria curiously. "No," replies the latter, "the only thing that I know about him is that he charges high, according to Capitan Tiago." "Then he must be good!" exclaims Andeng. "The one who performed an operation on Doña Maria charged high; so he was learned." "Silly!" retorts Sinang. "Every one who charges high is not learned. Look at Dr. Guevara; after performing a bungling operation that cost the life of both mother and child, he charged the widower fifty pesos. The thing to know is how to charge!" "What do you know about it?" asks her cousin, nudging her. "Don't I know? The husband, who is a poor sawyer, after losing his wife had to lose his home also, for the alcalde, being a friend of the doctor's, made him pay. Don't I know about it, when my father lent him the money to make the journey to Santa Cruz?" [114] The sound of a carriage stopping in front of the house put an end to these conversations. Capitan Tiago, followed by Aunt Isabel, ran down the steps to welcome the new arrivals: the Doctor Don Tiburcio de Espadaña, his señora the Doctora Doña Victorina de los Reyes de De Espadaña, and a young Spaniard of pleasant countenance and agreeable aspect.
- Page 143 and 144: CHAPTER XXIX 143 Padre Salvi, would
- Page 145 and 146: CHAPTER XXX 145 CHAPTER XXX In the
- Page 147 and 148: CHAPTER XXX 147 of those regions.
- Page 149 and 150: CHAPTER XXXI 149 "Most honorable si
- Page 151 and 152: CHAPTER XXXI 151 "Not yet, O lost o
- Page 153 and 154: CHAPTER XXXII 153 CHAPTER XXXII The
- Page 155 and 156: CHAPTER XXXII 155 of all ages, in c
- Page 157 and 158: CHAPTER XXXII 157 "You're not kille
- Page 159 and 160: CHAPTER XXXIII 159 CHAPTER XXXIII F
- Page 161 and 162: CHAPTER XXXIII 161 "Yes, to do good
- Page 163 and 164: CHAPTER XXXIV 163 "Rather?" exclaim
- Page 165 and 166: CHAPTER XXXIV 165 "Of nothing more,
- Page 167 and 168: CHAPTER XXXIV 167 the gleaming knif
- Page 169 and 170: CHAPTER XXXV 169 young man's skin.
- Page 171 and 172: CHAPTER XXXV 171 folk thought of th
- Page 173 and 174: CHAPTER XXXVI 173 Salvos, the sound
- Page 175 and 176: CHAPTER XXXVII 175 "Oh!" interrupte
- Page 177 and 178: CHAPTER XXXVII 177 "Sir," replied I
- Page 179 and 180: CHAPTER XXXVIII 179 CHAPTER XXXVIII
- Page 181 and 182: CHAPTER XXXVIII 181 "It's the alcal
- Page 183 and 184: CHAPTER XXXIX 183 Sisa, as we saw,
- Page 185 and 186: CHAPTER XXXIX 185 seeking applause
- Page 187 and 188: CHAPTER XXXIX 187 "Yes, now you can
- Page 189 and 190: CHAPTER XL 189 of warlike shows and
- Page 191 and 192: CHAPTER XL 191 Ibarra had returned
- Page 193: CHAPTER XLI 193 CHAPTER XLI Two Vis
- Page 197 and 198: CHAPTER XLII 197 wants were pressin
- Page 199 and 200: CHAPTER XLII 199 "Believe me, seño
- Page 201 and 202: CHAPTER XLIII 201 CHAPTER XLIII Pla
- Page 203 and 204: CHAPTER XLIV 203 CHAPTER XLIV An Ex
- Page 205 and 206: CHAPTER XLIV 205 Maria Clara did no
- Page 207 and 208: CHAPTER XLV 207 CHAPTER XLV The Hun
- Page 209 and 210: CHAPTER XLV 209 "I respect your sor
- Page 211 and 212: CHAPTER XLVI 211 CHAPTER XLVI The C
- Page 213 and 214: CHAPTER XLVI 213 of which has a his
- Page 215 and 216: CHAPTER XLVI 215 Then the referee,
- Page 217 and 218: CHAPTER XLVI 217 "What's up?" "How
- Page 219 and 220: CHAPTER XLVII 219 "Can you tell me,
- Page 221 and 222: CHAPTER XLVII 221 "This very day we
- Page 223 and 224: CHAPTER XLVIII 223 "Don Crisostomo,
- Page 225 and 226: CHAPTER XLIX 225 "Elias," answered
- Page 227 and 228: CHAPTER XLIX 227 weapon in the hand
- Page 229 and 230: CHAPTER XLIX 229 "My misfortunes ha
- Page 231 and 232: CHAPTER L 231 returned. He found he
- Page 233 and 234: CHAPTER L 233 Elias was transfigure
- Page 235 and 236: CHAPTER LI 235 have danced. "Padre
- Page 237 and 238: CHAPTER LII 237 CHAPTER LII The Car
- Page 239 and 240: CHAPTER LII 239 Elias lighted match
- Page 241 and 242: CHAPTER LIII 241 CHAPTER LIII Il Bu
- Page 243 and 244: CHAPTER LIII 243 other tendencies,
CHAPTER XLII 195<br />
CHAPTER XLII<br />
<strong>The</strong> Espadañas<br />
<strong>The</strong> fiesta is over. <strong>The</strong> people of the town have again found, as in every other year, that their treasury is<br />
poorer, that they have worked, sweated, and stayed awake much without really amusing themselves, without<br />
gaining any new friends, and, in a word, that they have dearly bought their dissipation and their headaches.<br />
But this matters nothing, for the same will be done next year, the same the coming century, since it has always<br />
been the custom.<br />
In Capitan Tiago's house sadness reigns. All the windows are closed, the inmates move about noiselessly, and<br />
only in the kitchen do they dare to speak in natural tones. Maria Clara, the soul of the house, lies sick in bed<br />
and her condition is reflected in all the faces, as the sorrows of the mind may be read in the countenance of an<br />
individual.<br />
"Which seems best to you, Isabel, shall I make a poor-offering to the cross of Tunasan or to the cross of<br />
Matahong?" asks the afflicted father in a low voice. "<strong>The</strong> Tunasan cross grows while the Matahong cross<br />
sweats which do you think is more miraculous?"<br />
Aunt Isabel reflects, shakes her head, and murmurs, "To grow, to grow is a greater miracle than to sweat. All<br />
of us sweat, but not all of us grow."<br />
"That's right, Isabel; but remember that to sweat for the wood of which bench-legs are made to sweat--is not a<br />
small miracle. Come, the best thing will be to make poor-offerings to both crosses, so neither will resent it,<br />
and Maria will get better sooner. Are the rooms ready? You know that with the doctors is coming a new<br />
gentleman, a distant relative of Padre Damaso's. Nothing should be lacking."<br />
At the other end of the dining-room are the two cousins, Sinang and Victoria, who have come to keep the sick<br />
girl company. Andeng is helping them clean a silver tea-set.<br />
"Do you know Dr. Espadaña?" the foster-sister of Maria Clara asks Victoria curiously.<br />
"No," replies the latter, "the only thing that I know about him is that he charges high, according to Capitan<br />
Tiago."<br />
"<strong>The</strong>n he must be good!" exclaims Andeng. "<strong>The</strong> one who performed an operation on Doña Maria charged<br />
high; so he was learned."<br />
"Silly!" retorts Sinang. "Every one who charges high is not learned. Look at Dr. Guevara; after performing a<br />
bungling operation that cost the life of both mother and child, he charged the widower fifty pesos. <strong>The</strong> thing<br />
to know is how to charge!"<br />
"What do you know about it?" asks her cousin, nudging her.<br />
"Don't I know? <strong>The</strong> husband, who is a poor sawyer, after losing his wife had to lose his home also, for the<br />
alcalde, being a friend of the doctor's, made him pay. Don't I know about it, when my father lent him the<br />
money to make the journey to Santa Cruz?" [114]<br />
<strong>The</strong> sound of a carriage stopping in front of the house put an end to these conversations. Capitan Tiago,<br />
followed <strong>by</strong> Aunt Isabel, ran down the steps to welcome the new arrivals: the Doctor Don Tiburcio de<br />
Espadaña, his señora the Doctora Doña Victorina de los Reyes de De Espadaña, and a young Spaniard of<br />
pleasant countenance and agreeable aspect.