The Social Cancer, by José Rizal - Home
The Social Cancer, by José Rizal - Home
The Social Cancer, by José Rizal - Home
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CHAPTER XL 191<br />
Ibarra had returned to look for Maria Clara. <strong>The</strong> frightened girls clung to him pale and trembling while Aunt<br />
Isabel recited the Latin litany.<br />
When the people were somewhat calmed down from their fright and had learned the cause of the disturbance,<br />
they were beside themselves with indignation. Stones rained on the squad of cuadrilleros who were<br />
conducting the two offenders from the scene, and there were even those who proposed to set fire to the<br />
barracks of the Civil Guard so as to roast Doña Consolacion along with the alferez.<br />
"That's what they're good for!" cried a woman, doubling up her fists and stretching out her arms. "To disturb<br />
the town! <strong>The</strong>y don't chase any but honest folks! Out yonder are the tulisanes and the gamblers. Let's set fire<br />
to the barracks!"<br />
One man was beating himself on the arm and begging for confession. Plaintive sounds issued from under the<br />
overturned benches--it was a poor musician. <strong>The</strong> stage was crowded with actors and spectators, all talking at<br />
the same time. <strong>The</strong>re was Chananay dressed as Leonor in Il Trovatore, talking in the language of the markets<br />
to Ratia in the costume of a schoolmaster; Yeyeng, wrapped in a silk shawl, was clinging to the Prince<br />
Villardo; while Balbino and the Moros were exerting themselves to console the more or less injured<br />
musicians. [112] Several Spaniards went from group to group haranguing every one they met.<br />
A large crowd was forming, whose intention Don Filipo seemed to be aware of, for he ran to stop them.<br />
"Don't disturb the peace!" he cried. "Tomorrow we'll ask for an accounting and we'll get justice. I'll answer for<br />
it that we get justice!"<br />
"No!" was the reply of several. "<strong>The</strong>y did the same thing in Kalamba, [113] the same promise was made, but<br />
the alcalde did nothing. We'll take the law into our own hands! To the barracks!"<br />
In vain the teniente-mayor pleaded with them. <strong>The</strong> crowd maintained its hostile attitude, so he looked about<br />
him for help and noticed Ibarra.<br />
"Señor Ibarra, as a favor! Restrain them while I get some cuadrilleros."<br />
"What can I do?" asked the perplexed youth, but the teniente-mayor was already at a distance. He gazed about<br />
him seeking he knew not whom, when accidentally he discerned Elias, who stood impassively watching the<br />
disturbance.<br />
Ibarra ran to him, caught him <strong>by</strong> the arm, and said to him in Spanish: "For God's sake, do something, if you<br />
can! I can't do anything." <strong>The</strong> pilot must have understood him, for he disappeared in the crowd. Lively<br />
disputes and sharp exclamations were heard. Gradually the crowd began to break up, its members each taking<br />
a less hostile attitude. It was high time, indeed, for the soldiers were already rushing out armed and with fixed<br />
bayonets.<br />
Meanwhile, what had the curate been doing? Padre Salvi had not gone to bed but had stood motionless,<br />
resting his forehead against the curtains and gazing toward the plaza. From time to time a suppressed sigh<br />
escaped him, and if the light of the lamp had not been so dim, perhaps it would have been possible to see his<br />
eyes fill with tears. Thus nearly an hour passed.<br />
<strong>The</strong> tumult in the plaza awoke him from his reverie. With startled eyes he saw the confused movements of the<br />
people, while their voices came up to him faintly. A breathless servant informed him of what was happening.<br />
A thought shot across his mind: in the midst of confusion and tumult is the time when libertines take<br />
advantage of the consternation and weakness of woman. Every one seeks to save himself, no one thinks of any<br />
one else; a cry is not heard or heeded, women faint, are struck and fall, terror and fright heed not shame, under<br />
the cover of night--and when they are in love! He imagined that he saw Crisostomo snatch the fainting Maria