17.11.2012 Views

Zoom in Islands and Highlands

Zoom in Islands and Highlands

Zoom in Islands and Highlands

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hotels Restaurants Cafés Nightlife Sightsee<strong>in</strong>g Events Maps<br />

<strong>Zoom</strong> <strong>in</strong><br />

Your guide through days<br />

<strong>and</strong> nights of high spirits<br />

<strong>Isl<strong>and</strong>s</strong> <strong>and</strong><br />

Highl<strong>and</strong>s<br />

What to see <strong>and</strong> do <strong>in</strong><br />

<strong>and</strong> around Split<br />

N°4 - complimentary copy<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

SPLIT<br />

Summer 2011<br />

“In Your Pocket: A cheeky, well-<br />

written series of guidebooks.”<br />

The New York Times


ESSENTIAL CITY GUIDES<br />

Contents<br />

Arriv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Split 6<br />

L<strong>and</strong> ahoy!<br />

The Basics 7<br />

Whither toilets?<br />

Culture & Events 8<br />

Festival fun <strong>and</strong> music mania<br />

Where to stay 13<br />

Your home away from home<br />

Restaurants 18<br />

Feast your senses<br />

Cafés 23<br />

Get <strong>in</strong>to full chill mode<br />

Just south of town, your jurney here takes you over a<br />

beautiful curv<strong>in</strong>g <strong>and</strong> roll<strong>in</strong>g coast-l<strong>in</strong>e, <strong>and</strong> is worth the trip<br />

if for this alone.<br />

coNteNts<br />

David Guetta is com<strong>in</strong>g to Split’s Žnjan beach <strong>and</strong> for one<br />

night it will be transformed <strong>in</strong>to the biggest dance stage<br />

<strong>in</strong> Europe.<br />

Nightlife 24<br />

Step out <strong>in</strong> Split style<br />

Sightsee<strong>in</strong>g 25<br />

Galleries, churches, Roman rema<strong>in</strong>s...<br />

Mail & Phones 32<br />

Go on… open your heart<br />

Gett<strong>in</strong>g around 33<br />

Scoot around the city <strong>in</strong> style<br />

Leisure 39<br />

Anyone for tennis?<br />

Shopp<strong>in</strong>g 40<br />

Perfect gifts <strong>and</strong> souvenirs<br />

Directory 42<br />

Grown up important stuff<br />

Split Dalmatia County 43<br />

Day trips galore<br />

Birdwatch<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Croatia 56<br />

This issue’s special feature<br />

Maps & Index<br />

Index 58<br />

Street <strong>in</strong>dex 59<br />

City centre map 61<br />

City map 62<br />

Country map 66<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

3


4 foReWoRd<br />

For decades Split was an odd paradox, a city steeped <strong>in</strong><br />

history <strong>and</strong> culture that didn’t seem to care whether it got a<br />

slice of the tourism pie or not. It was traditionally a transit<br />

po<strong>in</strong>t through which tourists passed on their way to resorts on<br />

the isl<strong>and</strong>s of Brač <strong>and</strong> Hvar. Even Split’s own citizens would<br />

drift off to nearby beaches <strong>in</strong> the summer season, leav<strong>in</strong>g the<br />

city <strong>in</strong> a state of semi-deserted balmy stupour. And although<br />

day-trippers were frequently bussed <strong>in</strong>to town to drool over<br />

the city’s architectural riches, few locals ever considered that<br />

Split really qualified as a dest<strong>in</strong>ation <strong>in</strong> itself.<br />

The last few years have seen a huge change <strong>in</strong> Split’s<br />

fortunes. Modern travellers have been turned on by the sheer<br />

urban energy of one of the Mediterranean’s great port cities,<br />

<strong>and</strong> have opted to stick around for a few days rather than<br />

hurry<strong>in</strong>g to catch the first boat out. And the locals – who<br />

have always considered their town to be one of the most<br />

<strong>in</strong>explicably unique places on earth, but habitually assume<br />

that outsiders are too stupid to realize it – have awoken to<br />

the realization that the new breed of foreigner actually th<strong>in</strong>ks<br />

Split is just as cool as they do. And to be honest, Split doesn’t<br />

have to try too hard to impress. For dedicated urban nomads<br />

it’s a dream city of shore-side cafes, back-alley bars, <strong>and</strong> a<br />

vivacious, dressed-to-thrill cast of locals for whom the art<br />

of hav<strong>in</strong>g a good night out is a lifelong call<strong>in</strong>g.<br />

Cover story<br />

This is a musical filled with<br />

songs <strong>and</strong> playfulness<br />

depict<strong>in</strong>g the Split of old,<br />

a true dedication to the<br />

‘small people’ of the city<br />

of Split. The operetta,<br />

‘Split Aquarel’, which<br />

was composed by Ivo<br />

Tijardović, has from its<br />

very premiere <strong>in</strong> 1928<br />

until today, rema<strong>in</strong>ed one<br />

of the most recognizable<br />

trademarks of the city.<br />

The newest production<br />

premiered <strong>in</strong> November<br />

2008 <strong>and</strong> <strong>in</strong>stantly became a hit. S<strong>in</strong>ce its premiere<br />

it has been performed 25 times with every respective<br />

performance be<strong>in</strong>g a sell-out.<br />

Split In Your Pocket<br />

Draškovićeva 66<br />

Zagreb, Croatia<br />

tel. +(385-1) 481 30 27, 481 10 70<br />

fax +(385-1) 492 39 24<br />

zagreb@<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

ISSN 1846-856X<br />

© Plava Ponistra d.o.o.<br />

Pr<strong>in</strong>ted by Rad<strong>in</strong> pr<strong>in</strong>t, Sveta Nedelja<br />

Cover A photo taken from the<br />

operetta, ‘Split Aquarel’, by Ivo<br />

Tijardović, Croatian National Theatre<br />

<strong>in</strong> Split<br />

Editorial<br />

Editor Višnja Arambašić<br />

Assistant Editor Krist<strong>in</strong>a Kovač<br />

Contributors Frank Jel<strong>in</strong>čić, Renata<br />

Kontrec, Chad Phillips, Tocher Mitchell,<br />

Jonathan Bousfield, Nataly Anderson<br />

Researcher Anita Piplović, Blanka<br />

Valić<br />

Layout & Design Maja Vidović,<br />

Gordan Karabogdan, Ivana Novak<br />

Photos Adriatic photo service, Split In<br />

Your Pocket team, TZ Split<br />

Sales & Circulation<br />

General Manager Višnja Arambašić<br />

Sales & Circulation Manager<br />

Kristijan Vukičević<br />

Krešimir Grgić<br />

zagreb@<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Account manager: Mirna C<strong>in</strong>drić<br />

The World In Your Pocket<br />

Northern<br />

Irel<strong>and</strong><br />

Irel<strong>and</strong><br />

Netherl<strong>and</strong>s<br />

Pol<strong>and</strong><br />

Germany<br />

Czech<br />

Republic<br />

Austria<br />

Switzerl<strong>and</strong><br />

Slovenia<br />

Romania<br />

Croatia<br />

Bosnia<br />

Serbia<br />

Bulgaria<br />

Montenegro Kosovo<br />

FYR Macedonia<br />

Albania<br />

Greece<br />

In Your Pocket has broken much new ground of<br />

late, publish<strong>in</strong>g new guides <strong>in</strong> the Netherl<strong>and</strong>s<br />

(Tilburg, with Amsterdam to follow very soon), <strong>in</strong><br />

Austria (Vienna), <strong>in</strong> Croatia (Šibenik), <strong>in</strong> Switzerl<strong>and</strong><br />

(Zurich) <strong>and</strong> <strong>in</strong> Belarus (M<strong>in</strong>sk). This<br />

year will also see the first non-European Pockets<br />

rolled out <strong>in</strong> South Africa <strong>and</strong> Mozambique.<br />

We also cont<strong>in</strong>ue to roll out iPhone apps to all<br />

our cities. We will be launch<strong>in</strong>g even more In Your<br />

Pocket guides as apps throughout this year: to<br />

f<strong>in</strong>d out which cities we will be cover<strong>in</strong>g, <strong>and</strong> to<br />

keep up to date with all In Your Pocket news, like<br />

In Your Pocket on Facebook (facebook.com/<br />

<strong>in</strong>yourpocket) or follow us on Twitter (twitter.<br />

com/<strong>in</strong>yourpocket).<br />

Copyright notice<br />

Estonia<br />

Russia<br />

Latvia<br />

Lithuania<br />

Belarus<br />

Ukra<strong>in</strong>e<br />

Text <strong>and</strong> photos copyright Plava Ponistra<br />

1992 - 2011. Maps copyright of the<br />

cartographer. All rights reserved. No part<br />

of this publication may be reproduced<br />

<strong>in</strong> any form, except brief extracts for<br />

the purpose of review, without written<br />

permission from the publisher <strong>and</strong><br />

copyright owner. The br<strong>and</strong> name In Your<br />

Pocket is used under license from UAB<br />

In Your Pocket (Vokieciu 10-15, Vilnius,<br />

Lithuania tel. (+370-5) 212 29 76).<br />

Editor’s note<br />

The editorial content of In Your Pocket<br />

guides is <strong>in</strong>dependent from paid-for<br />

advertis<strong>in</strong>g. Sponsored list<strong>in</strong>gs are<br />

clearly marked as such. We welcome all<br />

readers‘ comments <strong>and</strong> suggestions.<br />

We have made every effort to ensure<br />

the accuracy of the <strong>in</strong>formation at the<br />

time of go<strong>in</strong>g to press <strong>and</strong> assume no<br />

responsibility for changes <strong>and</strong> errors.<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com


6 aRRiViNg iN split<br />

Tourist <strong>in</strong>formation<br />

Tourist Information Centre J-2,<br />

Peristil bb, tel. (+385-21) 34 56 06,<br />

www.visitsplit.com. QOpen 08:00 -<br />

20:30, Sun 08:00 - 13:00.<br />

Split Tourist Board I-2, Obala<br />

hrvatskog narodnog preporoda 7, tel. (+385-21) 34<br />

86 00, tourist<strong>in</strong>fo@visitsplit.com, www.visitsplit.<br />

com. QOpen 07:30 - 15:30. Closed Sat, Sun.<br />

Split Dalmatia County Tourist Board D-3,<br />

Prilaz braće Kaliterna 10/1, tel. (+385-21) 49 00<br />

32/(+385-21) 49 00 33, <strong>in</strong>fo@dalmatia.hr, www.<br />

dalmatia.hr. QOpen 08:00 - 16:00. Closed Sat, Sun.<br />

By boat<br />

Split‘s ferry port isn‘t a bad place to make the transition<br />

from nautical to more l<strong>and</strong>-oriented modes of transportation<br />

<strong>and</strong> has a load of services on offer. If you happen to see<br />

policemen stroll<strong>in</strong>g around, don‘t be disturbed: those are<br />

just the customs officers that work at the office located <strong>in</strong><br />

the port. The toilet near the back of the port will cost you<br />

3kn <strong>and</strong> operates around the clock. There‘s a supermarket<br />

that‘s open from 06:30 - 20:30 daily <strong>and</strong> a few cafés <strong>and</strong> bars<br />

that are open accord<strong>in</strong>g to season <strong>and</strong> dem<strong>and</strong>. Chang<strong>in</strong>g<br />

currency: There are at least four ATMs spaced out at regular<br />

<strong>in</strong>tervals throughout the build<strong>in</strong>g. Split Tours operates an<br />

exchange office dur<strong>in</strong>g their work<strong>in</strong>g hours. Call<strong>in</strong>g home:<br />

There are two public phones <strong>in</strong>side the build<strong>in</strong>g. Call<strong>in</strong>g cards<br />

can be purchased from the kiosks that l<strong>in</strong>e the street directly<br />

outside the station. Gett<strong>in</strong>g to town: Directly across the<br />

street is the Trajektna luka bus stop, with service to several<br />

po<strong>in</strong>ts around town. Check the schedule posted <strong>in</strong>side the<br />

stop to f<strong>in</strong>d the <strong>in</strong>formation you need. Make a left out of<br />

the port <strong>and</strong> a short walk up the street takes you to the<br />

taxi st<strong>and</strong>; cont<strong>in</strong>ue farther <strong>and</strong> you‘ll reach the old town <strong>in</strong><br />

about five m<strong>in</strong>utes.<br />

By bus<br />

Ma<strong>in</strong> bus station (Autobusni kolodvor Split) J-3,<br />

Obala Kneza Domagoja 12, tel. (+385-) 060 32 77 77/<br />

(+385-21) 32 91 80, <strong>in</strong>fo@ak-split.hr, www.ak-split.hr.<br />

Split‘s bus station is fairly small but has everyth<strong>in</strong>g you need<br />

to make arriv<strong>in</strong>g relatively pa<strong>in</strong>less. A toilet (open 00:00 -<br />

24:00) 3kn can be found <strong>in</strong>side the station, along with the<br />

domestic <strong>and</strong> <strong>in</strong>ternational ticket w<strong>in</strong>dows <strong>and</strong> an <strong>in</strong>formation<br />

desk. The domestic ticket w<strong>in</strong>dow <strong>and</strong> <strong>in</strong>formation desk<br />

both operate twenty-four hours. The <strong>in</strong>ternational ticket<br />

office operates 24h. The red <strong>and</strong> blue posters on the w<strong>in</strong>dow<br />

of the <strong>in</strong>ternational ticket office list the <strong>in</strong>ternational arrivals<br />

<strong>and</strong> departures. Left luggage: A left luggage po<strong>in</strong>t (open<br />

06:00 - 22:00) is accessed from the street; turn left out of<br />

the station <strong>and</strong> drop off your bags for a flat rate of 6,50kn per<br />

hour, per piece of luggage. Gett<strong>in</strong>g to town: As it‘s on the<br />

same side of the street, the directions for gett<strong>in</strong>g around are<br />

the same as for the tra<strong>in</strong> station: a left turn will eventually lead<br />

you to the Trajektna luka bus stop; a right turn will lead you to<br />

the old town <strong>and</strong> several public phones, ATMs <strong>and</strong> Internet<br />

<strong>and</strong> call centers along the way; <strong>and</strong> taxis wait to whisk you<br />

away directly <strong>in</strong> front of the bus station.<br />

Fun for the whole family<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

By car<br />

From Zagreb<br />

So you have your own wheels <strong>and</strong> you‘d like to know the<br />

easiest way to get to Split from Zagreb. No worries! The<br />

fastest <strong>and</strong> easiest way to get from po<strong>in</strong>t Z to po<strong>in</strong>t S is to<br />

use the Zagreb-Split highway, otherwise known as E-65 on<br />

<strong>in</strong>ternational road maps <strong>and</strong> as A-1 <strong>in</strong>side Croatia. The route<br />

on the A-1 from Zagreb to Split is about 380 kilometres long<br />

<strong>and</strong> will take 3,5 to 4 hours total, as well as reliev<strong>in</strong>g you of 157<br />

kunas for toll fees. When the signs let you know you‘re gett<strong>in</strong>g<br />

close to Split, look for the Dugopolje exit <strong>and</strong> that‘s that!<br />

From Slovenia<br />

Travel<strong>in</strong>g from Ljubljana to Split is a breeze. All you need to do<br />

is follow highway E-70 to Zagreb, then hit the A-1 <strong>and</strong> keep<br />

an eye out for the Dugopolje exit to Split.<br />

From Italy<br />

Travel<strong>in</strong>g from Italy to Split by car? Here are your directions,<br />

nice <strong>and</strong> sparkl<strong>in</strong>g clear. First, take the E-70 motorway to<br />

Trieste <strong>and</strong> look for the signs that po<strong>in</strong>t to Fiume <strong>and</strong> route<br />

number E-61 (local route 7), which crosses Slovenia <strong>and</strong><br />

enters Croatia at Pasjak. Then, take route E-61, which will take<br />

you towards Rijeka. When possible, get on E-65 (local route 6)<br />

to Bosiljevo, where you‘ll see signs for the A-1, which you follow<br />

right <strong>in</strong> to Split. Just look for the exit labeled Dugopolje.<br />

By plane<br />

Split Airport-Kaštela (Zračna luka Split-Kaštela)<br />

Cesta dr.Franje Tuđmana 96, Kaštel Štafilić, tel. (+385-<br />

21) 20 35 55, fax (+385-21) 20 34 22, uprava@splitairport.hr,<br />

www.split-airport.hr. Split‘s airport is 30km out<br />

of town <strong>and</strong> is rather small but quite pleasant, situated as it<br />

is quite close to the sea. Any questions upon arriv<strong>in</strong>g can be<br />

directed to the nice people at the <strong>in</strong>formation desk, which is<br />

open from 05:15 - 23:00. Follow the steps lead<strong>in</strong>g down from<br />

the ma<strong>in</strong> hall to f<strong>in</strong>d a toilet <strong>and</strong> a baby-chang<strong>in</strong>g station.<br />

Toilets can also be found by head<strong>in</strong>g upstairs from the ma<strong>in</strong> hall.<br />

If you feel like a dr<strong>in</strong>k or a bite before your flight, Restaurant<br />

<strong>and</strong> Café Ikar operates from 05:00 - 22:00 <strong>and</strong> has an<br />

excellent view of the sea <strong>and</strong> palm trees sway<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the breeze.<br />

Chang<strong>in</strong>g currency: Splitska Banka (Open 07:30 - 19:30) <strong>and</strong><br />

the post office (June -September 19 Open 07:30 - 21:00, Sat<br />

07:30 - 14:30. Closed Sun) both operate exchange offices <strong>and</strong><br />

can be found at the far end of the ma<strong>in</strong> hall. There are also two<br />

ATMs <strong>in</strong> the same hall.<br />

Call<strong>in</strong>g home: You can purchase a phone card at the Slobodna<br />

dalmacija kiosk (open accord<strong>in</strong>g to flight times). There are<br />

public phones <strong>in</strong> two locations: first, <strong>in</strong> the ma<strong>in</strong> hall next to<br />

the Internet po<strong>in</strong>t (which offers free Internet, <strong>in</strong>cidentally!); <strong>and</strong><br />

second, upstairs between the two doors lead<strong>in</strong>g to the men‘s<br />

<strong>and</strong> women‘s toilets.<br />

Gett<strong>in</strong>g to town: If you prefer to go by car, there are a number<br />

of car rental agencies operat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the ma<strong>in</strong> hall. Otherwise,<br />

your choices are taxi, public bus or Croatia Airl<strong>in</strong>es airport bus.<br />

Taxis take about thirty m<strong>in</strong>utes from the airport <strong>and</strong> shouldn‘t<br />

cost more than 300kn for the trip. Public bus No 37 stops just <strong>in</strong><br />

front of the airport at twenty-m<strong>in</strong>ute <strong>in</strong>tervals on weekdays <strong>and</strong><br />

thirty-m<strong>in</strong>ute <strong>in</strong>tervals on weekends, with tickets cost<strong>in</strong>g 15kn<br />

one-way; cross the street <strong>and</strong> wait at the stop there. Croatia<br />

Airl<strong>in</strong>es buses run accord<strong>in</strong>g to the arrival times of flights <strong>and</strong><br />

drop you just next to the old town for 30kn.<br />

By tra<strong>in</strong><br />

Ma<strong>in</strong> tra<strong>in</strong> station J-3, Obala kneza Domagoja 9, tel.<br />

(+385-) 060 33 34 44/(+385-21) 33 85 25, www.hznet.<br />

hr. The tra<strong>in</strong> station has very few amenities, save for the co<strong>in</strong>operated<br />

storage lockers that can be accessed dur<strong>in</strong>g the<br />

station‘s work<strong>in</strong>g hours, from 05:45 - 22:00 daily. The lockers<br />

have <strong>in</strong>structions <strong>in</strong> English. Gett<strong>in</strong>g to town: As it‘s on the<br />

same side of the street, the directions for gett<strong>in</strong>g around are<br />

the same as for the bus station: a left turn will eventually lead<br />

you to the Trajektna luka bus stop; a right turn will lead you to<br />

the old town <strong>and</strong> several public phones, ATMs <strong>and</strong> Internet<br />

<strong>and</strong> call centers along the way; <strong>and</strong> taxis wait to whisk you<br />

away directly <strong>in</strong> front of the tra<strong>in</strong> station.<br />

Customs<br />

All major items brought <strong>in</strong>to the country (laptops, boats,<br />

sauna equipment) must be declared; to do so ensures you will<br />

be allowed to take them back when you leave. Keep receipts<br />

<strong>in</strong> order to qualify for a VAT refund at all border customs<br />

offices for items over 500kn. Any Croatian art or cultural<br />

works must receive export approval before purchase. Call<br />

the M<strong>in</strong>istry of F<strong>in</strong>ance for further details tel. (+385-1)<br />

459 13 33, www.mf<strong>in</strong>.hr.<br />

Electricity<br />

The electricity supply is 220W, 50hz, so visitors from the<br />

United States will need to use a transformer to run electrical<br />

appliances.<br />

Health & Safety<br />

The Dalmatian coast is safe <strong>and</strong> secure, but a cautious eye<br />

should be kept on one‘s belong<strong>in</strong>gs at all times, nevertheless.<br />

Policija (The Police tel.<br />

no.192) are generally helpful <strong>in</strong> times of crisis; keep <strong>in</strong><br />

m<strong>in</strong>d that they also perform occasional checks of identity<br />

documents, so keep some identification on you at all<br />

times.<br />

Money<br />

There are plenty of exchange offices around Split, as well<br />

as an abundance of ATMs that operate twenty-four hours a<br />

day. Many restaurants, bars <strong>and</strong> cafés accept credit cards,<br />

but not all, so be sure to have a reasonable amount of cash<br />

on you. If you‘re plann<strong>in</strong>g a trip to one of the isl<strong>and</strong>s <strong>in</strong> the<br />

area, you should def<strong>in</strong>itely plan ahead <strong>and</strong> carry the amount<br />

of cash you th<strong>in</strong>k you‘ll need for the trip, as f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g places<br />

that let you put it on plastic could be a problem.<br />

Public Toilets<br />

There are several spots that are labeled as hav<strong>in</strong>g a public<br />

toilet around the city, but not all of them are open. The safest<br />

option is to use the facilities of a bar or café while hav<strong>in</strong>g<br />

a dr<strong>in</strong>k on the premises. The best public one, complete<br />

with staff on h<strong>and</strong> to keep it clean <strong>and</strong> tidy is on Kralja<br />

Tomislava (I-2). It should be said that some of our female<br />

staff members felt a slight h<strong>in</strong>t of sexual discrim<strong>in</strong>ation, as<br />

a cab<strong>in</strong> <strong>in</strong> the public WC runs 4kn, while those of us able to<br />

st<strong>and</strong> <strong>and</strong> do their bus<strong>in</strong>ess will only have to pay 2kn. So<br />

much for gender equality.<br />

Basic data<br />

Population:<br />

Croatia (April 2001): 4,437,460<br />

Split County: (April 2001): 463.676<br />

Split (April 2001): 188.694<br />

Territory: Croatia‘s l<strong>and</strong> territory takes up 56,542km2.<br />

It borders with Hungary, Slovenia, Serbia; Montenegro,<br />

Bosnia-Herzegov<strong>in</strong>a <strong>and</strong> there is a sea-border with<br />

Italy.<br />

Dalmatian coast: The coast is the ma<strong>in</strong> tourist<br />

attraction for good reason - the crystal clear waters are<br />

some of the most beautiful on the planet <strong>and</strong> were just<br />

named some of its most pure!<br />

<strong>Isl<strong>and</strong>s</strong>: An amaz<strong>in</strong>g 1,246 isl<strong>and</strong>s lie off the Dalmatian<br />

coast, 47 of them <strong>in</strong>habited.<br />

Climate: Mediterranean<br />

Local time: Croatia is part of the Central European<br />

Time Zone (GMT+1): when it is noon <strong>in</strong> Split it is 12:00<br />

<strong>in</strong> Berl<strong>in</strong>, 11:00 <strong>in</strong> London, 06:00 <strong>in</strong> New York, 14:00 <strong>in</strong><br />

Moscow, <strong>and</strong> 21:00 <strong>in</strong> Sydney.<br />

Climate<br />

Temperature, °C<br />

30<br />

National holidays<br />

Basics<br />

Ra<strong>in</strong>fall, mm<br />

100<br />

January 1 New Year’s Day<br />

January 6 Epiphany<br />

April 8 2012 Easter<br />

April 9 2012 Easter Monday<br />

May 1 International Workers' Day<br />

June 7 2012 Corpus Christi<br />

June 22 Anti Fascist Resistance Day<br />

June 25 Statehood Day<br />

August 5 Victory <strong>and</strong> Homel<strong>and</strong><br />

Thanksgiv<strong>in</strong>g Day<br />

August 15 Feast of the Assumption<br />

October 8 Independence Day<br />

November 1 All Sa<strong>in</strong>ts’ Day<br />

December 25 Christmas<br />

December 26 Sa<strong>in</strong>t Stephen’s Day<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Summer 2011<br />

20<br />

10<br />

0<br />

-10<br />

-20 J F M A M J J A S O N D<br />

Roads<br />

Croatian lawmakers can‘t seem to make up their m<strong>in</strong>ds about<br />

the rules concern<strong>in</strong>g dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g <strong>and</strong> driv<strong>in</strong>g. A recently passed<br />

law made the legal limit for alcohol a pure <strong>and</strong> chaste 0,0%.<br />

But recent developments have seen this law changed yet<br />

aga<strong>in</strong>. The changes mean that if you‘re under 24 years of<br />

age, the 0,0% rule still applies to you. If you are, however,<br />

over that age, a new limit of 0,5% applies to you, effective<br />

June 1, 2008. Once aga<strong>in</strong>, we‘ll leave it to others to debate<br />

the pros <strong>and</strong> cons of this change, but given the mounta<strong>in</strong>ous<br />

terra<strong>in</strong> along the coast, this law will probably save lives. And<br />

the police are enforc<strong>in</strong>g it.<br />

Speed kills more people on Croatian roads than alcohol<br />

does. Speed traps are common along the Adriatic highway<br />

<strong>and</strong> speed patrol cars have been <strong>in</strong>troduced on the<br />

motorways. The speed limit <strong>in</strong> urban areas is 50kph unless<br />

otherwise marked; 80kph on secondary roads <strong>and</strong> 130kph<br />

on highways.<br />

On the spot f<strong>in</strong>es are payable for offences. If you are stopped<br />

for any reason, you will be expected to show your driv<strong>in</strong>g<br />

licence, car registration papers <strong>and</strong> <strong>in</strong>surance certificate,<br />

so make sure to always keep them with you.<br />

Tipp<strong>in</strong>g<br />

Generally, Croatian people are not overly concerned about<br />

tipp<strong>in</strong>g, but see<strong>in</strong>g how you‘re a visitor to the country <strong>and</strong><br />

all, you can practice some small-time diplomacy <strong>and</strong> throw a<br />

bit of goodwill to your server. Croatian people typically round<br />

their bill up to the nearest whole number when they want to<br />

tip, but leav<strong>in</strong>g 10-15% for the staff‘s efforts seems like a<br />

classy th<strong>in</strong>g for a visitor to do, doesn‘t it?<br />

Water<br />

Tap water is absolutely safe for dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g.<br />

75<br />

50<br />

25<br />

0<br />

7


8 cultuRe & eVeNts<br />

Exhibitions<br />

11.06 Saturday - 11.07 Monday<br />

A monographic exhibition Ante Kaštelančić<br />

J-2, Split Art Gallery, Ulica kralja Tomislava 15, tel.<br />

(+385-21) 35 01 12, www.galum.hr. This exhibit<br />

celebrates 100 years s<strong>in</strong>ce the birth of Ante Kaštelančić, a<br />

stalwart artist dur<strong>in</strong>g the Croatian Modern <strong>and</strong> Contemporary<br />

Art period. See 132 of his works from different art phases<br />

as created between 1934 <strong>and</strong> 1989. In keep<strong>in</strong>g touch with<br />

his coastal seaside town of Podstrana near Split, a great<br />

number of his specific <strong>in</strong>terpretations perta<strong>in</strong><strong>in</strong>g to sails will<br />

be presented.<br />

Split Film Festival<br />

10.09 Saturday - 17.09 Saturday<br />

Split Film Festival - International Festival<br />

of New Film<br />

<strong>in</strong>fo@splitfilmfestival.com, www.splitfilmfestival.<br />

com. The flare that film has to offer comes alight <strong>in</strong><br />

the 16th edition of this festival that promotes mov<strong>in</strong>g<br />

images <strong>in</strong> (film, video <strong>and</strong> new media) across seven vast<br />

categories. Recent world <strong>and</strong> Croatian short/feature<br />

films are a highlight as well as some local premieres.<br />

The programme also consists of new media works,<br />

retrospectives, lectures <strong>and</strong> workshops. A Special<br />

Festival Award is presented annually to a known director<br />

for his/her outst<strong>and</strong><strong>in</strong>g contribution to the art of film.<br />

As a bonus this year, Bela Tarr, the famous Hungarian<br />

filmmaker will conduct a two week workshop for a limited<br />

number of students.<br />

The open<strong>in</strong>g of the festival will be at the Central C<strong>in</strong>ema<br />

whilst screen<strong>in</strong>gs will take place at the Karaman C<strong>in</strong>ema<br />

<strong>and</strong> Zlatna vrata K<strong>in</strong>oteka. Movies are scheduled daily<br />

from 17:00 to 23:00 at both c<strong>in</strong>emas. Many films will be<br />

screened for free; otherwise it is 15kn per ticket.<br />

C<strong>in</strong>emas<br />

Central I-1, Trg Gaje Bulata bb, tel. (+385-21) 34<br />

38 13, www.ekran.hr.<br />

C<strong>in</strong>eplexx City Center One, Vukovarska 207, tel.<br />

(+385-21) 65 11 11, www.c<strong>in</strong>eplexx.hr.<br />

C<strong>in</strong>eStar D-2, Put Brodarice 6 (Joker Centre), tel.<br />

(+385-) 060 32 32 33, www.blitz-c<strong>in</strong>estar.hr.<br />

Karaman I-2, Ilićev prolaz 3, tel. (+385-21) 34 58<br />

33, www.ekran.hr.<br />

K<strong>in</strong>oteka Zlatna vrata J-2, Dioklecijanova 7, tel.<br />

(+385-21) 36 13 35, www.pouciliste-split.hr.<br />

14.06 - 05.07 Daša Milatić Zimmer frei<br />

25.07 Monday - 01.09 Thursday<br />

Jagoda Jagoda Buić Buić<br />

J-2, Split Art Gallery, Ulica kralja Tomislava 15, tel.<br />

(+385-21) 35 01 12, www.galum.hr. Weav<strong>in</strong>g is what<br />

this artist does best! One of Croatia‘s unique mid to late<br />

20th century artists who has woven her way across world<br />

museums <strong>and</strong> back with amaz<strong>in</strong>g works <strong>in</strong> tapestry. The Art<br />

Gallery proudly presents Buić‘s aforementioned works <strong>in</strong><br />

addition to her theatre work which <strong>in</strong>cludes skteches, masks,<br />

costumes <strong>and</strong> her recent paper <strong>and</strong> colllage work.<br />

Special events<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

15.06 Wednesday - 01.07 Friday<br />

A A festival festival of of street street enterta<strong>in</strong>ers<br />

enterta<strong>in</strong>ers<br />

Clowns, jugglers, acrobats, musicians……<strong>and</strong> many more<br />

are set to dazzle at the 5th <strong>in</strong>ternational festival of street<br />

enterta<strong>in</strong>ers <strong>in</strong> Split! Two weeks of fun <strong>and</strong> excitement<br />

<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g free concerts can be seen at the Peristil, <strong>and</strong> other<br />

city locations <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the Voćni trg, Narodni trg - Pjaca,<br />

Riva etc.<br />

07.07 Thursday - 09.07 Saturday<br />

The The Split Split festival festival<br />

I-2, Prokurative (Trg Republike), www.splitskifestival.hr.<br />

Many say that this is the San Remo Music Festival of Croatia<br />

as it always attracts the biggest names on the Croatian music<br />

scene. Despite the glory days of the 70‘s <strong>and</strong> 80‘s long gone,<br />

the event has had some changes over the years but th<strong>in</strong>gs<br />

are on the improve. For the very best <strong>in</strong> Croatian music, then<br />

this is a highlight as it cont<strong>in</strong>ues to attract the biggest names<br />

<strong>and</strong> draws the most attention.<br />

14.07 Thursday - 14.08 Sunday<br />

The 57th Split Summer Festival<br />

Prokurative (I-2), Peristyle (J-2), Cellars of the<br />

Diocletian‘s Palace (J-2), www.splitsko-ljeto.hr. A<br />

traditional summer festival of opera, theatre, dance <strong>and</strong><br />

music will be held <strong>in</strong> venues throughout historical centre of<br />

Split. Together with local productions by the Croatian National<br />

Theatre <strong>in</strong> Split, the festival will host many musical, theatre<br />

<strong>and</strong> dance perfomances from Croatia <strong>and</strong> abroad.<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

15.07 Friday - 17.07 Sunday<br />

xSTatic<br />

Riva, Marjan Hill, Žnjan Beach, O‘Hara, xstaticfest.<br />

com. Steer<strong>in</strong>g away from the ma<strong>in</strong>stream this International<br />

Festival of Urban Culture is jam packed with goodies <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

masters <strong>in</strong> graffiti art, skateboard, BMX, break-dance <strong>and</strong><br />

street basketball competitions. Musically, hip-hop <strong>and</strong> rap<br />

artists from this region <strong>in</strong>clude Dječaci, Marcelo <strong>and</strong> Filteri<br />

<strong>and</strong> the duo Timbe <strong>and</strong> Ajs Nigrut<strong>in</strong>.<br />

19.07 Tuesday - 23.07 Saturday<br />

Atlantis Festival<br />

Đard<strong>in</strong> Park, Gripe Fortress, www.atlantisfestival.hr.<br />

This is a daredevil paradise people! A festival of skateboard<br />

culture will offer visitors a cultural, musical <strong>and</strong> competitive<br />

<strong>in</strong>sight <strong>in</strong>to the skate scene. The wider audience will also<br />

enjoy a top rate 2-days music programme by Croatian <strong>and</strong><br />

foreign b<strong>and</strong>s <strong>and</strong> DJs.<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

15.07 - 17.07 xSTatic festival (Archives)<br />

cultuRe & eVeNts<br />

21.07 - 23.07 Ethnoambient Salona, photo by Bartosz<br />

Madejski<br />

21.07 Thursday - 23.07 Saturday<br />

Ethnoambient Salona<br />

Grad<strong>in</strong>a, Sol<strong>in</strong>, www.ethnoambient.net. The spirit of<br />

this event is global whilst it firmly rema<strong>in</strong>s local. This yearly<br />

gather<strong>in</strong>g truly def<strong>in</strong>es how diverse world music really is. It<br />

presents musicians who get their <strong>in</strong>spiration <strong>in</strong> comb<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

traditional <strong>and</strong> contemporary music from their countries of<br />

orig<strong>in</strong>. Hear sounds from around the globe with this musical<br />

celebration of cultural differences! This year it means you will<br />

hear the sounds of Reunion with Danyel Waro, Gambia with<br />

JuJu (Just<strong>in</strong> Adams <strong>and</strong> Juldeh Camara), Italy with Canzoniere<br />

Grecanico Salent<strong>in</strong>o <strong>and</strong> Croatia with Veja <strong>and</strong> Kries.<br />

30.07 Saturday<br />

David Guetta<br />

F-3, Žnjan Beach. The biggest open air spectacle to be held<br />

on the Adriatic coast this year with the biggest commercial<br />

dance hit maker <strong>in</strong> recent years, ‘David Guetta‘. This maestro<br />

beh<strong>in</strong>d turn-tables comes to Split <strong>and</strong> the larger the arena,<br />

the wilder the spectacle on the dance floor. Guetta graces<br />

the hallowed stage at Split‘s legendary Žnjan Beach <strong>in</strong> what<br />

is said to be a performance to remember with up to 50,000<br />

visitors able to attend. Let the music take control under the<br />

starry summer nights amidst an amaz<strong>in</strong>g light <strong>and</strong> sound<br />

show. Q Start at 21:00. Tickets 270 - 450kn available at<br />

www.eventim.hr.<br />

04.08 Thursday - 06.08 Saturday<br />

Enter - Summer Music Festival<br />

D-3, Bačvice Beach, www.enter-festival.com. Ibiza eat<br />

your heart out as the new Enter Summer Music Festival will<br />

have patrons bopp<strong>in</strong>g to the beats all day <strong>and</strong> night. Two days,<br />

two stages <strong>and</strong> thirty <strong>in</strong>ternational DJ‘s sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g tunes at the<br />

famous Bačvice Beach! Hear the sounds of Axwell <strong>and</strong> other<br />

DJ‘s do<strong>in</strong>g what they do best!<br />

Culture Centres<br />

Alliance Fra<strong>in</strong>caise I-2, Marmontova 3, tel. (+385-<br />

21) 34 72 90, <strong>in</strong>fo@alliance-francaise-split.com,<br />

www.alliance-francaise-split.com. Q Open 08:00<br />

- 13:00, 17:00 - 20:00. Closed Sat, Sun.<br />

MKC-Multimedia Culture Centre (Multimedijalni<br />

kulturni centar) D/E-2, Savska bb, tel. (+385-21)<br />

53 74 49/(+385-21) 53 74 71, mkcsplit@mkcsplit.<br />

hr, www.mkcsplit.hr. QOpen 08:00 - 15:00. Closed<br />

Sat, Sun.<br />

Summer 2011<br />

9


10 cultuRe & eVeNts<br />

The Dalmatian Klapa<br />

If the coastal regions of Croatia had a musical trademark<br />

then it would undoubtedly be the stirr<strong>in</strong>g sound of<br />

the klapa. Perform<strong>in</strong>g a capella songs with delicate<br />

harmonies, the klapa is basically a small choir number<strong>in</strong>g<br />

anyth<strong>in</strong>g from three members upwards. Often made up<br />

of <strong>in</strong>formal groups of friends with an <strong>in</strong>st<strong>in</strong>ctual feel for<br />

age-old Adriatic melodies, these choirs are an important<br />

focus of local life <strong>and</strong> a source of considerable pride for<br />

the communities they come from.<br />

Typical klapa songs focus on traditional Adriatic concerns:<br />

fall<strong>in</strong>g <strong>in</strong> love over a plate of squid, go<strong>in</strong>g night fish<strong>in</strong>g<br />

with the lads, or p<strong>in</strong><strong>in</strong>g for partners who are sail<strong>in</strong>g the<br />

seven seas. Although klapa harmonies tend towards the<br />

smooth <strong>and</strong> soulful, the style reta<strong>in</strong>s a raw emotional<br />

edge: hear<strong>in</strong>g a klapa perform live - whether on stage at<br />

a festival or simply serenad<strong>in</strong>g themselves at the table<br />

of a konoba - can send shivers down the sp<strong>in</strong>e.<br />

Best places to experience klapa s<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g at its best are<br />

the Omiš Klapa Festival (www.fdk.hr), which features<br />

outdoor concerts <strong>in</strong> the centre of Omiš throughout the<br />

month of July; or at the Dalmatian Song Even<strong>in</strong>gs (Večeri<br />

dalmat<strong>in</strong>ske pisme; www.vdp.hr) <strong>in</strong> Kaštel Kambelovac<br />

<strong>in</strong> early July.<br />

12.08 Friday<br />

Discotheque Riva<br />

The Split Riva is literally turned <strong>in</strong>to an outdoor club with<br />

20,000 punters hopp<strong>in</strong>g <strong>and</strong> bopp<strong>in</strong>g the night away. Famous<br />

British electronic act ‘Faithless Sound System‘ headl<strong>in</strong>e this<br />

year‘s event <strong>and</strong> is supported by Dutch DJ Fedde Le Gr<strong>and</strong>,<br />

Felix Da Housecat <strong>and</strong> undoubtedly the most sought after<br />

British DJ at the moment James Zabiel. Spend the night under<br />

the stars duck<strong>in</strong>g <strong>and</strong> weav<strong>in</strong>g the spectacular laser show on<br />

h<strong>and</strong>. Q Tickets 100 - 500kn available at www.eventim.<br />

19.08 Friday - 22.08 Monday<br />

Days of Diocletian<br />

The Emperor Diocletian returns <strong>and</strong> will we see his wrath<br />

once more. In a splendid re-enactment of ancient rule, for<br />

four nights citizens dressed <strong>in</strong> costume w<strong>and</strong>er along the<br />

city streets as the Emperor himself is led by carriage by an<br />

entourage of guards to the Peristyle. Embrace the past with<br />

gladiator performances, s<strong>in</strong>gers <strong>and</strong> a street music festival.<br />

Dig <strong>and</strong> delve <strong>in</strong>to the Roman feast by tast<strong>in</strong>g delicacies<br />

made from natural local <strong>in</strong>gredients (honey, fruit, vegetables,<br />

shellfish, <strong>and</strong> spices) as prepared accord<strong>in</strong>g to traditional<br />

old recipes.<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

10.09 - 17.09 Split Film Festival - International Festival of New Film<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

02.06 - 30.06 Velimir Trnski: Act<br />

23.08 Tuesday - 25.08 Thursday<br />

Jazz Festival<br />

I-2, Riva. You may escape the heat temporarily but this<br />

annual jazz event ought to turn it up a notch. Come on down<br />

to the Split Riva as a l<strong>in</strong>e-up of both national <strong>and</strong> <strong>in</strong>ternational<br />

jazz musicians are sure to get you tapp<strong>in</strong>g <strong>and</strong> danc<strong>in</strong>g to this<br />

smooth yet up-beat style of music.<br />

27.08 Saturday - 05.09 Monday<br />

MAGfestival<br />

J-2, City Museum, Papalićeva 1, www.udrugamag.<br />

com. For the 2nd year <strong>in</strong> a row, as organized by the Young<br />

Academic Musicians Association, a chamber music festival<br />

will be held at the beautiful venue of the Gothic Hall of the Split<br />

City Museum. By purchas<strong>in</strong>g a ticket, visitors will not only be<br />

able to participate <strong>in</strong> the concert but will also be able to visit<br />

the Split City Museum <strong>and</strong> see the permanent display of the<br />

Emanuel Vidović Gallery.<br />

cultuRe & eVeNts<br />

More fun...<br />

02.06 Thursday - 30.06 Thursday<br />

Velimir Trnski: Act<br />

J-2, Kula Gallery, Kralja Tomislava bb, tel. (+385-)<br />

091 454 66 66.<br />

07.06 Tuesday - 24.06 Friday<br />

Croatian Press Photo 2010<br />

I-2, Photo Club Split, Marmontova 5, www.<br />

fotoklubsplit.hr.<br />

14.06 Tuesday - 28.06 Tuesday<br />

An exhibition cycle of young authors: Voj<strong>in</strong><br />

Hraste<br />

J-2, Split Art Gallery, Ulica kralja Tomislava 15, tel.<br />

(+385-21) 35 01 11, www.galum.hr.<br />

14.06 Tuesday - 05.07 Tuesday<br />

Daša Milatić: Zimmer Frei<br />

I-2, Alliance Fra<strong>in</strong>caise, Marmontova 3, tel. (+385-21)<br />

34 72 90, <strong>in</strong>fo@alliance-francaise-split.com, www.<br />

alliance-francaise-split.com. Acrylics exhibition.<br />

27.06 Monday - 07.07. Thursday<br />

Claire Vallet: Solo exhibition<br />

I-2, Photo Club Split, Marmontova 5, www.<br />

fotoklubsplit.hr.<br />

06.07 Wednesday - 02.08 Tuesday<br />

Ivan Listeš: A Split Odyssey 2011<br />

I-2, Alliance Fra<strong>in</strong>caise, Marmontova 3, tel. (+385-<br />

21) 34 72 90, <strong>in</strong>fo@alliance-francaise-split.com,<br />

www.alliance-francaise-split.com. Oils exhibition.<br />

09.07 Saturday - 16.07 Saturday<br />

Goran Ivanišević - 10 years s<strong>in</strong>ce w<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g<br />

Wimbledon (photos of his welcome)<br />

I-2, Photo Club Split, Marmontova 5, www.<br />

fotoklubsplit.hr. Photo exhibition.<br />

14.07 Thursday - 14.08 Sunday<br />

Safet Zec<br />

J-2, Kula Gallery, Kralja Tomislava bb, tel. (+385-)<br />

091 454 66 66.<br />

18.07 Monday - 06.08 Saturday<br />

Brkan brothers: Retrospective<br />

I-2, Photo Club Split, Marmontova 5, www.<br />

fotoklubsplit.hr.<br />

07.08 Sunday - 24.08 Wednesday<br />

Göks<strong>in</strong> Sipahioglu: The Best off Göks<strong>in</strong><br />

Sipahioglu<br />

I-2, Photo Club Split, Marmontova 5, www.<br />

fotoklubsplit.hr.<br />

03.08 Wednesday - 09.09 Friday<br />

Frane Longo: Kalafati malešne flote<br />

I-2, Alliance Fra<strong>in</strong>caise, Marmontova 3, tel. (+385-<br />

21) 34 72 90, <strong>in</strong>fo@alliance-francaise-split.com,<br />

www.alliance-francaise-split.com. Exhibition of<br />

Model Ships.<br />

03.08 Wednesday - 09.09 Friday<br />

Sanja Šurlan: All the colors of the<br />

Mediterranean<br />

I-2, Alliance Fra<strong>in</strong>caise, Marmontova 3, tel. (+385-<br />

21) 34 72 90, <strong>in</strong>fo@alliance-francaise-split.com,<br />

www.alliance-francaise-split.com. Oils exhibition.<br />

25.08 Thursday - 05.09 Monday<br />

Željko Ferenčić: Solo exhibition<br />

I-2, Photo Club Split, Marmontova 5, www.<br />

fotoklubsplit.hr.<br />

06.09 Tuesday - 21.09 Wednesday<br />

Nick Veasey: X-Ray Photos<br />

I-2, Photo Club Split, Marmontova 5, www.<br />

fotoklubsplit.hr.<br />

22.09 Thursday - 07.10 Friday<br />

Vedran Marketić: Solo exhibition<br />

I-2, Photo Club Split, Marmontova 5, www.<br />

fotoklubsplit.hr.<br />

Summer 2011<br />

11


12 cultuRe & eVeNts<br />

Art Deco <strong>in</strong> Croatia<br />

The exhibition “Art Deco<br />

<strong>in</strong> Croatia <strong>in</strong> the Interwar<br />

Period” at the Museum<br />

of Arts <strong>and</strong> Crafts <strong>in</strong><br />

Zagreb has been so<br />

well received both at<br />

home <strong>and</strong> abroad that<br />

it has been extended<br />

until 28 August 2011.<br />

This gives tourists<br />

visit<strong>in</strong>g Zagreb over the<br />

summer the chance to<br />

see one of the most<br />

popular exhibitions<br />

here <strong>in</strong> recent years,<br />

while students <strong>and</strong> art<br />

lovers can still arrange<br />

their trip to Zagreb to<br />

visit the exhibition.<br />

By the end of May 2011<br />

more than 45,000<br />

Art Deco, Božidar Kocmut,<br />

Poster<br />

people had visited the exhibition. You can see over 750<br />

art works <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs, graphics, sculpture <strong>and</strong><br />

applied arts featur<strong>in</strong>g fashion <strong>and</strong> furniture design <strong>and</strong><br />

more. It has been written about by France’s Le Figaro<br />

<strong>and</strong> received extensive radio coverage <strong>in</strong> the Spanishspeak<strong>in</strong>g<br />

world as evidence that the “roar<strong>in</strong>g twenties”<br />

was alive <strong>and</strong> kick<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Croatia too.<br />

Art Deco, Set, Italy<br />

You can watch <strong>in</strong>formative presentations on the Art Deco<br />

period on Wednesdays; while on Thursdays there is live<br />

music <strong>in</strong> the spirit of 20s cabaret, <strong>and</strong> the museum is<br />

open until 22:00. On Saturdays <strong>and</strong> Sundays there are<br />

workshops for children. Everyone will enjoy the chance<br />

to buy replicas <strong>and</strong> other souvenirs, a catalogue, a DVD<br />

or an audio guide.<br />

Don’t miss this last chance to see a dazzl<strong>in</strong>g exhibition<br />

<strong>and</strong> to learn more about Zagreb’s art scene between the<br />

two world wars! Info at (+385-1) 488 21 11, (+385-1)<br />

488 21 25, www.muo.hr<br />

Art Deco, Shoes<br />

Buić Ritmizirani krug 1975<br />

Small galleries<br />

Galić Art Salon I-2, Marmontova 3, www.hulu-split.hr/<br />

str/galic.htm. Q Open 10:00 -13:00, 18:00 - 21:00, Sat<br />

10:00 - 13:00. Closed Sun. Admission free.<br />

Kula J-2, Kralja Tomislava bb, tel. (+385-21) 38 67 22,<br />

galerija.kula@gmail.com, www.galerija-kula.hr. Q Open<br />

09:00 - 12:00, 17:00 - 20:00, Sat 09:00 - 12:00. Closed Sun.<br />

Admission free.<br />

MKC Gallery D/E-2, Savska bb, Dom mladih, www.<br />

mkcsplit.hr. Q Open dur<strong>in</strong>g exhibition 10:00 - 13:00. Closed<br />

Sun. Admission free.<br />

Photo Club Split (Galerija fotografije fotokluba<br />

Split) I-2, Marmontova 5, tel. (+385-21) 34 75 97, <strong>in</strong>fo@<br />

fotoklubsplit.hr, www.fotoklubsplit.hr. Hugely enjoyable<br />

gallery of contemporary photography with an imag<strong>in</strong>ative<br />

programme of themed exhibitions, featur<strong>in</strong>g <strong>in</strong>ternational<br />

photographers as well as works by members of the local<br />

photography club. Q Open 10:30 - 12:30 <strong>and</strong> 18:30 - 22:00,<br />

Sat 10:30 -13:00. Closed Sun. Admission free.<br />

The cellars of Diocletian‘s Palace (Dioklecijanovi<br />

podrumi) I/J-3, www.hulu-split.hr/str/podrumi.htm.<br />

QOpen 09:00 - 21:00. Admission 15 - 35kn.<br />

Kaštelančić Poslije kiše 1963<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Cream of the crop<br />

Atrium J-1, Domov<strong>in</strong>skog rata 49a, tel. (+385-21) 20<br />

00 00, fax (+385-21) 20 01 00, <strong>in</strong>fo@hotel-atrium.hr,<br />

www.hotel-atrium.hr. You‘re not <strong>in</strong> the middle of the action if<br />

you‘re stay<strong>in</strong>g here, but the entire hotel is modern, luxurious,<br />

comfortable <strong>and</strong> nicely equipped, with pool, jacuzzi <strong>and</strong> free<br />

Internet. All the th<strong>in</strong>gs you want <strong>and</strong> expect from an upscale<br />

hotel are here. Q129 rooms (126 doubles €145 - 190, 3<br />

suites €480). PHA6UFLGKDChhhhh<br />

Upmarket<br />

Art D-2, Ulica slobode 41, tel. (+385-21) 30 23 02,<br />

fax (+385-21) 30 23 00, prodaja@arthotel.hr, www.<br />

arthotel.hr. If you‘re a bus<strong>in</strong>ess traveler with access to a car,<br />

this cube-shaped, modern hotel is a solid choice. Without a<br />

car, you‘ll be a fifteen m<strong>in</strong>ute walk from the old town but either<br />

way, you‘ll have an exceed<strong>in</strong>gly comfortable <strong>and</strong> stylishlydecorated<br />

room with Internet access <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> the price.<br />

Q36 rooms (36 s<strong>in</strong>gles €125, 36 doubles €165, 36 triples<br />

€185). PHAULGBKhhhh<br />

Dalm<strong>in</strong>a E-1, Kopilica 5, tel. (+385-21) 35 00 00,<br />

fax (+385-21) 35 00 01, <strong>in</strong>fo@hoteldalm<strong>in</strong>a.hr, www.<br />

hoteldalm<strong>in</strong>a.hr. The location is a bit drab <strong>and</strong> off the<br />

beaten path, but everyth<strong>in</strong>g you need for a decent stay<br />

is on offer: Internet, free on-site park<strong>in</strong>g, complimentary<br />

breakfast <strong>and</strong> more. Q52 rooms (30 s<strong>in</strong>gles €89, 30<br />

doubles €121, 18 Tw<strong>in</strong> Rooms €121, 4 Family Rooms €164).<br />

PHAULKhhhh<br />

Globo D-2, Lovretska 18, tel. (+385-21) 48 11 11,<br />

fax (+385-21) 48 11 18, <strong>in</strong>fo@hotelglobo.com, www.<br />

hotelgobo.com. A four-star hotel that lives up to its<br />

classification, Globo has a relatively decent location,<br />

exceed<strong>in</strong>gly helpful <strong>and</strong> cheerful staff <strong>and</strong> a breakfast that<br />

usually doesn‘t fail to satisfy. Q33 rooms (28 s<strong>in</strong>gles €139,<br />

28 doubles €178, 5 triples €217). PHA6LNGK<br />

hhhh<br />

Luxe D-3, Kralja Zvonimira 6, tel. (+385-21) 31 44 44,<br />

fax (+385-21) 31 44 45, reservations@hotelluxesplit.<br />

com, www.hotelluxesplit.com. Location, location! An<br />

exclusive new four star hotel close to the Diocletian Palace,<br />

bus <strong>and</strong> tra<strong>in</strong>s station. This is not your everyday hotel, it is a<br />

luxury boutique hotel with attention paid to every detail. It has<br />

modern rooms with a Mediterranean feel, a restaurant, a cigar<br />

bar, <strong>and</strong> wellness amidst quality all-round service. The exterior<br />

is superbly designed blend<strong>in</strong>g the ancient stone that def<strong>in</strong>es<br />

Split with a splurge of modernism. Sleek <strong>and</strong> stylish! Pets<br />

allowed on payment of 7€ per night <strong>and</strong> a one-off payment<br />

of 14€ for clean<strong>in</strong>g the room. Q30 rooms (3 s<strong>in</strong>gles €123<br />

- 156, 24 doubles €126 - 230, 2 Deluxe Suites €356 - 412,<br />

1 Prestige Suite €246 - 302). PHA6UFLGXW<br />

hhhh<br />

Symbol key<br />

P Air condition<strong>in</strong>g A Credit cards accepted<br />

O Cas<strong>in</strong>o H Conference facilities<br />

T Child friendly U Facilities for the disabled<br />

R Internet L Guarded park<strong>in</strong>g<br />

F Fitness centre G Non-smok<strong>in</strong>g rooms<br />

K Restaurant C Swimm<strong>in</strong>g pool<br />

D Sauna 6 Animal friendly<br />

Reserve a room at<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

WheRe to stay<br />

Summer 2011<br />

13


14 WheRe to stay<br />

Marmont I-2, Zadarska 13, tel. (+385-21) 30 80 60/<br />

(+385-) 091 629 01 99, fax. (+385-21) 30 80 70,<br />

book<strong>in</strong>g@marmonthotel.com, www.marmonthotel.com.<br />

Boutique hotel <strong>in</strong> an old stone house with imag<strong>in</strong>ative modern<br />

add-ons (the breakfast room is an attractive triangular wedge).<br />

All rooms have parquet floors, creamy colour schemes <strong>and</strong><br />

views of neighbour<strong>in</strong>g, green-shuttered build<strong>in</strong>gs. There is a<br />

reasonable amount of desk space, big TVs, <strong>and</strong> wifi coverage<br />

throughout. The classy modern bathrooms come with either<br />

bath or shower cubicle - although even the latter are pretty<br />

spacious <strong>and</strong> seem to have been made with splash<strong>in</strong>g around<br />

as a twosome <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d. Q22 rooms (21 s<strong>in</strong>gles €157 - 178,<br />

21 doubles €230 - 250, 1 Presidential Suite €1270 - 1805).<br />

PALGhhhh<br />

Park D-3, Hatzeov perivoj 3, tel. (+385-21) 40 64 00,<br />

fax. (+385-21) 40 64 01, sales@hotelpark-split.hr, www.<br />

hotelpark-split.hr. For an upscale establishment with over<br />

fifty rooms, the amenities have made themselves relatively<br />

scarce through the eighty-seven years of this hotel‘s life.<br />

There‘s no pool, the rooms‘ bathrooms are small <strong>and</strong> service<br />

can be a bit slow. The location close to Bačvice <strong>and</strong> the quiet<br />

atmosphere make up for these small problems though, <strong>and</strong><br />

the outdoor terrace, accented by gently sway<strong>in</strong>g palm trees,<br />

is hard not to love. Pets can stay by arrangement. Q57<br />

rooms (21 s<strong>in</strong>gles €124 - 145, 33 doubles €162 - 198, 2<br />

apartments €317 - 359, 1 Presidential Suite €421 - 455).<br />

PHA6ULGBKDhhhh<br />

President D-2, Starčevićeva 1, tel. (+385-21) 30 52 22,<br />

fax. (+385-21) 30 52 25, hotel.president@st.t-com.hr,<br />

www.hotelpresident.hr. Just outside the walls of the old<br />

town near the Croatian National Theatre st<strong>and</strong>s the President,<br />

a comfy hotel with stylish decorations <strong>in</strong> earthy, natural<br />

tones. Double rooms can be a bit small but if you need more<br />

space to stretch out, the deluxe double should do the trick.<br />

Q73 rooms (8 s<strong>in</strong>gles €127, 55 doubles €167 - 233, 10<br />

Presidential Suites €253 - 368). PHA6ULGBK<br />

hhhh<br />

Vestibul Palace J-2, Iza Vestibula 4a, tel. (+385-21) 32<br />

93 29, fax. (+385-21) 32 93 33, <strong>in</strong>fo@vestibulpalace.<br />

com, www.vestibulpalace.com. The rooms here are a<br />

hip homage to ancient <strong>and</strong> modern, with rooms decorated<br />

<strong>in</strong> black, brown <strong>and</strong> beige, contrasted <strong>in</strong> suites 3 <strong>and</strong> 6 with<br />

the orig<strong>in</strong>al Roman walls that st<strong>and</strong> exposed. The modernity<br />

<strong>and</strong> hipness are never taken far enough to make the hotel<br />

uncomfortable, however, mak<strong>in</strong>g this the most sought-after<br />

<strong>and</strong> exclusive name for Split‘s visit<strong>in</strong>g elite. Q11 rooms<br />

(4 s<strong>in</strong>gles €147 - 214, 5 doubles €175 - 293, 1 suites<br />

€324 - 432, 1 Junior Suite €248 - 340). PALGBK<br />

hhhh<br />

Mid-range<br />

Adriana I-2, Obala hrvatskog narodnog preporoda 8,<br />

tel. (+385-21) 34 00 00, fax. (+385-21) 34 00 08, <strong>in</strong>fo@<br />

hotel-adriana.hr, www.hotel-adriana.hr. Perhaps the<br />

proprietors rely a bit too much on their Riva-front location to<br />

sell their hotel, as some of the rooms are on the small side<br />

<strong>and</strong> the service has been known to be a bit curt. All <strong>in</strong> all, this<br />

one is more than adequate for a few nights <strong>and</strong> the location<br />

is nearly perfect. Q15 rooms (2 s<strong>in</strong>gles 700kn, 11 doubles<br />

950kn, 2 apartments 1200 - 1400kn). PABKhhh<br />

Split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

F<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g a place to stay couldn’t be simpler than with<br />

Split In Your Pocket <strong>and</strong> Book<strong>in</strong>g.com. Simply surf our<br />

conveniently categorized casas, check the reliably<br />

updated <strong>in</strong>fo on facilities, ambience <strong>and</strong> price… click the<br />

button <strong>and</strong> hey presto! You’re through to our reservations<br />

site complete with guest reviews. Then read which spot<br />

is hot to trot, <strong>and</strong> off you go!<br />

Consul D-2, Tršćanska 34, tel. (+385-21) 34 01 30,<br />

fax (+385-21) 34 01 33, hotel-consul@st.t-com.hr,<br />

www.hotel-consul.net. Perhaps a bit pricey consider<strong>in</strong>g<br />

the services on offer, but clean, comfortable <strong>and</strong> friendly<br />

nonetheless. The hotel appears to have been converted from<br />

an old apartment build<strong>in</strong>g <strong>and</strong> is situated <strong>in</strong> a quiet, residential<br />

area fifteen m<strong>in</strong>utes‘ walk from the center. Q19 rooms (4<br />

s<strong>in</strong>gles €90, 9 doubles €130, 2 triples €150, 4 apartments<br />

€205). PHALGBKhhh<br />

Kastel I-2, Mihovilova šir<strong>in</strong>a 5, tel./fax (+385-21) 34<br />

39 12, tel. (+385-) 091 120 03 48, <strong>in</strong>fo@kastelsplit.<br />

com, www.kastelsplit.com. One of the best value small<br />

guesthouses <strong>in</strong> the city, this tall build<strong>in</strong>g sits at the southwest<br />

corner of the palace <strong>and</strong> is operated professionally <strong>and</strong><br />

efficiently. Q9 rooms (1 s<strong>in</strong>gles €80 - 90, 2 doubles €110<br />

- 115, 1 triples €150 - 155, 2 apartments €184 - 200, 1<br />

Studio Apartment €125 - 135, 2 Tw<strong>in</strong> Rooms €110 - 115).<br />

PAGhhh<br />

More F-3, Šetalište pape Ivana Pavla ll 27/l, tel. (+385-<br />

21) 46 21 12, fax. (+385-21) 46 22 01, hotelmore@<br />

hotelmore.hr, www.hotelmore.hr. Hotel More is actually<br />

a bed <strong>and</strong> breakfast that operates <strong>in</strong> an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g cascadestyle<br />

build<strong>in</strong>g on the waterfront, a short walk from the old<br />

town. The vibe is calm, comfortable <strong>and</strong> relaxed. Q9 rooms<br />

(8 s<strong>in</strong>gles €85 - 107, 8 doubles €107 - 130, 1 suites €117 -<br />

159). PAULGhhh<br />

Peristil J-2, Poljana kraljice Jelene 5, tel. (+385-21) 32<br />

90 70, fax. (+385-21) 32 90 88, book<strong>in</strong>g@hotelperistil.<br />

com, www.hotelperistil.com. Given the excellent<br />

furnish<strong>in</strong>gs, superior location <strong>and</strong> lovely view from the terrace<br />

on the roof, you might be pleasantly surprised to discover<br />

that the cost for a night at the Peristil isn‘t anywhere <strong>in</strong> the<br />

neighbourhood of an arm <strong>and</strong> a leg. An added bonus is the<br />

excellent Tifani Restaurant on the ground floor, where chefs<br />

whip up food <strong>in</strong> open kitchens. Q12 rooms (3 s<strong>in</strong>gles €135,<br />

9 doubles €162). PA6BKhhh<br />

Slavija I-2, Andrije Buv<strong>in</strong>e 2, tel. (+385-21) 32 38 40,<br />

fax. (+385-21) 32 38 68, <strong>in</strong>fo@hotelslavija.hr, www.<br />

hotelslavija.hr. Slavija‘s stellar location <strong>in</strong> the palace <strong>and</strong><br />

recent renovations are its big draws, but the location can<br />

also be a thorn <strong>in</strong> the side of those who treasure their beauty<br />

sleep. The loudest <strong>and</strong> rowdiest bars <strong>in</strong> the old town are<br />

located nearby. Q25 rooms (2 s<strong>in</strong>gles 800kn, 17 doubles<br />

1000 - 1150kn, 4 triples 1100 - 1250kn, 1 4-bedded room<br />

1370kn, 1 5-bedded room 1470kn). PA6LGhhh<br />

As E-1, Kopilica 8a, tel. (+385-21) 36 61 00, fax.<br />

(+385-21) 36 61 11, <strong>in</strong>fo@hotelas-split.com, www.<br />

hotelas-split.com. If you‘re will<strong>in</strong>g to travel a bit to get to it,<br />

this is another solid choice on the outskirts of town. A modern<br />

build<strong>in</strong>g with the expected additions to make for a pleasant<br />

<strong>and</strong> comfortable stay. Q33 rooms (33 s<strong>in</strong>gles 600kn, 33<br />

doubles 800kn). PALKhhh<br />

Old-School charm<br />

Bellevue I-2, Bana Josipa Jelaćiča 2, tel. (+385-21) 34<br />

56 44, fax (+385-21) 36 23 83, bellevue@<strong>in</strong>et.hr, www.<br />

hotel-bellevue-split.hr. Today‘s hotel Bellevue is located<br />

on the Riva next to the church of Sa<strong>in</strong>t Francis <strong>and</strong> on the<br />

south-west w<strong>in</strong>g of the Prokurative. It was once a hotel offer<strong>in</strong>g<br />

curative baths to guests whilst its café was a meet<strong>in</strong>g place<br />

for rich clientele. In 1906, it received its name „Gr<strong>and</strong> hotel<br />

Bellevue“, <strong>and</strong> was later renovated <strong>in</strong> 1934. Famous writers<br />

such as Anatole France, George Bernard Shaw <strong>and</strong> Agatha<br />

Christie have all lodged here. Today‘s hotel offers comfortable<br />

accommodation <strong>and</strong> <strong>in</strong>cludes the Noštromo restaurant.<br />

Q50 rooms (13 s<strong>in</strong>gles 620kn, 34 doubles 850kn, 3 triples<br />

1062kn, 3 apartments 1116kn). ALBKhhh<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com


16 WheRe to stay<br />

The Inhabitants of Split<br />

To the outside visitor, the citizens of Split – referred to<br />

as Splićani – are homogenous group of people. There<br />

are, however, a few dist<strong>in</strong>ct groups that exist <strong>in</strong> the<br />

social l<strong>and</strong>scape. The first, <strong>and</strong> oldest, group of people<br />

are the fetivi, the people descended from Split’s old<br />

urban families. They are characterized, stereotypically,<br />

by their unique way of talk<strong>in</strong>g, which is considered to be<br />

very fast. Split’s fetivi are complimented by the boduli,<br />

people orig<strong>in</strong>ally from the isl<strong>and</strong>s of the Adriatic who,<br />

aga<strong>in</strong> stereotypically, have a reputation for frugality,<br />

quick th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g <strong>and</strong> keep<strong>in</strong>g to themselves to themselves.<br />

Relatively recently, these two groups were jo<strong>in</strong>ed by<br />

the vlaji, who migrated to Split from other parts of<br />

Dalmatia <strong>and</strong> now populate the high-rises that encircle<br />

the city. The vlaji are the rough <strong>and</strong> tumble survivors,<br />

accustomed to hardships <strong>and</strong> the rougher side of life.<br />

The dist<strong>in</strong>ctions between these groups, however, are<br />

fad<strong>in</strong>g fast, especially consider<strong>in</strong>g the arrival of the<br />

latest social group to emerge <strong>in</strong> Split, namely an <strong>in</strong>flux<br />

of immigrants from Hercegov<strong>in</strong>a who came seek<strong>in</strong>g a<br />

new life <strong>in</strong> Croatia’s second largest city.<br />

Budget<br />

Dujam E-2, Velebitska 27, tel. (+385-21) 53 80 25,<br />

fax. (+385-21) 53 72 58, <strong>in</strong>fo@hoteldujam.com, www.<br />

hoteldujam.com. Sa<strong>in</strong>t Dujam (a.k.a. Doimus, Domnio <strong>and</strong><br />

Domnius), patron sa<strong>in</strong>t of Split, moonlights as the patron sa<strong>in</strong>t<br />

of budget travelers by lend<strong>in</strong>g his endorsement to this hotel,<br />

located about a fifteen m<strong>in</strong>ute walk from the center. Those<br />

keep<strong>in</strong>g a cautious eye on their cash flow will appreciate<br />

the clean rooms <strong>and</strong> functional furnish<strong>in</strong>gs. Q35 rooms (5<br />

s<strong>in</strong>gles €60 - 66, 28 doubles €79 - 93, 2 apartments €99 -<br />

112). PHALGKhh<br />

W<br />

Hostels<br />

Golly&Bossy I-2, Morpurgova poljana 2, tel.<br />

(+385-21) 51 09 99, <strong>in</strong>fo@gollybossy.com, www.<br />

gollybossy.com. Have you ever been to a designer<br />

hostel? Kid you not, this will knock your socks off, it has<br />

escalators for all 3 floors, free WiFi all-round, a DJ booth,<br />

small theatre, kitchenette, a restaurant, a 15 meter bar<br />

with dr<strong>in</strong>ks aplenty, waterfront views <strong>and</strong> is literally less<br />

than a one m<strong>in</strong>ute walk to the waterfront. Price wise, it<br />

matches most other hotels but with features you would<br />

not believe! Q 150 dorm beds, 210 - 638kn per person.<br />

PJHABKW<br />

Silver Central I-2, Kralja Tomislava 1, tel. (+385-<br />

21) 49 08 05, silvercentralhostel@gmail.com,<br />

www.silvercentralhostel.com. Bright, high-ceil<strong>in</strong>ged<br />

apartment with a welcom<strong>in</strong>g reception/common room<br />

<strong>and</strong> a trio of 6- to 8-bed dorms, each with its own<br />

<strong>in</strong>ternet term<strong>in</strong>al. Q 27 dorm beds, 150 - 190kn per<br />

person. PJNW<br />

Silver Gate D-3, Hrvojeva 6, tel. (+385-21) 32 28<br />

57/(+385-) 098 995 58 78, silvergatehostel@gmail.<br />

com, www.silvergatehostel.com. Run by the same<br />

team as Silver Central <strong>and</strong> offer<strong>in</strong>g pretty much the same<br />

deal, the hostel occupies an atmospheric apartment<br />

build<strong>in</strong>g with f<strong>in</strong>e views of the Palace‘s eastern gate. Q<br />

26 dorm beds, 150 - 190kn per person. PNW<br />

Split Hostel Booze <strong>and</strong> Snooze I-2, Narodni trg<br />

8, tel. (+385-21) 34 27 87, <strong>in</strong>fo@splithostel.com,<br />

www.splithostel.com. Right round the corner from the<br />

medieval ma<strong>in</strong> square, this is a cute <strong>and</strong> cosy hostel run by<br />

a helpful <strong>and</strong> <strong>in</strong>formative team. Soon to be open<strong>in</strong>g a new<br />

annexe a couple of streets away, complete with basement<br />

bar. Q 16 dorm beds, 12 - 25€ per person. PG<br />

Brač<br />

Agroresort Bračka Perla Put Vele luke 53, Supetar,<br />

tel. (+385-21) 75 55 30/(+385-) 091 335 29 49, fax.<br />

(+385-21) 75 55 47, book<strong>in</strong>g@perlacroatia.com, www.<br />

perlacroatia.com. Apartment! Hotel! When their powers<br />

comb<strong>in</strong>e, they form: Aparthotel Bračka Perla! But seriously<br />

folks! This is an absolutely genius choice if you‘re look<strong>in</strong>g<br />

for a touch of class dur<strong>in</strong>g your stay <strong>in</strong> Supetar. Eleven fully<br />

furnished rooms decked out with chic Italian furniture look<br />

out onto a lovely pool <strong>and</strong> deck area <strong>and</strong>, from the terrace,<br />

the sea <strong>and</strong> the isl<strong>and</strong>s stretch out <strong>in</strong>to the horizon. Plus,<br />

there‘s a sauna <strong>and</strong> gym on-site. Q11 rooms (5 doubles<br />

€315, 4 suites €400, 2 Junior Suites €365). PAFGDC<br />

hhhh<br />

Bluesun Hotel Borak Put Zlatnog rata bb, Bol, tel.<br />

(+385-21) 30 62 02, fax. (+385-21) 30 62 15, borak@<br />

bluesunhotels.com, www.bluesunhotels.com. The lush<br />

surround<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> whopp<strong>in</strong>g 150 square meter pool are<br />

eye-catch<strong>in</strong>g. Not to mention the 184 modern guestrooms<br />

all decked with a balcony <strong>and</strong> essentials. Buffet meals<br />

are served throughout the day. Numerous complimentary<br />

specials are provided to all guests. Positioned 50 meters<br />

from the beach <strong>and</strong> close to the town centre. Prices are<br />

per person / per day. Q184 rooms (133 doubles €69<br />

- 86, 3 suites €80 - 117, 48 Family Rooms €80 - 117).<br />

PTAFLGKChhhh<br />

Dešković Palace Pučišća, Brač, tel. (+385-21) 77<br />

82 40, fax. (+385-21) 77 82 56, h.palaca-deskovic@<br />

st.t-com.hr, www.palaca-deskovic.com. This restored<br />

Renaissance palace from 1467 is a registered cultural<br />

monument. It has been transformed <strong>in</strong>to a luxurious four-star<br />

hotel. All rooms are fully equipped <strong>and</strong> guests can <strong>in</strong>dulge <strong>in</strong><br />

the hotel restaurant or aperitif bar. The menu is crammed<br />

with local cuis<strong>in</strong>e <strong>and</strong> home-brewed w<strong>in</strong>e. Q Open May -<br />

November. 13 rooms (6 St<strong>and</strong>ard Rooms €124 - 206, 7 Junior<br />

Suites €150 - 248). PA6LGBKhhhh<br />

Pastura Vrilo 28, Postira, tel. (+385-21) 74 00 00,<br />

fax. (+385-21) 63 21 09, pastura@st.t-com.hr, www.<br />

hotelpastura.hr. It‘s perfectly located on the promenade<br />

with ocean views from the restaurant or aperitif bar. Amenities<br />

<strong>in</strong>clude an outdoor fresh water pool, fitness hall, Jacuzzi, sauna<br />

<strong>and</strong> massage. Modern <strong>and</strong> set <strong>in</strong> peaceful surround<strong>in</strong>gs.<br />

Q50 rooms (31 doubles €44 - 82, 6 suites €48 - 86, 4<br />

apartments €52 - 135, 8 Junior Suites €46 - 84, 1 Presidential<br />

Suite €48 - 86). PTAUFLGBKDChhhh<br />

Waterman Svpetrvs Resort Put Vele Luke 4, Supetar,<br />

tel. (+385-21) 63 11 33, fax. (+385-21) 63 13 44,<br />

sales@watermanresorts.com, www.watermanresorts.<br />

com. Compris<strong>in</strong>g residences Kaktus, Villa Diana, Villa Maria,<br />

Meridien, Agava, Salvia <strong>and</strong> Olea the Svpetrvs Resort has a<br />

lot of th<strong>in</strong>gs go<strong>in</strong>g for it that might make it an irresistible choice<br />

while on Brač. Given the fact that it‘s part of a consortium of<br />

hotels, there are a load of services on-site that other hotels<br />

<strong>in</strong> the same price range simply cannot offer, like <strong>in</strong>door <strong>and</strong><br />

outdoor pools, an abundance of tennis courts <strong>and</strong> sports<br />

areas <strong>and</strong> a fitness <strong>and</strong> wellness center. It also happens to<br />

be located right on the beach. Prices are per person. Q440<br />

rooms (78 s<strong>in</strong>gles €100 - 131, 78 doubles €64 - 85, 277<br />

triples €64 - 85, 63 suites €92 - 116, 22 Junior Suites €73 -<br />

94). PTHAUFLGBKDChhhh<br />

Look<strong>in</strong>g for more?<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Hvar<br />

Croatia Majerovica bb, Hvar, tel. (+385-21) 74 24 00,<br />

fax. (+385-21) 74 17 07, croatia-hvar@st.t-com.hr,<br />

www.hotelcroatia.net. Ah, tranquil surround<strong>in</strong>gs. Peace<br />

<strong>and</strong> quiet! Hotel Croatia has a laid-back atmosphere that<br />

you can enjoy from your seafront balcony or on the pebble<br />

beach the hotel has access to. This is a prime choice for<br />

travelers look<strong>in</strong>g to relax <strong>and</strong> soak up some rays. Q28<br />

rooms (22 doubles €70 - 170, 6 Family Rooms €135 - 195).<br />

PJAFLGBK hhh<br />

Riva Riva bb, Hvar, tel. (+385-21) 75 01 00, fax.<br />

(+385-21) 75 07 51, reservations@suncanihvar.com,<br />

riva-reception@suncanihvar.com, www.suncanihvar.<br />

com. Ideal for s<strong>in</strong>gle travelers, party people or friends on<br />

a getaway together, the Riva is a boutique hotel, modern<br />

<strong>and</strong> chic through <strong>and</strong> through. Unfortunately, the rooms are<br />

rem<strong>in</strong>iscient of seats on an economy class flight: slightly<br />

cramped <strong>and</strong> uncomfortable after long periods of time.<br />

There are even, <strong>in</strong>explicably, see-through glass w<strong>in</strong>dows on<br />

the toilet <strong>and</strong> shower. Come mentally prepared for these<br />

details, <strong>and</strong> you‘ll have a blast rock<strong>in</strong>g out <strong>in</strong> the bar on<br />

the ground floor or relax<strong>in</strong>g on the patio fac<strong>in</strong>g the harbour.<br />

Q54 rooms (46 doubles €167 - 325, 8 suites €253 - 526).<br />

PA6UGKhhhh<br />

The Palace Trg Sv. Stjepana, Hvar, tel. (+385-21) 74 19<br />

66, fax. (+385-21) 75 07 51, reservations@suncanihvar.<br />

com, palace@suncanihvar.com, www.suncanihvar.com.<br />

If you were to build a palace of your own, you just might choose<br />

to build it on the exact space that this hotel occupies, right<br />

on the harbour on the sunny isl<strong>and</strong> of Hvar. You probably<br />

wouldn‘t, however, choose to deck it out with quite the same<br />

furniture or decorations. If you choose to brave the dated<br />

<strong>in</strong>terior, make sure you ask for a room with a view. Q73<br />

rooms (4 s<strong>in</strong>gles €53 - 75, 57 doubles €84 - 194, 12 suites<br />

€135 - 238). PHA6GKChhh<br />

Vis<br />

Biševo Ribarska 72, Komiža, tel. (+385-21) 71 32 79/<br />

(+385-21) 71 31 44, fax (+385-21) 71 30 98, <strong>in</strong>fo@hotelbisevo.com,<br />

www.hotel-bisevo.com. Probably the best<br />

bet <strong>in</strong> tranquil Komiža, this functional <strong>and</strong> comfortable hotel<br />

comes with some h<strong>and</strong>y pluses like satellite TV <strong>and</strong> a balcony<br />

for every room. Prices are per person / per day. Q130<br />

rooms (2 s<strong>in</strong>gles 310 - 480kn, 123 doubles 240 - 370kn, 5<br />

apartments 300 - 463kn). PTALBKhh<br />

Issa Šetalište A.Zanelle 5, Vis, tel. (+385-21) 71 11 24,<br />

fax. (+385-21) 71 17 40, hotel-issa@vis-hoteli.hr, www.<br />

vis-hoteli.hr. While it is located just a stone‘s throw from<br />

the center of Vis Town, the hotel is still surrounded by plenty<br />

of green <strong>and</strong> lots of clear, sparkl<strong>in</strong>g water. Every room has a<br />

balcony look<strong>in</strong>g out onto the bay. Prices are per person / per<br />

day. Q125 rooms (125 s<strong>in</strong>gles 310 - 575kn, 125 doubles<br />

235 - 460kn). PALBK hhh<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

WheRe to stay<br />

Kaštela<br />

Adria Dr. Franje Tuđmana 969, Kaštel Štafilić, tel. (+385-<br />

21) 79 81 40, fax (+385-21) 79 81 50, <strong>in</strong>fo@hotel-adria.<br />

hr, www.hotel-adria.hr. If wak<strong>in</strong>g up for that 06:00am flight<br />

<strong>in</strong>timidates you a bit, Hotel Adria‘s location can afford you a<br />

few extra w<strong>in</strong>ks the night before <strong>and</strong> has comfortable rooms<br />

<strong>and</strong> a pleasant staff to boot. If the sound of planes tak<strong>in</strong>g<br />

off <strong>and</strong> l<strong>and</strong><strong>in</strong>g distracts you, close the w<strong>in</strong>dows, crank up<br />

the AC <strong>and</strong> the noise virtually disappears. Q11 rooms (2<br />

s<strong>in</strong>gles €51 - 61, 5 doubles €72 - 86, 4 triples €100 - 116).<br />

PALBKhhh<br />

Podstrana<br />

Le Meridien Lav Grljevačka 2a, Podstrana, tel. (+385-<br />

21) 50 05 00, fax (+385-21) 50 03 00, reservations_<br />

split@lemeridien.com, www.lemeridien.com/split.<br />

Br<strong>and</strong> new <strong>and</strong> exclusive with 381 guest rooms <strong>and</strong> suites.<br />

Set on a mar<strong>in</strong>a promenade; expect to be dazzled by the<br />

multitude of restaurants, bars, cafes, plus cas<strong>in</strong>o, sports<br />

bar <strong>and</strong> nightclub. Furthermore, the recreational complex<br />

<strong>and</strong> the astound<strong>in</strong>g Diocletian Spa <strong>and</strong> Wellness Centre are<br />

state of the art. With over 800m of beach frontage, it really<br />

is paradise. This ultra-modern new hotel complex is located<br />

8km from the centre of Split. Q381 rooms (370 s<strong>in</strong>gles<br />

€290, 370 doubles €330 - 480, 2 Diplomatic Suites €1300,<br />

2 Family Suites €700, 5 Junior Suites €650, 2 Presidential<br />

Suites €2200). POTHA6UFLGBKDCW<br />

hhhhh<br />

San Antonio Grljevačka 30, Podstrana, tel. (+385-<br />

21) 33 61 11, fax (+385-21) 33 53 48, <strong>in</strong>fo@hotelsanantonio.com,<br />

www.hotel-sanantonio.com. The words<br />

“San Antonio” cull up images of Texas, but Texas this is not.<br />

This particular San Antonio is a four-star hotel right on the<br />

beach <strong>in</strong> Podstrana, 8km from the old town. High-speed<br />

Internet is available, along with a whole list of other amenities.<br />

Ideal for long sessions of quiet chill<strong>in</strong>g on the beach. Q23<br />

rooms (15 s<strong>in</strong>gles €155 - 170, 15 doubles €190 - 210, 15<br />

triples €220 - 245, 6 suites €200 - 325, 2 Penthouses €240<br />

- 275). PHAFLGBKDC hhhh<br />

Trogir<br />

Pašike S<strong>in</strong>jska bb, Trogir, tel. (+385-21) 88 51 85/<br />

(+385-) 091 484 84 34, fax (+385-21) 79 77 29, <strong>in</strong>fo@<br />

hotelpasike.com, www.hotelpasike.com. While the<br />

amenities <strong>and</strong> services are thoroughly modern, the decor<br />

<strong>and</strong> the rich wood furniture is thoroughly 19th <strong>and</strong> early 20th<br />

century, mak<strong>in</strong>g this one of most the <strong>in</strong>trigu<strong>in</strong>g hotel choices <strong>in</strong><br />

the area. Q14 rooms (2 s<strong>in</strong>gles 600kn, 11 doubles 800kn,<br />

1 apartments 1200kn). PAGBKhhhh<br />

Summer 2011<br />

17


18 RestauRaNts<br />

International<br />

Aci Grašo C-3, Uvala Baluni bb, tel. (+385-21) 39 85<br />

60, restaurantadriatic@yahoo.com, www.adriatic-graso.<br />

com. With a view of the ACI mar<strong>in</strong>a from its d<strong>in</strong><strong>in</strong>g room, the<br />

Aci Grašo has an extravagant <strong>in</strong>ner charm about it. Try any<br />

of the grilled fish dishes or even one of the risottos. D<strong>in</strong>e<br />

with f<strong>in</strong>e w<strong>in</strong>e as you l<strong>in</strong>ger over the views <strong>and</strong> visit the cigar<br />

bar. Park<strong>in</strong>g is free. QOpen 10:00 - 24:00. (70 - 110kn).<br />

PAGB<br />

Adriana I-2, Obala hrvatskog narodnog preporoda 8,<br />

tel. (+385-21) 34 00 00, <strong>in</strong>fo@adriana.hr, www.hoteladriana.hr.<br />

This sprawl<strong>in</strong>g restaurant on the Riva always<br />

attracts a crowd. Why? It‘s a prime location for people<br />

watch<strong>in</strong>g <strong>and</strong> the food is top notch. Try the seafood risotto or<br />

any grilled meat or fish dish. There is live music on weekends<br />

<strong>and</strong> sometimes on weekdays come summer time. Fairly<br />

priced! QOpen 07:00 - 23:00. (60 - 160kn). PAGB<br />

Apetit I-2, Šubićeva 5, tel. (+385-21) 33 25 49/(+385-)<br />

098 173 07 36, apetit.split@gmail.com, www.apetitsplit.hr.<br />

Apetit is geared both visually <strong>and</strong> cul<strong>in</strong>arily towards<br />

a modern audience. The restaurant, beautifully set on the<br />

first floor of the 15th century Papalić Palace, has beautiful<br />

bare stone walls highlighted with an uplift<strong>in</strong>g green colour,<br />

<strong>and</strong> is furnished with airy simplicity. Dalmatian classics are<br />

prepared <strong>in</strong> a pleas<strong>in</strong>gly simple way with just a twist to br<strong>in</strong>g<br />

them up to date. There are vegetarian choices, <strong>and</strong> top<br />

quality w<strong>in</strong>e is served by the glass. QOpen 11:00 - 24:00.<br />

(60 - 100kn). PJAG<br />

Bistro Black Cat K-3, Šegvića 1, tel. (+385-21) 49 02<br />

84/(+385-) 099 215 46 11, blackcat.bistro@gmail.com.<br />

Provid<strong>in</strong>g cul<strong>in</strong>ary diversity at a moderate price, Black Cat is<br />

a unique <strong>in</strong>stitution <strong>in</strong> Split, <strong>and</strong> is gather<strong>in</strong>g a grow<strong>in</strong>g army<br />

of devoted regulars as a result. The repertoire kicks off from<br />

lunchtime with s<strong>and</strong>wiches <strong>and</strong> salads, not to mention a ma<strong>in</strong>course<br />

menu that embraces Thai, Indonesian, Mediterranean<br />

<strong>and</strong> veggie options. A secluded outdoor terrace <strong>and</strong> affordable<br />

cocktails make it a good place to dr<strong>in</strong>k as well. Whatever you<br />

order, try <strong>and</strong> leave room for the outst<strong>and</strong><strong>in</strong>g desserts, which<br />

are made <strong>in</strong>-house rather than ordered from the ma<strong>in</strong>stream<br />

bakeries. The more you travel around the Adriatic, the more<br />

you‘ll realise what a valuable cul<strong>in</strong>ary haven the Black Cat<br />

actually is. QOpen 12:00 - 23:00. Closed Sun. (45 - 60kn).<br />

PAGB<br />

Boban E-3, Hektorovićeva 49, tel. (+385-21) 54 33 00,<br />

<strong>in</strong>fo@restaurant-boban.com, www.restaurant-boban.<br />

com. The <strong>in</strong>door d<strong>in</strong><strong>in</strong>g room <strong>and</strong> outdoor terrace are<br />

beautiful sett<strong>in</strong>gs for the seafood <strong>and</strong> grilled meats prepared<br />

with traditional Croatian flair. The w<strong>in</strong>e list <strong>in</strong>cludes only the<br />

best with labels such as Grgić, Zlatan otok <strong>and</strong> D<strong>in</strong>gač. This<br />

place does it all, <strong>and</strong> does it well. QOpen 10:00 - 24:00,<br />

Sat, Sun 12:00 - 24:00. (50 - 100kn). PAGB<br />

Symbol key<br />

P Air condition<strong>in</strong>g A Credit cards accepted<br />

E Live music S Take away<br />

T Child friendly U Facilities for the disabled<br />

G Non-smok<strong>in</strong>g areas L Guarded park<strong>in</strong>g<br />

O Cas<strong>in</strong>o 6 Animal friendly<br />

R Internet B Outside seat<strong>in</strong>gde<br />

Cardo J-1, Domov<strong>in</strong>skog rata 49a (Hotel Atrium), tel.<br />

(+385-21) 20 00 00, www.hotel-atrium.hr. A touch of<br />

class with an elegant <strong>and</strong> modern décor backed by some<br />

cool tunes to set the atmosphere. With a cuis<strong>in</strong>e that<br />

encompasses all of the Mediterranean‘s charm <strong>and</strong> a w<strong>in</strong>e<br />

list to impress, this five star restaurant is fair on the wallet<br />

<strong>and</strong> is sure to please. QOpen 06:00 - 23:00. (75 - 120kn).<br />

PAG<br />

Duje D-2, Ulica slobode 16a, tel. (+385-21) 54 81<br />

00, mail@restor<strong>and</strong>uje.hr, www.restor<strong>and</strong>uje.hr.<br />

This restaurant is situated <strong>in</strong> Gripe close to the sports<br />

recreation centre - Koteks. It‘s a classic family eatery with<br />

a predom<strong>in</strong>ately Italian cuis<strong>in</strong>e <strong>and</strong> a solid choice of w<strong>in</strong>es.<br />

QOpen 10:00 - 24:00. (65 - 400kn). PAGB<br />

Kadena E-3, Ivana pl. Zajca 4, tel. (+385-21) 38 94<br />

00/(+385-) 091 522 66 85, <strong>in</strong>fo@restorankadena.com,<br />

www.restorankadena.com. D<strong>in</strong>e with a view <strong>in</strong> a restaurant<br />

which prides itself on f<strong>in</strong>e Mediterranean cuis<strong>in</strong>e. Reserve a<br />

w<strong>in</strong>dow seat overlook<strong>in</strong>g the Zenta Mar<strong>in</strong>a or venture onto<br />

the terrace <strong>and</strong> gaze across to the Dalmatian isl<strong>and</strong>s. The<br />

fish platter ala Kadena is just one of the many delights on<br />

offer. QOpen 09:00 - 24:00, Fri, Sat 09:00 - 01:00. (80 -<br />

130kn). PAGB<br />

Le Monde H-1, Pl<strong>in</strong>arska 6, tel. (+385-21) 32 22 65/<br />

(+385-21) 38 88 83, www.lemonde.hr. D<strong>in</strong>e with a touch<br />

of class as this slightly hidden restaurant boasts a trim <strong>in</strong>terior<br />

<strong>and</strong> a choice of terraces. Dalmatian fish <strong>and</strong> meat specialties<br />

are on the menu along with local w<strong>in</strong>e. It‘s tucked away <strong>in</strong> the<br />

busy Varoš district but worth the visit. QOpen 10:00 - 23:00.<br />

(50 - 180kn). PAGB<br />

Marko Lokas<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Pizza<br />

Theirs is of the th<strong>in</strong>-crust variety, <strong>and</strong> the centre will more<br />

closely resemble a soup if you don‘t give it time to cool.<br />

There‘s no shortage of variations on the theme, <strong>and</strong> a<br />

bonus for the economically challenged is the relatively<br />

m<strong>in</strong>iscule price of a pie, 25 - 45kn. Key to topp<strong>in</strong>gs:<br />

feferoni (peppers), frutti di mare (seafood), gljiva<br />

(mushrooms), masl<strong>in</strong>a (olive), rajčica / pomidor (tomato),<br />

sir (cheese), slan<strong>in</strong>a (bacon), šunka (ham).<br />

Galija I-2, Kamila Tončića 12, tel. (+385-21) 34 79 32.<br />

The <strong>in</strong>terior curves around <strong>in</strong> a U shape with the bar near<br />

the entrance. You may get a little confused look<strong>in</strong>g for the<br />

bathroom but that‘s all part of the fun. They serve a wide<br />

selection of pizzas <strong>and</strong> they come <strong>in</strong> not big, but massive<br />

portions QOpen 09:00 - 24:00, Sun 12:00 - 24:00. (20 -<br />

90kn). PAGB<br />

Gušt J-1, Slavićeva 1, tel. (+385-21) 48 63 33. You‘ve<br />

got to make a bit of an effort to get here for it‘s right at the<br />

top of Marmontova street. Pass by the department store<br />

Prima Grad <strong>and</strong> take the street on the right. After 50m, turn<br />

left <strong>and</strong> take an immediate left aga<strong>in</strong>. There you‘ll f<strong>in</strong>d Gušt,<br />

a traditional pizzeria with delectable wood-fire oven pizzas.<br />

QOpen 09:00 - 23:00. Closed Sun. (34 - 49kn). PAG<br />

Masl<strong>in</strong>a I-2, Teut<strong>in</strong>a 1A, tel. (+385-21) 31 49 88,<br />

konmasl<strong>in</strong>a@net.hr. A cute little restaurant that‘s a tad<br />

hard to f<strong>in</strong>d; we suggest you follow the signs that are off<br />

Marmontova. The service is second to none <strong>and</strong> so are the<br />

prices. The menu is filled with a wide variety of pizzas not to<br />

mention the beefsteak rolled <strong>in</strong> pancetta. Q Open 10:00 -<br />

24:00, Mon, Sun 12:00 - 24:00. (33 - 90kn). PAGB<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

RestauRaNts<br />

Velo misto No 1 H-1, Matoševa 63, tel. (+385-21) 38<br />

47 77. There are two Velo Misto‘s, one located <strong>in</strong> Sp<strong>in</strong>ut near<br />

the tunnel which offers a decent wood-fire pizza <strong>and</strong> the other<br />

Velo Misto is located <strong>in</strong> Zenta (Šetalište Kalafata bb) with a<br />

huge terrace that overlooks the sea. Velo Misto by the way,<br />

was the name of a popular TV series with performances by<br />

top Split theatre thespians. QOpen 09:00 - 24:00, Sat, Sun<br />

12:00 - 24:00. (30 - 130kn). PAG<br />

Zlatna vrata J-2, Dioklecijanova 7, tel. (+385-21) 34<br />

50 15. Located <strong>in</strong>side the palace walls, this restaurant takes<br />

the name ‘The Golden Gate‘ <strong>and</strong> is surrounded by a lovely<br />

courtyard that br<strong>in</strong>gs much needed shade come summer. The<br />

wood fire oven produces great th<strong>in</strong> based pizzas. The salads<br />

are significantly fill<strong>in</strong>g. QOpen 10:00 - 23:30. Closed Sun.<br />

(20 - 60kn). PNGB<br />

Seafood<br />

Bota Šare D-3, Bačvice bb, tel. (+385-21) 48 86 48,<br />

www.bota-sare.hr. Situated right above the Bačvice Beach<br />

with an extensive seafood menu, this eatery is extremely<br />

popular amongst locals <strong>and</strong> tourists. A ref<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>terior <strong>and</strong><br />

extensive w<strong>in</strong>e list provide the f<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g touches. QOpen<br />

10:00 - 24:00. (30 - 400kn). PAGB<br />

Jugo C-3, Uvala Baluni bb, tel. (+385-21) 39 89 00.<br />

Fish dom<strong>in</strong>ates the menu <strong>and</strong> you can get it cooked to your<br />

lik<strong>in</strong>g. D<strong>in</strong>e <strong>in</strong> or venture out onto the terrace with magical<br />

views of the old town. The yachts moored <strong>in</strong> the ACI Mar<strong>in</strong>a<br />

are only a stepp<strong>in</strong>g stone away mak<strong>in</strong>g the walk on the Riva<br />

ever so pleasant. QOpen 10:00 - 24:00. (50 - 120kn).<br />

PAGB<br />

Summer 2011<br />

19


20 RestauRaNts<br />

Marko Lokas<br />

Noštromo I-2, Kraj Sv.Marije 10, tel. (+385-) 091<br />

405 66 66, <strong>in</strong>fo@restoran-nostromo.hr, www.restorannostromo.hr.<br />

Here‘s your chance to sample a typical Croatian<br />

menu of seafood, prepared <strong>and</strong> served particularly well.<br />

Noštromo is known as one of the classiest restaurants <strong>in</strong><br />

the area <strong>and</strong> you‘ll be charged accord<strong>in</strong>gly for the privilege<br />

of d<strong>in</strong><strong>in</strong>g here. The pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs hang<strong>in</strong>g on the walls add to the<br />

ambience - some of them are by notable Croatian artists.<br />

QOpen 10:00 - 24:00. (80 - 250kn). PNG<br />

Posejdon I-2, Adamova 5, tel. (+385-21) 31 72 49.<br />

Konobe are t<strong>in</strong>y type bar/restaurants that offer local<br />

Dalmatian specialties, <strong>and</strong> this is of no exception with an<br />

assortment of meat, fresh fish <strong>and</strong> pasta dishes on offer. It‘s<br />

located at the very entrance <strong>in</strong>to the Diocletian Palace, when<br />

you pass ‘Ispod ure‘ (under the clock tower) simply turn right.<br />

QOpen 08:00 - 01:00. (50 - 200kn). PJAGB<br />

Stellon D-3, Preradovićevo šetalište bb, tel. (+385-21)<br />

48 92 00. Stelon‘s menu is loosely based on Mediterranean<br />

cuis<strong>in</strong>e. The restaurant overlooks the beach <strong>and</strong> has<br />

a pleas<strong>in</strong>gly contemporary ambience, creat<strong>in</strong>g relaxed<br />

surround<strong>in</strong>gs for enjoy<strong>in</strong>g a good meal. Be sure to reserve<br />

your seat dur<strong>in</strong>g the summer! QOpen 12:00 - 23:30, Fri,<br />

Sat 12:00 - 24:30. (45 - 390kn). PAGB<br />

Zrno soli C-2, Uvala baluni bb, tel. (+385-21) 39 93<br />

33, zrnosoli.split@gmail.com, www.zrnosoli.hr. This<br />

restaurant has class written all over it. New to the scene, it is<br />

stylish both <strong>in</strong> <strong>and</strong> out, it is located at the ACI Mar<strong>in</strong>a <strong>and</strong> has<br />

lovely views of the yachts. The cuis<strong>in</strong>e is Mediterranean, the<br />

service is second to none <strong>and</strong> if you do not m<strong>in</strong>d fork<strong>in</strong>g out<br />

the extra dollar, you will def<strong>in</strong>itely get what you pay for. Quality<br />

all-round! QOpen 08:00 - 23:30. (30 - 80kn). A<br />

Traditional<br />

Fife H-3, Trumbićeva obala 11, tel. (+385-21) 34 52<br />

23/(+385-) 098 40 37 30, www.buffet-fife.com. Long<br />

regarded as someth<strong>in</strong>g of a shr<strong>in</strong>e to traditional Dalmatian<br />

home cook<strong>in</strong>g, Fife is a perennially popular meet<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t<br />

for hungry local journalists, writers <strong>and</strong> actors. Expect big,<br />

tasty <strong>and</strong> <strong>in</strong>expensive portions of fish stew, pašticada (beef<br />

cooked <strong>in</strong> a w<strong>in</strong>e stew <strong>and</strong> served with gnocchi or pasta),<br />

tripe, goulash, fried fish <strong>and</strong> stuffed paprika. Fife‘s only<br />

drawback is it‘s popularity with tourist guide-book writers, who<br />

have praised the place so much <strong>in</strong> recent years that it can be<br />

difficult to get a seat (or <strong>in</strong>deed get served) <strong>in</strong> high season.<br />

QOpen 06:00 - 24:00. (10 - 50kn). PNGB<br />

Hvaran<strong>in</strong> H-2, Ban Mladenova 9, tel. (+385-) 091 767<br />

58 91. To experience Dalmatia you simply have to d<strong>in</strong>e <strong>in</strong> a<br />

konoba, ‘small old stone build<strong>in</strong>gs‘ where fisherman once spoke<br />

tales <strong>and</strong> cooked their catch. This is no exception as fresh<br />

fish are aplenty here. The mussels <strong>and</strong> white risotto deserve<br />

a mention plus a wide range of home made rakija. Q Open<br />

12:00 - 16:00, 18:00 - 24:00. (70 - 300kn). PNG<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Kibela J-2, Kraj Sv.Ivana 5, tel. (+385-21) 34 62 05/<br />

(+385-) 091 534 09 40. A small, homey restaurant hidden<br />

away <strong>in</strong> the palace complex, Buffet Kibela has a satisfy<strong>in</strong>g list<br />

of meat <strong>and</strong> seafood choices on its daily menu, prepared fresh<br />

every day. The food is the perfect size for lunch <strong>and</strong> is brought<br />

out virtually <strong>in</strong>stantaneously by the polite <strong>and</strong> attentive staff.<br />

Thumbs up. QOpen 07:00 - 24:00. (35 - 80kn). PNGB<br />

Kod Joze J-2, Sredmanuška 4, tel. (+385-21) 34 73 97.<br />

Konoba kod Joze is a qua<strong>in</strong>t <strong>and</strong> cozy affair with absolutely<br />

delicious traditional food just like mom used to make (provided<br />

your mom happens to be a Croatian woman from Dalmatia)<br />

at a decent price. The <strong>in</strong>terior is done up with rugged,<br />

satisfy<strong>in</strong>gly heavy wood tables <strong>and</strong> chairs <strong>and</strong> the music<br />

is strictly classic Croatian. The green pasta with shells is a<br />

knock out. QOpen 10:00 - 24:00, Sat, Sun 12:00 - 24:00.<br />

(50 - 400kn). PAGB<br />

Konoba Leut H-2/3, Siriščevića 1, tel. (+385-21) 49<br />

09 44. This pleasant konoba is well patronised by locals<br />

as it offers good quality home-style cook<strong>in</strong>g. A classic of<br />

Dalmatian cuis<strong>in</strong>e is pašticada - stewed beef served with<br />

gnocchi. A local favourite is tripe, <strong>and</strong> a more unusual variant<br />

on the menu is cuttlefished cooked with broad beans. We<br />

particularly enjoyed a big bowl of kučice - clams. Plate salads<br />

are also on the menu for a lighter bite. QOpen 09:00 - 24:00.<br />

(40 - 120kn). PAGB<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

RestauRaNts<br />

Konoba Varoš H-2, Ban Mladenova 7, tel. (+385-21)<br />

39 61 38, konobavaros@konobavaros.com. It‘s situated<br />

<strong>in</strong> a small alley next to Marmontova Street with an <strong>in</strong>terior<br />

draped <strong>in</strong> creative fish nets. The menu may seem ord<strong>in</strong>ary<br />

but the food is sure to satisfy your taste buds. Tuck <strong>in</strong>to a<br />

big plate of lamb or veal hot from the peka (grill); or try the<br />

blue (oily) fish or octopus. It‘s a tad pricey but popular with<br />

locals <strong>and</strong> the w<strong>in</strong>e list is endless. QOpen 09:00 - 24:00.<br />

(30 - 200kn). PAG<br />

Lučica C-2, Lučica 7, tel. (+385-21) 38 67 63. D<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> Lučica is quite f<strong>in</strong>e. The prices are fair, the pizza a<strong>in</strong>‘t bad,<br />

actually it‘s quite good. It‘s located at the Sp<strong>in</strong>ut Mar<strong>in</strong>a,<br />

on the northern side of Mt Marjan. QOpen 08:00 - 24:00.<br />

(50 - 90kn). PALB<br />

Oštarija u Viđakovi D-3, Prilaz braće Kaliterna 8, tel.<br />

(+385-21) 48 91 06/(+385-) 091 565 46 27. With a<br />

f<strong>in</strong>e location just steps away from Bačvice beach, this is<br />

a family-run bistro serv<strong>in</strong>g up some of the best traditional<br />

fare <strong>in</strong> the city. Dalmatian favourites such as tripe, sauced<br />

meatballs, bean stew <strong>and</strong> salty cod fill out an extensive<br />

menu, although you can opt for fancy fish <strong>and</strong> lobster dishes<br />

if you‘re <strong>in</strong> the mood to splash out. The <strong>in</strong>timate upstairs<br />

room is perfect for a meal with a significant other, while the<br />

roomy basement provides the space you need for a bigger<br />

gather<strong>in</strong>g. Checked tablecloths, ancient kitchen utensils<br />

<strong>and</strong> black-<strong>and</strong>-white photos of old Split help to keep th<strong>in</strong>gs<br />

cosy wherever you choose to sit. QOpen 11:00 - 24:00.<br />

(45 - 360kn). PAGB<br />

Fast food<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Delta I-2, Obala kneza Domagoja bb, tel. (+385-21)<br />

33 84 60. Stop <strong>in</strong> for a quick pastry snack <strong>and</strong> tasty<br />

s<strong>and</strong>wich. QOpen 07:00 - 23:00. (10 - 18kn). B<br />

Kantun Paul<strong>in</strong>a I-2, Matošića 1, tel. (+385-21)<br />

39 59 73. Some situations just call for a nice serv<strong>in</strong>g<br />

of ćevapi, namely stroll<strong>in</strong>g half-drunk up Marmontova,<br />

<strong>and</strong> this little st<strong>and</strong> on the corner serves them up right.<br />

There‘s no seat<strong>in</strong>g available but you can park it on a<br />

bench at the street <strong>and</strong> watch the night-time drama<br />

unfold. QOpen 08:00 - 23:30, Sun 10:00 - 23:30.<br />

Mc Donald‘s D-2, Put Brodarice 6 (Center Joker),<br />

tel. (+385-21) 49 33 20, www.mcdonalds.hr. It is<br />

there. QOpen 09:00 - 23:00. (7.5 - 37kn). PAB<br />

Rizzo I-2, Tončićeva 4, tel. (+385-21) 34 83 49/<br />

(+385-) 091 574 07 64. Another player <strong>in</strong> the local<br />

snack game along with Bobis, Rizzo offers up a range of<br />

s<strong>and</strong>wiches made on freshly baked bread that function<br />

perfectly as a mid-day or midnight snack. QOpen 08:00<br />

- 24:00, Sun 17:00 - 24:00. (6 - 18kn). B<br />

Summer 2011<br />

21


22 RestauRaNts cafÉs 23<br />

Desserts<br />

Marko Lokas<br />

Bobis-Riva I-3, Obala hrv.narodnog preporoda 20.<br />

A Split <strong>in</strong>stitution, Bobis has been provid<strong>in</strong>g the city‘s<br />

citizens with delectable eats s<strong>in</strong>ce 1950. There are a<br />

load of Bobis stores dotted throughout town, but this<br />

one has arguably the best location, as it‘s right on the<br />

Riva. You can match your coffee with an appropriate<br />

pastry or choose a pre-wrapped one to take with you for<br />

your hike around Marjan. QOpen 06:00 - 22:00, Sun<br />

07:00 - 22:00. PNGB<br />

Creme de la Creme I-2, Ilićev prolaz 1, tel. (+385-<br />

21) 35 51 23. You have a sweet tooth <strong>and</strong> the crav<strong>in</strong>g<br />

has hit, so why not w<strong>and</strong>er down to one of the newest<br />

pastry shops <strong>in</strong> town. Fantastic cakes, homemade<br />

pastries, <strong>and</strong> desserts served with coffee, liqueurs <strong>and</strong><br />

juices. Its m<strong>in</strong>imalistic <strong>in</strong>terior <strong>in</strong>cludes some trendy retro<br />

details, everyth<strong>in</strong>g looks simple <strong>and</strong> refresh<strong>in</strong>g. Located<br />

opposite the movie theatre Karaman, they also have<br />

a terrace for some outdoor peace <strong>and</strong> quiet. QOpen<br />

07:00 - 22:30. PAGBX<br />

Galerija J-2, Dom<strong>in</strong>isova 9. The imag<strong>in</strong>ative <strong>and</strong><br />

pleasant decor pays perfect compliment to the sweets<br />

on offer <strong>and</strong> the music t<strong>in</strong>kl<strong>in</strong>g away <strong>in</strong> the background is<br />

a nice touch. A good alternative to the st<strong>and</strong>ard dessert<br />

places around town. QOpen 08:00 - 24:00, Fri, Sat<br />

08:00 - 01:00, Sun 10:00 - 14:00, 18:00 - 23:00.<br />

Kuća kolača D-3, Ulica kralja Zvonimira 16, tel.<br />

(+385-) 098 930 07 54/(+385-) 095 926 40 30.<br />

Love your cakes <strong>and</strong> want to try the traditional home<br />

recipes of the region, look no further as the staff here<br />

serves homemade cakes, sweets <strong>and</strong> salty pastries.<br />

There is no seat<strong>in</strong>g so it is all take out <strong>and</strong> on the go.<br />

Not bad if you would like a nibble on the beach! Q Open<br />

09:30 - 20:00. Sun Open on request. N<br />

Kuća sladoleda Carmen I-1, Trg Gaje Bulata 6,<br />

tel. (+385-21) 34 49 89. Cool off at Kuća Carmen as<br />

they offer you a wide range of ice-creams <strong>and</strong> beverages.<br />

From the creamy to the fruity, it has it all the flavors. It‘s<br />

close to the Croatian National Theatre, therefore hard to<br />

miss. QOpen 08:00 - 24:00. PNGB<br />

La Maison de Sarah I-3, Obala hrv. narodnog<br />

preporoda 20. The proprietors of La Maison de<br />

Sarah meet the pastry dem<strong>and</strong>s of coffee-sipp<strong>in</strong>g<br />

Riva-ites nicely with a whole selection of h<strong>and</strong>made<br />

delights, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g authentic French tarts <strong>and</strong> pastries.<br />

Unfortunately, it‘s not actually a house - all the pastries<br />

are take-away only. QOpen 07:00 - 24:00. N<br />

Tradicija I-2, Bosanska 2, tel. (+385-21) 36 10 70.<br />

This is the oldest confectionery <strong>in</strong> town <strong>and</strong> with gr<strong>and</strong><br />

old age, come gr<strong>and</strong> old recipes. The chocolates, biscuits,<br />

cakes <strong>and</strong> other sweet specialties are all cooked to<br />

tradition - just as the name itself! QOpen 08:00 - 21:30,<br />

Sat 08:00 - 20:30. Closed Sun. N<br />

Pimp<strong>in</strong>ella E-3, Sp<strong>in</strong>čićeva 2a, tel. (+385-21) 38 96<br />

06/(+385-) 091 121 30 14, pimp<strong>in</strong>ellast@yahoo.com.<br />

A cosy small konoba on Zenta which is part of a family house.<br />

The menu <strong>in</strong>cludes grilled meals, pašticada, roast lamb with<br />

vegetables <strong>and</strong> much more. QOpen 09:00 - 24:00, Sun<br />

10:00 - 17:00. (45 - 70kn). PAGB<br />

Šperun H-2, Šperun 3, tel. (+385-21) 34 69 99. A cute<br />

buffet restaurant positioned <strong>in</strong> the heart of the city near the<br />

Split waterfront. This small cosy eatery offers ref<strong>in</strong>ed local<br />

cuis<strong>in</strong>e with an emphasis on seafood; the <strong>in</strong>terior is decorated<br />

with antiques <strong>and</strong> modern oil pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs. The daily special<br />

is often a good bet. QOpen 09:00 - 23:00. (70 - 130kn).<br />

PAGB<br />

Terra Antika D-3, Prilaz Braće Kaliterna 6, tel. (+385-<br />

21) 31 48 01, <strong>in</strong>fo@terra-antika.net, www.terra-antika.<br />

net. This cellar restaurant <strong>and</strong> w<strong>in</strong>e bar located <strong>in</strong> Bačvice<br />

stows authentic Croatian v<strong>in</strong>o that simply delights whilst<br />

nibbl<strong>in</strong>g on tapas Croatian style. The varied menu features<br />

the likes of spicy Slavonian sausage <strong>and</strong> prosciutto as well<br />

as dishes <strong>in</strong>fused with flavoursome Istrian truffles. QOpen<br />

17:00 - 24:00. (60 - 150kn). PA<br />

Zlatna ribica I-2, Kraj Sv. Marije 8, tel. (+385-21) 34<br />

87 10/(+385-) 091 767 71 69. Unpretentious little bar<br />

located by the fish market serv<strong>in</strong>g scrumptious fried seafood<br />

to famished locals <strong>and</strong> savvy tourists alike. Temporarily hide<br />

the guidebook <strong>and</strong> camera <strong>and</strong> you will fit right <strong>in</strong>. QOpen<br />

06:00 - 21:00, Sat, Sun 06:00 - 14:00. (40 - 70kn). PNG<br />

Vegetarian<br />

Makrovega I-2, Lešt<strong>in</strong>a 2, tel. (+385-21) 39 44 40,<br />

<strong>in</strong>fo@makrovega.hr, www.makrovega.hr. If you‘re <strong>in</strong> need<br />

of cereals, legumes, tofu, algae or veg…you‘ll f<strong>in</strong>d them all<br />

here, along with freshly squeezed fruit <strong>and</strong> vegetable juices.<br />

The veggies are home grown or organic. QOpen 09:00 -<br />

20:00, Sat 09:00 - 17:00. Closed Sun. (60 - 70kn). PNG<br />

Froggy flavours<br />

Marko Lokas<br />

The cul<strong>in</strong>ary repertoire of <strong>in</strong>l<strong>and</strong> Dalmatia has always<br />

reserved a special role for the frog (žaba). Traditionally<br />

considered a staple of work<strong>in</strong>g families, frogs’ legs are<br />

now someth<strong>in</strong>g of a delicacy, <strong>and</strong> urban foodies from<br />

Split <strong>and</strong> Zagreb will make special trips to prov<strong>in</strong>cial<br />

konobe to seek out the best frog recipes.<br />

In the Cet<strong>in</strong>a region (Cet<strong>in</strong>ska Kraj<strong>in</strong>a) <strong>in</strong>l<strong>and</strong> from<br />

Split, frogs’ legs are usually fried <strong>in</strong> breadcrumbs or<br />

boiled with potatoes. The prov<strong>in</strong>cial town of Trilj is a<br />

popular gastronomic dest<strong>in</strong>ation with two outst<strong>and</strong><strong>in</strong>g<br />

restaurants, the Lovac (tel. 83 12 68) <strong>and</strong> the Čaporice<br />

<strong>in</strong> the Sveti Mihovil hotel (tel. 83 17 70).<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

As you w<strong>in</strong>d your way through the streets <strong>and</strong> alleys of<br />

Split‘s old town, you‘ll encounter more cafes <strong>and</strong> bars than<br />

you can shake a stick at <strong>and</strong> the summer season will offer<br />

you no end of folks to browse impert<strong>in</strong>ently, be they tourist<br />

or local. Nearly every cafe offers some k<strong>in</strong>d of outdoor<br />

seat<strong>in</strong>g, but select<strong>in</strong>g the right spot will significantly affect<br />

your cool rat<strong>in</strong>g. Choose wisely.<br />

Bajamonti I-2, Trg Republike 1, tel. (+385-21) 34 10<br />

33. The stunn<strong>in</strong>g Prokurative Square is home to this br<strong>and</strong><br />

new classical café <strong>and</strong> restaurant which is named <strong>in</strong> honour<br />

of Antonio Bajamonti, a famous 19th century Mayor of the<br />

city. Choose to sip coffee downstairs or head upstairs to<br />

the restaurant <strong>and</strong> terrace which houses Croatian <strong>and</strong> <strong>in</strong><br />

particular local Dalmatian cuis<strong>in</strong>e comb<strong>in</strong>ed with assorted<br />

Mediterranean, French <strong>and</strong> Italian specialties. Opened just<br />

weeks ago, it is sleek <strong>and</strong> of high quality. QOpen 07:30 -<br />

24:00, Fri, Sat 07:30 - 01:00. PAGBX<br />

Favola I-2, Trg braće Radić 1 (Voćni trg), tel. (+385-21)<br />

34 48 48. A much needed coffee <strong>and</strong> newspapers? Here‘s<br />

a great opportunity to sit back <strong>and</strong> take pleasure <strong>in</strong> this café<br />

along Fruit Square (Voćni trg). In Dalmatia they‘d state its<br />

location as the second row by the sea, mean<strong>in</strong>g it‘s not coffee<br />

on the waterfront but directly beh<strong>in</strong>d it. It‘s name is Italian for<br />

fairytale <strong>and</strong> we must absurdly state that the female toilet is<br />

unusually narrow! QOpen 08:00 - 24:00. PGB<br />

Gaga I-2, Iza Lože 5, tel. (+385-21) 34 82 57. In the<br />

shade just beh<strong>in</strong>d Loža (the gallery area <strong>in</strong> the ma<strong>in</strong> square -<br />

Pjaca) this café has its own square where a daily coffee can<br />

be a refresh<strong>in</strong>g treat amongst the s<strong>in</strong>g-song chatter of the<br />

<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g local folk. Q Open 07:00-02:00, Fri, Sat 07:00<br />

- 03:00. PNGB<br />

Kalafatić E-3, Cvjetna 1, tel. (+385-21) 38 91 01/<br />

(+385-) 095 914 90 53, 098 941 98 86. If you wish to<br />

take a stroll outside of the old town, a good choice is to Zenta<br />

bay, where the afternoon hours are perfect for lazy<strong>in</strong>g around<br />

with a coffee <strong>and</strong> friendly company. With a view of the bay<br />

<strong>and</strong> boats <strong>and</strong> the smell of the sea, it‘s a real treat. Be sure<br />

to take a stroll around the whole picturesque bay all the way<br />

to the popular Bačvice beach. QOpen 07:00 - 24:00, Fri,<br />

Sat 07:00 - 01:00. Open 10:00 - 24:00 (Restaurant). (50 -<br />

110kn). PAGB<br />

Kavana Procaffe C-2, Šp<strong>in</strong>utska 67, tel. (+385-21)<br />

38 43 23, <strong>in</strong>fo@procaffe.hr, www.procaffe.hr. A superb<br />

place for read<strong>in</strong>g the daily paper <strong>and</strong> sipp<strong>in</strong>g a coffee with an<br />

outlook toward the Kaštela towns <strong>and</strong> the Kozjak mounta<strong>in</strong>.<br />

In lovely weather, there‘s noth<strong>in</strong>g better than sitt<strong>in</strong>g here<br />

<strong>and</strong> watch<strong>in</strong>g the pass<strong>in</strong>g sailboats <strong>and</strong> rowboats. QOpen<br />

07:00 - 01:00. PAGB<br />

Lvxor J-2, Kraj Sv.Ivana 11, tel. (+385-21) 34 10 82,<br />

lvxor@lvxor.hr, www.lvxor.hr. A titular nod to the sixteen<br />

sph<strong>in</strong>xes that once guarded the entrance to the mausoleum<br />

(<strong>and</strong> the one that rema<strong>in</strong>s), Kavana Lvxor‘s location on the<br />

Peristyle is stellar. And the services on offer match the quality<br />

of the location. There‘s wireless Internet, magaz<strong>in</strong>es <strong>and</strong><br />

daily newspapers <strong>in</strong> foreign languages <strong>and</strong> a broad menu that<br />

<strong>in</strong>cludes normal café fare, plus cocktails, s<strong>and</strong>wiches <strong>and</strong><br />

breakfast <strong>in</strong> the morn<strong>in</strong>g. In the warmer months, cushions<br />

are places on the steps of the Peristyle so you can lounge<br />

around <strong>in</strong> true imperial style. QOpen 08:00 - 01:00, Fri, Sat<br />

08:00 - 02:00. PAGB<br />

Po Bota I-2, Šubićeva 2. If you prefer an <strong>in</strong>timate affair,<br />

come to this café bar which doubles up as an art exhibition<br />

of the local artists. The terrace borders onto the Fruit square<br />

(Voćni trg) giv<strong>in</strong>g a friendly local atmosphere. QOpen 08:00<br />

- 24:00, Fri, Sat 08:00 - 02:00. GBX<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Šetač I-1, Poljana T<strong>in</strong>a Ujevića bb. The seven axes<br />

embedded <strong>in</strong> pieces of wood l<strong>in</strong><strong>in</strong>g the back wall are what<br />

<strong>in</strong>itially attracted our <strong>in</strong>terest, but, alas, they rema<strong>in</strong>ed a<br />

mystery. Perhaps you can corner a server <strong>and</strong> make them<br />

spill the beans regard<strong>in</strong>g their orig<strong>in</strong>s. Axes notwithst<strong>and</strong><strong>in</strong>g,<br />

the bar‘s large outdoor seat<strong>in</strong>g area <strong>and</strong> small but stylish<br />

<strong>in</strong>terior make for a pleasant enough place to have a coffee<br />

<strong>and</strong> check out the passersby. QOpen 07:00 - 24:00, Sun<br />

08:00 - 24:00. PB<br />

Teak caffe J-2, Majstora Jurja 11, tel. (+385-21) 27 37<br />

18, teakcaffe@gmail.com. Yep, the <strong>in</strong>terior is all done up <strong>in</strong><br />

teak <strong>and</strong> l<strong>in</strong>ed on one side by the orig<strong>in</strong>al northern wall of the<br />

palace. Outdoor seat<strong>in</strong>g is available <strong>in</strong> a pleasant courtyard,<br />

cozily surrounded by the stone walls of neighbour<strong>in</strong>g build<strong>in</strong>gs.<br />

Q Open 08:00 - 24:00, Fri, Sat 08:00 - 01:00, Sun 10:00 -<br />

14:00, 20:00 - 24:00. PNGB<br />

Teraca Bamba H-3, Solurat 7, tel. (+385-) 091 311<br />

09 98. Give the <strong>in</strong>terior of this one a pass unless the need<br />

arises to weave your way through the tables <strong>and</strong> patrons to<br />

visit the unisex bathroom. Until then, soak up the resplendent<br />

view from the terrace of ships to-<strong>in</strong>g <strong>and</strong> fro-<strong>in</strong>g across<br />

the harbor. For best results, experience with an attractive<br />

significant other. QOpen 07:00 - 01:00, Fri, Sat 07:00 -<br />

02:00. PNBX<br />

Tonik Juicy Bar H-2, Ban Mladenova 5, tel. (+385-21)<br />

39 48 88. A small but charm<strong>in</strong>g place for a break <strong>in</strong> between<br />

check<strong>in</strong>g out the city. QOpen 07:00 - 22:00. PNGB<br />

Vidilica C-2/3, Nazorov prilaz 1, tel. (+385-21) 39 49<br />

25. The best th<strong>in</strong>g about this one is the view, <strong>and</strong> as far as<br />

views go, it doesn‘t get much better. The harbor <strong>and</strong> the Riva,<br />

the sea <strong>and</strong> the isl<strong>and</strong>s are all on glorious display. Plus, the<br />

cafe‘s location makes it a perfect start<strong>in</strong>g or f<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t<br />

to an afternoon spent explor<strong>in</strong>g Marjan. QOpen 08:00 -<br />

24:00. PGB<br />

Žbirac D-3, Šetalište Bačvice bb, kontakt@zbirac.hr,<br />

www.zbirac.hr. It is said that this is possibly the best place<br />

<strong>in</strong> Bačvice for a coffee. This elevated Split trendy beach spot<br />

has a wonderful terrace <strong>and</strong> a perfect view of the beach.<br />

Žbirac known <strong>in</strong> English as the Warty crab, hides dur<strong>in</strong>g the<br />

day <strong>and</strong> comes out at night to hunt! So, you be the judge!<br />

QOpen 07:00 - 01:00, Fri, Sat 07:00 - 02:00.<br />

Summer 2010


24 Nightlife<br />

Bars<br />

Bifora E-2, Bernard<strong>in</strong>ova 5. Decorated with scenes from<br />

someone‘s psychedelic experience or a particularly bizarre<br />

fairy tale, Bifora has <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g clientele, a quirky, relaxed vibe<br />

<strong>and</strong> attracts a large number of revelers <strong>in</strong> the summer months.<br />

Def<strong>in</strong>itely a much-frequented stop for Split party-goers.<br />

QOpen 07:00 - 01:00, Fri, Sat 07:00 - 02:00. PJBX<br />

Buža I-2, Priora Petra 7. Nestled alongside a group of<br />

narrow bars lies Buža, a smaller alternative spot where one<br />

can enjoy the nights with rock music. QOpen 07:00 - 24:00.<br />

Closed Sun. PJBX<br />

Element bar I-2, Ispod ure 2, tel. (+385-) 098 987<br />

77 80. In the heart of the old city centre, this café has a<br />

beautifully decorated <strong>in</strong>terior <strong>in</strong> a lounge bar k<strong>in</strong>d of style.<br />

What makes it different is the soundtrack: <strong>in</strong>stead of the<br />

usual easy-listen<strong>in</strong>g house music soundtrack, the music menu<br />

consists of good quality rock music, <strong>and</strong> live b<strong>and</strong>s are put<br />

on once or twice a week. And to make th<strong>in</strong>gs almost perfect,<br />

Element has an excellent choice of specialist coffees. Q<br />

Open 08:00 - 01:00, Fri, Sat 08:00 - 02:00. BE<br />

Ghetto J-2, Dosud 10. Furry, fluffy seats complemented by<br />

a funk <strong>and</strong> disco soundtrack contribute to a relaxed, if not<br />

slightly quirky feel. The murals on the walls are dedicated<br />

to birds <strong>and</strong> bees. Symbolic? You decide. QOpen 10:00 -<br />

01:00, Fri, Sat 10:00 - 02:00. PNBX<br />

Mosquito J-2, Majstora Jurja 4. Mosquito squeezes a<br />

great deal <strong>in</strong>to a small space, with spiral staircases l<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g<br />

an upstairs-downstairs jumble of expertly mis-matched<br />

furnish<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> bright <strong>in</strong>terior colours. There‘s plenty of<br />

loungey furniture to slump <strong>in</strong>to, <strong>and</strong> a popular terrace outside.<br />

Serves draught Gu<strong>in</strong>ness. QOpen 08:00 - 01:00, Fri, Sat<br />

08:00 - 02:00. PNBX<br />

Na kantunu J-2, Dom<strong>in</strong>isova 9, tel. (+385-21) 34 41<br />

91. Claustrophobic orange-coloured space which a huge<br />

Hajduk Split symbol dom<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g one wall - which will at least<br />

fill you with a deep sense of comfort <strong>and</strong> joy if you‘ve picked<br />

up any of the local sport<strong>in</strong>g patriotism s<strong>in</strong>ce your arrival <strong>in</strong><br />

the city. Na Kantunu‘s real advantage however is the old-town<br />

location, with outdoor seat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a small square. Serv<strong>in</strong>g<br />

bottles of Velebitsko pivo (one of the few Croatian ales<br />

worth dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g) alongside Czech-brewed Lobkowicz, it‘s also<br />

an outst<strong>and</strong><strong>in</strong>g place for a beer. QOpen 07:00 - 24:00, Fri,<br />

Sat 07:00 - 01:00. PB<br />

Puls2 I-2, Buv<strong>in</strong><strong>in</strong>a 1. It‘s easy to get to Puls, just take a<br />

right from the Voćni trg <strong>and</strong> straight <strong>in</strong> the narrow passage<br />

you‘ll f<strong>in</strong>d this hip bar with comfortably fitted <strong>and</strong> colourful<br />

chairs <strong>and</strong> benches on the outside which contrasts to its<br />

<strong>in</strong>dustrially fitted <strong>in</strong>terior. Whether you elect to st<strong>and</strong> or sit<br />

you‘re sure to enjoy this place, especially its variety of delish<br />

cocktails <strong>and</strong> DJ beats on weekends. QOpen 08:00 - 01:00,<br />

Fri, Sat 08:00 - 02:00. PNGBXW<br />

Red Room J-2, Carar<strong>in</strong>a poljana 4. Hang out of a more<br />

mature <strong>and</strong> discern<strong>in</strong>g crowd, this <strong>in</strong>timately lighted <strong>and</strong> comfy<br />

space has an altogether positive, relax<strong>in</strong>g vibe enhanced<br />

by light <strong>and</strong> smooth music. QOpen 07:00 - 01:00, Fri, Sat<br />

07:00 - 02:00. PNBXW<br />

ST Riva I-2, Obala hrvatskog narodnog preporoda 18,<br />

tel. (+385-) 098 31 49 01, <strong>in</strong>fo.striva@gmail.com, www.<br />

st-riva.com. Shaken, not stirred! This cocktail bar is primarily<br />

located along the city walls <strong>and</strong> is an ideal place to relax on<br />

hot summer nights. Its greatest value is the sublime views<br />

you have of the Riva <strong>and</strong> port, one of the better places to<br />

chill whilst sipp<strong>in</strong>g beverages. QOpen 08:00 - 01:00, Fri, Sat<br />

08:00 - 02:00. PJGB<br />

Clubs<br />

Hem<strong>in</strong>gway C-2, VIII. Mediteranskih igara 5, tel.<br />

(+385-) 099 211 99 93, split@hem<strong>in</strong>gway.hr, www.<br />

hem<strong>in</strong>gway.hr. Nope, your fancy tra<strong>in</strong>ers won‘t cut it here,<br />

darl<strong>in</strong>gs. In fact your plimsoles won‘t even make it past the<br />

door. This is Split‘s most opulent dr<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g hole (we are told to<br />

believe) where bartenders with slick moves (remember Tom<br />

Cruise <strong>in</strong> Cocktail?) make a mean Mai-Tai. QOpen 08:00 -<br />

06:00. PAGBXW<br />

Jungla A-3, Šetalište Ivana Meštrovića bb, tel. (+385-)<br />

095 897 29 21. The new season at this beach bar Jungle<br />

(located under Šetalište I.Meštrović) starts with an electric<br />

beat <strong>and</strong> cont<strong>in</strong>ues <strong>in</strong> that rhythm all summer long. You‘re<br />

<strong>in</strong>vited! QOpen 08:00 - 24:00, Wed, Thu, Fri, Sat 08:00 -<br />

06:00. PNGBX<br />

Kocka D/E-2, Savska bb, tel. (+385-21) 54 05 37, kum.<br />

kocka@gmail.com, www.kocka.hr. In this club you‘re sure<br />

to hear the sounds of underground metal/rock <strong>and</strong> gothic<br />

rock, ‘warm up party‘, drum n bass, punk, hip hop…..The<br />

club is located under Mažuranićevo šetalište <strong>in</strong> the basement<br />

room of the Youth Centre (Dom mladih). As a rem<strong>in</strong>der, the<br />

club doesn‘t operate daily dur<strong>in</strong>g the summer months but<br />

does open for organized concerts <strong>and</strong> special events, so it‘s<br />

best to keep track via the web.<br />

Obojena Svjetlost A-3, Meštrovićevo šetalište 35,<br />

tel. (+385-21) 35 82 80. This place is noted as a popular<br />

hang-out. Named „Obojena“ by the locals, it‘s situated just<br />

under Kaštelet towards Marjan. Sw<strong>in</strong>g by <strong>and</strong> stay for the<br />

parties <strong>and</strong> concerts all summer. QOpen 07:00 - 01:00,<br />

Fri, Sat 07:00 - 02:00.<br />

O‘Hara E-3, Uvala Zenta 3, tel. (+385-) 098 36 42<br />

62, <strong>in</strong>foohara@gmail.com, www.ohara.hr. Small groups<br />

of Split‘s young hell-raisers mark the way to their party<strong>in</strong>g<br />

Mecca, a beach-side night club with club hits throbb<strong>in</strong>g at<br />

maximum volume <strong>and</strong> potentially hangover-<strong>in</strong>duc<strong>in</strong>g dr<strong>in</strong>k<br />

specials. If you‘re <strong>in</strong> the mood for a quiet, relax<strong>in</strong>g weekend<br />

night out, look elsewhere. A lounge <strong>and</strong> bar area provides<br />

temporary escape from the club crush. QOpen 08:00 -<br />

03:00, Fri, Sat 08:00 - 04:00. AGBX<br />

Vanilla C-2, Poljudski put b.b., tel. (+385-) 098 29 25<br />

22. Match the look of Split‘s beautiful people who frequent<br />

this open, airy club <strong>and</strong> don some slick duds before mak<strong>in</strong>g<br />

the fifteen-m<strong>in</strong>ute walk from the old town. You‘ll f<strong>in</strong>d two large<br />

bar areas, comfy seat<strong>in</strong>g, house <strong>and</strong> dance tunes on the<br />

speakers <strong>and</strong> a hip decor. QOpen 07:00 - 24:00, Fri, Sat<br />

07:00 - 04:00. PNGBX<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Consist<strong>in</strong>g of an imperial Roman palace that was taken<br />

over by the plebs <strong>and</strong> turned <strong>in</strong>to a throng<strong>in</strong>g city, central<br />

Split is an attraction <strong>in</strong> itself. There‘s no s<strong>in</strong>gle must-see<br />

attraction here: it‘s really a question of tak<strong>in</strong>g time to stroll<br />

the palace‘s narrow, tunnel-like streets, where Roman,<br />

medieval <strong>and</strong> Renaissance build<strong>in</strong>gs jostle together<br />

to form a unique urban jumble. And you shouldn‘t just<br />

restrict your w<strong>and</strong>er<strong>in</strong>gs to the city centre: residential<br />

neighbourhoods such as Veli Varoš, Lučac <strong>and</strong> Manuš are<br />

filled with the k<strong>in</strong>d of picturesque alleys <strong>and</strong> stone houses<br />

that are so typical of traditional Dalmatian towns. Ris<strong>in</strong>g<br />

above the city to the west, Marjan hill presents an easily<br />

accessible expanse of woodl<strong>and</strong> park, with some f<strong>in</strong>e<br />

views back towards the centre.<br />

Essential Split<br />

Diocletian‘s Palace (Dioklecijanova palača) I/J-2.<br />

A quick look at the resplendent view of the palace from the<br />

hills surround<strong>in</strong>g the city will quickly establish why practically<br />

any emperor would be more than happy to locate his palace<br />

at the site that Diocletian chose for his retirement home.<br />

Construction began <strong>in</strong> 293 <strong>and</strong> was completed <strong>in</strong> ten years<br />

<strong>and</strong> utilized a variety of materials from all around the region,<br />

<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g white stone shipped from the isl<strong>and</strong> of Brač to<br />

sph<strong>in</strong>xes transported all the way from Egypt. Diocletian‘s<br />

palace has become the qu<strong>in</strong>tessential „liv<strong>in</strong>g museum“, as<br />

modern shops <strong>and</strong> citizens reside with<strong>in</strong> the walls of the<br />

ancient palace complex.<br />

The part of the palace known as „the basement“ was built<br />

dur<strong>in</strong>g the reign of Diocletian to support the apartments<br />

placed above it <strong>and</strong>, until 1956, was unexplored <strong>and</strong> cluttered<br />

up with the detritus of thous<strong>and</strong>s of years of history. Now,<br />

it‘s been cleaned <strong>and</strong> opened for visitors. Because it mirrors<br />

the floor plan of the orig<strong>in</strong>al imperial liv<strong>in</strong>g quarters, a visit<br />

to the basement can help visitors envision the layout of the<br />

palace. And, because explor<strong>in</strong>g the depths of ancient palaces<br />

is difficult work, the steps lead<strong>in</strong>g up <strong>and</strong> out of the northern<br />

end of the basement to the Peristyle can be a perfect escape.<br />

At one time the central courtyard of the palace, the Peristyle<br />

is now one of the central meet<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>ts <strong>in</strong> town, with people<br />

leisurely sipp<strong>in</strong>g coffee, surrounded by an array of ancient<br />

architectural structures.<br />

Fish Market (Ribarnica) I-2, Obrov 5. Upon enter<strong>in</strong>g,<br />

you might feel compelled to crack the classic, “Someth<strong>in</strong>g‘s<br />

fishy here…” joke, but please refra<strong>in</strong> - it‘s been said before.<br />

What you can do is check out the hustle <strong>and</strong> bustle of<br />

weigh<strong>in</strong>g, cutt<strong>in</strong>g, haggl<strong>in</strong>g <strong>and</strong> trad<strong>in</strong>g that has been go<strong>in</strong>g<br />

on at this site s<strong>in</strong>ce the fish market moved from its orig<strong>in</strong>al<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

What to see<br />

location <strong>in</strong> the south-eastern part of the palace complex <strong>in</strong><br />

1843. The <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g smells emanat<strong>in</strong>g from the fish market<br />

might be compounded with another dist<strong>in</strong>ctive odor waft<strong>in</strong>g<br />

through the air, that of sulphur. There‘s a sulphur spa nearby<br />

whose smell frequently m<strong>in</strong>gles with the smell of fish, creat<strong>in</strong>g<br />

a truly <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g amalgamation of aromas.<br />

Green Market (Pazar) J-3. Any traveller worth their salt<br />

wants to get real <strong>and</strong> rub elbows with some of the locals <strong>and</strong><br />

Split‘s Pazar is the place to go to satisfy that desire. Jump<br />

<strong>in</strong> <strong>and</strong> jo<strong>in</strong> <strong>in</strong> the hubbub go<strong>in</strong>g on, all dedicated to good ol‘<br />

small scale market capitalism. The buy<strong>in</strong>g <strong>and</strong> sell<strong>in</strong>g frenzy<br />

<strong>in</strong>volves a variety of wares such as fruits <strong>and</strong> veggies, cloth<strong>in</strong>g<br />

<strong>and</strong> other odds <strong>and</strong> ends.<br />

Marjan Pen<strong>in</strong>sula (Marjan) A/B-2/3, . When ready to<br />

escape the hustle <strong>and</strong> bustle of Croatia‘s second city, visitors<br />

can take a pleasant, ten-m<strong>in</strong>ute walk through Veli Varoš up to<br />

the wooded heights of the Marjan pen<strong>in</strong>sula, a safe-haven of<br />

paved paths (suitable for walk<strong>in</strong>g or bik<strong>in</strong>g), fragrant forests<br />

<strong>and</strong> beaches. An afternoon of sightsee<strong>in</strong>g, swimm<strong>in</strong>g or<br />

walk<strong>in</strong>g should be started just like the locals would, with a<br />

dr<strong>in</strong>k at Café Vidilica, which overlooks the port. The pen<strong>in</strong>sula<br />

is home to several po<strong>in</strong>ts of <strong>in</strong>terest, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the rema<strong>in</strong>s<br />

of a 16th-century Jewish cemetery, hermitages <strong>and</strong> chapels<br />

from the 13th <strong>and</strong> 14th centuries. Eventually, a set of steps<br />

leads up to Telegr<strong>in</strong> which, at 178m, is the highest po<strong>in</strong>t on<br />

the pen<strong>in</strong>sula. The isl<strong>and</strong>s of Brač, Hvar <strong>and</strong> Šolta can be<br />

seen <strong>and</strong>, on particularly clear days, you can see as far as<br />

the isl<strong>and</strong> of Vis.<br />

Riva I-3, Obala hrvatskog narodnog preporoda. If you<br />

w<strong>and</strong>er around ask<strong>in</strong>g where the Obala hrvatskog naradnog<br />

preporoda is (literally Quay of the Croatian National Revival),<br />

you might be greeted by a few quizzical looks. Instead, just<br />

ask for the Riva <strong>and</strong> someone is sure to po<strong>in</strong>t you <strong>in</strong> the right<br />

direction. The Riva is a broad street right on the waterfront<br />

that runs the length of the old town <strong>and</strong> hugs the palace on<br />

its south side. It‘s the de facto gather<strong>in</strong>g spot, day <strong>and</strong> night,<br />

for the people of Split to engage <strong>in</strong> some of the activities that<br />

have been honed to a f<strong>in</strong>e art <strong>in</strong> Croatia: chatt<strong>in</strong>g over a cup<br />

of coffee <strong>and</strong> people-watch<strong>in</strong>g.<br />

Summer 2011<br />

25


26 What to see<br />

The Peristyle <strong>and</strong> The Cathedral of St Domnius<br />

(Peristil i Katedrala sv. Dujma) J-2, . Eleven of the<br />

twelve granite sph<strong>in</strong>xes that orig<strong>in</strong>ally guarded the Peristyle<br />

have been destroyed by Christians who took exception<br />

to Egyptian imagery <strong>in</strong> their cathedral, but the twelfth<br />

rema<strong>in</strong>s, an impos<strong>in</strong>g rem<strong>in</strong>der of the orig<strong>in</strong>al designer of the<br />

mausoleum, Diocletian. The former emperor‘s tomb has long<br />

s<strong>in</strong>ce disappeared, perhaps re-used <strong>in</strong> the creation of the<br />

Christianized mausoleum. Remnants of Diocletian‘s rule do<br />

rema<strong>in</strong>, <strong>in</strong> the form of portraits of the emperor <strong>and</strong> his wife that<br />

can be seen <strong>in</strong> the dome of the cathedral. More prom<strong>in</strong>ently<br />

on display are the altars to Domnius <strong>and</strong> Anastasius, the latter<br />

a Christian martyr who was killed dur<strong>in</strong>g the reign of another<br />

enemy of early Christians, Emperor Nero. In gr<strong>and</strong> historical<br />

irony, the cathedral was dedicated to one of Diocletian‘s<br />

victims, the first Bishop of Salona. After view<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>terior<br />

of the cathedral, you can climb the bell tower to get a lovely<br />

view of the surround<strong>in</strong>g area <strong>and</strong> the nearby port.<br />

Veli Varoš H-2, . Situated west of the old town, Veli Varoš is<br />

a neighbourhood full of w<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g streets <strong>and</strong> old apartments<br />

that is characteristic of Dalmatia. It‘s well worth tak<strong>in</strong>g a stroll<br />

around this part of the city, if only to catch a glimpse of what<br />

daily life is like around Split.<br />

Museums<br />

Archeological Museum (Arheološki muzej) C-2,<br />

Zr<strong>in</strong>sko - Frankopanska 25, tel. (+385-21) 32 93<br />

40, <strong>in</strong>fo@armus.hr, www.mdc.hr/split-arheoloski.<br />

Even though it‘s situated north of the town centre, Split‘s<br />

archaeological museum is certa<strong>in</strong>ly worth the trip. The<br />

museum was founded <strong>in</strong> 1820, mak<strong>in</strong>g it the oldest museum<br />

<strong>in</strong> Croatia. The museum‘s contents come ma<strong>in</strong>ly from central<br />

Dalmatia, especially from Salona, with thous<strong>and</strong>s of stone<br />

epitaphs from that region. Also featured are ceramics <strong>and</strong><br />

glass of Greek <strong>and</strong> Roman orig<strong>in</strong>, along with hundreds of<br />

other objects made from bone, metal <strong>and</strong> glass from various<br />

historical periods <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g pre-historic, pre-Christian, Greek<br />

<strong>and</strong> Medieval. Q Open 09:00 - 14:00, 16:00 - 20:00. Closed<br />

Sun. Admission 10 - 20kn.<br />

City Museum (Muzej grada Splita) J-2, Papalićeva<br />

1, tel. (+385-21) 36 01 71/(+385-21) 36 01 72,<br />

muzej-grada-st@st.t-com.hr, www.mgst.net. The Papalić<br />

family settled <strong>in</strong> Split <strong>in</strong> the early 14th century <strong>and</strong>, while <strong>in</strong><br />

the process of becom<strong>in</strong>g one of the city‘s most respected<br />

families, built a small palace to serve as their family‘s home.<br />

Today, the palace plays host to the City Museum of Split,<br />

the orig<strong>in</strong>s of which can be traced back to Dm<strong>in</strong>e Papalić<br />

<strong>and</strong> his collection of sculptures <strong>and</strong> monuments taken from<br />

nearby Salona. The collection has grown <strong>in</strong> subsequent<br />

years to <strong>in</strong>clude various pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> artworks, along with<br />

fragments of sculptures, monuments <strong>and</strong> statues that<br />

were once parts of build<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> Split. Along with the artwork<br />

on display, there are numerous documents, photographs,<br />

maps <strong>and</strong> manuscripts that help tell the historical story of<br />

Split. QOpen 09:00 - 21:00, Mon, Sat, Sun 09:00 - 16:00.<br />

Admission 5 -10kn.<br />

Croatian Maritime Museum (Hrvatski pomorski<br />

muzej) K-2, Glagoljaška 18 (Gripe Fortress), tel. (+385-<br />

21) 34 77 88/(+385-21) 34 73 46, hpms@hpms.hr,<br />

www.hpms.hr. Spend all your time cocooned <strong>in</strong> the old<br />

town <strong>and</strong> you‘ll miss out on many of Split‘s more quirky<br />

delights, of which the maritime museum is undoubtedly one.<br />

It‘s located <strong>in</strong>side the Gripe fortress, built by the Venetians<br />

<strong>in</strong> the sixteenth century to keep the Ottomans at bay, <strong>and</strong><br />

subsequently used as a barracks by the Austrian Empire.<br />

Contents <strong>in</strong>clude a simple but compell<strong>in</strong>g collection of model<br />

ships through the ages, rang<strong>in</strong>g from Venetian galleys to<br />

twentieth-century cruise l<strong>in</strong>ers. Also ly<strong>in</strong>g around are all<br />

manner of nautical equipment, lighthouse lanterns <strong>and</strong> naval<br />

uniforms. Most strik<strong>in</strong>g exhibit is the room devoted to the<br />

ground-break<strong>in</strong>g torpedoes developed by the Whitehead-<br />

Lupis workshop <strong>in</strong> n<strong>in</strong>eteenth-century Rijeka. To f<strong>in</strong>ish off,<br />

you can look around an outdoor display of beached boats<br />

while serenaded by shriek<strong>in</strong>g peacocks - a colony of which<br />

roams free on the east side of the fortress. Q Open 09:00<br />

- 17:00, Sat 09:00 - 13:00. Sun Open by prior arrangement.<br />

Admission 5 - 10kn.<br />

Ethnographic Museum (Etnografski muzej) J-3,<br />

Severova 1, tel. (+385-21) 34 41 61, etnografski-muzejst@st.t-com.hr,<br />

www.etnografski-muzej-split.hr. If you‘re<br />

<strong>in</strong>to mak<strong>in</strong>g an <strong>in</strong>-depth exam<strong>in</strong>ation of Croatia‘s cultural<br />

tradition, particularly that of the Dalmatian Coast, then you‘re<br />

<strong>in</strong> luck. Split‘s Ethnographic Museum was founded <strong>in</strong> 1910<br />

<strong>and</strong> features a wide range of traditional Dalmatian embroidery<br />

<strong>and</strong> cloth<strong>in</strong>g, plus exhibits detail<strong>in</strong>g the various trades, like<br />

knitt<strong>in</strong>g, woodcarv<strong>in</strong>g <strong>and</strong> pottery, that have been practised<br />

<strong>in</strong> the region over the years. Q Open 09:00 - 18:00, Sat<br />

09:00 - 13:00. Closed Sun. July 01 - September 15 Open<br />

09:00 - 19:00, Sat 09:00 - 13:00. Closed Sun. Admission<br />

5 - 10kn.<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Museum of Croatian Archeological Monuments<br />

(Muzej hrvatskih arheoloških spomenika) A-3,<br />

Šetalište Ivana Meštrovića 18, tel. (+385-21) 32 39<br />

01/(+385-21) 32 39 05, muzej-has1@st.t-com.hr,<br />

www.mhas-split.hr. Founded <strong>in</strong> 1893 to collect <strong>and</strong> exhibit<br />

medieval Croatian archaeological pieces of <strong>in</strong>terest, the<br />

Museum of Croatian Archaeological Monuments has survived<br />

a turbulent history that has seen the museum‘s site change<br />

frequently, sometimes due to the grow<strong>in</strong>g size of the collection<br />

<strong>and</strong> sometimes due to the impend<strong>in</strong>g threat of war. A trip to<br />

the museum‘s current location, opened <strong>in</strong> 1976, will give<br />

you the chance to view part of the museum‘s 3,000-piece<br />

collection of sculpture, tools, weapons <strong>and</strong> other items<br />

spann<strong>in</strong>g several periods, with an emphasis on the Medieval.<br />

Q Open 09:00 - 13:00, 17:00 - 20:00, Sat 09:00 - 14:00.<br />

Closed Sun. Admission 5 - 10kn.<br />

Galleries<br />

Emanuel Vidović Gallery (Galerija Emanuel Vidović)<br />

J-2, Poljana kraljice Jelene bb, tel. (+385-21) 36 01 55/<br />

(+385-21) 36 01 67, gorana@mgst.net, www.mgst.<br />

net. Just round the corner from the Peristyle, this beautifullyrestored<br />

Romanesque house devotes its three storeys to the<br />

career of local pa<strong>in</strong>ter Emanuel Vidović (1872-1953). Croatia‘s<br />

lead<strong>in</strong>g post-impressionist, Vidović was consumed by a lifelong<br />

fasc<strong>in</strong>ation with Adriatic townscapes, with Split, Trogir<br />

<strong>and</strong> the Italian town of Chioggia provid<strong>in</strong>g most of his subject<br />

matter. Alongside a good cross-section of Vidović‘s uniquely<br />

hazy canvases, there is a fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g re-creation of the artist‘s<br />

former studio - <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g dolls, curios <strong>and</strong> an extraord<strong>in</strong>ary<br />

collection of wooden sculptures by self-taught artist Petar<br />

Smajić. A Croatian-language film about Vidović‘s life can be seen<br />

on the top floor - worth watch<strong>in</strong>g if only because of the groovy,<br />

sixties-style plastic seats you get to sit <strong>in</strong>. QOpen 09:00 -<br />

21:00, Mon, Sat, Sun 09:00 - 16:00. Admission 5 - 10kn.<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

What to see<br />

Meštrović Gallery <strong>and</strong> the Crikv<strong>in</strong>e Kaštelet B-3,<br />

Šetalište Ivana Meštrovića 46/39, tel. (+385-21) 34<br />

08 00, mim@mestrovic.hr, www.mestrovic.hr. Housed<br />

<strong>in</strong> an impos<strong>in</strong>g marble villa planned by the artist himself,<br />

the Ivan Meštrović Gallery does a f<strong>in</strong>e job of tell<strong>in</strong>g the<br />

story of a sculptor who went from humble beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gs as<br />

a stonecutter‘s apprentice to an exalted position <strong>in</strong> the<br />

<strong>in</strong>ternational art scene. Meštrović‘s <strong>in</strong>fluences ranged from<br />

modernism to folk art <strong>and</strong> ancient Greek sculpture, produc<strong>in</strong>g<br />

an <strong>in</strong>stantly recognizable <strong>in</strong>dividual style. The display <strong>in</strong>cludes<br />

an impressive selection of his large-scale works, alongside<br />

religiously-<strong>in</strong>spired works <strong>and</strong> <strong>in</strong>timate portraits of family<br />

members. Meštrović was also famous for the huge works he<br />

produced for public spaces, most notably the statue of Grgur<br />

N<strong>in</strong>ski <strong>in</strong> Split (see „L<strong>and</strong>marks“). After teach<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Zagreb<br />

Meštrović emigrated to the U.S, becom<strong>in</strong>g a professor first<br />

at Syracuse University then at Notre Dame. He died <strong>in</strong> South<br />

Bend, Indiana <strong>in</strong> 1961.<br />

A five-m<strong>in</strong>ute walk further west along the same road is<br />

the Kaštelet, a 16th-century summer house bought by<br />

Meštrović <strong>in</strong> 1939 <strong>and</strong> converted <strong>in</strong>to a chapel. Inside lies<br />

what is arguably the artist‘s most stunn<strong>in</strong>g creation, a cycle<br />

of 28 wooden reliefs based on the life of Christ. The result<br />

of almost twenty years‘ work, the cycle <strong>in</strong>corporates motifs<br />

from ancient, medieval <strong>and</strong> modern art, comb<strong>in</strong>ed to produce<br />

an emotionally powerful piece of spiritual sculpture. QOpen<br />

09:00 - 19:00. Closed Mon. Admission 15 - 30kn.<br />

Become a fan of Split<br />

In Your Pocket on<br />

Summer 2011<br />

27


28 What to see<br />

Split Art Gallery (Galerija umjetn<strong>in</strong>a) J-2, Ulica<br />

kralja Tomislava 15, tel. (+385-21) 35 01 11/(+385-21)<br />

35 01 12, galerija-umjetn<strong>in</strong>a@galum.hr, www.galum.<br />

hr. Recently re-opened <strong>in</strong> its br<strong>and</strong>-new home (a restored<br />

former hospital), Split‘s ma<strong>in</strong> art gallery boasts one of the<br />

Adriatic‘s most absorb<strong>in</strong>g collections. The Renaissance is<br />

represented by an altarpiece attributed to Paolo Veneziano<br />

<strong>and</strong> an Allegory of Melancholy by Albrecht Dürer; while the<br />

overview of n<strong>in</strong>eteenth- <strong>and</strong> twentieth-century Croatian<br />

art ropes <strong>in</strong> most of the key figures, Vlaho Bukovac <strong>and</strong><br />

Emanuel Vidović <strong>in</strong>cluded. Contemporary pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs by N<strong>in</strong>a<br />

Ivančić <strong>and</strong> photographs by Ana Opalić will provide plenty of<br />

material for the ch<strong>in</strong>-strokers to ponder over. QOpen 11:00<br />

- 19:00, Mon 11:00 - 16:00, Sat 11:00 - 15:00. Closed Sun.<br />

Admission 10 - 20kn.<br />

The Split Cathedral Treasury (Riznica splitske<br />

katedrale) J-2, Kraj Sv. Duje 5. The treasury holds a<br />

collection of golden artifacts <strong>and</strong> church garments from<br />

the Romanesque, gothic <strong>and</strong> baroque period. Some of<br />

the highlights <strong>in</strong>clude the pyx from 1522, Croatia‘s oldest<br />

manuscript Evangelistar from the 8th century, the Supetar<br />

katular from the 9th century <strong>and</strong> Historia Salonitana by Toma<br />

Arhiđakon from the 13th century.<br />

Zoo<br />

Zoo (Zoološki vrt) C-2, Kolombatićevo šetalište 2,<br />

Marjan, tel. (+385-21) 39 45 25. Despite the presence<br />

of the occasional exotic beast here <strong>and</strong> there, Split‘s<br />

zoo is a rather modest affair that displays local farm<br />

animals alongside the odd Croatian wolf, boar or vulture.<br />

And unless you have kids <strong>in</strong> tow who need enterta<strong>in</strong><strong>in</strong>g,<br />

there‘s not much po<strong>in</strong>t <strong>in</strong> com<strong>in</strong>g to be honest. The cages<br />

do conta<strong>in</strong> some odd comb<strong>in</strong>ations, with peacocks,<br />

rabbits <strong>and</strong> sheep all shar<strong>in</strong>g one enclosure, <strong>and</strong> a<br />

bemused ostrich room<strong>in</strong>g with the Shetl<strong>and</strong> ponies <strong>in</strong><br />

another. The zoo‘s stamped<strong>in</strong>g herd of gu<strong>in</strong>ea pigs will<br />

trigger nightmare visions for anyone who remembers<br />

the “Trouble with Tribbles” episode of Star Trek. QOpen<br />

08:00 - 20:00. Admission 5 - 10kn.<br />

Churches<br />

Sa<strong>in</strong>t Dom<strong>in</strong>ic‘s Church <strong>and</strong> Monastery (Crkva<br />

i Samostan sv. Dom<strong>in</strong>ika) J-2/3, Hrvojeva 2, tel.<br />

(+385-21) 32 34 71, samostan.split@dom<strong>in</strong>ikanci.hr,<br />

www.dom<strong>in</strong>ikanci.hr/zupa-gospe-od-ruzarija. Across from<br />

the Silver Gate of the Diocletian Palace is Sa<strong>in</strong>t Dom<strong>in</strong>ic‘s<br />

Church. First mentioned <strong>in</strong> the 13th century, it acquired its<br />

current structure <strong>in</strong> 1682 <strong>and</strong> was widened at the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g<br />

of the 19th century. See the preserved baroque altars, the<br />

pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g of the ‘Miracle <strong>in</strong> Suriano‘ by Jacopo Palma Jr <strong>and</strong><br />

the ‘Vision <strong>in</strong> the Temple‘, as well as the gothic crucifix. Mass:<br />

07:00, 08:00, 19:00, Sunday 07:00, 08:00, 09:00, 10:00,<br />

11:00 <strong>and</strong> 19:00. Q Open 06:30 - 12:00, 18:00 - 19:30.<br />

The Church of Our Lady of the Bell tower (Crkva<br />

Gospe od Zvonika) I-2. Just <strong>in</strong>side the Iron Gates <strong>in</strong>side<br />

Diocletian‘s Palace you will f<strong>in</strong>d the entry to a chapel. Founded<br />

<strong>in</strong> the 6th century under Byzant<strong>in</strong>e rule, the chapel was<br />

consecrated to St Theodore, patron sa<strong>in</strong>t of soldiers. It‘s bell<br />

tower, built around the year 1100 is the oldest Romanesque<br />

bell tower <strong>in</strong> Dalmatia. The chapel was renamed after a 13th<br />

century medieval icon which once hung <strong>in</strong> the chapel <strong>and</strong> is<br />

now kept <strong>in</strong> the Cathedral Treasury.<br />

The Church of Sa<strong>in</strong>t Francis (Samostanska crkva<br />

sv. Frane) I-2, Trg Republike. When you climb to the<br />

Marjan Mounta<strong>in</strong>, you‘ll pass by the church of Sa<strong>in</strong>t Francais<br />

(13th century) <strong>in</strong> which there are headstones that depict<br />

renaissance f<strong>in</strong>e art. The headstones are of famous writer<br />

Marko Marulić (1450-1524), the tombs of Jero Kavanjan<strong>in</strong><br />

(1641-1714), Toma Arhiđakon (around 1200-1268) as well<br />

composer Ivan Lukačić (1548-1648). Numerous baroque<br />

pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> statues decorate the <strong>in</strong>side of the church, not<br />

to mention the gothic cloister on the outside.<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

The Church of Sa<strong>in</strong>t Mart<strong>in</strong> (Golden gate)<br />

(Crkvica sv. Mart<strong>in</strong>a) J-2, . The church is 1.64m wide<br />

<strong>and</strong> 10m long <strong>and</strong> it just might be the smallest church <strong>in</strong><br />

the world. It used to be the passage for watchmen who<br />

would secure the entrance <strong>in</strong>to the Diocletian Palace. At the<br />

beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of the 9th century it was turned <strong>in</strong>to a Christian<br />

church <strong>and</strong> consecrated to Sa<strong>in</strong>t Mart<strong>in</strong>. Next to the church,<br />

there is a Dom<strong>in</strong>ican convent. The first nuns arrived to Split <strong>in</strong><br />

the 14th century <strong>and</strong> settled next to the church at the Golden<br />

Gates. They were called picokare. Today, the nuns take care<br />

of the nearby Cathedral of Sa<strong>in</strong>t Domnius.<br />

The Franciscan Church <strong>and</strong> Monastery of<br />

the Assumption of the Blessed Virg<strong>in</strong> Mary<br />

(Franjevačka crkva i samostan Uznesenja<br />

Blažene Djevice Marije) C-1, Poljudsko šetalište 2,<br />

tel. (+385-21) 38 13 77, samostan.poljud@gmail.com,<br />

www.samostan-poljud.com. On the northern side of the<br />

Split pen<strong>in</strong>sula along the shallow Kaštela Bay, you‘ll f<strong>in</strong>d the<br />

Franciscan Monastery on Poljud. The name Poljud derives<br />

from the Lat<strong>in</strong> word swamp (Paludes) s<strong>in</strong>ce until recently, this<br />

area was covered with water. On this very site, Archbishop<br />

Paul built the Church of the Holy Mary of Poljud (St. Maria de<br />

Palude). The Franciscan church <strong>and</strong> monastery is the most<br />

valuable gothic-renaissance complex <strong>in</strong> Split. The church <strong>and</strong><br />

monastery have a nice collection of silver liturgical artifacts.<br />

The oldest object is a gothic drawer for <strong>in</strong>cense from the<br />

15th century <strong>and</strong> a gothic-renaissance crucifix from the 16th<br />

century. The Museum also stows precious valuables from<br />

the monastery library such as the Bull by Pope Callistus III<br />

<strong>in</strong> 1457 that gave redemption to those who, on the Virg<strong>in</strong>‘s<br />

feast days <strong>and</strong> on the first Sundays of the month, visited the<br />

Poljud sanctuary <strong>and</strong> gave donations for its construction.<br />

Mass: 07:00 <strong>and</strong> 19:00, Sat 07:00, Sun 08:30, 10:00 <strong>and</strong><br />

20:00. Q Open by prior arrangement.<br />

The Sa<strong>in</strong>t Clara Monastery <strong>and</strong> Church (Samostan<br />

i Crkva sv. Klare) K-1, Klar<strong>in</strong>a 1a. A well ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed<br />

church which is home to a pa<strong>in</strong>ted 13th century Romanesque<br />

crucifix, several icons as well as renaissance <strong>and</strong> baroque<br />

pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs by Venetian artists.<br />

City tours<br />

Sirena J-2, Mihaljevićeva 1, tel. (+385-) 098 25 16<br />

10, sirena.split@hi.t-com.hr, www.sirena-book<strong>in</strong>g.hr.<br />

Book<strong>in</strong>g also at Peristil. QOpen 08:00 - 19:00.<br />

Travel49 J-2, Dioklecijanova 5, tel. (+385-) 098 85 81<br />

41, <strong>in</strong>fo@travel49.com, www.travel49.com. QOpen<br />

09:00 - 21:00.<br />

L<strong>and</strong>marks<br />

Croatian National Theatre (Hrvatsko narodno<br />

kazalište) I-1, Trg Gaje Bulata 1, tel. (+385-21) 34 49<br />

99/(+385-21) 30 69 08, hnk-split@hnk-split.hr, www.<br />

hnk-split.hr. The story of Croatia‘s National Theatre <strong>in</strong> Split<br />

is long <strong>and</strong> complicated but beg<strong>in</strong>s on December 26, 1859,<br />

right near the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of a period of autonomy <strong>in</strong> the city.<br />

Antonio Bajamonti was, dur<strong>in</strong>g a brief respite from Venetian<br />

<strong>and</strong> Austro-Hungarian control, the city‘s leader <strong>and</strong> a pr<strong>in</strong>cipal<br />

<strong>in</strong>vestor <strong>in</strong> the theatre that ultimately bore his name. Sadly,<br />

that theatre was almost completely destroyed <strong>in</strong> a fire <strong>in</strong> 1881<br />

<strong>and</strong> plans to re-build on the orig<strong>in</strong>al site were never realised.<br />

The theatre was relocated to its present location on (street)<br />

<strong>and</strong> has resided there s<strong>in</strong>ce.<br />

Look<strong>in</strong>g for more?<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

What to see<br />

Summer 2011<br />

29


30 What to see<br />

Grgur N<strong>in</strong>ski J-2. In 926, the representatives of Croatian<br />

churches were called together by Pope Ivan X <strong>in</strong> order to<br />

conduct a reform of the then current church system. The<br />

Great Assembly took place <strong>in</strong> Split <strong>and</strong>, <strong>in</strong> accordance with<br />

the wishes of Pope Ivan X, Slavic languages were outlawed<br />

<strong>in</strong> the Church, with the only accepted language for Mass <strong>and</strong><br />

official Church bus<strong>in</strong>ess be<strong>in</strong>g Lat<strong>in</strong>. Naturally, this started a<br />

firestorm of debate, with churches splitt<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to two factions.<br />

In the middle of this debate <strong>and</strong> fight<strong>in</strong>g fervently on the side of<br />

Old Slavic language was Grgur N<strong>in</strong>ski, also known as Gregory<br />

of N<strong>in</strong>. In the midst of a tumultous series of political <strong>and</strong> Church<br />

<strong>in</strong>trigues, he became the champion of the cause <strong>and</strong> today is<br />

recognised as a Croatian national hero <strong>and</strong> one of the fathers<br />

of Croatian language. You can see the completely impressive<br />

Grgur N<strong>in</strong>ski statue, created by another Croatian hero, Ivan<br />

Meštrović, outside the north gate of the palace (<strong>and</strong> you can<br />

rub his sh<strong>in</strong>y big toe for good luck).<br />

Poljud Stadium (Stadion Poljud). Known to locals<br />

as „Poljudska ljepotica“ or the „Poljud beauty“, Poljud is the<br />

second largest stadium <strong>in</strong> Croatia (after Maksimir Stadium<br />

<strong>in</strong> Zagreb) <strong>and</strong> has a capacity of 35,000 people. Poljud was<br />

slated for a massive re-construction <strong>in</strong> anticipation of a jo<strong>in</strong>t<br />

Croatia / Hungary bid to host the UEFA cup <strong>in</strong> 2012. However,<br />

as Pol<strong>and</strong> <strong>and</strong> the Ukra<strong>in</strong>e were chosen to host the games,<br />

Adriatic photo service<br />

Diocletian<br />

The history of the early part of his life is rather fuzzy,<br />

but Diocles (also Diocletian <strong>in</strong> English) is believed to<br />

have been born <strong>in</strong> about 244 near Sol<strong>in</strong>, 8km away from<br />

present-day Split. Diocletian was Roman Emperor from<br />

November 20, 284 to May 1, 305 <strong>and</strong>, by establish<strong>in</strong>g a<br />

strong autocracy <strong>and</strong> strengthen<strong>in</strong>g the military, brought<br />

an end to the period of the Roman Empire known as the<br />

“Crisis of the Third Century.”<br />

One of the many dist<strong>in</strong>ctions of Diocletian’s rule was the<br />

creation of the Tetrarchy, which is generally credited with<br />

end<strong>in</strong>g the aforementioned Crisis of the Third Century. To<br />

distribute power <strong>and</strong> authority more evenly, Diocletian<br />

<strong>in</strong>itially named a co-emperor, Maximian, to look after<br />

affairs <strong>in</strong> the Western regions of the Empire. In 293,<br />

desir<strong>in</strong>g even more focus on civic <strong>and</strong> military matters,<br />

two more Caesars (junior emperors) were named, with<br />

each leader operat<strong>in</strong>g out of their own capital on on the<br />

frontiers of the Empire.<br />

After twenty years of rule,<br />

Diocletian <strong>and</strong> Maximian<br />

abdicated power. Newlyappo<strong>in</strong>ted<br />

Tetrarchs quickly<br />

made the system of rule a<br />

formula for civil war, <strong>and</strong> this<br />

unique form of government<br />

collapsed. Diocletian saw<br />

his friends <strong>and</strong> allies turn<br />

aga<strong>in</strong>st him <strong>and</strong> each other,<br />

with Maximian even forced<br />

to commit suicide. By this<br />

time, Diocletian was <strong>in</strong><br />

his elaborate retirement<br />

palace that he had had<br />

constructed, the ru<strong>in</strong>s of<br />

which form the core of the<br />

old town of modern-day<br />

Split. On December 3, 311,<br />

after a tumultuous life as the<br />

leader of the Roman empire,<br />

Diocletian died.<br />

the re-construction plan has been put on hold. The stadium<br />

was orig<strong>in</strong>ally constructed by the Yugoslavian government as<br />

part of the facilities for the 1979 Mediterannean Games <strong>and</strong><br />

was officially opened by Josip Broz Tito, who was an avowed<br />

fan of the team who play their home games <strong>in</strong> Poljud, HNK<br />

Hajduk Split.By far the most important <strong>and</strong> revered sports<br />

team <strong>in</strong> Dalmatia, a dedicated fanbase around the world has<br />

followed Hajduk throughout the team‘s history. In the former<br />

Yugoslavia, Hajduk was one of the few teams to attract<br />

fans from different regions <strong>and</strong> ethnicities, particularly with<br />

Albanians <strong>in</strong> Kosovo. And there are numerous anecdotes<br />

about Hajduk never play<strong>in</strong>g a game without at least some of<br />

their loyal fans <strong>in</strong> the st<strong>and</strong>s, the Torcida. Named for Brazilian<br />

football supporters that impressed Hajduk fans dur<strong>in</strong>g the<br />

1950 World Cup (<strong>in</strong> Portugese, torcer is ‚to cheer‘), the<br />

Torcida are one of the most dedicated football supporters<br />

groups <strong>in</strong> Europe. The Torcida generally call Hajduk players<br />

as „bili“, which <strong>in</strong> local dialect is the plural form of bijeli, or<br />

white, <strong>in</strong> reference to the white shirts that, along with blue<br />

shorts, comprise the Hajduk uniform.Along with the team‘s<br />

rich history, Hajduk is also known for cultivat<strong>in</strong>g quality football<br />

players, with several go<strong>in</strong>g on to illustrious careers <strong>in</strong> European<br />

club football. Suffice it to say that when the Croatian national<br />

team placed third <strong>in</strong> the 1998 World Cup, five of the eleven<br />

starters were former Hajduk players.<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Prokurative (Trg Republike) I-2, Trg Republike.<br />

Trg Republike (Republic Square) is a large, open square<br />

surrounded on three sides by a collection of elaborate<br />

neo-Renaissance build<strong>in</strong>gs known as the Prokurative. On<br />

the southern side, the square opens up to a lovely view of<br />

the harbour. Construction of the Prokurative started dur<strong>in</strong>g<br />

the latter half of the 19th century under the supervision of<br />

General Marmont, with the build<strong>in</strong>gs <strong>in</strong>spired largely by the<br />

architecture of the same period <strong>in</strong> Venice. While relatively<br />

unoccupied <strong>in</strong> the cooler months, the square comes alive<br />

<strong>in</strong> the summer with concerts <strong>and</strong> cultural events, the most<br />

popular be<strong>in</strong>g the Enterta<strong>in</strong>ment Musical Festival of Split.<br />

Streets <strong>and</strong> Squares<br />

Marmontova Street (Marmontova ulica) I-2. From<br />

1806 to 1813, Napoleon ruled the city of Split, along with<br />

many of its Dalmatian neighbour-cities. Apparently, the French<br />

dem<strong>and</strong>ed to occupy a relatively sophisticated city, as many<br />

urban improvements were made under the supervision of the<br />

French General Auguste Marmont. Walls were torn down, new<br />

roads were built <strong>and</strong> electricity powered the city for the first<br />

time. To return the favour, Split has immortalized Marmont<br />

<strong>in</strong> the name of this popular pedestrian street, full of posh<br />

shops <strong>and</strong> cafés.<br />

Narodni (People‘s) Square (Narodni trg - Pjaca)<br />

I-2, . A trip west from the Peristyle along Krešimirova takes<br />

you through the Iron Gate <strong>and</strong> <strong>in</strong>to Narodni trg, commonly<br />

referred to as Pjaca, a Croatian form of the Italian word<br />

piazza. In the fourteenth century, this square replaced the<br />

Peristyle as the city‘s central meet<strong>in</strong>g area <strong>and</strong> it rema<strong>in</strong>s so<br />

to this day. The square is overlooked by a Romanesque clock<br />

with the rema<strong>in</strong>s of a medieval sundial <strong>in</strong> front of a larger, older<br />

belfry <strong>and</strong> conta<strong>in</strong>s numerous shops <strong>and</strong> cafés. The north<br />

side of the square is taken up by the Town Hall (Gradska<br />

vijećnica), a fifteenth-century construction that hosts art<br />

or history exhibitions <strong>in</strong> the summer months.<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

What to see<br />

Voćni trg (Fruit Square) (Trg braće Radića) I-2, .<br />

Now home to various shops <strong>and</strong> bus<strong>in</strong>esses, Trg braće Radić<br />

was once home to a bustl<strong>in</strong>g fruit market <strong>and</strong> so has been<br />

given the unofficial name of Voćni trg. This translates to, you<br />

might have guessed, fruit square. These days there‘s no fruit<br />

<strong>in</strong> sight, but there are several shops <strong>and</strong> po<strong>in</strong>ts of <strong>in</strong>terest<br />

that call this square home, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g the Venetian castello <strong>and</strong><br />

tower, both of which were constructed <strong>in</strong> 1435. The northern<br />

side of the square is dom<strong>in</strong>ated by the Milesi Palace, one of<br />

the best examples of Baroque architecture <strong>in</strong> Dalmatia. The<br />

statue that st<strong>and</strong>s <strong>in</strong> front of the palace is relatively small but<br />

represents a large figure from Croatian history, that of Marko<br />

Marulić, a 15th-century poet who was one of the first literary<br />

figures to use Croatian language. The statue was created by<br />

another em<strong>in</strong>ent Croatian historial figure, Ivan Meštrović.<br />

F<strong>in</strong>e look<strong>in</strong>´ Ladies<br />

Ask a Croatian where to go to see the most beautiful<br />

women <strong>and</strong> most will po<strong>in</strong>t you directly to Split (even<br />

the bitter females of the population). A strange <strong>and</strong><br />

nearly mystical aura surrounds these creatures, <strong>and</strong><br />

<strong>in</strong>deed the world fashion <strong>in</strong>dustry makes no secret of<br />

this locales rare ability to produce goddesses. They are<br />

known especially for the comb<strong>in</strong>ation of amaz<strong>in</strong>g height,<br />

ample bosom, brilliant Mediterranean Slavic features<br />

<strong>and</strong> a scorn for writers of city guides.<br />

Summer 2011<br />

31


32 mail & phoNes<br />

Post<br />

If all you need to do is send a postcard or a letter, you can<br />

buy stamps on pretty much any kiosk, just make sure they‘re<br />

right value for what you are send<strong>in</strong>g <strong>and</strong> where. Once you<br />

put it on, drop your mail <strong>in</strong> any post box.These are the small<br />

yellow boxes attached to build<strong>in</strong>gs around town.<br />

Ma<strong>in</strong> post office E-1, Hercegovačka 1, tel. (+385-21)<br />

38 33 65/(+385-21) 34 24 00. QOpen 07:00 - 20:00.<br />

Closed Sun.<br />

Post office I/J-2, Kralja Tomislava 9, tel. (+385-21)<br />

36 14 21, www.posta.hr. Q Open 07:00 - 20:00, Sat<br />

07:00 - 13:00. Closed Sun.<br />

Express mail<br />

DHL E/F-3, Poljička cesta 29, tel. (+385-1) 665 11<br />

11, hrspu@dhl.com, www.dhl.hr. QOpen 08:00 - 16:00.<br />

Closed Sat, Sun. A<br />

IN TIME D-1, Put St<strong>in</strong>ica bb, tel. (+385-21) 50 81 66/<br />

(+385-) 091 626 20 30, 091 626 20 78, split@<strong>in</strong>-time.<br />

hr, www.<strong>in</strong>-time.hr. QOpen 07:30 - 16:00. Closed Sat,<br />

Sun. N<br />

OverseasExpress J-1, Domov<strong>in</strong>skog rata 10, Dugopolje,<br />

tel. (+385-21) 66 01 53/(+385-21) 66 01 55, split@<br />

overseas.hr, www.overseas.hr. QOpen 08:00 - 17:00, Sat<br />

08:00 - 12:00. Closed Sun. N<br />

City express mail<br />

City Ex F-2, Ulica grada Vukovara 183a, tel. (+385-<br />

21) 37 66 77/(+385-) 0800 303 333, split@cityex.hr,<br />

www.cityex.hr. QOpen 08:00 - 20:00, Sat 08:00 - 12:00.<br />

Closed Sun. N<br />

Internet places<br />

Cyber club 100D J-1, S<strong>in</strong>jska 2/4, tel. (+385-21) 34<br />

81 10, <strong>in</strong>fo100D@gmail.com. Internet use - 20kn/hour, half<br />

hour 10kn, pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g 1kn/per page. QOpen 08:30 - 22:00,<br />

Sun 16:00 - 22:00.<br />

Net Com D-3, Poljana Grgura N<strong>in</strong>skog 9 (Peristil), tel.<br />

(+385-21) 34 76 61/(+385-) 091 311 42 22, <strong>in</strong>fo@n-c.<br />

hr, www.n-c.hr. Internet use - first 15m<strong>in</strong> / 5kn, price of every<br />

next m<strong>in</strong>ute is 0.33kn. QOpen 10:00 - 22:00.<br />

Travel49 J-2, Dioklecijanova 5, tel. (+385-) 098 85 81<br />

41, www.travel49.com. 10kn/20m<strong>in</strong>, 30kn/h. QOpen<br />

09:00 - 22:00.<br />

Mak<strong>in</strong>g the call<br />

You‘ve memorised the mislead<strong>in</strong>gly simple code break-down,<br />

<strong>and</strong> are ready to take the plunge (let‘s hope you decided<br />

not to drop that tricky calculus course). Local Calls: Here‘s<br />

the trick: dial the subscriber‘s six- or seven-digit number,<br />

<strong>and</strong> place the receiver to your ear. National Calls: Dial the<br />

Croatian city code ((0)21 if you‘re call<strong>in</strong>g Split for <strong>in</strong>stance)<br />

followed by the subscriber‘s number. Call<strong>in</strong>g Abroad:<br />

Dial 00 (the <strong>in</strong>ternational access code), the appropriate<br />

country code, a city or area code if applicable <strong>and</strong> the<br />

subscriber‘s number. Call<strong>in</strong>g Croatia from Abroad: Dial<br />

your <strong>in</strong>ternational access code, 385 (Croatia‘s country code),<br />

the city code (dropp<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>itial 0) <strong>and</strong> the subscriber‘s<br />

number. Call<strong>in</strong>g a Mobile: Mobile numbers are 10-digits<br />

<strong>and</strong> beg<strong>in</strong> with either 091,098,099, 092 <strong>and</strong> 095. Dial the<br />

subscriber‘s number <strong>and</strong> wait for a human voice. For an<br />

<strong>in</strong>ternational call to a Croatian mobile, dial your <strong>in</strong>ternational<br />

acess code, 385 (country code), drop the 0, <strong>and</strong> then dial<br />

the rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g digits.<br />

Mobile phones<br />

Mobile phone use <strong>in</strong> Split is typical to most everywhere <strong>in</strong><br />

Europe: they appear to be permanent growths that have<br />

attached themselves to ears or cheeks. Unique however, are<br />

the numerous <strong>and</strong> excit<strong>in</strong>g tonal renditions of show-tunes <strong>and</strong><br />

80s glam-rock that shatter the most tranquil of moments. It<br />

seems that churches <strong>and</strong> c<strong>in</strong>emas rema<strong>in</strong> the only structures<br />

holy enough to warrant the tragic silent-mode designation <strong>in</strong><br />

this central European location. The networks that exist are<br />

VIP (091), T-Mobile (098) <strong>and</strong> Tele 2 (095) <strong>and</strong> their<br />

SIM cards can be bought all over the place. Buy pay-asyou-go<br />

cards <strong>in</strong> news kiosks, or top up at a cash mach<strong>in</strong>e.<br />

SIM Cards: Purchase a Croatian SIM card from one of the<br />

follow<strong>in</strong>g. They all have numerous sell<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>ts throughout<br />

the city if the below addresses aren‘t convenient for you.<br />

T-Centar I-2/J-1, Marmontova 7-9, tel. (+385-) 0800<br />

15 50, simpa@t-mobile.hr, www.t-mobile.hr. QOpen<br />

08:00 - 20:00, Sat 09:00 - 15:00. Closed Sun. A<br />

T-Centar F-3, Ruđera Boškovića 18a, tel. (+385-) 0800<br />

15 50, simpa@t-mobile.hr, www.t-mobile.hr. QOpen<br />

08:30 - 20:30. Closed Sun. A<br />

Tele 2 I-2, Zadarska 12, tel. (+385-21) 34 60 02,<br />

alo2@aloalo.hr, www.tele2.hr. QOpen 08:00 - 20:00.<br />

Closed Sun. A<br />

Vip centar F-2, Vukovarska 207 (City Centre One), tel.<br />

(+385-) 091 77 00, sluzba.za.korisnike@vipnet.hr, www.<br />

vipnet.hr. QOpen 09:00 - 21:00. A<br />

Vip centar I-2, Zadarska 13, tel. (+385-) 091 77 00,<br />

sluzba.za.korisnike@vipnet.hr, www.vipnet.hr. QOpen<br />

08:00 - 20:00, Sat 08:00 - 13:00. Closed Sun. A<br />

Public telephone<br />

All public phones <strong>in</strong> Croatia are card operated <strong>and</strong> you<br />

can purchase one (telefonska kartica) at any kiosk<br />

- they come <strong>in</strong> 15-100 units <strong>and</strong> cost 15, 30, 50 <strong>and</strong><br />

100kn respectively. You can also buy pre-paid phone<br />

cards which give you substantial discounts when call<strong>in</strong>g<br />

abroad.<br />

Call<strong>in</strong>g Split<br />

From Zagreb: dial (021) <strong>and</strong> the number<br />

Outside Croatia: dial (+385-21) <strong>and</strong> the number<br />

Postal rates<br />

Letters up to 50 gr Croatia 3,10 kn<br />

Abroad 7,10 kn<br />

Postcrads Croatia 1,60 kn<br />

Abroad 3,10 kn<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Public Transport<br />

Day bus l<strong>in</strong>es 1 through 18 <strong>and</strong> 21, 22 run from 05:00<br />

to 23:00. There are three night buses, number 23,<br />

39, 40 which run on Fridays <strong>and</strong> Saturdays. Maps <strong>and</strong><br />

schedules for each l<strong>in</strong>e can be found at their respective<br />

stops. Tickets can be purchased on the bus for 10kn or<br />

from kiosks near each bus stop for 8kn. The company<br />

that operates Split‘s buses is called Promet Split, so<br />

make sure the kiosk has that name on it before try<strong>in</strong>g<br />

to buy a ticket. If you‘re try<strong>in</strong>g to beat the system <strong>and</strong><br />

rid<strong>in</strong>g without a ticket, the penalty when caught (<strong>and</strong> you<br />

most certa<strong>in</strong>ly will be, buddy!) is 50kn. Split is covered<br />

by one zone, so a ticket is good for one trip anywhere<br />

<strong>in</strong> the city. Sukoišanska (D-2) is the ma<strong>in</strong> station from<br />

which you can catch buses for Trogir, Omiš, the airport<br />

<strong>and</strong> other dest<strong>in</strong>ations outside of Split. Sukoišanska‘s<br />

ticket office operates from 06:00 to 20:00 on weekdays,<br />

06:00 to 12:00 on Saturdays <strong>and</strong> is closed on Sunday.<br />

To contact the Sukoišanska station, dial (+385-21) 48<br />

06 56. For general <strong>in</strong>formation regard<strong>in</strong>g bus services,<br />

call (+385-21) 40 79 99.<br />

Promet Split E-1, Hercegovačka 20, tel. (+385-<br />

21) 40 78 88, promet@promet-split.hr, www.<br />

promet-split.hr.<br />

Taxi<br />

The simplest way to call a taxi is to dial 970. The<br />

start<strong>in</strong>g fee for a taxi trip is 20kn, with a 10kn fee added<br />

per kilometre <strong>and</strong> 2.5 - 10kn added per each piece of<br />

luggage. There is no additional charge for travel<strong>in</strong>g at<br />

night. Taxis wait <strong>in</strong> front of most major hotels, Firule <strong>and</strong><br />

Križ<strong>in</strong>a hospitals, at the ferry port, at the ma<strong>in</strong> bus station<br />

<strong>and</strong> near the Riva.<br />

Tra<strong>in</strong>s<br />

Ma<strong>in</strong> tra<strong>in</strong> station J-3, Obala kneza Domagoja 9,<br />

tel. (+385-) 060 33 34 44/(+385-21) 33 85 25, www.<br />

hznet.hr. The ma<strong>in</strong> tra<strong>in</strong> station is situated next to the<br />

bus station <strong>and</strong> doesn‘t offer many possibilities to travel<br />

around, save for frequent tra<strong>in</strong>s to Zagreb, from which you<br />

can connect to a load of other European cities. The trip to<br />

Zagreb takes about eight hours, which <strong>in</strong> the summer can<br />

be made a lot less tiresome by the weekend disco tra<strong>in</strong>, on<br />

which passengers can enjoy the trip with danc<strong>in</strong>g <strong>and</strong> music.<br />

If you happen to be leav<strong>in</strong>g on a night tra<strong>in</strong> from Zagreb at<br />

22:50 or a night tra<strong>in</strong> from Split at 21:37, there‘s one more<br />

really h<strong>and</strong>y service offered at the tra<strong>in</strong> station. If you have<br />

a car or motorbike <strong>and</strong> don‘t feel like driv<strong>in</strong>g at night, you<br />

can load your vehicle onto the tra<strong>in</strong> <strong>and</strong> collect it at your<br />

dest<strong>in</strong>ation for a fee of 186.30 - 266.30kn, plus the price<br />

of a passenger ticket.<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

gettiNg aRouNd<br />

Buses<br />

Ma<strong>in</strong> bus station (Autobusni kolodvor Split) J-3,<br />

Obala Kneza Domagoja 12, tel. (+385-) 060 32 77 77/<br />

(+385-21) 32 91 80, <strong>in</strong>fo@ak-split.hr, www.ak-split.hr.<br />

The ma<strong>in</strong> bus station isn‘t the most impressive build<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

town, but it is well organized <strong>and</strong> conveniently located next<br />

to the ferry port <strong>and</strong> tra<strong>in</strong> station, which are all about ten<br />

m<strong>in</strong>utes‘ walk to the old town. If you‘re plann<strong>in</strong>g a return trip<br />

to a domestic dest<strong>in</strong>ation, make sure to check bus operators<br />

<strong>and</strong> travel times, as return tickets usually require you to<br />

travel with the same company on each leg of the trip. Also,<br />

if you happen to be travel<strong>in</strong>g to the northern part of Croatia,<br />

check if the bus will be us<strong>in</strong>g the new highway or the curvy,<br />

car-sickness-<strong>in</strong>duc<strong>in</strong>g but aesthetically-pleas<strong>in</strong>g old roads,<br />

which can affect the length of your trip. Information about<br />

prices <strong>and</strong> departure/arrival times is available 24 hours at<br />

the <strong>in</strong>formation desk. The <strong>in</strong>ternational ticket office is open<br />

06:00 - 21:30.<br />

Summer 2011<br />

33


34 gettiNg aRouNd<br />

If you wish to travel to the Croatian capital Zagreb, the bus<br />

ride via freeway is 5 hours approximately. The first ride starts<br />

at 1:00am with buses leav<strong>in</strong>g every hour thereafter. The last<br />

bus leaves at 23:59.<br />

For those wish<strong>in</strong>g to visit the Plitvice National Park there<br />

are four bus l<strong>in</strong>es from Split. The first leaves at 08:30 <strong>and</strong> is<br />

followed by another at 12:00, 20:15 <strong>and</strong> 22:45.<br />

Dubrovnik is at the very south of Croatia <strong>and</strong> is approximately<br />

5 hours from Split by bus. The first bus leaves at 1:30 <strong>and</strong><br />

the last at 17:15.<br />

Makarska is almost half way to Dubrovnik <strong>and</strong> the first bus<br />

l<strong>in</strong>e towards this beautiful coastal town leaves at 1:30 with<br />

the last at 22:30. Bus l<strong>in</strong>es leave almost every hour <strong>and</strong> the<br />

trip takes about 1 hour.<br />

The first bus to Rijeka leaves at 05:00 <strong>and</strong> the trip takes<br />

about 7 hours, whilst the last bus leaves from Split to<br />

Rijeka at 21:30. There are eight bus l<strong>in</strong>es towards Rijeka<br />

every day.<br />

Car rental<br />

ABC I-3, Obala Lazareta 3, tel. (+385-21) 34 23 64/<br />

(+385-) 099 342 30 01, prizmic@st.t-com.hr, www.<br />

rentacar-abc.com. QOpen 08:00 - 20:00, Sat 08:00 -<br />

14:00, Sun 08:00 - 12:00. A<br />

Budget I-3/J-3, Obala Ante Trumbića 18, tel. (+385-<br />

21) 32 26 89, split.td@budget.hr, www.budget.hr.<br />

QOpen 08:00 - 18:00. Closed Sun. A<br />

Dollar&Thrifty H-3, Trumbićeva obala 5, tel. (+385-<br />

21) 39 90 00/(+385-21) 39 88 00, subrosa@subrosa.<br />

hr, www.subrosa.hr. QOpen 07:30 - 20:00, Sun 08:00<br />

- 12:00. A<br />

Emaco E-2/3/F-2, Matice Hrvatske 14 (Buss<strong>in</strong>es<br />

center Koteks), tel. (+385-21) 53 95 06/(+385-1) 098<br />

25 51 88, emaco@emaco.hr, www.emaco.hr. QOpen<br />

08:00 - 20:00. A<br />

Europcar Cesta dr. Franje Tuđmana 96, Kaštel Štafilić<br />

(Zračna luka Split - Kaštela), tel. (+385-21) 89 50 19/<br />

(+385-) 098 23 10 81, rentacar-st@unil<strong>in</strong>e.hr, www.<br />

europcar.hr. QOpen 08:00 - 20:00. A<br />

Hertz C-3, Trumbićeva obala 2, tel. (+385-21) 36 04<br />

55/(+385-) 091 360 45 51, split.dt@hertz.hr, www.<br />

hetz.hr. QOpen 08:00 - 20:00, Sat 08:00 - 13:00. Closed<br />

Sun. A<br />

Rent A Smart , tel. (+385-1) 487 61 72, <strong>in</strong>fo@<br />

rentasmart.hr, www.rentasmart.hr. Free <strong>in</strong>fo 0800 25<br />

25 25 Q A<br />

Uni Rent C-3, Šperun 2, tel. (+385-21) 31 72 97, split@<br />

uni-rent.hr, www.uni-rent.com. QOpen 08:00 - 20:00,<br />

Sun 08:00 - 12:00. A<br />

Park<strong>in</strong>g<br />

First <strong>and</strong> foremost, pay heed to the solemn pleas of our editor<br />

<strong>and</strong> please, please, please respect the park<strong>in</strong>g laws of Split<br />

(<strong>and</strong> any other city you might be visit<strong>in</strong>g). Now that we‘ve<br />

sufficiently guilt-tripped you <strong>in</strong>to behav<strong>in</strong>g yourself, we can<br />

cont<strong>in</strong>ue. There are four park<strong>in</strong>g zones. The price is 3kn/hr<br />

<strong>in</strong> all zones, the only difference is <strong>in</strong> the times when park<strong>in</strong>g<br />

is charged. In the Zone 1 park<strong>in</strong>g is payable 06:30 - 21:30,<br />

<strong>and</strong> <strong>in</strong> Zones 2, 3 <strong>and</strong> 4 07:00 - 19:00. You can also pay<br />

us<strong>in</strong>g your mobile for the same price of 3kn/h. However, be<br />

aware of the time, s<strong>in</strong>ce if you are caught without a ticket<br />

when you‘re supposed to have one you might catch a f<strong>in</strong>e of<br />

45kn (Zone 1), or 36kn for all other zones.<br />

Aside from zoned street park<strong>in</strong>g, another option for park<strong>in</strong>g<br />

<strong>in</strong> Split is guarded park<strong>in</strong>g areas, which vary <strong>in</strong> price per hour<br />

from 6 to 10 kn depend<strong>in</strong>g on your proximity to the centre. So,<br />

if you‘re park<strong>in</strong>g near the Riva, you can bet on the maximum<br />

10kn fee. Most of the lots operate around the clock.<br />

SMS Park<strong>in</strong>g<br />

There are 4 zones <strong>in</strong>dicated by signs on park<strong>in</strong>g boxes<br />

located at even <strong>in</strong>tervals along the street: zone 1 (red -<br />

8211), zone 2 (blue - 8212), zone 3 (green - 8213) <strong>and</strong><br />

zone 4 (yellow - 8214). You get a ticket at the box under<br />

the park<strong>in</strong>g sign or use your mobile phone to pay by<br />

send<strong>in</strong>g an SMS with your registration number (no gaps)<br />

to the number shown on the box (remember to <strong>in</strong>clude<br />

the <strong>in</strong>ternational dial<strong>in</strong>g code if you‘re us<strong>in</strong>g a foreign<br />

mobile). A few m<strong>in</strong>utes before your hour of paid park<strong>in</strong>g<br />

runs out, you‘ll get a message to rem<strong>in</strong>d you to refresh<br />

your lease of the space or move your car.<br />

Promet Split D-2, Gundulićeva 29, tel. (+385-21) 48<br />

10 97, park<strong>in</strong>g@promet-split.hr, www.promet-split.hr.<br />

Airport<br />

Split Airport-Kaštela (Zračna luka Split-Kaštela)<br />

Cesta dr.Franje Tuđmana 96, Kaštel Štafilić, tel. (+385-<br />

21) 20 35 55, fax (+385-21) 20 34 22, uprava@splitairport.hr,<br />

www.split-airport.hr. The airport is relatively<br />

small but serves a fair number of domestic <strong>and</strong> European<br />

cities. If you‘re not able to fly to your dest<strong>in</strong>ation from Split,<br />

there are daily flights to Zagreb, which is a bit more connected<br />

to the outside world. The airport can be reached by hopp<strong>in</strong>g<br />

on bus number 37 (bound for Trogir) from Sukoišanska. The<br />

bus runs every 20 m<strong>in</strong>utes on weekdays <strong>and</strong> every 30 m<strong>in</strong>utes<br />

on weekends. If you happen to have the dist<strong>in</strong>ction of be<strong>in</strong>g a<br />

Croatia Airl<strong>in</strong>es passenger, you can take the airport bus that<br />

waits at the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of the Riva, an hour <strong>and</strong> a half before<br />

Croatia Airl<strong>in</strong>es flights. If you didn‘t manage to blow all your<br />

kunas on coffees on the Riva, you can exhange them <strong>in</strong> the<br />

offices run by Splitska banka or at the post office, both of which<br />

are located <strong>in</strong> the ma<strong>in</strong> hall of the airport.<br />

And if you did manage to blow all your kunas on shopp<strong>in</strong>g,<br />

enquire at the <strong>in</strong>formation desk where you can confirm your<br />

tax-free form, as the office is not visually marked.<br />

Airl<strong>in</strong>e offices<br />

Aeroplan D-3, Obala kneza Domagoja bb, tel. (+385-21)<br />

33 84 45/(+385-21) 33 84 46, aeroplan@st.t-com.hr.<br />

Malev, Adria Airways <strong>and</strong> Germanw<strong>in</strong>gs agent. Office at the<br />

airport, tel. 79 62 93. QOpen 08:00 - 16:00. Closed Sat,<br />

Sun. A<br />

Croatia Airl<strong>in</strong>es D-3, Obala Hrvatskog narodnog<br />

preporoda 9, tel. (+385-21) 36 29 97, sputo@<br />

croatiaairl<strong>in</strong>es.hr, www.croatiaairl<strong>in</strong>es.com. There is<br />

also an office at the airport, tel. 021 20 33 05. QOpen<br />

08:00 - 16:00. Closed Sat, Sun. A<br />

TUI Generalturist I-3, Obala Lazareta 3, tel. (+385-21)<br />

34 51 83/(+385-21) 34 55 91, psplit@generalturist.<br />

com, www.generalturist.com. QOpen 08:00 - 20:00,<br />

Sat 08:00 - 13:00. Closed Sun. A<br />

Airport bus<br />

If you‘re fly<strong>in</strong>g with Croatia Airl<strong>in</strong>es you can check the bus<br />

timetable at www.plesoprijevoz.hr or on (+385-21) 20<br />

31 19. At the moment the bus stop is on the corner of the<br />

Riva (the seafront) <strong>and</strong> the road which leads to the port,<br />

coach <strong>and</strong> railway stations. However, the bus stop is due to<br />

be relocated to a spot right by the coach station.<br />

So it‘s wise to check with the airport <strong>in</strong> advance. The trip<br />

costs 30kn for a s<strong>in</strong>gle ticket, <strong>and</strong> kids under 6 go for free.<br />

Otherwise, take bus number 37 for Trogir from Sukoišanska<br />

bus station; tickets cost 16kn one way, leav<strong>in</strong>g every 20<br />

m<strong>in</strong>utes.<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com


36 gettiNg aRouNd<br />

Brač Airport<br />

Brač Airport Veško Polje, Gornji Humac, tel. (+385-21)<br />

55 97 01/(+385-21) 55 97 11, <strong>in</strong>fo@airport-brac.hr,<br />

www.airport-brac.hr. Situated 14km away from Bol <strong>and</strong><br />

30km from Supetar, the biggest town on the isl<strong>and</strong> of Brač,<br />

this small airport started operations <strong>in</strong> 1993 <strong>and</strong> is open year<br />

round, with charter flights organized only dur<strong>in</strong>g the summer.<br />

The airport accepts planes with a maximum capacity of 100<br />

passengers or fewer. Q June 1 -30 Open 08:00 - 16:00,<br />

Sat 08:00 - 18:30. July - August 31 Open 08:00 - 18:00,<br />

Sat 08:00 - 20:00.<br />

Bike rental<br />

Travel49 J-2, Dioklecijanova 5, tel. (+385-) 098 85 81<br />

41, <strong>in</strong>fo@travel49.com, www.travel49.com. QOpen<br />

09:00 - 22:00.<br />

Charter<br />

BavAdria Yacht<strong>in</strong>g Šetalište kralja Tomislava bb,<br />

Kaštel Gomilica, tel. (+385-21) 20 40 20/(+385-) 098<br />

32 16 57, bavadria@bavadria.com, www.bavadria.com.<br />

QOpen 09:00 - 16:00, Sat 08:30 - 19:00. Closed Sun.<br />

Euromar<strong>in</strong>e C-3, Uvala Baluni bb, tel. (+385-21) 32 31<br />

01/(+385-) 098 29 98 77, split@euromar<strong>in</strong>e.hr, www.<br />

euromar<strong>in</strong>e.hr. Q Open 09:00 - 15:00, Sat 09:00 - 19:00.<br />

Sun by request.<br />

Gr<strong>in</strong>go nautica E-3, Cvjetna 1, Mar<strong>in</strong>a Zenta, tel.<br />

(+385-21) 38 98 00/(+385-) 098 940 37 77, gr<strong>in</strong>go.<br />

nautica@gmail.com. QOpen 09:00 - 17:00, Sat 09:00<br />

- 13:00. Closed Sun.<br />

Nautika centar Nava C-3, Uvala Baluni 1, tel. (+385-<br />

21) 40 77 00/(+385-21) 40 77 02, charter@navaboats.<br />

com, www.navaboats.com. Q Open 09:00 - 17:00. Sun<br />

by request.<br />

Orvas Yacht<strong>in</strong>g C-3, Uvala Baluni bb, tel. (+385-21) 32<br />

20 15/(+385-21) 098 45 22 25, orvas-yacht<strong>in</strong>g@orvas.<br />

hr, www.orvas-yacht<strong>in</strong>g.com. QOpen 08:00 - 16:00, Sat<br />

08:00 - 20:00. Closed Sun.<br />

Ultra C-3, Uvala Baluni bb, tel. (+385-21) 39 85 78/<br />

(+385-) 098 29 46 35, book<strong>in</strong>g@ultra-sail<strong>in</strong>g.hr, www.<br />

ultra-sail<strong>in</strong>g.hr. QOpen 08:00 - 20:00, Sun 08:00 -<br />

14:00.<br />

Yacht<strong>in</strong>g Plus F-1, Mostarska 99, tel. (+385-21) 32 13<br />

00/(+385-) 095 912 74 12, <strong>in</strong>fo@yacht<strong>in</strong>gplus.hr, www.<br />

yacht<strong>in</strong>gplus.hr. QOpen 08:00 - 16:00. Closed Sat, Sun.<br />

Ferries<br />

Given its location <strong>in</strong> the middle of Dalmatia, Split serves as<br />

the ma<strong>in</strong> hub for reach<strong>in</strong>g the mid-Dalmatian isl<strong>and</strong>s like<br />

Hvar, Brač, Šolta <strong>and</strong> Vis. We‘ve expounded much on the<br />

convenient location of the ferry port <strong>and</strong> its proximity to the<br />

bus <strong>and</strong> tra<strong>in</strong> stations, but if you still don‘t know where it is,<br />

mak<strong>in</strong>g your way there has been simplified by those h<strong>and</strong>y<br />

signs all around town po<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g the way. On the street lead<strong>in</strong>g<br />

up to the ma<strong>in</strong> port build<strong>in</strong>g, there are Jadrol<strong>in</strong>ija kiosks<br />

that sell tickets for the ferries that operate to domestic<br />

dest<strong>in</strong>ations <strong>and</strong> Splittours kiosk that sells ticket for Split<br />

Ancona l<strong>in</strong>e. Inside the ma<strong>in</strong> port build<strong>in</strong>g, the Jadrol<strong>in</strong>ija <strong>and</strong><br />

Snav offices sell tickets for <strong>in</strong>ternational travel. The open<strong>in</strong>g<br />

hours of each office change accord<strong>in</strong>g to season, but dur<strong>in</strong>g<br />

peak season, the kiosks for local travel close at around 20:00<br />

<strong>and</strong> the ma<strong>in</strong> office closes at midnight.<br />

For domestic travel, prices vary accord<strong>in</strong>g to which isl<strong>and</strong><br />

you wish to travel to. The basic price rundown is someth<strong>in</strong>g<br />

like this: 33 - 68kn per person <strong>and</strong> 160 - 530kn for cars.<br />

Motorcycles will cost you 70 - 147kn <strong>and</strong> bicycles 38 -<br />

62kn. Pets are allowed on board for no extra fee <strong>and</strong> we<br />

also strongly encourage pets to wear some type of cute<br />

little life vest.<br />

The journey from Split to Šolta takes about half an hour<br />

<strong>and</strong> the trip to Vis takes about three <strong>and</strong> a half hours. On<br />

all ferries, you‘ll f<strong>in</strong>d bars where you can buy some snacks<br />

<strong>and</strong> a dr<strong>in</strong>k or two. One f<strong>in</strong>al, important note is that it‘s not<br />

possible to reserve tickets for local l<strong>in</strong>es ahead of time.<br />

You can buy them at any time <strong>and</strong> they are valid for any l<strong>in</strong>e<br />

operat<strong>in</strong>g that day; but to be sure your car will be placed on<br />

your desired ferry, you should be wait<strong>in</strong>g with your car about<br />

90 m<strong>in</strong>utes before the ferry departs. After you buy your<br />

ticket, the k<strong>in</strong>dly, multi-l<strong>in</strong>gual personnel will expla<strong>in</strong> to you<br />

from which dock the ferry leaves.<br />

Jadrol<strong>in</strong>ija D-3, Gat Sv.Duje bb, tel. (+385-21) 33 83<br />

33, ag.split@jadrol<strong>in</strong>ija.hr, www.jadrol<strong>in</strong>ija.hr. This is the<br />

ma<strong>in</strong> company <strong>in</strong> Croatia that caters for public transportation<br />

towards the isl<strong>and</strong>s. QOpen 04:30 - 24:00.<br />

Kapetan Luka, Krilo Poljička cesta 28, Krilo Jesenice,<br />

tel. (+385-21) 87 28 77/(+385-) 091 205 98 86, luka.<br />

tomic@st.t-com.hr, www.krilo.hr. Tickets are available <strong>in</strong><br />

Jadrol<strong>in</strong>ija agency.<br />

MSC Krstarenja D-3, Gat Sv.Duje bb, tel. (+385-21) 32<br />

22 52, split@msckrstarenja.com, www.msckrstarenja.<br />

com. SNAV agent. QOpen 08:00 - 20:00.<br />

Split Tours D-3, Gat Sv.Duje bb (Ferry term<strong>in</strong>al), tel.<br />

(+385-21) 35 25 33, book<strong>in</strong>g@splitours.hr, www.<br />

splittours.hr. Blue L<strong>in</strong>e International (Split - Ancona l<strong>in</strong>e)<br />

agent. Also at the Obala Lazareta 3 (Riva). Q Open 07:30 -<br />

20:30, Sat 07:30 - 12:00, Sun 15:00 - 20:30. June - October<br />

Open 07:30 - 20:30.<br />

Harbormaster‘s office<br />

Lučka kapetanija (Harbormaster‘s office) I-3,<br />

Obala Lazareta 1, tel. (+385-21) 34 55 00/(+385-21)<br />

36 24 36.<br />

Mar<strong>in</strong>as<br />

ACI Mar<strong>in</strong>a C-3, Uvala Baluni 8, tel. (+385-21) 39 85<br />

99/(+385-21) 39 85 58, 39 85 49, m.split@aci-club.hr,<br />

www.aci-club.hr. Q June, September Open 08:00 - 21:00.<br />

July - August 31 Open 07:30 - 21:30.<br />

Petrol station for boats<br />

INA-Obala H-3, Branimirova obala bb, tel. (+385-) 091<br />

497 12 45, www.<strong>in</strong>a.hr. QOpen 06:00 - 22:00. A<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Petrol stations (0-24)<br />

INA-Pojišan D/K-3, Pojišanska bb, tel. (+385-) 091 4971<br />

246, www.<strong>in</strong>a.hr. QOpen 00:00 - 24:00. A<br />

INA-Visoka G/2-3, Kralja Držislava bb, tel. (+385-) 091<br />

497 12 50, www.<strong>in</strong>a.hr. QOpen 00:00 - 24:00. A<br />

Lukoil - Sirobuja G/2-3, Kralja Držislava bb, tel. (+385-<br />

21) 31 67 60, www.lukoil.hr. QOpen 00:00 - 24:00. A<br />

OMV-Istrabenz Magistrala bb, Kaštel Sućurac, tel.<br />

(+385-21) 26 08 19, www.omv.hr. QOpen 00:00 -<br />

24:00. A<br />

Port Authority<br />

Lučka uprava (Split Port Authority) D-3, Gat Sv.Duje<br />

1, tel. (+385-21) 33 82 62, lucka-uprava-split@st.t-com.<br />

hr, www.portsplit.com. QOpen 00:00 - 24:00.<br />

Towed away<br />

As evidenced by the empty park<strong>in</strong>g spot that your car<br />

previously occupied <strong>and</strong> that equally empty feel<strong>in</strong>g you have<br />

down <strong>in</strong> the pit of your stomach, you obviously didn‘t heed<br />

our request to respect the park<strong>in</strong>g laws of Split. Your ride<br />

has been towed away by what we refer to <strong>in</strong> English as the,<br />

ahem, tow-truck; or, <strong>in</strong> Croatian, pauk (literally: spider) to the<br />

car impound at Pujanke (F-2), so you‘ll need to shell out 340kn<br />

to retrieve it. Cash or credit cards are accepted <strong>and</strong> the office<br />

is open around the clock. Tel. (+385-21) 37 68 48.<br />

Travel agencies<br />

Atlas D-3, Bosanska 11, tel. (+385-21) 34 30 55, split@<br />

atlas.hr, www.atlas.hr. QOpen 08:00 - 20:00, Sat 08:00<br />

- 13:00. Closed Sun. A<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

gettiNg aRouNd<br />

F-tours putovanja J/2-3, Hrvojeva 1, tel. (+385-21) 34<br />

48 42, desk@f-tours.hr, www.f-tours.hr. QOpen 08:30 -<br />

18:00, Sat 08:30 - 12:00. Closed Sun. A<br />

Galileo J-3, Kralja Zvonimira 14, tel. (+385-21) 54 22<br />

33, <strong>in</strong>fo@galileo.hr, www.galileo.hr. QOpen 08:00 -<br />

18:00, Sat 08:00 - 12:00. Closed Sun. A<br />

Split Tours D-3, Gat Sv.Duje bb, tel. (+385-21) 35<br />

25 33, book<strong>in</strong>g@splittours.hr, www.splittours.hr. Q<br />

Open 07:30 - 20:30, Sat 07:30 - 12:00, Sun 07:30 - 12:00,<br />

15:00 - 20:30. A<br />

Tarantela J-1, Domov<strong>in</strong>skog rata 27a, tel. (+385-21)<br />

33 24 60/(+385-21) 33 24 59, tarantela@st.t-com.hr,<br />

www.tarantela.hr. QOpen 09:00 - 19:00, Sat 09:30 -<br />

12:00. Closed Sun. A<br />

TUI Generalturist I/J-3, Obala Lazareta 3, tel. (+385-<br />

21) 34 51 83/(+385-21) 34 54 40, psplit@generalturist.<br />

com, www.generalturist.com. QOpen 08:00 - 20:00, Sat<br />

08:00 - 13:00. Closed Sun. A<br />

Road help<br />

HAK (Croatian Auto Club) D-2, , tel. (+385-21)<br />

1987, hak@hak.hr, www.hak.hr. Breakdown <strong>and</strong><br />

tow<strong>in</strong>g service is available 24 hours a day.<br />

For road <strong>in</strong>formation 24 hours a day dial 062 77 77 77;<br />

dur<strong>in</strong>g summer you can hear it on the radio <strong>in</strong> English,<br />

Italian <strong>and</strong> German.<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Summer 2011<br />

37


Brela Tourist board<br />

Adventure sports<br />

Adventure Dalmatia D-3, Matije Gupca 26, tel. (+385-<br />

21) 54 06 42/(+385-) 091 501 29 13, 091 526 38 13,<br />

www.adventuredalmatia.com. Raft<strong>in</strong>g on the River Cet<strong>in</strong>a,<br />

sea kayak<strong>in</strong>g, canyon<strong>in</strong>g.<br />

Dalmatia Raft<strong>in</strong>g D-2, Mažuranićevo šetalište 8a, tel.<br />

(+385-21) 32 16 98/(+385-) 098 169 77 49, cet<strong>in</strong>a@<br />

dalmatiaraft<strong>in</strong>g.com, www.dalmatiaraft<strong>in</strong>g.com. Raft<strong>in</strong>g,<br />

canoe<strong>in</strong>g, kayak<strong>in</strong>g, free climb<strong>in</strong>g <strong>and</strong> pa<strong>in</strong>tball. QOpen<br />

09:00 - 21:00.<br />

Falco Tours D/E-3, Žrnovnička 11, tel. (+385-21) 54<br />

86 46/(+385-) 091 786 72 20, <strong>in</strong>fo@falco-tours.com,<br />

www.falco-tours.com. Call for arrangements.<br />

Radmanove Ml<strong>in</strong>ice Poljički trg 2, Omiš, tel. (+385-<br />

21) 86 22 38/(+385-) 098 81 36 80, <strong>in</strong>fo@radmanoveml<strong>in</strong>ice.hr,<br />

www.radmanove-ml<strong>in</strong>ice.hr. Raft<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />

canoe<strong>in</strong>g. QOpen 08:00 - 21:00.<br />

SPK Marulianus D-2, Tončićeva 1/2, tel. (+385-) 091<br />

529 59 90, <strong>in</strong>fo@marulianus.hr, www.marulianus.hr.<br />

Sport climb<strong>in</strong>g club. Q Work<strong>in</strong>g hours by arrangement.<br />

Flip<br />

Aero club Split C-2, Tesl<strong>in</strong>a 27, tel. (+385-21) 38 50<br />

28/(+385-) 091 512 23 36, miljenko.jelic@st.t-com.<br />

hr, www.aksplit.hr.<br />

Paraglid<strong>in</strong>g<br />

Alternatura Hrvatskih mučenika 2, Komiža, Vis, tel.<br />

(+385-21) 71 72 39/(+385-) 091 250 38 09, 091 520<br />

50 80, alternatura@alternatura.hr, www.alternatura.hr.<br />

Q Open 08:00 - 13:00, 18:00 - 22:00. A<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

leisuRe<br />

Sail<strong>in</strong>g<br />

Ultra C-3, Uvala baluni bb, tel. (+385-21) 39 85 78/<br />

(+385-21) 39 89 80, book<strong>in</strong>g@ultra-sail<strong>in</strong>g.hr, www.<br />

ultra-sail<strong>in</strong>g.hr. QOpen 08:00 - 20:00. Closed Sat, Sun.<br />

Scuba div<strong>in</strong>g<br />

Akvatorij D-1, Put Supavla 21/III, tel. (+385-21) 45<br />

95 45/(+385-) 091 313 21 20, 091 313 21 21, <strong>in</strong>fo@<br />

akvatorij.hr, www.akvatorij.hr. Div<strong>in</strong>g school only, no tourist<br />

excursions. QOpen 09:00 - 14:30. Closed Sat, Sun.<br />

Tennis<br />

TK Dalmacijacement Marka Marulića 24, Sol<strong>in</strong>, tel.<br />

(+385-21) 21 24 42. Q Open 08:00 - 13:00, 16:00 - 23:00.<br />

day time 50kn/h, night time 60kn/h.<br />

TK Split E-3, Put Firula 18, tel. (+385-21) 38 95 76,<br />

www.tk-split.hr. Q Open 11:00 - 15:00, 18:00 - 22:30,<br />

Sat 11:00 - 21:00, Sun 08:00 - 21:00. daytime 50kn/h,<br />

night 75kn/h.<br />

W<strong>in</strong>dsurf<strong>in</strong>g<br />

7 Bofora D-2, Kavanj<strong>in</strong>ova 14, tel. (+385-21) 48<br />

04 28/(+385-) 091 516 62 01, <strong>in</strong>fo@7bofora.com,<br />

www.7bofora.com. QOpen 08:30 - 21:00, Sat 08:30 -<br />

14:00. Closed Sun. A<br />

Big Blue Podan glavice 2, Bol, Brač, tel. (+385-21) 63<br />

56 14, tomaz@big-blue-sport.hr, www.big-blue-sport.<br />

hr. W<strong>in</strong>dsurf<strong>in</strong>g, div<strong>in</strong>g, sea-kayak<strong>in</strong>g, mounta<strong>in</strong> bik<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />

beachvolley. QOpen 08:00 - 20:00.<br />

Spa & Beauty<br />

Filomena Spa & Lifestyle Club F-3, Put Radoševca<br />

39, tel. (+385-21) 47 27 77, <strong>in</strong>fo@filomena.hr, www.<br />

filomena.hr. QOpen 08:00 - 22:00. Closed Sun.<br />

PAFGW<br />

Mira Salon & Day Spa Gosp<strong>in</strong>ica 14, tel. (+385-21)<br />

38 98 16, <strong>in</strong>fo@miradayspa.com, www.miradayspa.<br />

com. QOpen 08:00 - 20:00, Sat 08:00 - 15:00. Closed<br />

Sun. A<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Summer 2011<br />

39


40 shoppiNg<br />

Shopp<strong>in</strong>g centres & Malls<br />

City Center One F-2, Vukovarska 207, tel. (+385-<br />

21) 51 01 30, <strong>in</strong>fo-st@citycenterone.com, www.<br />

citycenterone.hr. QOpen 09:00 - 21:00.<br />

Joker Centre D-2, Put Brodarice 6, tel. (+385-21) 39<br />

69 11. QOpen 09:00 - 21:00.<br />

Antiques<br />

Antique‘s & Art‘s D-3, Pl<strong>in</strong>arska 21, tel. (+385-) 098<br />

917 63 68. Q Open 10:00 - 14:00, 17:00 - 20:00. N<br />

Zlatna vrata J-2, Papalićeva ulica 4, tel. (+385-21) 36<br />

01 22/(+385-) 098 51 62 78. Q Open 09:00 - 12:30,<br />

17:00 - 20:00, Sat 09:00 -13:00. Closed Sun. N<br />

Art Galleries<br />

Botteri J-1, Kliška 15, tel. (+385-21) 34 81 88, www.<br />

botteri.net. Q Open 09:00 - 12:30, 16:30 - 20:00, Sat<br />

09:00 - 12:30. Closed Sun.<br />

Galerija Freska H-1, Pl<strong>in</strong>arska 49, tel. (+385-21) 39 49<br />

18, im<strong>and</strong>aria@yahoo.com, www.galerija-freska.com.<br />

Q Open 09:00 - 12:30, 17:00 - 20:00, Sat 09:00 - 13:00.<br />

Closed Sun. A<br />

Jaman I-2, Šubićeva 3, tel. (+385-21) 34 27 91/(+385-)<br />

098 32 27 19, danijel.jaman@st.t-com.hr, www.jamanart.com.<br />

Q Open 09:00 - 13:00, 17:00 - 20:00, Sat 09:00<br />

- 13:00. Closed Sun. A<br />

Morić J-1, S<strong>in</strong>jska 7, tel. (+385-21) 34 51 31/(+385-)<br />

091 515 73 57, galerija-moric@st.t-com.hr. Q Open<br />

08:30 - 12:30, 17:00 - 20:00, Sat 09:00 - 12:00. Closed<br />

Sun. A<br />

Studio Naranča J-2, Majstora Jurja 5, tel. (+385-<br />

21) 34 41 18, pavo.studionaranca@gmail.com. Local<br />

graphic artist Pavo Majić <strong>and</strong> his wife have been at it for<br />

years - exhibit<strong>in</strong>g <strong>and</strong> sell<strong>in</strong>g their artwork, host<strong>in</strong>g exhibits<br />

by Croatian <strong>and</strong> <strong>in</strong>ternational artists <strong>and</strong> participat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the<br />

local art scene. Stop by their small, but impressive, gallery <strong>and</strong><br />

show them some love QOpen 09:00 - 21:00. Closed Sun.<br />

July - August 31 Open 09:00 - 22:00. Closed Sun. A<br />

Kravata - Necktie<br />

For any of you that are th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g about f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g the slightest<br />

h<strong>in</strong>t of irony <strong>in</strong> the idea that an item of cloth<strong>in</strong>g that almost<br />

s<strong>in</strong>gle-h<strong>and</strong>edly represents an uptight, constricted<br />

lifestyle should come from passionate Mediterranean<br />

climes, remember one th<strong>in</strong>g – the Croats are k<strong>in</strong>gs <strong>and</strong><br />

queens of fashion! ‘Twas way back <strong>in</strong> 1635, amongst<br />

the large numbers of soldiers roll<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to Paris to fight<br />

aga<strong>in</strong>st the nasty protestants <strong>in</strong> The Thirty Years War<br />

were Croatian mercenaries from the coastal regions.<br />

They wore coloured scarves around their necks, which<br />

the French military thought a wonderful idea. They were<br />

so much easier to keep clean than the lace frills that were<br />

the norm <strong>in</strong> Gaul. Hence the new fashion was taken up<br />

with enthusiasm <strong>and</strong> rapidly spread to the rest of Europe<br />

– the word for the orig<strong>in</strong>al wearers: Hrvat transform<strong>in</strong>g on<br />

the non-Slavic tongue to Cravat. For those of you that do<br />

not want to carry around a pa<strong>in</strong>ful rem<strong>in</strong>der of that which<br />

awaits at the end of your holidays, they make them <strong>in</strong> nice<br />

bright styles also.<br />

Split<br />

telephone code is +385-21<br />

Vegeta - Food Season<strong>in</strong>g<br />

This is basically a food season<strong>in</strong>g. It is made from<br />

vegetables, spices <strong>and</strong> salt <strong>and</strong> therefore has the added<br />

bonus of be<strong>in</strong>g vegetarian – oh you healthy beast! And<br />

don’t worry; MSG is <strong>in</strong> everyth<strong>in</strong>g these days anyway,<br />

as it is <strong>in</strong> this Croatian stuff <strong>and</strong> <strong>in</strong>deed most of Central<br />

Europe. Remember how we raved about the st<strong>and</strong>ard<br />

of the food <strong>in</strong> this country? Well, now you have jo<strong>in</strong>ed<br />

us <strong>in</strong> this appreciation we can reveal the secret to you –<br />

<strong>and</strong> that secret is Vegeta. When you f<strong>in</strong>d that your pasta<br />

dish is unreasonably rich <strong>and</strong> salty – well then you know<br />

that the commis chef is <strong>in</strong> need of extra tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g for his<br />

Vegeta shake.<br />

English books & newspapers<br />

Algoritam I-2, Bajamontijeva 2, tel. (+385-21) 34 80<br />

30, split@algoritam.hr, www.algoritam.hr. QOpen<br />

08:00 - 20:30, Sat 08:00 - 13:00. A<br />

Profil Superstore I-2, Šubićeva 7, tel. (+385-21) 33<br />

26 75/(+385-21) 33 26 74, www.profil-<strong>in</strong>ternational.<br />

hr. QOpen 08:30 - 20:30. Closed Sun. A<br />

VBZ I-2, Ilićev prolaz 1, tel. (+385-21) 33 23 80, www.<br />

vbz.hr. QOpen 09:00 - 21:00, Sat 09:00 - 15:00. Closed<br />

Sun. A<br />

Delicatessen<br />

Enoteka Terra D-3, Prilaz braće Kaliterna 6, tel.<br />

(+385-21) 31 48 00, edicoposao@yahoo.com, www.<br />

v<strong>in</strong>oteka.hr. QOpen 08:00 - 20:30, Sat 08:00 - 13:30.<br />

Closed Sun. A<br />

Judita - gourmet & w<strong>in</strong>e shop J-2, Marulićeva 1, tel.<br />

(+385-21) 21 02 50, <strong>in</strong>fo@stella-croatica.hr, www.<br />

stella-croatica.hr. QOpen 08:30 - 22:00. A<br />

Kraš I-2, Narodni trg 6, tel. (+385-21) 34 61 38, www.<br />

kras.hr. QOpen 07:00 - 21:00, Sat 07:00 - 20:00. Closed<br />

Sun. A<br />

Nadal<strong>in</strong>a J-2, Dioklecijanova 6. QOpen 09:00 - 21:00,<br />

Sat 09:00 - 14:00. Closed Sun. A<br />

Natura I-2, Bosanska 2, tel. (+385-21) 34 10 24.<br />

QOpen 09:00 - 20:00, Sat 09:00 - 14:00. Closed Sun. A<br />

Oleoteka Uje J-2, Marulićeva 1, tel. (+385-21) 34 27<br />

19, <strong>in</strong>fo@uje.hr, www.uje.hr. QOpen 09:00 - 21:00, Sun<br />

09:00 - 17:00. July 15 - August 15 Open 09:00 - 23:00. A<br />

Split Tea House I-2, Kralja Tomislava 6, tel. (+385-21)<br />

33 23 58, <strong>in</strong>fo@kucacaja-split.hr. QOpen 08:30 - 20:30,<br />

Sat 08:30 - 14:30. Closed Sun. A<br />

V<strong>in</strong>oteka Bouquet C-3, Trg Franje Tuđmana 3, tel.<br />

(+385-21) 34 80 31, www.v<strong>in</strong>oteka.hr. Q Open 08:30 -<br />

12:30, 17:00 - 20:30, Sat 09:00 - 13:00. Closed Sun. A<br />

V<strong>in</strong>oteka Viola D-3/K-3, Bijank<strong>in</strong>ijeva 8, tel. (+385-<br />

21) 32 30 35. QOpen 08:00 - 20:00, Sat 09:00 - 13:00.<br />

Closed Sun. A<br />

Souvenirs<br />

Cro fan shop - Hajduk I-2, Trogirska 10, tel. (+385-21)<br />

34 30 96, www.cro-fan-shop.com. QOpen 09:00 - 21:00,<br />

Sat 08:00 - 20:00, Sun 09:00 - 15:00. A<br />

Spalato J-2, Dioklecijanova 2, tel. (+385-21) 49 09<br />

30/(+385-) 091 456 95 45, lidija.hodzic2@gmail.com.<br />

QOpen 09:00 - 21:00. A<br />

Th<strong>in</strong>k P<strong>in</strong>k I-2, Kružićeva 6, tel. (+385-21) 34 10 61,<br />

senka.jurisic@gmail.com. Also at (D-3) Zadarska 8. Open<br />

09:00 - 23:00. QOpen 09:00 - 21:00. Closed Sun. A<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com


42 diRectoRy<br />

Banks & Exchanges<br />

Hypo Alpe Adria Bank E/F-3, Poljička cesta 39, tel.<br />

(+385-21) 43 98 00, www.hypo-alpe-adria.hr. QOpen<br />

08:00 - 19:00, Sat 08:00 - 13:00. Closed Sun.<br />

Podravska banka D-2, Ulica slobode 33, tel. (+385-)<br />

062 65 56 30/(+385-) 060 20 20 20, kc-split@poba.hr,<br />

www.poba.hr. QOpen 08:00 - 16:30, Sat 08:00 - 12:00.<br />

Closed Sun.<br />

Privredna banka D-2, Ulica slobode 7, tel. (+385-21)<br />

42 10 07/(+385-) 0800 36 53 65, www.pbz.hr. QOpen<br />

08:00 - 19:00, Sat 09:00 - 12:00. Closed Sun.<br />

Splitska banka - Societe Generale Group F-3,<br />

Ruđera Boškovića 16, tel. (+385-21) 30 43 42/(+385-)<br />

0800 21 00 21, www.splitskabanka.hr. QOpen 08:00 -<br />

20:00, Sat 08:00 - 12:00. Closed Sun.<br />

Zagrebačka banka D-2, Gundulićeva 26/A, tel.<br />

(+385-21) 35 23 06/(+385-21) 35 22 22, www.zaba.hr.<br />

QOpen 08:00 - 19:00, Sat 08:00 - 12:00. Closed Sun.<br />

Bus<strong>in</strong>ess connections<br />

Croatian Chamber of Economy - Split Chamber<br />

(Županijska komora Split) H-3, Trumbićeva obala 4,<br />

tel. (+385-21) 32 11 00, hgkst@hgk.hr, www.hgk.hr.<br />

QOpen 07:30 - 15:30. Closed Sat, Sun.<br />

Croatian Chamber of trades <strong>and</strong> crafts - Split<br />

Dalmatia County (Obrtnička komora Splitskodalmat<strong>in</strong>ske<br />

županije) F-3, Ruđera Boškovića 28-30,<br />

tel. (+385-21) 47 01 14, ok.split@hok.hr, www.hok.hr.<br />

QOpen 07:00 - 15:00. Closed Sat, Sun.<br />

Foreign representations<br />

Chile (Consulate) E-1, Boktulj<strong>in</strong> put bb, tel. (+385-21)<br />

35 24 01, fax (+385-21) 36 71 18, jbuljubasic@sem.hr.<br />

QOpen 08:30 - 16:30. Closed Sat, Sun.<br />

Denmark (Consulate) B-3, Supilova 10, tel. (+385-21)<br />

35 84 88/(+385-) 091 358 48 88, nenad.muskatelo1@st.tcom.hr.<br />

Please make an appo<strong>in</strong>tment before visit<strong>in</strong>g. QOpen<br />

09:00 - 16:00. Closed Sat, Sun.<br />

F<strong>in</strong>l<strong>and</strong> (Consulate) H-3, Trumbićeva obala 5, tel. (+385-)<br />

091 339 12 12, fax (+385-21) 34 52 75, milan.senjanovic@<br />

vip.hr, www.f<strong>in</strong>l<strong>and</strong>.hr. Please arrange an appo<strong>in</strong>tment.<br />

Germany (Consulate) I-1, Svačićeva 4, tel. (+385-21) 40<br />

93 47, fax (+385-21) 48 64 01, split@hk-diplo.de, www.<br />

zagreb.diplo.de. QOpen 09:00 - 12:00. Closed Sat, Sun.<br />

Hungary (Consulate) D-2, Gundulićeva 26A, tel. (+385-<br />

21) 48 00 19/(+385-21) 38 02 03, hungconsulate.st@<br />

email.t-com.hr, www.mfa.gov.hu/emb/zagreb. QOpen<br />

09:00 - 12:00. Closed Sat, Sun.<br />

Italy (Consulate) I-2/I-3, Obala hrvatskog narodnog<br />

preporoda 10/III, tel. (+385-21) 34 81 55/(+385-21) 34<br />

45 77, fax (+385-21) 36 12 68, consolato.spalato@esteri.<br />

it, www.consspalato.esteri.it. Q Open 09:00 - 12:00, Thu<br />

09:00 - 12:00, 15:30 - 17:30. Closed Sat, Sun.<br />

Slovenia (Consulate) D-2, Istarska 9, tel. (+385-21)<br />

38 92 24, fax (+385-21) 38 92 23, generalni.konzulat.<br />

rep.slovenije@st.t-com.hr. QOpen 09:30 - 12:30. Closed<br />

Sat, Sun.<br />

Sweden (Consulate) K-1/2, Držićeva 8, tel. (+385-21)<br />

33 82 34, fax (+385-21) 31 45 30. QOpen 10:00 - 12:00.<br />

Closed Sat, Sun.<br />

The Netherl<strong>and</strong>s (Consulate) D-2, Mažuranićevo<br />

šetalište 1, tel./fax (+385-21) 31 23 99, silvanakondic@<br />

net.hr, www.netherl<strong>and</strong>sembassy.hr. For the rest of the<br />

week by prior arrangement over the phone. QOpen 11:00<br />

- 12:00. Closed Tue, Thu, Sat, Sun.<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

UK (Consulate) I-2/I-3, Obala hrvatskog narodnog<br />

preporoda 10/III, tel. (+385-21) 34 60 07, fax (+385-<br />

21) 36 29 05, british-consulat-st@st.t-com.hr, www.<br />

uk<strong>in</strong>croatia.fco.gov.uk. Q Open 07:30 - 15:30, Fri<br />

08:00 - 14:00. Closed Sat, Sun.<br />

Real estate<br />

Benelli nekretn<strong>in</strong>e D-2/E-2, Dubrovačka 3a, tel.<br />

(+385-21) 53 68 23/(+385-) 099 200 01 15, <strong>in</strong>fo@<br />

benelliestates.com, www.benelliestates.com. QOpen<br />

08:30 - 14:00, Sat 09:00 - 12:00. Closed Sun.<br />

Consiliator nekretn<strong>in</strong>e J-2/J-3, Hrvojeva 10,<br />

tel. (+385-21) 36 02 60/(+385-) 091 198 03 03,<br />

consiliator@consiliator.hr, www.consiliator.hr. QOpen<br />

08:00 - 16:00. Closed Sat, Sun.<br />

Trgostan J-2/K-1, Tolstojeva 32, tel. (+385-21) 34<br />

31 05, 36 21 40/(+385-) 091 201 71 60, 098 89 17<br />

69, trgostan@trgostan.hr, www.trgostan.hr. QOpen<br />

09:00 - 15:00. Closed Sat, Sun.<br />

Translators & Interpretors<br />

L<strong>in</strong>gua-Soft D-2, Mažuranićevo šetalište 9, tel. (+385-<br />

21) 48 74 44, ls-split@l<strong>in</strong>gua-soft.hr, www.l<strong>in</strong>gua-soft.<br />

hr. QOpen 08:00 - 16:00. Closed Sat, Sun.<br />

Hospital<br />

Bolnica Križ<strong>in</strong>e F-3, Šoltanska 1, tel. (+385-21) 55<br />

71 11.<br />

Kl<strong>in</strong>ički Bolnički Centar (Firule) E-3, Sp<strong>in</strong>čićeva 1,<br />

tel. (+385-21) 55 61 11.<br />

Dry cleaners & Laundries<br />

Self Service Laundrette H-2, Šperun 1, tel. (+385-21)<br />

31 58 88. Self service: 25kn - launder<strong>in</strong>g, 20kn - dry<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />

5kn - wash<strong>in</strong>g powder. 75kn per mach<strong>in</strong>e for leav<strong>in</strong>g your<br />

clothes for them to do the job for you (wash<strong>in</strong>g, dry<strong>in</strong>g but<br />

not iron<strong>in</strong>g). QOpen 08:00 - 20:00.<br />

24-hour pharmacies<br />

Lučac E-3, Pupačićeva 4, tel. (+385-21) 53 31 88,<br />

ljekarnasplit@ljekarnasplit.hr, www.ljekarnasdz.hr.<br />

QOpen 00:00 - 24:00. A<br />

Prima Pharme G-2, Kralja Stjepana Držislava 22<br />

(Super Konzum), tel. (+385-21) 32 55 04, s<strong>in</strong>e@<br />

primapharme.hr, www.primapharme.hr. QOpen<br />

00:00 - 24:00. A<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Castles of Split Dalmatia County<br />

Visitors to the Split region shouldn‘t just restrict themselves<br />

to the beach. Not only is the Dalmatian h<strong>in</strong>terl<strong>and</strong> one of the<br />

most dramatically beautiful parts of Croatia, it also plays host<br />

to a multitude of crumbl<strong>in</strong>g fortresses <strong>and</strong> hilltop castles.<br />

Given the region‘s turbulent history - <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g centuries of<br />

warfare between Croats, Ottoman Turks <strong>and</strong> Venetians - it‘s<br />

no surprise that brood<strong>in</strong>g battle-scarred ru<strong>in</strong>s form such a<br />

prom<strong>in</strong>ent part of the local l<strong>and</strong>scape.<br />

One of the largest, most spectacular <strong>and</strong> yet easily<br />

accessible fortresses <strong>in</strong> the county is Klis, planted<br />

precariously on sheer cliffs just <strong>in</strong>l<strong>and</strong> from Split. There‘s an<br />

excellent view of this fortress from the highway that connects<br />

Split with the A-1 autocesta. Partially restored <strong>and</strong> now an<br />

outdoor museum, the fortress is well signposted from the<br />

road. It will take you at least an hour to explore the fortress<br />

<strong>and</strong> soak <strong>in</strong> the great views <strong>in</strong> every direction.There is a café<br />

right below the fortress.<br />

Klis has had a long <strong>and</strong> colorful history. It was first<br />

mentioned <strong>in</strong> written records <strong>in</strong> the first half of the 10th<br />

century. In the 13th century the Mongols <strong>in</strong>vaded the area<br />

but never succeed<strong>in</strong>g <strong>in</strong> tak<strong>in</strong>g the fortress.The Ottoman<br />

Turks captured it <strong>in</strong> 1537. Local nobles succeeded <strong>in</strong> retak<strong>in</strong>g<br />

Klis, but only for a few weeks, <strong>in</strong> 1596. The Venetians f<strong>in</strong>ally<br />

evicted the Turks for good <strong>in</strong> 1648. When you visit Klis you<br />

will see why it was fought over so fiercely. Anyone occupy<strong>in</strong>g<br />

the fortress could control passage through the rather narrow<br />

mounta<strong>in</strong> pass from the coast to the h<strong>in</strong>terl<strong>and</strong>.<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split dalmatia couNty<br />

Between Split <strong>and</strong> Trogir, 20km to the west, lies a sequence<br />

of seven small towns known collectively as “Kaštela“<br />

(Castles), each centred on its own fortress. If you drive<br />

along route 8 from Split towards Trogir you will see signs<br />

direct<strong>in</strong>g you to them (Kaštel Gomilica, Kaštel Sućurac,<br />

Kaštel Kambelovac, etc.). Most were constructed <strong>in</strong> the<br />

16th century to provide shelter from maraud<strong>in</strong>g pirates or<br />

the Turks. It would take the better part of a day to check out<br />

their <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g architectural features. All are accessible by<br />

car. The UNESCO World Heritage site of Trogir, an isl<strong>and</strong><br />

town, has its own castle fortress, too, right on the waterfront.<br />

Kamerlengo Citadel was built <strong>in</strong> the 15th century <strong>and</strong> has<br />

been well restored. Trogir‘s Venetian heritage (the Venetians<br />

held sway there for three <strong>and</strong> a half centuries start<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

1420) is clearly evident from the town‘s lovely architecture.<br />

If you go 21km <strong>in</strong> the opposite direction (southwest) on route<br />

8 from Split you will reach Omiš, which is located at the<br />

mouth of the Cet<strong>in</strong>a River. There are the ru<strong>in</strong>s of two castle/<br />

fortresses above the town that have spectacular views.The<br />

lower of the two, Mirabela, is accessible by about 300 steps<br />

from Šubić Street <strong>in</strong> the centre of town. There is a gate about<br />

a quarter of the way up that is sometimes <strong>in</strong>explicably locked.<br />

Ask at the town‘s tourist office first <strong>and</strong> they‘ll probably send<br />

someone to unlock it. From the top of Mirabela‘s tower keep<br />

there‘s a sweep<strong>in</strong>g view of Omiš, the river, the sea, <strong>and</strong> the<br />

steep sided mounta<strong>in</strong>s that form the sides of the canyon. It‘s<br />

believed that the Kačić family, feudal lords of Omiš dur<strong>in</strong>g the<br />

12th <strong>and</strong> 13th centuries, built Mirabela <strong>in</strong> the early 1200s.<br />

Pirates used Mirabela as their lair dur<strong>in</strong>g medieval times. The<br />

Venetians acquired Omiš <strong>in</strong> 1444 <strong>and</strong> over time exp<strong>and</strong>ed<br />

<strong>and</strong> refortified the redoubt.<br />

Fitness buffs can be rewarded with an even more panoramic<br />

view by hik<strong>in</strong>g from the center of Omiš to Starigrad (also<br />

called “Fortica”), a fortress/castle about 500m above the<br />

town. The hike takes about two hours on a marked trail,<br />

which beg<strong>in</strong>s on the road to the village of Borak. The turn off<br />

to Borak is on the south edge of the Omiš town center. You<br />

can also drive part of the way up to Starigrad, mak<strong>in</strong>g sure<br />

to go straight (don‘t turn right) when you reach the fork <strong>in</strong> the<br />

road. From that po<strong>in</strong>t it is a 45 m<strong>in</strong>utes climb. Fortica was<br />

built by another Croatian noble family, the Nelipićs, probably<br />

<strong>in</strong> the 14th century. It was one of a series of coastal forts<br />

exp<strong>and</strong>ed by the Venetians dur<strong>in</strong>g their centuries-long<br />

struggle aga<strong>in</strong>st the Turks. Gun bastions <strong>and</strong> embrasures<br />

are still clearly visible <strong>in</strong> the walls, the perfect spot for<br />

imag<strong>in</strong><strong>in</strong>g that you are a defender on the battlements! There<br />

are plenty of good hotels <strong>and</strong> eateries <strong>in</strong> Omiš, which is a<br />

major tourist center. It‘s a shame that most visitors never<br />

venture beyond the beach.<br />

Summer 2011<br />

43


From Omiš take the road on the south side of the Cet<strong>in</strong>a<br />

River 18km to reach Zadvarje. There is one good view after<br />

another as this road w<strong>in</strong>ds through the canyon. There is a<br />

fortress with the same name just beyond the water treatment<br />

plant above Zadvarje. Unfortuately power l<strong>in</strong>es above the ru<strong>in</strong><br />

somewhat mar the atmosphere, but it‘s still worth check<strong>in</strong>g<br />

out Zadvarje‘s massive walls. Built by the Venetians between<br />

1478 <strong>and</strong> 1482, Zadvarje was captured <strong>and</strong> refortified by<br />

the Turks <strong>in</strong> 1502. There is a myth that the ghost of Murat,<br />

the Zadvarje Turkish bey who was bloodied by a local girl he<br />

assaulted, roams the castle walls dur<strong>in</strong>g full moon.<br />

Our next stop on the county castle tour is Imotski, 38km<br />

from Zadvarje by routes 39 <strong>and</strong> 60. Imotski is remote <strong>in</strong>to the<br />

Dalmatian h<strong>in</strong>terl<strong>and</strong>, a place where locals th<strong>in</strong>k noth<strong>in</strong>g of<br />

stopp<strong>in</strong>g their car <strong>in</strong> the middle of street <strong>in</strong> town to chat with<br />

their friends, not worry<strong>in</strong>g about a trifl<strong>in</strong>g traffic jam that might<br />

develop. Another dist<strong>in</strong>ctive feature of this hilltop town is its<br />

two s<strong>in</strong>khole lakes, the Blue Lake <strong>and</strong> the Red Lake. Sheer<br />

cliffs tower 150m above the Blue Lake, which is just above<br />

the Imotski town center. It takes about 10 m<strong>in</strong>utes to climb<br />

up the stone steps to Topana Castle, perched at the top of<br />

the cliffs.There is a great view of the coastal mounta<strong>in</strong>s from<br />

the ramparts of the castle, the location of which was probably<br />

first used for defensive purposes by the Romans.<br />

Topana is first mentioned <strong>in</strong> written records around 950.<br />

From 1322 the castle fortress was under the ownership of<br />

several Croatian-Bosnian noble families.The Turks conquered<br />

Imotski <strong>in</strong> 1493, transform<strong>in</strong>g it <strong>in</strong>to an important seat of<br />

local government <strong>and</strong> refortify<strong>in</strong>g the castle. It wasn‘t until<br />

1717 that the Venetians pushed the Turks out, but Imotski<br />

cont<strong>in</strong>ued to mark the border with the Ottoman Turkish<br />

Empire. Battles cont<strong>in</strong>ued for another decade, result<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

substantial damage to the castle. It was reconstructed <strong>in</strong><br />

the early 19th century, by which time it no longer served a<br />

military purpose. There are several hotels <strong>and</strong> restaurants<br />

<strong>in</strong> Imotski.<br />

On the way from Zadvarje bonafide castle fanatics might want<br />

to follow highway 62 to the hilltop town of Vrgorac, which is<br />

very near to the border with Bosnia-Herzegov<strong>in</strong>a. There is<br />

a nicely restored castle above the town centre, accessible<br />

via an unusually well marked trail <strong>in</strong> about 15 - 20 m<strong>in</strong>utes.<br />

There‘s a wonderful view <strong>in</strong> every direction from the castle.<br />

Only 10km north <strong>and</strong> west of Imotski on a secondary (but<br />

paved) road is the village of Donji Proložac. Badnjevice<br />

Castle/fortress is spectacularly situated on a rocky peak<br />

above the village. First mentioned <strong>in</strong> written records from<br />

the 12th century, it‘s hard to imag<strong>in</strong>e how it could have<br />

been built there, but it certa<strong>in</strong>ly comm<strong>and</strong>s a good view of<br />

the surround<strong>in</strong>g region. Only the hardiest of climbers should<br />

attempt to reach this ru<strong>in</strong>. There are no marked trails, <strong>and</strong><br />

probably the best alternative would be to enlist the help of<br />

a local to guide you up the steep, rocky slope.<br />

About 80km north <strong>and</strong> west from Imotski via route 60 <strong>and</strong><br />

then a turn off from route 220 is the small village of Čačv<strong>in</strong>a.<br />

It‘s easy to spot the castle ru<strong>in</strong> <strong>and</strong> a church at the top of a<br />

hill above the village. It‘s an easy, 10 m<strong>in</strong>utes ascent to the<br />

castle. There are spectacular views <strong>in</strong> every direction from<br />

Čačv<strong>in</strong>a, which sits at an elevation of 707m. The Nelipčić<br />

family built Čačv<strong>in</strong>a <strong>in</strong> 1371.<br />

The Turks overan this fortress <strong>in</strong> the mid 16th century, <strong>and</strong><br />

it was not until about 150 years later that the Venetians<br />

<strong>and</strong> Croats evicted them. In ancient <strong>and</strong> medieval times<br />

Čačv<strong>in</strong>a sat at the crossroads of major trad<strong>in</strong>g routes, but<br />

today it is very much off the beaten track. Visitors may not<br />

be able to get an espresso there, but Čačv<strong>in</strong>a‘s remoteness<br />

is one of its charms.<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split dalmatia couNty<br />

The largest town of the Split Dalmatia County h<strong>in</strong>terl<strong>and</strong><br />

is S<strong>in</strong>j, which is only 20km northwest of Čačv<strong>in</strong>a or 34km<br />

north of Split via a well marked road. The castle fortress<br />

above S<strong>in</strong>j is worth a look. You can drive there. Like the rest<br />

of Dalmatia, S<strong>in</strong>j has had a very turbulent history. Dur<strong>in</strong>g<br />

the century before <strong>and</strong> for several centuries after the birth<br />

of Christ the Romans fought with several tribes <strong>in</strong> the area.<br />

S<strong>in</strong>j‘s fortifications are first found <strong>in</strong> written records <strong>in</strong> about<br />

the year 950. It‘s believed the exsit<strong>in</strong>g fortress was built<br />

<strong>in</strong> the 14th century. The Turks captured S<strong>in</strong>j <strong>in</strong> 1536 <strong>and</strong><br />

refortified the castle. The Venetians pushed the Turks out <strong>in</strong><br />

1686, <strong>and</strong> the follow<strong>in</strong>g year a famous image of the Madonna<br />

known as the Lady of S<strong>in</strong>j (“S<strong>in</strong>jska Gospa”) was returned<br />

to S<strong>in</strong>j. In August 1715 the Turks attempted to retake the<br />

S<strong>in</strong>j fortress. Although outnumbered, the <strong>in</strong>habitants of S<strong>in</strong>j<br />

defeated the Turks after a week-long battle. The defendents<br />

were conv<strong>in</strong>ced that the presence of the Madonna pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g<br />

help them to thwart their more powerful adversaries. The<br />

Feast of the Assumption (Velika Gospa; August 15) is,<br />

therefore, especially significant for the residents of S<strong>in</strong>j,<br />

which has several hotels <strong>and</strong> many restaurants.<br />

About 15km northwest of S<strong>in</strong>j lies the village <strong>and</strong> fortress<br />

of Potravlje (also known as “Potravnik” or “Travnik”). It<br />

comm<strong>and</strong>s a stupendous view of coastal mounta<strong>in</strong>s to the<br />

west, high peaks <strong>in</strong> Bosnia <strong>and</strong> the valley occupied by 30km<br />

long Lake Peručko to the north. To reach Potravlje you take<br />

Route 1 north from S<strong>in</strong>j. After about 10km you turn west<br />

(left) on a paved road; there is a sign po<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g the way to<br />

Satrić. After 5.3km you will see a p<strong>in</strong>k house on the right<br />

<strong>and</strong> on the left a l<strong>in</strong>e of cypress trees. Turn left at that po<strong>in</strong>t<br />

<strong>and</strong> go about 500m, where you can park <strong>in</strong> the middle of the<br />

village <strong>and</strong> walk up the hill to the castle ru<strong>in</strong>s. There is no<br />

discernable trail but it is not too difficult to bushwack through<br />

the low scrub brush <strong>and</strong> grass. Like Čačv<strong>in</strong>a, Potravlje is a<br />

rustic but lovely spot.<br />

Potravnik was probably constructed by the Nelipčić dukes<br />

<strong>in</strong> the 14th century. It is first mentioned <strong>in</strong> written records<br />

<strong>in</strong> 1372. The Turks attacked the fortress <strong>in</strong> 1522 <strong>and</strong> at<br />

first were not successful <strong>in</strong> tak<strong>in</strong>g it. Only after plugg<strong>in</strong>g<br />

the sources for the castle‘s water wells, thereby cutt<strong>in</strong>g<br />

off the defendents‘ water supply, were they able to capture<br />

it. The Venetians pushed the Turks out <strong>in</strong> the late 17th<br />

century. Another 22km along route 1 is the town of Vrlika.<br />

Summer 2011<br />

45


46 split dalmatia couNty<br />

Prozor castle sits prom<strong>in</strong>ently above the town, which is at<br />

the opposite end of Lake Peručko from Potravlje. Partially<br />

restored, Prozor has an equally spectacular view of the lake<br />

<strong>and</strong> mounta<strong>in</strong>s to the east <strong>and</strong> west. To reach the castle go<br />

from the town church 1.5km up the road towards Maovica <strong>and</strong><br />

Drniš. There is a dirt road passable with four wheel drive or a<br />

20 - 25 m<strong>in</strong>ute walk up a not very steep hill to the castle.<br />

The Hrvat<strong>in</strong>ić family built Prozor Castle <strong>in</strong> the early 1400s. As<br />

with other towns <strong>in</strong> the this area, the Ottoman Turks captured<br />

the fortress <strong>in</strong> 1523 <strong>and</strong> held it until the Venetians expelled<br />

them nearly 200 years later. The town witnessed an <strong>in</strong>vasion<br />

much more recently as well. Dur<strong>in</strong>g the Balkan Wars of the<br />

early 1990s Vrlika was held by the so-called Republic of Serb<br />

Kraj<strong>in</strong>a for four years. Dur<strong>in</strong>g Operation Storm the Croatian<br />

Army pushed the Serbs out <strong>in</strong> August 1995.<br />

The large Adriatic isl<strong>and</strong>s of Brač, Hvar <strong>and</strong> Vis also lie with<strong>in</strong><br />

Split Dalmatia County, <strong>and</strong> there is no shortage of allur<strong>in</strong>g<br />

castles <strong>in</strong> those places, either. A restored fortress overlooks<br />

Hvar Town <strong>and</strong> provides a nice view of the offshore str<strong>in</strong>g of<br />

Pakleni <strong>Isl<strong>and</strong>s</strong>. You can drive up to the fortress or climb up <strong>in</strong><br />

a few m<strong>in</strong>utes from the town center. There is an <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g<br />

tower made of gigantic stone blocks (shown as “Tor” on<br />

some maps) above the town of Jelsa. One marvels about<br />

how those huge blocks could have been raised to such a<br />

height <strong>and</strong> po<strong>in</strong>ted so neatly so many centuries ago. The<br />

tower is accessible <strong>in</strong> about 20 - 30 m<strong>in</strong>utes via a marked<br />

trail ascend<strong>in</strong>g from a dirt road that runs from the village<br />

of Humac (on route 116) to the tunnel entrance. From the<br />

tower there is a breathtak<strong>in</strong>g view of Brač Isl<strong>and</strong> to the<br />

north. A fortress on the same ridge about a kilometre to<br />

the east also is clearly visible. If you have b<strong>in</strong>oculars you<br />

may be able to spot the naturist beaches on Jerolim <strong>and</strong><br />

Stipanska isl<strong>and</strong>s off the coast. Brač, too, has a number<br />

of castles <strong>and</strong> fortresses <strong>in</strong> its coastal villages <strong>and</strong> <strong>in</strong>terior.<br />

For details please see the article about Brač activities <strong>in</strong> this<br />

issue of In Your Pocket.<br />

<strong>Isl<strong>and</strong>s</strong><br />

Šolta<br />

Small enough to be qua<strong>in</strong>t <strong>and</strong> cozy but large enough to<br />

have extras like a disco or two, swimm<strong>in</strong>g pools <strong>and</strong> tennis<br />

courts, Šolta is located about n<strong>in</strong>eteen nautical miles from<br />

Split, just west of Brač. The isl<strong>and</strong> is another of those special<br />

places <strong>in</strong> Dalmatia where the traditional Croatian way of life<br />

has been largely ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed to the present day. This means<br />

that the pr<strong>in</strong>cipal <strong>in</strong>dustry on the isl<strong>and</strong> is fish<strong>in</strong>g, donkeys<br />

are still a viable form of transportation <strong>and</strong> the locals <strong>in</strong> the<br />

eight villages on Šolta might strike visitors as unusually<br />

k<strong>in</strong>d, <strong>in</strong>vit<strong>in</strong>g <strong>and</strong> warm. It also means that the pace of life<br />

is markedly slower than <strong>in</strong> other places <strong>in</strong> Dalmatia, which<br />

is quite a feat <strong>in</strong> itself. This slow pace of life is an ideal<br />

environment <strong>in</strong> which to enjoy the benefits of the isl<strong>and</strong>,<br />

not the least of which is the ma<strong>in</strong> product of the isl<strong>and</strong>, fish.<br />

The isl<strong>and</strong>‘s fisherman can be seen leav<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the morn<strong>in</strong>g<br />

<strong>and</strong> return<strong>in</strong>g with the day‘s catch, which is then prepared<br />

for the even<strong>in</strong>g‘s meal <strong>and</strong> accompanied by some excellent<br />

homemade w<strong>in</strong>e, both of which will be on h<strong>and</strong> for you to<br />

sample <strong>in</strong> abundance. As we know, however, man does<br />

not survive on bread (or fish) alone. We also need a little<br />

adventure from time to time <strong>and</strong> Šolta has that to offer, as<br />

well. The tranquil coves <strong>and</strong> beaches around the isl<strong>and</strong> play<br />

perfect host to swimm<strong>in</strong>g, sunbath<strong>in</strong>g <strong>and</strong> even w<strong>in</strong>dsurf<strong>in</strong>g,<br />

<strong>and</strong> the isl<strong>and</strong> itself is perfect for hik<strong>in</strong>g through the olive<br />

groves <strong>and</strong> v<strong>in</strong>eyards that supply the isl<strong>and</strong>‘s other pr<strong>in</strong>cipal<br />

products. In short, Šolta is a nice mix of atmosphere, nature<br />

<strong>and</strong> local culture that can be enjoyed as a day trip or as a<br />

short stay. Either way, there‘s someth<strong>in</strong>g for everyone.<br />

Brač<br />

Brač, the Croatian Adriatic‘s third largest isl<strong>and</strong>, offers<br />

spectacularly beautiful scenery. It has the highest mounta<strong>in</strong><br />

of any Croatian isl<strong>and</strong>, <strong>and</strong> despite its proximity to Split,<br />

reta<strong>in</strong>s a rustic, rural atmosphere. Even the largest town,<br />

Supetar, is not very big. You can reach Brač by Jadrol<strong>in</strong>ija<br />

car/passenger ferry either from Makarska to Sumart<strong>in</strong> on<br />

the southeast tip of the isl<strong>and</strong>, or from Split to Supetar, which<br />

is on the northwest.<br />

If you like to sunbathe or swim, check out Croatia‘s most<br />

famous beach, Zlatni Rat (Golden Cape). It‘s a po<strong>in</strong>t jutt<strong>in</strong>g<br />

out <strong>in</strong>to the sea near the town of Bol, on the south side of the<br />

Brač. However, this beach is liable to be crowded dur<strong>in</strong>g the<br />

summer, especially with younger people. It‘s also a popular<br />

spot for w<strong>in</strong>dsurf<strong>in</strong>g. If you‘d prefer a less frenetic bath<strong>in</strong>g<br />

experience you can go to the beach at Lovrenč<strong>in</strong>a Bay,<br />

which is 4 km east of Postira, <strong>in</strong> the middle of Brač‘s north<br />

side. There are great views of the ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> mounta<strong>in</strong>s from<br />

there as well as the ru<strong>in</strong>s of a medieval basilica just above the<br />

beach. If you prefer sightsee<strong>in</strong>g <strong>in</strong>stead of hitt<strong>in</strong>g the beach,<br />

you should head for Škrip, a small, picturesque village located<br />

on a plateau almost <strong>in</strong> the middle of Brač.<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Škrip is unique <strong>in</strong> that structures spann<strong>in</strong>g two millenia<br />

are located there. There are a Roman cistern, sculpture<br />

<strong>and</strong> mausoleum; medieval castles; <strong>and</strong> churches from the<br />

Middle Ages. Škrip‘s Museum of Brač conta<strong>in</strong>s many<br />

ancient artifacts recovered from archeological digs, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

a relief of Hercules.<br />

Assum<strong>in</strong>g your schedule allows a three day visit to Brač, you<br />

could extend your activities from what‘s listed above to the<br />

follow<strong>in</strong>g. There is a beautiful late 15th century Dom<strong>in</strong>ican<br />

monastery (Dom<strong>in</strong>ikanski samostan) <strong>in</strong> Bol. Its museum<br />

has a collection of ancient Greek <strong>and</strong> Cretan artifacts as well<br />

as a T<strong>in</strong>toretto pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g of the Madonna <strong>and</strong> Child dat<strong>in</strong>g<br />

from 1563. An even more <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g monastery to visit,<br />

especially if you like to hike, is the Hermitage of Blaca<br />

(Pust<strong>in</strong>ja Blaca), founded <strong>in</strong> 1588 by monks flee<strong>in</strong>g the<br />

Turks. Perched on the side of a steep sided canyon about<br />

half way between the sea <strong>and</strong> the summit of Brač‘s highest<br />

peak, Vidova Gora, Blaca <strong>in</strong>deed is a perfect place to hide.<br />

You can hike to the monastery either up a trail that beg<strong>in</strong>s<br />

near the coastal village of Murvica (west of Bol), or down<br />

from another trail that starts from a dirt track on the flank<br />

of Vidova Gora. To reach the trailhead you go 6 km on that<br />

track, which beg<strong>in</strong>s 1 km from the turnoff to Vidova Gora on<br />

the Supetar to Bol road. If you don‘t have an SUV you run the<br />

risk of ru<strong>in</strong><strong>in</strong>g your vehicle‘s suspension. Both trails are well<br />

marked, which is unusual for Dalmatia. Allow several hours<br />

for the round trip hike <strong>and</strong> br<strong>in</strong>g plenty of water. You will be<br />

rewarded with great views plus Blaca‘s ascetic architecture<br />

<strong>and</strong> splendid isolation.<br />

Hikers also might want to climb to the 780 meter summit of<br />

Vidova Gora, the highest mounta<strong>in</strong> of any Adriatic isl<strong>and</strong>,<br />

2 hours on a well marked trail from Bol. You can also drive<br />

there on an asphalted road that starts from a signed turn off<br />

on the Supetar-Bol road just east of the town of Nerežišća.<br />

The views from the peak are terrific. If you like scuba div<strong>in</strong>g<br />

<strong>and</strong> snorkel<strong>in</strong>g, there are dive centers <strong>in</strong> Supetar <strong>and</strong> Bol<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split dalmatia couNty<br />

that rent equipment <strong>and</strong> organize dive cruises. It‘s easy to<br />

spend a day or more enjoy<strong>in</strong>g the warm, clear waters of the<br />

Croatian Adriatic.<br />

If you are go<strong>in</strong>g to be on Brač for a week there‘s much<br />

more you can do. L<strong>and</strong> lubbers <strong>and</strong> aquatic types alike<br />

can spend several pleasant days explor<strong>in</strong>g the attractive<br />

coastal villages of Brač. Just try<strong>in</strong>g to pronounce their<br />

names should prove <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g. These <strong>in</strong>clude Sutivan,<br />

Bobovišća, Ložišća <strong>and</strong> Milna on the east side of the<br />

isl<strong>and</strong>; Splitska, Postira, Pučišća <strong>and</strong> Povlja on the north<br />

side; <strong>and</strong> Selca <strong>and</strong> Sumart<strong>in</strong> on the east. All of them have<br />

a medieval atmosphere <strong>in</strong> their old quarters, with narrow,<br />

cobblestone alleys w<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g up from the seafront; nearly all<br />

stone build<strong>in</strong>gs with green shutters; medieval fortress towers<br />

built for defense aga<strong>in</strong>st pirates <strong>and</strong> the Turks; <strong>and</strong> centuries<br />

old churches. The views offshore are wonderful, <strong>and</strong> there<br />

are plenty of outdoor cafes <strong>and</strong> restaurants from which to<br />

soak them up. Olive tree orchards <strong>and</strong> wild olive trees cover<br />

a significant portion of Brač, <strong>and</strong> there are many small-scale<br />

olive oil producers. You will see lots of signs advertis<strong>in</strong>g fresh,<br />

extra virg<strong>in</strong> olive oil (ekstra djevičansko masl<strong>in</strong>ovo ulje) for<br />

sale. There are even agro-tourism offers for olive pick<strong>in</strong>g;<br />

check with a travel bureau about where that is possible.<br />

Brač white marble has been exported all over the world. It‘s<br />

claimed that Brač marble was even used <strong>in</strong> the construction<br />

of the American White House. And of course, it was used<br />

<strong>in</strong> the build<strong>in</strong>g of many local houses. You will see several<br />

quarries as you drive about the isl<strong>and</strong>, <strong>and</strong> they are<br />

accessible - a tort lawyer‘s dream.<br />

There are two caves worth explor<strong>in</strong>g on Brač: Zmajeva<br />

(Dragon) <strong>and</strong> Kopač<strong>in</strong>a. They‘re located between Supetar<br />

<strong>and</strong> Donji Humac.<br />

Even if you had more than a week to spend on Brač you<br />

wouldn‘t suffer for lack of th<strong>in</strong>gs to do. You could spend<br />

many more days just driv<strong>in</strong>g around or relax<strong>in</strong>g on the beach,<br />

soak<strong>in</strong>g up the scenery.<br />

Summer 2011<br />

47


50 split dalmatia couNty<br />

Hvar<br />

You can reach Hvar by ferry (<strong>and</strong> your car too) from Split to<br />

Stari Grad or, there is a faster catamaran route that goes to<br />

Jelsa <strong>and</strong> Hvar city. If you‘re a little south of Split, you can still<br />

reach Hvar if you hop onto a ferry <strong>in</strong> Drvenik (just south of<br />

Makarska). This ferry heads to Sućuraj on the isl<strong>and</strong> of Hvar.<br />

If you‘re com<strong>in</strong>g from the north, you can also get to Hvar along<br />

the coast with a l<strong>in</strong>e from Rijeka to Dubrovnik which makes<br />

a stop <strong>in</strong> Hvar city. See gett<strong>in</strong>g around section.<br />

Th<strong>in</strong>gs to see <strong>and</strong> do:<br />

Hvar is without a doubt, one of the most beautiful isl<strong>and</strong>s<br />

<strong>in</strong> the Adriatic. It extends out <strong>in</strong> an east-west direction <strong>and</strong><br />

on its southern-south-western coast there are a number of<br />

small islets <strong>and</strong> isl<strong>and</strong>s. Along its northern side there are<br />

only two isl<strong>and</strong>s, Zečevo <strong>and</strong> Duga.<br />

Amongst these isl<strong>and</strong>s, the most numerous are the Pakleni<br />

isl<strong>and</strong>s which are <strong>in</strong> the immediate vic<strong>in</strong>ity of Hvar city. Due<br />

to its dist<strong>in</strong>ctive vegetation, these isl<strong>and</strong>s l<strong>and</strong>scapes are<br />

protected.<br />

The Pakleni isl<strong>and</strong>s (Fiery <strong>Isl<strong>and</strong>s</strong>) got their <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g name<br />

from a little known fact...tar <strong>and</strong> res<strong>in</strong> used for coat<strong>in</strong>g the<br />

bottoms of boats used to be cooked here.The western<br />

side of Hvar is the widest <strong>and</strong> mostly conta<strong>in</strong>s fields <strong>and</strong><br />

small towns.<br />

Hvar city bestows its beauty upon wide-eyed travellers with<br />

medieval fortresses Španjol (from 1551) <strong>and</strong> Napoleon (built<br />

by the French <strong>in</strong> 1810) <strong>and</strong> their hilltop fortressed walls,<br />

located high above, atop St Nicholas, offer<strong>in</strong>g a splendid view<br />

of below. The prison dungeon <strong>in</strong>side the Španjol Fortress is<br />

quite impressive <strong>and</strong> if you take a peek below, it‘s easy to<br />

imag<strong>in</strong>e the sounds of the prison guards br<strong>in</strong>g<strong>in</strong>g food to the<br />

prisoners along the narrow dungeon walls, not to mention the<br />

despair<strong>in</strong>g sounds of the the prisoners! Go<strong>in</strong>g around Hvar,<br />

yo u‘ l l e n c o u n te r<br />

historical charm with<br />

the Renaissance St<br />

Stephen‘s Cathedral<br />

(16-17th century)<br />

s t y l e d b y l o c a l<br />

masters Karlić <strong>and</strong><br />

Pomenić <strong>and</strong> the<br />

centre of the old part<br />

of town has a 15th<br />

century form. On the<br />

northern slope above<br />

the square are the<br />

partially preserved<br />

<strong>in</strong>ner city walls of the<br />

noble Hvar palace. On the southern slope <strong>in</strong> the cemetery<br />

is the former August<strong>in</strong>ian church of St Michael (Sv Mikule),<br />

dated from the early 15th century. On the eastern side of<br />

town, outside the city walls lies the 16th century Renaissance<br />

summer villa of Hanibal Lucić, a Croatian poet. On the corner<br />

between two bays is the Franciscan monastery with church of<br />

Our Lady of Mercy (1465-1471) which served as a sanctuary<br />

for sailors. Inside this church is a museum with a valuable art<br />

collection, the most precious work be<strong>in</strong>g the Last Supper.<br />

Under the ma<strong>in</strong> altar lies the grave of Hanibal Lucić. Hvar<br />

also has an armoury with the most monumental sculpture of<br />

civil architecture (1579-1611) atop an older one from 1331.<br />

Located under a huge vault stood a warehouse for the Hvar<br />

galley. On the floor above is the public theatre of Hvar from<br />

1612, one of the oldest <strong>in</strong> Europe which was commissioned<br />

by the knight Pietro Semitecolo. The Benedict<strong>in</strong>e monastery<br />

<strong>in</strong> Hvar is well known for it‘s craftsmanship of unique lace<br />

made from agave fibres.<br />

Hvar is by far the sunniest isl<strong>and</strong> <strong>in</strong> the Adriatic <strong>and</strong> is one<br />

of the most beautiful isl<strong>and</strong>s <strong>in</strong> the world. The scent with<strong>in</strong><br />

Hvar is difficult to miss with fields upon fields of lavender,<br />

Adriatic photo service<br />

heather <strong>and</strong> sage which offer a stunn<strong>in</strong>g visual <strong>and</strong> fragrant<br />

experience. The mounta<strong>in</strong>ous areas from Brusje to Hvar<br />

presents an exceptional view of the largest plantations of<br />

lavender on the isl<strong>and</strong>. A longer stay on Hvar will give you<br />

the opportunity for a thorough exploration.<br />

Stari Grad (former Greek colony of Pharos) is positioned on<br />

a route which passes alongside the isl<strong>and</strong> <strong>and</strong> today‘s ferry<br />

port. The oldest town on the isl<strong>and</strong> <strong>and</strong> one of the oldest <strong>in</strong><br />

Europe, it has been around s<strong>in</strong>ce 384-385 B.C. Located here<br />

is also the summer villa of Petar Hektorović <strong>and</strong> the Early<br />

Christian church of St John (Sv.Ivan).<br />

Jelsa is a town on the northern side of Hvar where the first<br />

hotel was built <strong>in</strong> 1911 bounded by the two highest po<strong>in</strong>ts<br />

of the isl<strong>and</strong>; on the west St Nicholas <strong>and</strong> on the east, Hum.<br />

It came <strong>in</strong>to existence around the chapel of St John of the<br />

Fields which was formed around a square <strong>and</strong> its current<br />

look harks back to between the 17th <strong>and</strong> 19th centuries.<br />

The churches of St Fabian <strong>and</strong> Sebastian are also <strong>in</strong> Jelsa.<br />

If you set out on a journey <strong>in</strong>to the <strong>in</strong>terior of the isl<strong>and</strong><br />

not far from Jelsa, you‘ll come across the small villages of<br />

Pitve, Vrisnik <strong>and</strong> Svirće, which will bewitch you with their<br />

appearance <strong>and</strong> peacefulness.<br />

Only 7km east of Jelsa, you‘ll f<strong>in</strong>d the ab<strong>and</strong>oned village<br />

of Humac. The houses were built of polecat fur <strong>and</strong><br />

stone <strong>and</strong> they‘re completely unique <strong>in</strong> their entirety of<br />

rural architecture. Below Humac is the Grapčeva cave,<br />

the most vital prehistoric f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs from the Neolithic era,<br />

5000-4000 B.C.<br />

Close by Jelsa is Vrboska, which is hidden <strong>in</strong> the depth of<br />

the bay that conta<strong>in</strong>s a small islet <strong>in</strong> the centre. They call<br />

Vrboska ‚‘Little Venice‘‘ due to it‘s small bridges with which<br />

it is connected. There is also a Fish<strong>in</strong>g Museum which is<br />

worth a look <strong>in</strong> as is the fort church of St Mary of Charity<br />

from the 16th century. This fort church was built <strong>in</strong> defence<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

of the <strong>in</strong>vad<strong>in</strong>g Turks of the time. Hidden <strong>in</strong>side the Baroque<br />

church of St Lawrence (Sv. Lovro) is a bona fide art treasure<br />

attributed to the Renaissance masters Tiziano Vescelius,<br />

Paolo Cagliari aka Veronese, Jacob de Ponte Bassano,<br />

Giuseppe Albardia, Antonio Scuri, Tiziano Aspetti <strong>and</strong> the<br />

filigree artist Benvenuto Cell<strong>in</strong>i.On the northern part of the<br />

isl<strong>and</strong> <strong>and</strong> near the city of Hvar is Lozna Beach, then Bas<strong>in</strong>a<br />

beach not far from Vrboska, <strong>and</strong> the beaches of Pokrivenik,<br />

Zaraća <strong>and</strong> Virak beside Gd<strong>in</strong>ja. To head to the southern<br />

side of the isl<strong>and</strong> you must pass through a natural tunnel<br />

(hollowed out of the rock) beside a place called Pitve on<br />

the southern side up to Ivan Dolac. You‘ll come across a<br />

gorgeous view of the isl<strong>and</strong>s Šćedro, Korčula <strong>and</strong> the<br />

Pelješac pen<strong>in</strong>sula before exit<strong>in</strong>g the tunnel. Until recently<br />

the tunnel functioned via a telephone at both ends. With a<br />

call you‘d know if there was a car wait<strong>in</strong>g to enter from the<br />

other end but now there is a traffic light <strong>in</strong> place. The locals<br />

dug out the tunnel so they could get from one side of the<br />

isl<strong>and</strong> to the other. When you pass the tunnel you‘ll get to the<br />

southern side of the isl<strong>and</strong> which is beautiful <strong>and</strong> on which<br />

v<strong>in</strong>eyards grow abundant with the ‘Plavac Mali‘ (Small Blue)<br />

grape, located <strong>in</strong> Sveta Nedelja, Zavala. On this southern<br />

side of the isl<strong>and</strong> you can bathe on the Jagodna <strong>and</strong> Bojanić<br />

beaches which are situated between Sveta Nedelja <strong>and</strong><br />

Ivan Dolac, so too are the Jedra, Srhov Dolac, Skozanje<br />

<strong>and</strong> Vela Lučica beaches. On isl<strong>and</strong>‘s eastern side lies the<br />

small port of Sućuraj which is also the start<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t of the<br />

ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> ferry service (Sućuraj-Drvenik l<strong>in</strong>e).<br />

Sućuraj was settled <strong>in</strong> the mid 15th century. The oldest <strong>and</strong><br />

best preserved build<strong>in</strong>g there is the old August<strong>in</strong>ian (<strong>and</strong><br />

now Franciscan) monastery. Also partially preserved is the<br />

old Venetian fort from 1613. Nearby toward the south is the<br />

s<strong>and</strong>y Česm<strong>in</strong>ica beach <strong>and</strong> Bil<strong>in</strong>a on the northern side.<br />

The isl<strong>and</strong>‘s mounta<strong>in</strong>s aren‘t very high, however, with their<br />

coastal slopes <strong>and</strong> marvellous sea views they are ideal for<br />

any hiker‘s aspirations. The possibility of sail<strong>in</strong>g, mounta<strong>in</strong><br />

hik<strong>in</strong>g, trekk<strong>in</strong>g are promis<strong>in</strong>g as too for div<strong>in</strong>g.<br />

Hvar <strong>and</strong> the isl<strong>and</strong> Vis are the hubs of w<strong>in</strong>emak<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

these areas, the history of which stretches back far <strong>in</strong>to the<br />

past. Hvar possesses a number of local grape varieties<br />

‘Bogdanuša‘ <strong>and</strong> ‘Drenkuša‘ which can not be found<br />

anywhere else. The southern side of the isl<strong>and</strong> is ideal for the<br />

cultivation of ‘Plavac Mali‘ due to its sunny hillsides which<br />

give the w<strong>in</strong>e its high quality. Renowned w<strong>in</strong>e estates <strong>in</strong>clude<br />

Plenković, whose cellars provide the high quality w<strong>in</strong>e<br />

‘Zlatan Plavac‘ (Gr<strong>and</strong> Cru 2003), the Tomić w<strong>in</strong>e estate<br />

where you can f<strong>in</strong>d Hektorović prošek (sherry) (Plavac Mali<br />

Barrique 2003), the Duboković estate (Medvid 2003), the<br />

Carić estate (Plavac Ploški Barrique 2005), the Plančić,<br />

Vujnović <strong>and</strong> P.Z Svirče estates.<br />

Vis<br />

The isl<strong>and</strong> of Vis is one of the most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g mar<strong>in</strong>e areas<br />

<strong>in</strong> the Adriatic. Due to its many years as a forbidden zone for<br />

foreigners <strong>in</strong> Communist Yugoslavia, the isl<strong>and</strong> has largely<br />

rema<strong>in</strong>ed untouched <strong>and</strong> unmarred, surrounded by seas of<br />

<strong>in</strong>describable beauty.<br />

The most attractive is the archipelago around the southeast<br />

coast of Vis, then around the western coast, the islets of<br />

Biševo, Brusnik <strong>and</strong> Sveti Andrija (St Andrew), <strong>and</strong> <strong>in</strong><br />

the east, Sušac.<br />

Vis is an isl<strong>and</strong> that cannot be seen on a day trip due to its<br />

fair distance from the ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong>. However, it‘s an excellent<br />

place to spend a few days to get a good sense of its beauty,<br />

or ten days to take advantage of all of its charms.<br />

The only way to arrive to the isl<strong>and</strong> of Vis is by ferry or<br />

catamaran. If arriv<strong>in</strong>g from Split, <strong>and</strong> if <strong>in</strong> possession of a<br />

car, you can only go via the Jadrol<strong>in</strong>ija Ferry service. The trip<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split dalmatia couNty<br />

takes 1 hour <strong>and</strong> 15 m<strong>in</strong>utes <strong>and</strong> from Split, tickets can be<br />

purchased at the kiosk by the catamarans. From Vis, tickets<br />

can be purchased at Jadrol<strong>in</strong>ija Agency. The two largest<br />

towns on the isl<strong>and</strong>, Vis <strong>and</strong> Komiža, are connected with a bus<br />

l<strong>in</strong>e. The ma<strong>in</strong> bus station is located at the ferry stop, on the<br />

right of the exit ramp. Tickets are purchased on the bus <strong>and</strong><br />

are only valid for one way travel (fare 20kn). For those who<br />

get off the bus <strong>in</strong> Komiža, there is always a bus connection<br />

for Vis tied <strong>in</strong> with the ferry departures for Split.<br />

Th<strong>in</strong>gs to see <strong>and</strong> do:<br />

The best way to experience Vis is to go about it with ab<strong>and</strong>on<br />

<strong>and</strong> without a plan. Endeavour to taste the gastronomic<br />

delights by which Vis is known or, lounge around on the<br />

marvelous beaches at the small bay St<strong>in</strong>iva (the prettiest<br />

s<strong>and</strong>y beach on the isl<strong>and</strong>, 10km north from the town<br />

of Vis), the bay of Srebrena, Rukavac or Zaglav. Also,<br />

don‘t miss the chance to me<strong>and</strong>er around the renaissance<br />

summer villas, Tito‘s cave above Podšpilja or the ru<strong>in</strong>s of<br />

the ancient city.<br />

Vis is one of the most valuable Hellenistic sites <strong>in</strong> Croatia.<br />

One of the most important Dalmatian cities of the Greek<br />

colony of Issa was located here <strong>in</strong> the 4th century BC. The<br />

ru<strong>in</strong>s of the ancient city of Issa can still be seen <strong>in</strong> parts of<br />

the port, the Roman baths, the necropolis <strong>and</strong> theatre <strong>and</strong><br />

you can also view artifacts from Issa at the Archaeological<br />

Museum of Vis which is located <strong>in</strong> the Austrian fortress<br />

“Gosp<strong>in</strong>a batarija‘ (Our Lady‘s Battery) also known for its<br />

large collection of amphorae <strong>and</strong> more notably for its bronze<br />

head of the Greek godess Artemis.<br />

Adriatic photo service<br />

Summer 2011<br />

51


52 split dalmatia couNty<br />

The isl<strong>and</strong> Vis has a rich sacral heritage as seen <strong>in</strong> the<br />

churches of Sv.Ciprijana (St Cyprian) <strong>and</strong> the Holy Spirit, the<br />

Franciscan monastery on the Prirovo pen<strong>in</strong>sula <strong>and</strong> the<br />

sanctuary of Our Lady (Vele Gospe) <strong>in</strong> Podselja.<br />

Komiža is a fish<strong>in</strong>g village located at the southern end of the<br />

isl<strong>and</strong> which is dom<strong>in</strong>ated by the Grimaldi fortress, which also<br />

houses the Fish<strong>in</strong>g Museum. The ma<strong>in</strong> church <strong>in</strong> Komiža, the<br />

church of St Mikule, is positioned above the village offer<strong>in</strong>g<br />

a spectacular view of below.<br />

The <strong>in</strong>terior areas of Vis are worth see<strong>in</strong>g, especially the<br />

township of Dragodid (complete with picturesque stone<br />

huts), only a 45 m<strong>in</strong>ute walk from Komiža. Dragodid is<br />

<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g because it is one of the rare preserved villages<br />

which has conserved its exceptional form.<br />

Without the div<strong>in</strong>g <strong>and</strong> swimm<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the Medvjed<strong>in</strong>a<br />

(Medvjed<strong>in</strong>a Cave) on Biševo, <strong>and</strong> the Zelena špilja<br />

(Green Cave) near Milna, the isl<strong>and</strong> of Vis wouldn‘t be the<br />

marvel that it is.<br />

And if you have time, take a trip to Palagruža isl<strong>and</strong> <strong>and</strong><br />

enjoy a true mar<strong>in</strong>e experience!<br />

It‘s worth engag<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a gastronomic adventure on the isl<strong>and</strong><br />

of Vis, for the isl<strong>and</strong> is known as the “isl<strong>and</strong> of sweetness”.<br />

It has a unique way of prepar<strong>in</strong>g sard<strong>in</strong>es (srdele), a fish<br />

stew served with soft polenta <strong>and</strong> fagioli beans (brudet),<br />

young goat grilled Dalmatian style (kozlet<strong>in</strong>a na gradelima),<br />

artichokes with broad-beans <strong>and</strong> peas (artičoke sa bobom<br />

i bižima), octopus <strong>in</strong> red w<strong>in</strong>e (hobotnica u crnom v<strong>in</strong>u),<br />

crispy little cakes which have a two month shelf-life due to<br />

one exceptional <strong>in</strong>gredient (cviti), a Christmas cake (hjib)<br />

which is prepared for guests all year round <strong>and</strong> conta<strong>in</strong>s<br />

dried figs mixed with the essence of the grape <strong>and</strong> fennel<br />

spirits. And, let‘s not forget the isl<strong>and</strong>‘s charm<strong>in</strong>g w<strong>in</strong>es,<br />

Viška Vugava <strong>and</strong> Plavac. By the way, the delicious <strong>and</strong><br />

most popular spirits on the isl<strong>and</strong> of Vis <strong>in</strong>clude flavours of<br />

carob, rose, sage <strong>and</strong> fennel.<br />

Surround<strong>in</strong>gs<br />

Makarska Riviera<br />

A stay <strong>in</strong> the Riviera offers all of the th<strong>in</strong>gs you can f<strong>in</strong>d on<br />

any normal Croatian holiday (beautiful scenery, crystal clear<br />

water, etc.), along with a few added bonuses that might<br />

make it particularly attractive for some visitors. The first<br />

of these th<strong>in</strong>gs might be the Riviera‘s namesake, the city<br />

of Makarska. The ma<strong>in</strong> highlight of this small coastal town<br />

might well be its promenade, the palm-l<strong>in</strong>ed Mar<strong>in</strong>eta street,<br />

where cafés, bars <strong>and</strong> shops keep watch over the nearby<br />

harbour. The town‘s horizon is dom<strong>in</strong>ated by nearby Biokovo<br />

mounta<strong>in</strong> range, a must-see for visitors to Makarska. At<br />

1762m, Biokovo is the highest mounta<strong>in</strong> <strong>in</strong> Dalmatia <strong>and</strong> is<br />

marked with over thirty hik<strong>in</strong>g trails of vary<strong>in</strong>g difficulty <strong>and</strong><br />

abounds with caves, the rema<strong>in</strong>s of ancient villages, all sorts<br />

of wildlife scamper<strong>in</strong>g about <strong>and</strong> even a botanical garden,<br />

mak<strong>in</strong>g it an absolute haven for hik<strong>in</strong>g enthusiasts. From<br />

the top of the mounta<strong>in</strong> on a clear day, you can see every<br />

isl<strong>and</strong> <strong>in</strong> Dalmatia stretch<strong>in</strong>g out beneath you. If that‘s not<br />

enough to satiate your travel hunger, the rest of the Riviera is<br />

dotted with a number of t<strong>in</strong>y, quiet towns that are numerous<br />

enough to avoid becom<strong>in</strong>g bogged down by the summer<br />

tourist explosion. Towns such as Baška Voda, Podgora <strong>and</strong><br />

Gradac could be ideal stopp<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>ts on a me<strong>and</strong>er<strong>in</strong>g trip<br />

through the Riviera, with plenty of time taken to soak up the<br />

sun, laze on beautiful beaches <strong>and</strong> get to know a bit about<br />

life <strong>in</strong> each place along the way.<br />

Adriatic photo service<br />

Omiš<br />

Orig<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Mt. D<strong>in</strong>ara at the border of Croatia <strong>and</strong> Bosnia<br />

<strong>and</strong> Herzegov<strong>in</strong>a, the Cet<strong>in</strong>a River w<strong>in</strong>ds a tortuous course<br />

through the countryside until it f<strong>in</strong>ally empty<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to the<br />

Adriatic.The mouth of the river passes through an impressive<br />

gorge near the small Dalmatian town of Omiš, a quiet <strong>and</strong><br />

picturesque town that is the center of what has become<br />

known as „the Omiš Riviera“. However, th<strong>in</strong>gs were not always<br />

so quiet. Omiš ga<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>itial notoriety because of a b<strong>and</strong> of<br />

pirates, the Omiški gusari or Corsairs of Omiš, that patrolled<br />

the waters <strong>in</strong> the area <strong>in</strong> special boats called „arrows“, so<br />

named for their ability to attack quickly <strong>and</strong> retreat speedily<br />

<strong>in</strong>to the mouth of the river.<br />

While it‘s true that today yachts are more likely to be seen<br />

cruis<strong>in</strong>g the waters of the Omiš Riviera than a group of fasttravel<strong>in</strong>g<br />

pirate ships, there‘s still plenty of adventure to be<br />

had <strong>in</strong> Omiš. The mounta<strong>in</strong>ous areas around the town make<br />

for great hik<strong>in</strong>g spots, the water is an <strong>in</strong>vit<strong>in</strong>g crystall<strong>in</strong>e<br />

blue <strong>and</strong> the history of the town can be explored <strong>in</strong> the<br />

remnants of fortresses (like Mirabela, which the Corsairs of<br />

Omiš used to defend the town aga<strong>in</strong>st attacks from Turkish<br />

<strong>in</strong>vaders), churches <strong>and</strong> other structures dat<strong>in</strong>g back as far<br />

as the 13th century. And when you‘re f<strong>in</strong>ished explor<strong>in</strong>g the<br />

natural beauty of Omiš <strong>and</strong> it‘s history, the town‘s central<br />

location makes it a perfect start<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t for the rest of your<br />

Dalmatian coast adventure, hopefully m<strong>in</strong>us any dreams of<br />

terroriz<strong>in</strong>g the seas as a modern-day Corsair of Omiš.<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Fancy a little raft<strong>in</strong>g, canyon<strong>in</strong>g, trekk<strong>in</strong>g or perhaps a canoe<br />

safari <strong>in</strong> between swimm<strong>in</strong>g <strong>and</strong> sunn<strong>in</strong>g yourself? All you<br />

need to do is contact the Omiš area agencies below. Let<br />

the adventure beg<strong>in</strong>!<br />

Active Holidays Knezova Kačića bb, tel. (+385-21)<br />

86 18 29/(+385-21) 86 30 15, <strong>in</strong>fo@activeholidays.<br />

hr, www.activeholidays-croatia.com. Q Open 08:00 -<br />

13:00, 17:00 - 21:00.<br />

Almissa larus Vukovarska bb (Galeb Camp), tel.<br />

(+385-21) 86 45 96, almissa-larus@galeb.hr, www.<br />

almissa-larus.hr. QOpen 07:00 - 21:00. A<br />

Dalmat<strong>in</strong>o tours Put ribnjaka bb, tel. (+385-21) 86 44<br />

52/(+385-) 098 165 55 99, <strong>in</strong>fo@dalmat<strong>in</strong>o-tours.com,<br />

www.dalmat<strong>in</strong>o-tours.com. QOpen 09:00 - 20:00.<br />

Jut Podgrađe bb, tel. (+385-21) 86 90 05/(+385-) 098<br />

167 84 99, jut@jut-cet<strong>in</strong>a.hr, www.jut-cet<strong>in</strong>a.hr. Q<br />

Open by prior arrangement.<br />

Raft<strong>in</strong>g P<strong>in</strong>ta Rogač 1/10, Duće, tel. (+385-21) 73 40<br />

16/(+385-) 091 530 45 02, contact@raft<strong>in</strong>g-p<strong>in</strong>ta.com,<br />

www.raft<strong>in</strong>g-p<strong>in</strong>ta.com. Q Open by prior arrangement.<br />

Ružmar<strong>in</strong> Put Skalica 5, tel. (+385-21) 75 66 56,<br />

uprava@ruzmar<strong>in</strong>.hr, www.ruzmar<strong>in</strong>.hr. QOpen 08:00<br />

- 21:00. A<br />

Slap Slime, Zadvarje, tel. (+385-21) 87 11 08, slap@<br />

st.t-com.hr, www.hrslap.hr. QOpen 08:00 - 22:00. A<br />

Sol<strong>in</strong><br />

Sol<strong>in</strong>, aka Salona <strong>in</strong> Italian <strong>and</strong> Lat<strong>in</strong>, st<strong>and</strong>s 8 kilometres<br />

outside of Split at the meet<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t of the River Jadro <strong>and</strong><br />

the Adriatic Sea <strong>and</strong> was at one time the largest Roman<br />

settlement on the eastern coast of the Adriatic sea. One of<br />

its primary historical dist<strong>in</strong>ctions is that it was the birthplace<br />

of Emperor Diocletian who, as we hope you know by now,<br />

erected his palace <strong>in</strong> Split <strong>and</strong> spent the rest of his days<br />

there. Sol<strong>in</strong> also probably played a role <strong>in</strong> Christianity‘s early<br />

history. Accord<strong>in</strong>g to the Bible, Paul‘s student Titus traveled<br />

to the region <strong>and</strong>, because of its sea connections with Italy<br />

<strong>and</strong> the Middle East, it is likely that Sol<strong>in</strong> would have attracted<br />

such emissaries of Christianity. In any event, the town‘s<br />

role as a crossroads of cultures <strong>and</strong> religions left beh<strong>in</strong>d an<br />

archaeological legacy that has earned the town the title of<br />

„Croatia‘s Pompeii“.<br />

Until recently, Sol<strong>in</strong> depended on its cement <strong>and</strong> asbestos<br />

factories as its pr<strong>in</strong>cipal <strong>in</strong>dustries, which did little to<br />

enhance the image of the town. Today, due to excavations<br />

expos<strong>in</strong>g the rema<strong>in</strong>s of the former Roman town located<br />

nearby, tourists from Trogir <strong>and</strong> Split are giv<strong>in</strong>g the town<br />

a much-needed economic boost. In turn, they receive the<br />

possibility to stroll among ancient ru<strong>in</strong>s that are over two<br />

thous<strong>and</strong> years old. In response to this <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> tourism,<br />

Sol<strong>in</strong> has dedicated itself to highlight<strong>in</strong>g <strong>and</strong> preserv<strong>in</strong>g<br />

its natural attractions as well. The River Jadro has been<br />

carefully preserved <strong>and</strong> is dotted with loads of green areas<br />

that are a pleasure to stroll through as well, especially if<br />

you‘re not thrilled by the idea of explor<strong>in</strong>g ancient ru<strong>in</strong>s. In<br />

the end, Sol<strong>in</strong> makes for a lovely day-trip from Split or Trogir<br />

<strong>and</strong>, consider<strong>in</strong>g the wealth of history ready to be explored<br />

there, just might be one of the best-kept travel secrets <strong>in</strong> the<br />

country that is just slightly off the beaten path.<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split dalmatia couNty<br />

Adriatic photo service<br />

Trogir<br />

Similar to Split, its neighbor town just a short distance<br />

away, Trogir is yet another Croatian town that possesses<br />

<strong>in</strong>credible historical <strong>and</strong> architectural traditions, both of<br />

which have been built upon by a progression of generations<br />

dur<strong>in</strong>g the past 2,300 years. Walk<strong>in</strong>g the streets of Trogir‘s<br />

old town, one encounters Romanesque, Gothic, Baroque<br />

<strong>and</strong> Renaissance architecture <strong>and</strong> artwork, juxtaposed with<br />

modern stores <strong>and</strong> shop fronts, mak<strong>in</strong>g Trogir a fasc<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g<br />

amalgamation of architectural styles from different eras.<br />

Founded <strong>in</strong> the 3rd century BC by Greek settlers from the<br />

isl<strong>and</strong> of Vis, Trogir was an important port <strong>in</strong> the region until<br />

well <strong>in</strong>to the Roman era, when its importance was dim<strong>in</strong>ished<br />

by the rise of Salona. Aga<strong>in</strong>, like so many other coastal<br />

Croatian towns, Trogir underwent a tumultuous series of<br />

victories, defeats, periods of autonomy <strong>and</strong> periods of<br />

subservience to outside governments, with the town f<strong>in</strong>ally<br />

com<strong>in</strong>g under Venetian rule from 1420 to 1797.<br />

While the former rulers of the region were <strong>in</strong>terested <strong>in</strong><br />

Trogir for its strategic location, visitors to the city today are<br />

<strong>in</strong>terested <strong>in</strong> the structures that dwell <strong>in</strong>side the walls of the<br />

city‘s old town. Of particular importance are the churches<br />

<strong>and</strong> build<strong>in</strong>gs dat<strong>in</strong>g from the 13th century; the Duke‘s<br />

palace, which dates from the 13th century; <strong>and</strong> perhaps<br />

most impressive of all, the Cathedral of St Lawrence<br />

<strong>and</strong> the Portal of Radovan. Radovan, a master artist <strong>and</strong><br />

Trogir native, created the <strong>in</strong>tricate entryway to the cathedral<br />

<strong>in</strong> 1240.<br />

The cultural <strong>and</strong> historical significance of the town <strong>and</strong> its<br />

architecture were verified <strong>in</strong> 1997 when UNESCO (the United<br />

Nations Educational, Scientific <strong>and</strong> Cultural Organization) added<br />

Trogir to its list of protected world heritage sites, mark<strong>in</strong>g the<br />

beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of a new era <strong>in</strong> Trogir‘s history. While traditionally an<br />

economy focused on agriculture <strong>and</strong> fish<strong>in</strong>g, this new era of the<br />

town‘s development will almost def<strong>in</strong>itely be focused on tourism,<br />

as Croatia‘s coast becomes an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>gly popular dest<strong>in</strong>ation<br />

for tourists from around the world.<br />

www.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Summer 2011<br />

53


56 BiRdWatchiNg iN cRoatia<br />

Note: this is not a specialist or expert text on birdwatch<strong>in</strong>g<br />

but a general overview of birdwatch<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Croatia. The text<br />

has been prepared <strong>in</strong> cooperation with the web portal<br />

www.ptice.net <strong>and</strong> with the k<strong>in</strong>d assistance of Mr Darko<br />

Podravec, with our thanks.<br />

Birdwatch<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Croatia is only recently ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>in</strong> popularity,<br />

partly due to the <strong>in</strong>terest shown by visitors from other<br />

European countries, notably Great Brita<strong>in</strong>. However, local<br />

ornithological societies <strong>and</strong> other organisations, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

schools, are also mak<strong>in</strong>g a significant contribution through<br />

monitor<strong>in</strong>g the numbers of birds, organis<strong>in</strong>g volunteer camps<br />

for tagg<strong>in</strong>g birds <strong>and</strong> rais<strong>in</strong>g awareness about the need not<br />

only to protect birds but the environment as a whole.<br />

Accord<strong>in</strong>g to data from the State Directorate for the<br />

Protection of Nature <strong>and</strong> the Environment, <strong>in</strong> December<br />

1999 there were 371 bird species <strong>in</strong> Croatia, an exceptionally<br />

high number for a country of this size. There are 228 nest<strong>in</strong>g<br />

species, of which 78 are registered as endangered species<br />

<strong>in</strong> Europe. At the same time, Croatia has an exceptionally<br />

high number of endangered species due to disappear<strong>in</strong>g<br />

habitats, especially wetl<strong>and</strong>s, <strong>and</strong> due to poach<strong>in</strong>g. The<br />

majority of protected species are to be found <strong>in</strong> hard-toreach<br />

areas such as mounta<strong>in</strong> peaks, cliff faces <strong>and</strong> gorges,<br />

<strong>and</strong> areas such as the Neretva delta on the Adriatic coast<br />

<strong>and</strong> along the Sava <strong>and</strong> Drava rivers <strong>in</strong> the north, as well<br />

as close to the large fish farms to be found <strong>in</strong> Pannonian<br />

Croatia.<br />

Today <strong>in</strong> Croatia there are 19 bird reserves engaged <strong>in</strong><br />

nature protection <strong>in</strong> areas where there are large bird<br />

populations, large numbers of species of birds, or where<br />

endangered species are to be found. Birdlife International<br />

has identified 23 Important Bird Areas <strong>in</strong> Croatia, while<br />

the State Directorate for the Protection of Nature <strong>and</strong> the<br />

Environment has recognised 40 areas which are important<br />

for bird life. Some of these areas are bird reserves, some<br />

form parts of national parks or nature parks, while others do<br />

not enjoy any form of protection.<br />

Waterbird Census<br />

Darko Podravec<br />

Bird lovers can take part <strong>in</strong> the International W<strong>in</strong>ter<br />

Waterbird Census, organised by Wetl<strong>and</strong>s International<br />

on a global level. Tak<strong>in</strong>g place over three weeks at<br />

the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of January every year, the census aims<br />

to collect <strong>in</strong>formation on the ever more endangered<br />

bird species that <strong>in</strong>habit marshes <strong>and</strong> other wetl<strong>and</strong><br />

habitats, as well as on species that nest <strong>in</strong> the far<br />

northern regions of Europe <strong>and</strong> Asia. Read more on<br />

www.wetl<strong>and</strong>s.org<br />

Darko Podravec<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Although there are birdwatch<strong>in</strong>g opportunities all year round,<br />

the liveliest seasons are spr<strong>in</strong>g <strong>and</strong> autumn. Autumn signals<br />

both the departure of species that nest <strong>in</strong> Croatia <strong>and</strong> the<br />

arrival of visitors from northern Europe <strong>and</strong> Asia. In spr<strong>in</strong>g,<br />

the species that spend their w<strong>in</strong>ters <strong>in</strong> the warmer climes of<br />

Africa return to nest. At any time, you might spot a species<br />

that is just pass<strong>in</strong>g through en route to somewhere else:<br />

Croatia is a bottleneck on the migratory route to <strong>and</strong> from<br />

Africa for a large number of European bird species. There<br />

are guide books available to help you identify species <strong>and</strong><br />

underst<strong>and</strong> their behaviour.<br />

The best times of the day for birdwatch<strong>in</strong>g are the early<br />

morn<strong>in</strong>g <strong>and</strong> early even<strong>in</strong>g. At these times, birds are at their<br />

most active, especially dur<strong>in</strong>g the summer when birds, like<br />

people, avoid the hottest part of the day.<br />

Of course, if you do go birdwatch<strong>in</strong>g, it’s vital to take care<br />

not to disturb the birds. Large numbers of visitors to national<br />

parks, nature parks <strong>and</strong> bird reserves may be distress<strong>in</strong>g<br />

to their <strong>in</strong>habitants, <strong>and</strong> disturb<strong>in</strong>g the birds prevents us<br />

from be<strong>in</strong>g able to observe their natural behaviour. It is<br />

advisable to avoid gett<strong>in</strong>g too close to bird nests, s<strong>in</strong>ce you<br />

risk the parents ab<strong>and</strong>on<strong>in</strong>g the nests, which is disastrous,<br />

especially where endangered species are concerned.<br />

The equipment you need for birdwatch<strong>in</strong>g <strong>in</strong>cludes good<br />

quality b<strong>in</strong>oculars <strong>and</strong> a h<strong>and</strong>book which classifies birds by<br />

species. You’ll also be glad of a good camera <strong>and</strong> sensible<br />

cloth<strong>in</strong>g. Obviously, you should avoid bright colours which will<br />

scare the birds away.<br />

Many birdwatchers pass on the <strong>in</strong>formation they collect to<br />

the <strong>in</strong>stitutions responsible for the protection of birds or<br />

to ornithological societies, which is of great help to these<br />

organisations <strong>in</strong> monitor<strong>in</strong>g changes <strong>in</strong> the number of birds,<br />

<strong>in</strong> their behaviour <strong>and</strong> habitats.<br />

EuroBirdwatch<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

BiRdWatchiNg iN cRoatia<br />

Darko Podravec<br />

Bird lovers by now have a date <strong>in</strong> their diary every<br />

year for the first weekend <strong>in</strong> October, when the annual<br />

EuroBirdwatch is held. Organised by BirdLife, a global<br />

partnership of conservation organisations, the event<br />

aims to raise awareness of issues related to bird<br />

migration, to promote protection of endangered bird<br />

species <strong>and</strong> to recruit new members for the partner<br />

organisations. See www.birdlife.org<br />

The first bird reserve <strong>in</strong> Croatia<br />

Krapje đol, not far from the villages of Krapje <strong>and</strong><br />

Jasenovac <strong>in</strong> central Croatia, was designated a bird<br />

reserve <strong>in</strong> 1963. Here, a tributary of the River Sava<br />

provides ideal nest<strong>in</strong>g conditions for the Eurasian<br />

Spoonbill (Platalea leucorodia). The tributary sadly<br />

dried up due to the construction of an embankment <strong>and</strong><br />

became overgrown. However, the species which nest<br />

here, which are rare both <strong>in</strong> European <strong>and</strong> global terms,<br />

have been saved thanks to a canal which was built to<br />

restore the flow of water.<br />

Darko Podravec<br />

S<strong>in</strong>ce birdwatch<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Croatia is still not very common, below<br />

we list a range of organisations which might be of <strong>in</strong>terest<br />

to nature lovers, although there might neither be much<br />

<strong>in</strong>formation about birds <strong>in</strong> specific nor professional guides.<br />

Before visit<strong>in</strong>g any protected area, we ask you to please<br />

contact the organisation responsible, which will give you<br />

any <strong>in</strong>structions <strong>and</strong> warn<strong>in</strong>gs necessary to protect fragile<br />

habitats, enabl<strong>in</strong>g as many people as possible to enjoy the<br />

beauty of nature as well as learn<strong>in</strong>g how to protect it.<br />

The Pantan wetl<strong>and</strong>s area near Trogir was declared a nature<br />

reserve for fish <strong>and</strong> bird life <strong>in</strong> the year 2000. Unfortunately,<br />

this once extensive marshl<strong>and</strong> was encroached upon by<br />

nearby built up areas <strong>in</strong> the past, <strong>and</strong> as yet there are no<br />

organised birdwatch<strong>in</strong>g activities, but Pantan is nevertheless<br />

a valuable example of a marsh area on the eastern Adriatic<br />

where salt water m<strong>in</strong>gles with fresh water, <strong>and</strong> it provides an<br />

important stop on the migratory path for wetl<strong>and</strong> birds. The<br />

public <strong>in</strong>stitution Dalmatian Nature is responsible for the<br />

management of this nature reserve: if you are <strong>in</strong>terested <strong>in</strong><br />

visit<strong>in</strong>g Pantan, please contact them <strong>in</strong> advance.<br />

Dalmatian Nature – Public <strong>in</strong>stitute for natural heritage<br />

managment, Braće Kaliterna 10. Tel. (+385-21) 33 23<br />

22, www.dalmatian-nature.hr<br />

Summer 2011<br />

57


58 iNdeX<br />

Aci Grašo 22<br />

Adria 21<br />

Adriana 18<br />

Adriana 22<br />

Agroresort Bračka Perla 20<br />

Apetit 22<br />

Archeological Museum (Arheološki<br />

muzej) 30<br />

Art 17<br />

Art&čok 23<br />

As 18<br />

Atrium 17<br />

Bellevue 18<br />

Bifora 27<br />

Biševo 21<br />

Bistro Black Cat 22<br />

Bluesun Hotel Borak 20<br />

Boban 22<br />

Bobis-Riva 24<br />

Bota Šare 23<br />

Caffe Gallery Ave 26<br />

Cardo 22<br />

City Museum (Muzej grada Splita) 30<br />

Consul 18<br />

Croatia 20<br />

Croatian Maritime Museum (Hrvatski<br />

pomorski muzej) 30<br />

Dalm<strong>in</strong>a 17<br />

Delta 23<br />

Diocletian‘s Palace (Dioklecijanova<br />

palača) 28<br />

Dujam 18<br />

Duje 22<br />

Element bar 27<br />

Emanuel Vidović Gallery (Galerija<br />

Emanuel Vidović) 31<br />

Ethnographic Museum (Etnografski<br />

muzej) 30<br />

Favola 26<br />

Fife 23<br />

Fish Market (Ribarnica) 28<br />

Gaga 26<br />

Galerija 24<br />

Galija 24<br />

Ghetto 27<br />

Globo 17<br />

Green Market (Pazar) 28<br />

Grgur N<strong>in</strong>ski 33<br />

Gušt 24<br />

Hem<strong>in</strong>gway 27<br />

Hvaran<strong>in</strong> 24<br />

Il posto 22<br />

Issa 21<br />

Jugo 23<br />

Jungla 27<br />

Kadena 22<br />

Kalafatić 26<br />

Kantun Paul<strong>in</strong>a 23<br />

Kavana Procaffe 26<br />

Kibela 24<br />

Kocka 27<br />

Kod Joze 24<br />

Konoba Leut 24<br />

Konoba Varoš 25<br />

Kuća sladoleda Carmen 24<br />

La Maison de Sarah 24<br />

Le Meridien 21<br />

Le Monde 23<br />

Lučica 25<br />

Lvxor 26<br />

Makrovega 25<br />

Marjan Pen<strong>in</strong>sula (Marjan) 28<br />

Marmont 17<br />

Marmontova Street (Marmontova<br />

ulica) 33<br />

Masl<strong>in</strong>a 24<br />

Mc Donald‘s 23<br />

Meštrović Gallery <strong>and</strong> the Crikv<strong>in</strong>e<br />

Kaštelet 31<br />

More 18<br />

Museum of Croatian Archeological<br />

Monuments (Muzej hrvatskih<br />

arheoloških spomenika) 31<br />

Narodni (People‘s) Square (Narodni<br />

trg - Pjaca) 34<br />

Noštromo 23<br />

O‘Hara 27<br />

Obojena Svjetlost 27<br />

Oštarija u Viđakovi 25<br />

Palača Dešković 20<br />

Park 17<br />

Pašike 21<br />

Pastura 20<br />

Peristil 18<br />

Pimp<strong>in</strong>ella 25<br />

Po Bota 26<br />

Poljud Stadium 34<br />

Posejdon 23<br />

President 17<br />

Prokurative (Trg Republike) 33<br />

Puls2 27<br />

Red room 27<br />

Riva 28<br />

Riva 21<br />

Rizzo 23<br />

Sa<strong>in</strong>t Dom<strong>in</strong>ic‘s Church <strong>and</strong><br />

Monastery (Crkva i Samostan sv.<br />

Dom<strong>in</strong>ika) 32<br />

San Antonio 21<br />

Šetač 26<br />

Silver Central 20<br />

Silver Gate 20<br />

Slavija 18<br />

Šperun 25<br />

Split Art Gallery (Galerija umjetn<strong>in</strong>a)<br />

32<br />

Split Hostel Booze <strong>and</strong> Snooze 20<br />

St Riva 27<br />

Stelon 23<br />

Teak caffe 26<br />

Teraca Bamba 26<br />

Terra Antika 25<br />

The Church of Our Lady of the Bell<br />

tower (Crkva Gospe od Zvonika) 32<br />

The Church of Sa<strong>in</strong>t Francis<br />

(Samostanska crkva sv. Frane) 32<br />

The Church of Sa<strong>in</strong>t Mart<strong>in</strong> (Golden<br />

gate) (Crkvica sv. Mart<strong>in</strong>a) 32<br />

The Franciscan Church <strong>and</strong><br />

Monastery of the Assumption of the<br />

Blessed Virg<strong>in</strong> Mary (Franjevačka<br />

crkva i samostan Uznesenja Blažene<br />

Djevice Marije) 32<br />

The Palace 21<br />

The Peristyle <strong>and</strong> The Cathedral of<br />

St Domnius (Peristil i Katedrala sv.<br />

Dujma) 30<br />

The Sa<strong>in</strong>t Clara Monastery <strong>and</strong><br />

Church (Samostan i Crkva sv. Klare)<br />

33<br />

The Split Cathedral Treasury (Riznica<br />

splitske katedrale) 32<br />

Tonik Juicy Bar 26<br />

Tradicija 24<br />

Vanilla 27<br />

Veli Varoš 32<br />

Velo misto No 1 24<br />

Vestibul Palace 17<br />

Vidilica 26<br />

Voćni trg (Fruit Square) (Trg braće<br />

Radića) 34<br />

Waterman Svpetrvs Resort 20<br />

Žbirac 26<br />

Zlatna ribica 25<br />

Zlatna vrata 24<br />

Zoološki vrt 34<br />

Zrno zdravog života 25<br />

Adriatic photo service<br />

??City?? In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

A. Cesarca C-3<br />

Ante Petravića E-1/F-1<br />

Antuna Branka Šimića E-3<br />

Arapova C-2, H-2<br />

Bab<strong>in</strong>a C-3, H-3<br />

Bakotićeva C-2<br />

Ban Mladenova C-3/D-3, H-2<br />

Ban Berislavićeva C-2<br />

Bana Josipa Jelačića I-2<br />

Barakovićeva E-3<br />

Barešićeva F-2/G-2<br />

Barićeva H-2<br />

Bartola Kašića C-3<br />

Begovićeva C-3<br />

Benkovačka E-2<br />

Bernarda Vukasa E-2<br />

Bihaćka D-2, J-1<br />

Bijank<strong>in</strong>ijeva D-3, K-3<br />

Bilanova H-2<br />

Bilice I G-1<br />

Bilice II G-1<br />

Biogradska G-3<br />

Biokovska D-2, K-1<br />

Biserova C-2/D-2, I-1<br />

Bjelovarska E-2<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

Blat<strong>in</strong>e E-3<br />

Blaža Trogiran<strong>in</strong>a B-3<br />

Bleiburških žrtava D-2<br />

Boktulj<strong>in</strong> put E-1/E-2/F-1/F-2<br />

Bolska D-2, K-1<br />

Borčićeva C-3, H-2<br />

Bosanska I-2<br />

Botićevo šetalište C-3<br />

Bože Peričića E-3<br />

Bračka F-3<br />

BračkaUvala Zenta E-3<br />

Brajevića prilaz H-3<br />

Branimirova obala C-3, H-3<br />

Bregovita D-3<br />

Bribirska D-2, J-1<br />

Brune Bušića E-2<br />

Bubalova K-3<br />

Bukovčeva D-3<br />

Bulićeva J-2<br />

Buvn<strong>in</strong>a I-2<br />

Catanij<strong>in</strong> put C-3<br />

Cesta mira F-2<br />

Cosmijeva I-2<br />

Cvjetna E-3<br />

Čiovska B-3<br />

stReet RegisteR<br />

Čulića dvori D-2/D-3, J-2<br />

Ćiril-Metodova D-2, I-2<br />

D<strong>in</strong>arska E-2<br />

D<strong>in</strong>ka Šimunovića F-3<br />

Dioklecijanova J-2<br />

Dobrić I-2<br />

Dobril<strong>in</strong>a E-3/F-3<br />

Domaldova I-2<br />

Dom<strong>in</strong>isova J-2<br />

Domov<strong>in</strong>skog rata E-2/F-2, J-1<br />

Doverska F-3/G-3<br />

Drage Ivaniševića E-2<br />

Dragovode G-2<br />

Dražanac C-3, H-3<br />

Drniška E-1/F-1<br />

Drvenička B-3<br />

Držićeva D-2<br />

DržićevaK-1/K-2<br />

Dubrovačka D-2/E-2<br />

Dumanića K-3<br />

Duplančića dvori K-2/K-3<br />

Duvanjska D-3<br />

Fra Bon<strong>in</strong>a C-2<br />

Fra Grge Martića E-2<br />

Fra Luje Maruna K-2<br />

Franje Račkog D-2, K-1<br />

Gajeva C-2, H-1<br />

Getaldićeva F-2<br />

Glagoljaška D-3, K-2<br />

Gorička D-2, J-1/K-1<br />

Gorski put F-1/F-2/G-1<br />

Gosp<strong>in</strong>ica E-3<br />

Grada Antofagaste C-2<br />

Gradišćanskih Hrvata F-1<br />

Grge Novaka E-2<br />

Gundulićeva D-2<br />

Harambašićeva C-2, H-1<br />

Hektorovićeva E-3<br />

Hercegovačka E-1<br />

Hrvatske mornarice C-2/D-2<br />

Hrvatskih iseljenika D-2<br />

Hrvojeva D-3, J-2/J-3<br />

Hvarska D-3, K-3<br />

I. G. Kovačića D-3<br />

Ilićev prolaz I-2<br />

Iločka E-2<br />

Imotska F-1<br />

Ispod Sv. Lovre G-3<br />

Istarska D-2, J-1/J-2/K-1<br />

Ivana Pl. Zajca E-3/F-3<br />

Summer 2011<br />

59


60 stReet RegisteR<br />

Ivana Raosa F-1<br />

Jadranska D-3<br />

Jakova Gotovca F-2<br />

Janjevska F-2/G-2<br />

Jer<strong>in</strong>a H-2<br />

Jerolima Kavanj<strong>in</strong>a I-1<br />

Jesenička K-3<br />

Jobova C-2<br />

Kačićeva D-2, I-1<br />

Kamenita C-2, H-1/H-2<br />

Kapićeva E-3<br />

Karamanova C-2<br />

Karlovačka E-2<br />

Kaštelanova E-3<br />

Kaštelanska C-2<br />

Katal<strong>in</strong>ićev prilaz D-3<br />

Kijevska F-2<br />

Klaićeva poljana I-2<br />

Klar<strong>in</strong>a D-3, K-3<br />

Kliška D-2<br />

Kliška J-1<br />

Kneza Lj. Posavskog D-2<br />

Kneza Mislava D-3, K-2<br />

Kneza Višeslava D-2/D-3, K-2<br />

Kn<strong>in</strong>ska D-2, I-2<br />

Kocunarski prilaz E-2/F-2<br />

Kolombatićevo šetalište B-2/C-2/C-3<br />

Komulovića put D-1/D-2/E-1/E-2<br />

Kopilica E-1<br />

Kotorska G-3<br />

Kozjačka C-2, H-1/H-2<br />

Kragićeva H-1<br />

Kraj Zlatnih Vrata J-2<br />

Kralja Stjepana Držislava G-2/G-3<br />

Kralja Tomislava D-2, I-2/J-2<br />

Kralja Zvonimira D-3/E-3, J-3<br />

Kranjčevićeva E-3<br />

Krbavska F-2<br />

Krešimirova J-2<br />

Križanićeva E-2<br />

Križ<strong>in</strong>e F-3<br />

Krlež<strong>in</strong>a E-2<br />

Kroz smrdečac F-3<br />

Krste Odaka E-3<br />

Krstulovića dvori J-1/J-2<br />

Kruševića gumno J-1<br />

Kukočeva K-3<br />

Kukuljevićeva E-2<br />

Kumičićeva E-1<br />

Adriatic photo service<br />

Kupreška F-1<br />

Kuzmanićeva K-3<br />

Kuzmića F-1, K-3<br />

Kvaternikova D-2<br />

Lag<strong>in</strong>j<strong>in</strong>a E-2<br />

Lazarica E-3<br />

Lička F-1<br />

Livanjska D-2, J-1<br />

Lovački put G-2<br />

Lovretska D-2<br />

Lovrićeve skale E-3<br />

Lučica C-2<br />

Lučićeva D-2, F-3<br />

Ljubuška F-1<br />

Makarska G-3<br />

M<strong>and</strong>al<strong>in</strong>ski put C-2<br />

Manđerova<br />

Manuška poljana J-1<br />

Marangunićevo šetalište A-3<br />

Marasovića C-3, H-3<br />

Marjanski put B-3<br />

Marjanski tunel C-3<br />

Marmontova D-2, I-2/J-1<br />

Marulićeva J-2<br />

Matice Hrvatske E-2/E-3/F-2<br />

Matije Gupca D-3<br />

Matije Ivanića E-2<br />

Matoševa C-2, H-1<br />

Matošića D-2, I-2<br />

Mažuranićevo šetalište D-2<br />

Mediteranski put C-1<br />

Mejaši I G-2<br />

Mejaši II G-2<br />

Mihanovićeva B-3/C-3<br />

Mile Gojsalića D-3<br />

Milićeva C-2/C-3, H-2<br />

Miš<strong>in</strong>a F-2<br />

Mitnička E-3<br />

Moliških Hrvata F-3<br />

Mosećka E-2/F-2<br />

Mosorska D-3, K-3<br />

Mostarska F-1<br />

Most<strong>in</strong>e G-1<br />

Mrčel<strong>in</strong>a I-2<br />

Na Križice E-3<br />

Na Toć J-3<br />

Narodni trg D-3, I-2<br />

Nazorova C-2/C-3, H-1<br />

Nelipćeva D-3, I-2<br />

Nepotova D-3<br />

Neslanovac F-1<br />

Nigerova I-2<br />

N<strong>in</strong>ska F-2<br />

Nodilova D-2, I-2/J-2<br />

Njegoševa C-3<br />

Obala Hrvatskoga narodnoga<br />

preporoda D-3, I-2/I-3<br />

Obala Kneza Domagoja D-3, J-3<br />

Obala Lazareta I-3/J-3<br />

Obrov D-3, I-2<br />

Odeska G-3<br />

Omiška D-3, K-3<br />

Osječka E-2/E-3<br />

Ostravska G-2<br />

Ozaljska F-2/G-2<br />

Palm<strong>in</strong>a C-3, H-2/H-3<br />

Palmotićeva D-3/E-3<br />

Papalićeva J-2<br />

Pap<strong>and</strong>opulova F-3<br />

Pavla R. Vitezovića F-2<br />

Paz<strong>in</strong>ska F-2<br />

Penića H-2<br />

Perića C-3<br />

Perišićeva C-3, H-2<br />

Perivoj Ane Roje F-2<br />

Pervanova K-3<br />

Petra Kružića I-2<br />

Petrićeva K-2/K-3<br />

Petr<strong>in</strong>jska E-2<br />

Petrova D-3, J-3/K-3<br />

Pistura I-2<br />

Plančićeva C-2<br />

Pl<strong>in</strong>arska C-2, H-1<br />

Plitvička E-1<br />

Pod Kosom C-3<br />

Podgorska C-2, H-1<br />

Podrum J-2/J-3<br />

Pojišanska D-3, K-3<br />

Poljička cesta E-3/F-3<br />

Poljudsko šetalište C-1<br />

Popovićeva I-2<br />

Por<strong>in</strong>ova D-2, I-1<br />

Požeška E-2<br />

Pujanke F-2<br />

Puntarska C-2<br />

Pupačićeva E-3<br />

Put Brda F-1<br />

Put Brodarice D-2<br />

Put Dragovoda G-2<br />

Put Duja E-1<br />

Put Firula E-3<br />

Put Glavič<strong>in</strong>a D-2<br />

Put iza nove bolnice E-3<br />

Put Meja C-3<br />

Put Most<strong>in</strong>a G-1<br />

Put Pazdigrada G-3<br />

Put Plokita D-2<br />

Put Ravnih Njiva F-1<br />

Put Sjeverne Luke F-1<br />

Put Skalica C-2/D-2<br />

Put Smokvice F-1<br />

Put Supavla D-1<br />

Put Sv. Lovre G-2/G-3<br />

Put Trstenika F-3<br />

Put Žnjana F-3/G-3<br />

R. Boškovića E-3/F-3<br />

R. Katal<strong>in</strong>ića Jeretova F-2<br />

Radmilovića C-2, H-1<br />

Radnička E-2<br />

Radovanova D-3, J-3<br />

Radunica D-3, J-2<br />

Ramska E-1<br />

Reića C-3, H-2<br />

Reljkovićeva D-2, K-2<br />

Rendićeva C-2<br />

Riječka J-1<br />

Rodrig<strong>in</strong>a I-2/J-2<br />

Rokova D-3, J-2/K-2<br />

Rooseweltova E-3<br />

Sarajevska F-1<br />

Savska D-2/E-2<br />

Senjska C-3, H-2<br />

Severova D-3, J-3<br />

S<strong>in</strong>ovčića H-2<br />

S<strong>in</strong>jska D-2, J-1<br />

Siriščevića H-2/H-3<br />

Skrad<strong>in</strong>ska G-3<br />

Slavićeva C-2, J-1<br />

Slavonska E-2<br />

Smiljanićeva D-2, K-2<br />

Sol<strong>in</strong>ska F-1/G-1<br />

Solurat C-3, H-3<br />

Sp<strong>in</strong>čićeva E-3<br />

Sp<strong>in</strong>utska C-2<br />

Sredmanuška J-2<br />

Stagnja H-2<br />

Starčevićeva D-2<br />

Stari Pazar D-3, J-3<br />

Step<strong>in</strong>čeva E-2<br />

St<strong>in</strong>ice E-1<br />

Stoci G-1<br />

Stonska G-3<br />

Stud<strong>in</strong>ova F-2<br />

Sućidar E-2<br />

Sukoišanska D-2<br />

Supilova B-3<br />

Sustipanski put C-3<br />

Sutroič<strong>in</strong> put C-1/D-1<br />

Sv. Nikole Tavelića F-2<br />

Svačićeva D-2, I-1<br />

Svetog Križa C-2/C-3/D-2/D-3, H-2<br />

Svilajska E-2<br />

Š. Bačvice D-3<br />

Šegvićeva J-3/K-3<br />

Šeno<strong>in</strong>a C-3, H-2<br />

Šetalište BeneGunjač<strong>in</strong>a B-2<br />

Šetalište Ivana Meštrovića A-3<br />

Šetalište Mar<strong>in</strong>a Tartaglie A-2/B-<br />

2/C-2<br />

Šibenska E-2<br />

Šižgorićeva E-2/E-3<br />

Škrape E-3<br />

Šoltanska F-3<br />

Šopova G-2<br />

Šperun C-3, H-2<br />

Šubićeva I-2<br />

Table D-2<br />

Tesl<strong>in</strong>a C-2<br />

Težački put G-2<br />

Tijardovićeva F-2<br />

Tolstojeva D-2/D-3, J-2/K-1<br />

Tomića St<strong>in</strong>e H-2<br />

Tončićeva D-2/D-3, I-2<br />

Trg Braće Radić I-2<br />

Trg Gaje Bulata I-1<br />

Trg Republike C-3/D-3, I-2<br />

Triljska F-1<br />

Trogirska D-2/D-3, I-2<br />

Trondheimska F-2/F-3<br />

Trpimirova D-3, J-3<br />

Trstenik F-3<br />

Tršćanska D-2<br />

Trumbićeva obala C-3, H-3<br />

Trumbučac J-3/K-3<br />

Ulica Slobode D-2<br />

Uskočka E-3<br />

Uvala Baluni C-3<br />

V. Krstulovića E-3<br />

V. Lis<strong>in</strong>skog C-2/C-3<br />

Valpovačka E-2<br />

Varažd<strong>in</strong>ska E-2<br />

Velebitska D-2/E-2<br />

Vesanovića K-3<br />

Vetranićeva C-3<br />

Vidilica D-3<br />

Vijugasta H-1<br />

Viktora Vide G-2<br />

V<strong>in</strong>ka Draganje E-2<br />

V<strong>in</strong>kovačka E-2<br />

V<strong>in</strong>odolska F-2<br />

Viskot<strong>in</strong>a K-3<br />

Visoka F-2<br />

Viška D-3<br />

Vjekoslava Paraća E-2<br />

Vladimira Gortana H-2<br />

Vrančićeva E-2<br />

Vranjički put E-1/F-1<br />

Vrgoračka G-2<br />

Vrh Kmana E-2<br />

Vrh Lučac D-3, K-3<br />

Vrh Visoke F-2<br />

Vrlička F-1<br />

Vrzov Dolac D-3, K-2/K-3<br />

Vukasovićeva D-2, J-2<br />

Vukovarska D-2/E-2, K-1<br />

Wash<strong>in</strong>gtonova D-2, K-1<br />

Zadarska G-1, I-2<br />

Zagorski put F-1/F-2/G-21<br />

Zagrebačka D-2, J-2/J-3<br />

Zbora narodne garde G-1/G-2<br />

Zlodr<strong>in</strong>a poljana D-3, J-3<br />

Zoranićeva D-2, I-1<br />

Zr<strong>in</strong>sko-Frankopanska C-2<br />

Zup<strong>in</strong>a F-2<br />

Zvizd<strong>in</strong>a J-3<br />

Žmovnička D-3/E-3<br />

Split In Your Pocket split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

split.<strong>in</strong>yourpocket.com<br />

stReet RegisteR<br />

Summer 2011<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!