16.05.2015 Views

Page 1 Application Form for Admission to Postgraduate Diploma in ...

Page 1 Application Form for Admission to Postgraduate Diploma in ...

Page 1 Application Form for Admission to Postgraduate Diploma in ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Application</strong> <strong>Form</strong> <strong>for</strong> <strong>Admission</strong> <strong>to</strong><br />

<strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education Programmes 2001 – 2002<br />

二 零 零 一 至 二 零 零 二 年 度<br />

學 位 教 師 教 育 文 憑 課 程 入 學 申 請 表<br />

Notes 注 意 :<br />

1. Please read the “Prospectus <strong>for</strong> PGDE Programmes 2001-2002” and the attached “Subject Code Table” carefully be<strong>for</strong>e complet<strong>in</strong>g this<br />

<strong>for</strong>m. 填 表 前 , 請 詳 閱 「㆓ 零 零 ㆒ 至 ㆓ 零 零 ㆓ 年 度 學 位 教 師 教 育 文 憑 課 程 概 覽 」 及 隨 附 的 「 選 科 編 號 表 」。<br />

2. Please use BLOCK LETTERS <strong>in</strong> English. 請 用 英 文 正 楷 填 寫 。<br />

3. Incomplete application will not be considered. 填 寫 不 全 的 申 請 表 , 將 不 獲 考 慮 。<br />

4. Copy of application <strong>for</strong>m is acceptable. 本 校 接 受 自 行 影 印 的 申 請 表 格 。<br />

5. Please submit a copy each of the certificates and transcripts of the academic qualifications with explana<strong>to</strong>ry notes that you have entered <strong>in</strong><br />

the application <strong>for</strong>m. 請 呈 交 申 請 表 ㆖ 所 填 報 之 學 歷 證 明 文 件 、 成 績 單 及 註 釋 副 本 各 ㆒ 份 。<br />

6. Please attach the orig<strong>in</strong>al copy of application fee receipt at the time of submission of application. <strong>Application</strong> will only be processed<br />

when the application fee is paid. 於 遞 交 申 請 表 格 時 , 請 附 ㆖ 申 請 費 收 據 正 本 。 沒 有 繳 付 申 請 費 之 入 學 申 請 , 概 不 受 理 。<br />

PERSONAL PARTICULARS<br />

申 請 人 資 料<br />

Please enter <strong>in</strong><strong>for</strong>mation <strong>in</strong> this section as pr<strong>in</strong>ted on your HKID card/passport. 請 依 照 香 港 身 份 證 或 護 照 填 寫 此 欄 。<br />

Full Name <strong>in</strong> English 英 文 姓 名<br />

Surname 姓 氏<br />

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□<br />

Other Names 名 字<br />

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□<br />

Ch<strong>in</strong>ese Name <strong>in</strong> Code<br />

㆗ 文 姓 名 電 碼<br />

□□□□– □□□□– □□□□– □□□□– □□□□<br />

Name <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>ese H.K. Identity Card No./Passport No Date of Birth<br />

㆗ 文 姓 名 香 港 身 份 證 號 碼 / 護 照 號 碼 出 生 日 期<br />

INFORMATION ON DISABILITY<br />

□□– □□□□□□( □ )/ □□/ □□/ □□□□<br />

□□□□□□□□□□□□ Day 日 Month 月 Year 年<br />

身 體 弱 能 資 料<br />

Applicants with a disability please put a “Y” <strong>in</strong><strong>to</strong> the box below and state the nature and degree of disability. Otherwise, please<br />

put an “N”. 申 請 ㆟ 如 為 身 體 弱 能 ㆟ 士 , 請 在 方 格 內 寫 ㆖「Y」 及 註 明 弱 能 的 性 質 及 程 度 , 否 則 寫 ㆖「N」。<br />

□ ______________________________________________<br />

All applicants will be considered on the same basis. The collection of <strong>in</strong><strong>for</strong>mation about the nature and degree of any<br />

disabilities will be used by the Institute <strong>to</strong> assess the provision of facilities <strong>to</strong> benefit students from the studies.<br />

本 校 以 劃 ㆒ 準 則 考 慮 所 有 入 學 申 請 。 有 關 填 報 的 弱 能 性 質 及 程 度 資 料 , 有 助 本 校 衡 量 提 供 設 施 協 助 同 學 學 習 。<br />

CORRESPONDENCE INFORMATION<br />

通 訊 資 料<br />

Correspondence Address (Please use BLOCK LETTERS <strong>in</strong> English.) 通 訊 ㆞ 址 ( 請 用 英 文 正 楷 填 寫 。)<br />

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□<br />

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□<br />

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□<br />

District Code 分 區 代 號 □ □ (Please refer <strong>to</strong> the district codes listed <strong>in</strong> Table 1. 請 參 閱 表 ㆒ 的 ㆞ 區 代 號 ㆒ 覽 表 。)<br />

Day Contact Telephone No. Ext. (if applicable) Even<strong>in</strong>g Contact Telephone No. Ext. (if applicable)<br />

日 間 聯 絡 電 話 號 碼 內 線 ( 如 適 用 ) 晚 間 聯 絡 電 話 號 碼 內 線 ( 如 適 用 )<br />

□□□□□□□□– □□□□<br />

□□□□□□□□– □□□□<br />

Mobile Phone / <strong>Page</strong>r No. A/C. (if applicable) Fax No.<br />

手 提 電 話 / 傳 呼 機 號 碼 傳 呼 ( 如 適 用 ) 傳 真<br />

□□□□□□□□– □□□□<br />

□□□□□□□□<br />

E-mail Address 電 子 郵 箱 : _______________________________<br />

A1P014 C2P035<br />

C2P036 C2P037<br />

Sex 性 別<br />

□ M = Male 男<br />

F = Female 女


TABLE 1<br />

表 ㆒<br />

DISTRICT CODES<br />

㆞ 區 代 號<br />

District Code<br />

分 區 代 號<br />

Districts Covered<br />

涵 蓋 區 域<br />

Hong Kong<br />

香 港<br />

Kowloon<br />

九 龍<br />

New Terri<strong>to</strong>ries<br />

新 界<br />

CW<br />

WC<br />

EA<br />

Mt. Davis, Kennedy Town, Sai Y<strong>in</strong>g Pun, Sheung Wan, Central, Mid-Levels and Peak.<br />

摩 星 嶺 、 堅 尼 ㆞ 城 、 西 營 盤 、㆖ 環 、㆗ 區 、 半 山 區 及 山 頂 區 。<br />

Wan Chai, Causeway Bay Central, Happy Valley, Tai Hang and So Kon Po.<br />

灣 仔 、㆗ 銅 鑼 灣 、 跑 馬 ㆞、 大 坑 及 掃 桿 埔 。<br />

Causeway Bay North, Causeway Bay South, North Po<strong>in</strong>t, Quarry Bay, Sai Wan Ho, Shau<br />

Kei Wan and Chai Wan.<br />

北 銅 鑼 灣 、 南 銅 鑼 灣 、 北 角 、 魚 涌 、 西 灣 河 、 筲 箕 灣 及 柴 灣 。<br />

SO Pok Fu Lam, Aberdeen, Ap Lei Chau, Wong Chuk Hang, Stanley and Shek O.<br />

薄 扶 林 、 香 港 仔 、 鴨 洲 、 黃 竹 坑 、 赤 柱 及 石 澳 。<br />

YT<br />

MK<br />

SS<br />

KC<br />

WT<br />

KT<br />

KS<br />

TW<br />

TM<br />

YL<br />

NN<br />

TP<br />

SA<br />

SK<br />

IS<br />

Tsim Sha Tsui, Jordan and Yau Ma Tei.<br />

尖 沙 咀 、 佐 敦 及 油 麻 ㆞。<br />

Mong Kok and Tai Kok Tsui.<br />

旺 角 及 大 角 咀 。<br />

Lai Chi Kok, Cheung Sha Wan, So Uk, Li Cheng Uk, Sham Shui Po, Shek Kip Mei, Pak<br />

T<strong>in</strong>, Nam Shan and Yau Yat Chuen.<br />

荔 枝 角 、 長 沙 灣 、 蘇 屋 、 李 鄭 屋 、 深 水 、 石 硤 尾 、 白 田 、 南 山 及 又 ㆒ 。<br />

Kowloon City, Kowloon Tong, Ma Tau Wai, Ho Man T<strong>in</strong>, To Kwa Wan and Hung Hom.<br />

九 龍 城 、 九 龍 塘 、 馬 頭 圍 、 何 文 田 、 土 瓜 灣 及 紅 磡 。<br />

Wang Tau Hom, Wong Tai S<strong>in</strong>, Tung Tau, T<strong>in</strong> Ma , Lok Fu, San Po Kong, Choi Hung,<br />

Tze Wan Shan, Diamond Hill, Ngau Chi Wan and Choi Wan.<br />

橫 頭 磡 、 黃 大 仙 、 東 頭 、㆝ 馬 、 樂 富 、 新 蒲 崗 、 彩 虹 、 慈 雲 山 、 鑽 石 山 、 牛 池 灣 及<br />

彩 雲 。<br />

Jordan Valley, Ngau Tau Kok, Kowloon Bay, P<strong>in</strong>g Shek, Kwun Tong, Shun Lee, Shun<br />

T<strong>in</strong>, Shun On, Shun Chi, Sau Mau P<strong>in</strong>g, Lam T<strong>in</strong>, Yau Tong and Lei Yue Mun.<br />

佐 敦 谷 、 牛 頭 角 、 九 龍 灣 、 坪 石 、 觀 塘 、 順 利 、 順 ㆝、 順 安 、 順 緻 、 秀 茂 坪 、 藍 田 、<br />

油 塘 及 鯉 魚 門 。<br />

Shek Yam Estate, Shek Lei Estate, Kwai Chung and Ts<strong>in</strong>g Yi.<br />

石 蔭 、 石 籬 、 葵 涌 及 青 衣 。<br />

Lei Muk Shue Estate, Tsuen Wan, Sham Tseng and Ma Wan.<br />

梨 木 樹 、 荃 灣 、 深 井 及 馬 灣 。<br />

Tai Lam Chung, Castle Peak and Tuen Mun.<br />

大 欖 涌 、 青 山 及 屯 門 。<br />

Yuen Long and T<strong>in</strong> Shui Wai.<br />

元 朗 及 ㆝ 水 圍 。<br />

Sheung Shui, Fanl<strong>in</strong>g, Ta Kwu L<strong>in</strong>g and Sha Tau Kok.<br />

㆖ 水 、 粉 嶺 、 打 鼓 嶺 及 沙 頭 角 。<br />

Tai Po and Sai Kung North.<br />

大 埔 及 西 貢 北 。<br />

Sha T<strong>in</strong> and Ma On Shan.<br />

沙 田 及 馬 鞍 山 。<br />

Sai Kung, Tseung Kwan O and Tiu Keng Leng.<br />

西 貢 、 將 軍 澳 及 調 景 嶺 。<br />

Cheung Chau, Lamma Island, Lantau Island and Peng Chau.<br />

長 洲 、 南 丫 島 、 大 嶼 山 及 坪 洲 。


CHOICES OF PROGRAMMES AND SUBJECTS<br />

課 程 及 選 修 科 目<br />

Important Notes<br />

注 意 事 項<br />

1. Please refer <strong>to</strong> the “Prospectus <strong>for</strong> <strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education Programmes 2001-2002” <strong>for</strong> detailed<br />

programme <strong>in</strong><strong>for</strong>mation and the attached Subject Codes Table.<br />

詳 情 請 參 閱 「 二 零 零 一 至 二 零 零 二 年 度 學 位 教 師 教 育 文 憑 課 程 概 覽 」。 有 關 選 科 編 號 , 請 參 閱<br />

此 表 格 之 附 件 。<br />

2. Each applicant is allowed <strong>to</strong> apply up <strong>to</strong> TWO programmes <strong>in</strong> this application <strong>for</strong>m.<br />

申 請 人 可 在 此 表 格 上 申 請 最 多 兩 個 課 程 。<br />

Choice of Programme (Please “!” where appropriate)<br />

報 讀 課 程 ( 請 在 適 當 方 格 內 填 ㆖「!」 號 )<br />

<strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education (Primary) Programme<br />

(One-year Full-time) (A1P014)<br />

學 位 教 師 教 育 文 憑 ( 小 學 ) 課 程 (㆒ 年 全 日 制 )<br />

Choice of Subject<br />

選 科 編 號<br />

Teach<strong>in</strong>g Subject Study (TSS) 教 學 科 目 研 習<br />

1 st Preference 2 nd Preference<br />

第 ㆒ 志 願<br />

第 ㆓ 志 願<br />

Supplementary Curriculum Area (SCA) 增 補 課 程<br />

1 st Preference 2 nd Preference<br />

第 ㆒ 志 願<br />

第 ㆓ 志 願<br />

<strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education (Primary) Programme<br />

(Two-year Part-time) (C2P035)<br />

學 位 教 師 教 育 文 憑 ( 小 學 ) 課 程 (㆓ 年 部 份 時 間 制 )<br />

Teach<strong>in</strong>g Subject Study I (TSSI) 教 學 科 目 研 習 ㆒<br />

1 st Preference 2 nd Preference<br />

第 ㆒ 志 願<br />

第 ㆓ 志 願<br />

Teach<strong>in</strong>g Subject Study II (TSSII) 教 學 科 目 研 習 ㆓<br />

1 st Preference 2 nd Preference<br />

第 ㆒ 志 願<br />

第 ㆓ 志 願<br />

<strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education (Technology) Programme<br />

(Two-year Part-time) (C2P036)<br />

學 位 教 師 教 育 文 憑 ( 科 技 ) 課 程 (㆓ 年 部 份 時 間 制 )<br />

Teach<strong>in</strong>g Subject Elective (TSE) 選 修 教 學 科 目<br />

<strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education (Secondary) Programme<br />

(Two-year Part-time) (C2P037)<br />

學 位 教 師 教 育 文 憑 (㆗ 學 ) 課 程 (㆓ 年 部 份 時 間 制 )<br />

Major Subject Studies (MSS) 主 要 教 學 科 目<br />

2 out of 9


ACADEMIC QUALIFICATIONS<br />

學 歷<br />

1. Have you obta<strong>in</strong>ed a bachelor’s degree? Please enter “Y” <strong>for</strong> Yes or “N” <strong>for</strong> No.<br />

你 是 否 已 取 得 學 士 學 位 ? 若 是 , 請 填 「Y」, 否 則 填 「N」。<br />

(Please attach copies of certificates and transcripts with explana<strong>to</strong>ry notes.<br />

請 附 ㆖ 證 書 、 成 績 單 及 註 釋 副 本 。)<br />

。<br />

a. Name of Institute / University grant<strong>in</strong>g the above qualification<br />

頒 授 ㆖ 述 學 歷 之 學 院 / 大 學 名 稱<br />

b. Name of the programme 課 程 名 稱<br />

c. Major discipl<strong>in</strong>e 主 修 科 目<br />

d. M<strong>in</strong>or discipl<strong>in</strong>e 副 修 科 目<br />

e. Duration of the programme 課 程 修 業 年 期 Years 年<br />

f. Month and year of graduation 畢 業 年 份 及 月 份<br />

Month 月<br />

Year 年<br />

2. Please use the follow<strong>in</strong>g codes <strong>to</strong> <strong>in</strong>dicate the additional qualifications obta<strong>in</strong>ed other than the bachelor’s degree (if<br />

applicable):<br />

請 用 ㆘ 列 代 號 填 寫 你 除 學 士 學 位 外 所 取 得 的 其 他 學 歷 ( 如 適 用 ):<br />

M Master’s Degree or above 碩 士 學 位 或 以 ㆖<br />

B Higher <strong>Diploma</strong> 高 級 文 憑<br />

C <strong>Diploma</strong> 文 憑<br />

D Higher Certificate 高 級 證 書<br />

E Certificate 證 書<br />

O Others, please specify 其 他 , 請 註 明<br />

(Please attach copies of certificates and transcripts with explana<strong>to</strong>ry notes.<br />

請 附 ㆖ 證 書 、 成 績 單 及 註 釋 副 本 。)<br />

。<br />

a. Name of Institute / University grant<strong>in</strong>g the above qualification<br />

頒 授 ㆖ 述 學 歷 之 學 院 / 大 學 名 稱<br />

3 out of 9


. Name of the programme 課 程 名 稱<br />

c. Major discipl<strong>in</strong>e 主 修 科 目<br />

d. M<strong>in</strong>or discipl<strong>in</strong>e 副 修 科 目<br />

e. Duration of the programme 課 程 修 業 年 期 Years 年<br />

f. Month and year of graduation 畢 業 年 份 及 月 份<br />

Month 月<br />

Year 年<br />

PUBLIC EXAMINATION RESULTS<br />

公 開 考 試 成 績<br />

(Please attach a copy of the certificate. 請 附 ㆖ 證 書 副 本 。)<br />

。<br />

Have you sat <strong>for</strong> the HKALE? Please enter “Y” <strong>for</strong> Yes or “N” <strong>for</strong> No.<br />

你 曾 否 參 加 香 港 高 級 程 度 會 考 ? 若 曾 參 加 , 請 填 「Y」, 否 則 填 「N」。<br />

If yes, please specify the grades you have atta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> the follow<strong>in</strong>g subjects:<br />

如 曾 參 加 , 請 列 明 在 以 ㆘ 科 目 取 得 之 等 級 。<br />

(i) Ch<strong>in</strong>ese Language & Literature / Ch<strong>in</strong>ese Language and Culture<br />

㆗ 國 語 文 及 文 學 / ㆗ 國 語 文 及 文 化<br />

Year<br />

年 份<br />

Grade<br />

等 級<br />

(ii) Use of English<br />

英 語 運 用<br />

Year<br />

年 份<br />

Grade<br />

等 級<br />

4 out of 9


INFORMATION ON CURRENT TEACHING APPOINTMENT<br />

現 任 教 職 資 料<br />

Applicants apply<strong>in</strong>g <strong>for</strong> admission <strong>to</strong> C2P035, C2P036 or C2P037 must fill <strong>in</strong> this section.<br />

報 讀 C2P035, C2P036 或 C2P037 課 程 的 申 請 人 必 須 填 寫 此 欄 。<br />

1 a. Name and Address of Current School 現 職 學 校 名 稱 及 ㆞ 址<br />

(Use BLOCK LETTERS <strong>in</strong> English 請 用 英 文 正 楷 填 寫 )<br />

School Name:<br />

學 校 名 稱<br />

School Address:<br />

學 校 ㆞ 址<br />

For Office Use<br />

教 院 專 用<br />

School District Code 學 校 分 區 代 號<br />

(Please refer <strong>to</strong> the district codes listed <strong>in</strong> Table 1. 請 參 閱 表 ㆒ 的 ㆞ 區 代 號 ㆒ 覽 表 。)<br />

b Please use the follow<strong>in</strong>g codes <strong>to</strong> <strong>in</strong>dicate the nature of your current teach<strong>in</strong>g school:<br />

請 用 ㆘ 列 代 號 填 寫 你 現 職 學 校 類 別 :<br />

A. A = AM ㆖ 午<br />

P = PM ㆘ 午<br />

W = Whole Day 全 日<br />

B. A = Aided School 資 助 學 校<br />

G = Government School 官 立 學 校<br />

P = Private School 私 立 學 校<br />

S = Special School 特 殊 教 育 學 校<br />

2. Are you a full-time secondary/primary school teacher? If yes, please enter “S” <strong>for</strong> “secondary teacher”;<br />

“P” <strong>for</strong> “primary teacher” or “N” <strong>for</strong> “No”.<br />

你 是 否 全 職 ㆗/ 小 學 教 師 ? 若 是 現 職 ㆗ 學 教 師 請 填 「S」, 現 職 小 學 教 師 請 填 「P」,<br />

否 則 填 「N」。<br />

If yes, please provide the follow<strong>in</strong>g <strong>in</strong><strong>for</strong>mation:<br />

若 是 , 請 提 供 ㆘ 列 資 料 :<br />

a. Total no. of periods per week/cycle currently taught.<br />

每 週 / 循 還 週 教 授 總 節 數 。<br />

b. Please <strong>in</strong>dicate the major teach<strong>in</strong>g subject(s), periods per week / cycle and level currently taught.<br />

請 填 寫 現 正 任 教 的 主 要 科 目 名 稱 、 該 科 目 之 每 週 / 循 環 週 節 數 及 班 級 。<br />

Major Teach<strong>in</strong>g Subject(s)<br />

主 要 任 教 科 目<br />

Periods Per Week / Cycle<br />

每 週 / 循 環 週 節 數<br />

Level Currently Taught*<br />

班 級 *<br />

Normal Class 普 通 班 (NC) /<br />

Resource Class 啟 導 班 (RC)<br />

* Please use the follow<strong>in</strong>g codes <strong>to</strong> <strong>in</strong>dicate the level currently taught.<br />

請 用 ㆘ 列 代 號 填 寫 現 正 任 教 班 級 。<br />

J = P1 - P3 小 ㆒ 至 小 ㆔ , S1 – S3 ㆗㆒ 至 ㆗㆔<br />

S = P4 - P6 小 ㆕ 至 小 六 , S4 – S7 ㆗ ㆕ 至 ㆗ 七<br />

B = P1 - P6 小 ㆒ 至 小 六 , S1 – S7 ㆗㆒ 至 ㆗ 七<br />

5 out of 9


c. Please use the follow<strong>in</strong>g codes <strong>to</strong> <strong>in</strong>dicate your present post<strong>in</strong>g :<br />

請 用 ㆘ 列 代 號 填 寫 你 現 任 職 級 :<br />

AEO Assistant Education Officer 助 理 教 育 主 任<br />

AM Assistant Master/Mistress 助 理 教 席<br />

APSM<br />

Assistant Primary School Master/Mistress 助 理 小 學 學 位 教 師<br />

CM Certificated Master/Mistress 文 憑 教 師<br />

EO Education Officer 教 育 主 任<br />

GM Graduate Master/Mistress 學 位 教 師<br />

NG Non-graduate Teacher 非 學 位 教 師<br />

PM Permitted Teacher 准 用 教 員<br />

PSM Primary School Master/Mistress 小 學 學 位 教 師<br />

R10 Registered Teacher (10 years) 十 年 檢 定 教 師<br />

SGM Senior Graduate Master/Mistress 高 級 學 位 教 師<br />

O Others, please specify 其 他 , 請 註 明<br />

3. Please <strong>in</strong>dicate the <strong>to</strong>tal number of years and months of secondary/primary school teach<strong>in</strong>g experience (<strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />

current school):<br />

請 填 寫 你 的 ㆗/ 小 學 教 學 年 資 總 和 ( 包 括 現 職 學 校 ):<br />

OTHER TEACHING EXPERIENCE<br />

其 他 教 學 經 驗<br />

(Please provide <strong>in</strong><strong>for</strong>mation <strong>in</strong> chronological order 請 按 時 間 順 序 填 寫 )<br />

Year 年<br />

Months 月<br />

Date (Month / Year)<br />

日 期 ( 月 / 年 )<br />

From<br />

由<br />

To<br />

至<br />

Name of School<br />

Full-time/<br />

Part-time<br />

Rank (e.g. Graduate<br />

Master / Mistress)<br />

學 校 名 稱 全 職 / 兼 職 職 級<br />

( 例 : 學 位 教 師 )<br />

Teach<strong>in</strong>g Subjects<br />

任 教 科 目<br />

OTHER FULL-TIME WORKING EXPERIENCE<br />

其 他 全 職 工 作 經 驗<br />

(Please provide <strong>in</strong><strong>for</strong>mation <strong>in</strong> chronological order 請 按 時 間 順 序 填 寫 )<br />

Date (Month / Year)<br />

日 期 ( 月 / 年 )<br />

From<br />

由<br />

To<br />

至<br />

Organisation<br />

機 構<br />

Title of Position Held and<br />

Nature of Duties<br />

職 位 名 稱 及 工 作 性 質<br />

6 out of 9


CONCURRENT POSTGRADUATE ENROLMENTS<br />

其 他 進 修 課 程 資 料<br />

Please give details of other postgraduate programme(s) <strong>in</strong> which you are enrolled at the time of mak<strong>in</strong>g this application, with<br />

expected date(s) of completion of the programme(s). Distance learn<strong>in</strong>g programme(s) should also be <strong>in</strong>cluded.<br />

請 詳 列 你 遞 交 此 申 請 時 正 修 讀 之 其 他 深 造 課 程 ( 包 括 遙 距 課 程 ) 資 料 , 及 其 預 計 之 修 畢 日 期 。<br />

Name of Institute<br />

學 院 名 稱<br />

Name of Programme<br />

課 程 名 稱<br />

Full-time/Part-time/<br />

Distance Learn<strong>in</strong>g<br />

全 日 / 兼 讀 / 遙 距 課 程<br />

Qualification Expected, with Date<br />

將 獲 頒 發 之 學 歷 及 日 期<br />

ADDITIONAL INFORMATION<br />

其 他 資 料<br />

Please provide <strong>in</strong> the follow<strong>in</strong>g box additional <strong>in</strong><strong>for</strong>mation which you th<strong>in</strong>k is relevant <strong>to</strong> the application.<br />

請 在 ㆘ 方 填 寫 你 認 為 與 此 入 學 申 請 有 關 的 其 他 資 料 。<br />

DECLARATION BY APPLICANT<br />

申 請 人 聲 明<br />

1. I declare that all the <strong>in</strong><strong>for</strong>mation given above <strong>in</strong> support of my application is <strong>to</strong> the best of my knowledge accurate and<br />

complete. I understand that any omission or misrepresentation of <strong>in</strong><strong>for</strong>mation will lead <strong>to</strong> disqualification of my<br />

application or subsequent admission/registration.<br />

本 ㆟ 聲 明 以 ㆖ 所 述 之 個 ㆟ 資 料 , 皆 屬 真 實 無 誤 。 如 有 虛 報 或 資 料 不 全 , 則 本 ㆟ 之 申 請 、 錄 取 及 註 冊 資 格<br />

得 被 取 消 。<br />

2. I authorise The Hong Kong Institute of Education <strong>to</strong><br />

本 ㆟ 授 權 香 港 教 育 學 院<br />

(a) use my data as a basis <strong>for</strong> various types of process<strong>in</strong>g <strong>in</strong> relation <strong>to</strong> my application; and<br />

使 用 本 ㆟ 之 資 料 處 理 ㆒ 切 有 關 申 請 本 課 程 之 事 宜 ; 及<br />

(b) have my personal data transferred <strong>to</strong> the student record system which may be used <strong>for</strong> statistical and research<br />

purposes by the Institute upon my admission <strong>to</strong> the programme; and<br />

在 本 ㆟ 獲 錄 取 入 讀 有 關 課 程 後 , 將 本 ㆟ 的 資 料 轉 作 學 生 紀 錄 , 而 香 港 教 育 學 院 或 會 把 這 些 紀 錄 用 作<br />

統 計 及 學 術 研 究 用 途 ; 及<br />

(c) use my data <strong>to</strong> carry out checks on double registration at this or any local/overseas <strong>in</strong>stitutions.<br />

使 用 本 ㆟ 之 資 料 向 香 港 教 育 學 院 或 本 ㆞/ 海 外 院 校 查 核 雙 重 學 籍 。<br />

Signature of Applicant 申 請 ㆟ 簽 署 : ____________________________ Date 日 期 : _______________________________<br />

7 out of 9


REFEREES<br />

諮 詢 人<br />

Please provide below details of two persons who have consented <strong>to</strong> act as your academic or professional referees.<br />

請 提 供 兩 名 能 就 你 在 學 術 或 專 業 ㆖ 提 供 諮 詢 資 料 的 諮 詢 ㆟ 姓 名 及 資 料 。<br />

1. Name<br />

姓 名 :<br />

Title / Position<br />

職 銜 / 職 位 :<br />

Office Address<br />

辦 事 處 ㆞ 址 :<br />

Telephone No.<br />

電 話 號 碼 :<br />

Relationship<br />

與 申 請 ㆟ 的 關 係 :<br />

2. Name<br />

姓 名 :<br />

Title / Position<br />

職 銜 / 職 位 :<br />

Office Address<br />

辦 事 處 ㆞ 址 :<br />

Telephone No.<br />

電 話 號 碼 :<br />

Relationship<br />

與 申 請 ㆟ 的 關 係 :<br />

8 out of 9


RECOMMENDATIONS<br />

推 薦 書 (To be completed by the current employer 此 欄 由 現 任 僱 主 填 寫 )<br />

Applicants apply<strong>in</strong>g <strong>for</strong> admission <strong>to</strong> C2P035, C2P036 or C2P037 must fill <strong>in</strong> this section.<br />

報 讀 C2P035, C2P036 或 C2P037 課 程 的 申 請 人 必 須 填 寫 此 欄 。<br />

In accordance with the Personal Data (Privacy) Ord<strong>in</strong>ance, the <strong>in</strong><strong>for</strong>mation provided here will be released <strong>to</strong> the applicant<br />

on his / her request.<br />

根 據 個 ㆟ 資 料 ( 私 隱 ) 條 例 , 本 校 會 應 申 請 ㆟ 之 要 求 提 供 本 欄 內 的 推 薦 資 料 。<br />

1. I certify that Mr / Mrs / Ms / Miss* is a serv<strong>in</strong>g full-time Pr<strong>in</strong>cipal / Panel<br />

Chairperson / Teacher / Others* (please specify :<br />

) <strong>in</strong> my school.<br />

本 ㆟ 證 明<br />

先 生 / 太 太 / 女 士 / 小 姐 * 現 任 本 學 校 校 長 / 科 主 任 / 教 師<br />

/ 其 他 * ( 請 註 明 : )。<br />

2. Do you recommend # the applicant <strong>to</strong> study the part-time programme(s) <strong>for</strong> which he/she applies? Please enter “Y”<br />

<strong>for</strong> Yes or “N” <strong>for</strong> No. Please state the reasons below :<br />

#<br />

你 會 否 推 薦 申 請 ㆟ 入 讀 有 關 的 部 份 時 間 制 課 程 ? 若 會 , 請 填 「Y」, 否 則 填 「N」。 請 於 ㆘ 面 列<br />

明 原 因 :<br />

Signature of Supervisor /<br />

Pr<strong>in</strong>cipal* of School:<br />

校 監 / 校 長 * 簽 署 :<br />

School Seal<br />

學 校 印 鑑<br />

Name of Supervisor / Pr<strong>in</strong>cipal*:<br />

校 監 / 校 長 * 姓 名 :<br />

(Please use block letters 請 用 正 楷 填 寫 )<br />

Regional Education Office (if applicable)<br />

學 校 所 屬 區 域 教 育 服 務 處 ( 倘 適 用 )<br />

Date<br />

日 期 :<br />

* Please delete whichever is <strong>in</strong>appropriate.<br />

請 刪 去 不 適 用 部 份 。<br />

# If you recommend your teacher <strong>to</strong> study the programme, the Institute will assume that you are prepared <strong>to</strong> make<br />

arrangements <strong>to</strong> support school-based work if required by the programme.<br />

請 注 意 , 若 你 推 薦 申 請 ㆟ 入 讀 此 課 程 , 本 校 則 會 假 定 , 若 課 程 需 要 , 貴 校 願 意 作 出 安 排 讓 申 請 ㆟ 進 行 校 本<br />

習 作 。<br />

9 out of 9


Attachment 附<br />

件<br />

Subject Code 選 科 編 號<br />

Applicants please refer <strong>to</strong> the follow<strong>in</strong>g codes <strong>to</strong> complete “CHOICES OF PROGRAMMES AND SUBJECTS”.<br />

申 請 ㆟ 請 參 閱 ㆘ 列 選 科 編 號 , 以 填 寫 本 表 格 的 「 課 程 及 選 修 科 目 」 部 份 。<br />

<strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education (Primary) Programme (One-year Full-time) (A1P014)<br />

學 位 教 師 教 育 文 憑 ( 小 學 ) 課 程 (㆒ ㆒ 年 全 日 制 )<br />

Teach<strong>in</strong>g Subject Study (TSS)<br />

教 學 科 目 研 習<br />

Code<br />

代 號<br />

Supplementary Curriculum Area (SCA)<br />

增 補 課 程<br />

Code<br />

代 號<br />

Art 美 術 AR Art 美 術 AR<br />

Ch<strong>in</strong>ese ㆗ 文 CN Ch<strong>in</strong>ese ㆗ 文 CN<br />

English 英 文 EG Civic Education 公 民 教 育 CE<br />

General Studies 常 識 GS English 英 文 EG<br />

Mathematics 數 學 MA General Studies 常 識 GS<br />

Music 音 樂 MU In<strong>for</strong>mation Technology <strong>in</strong> Education 教 育 資 訊 科 技 IT<br />

Physical Education 體 育 PE Mathematics 數 學 MA<br />

Pu<strong>to</strong>nghua 普 通 話 PH Music 音 樂 MU<br />

Pu<strong>to</strong>nghua 普 通 話 PH<br />

<strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education (Primary) Programme (Two-year Part-time) (C2P035) #<br />

學 位 教 師 教 育 文 憑 ( 小 學 ) 課 程 (㆓ ㆓ 年 部 份 時 間 制 ) #<br />

Teach<strong>in</strong>g Subject Study I (TSSI)<br />

教 學 科 目 研 習 ㆒<br />

Code<br />

代 號<br />

Teach<strong>in</strong>g Subject Study II (TSSII)<br />

教 學 科 目 研 習 ㆓<br />

Code<br />

代 號<br />

Art 美 術 AR Art 美 術 AR<br />

Ch<strong>in</strong>ese ㆗ 文 CN Ch<strong>in</strong>ese ㆗ 文 CN<br />

English 英 文 EG English 英 文 EG<br />

General Studies 常 識 GS General Studies 常 識 GS<br />

Mathematics 數 學 MA Mathematics 數 學 MA<br />

Music 音 樂 MU Music 音 樂 MU<br />

Physical Education 體 育 PE Physical Education 體 育 PE<br />

Special Needs <strong>in</strong> Education 教 育 ㆖ 的 特 殊 需 要 SE Pu<strong>to</strong>nghua 普 通 話 PH<br />

Special Needs <strong>in</strong> Education 教 育 ㆖ 的 特 殊 需 要 SE<br />

<strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education (Technology) Programme (Two-year Part-time) (C2P036)<br />

學 位 教 師 教 育 文 憑 ( 科 技 ) 課 程 (㆓ ㆓ 年 部 份 時 間 制 )<br />

Teach<strong>in</strong>g Subject Elective (TSE)<br />

選 修 教 學 科 目<br />

Code<br />

代 號<br />

Technology 科 技 TC<br />

Design 設 計 DN<br />

Bus<strong>in</strong>ess 商 業 BS<br />

1 of 2


<strong>Postgraduate</strong> <strong>Diploma</strong> <strong>in</strong> Education (Secondary) Programme (Two-year Part-time) (C2P037)<br />

學 位 教 師 教 育 文 憑 (㆗ ㆗ 學 ) 課 程 (㆓ ㆓ 年 部 份 時 間 制 )<br />

Major Subject Studies (MSS)<br />

教 學 科 目 研 習<br />

Code<br />

代 號<br />

Art & Design 美 術 及 設 計 AR<br />

Ch<strong>in</strong>ese ㆗ 文 CN<br />

English 英 文 EG<br />

In<strong>for</strong>mation Technology* 資 訊 科 技 * IT*<br />

Mathematics 數 學 MA<br />

Music 音 樂 MU<br />

Physics* 物 理 * PY*<br />

# The programme is currently be<strong>in</strong>g further developed and will be reviewed by the UGC.<br />

Offer<strong>in</strong>g of the programme is subject <strong>to</strong> the UGC’s decision.<br />

# 此 課 程 目 前 正 在 進 ㆒ 步 發 展 ㆗, 並 正 由 大 學 教 育 資 助 委 員 會 審 核 , 開 辦 與 否 須 由 該 委 員 會<br />

決 定 。<br />

* Introduction of the two additional subjects is be<strong>in</strong>g considered by the UGC and their offer<strong>in</strong>g is<br />

subject <strong>to</strong> the UGC’s decision.<br />

* 大 學 教 育 資 助 委 員 會 正 考 慮 是 否 批 准 增 辦 這 兩 個 教 學 科 目 , 開 設 與 否 須 由 該 委 員 會 決 定 。<br />

2 of 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!