11.05.2015 Views

Preliminary - Force

Preliminary - Force

Preliminary - Force

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard<br />

Geostandard 2010<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Last update April 11 2012<br />

Geostandard<br />

COS 110547<br />

1


Innhold / Table of contents<br />

Innhold / Contents<br />

Innledning ...........................................................................................................................................4<br />

Preface ............................................................................................................................................5<br />

1. Kart / Maps .........................................................................................................................................1-1<br />

1.1 Defi nisjoner / Defi nitions ....................................................................................................................1-2<br />

1.1.1 Grunnlagskart / Basic maps ...............................................................................................................1-2<br />

1.1.2 Datakart / Data maps ........................................................................................................................1-2<br />

1.1.3 Geofysiske kart / Geophysical maps .................................................................................................1-4<br />

1.1.4 Hastighetskart / Velocity maps ..........................................................................................................1-5<br />

1.1.5 Geologiske kart / Geologic maps ......................................................................................................1-5<br />

1.1.6 Reservoarkart / Reservoir maps ........................................................................................................1-6<br />

1.1.7 Geokjemisk kart / Geochemical maps ................................................................................................1-8<br />

1.1.8 Gravimetriske kart / Gravity maps ......................................................................................................1-8<br />

1.1.9 Magnetometriske kart / Magnetometric maps ...................................................................................1-8<br />

1.2 Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger / Titlebox for maps and other geological displays ...........1-9<br />

1.2.1 Generelle regler / General rules .........................................................................................................1-10<br />

1.2.2 Datatyper som skal være med i et karts tittelfelt / Data required to be in the title box of a map ........1-11<br />

1.2.3 Datatyper som kan være med i et karts tittelfelt /<br />

Types of data that may be in the title box of a map ............................................................................1-16<br />

1.3 Symboler for geologiske og geofysiske kart /<br />

Symbols for geological and geophysical maps ..................................................................................1-21<br />

1.3.1 Grenser og koter / Boundaries and countours ...................................................................................1-21<br />

1.3.2 Folder og foldakser / Folds and fold axes ..........................................................................................1-22<br />

1.3.3 Forkastninger / Faults ........................................................................................................................1-23<br />

1.3.4 Utgående enhet/formasjon / Subcropping strata/formation ................................................................1-23<br />

1.3.5 Utskifring/Utkiling / Shaleing out/pinch out .........................................................................................1-24<br />

1.3.6 Pålapp / Onlap ...................................................................................................................................1-24<br />

1.3.7 Diverse symboler / Other symbols .....................................................................................................1-24<br />

1.3.8 Seismisk stratigrafi / Seismic stratigraphy ..........................................................................................1-25<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

2. Snitt og korrelasjoner / Cross-section and correlation ................................................................2-1<br />

2.1 Defi nisjoner / Defi nitions ....................................................................................................................2-2<br />

2.2 Stratigrafi ske brudd angitt i korrelasjoner /<br />

Stratigraphic breaks given in correlations ..........................................................................................2-3<br />

3. Sammensatt logg / Composite Log ................................................................................................3-1<br />

4. Borehull og brønner / Boreholes and wells ...................................................................................4-1<br />

4.1 Defi nisjoner / Defi nitions ....................................................................................................................4-2<br />

4.2 Brønnreferanser / Well references .....................................................................................................4-5<br />

4.3 Eksempler på brønnreferanser / Examples of well references ..........................................................4-6<br />

4.3.1 Eksempler på brønnreferanser for letebrønner /<br />

Examples of well references for exploration wells .............................................................................4-6<br />

4.3.2 Eksempler på brønnreferanser for utvinningsbrønner /<br />

Examples of well references for development wells ..........................................................................4-6<br />

4.3.3 Eksempler på brønnreferanser for havbunnskompletterte utvinningsbrønner /<br />

Examples of well references for subsea completed development wells ............................................4-7<br />

4.3.4 Eksempler på brønnreferanse for testproduksjonsbrønner /<br />

Examples of well reference for test production wells .........................................................................4-7<br />

Geostandard > Innhold / Table of contents<br />

2


Innhold / Table of contents<br />

Innhold / Contents<br />

Innledning ...........................................................................................................................................4<br />

Preface ............................................................................................................................................5<br />

1. Kart / Maps .........................................................................................................................................1-1<br />

1.1 Defi nisjoner / Defi nitions ....................................................................................................................1-2<br />

1.1.1 Grunnlagskart / Basic maps ...............................................................................................................1-2<br />

1.1.2 Datakart / Data maps ........................................................................................................................1-2<br />

1.1.3 Geofysiske kart / Geophysical maps .................................................................................................1-4<br />

1.1.4 Hastighetskart / Velocity maps ..........................................................................................................1-5<br />

1.1.5 Geologiske kart / Geologic maps ......................................................................................................1-5<br />

1.1.6 Reservoarkart / Reservoir maps ........................................................................................................1-6<br />

1.1.7 Geokjemisk kart / Geochemical maps ................................................................................................1-8<br />

1.1.8 Gravimetriske kart / Gravity maps ......................................................................................................1-8<br />

1.1.9 Magnetometriske kart / Magnetometric maps ...................................................................................1-8<br />

1.2 Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger / Titlebox for maps and other geological displays ...........1-9<br />

1.2.1 Generelle regler / General rules .........................................................................................................1-10<br />

1.2.2 Datatyper som skal være med i et karts tittelfelt / Data required to be in the title box of a map ........1-11<br />

1.2.3 Datatyper som kan være med i et karts tittelfelt /<br />

Types of data that may be in the title box of a map ............................................................................1-16<br />

1.3 Symboler for geologiske og geofysiske kart /<br />

Symbols for geological and geophysical maps ..................................................................................1-21<br />

1.3.1 Grenser og koter / Boundaries and countours ...................................................................................1-21<br />

1.3.2 Folder og foldakser / Folds and fold axes ..........................................................................................1-22<br />

1.3.3 Forkastninger / Faults ........................................................................................................................1-23<br />

1.3.4 Utgående enhet/formasjon / Subcropping strata/formation ................................................................1-23<br />

1.3.5 Utskifring/Utkiling / Shaleing out/pinch out .........................................................................................1-24<br />

1.3.6 Pålapp / Onlap ...................................................................................................................................1-24<br />

1.3.7 Diverse symboler / Other symbols .....................................................................................................1-24<br />

1.3.8 Seismisk stratigrafi / Seismic stratigraphy ..........................................................................................1-25<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

2. Snitt og korrelasjoner / Cross-section and correlation ................................................................2-1<br />

2.1 Defi nisjoner / Defi nitions ....................................................................................................................2-2<br />

2.2 Stratigrafi ske brudd angitt i korrelasjoner /<br />

Stratigraphic breaks given in correlations ..........................................................................................2-3<br />

3. Sammensatt logg / Composite Log ................................................................................................3-1<br />

4. Borehull og brønner / Boreholes and wells ...................................................................................4-1<br />

4.1 Defi nisjoner / Defi nitions ....................................................................................................................4-2<br />

4.2 Brønnreferanser / Well references .....................................................................................................4-5<br />

4.3 Eksempler på brønnreferanser / Examples of well references ..........................................................4-6<br />

4.3.1 Eksempler på brønnreferanser for letebrønner /<br />

Examples of well references for exploration wells .............................................................................4-6<br />

4.3.2 Eksempler på brønnreferanser for utvinningsbrønner /<br />

Examples of well references for development wells ..........................................................................4-6<br />

4.3.3 Eksempler på brønnreferanser for havbunnskompletterte utvinningsbrønner /<br />

Examples of well references for subsea completed development wells ............................................4-7<br />

4.3.4 Eksempler på brønnreferanse for testproduksjonsbrønner /<br />

Examples of well reference for test production wells .........................................................................4-7<br />

Geostandard > Innhold / Table of contents<br />

3


4.3.5 Eksempel på referanser for grunne borehull (25-200 m) /<br />

Example of reference for shallow boreholes (25-200 m) ...................................................................4-7<br />

4.4 Brønnsymboler / Well symbols ...........................................................................................................4-8<br />

4.4.1 Symbolenes inndeling og størrelse / The symbols classifi cation and size .........................................4-8<br />

4.4.2 Grunnsymboler / Principal symbols ....................................................................................................4-9<br />

4.4.3 Kombinasjoner av grunnsymboler / Combinations of principal symbols ............................................4-10<br />

4.4.4 Brønnfunksjoner / Well functions .......................................................................................................4-12<br />

4.4.5 Avviksborede brønner / Deviated wells ..............................................................................................4-13<br />

4.4.6 Orienterte helningsmålinger / Oriented dip readings ..........................................................................4-14<br />

4.4.7 Nærliggende og doble/ multiple brønner / Neighbouring and twin/multiple wells ..............................4-14<br />

4.5 Installasjoner / Installations ................................................................................................................4-15<br />

5. Geologiske symboler / Geological Symbols .................................................................................5-1<br />

5.1 Bergartstyper / Rock types .................................................................................................................5-2<br />

5.1.1 Epiklastiske bergarter / Epiclastic rocks .............................................................................................5-2<br />

5.1.2 Karbonatbergarter / Carbonate rocks .................................................................................................5-2<br />

5.1.3 Evaporittbergarter / Evaporitic rocks ..................................................................................................5-3<br />

5.1.4 Kull / Coal ...........................................................................................................................................5-3<br />

5.1.5 Magmatiske bergarter / Magmatic rocks ............................................................................................5-3<br />

5.1.6 Metamorfe bergarter / Metamorfi c rocks ............................................................................................5-4<br />

5.1.7 Kombinerte symboler / Combined symbols ........................................................................................5-4<br />

5.2 Konkresjoner / Concretions ................................................................................................................5-4<br />

5.3 Ooid/pisolitt / Ooid/pisolitt ...................................................................................................................5-4<br />

5.4 Sement / Cement ...............................................................................................................................5-4<br />

5.5 Aksessorier og bergartsforstavelser / Accessories and rock prefi xes ................................................5-5<br />

5.6 Grenser mellom enheter / Boundaries between units ........................................................................5-6<br />

5.7 Lagdeling / Stratifi cation .....................................................................................................................5-6<br />

5.7.1 Homolitisk lagning/laminasjon / Homolithic bedding/lamination .........................................................5-6<br />

5.7.2 Heterolitisk lagning/laminasjon / Heterolithic bedding/lamination ......................................................5-6<br />

5.8 Uorganiske strukturer / Inorganic structures ......................................................................................5-7<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

5.8.1 Mekaniske strukturer (primære strukturer) / Mechanical structures (primary structures) ...................5-7<br />

5.8.2 Deformasjons-strukturer (sekundære strukturer) / Deformation structures (secondary structures) ...5-8<br />

5.9 Tektoniske strukturer / Tectonics structures .......................................................................................5-8<br />

5.10 Organiske strukturer / Biogenic structures .........................................................................................5-9<br />

5.11 Diagenetiske strukturer / Diagenetic structures .................................................................................5-9<br />

5.12 Fossiler / Fossils ................................................................................................................................5-9<br />

5.13 Kornstørrelse / Grain size ..................................................................................................................5-11<br />

5.14 Linjetyper / Line types ........................................................................................................................5-12<br />

6. Farger / Colors ..................................................................................................................................6-1<br />

6.1 Geologisk tidsskala / Geological time scale .......................................................................................6-2<br />

6.2 Formasjonsfarger / Formation colors .................................................................................................6-14<br />

6.2.1 Barentshavet / Barents Sea ...............................................................................................................6-14<br />

6.2.2 Midt-Norge / Mid-Norway ...................................................................................................................6-16<br />

6.2.3 Øst-Shetlandbassenget / East Shetland basin ...................................................................................6-18<br />

6.2.4 Nordlige Vikinggraben / Northern Viking Trough ................................................................................6-20<br />

6.2.5 Hordaplattform / Horda Platform ........................................................................................................6-23<br />

6.2.6 Sørlige Vikinggraben / Southern Viking Trough .................................................................................6-25<br />

6.2.7 Norsk-Dansk basseng (Fiskebank U.) / Norwegian Danish basin (Fiskebank Sub-Basin) ...............6-27<br />

6.2.8 Norsk-Dansk basseng (Dansk U. b.) / Norwegian Danish basin (Danish Sub-Basin) ......................6-29<br />

6.2.9 Sentraltrauet (nordlige del) / Central trough (northern part) ...............................................................6-31<br />

6.2.10 Sentraltrauet (sørlige del) / Central trough (southern part) ................................................................6-33<br />

Geostandard > Innhold / Table of contents<br />

4


6.3 Bergartstyper / Rock types .................................................................................................................6-35<br />

6.3.1 Epiklastiske bergarter / Epiclastic rocks .............................................................................................6-35<br />

6.3.2 Karbonatbergarter / Carbonate rocks .................................................................................................6-35<br />

6.3.3 Evaporittbergarter / Evaporitic rocks ..................................................................................................6-36<br />

6.3.4 Kull / Coal ...........................................................................................................................................6-36<br />

6.3.5 Magmatiske bergarter / Magmatic rocks ............................................................................................6-36<br />

6.3.6 Metamorfe bergarter / Methamorphic rocks .......................................................................................6-37<br />

6.3.7 Kombinerte symboler / Combined symbols ........................................................................................6-37<br />

6.4 Vanndyp / Water depths .....................................................................................................................6-37<br />

6.5 Tektoniske elementer / Tectonic elements .........................................................................................6-38<br />

6.6 Forkastning / Fault .............................................................................................................................6-38<br />

6.7 Seismiske Fasieskart / Seismic facies map .......................................................................................6-38<br />

6.8 Modningsgrad / Maturity level ............................................................................................................6-39<br />

6.9 Grunnelementer / Basic elements ......................................................................................................6-39<br />

6.10 Hydrokarbontype / Hydrocarbon type ................................................................................................6-40<br />

6.11 Prospekt / Prospect ............................................................................................................................6-40<br />

6.12 Blokkstatus / Block status ..................................................................................................................6-41<br />

6.13 Farger for metningsgrad / Colours for saturation ...............................................................................6-41<br />

6.14 Sekvensstratigrafi / Sequence stratigraphy ........................................................................................6-42<br />

6.15 Fargeskala for permeabilitetskart / ....................................................................................................6-43<br />

6.16 Fargeskala for fl ateformkart, tid/dyp ...................................................................................................6-44<br />

6.17 Fargeskala for porøsitetskart .............................................................................................................6-45<br />

6.18 Fargeskala for netto/bruttokart ...........................................................................................................6-46<br />

6.19 Fargeskala for temperaturkart ............................................................................................................6-46<br />

6.20 Fargeskala for vannmetningskart .......................................................................................................6-47<br />

6.21 Amplitudekart / Amplitudemap ...........................................................................................................6-48<br />

6.22 Magnetisk anomali .............................................................................................................................6-50<br />

6.23 Operatører / Operators .......................................................................................................................6-52<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

6.24 Sekvensstratigrafi / Sequence stratigraphy ........................................................................................6-55<br />

6.25 Strukturelementkart ............................................................................................................................6-56<br />

6.25.1 Forkastningsgrenser? ........................................................................................................................6-56<br />

6.25.2 Domes ............................................................................................................................................6-56<br />

6.25.3 Strukturelementer / Structural elements .............................................................................................6-57<br />

6.25.4 Depositional environment (from WellCad) ........................................................................................6-57<br />

6.25.4 Strukturelementer (navn fra OD) / Structural elements (names from NPD) .......................................6-61<br />

6.26 Kart / Maps .........................................................................................................................................6-66<br />

6.27 Forslag til farger for seismiske horisonter / Recommended colors for seismic horizons ...................6-67<br />

7. Vedlegg / Appendix ..........................................................................................................................7-1<br />

7.1 Oversiktsfi l / Overview fi le ..................................................................................................................7-2<br />

7.2 Liste over tillatte karttyper / List of accepted types of maps ...............................................................7-4<br />

7.3 Geologisk tidsskala / Geological time scale .......................................................................................7-7<br />

7.4 Engelske forkortelser for litologiske beskrivelser /<br />

English abbreviations for lithological descriptions ..............................................................................7-9<br />

7.5 Referanser / References ....................................................................................................................7-19<br />

Geostandard > Innhold / Table of contents<br />

5


Innledning (Revisjon NPD - Bulletin No 7, Januar 1993)<br />

Utstrakt lagring av informasjon på digitalform innenfor petroleumsvirksomheten har i større grad enn tidligere<br />

økt behovet for standardisering av symboler innenfor geofagene. Ens symbolbruk gjør lagring mer effektiv. Ved<br />

bruk av ens symboler vil informasjon som utveksles mellom de enkelte selskaper kunne lagres direkte inn i det<br />

enkelte selskaps database uten omfattende konvertering. Videre vil en standard være effektiviserende ved at en<br />

ikke trenger å definere ny standard for hvert prosjekt som skal utføres.<br />

Videre vil enhetlig beskrivelse av dokumentene sikre rask og nøyaktig registrering samt gjennfi nning av<br />

dokumentene. Enhetlig beskrivelse vil også gi kostnadsbesparelse gjennom minimalisert bruk av fagfolk i<br />

registrerings- og gjenfi nningsarbeidet.<br />

”Geostandard” er et samarbeidsprosjekt mellom Oljedirektoratet, Norsk Hydro, Saga Petroleum a.s. og Statoil.<br />

Det har vært to hovedarbeidsgrupper, - en for tittelfelt og en for geosymboler. Arbeidsgruppen for tittelfelt ble<br />

initiert av Forum for petroleums-dokumentasjon (FOP), avdeling Østlandet. Målsettingen har vært å komme frem<br />

til minimumskrav/retningslinjer for kartbeskrivelse (bibliografi ske data) som selskapene kan enes om å bruke.<br />

Denne arbeidsgruppen har bestått av følgende personer:<br />

S. Eidnes Oljedirektoratet<br />

A. C. Schill Saga Petroleum a.s.<br />

T. Henriksen Norsk Hydro a.s.<br />

K. S. Lervik Statoil<br />

Denne arbeidsgruppen har utarbeidet minimumskrav for kartbeskrivelse/tittelfelt.<br />

De norske oljeselskapene Statoil, Norsk Hydro, Saga Petroleum samt Oljedirektoratet ønsket å standardisere<br />

geosymbolene. Arbeidsgruppen for standardisering av geo symboler har bestått av følgende personer.<br />

S. Eidnes Oljedirektoratet<br />

T. Sæther Saga Petroleum a.s<br />

J. F. Bockelie Norsk Hydro a.s<br />

K. S. Lervik Statoil<br />

For å få ens standard både for land- og kontinentalsokkelgeologi har Norges geologiske undersøkelse,<br />

representert ved E. Sigmond, deltatt i deler av arbeidet.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Følgende undergrupper har medvirket til standard for geosymboler:<br />

Borehull/brønner:<br />

S. Eidnes Oljedirektoratet<br />

K. Jorde Saga Petroleum a.s<br />

A. Haga Norsk Hydro a.s<br />

T. A. Knai Statoil<br />

Terminologi i forbindelse med boring på norsk kontinentalsokkel er i hovedsak utarbeidet av:<br />

P. Brandshaug Oljedirektoratet<br />

J. I. Eielsen Oljedirektoratet<br />

B. Sivertsen Oljedirektoratet<br />

Sammensatt logg:<br />

0. Mjelde Saga Petroleum a.s<br />

A. Davis Norsk hydro a.s<br />

T. Dodson Statoil<br />

Geologisk tidsskala:<br />

E. R. Njå Statoil<br />

L. M. Falt Statoil<br />

K. G. Amaliksen Statoil<br />

Symboler for bergartstyper og sedimentære strukturer er i hovedsak utarbeidet av:<br />

S. Kurseth Strømmen Statoil<br />

Geostandard > Innledning (Revisjon NPD - Bulletin No 7, Januar 1993)<br />

6


Preface (Revision NPD - Bulletin No 7, January 1993)<br />

Extensive storage of digital data within the petroleum industry has, to a greater extent than earlier, increased<br />

the need for the standardization of geologic symbols. Standard symbols make data storage more effi cient.<br />

Standardization would allow data to be exchanged directly between different companies, without extensive<br />

reformatting. In addition, standardization will be effective in that symbols will not need to be redefined with each<br />

new project initiated.<br />

Moreover, a uniform description of documentation will ensure a fast and accurate archival and retrieval of data.<br />

Uniform description mil also provide cost-savings through minimizing the use of personnel in data archival and<br />

retrieval.<br />

Geostandard is a cooperative project between the NPD, Norsk Hydro, Saga Petroleum and Statoil. There were<br />

two main work groups - one for titlefi elds and the other for geologic symbols. The group covering titlefi elds<br />

was initiated by the Forum for petroleum documentation (FOP). The goals were to come up with minimum<br />

requirements/guidelines for map descriptions which the companies could agree to use. This group consisted of<br />

the following:<br />

S.E. Eidnes<br />

NPD<br />

A.C.Schill<br />

Saga Petroleum<br />

T.Henriksen<br />

Norsk Hydro<br />

KS. Lervik<br />

Statoil<br />

This work group designed the minimum requirements for map description and title fi elds.<br />

The Norwegian companies Statoil, Norsk Hydro and Saga Petroleum, as well as the NPD, desired to standardize<br />

the geologic symbols. The work group for this standardization consisted of:<br />

S.E. Eidnes<br />

NPD<br />

T. Sæther Saga Petroleum<br />

J.F.Bockelie<br />

Norsk Hydro<br />

KS. Lervik<br />

Statoil<br />

In order to create a standard for both on and offshore geology, Geological Survey of Norway (NGU), represented<br />

by E. Sigmond, participated in some of the work.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

The following sub-groups have contributed to the geologic symbol standards: Boreholes/wells:<br />

S.E. Eidnes<br />

NPD<br />

K. Jorde Saga Petroleum<br />

A. Haga Norsk Hy dro<br />

TA. Knai<br />

Statoil<br />

Well drilling terminology:<br />

P. Brandshaug NPD<br />

J.I.Eielsen<br />

NPD<br />

B. Sivertsen NPD<br />

Composite logs:<br />

Ø. Mjelde Saga Petroleum<br />

A. Davis Norsk Hydro<br />

T. Dodson Statoil<br />

Geologic time scale:<br />

KR. Njå<br />

L.M. Fait<br />

KG. Amaliksen<br />

Statoil<br />

Statoil<br />

Statoil<br />

Lithology and sediment structure symbols:<br />

S. Kurseth Strømmen Statoil<br />

Geostandard > Preface (Revision NPD - Bulletin No 7, January 1993)<br />

7


<strong>Preliminary</strong><br />

1. Kart<br />

1. Maps<br />

Geostandard 2010<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Defi nisjoner<br />

Chapter 1 > Maps > Defi nitions<br />

1-1


1.1 Definisjoner 1.1 Definitions<br />

1.1.1 Grunnlagskart 1.1.1 Basic maps<br />

Underlagskart<br />

Kart som danner underlaget for de fl este andre<br />

karttyper, f.eks. fl ateformkart og tykkelseskart.<br />

Underlagskart kan inneholde følgende informasjon:<br />

• Gradenett (geografi ske, UTM)<br />

• Kystkonturer<br />

• Internasjonale grenser<br />

• Blokkinndeling<br />

• Lisensbelagte områder<br />

• Tilbakeleverte områder<br />

• Brønnposisjon og status<br />

• Vanndypskonturer<br />

• Plattform og rørledninger etc.<br />

Vanndypskart<br />

Vanndypskart viser vanndyp eller<br />

sjøbunnstopografi en.<br />

Aktivitetskart<br />

Aktivitetskart kan vise følgende:<br />

• Geografi ske koordinater<br />

• Kystkonturer<br />

• Internasjonale grenser<br />

• Blokkinndeling<br />

• Lisensbelagte blokker med operatørnavn<br />

• Tilbakeleverte områder<br />

• Brønnposisjon og status<br />

• Vanndypskonturer<br />

• Olje- og gassfelter<br />

• Plattform og rørledninger etc.<br />

• Byer og tettsteder (relevante)<br />

• Forbudte områder på sokkelen<br />

Base map<br />

Base maps may contain the following information:<br />

• Grid (geographical, UTM)<br />

• Coastal contours<br />

• International borders<br />

• Quad and Block boundaries<br />

• Licensed areas<br />

• Relinquished areas<br />

• Well position and status<br />

• Bathymetry contours<br />

• Platforms and pipelines etc<br />

Bathymetry map<br />

Bathymetry map shows the water depth or seabed<br />

topography.<br />

Activity map<br />

The activity map may show the following:<br />

• Geographical coordinates<br />

• Coastal contours<br />

• International borders<br />

• Block division<br />

• Licensed blocks, with the name of the operator<br />

• Relinquished areas<br />

• Well positions and status<br />

• Water depth contours<br />

• Oil and gasfi elds<br />

• Platforms and pipelines<br />

• Cities and villages<br />

• Restricted areas on the shelf<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Lokasjonskart<br />

Lokasjonskart skal vise et aktuelt område plassert i<br />

en større sammenheng.<br />

Location map<br />

Location map shows a specific area placed in a<br />

larger context.<br />

1.1.2 Datakart 1.1.2 Data maps<br />

Planleggingskart<br />

Planlagt 2D seismisk programkart<br />

Kart som viser forslag til eller program for en 2D<br />

seismisk undersøkelse.<br />

Planlagt 3D seismisk programkart<br />

Kart som viser forslag til eller program for en 3D<br />

seismisk undersøkelse.<br />

Planning maps<br />

Planned 2D seismic program map<br />

Map which shows a proposed program for a 2D<br />

sesimic survey.<br />

Planned 3D seismic program map<br />

Map which shows a proposed program for a 3D<br />

seismic survey.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Defi nisjoner<br />

Chapter 1 > Maps > Defi nitions<br />

1-2


Planlagt seismisk programkart for<br />

borestedsundersøkelse<br />

Kart som viser forslag til eller program for<br />

borestedsundersøkelse.<br />

Planlagt borehullslokalitetskart<br />

Kart som viser forslag til plassering av et eller fl ere<br />

borehull.<br />

Planned site survey program map<br />

Map which shows a proposed program for a site<br />

survey.<br />

Planned borehole location map<br />

Map which shows the location of one or more<br />

proposed boreholes.<br />

Dekningskart<br />

Seismisk linjeoversiktskart<br />

Kart som viser posisjonen til alle seismiske linjer<br />

innenfor et geografi sk område.<br />

Coverage maps<br />

Seismic line overview map<br />

Map which shows the position of all seismic lines<br />

inside a geographical area.<br />

Seismisk dekningskart<br />

Kart som viser posisjonen til registrerte seismiske<br />

linjer benyttet f.eks. i et prosjekt innenfor et angitt<br />

geografi sk område.<br />

Gravimetrisk dekningskart<br />

Kart som viser posisjon for gravimetriske<br />

undersøkelser.<br />

Magnetometrisk dekningskart<br />

Kart som viser posisjon for magnetiske<br />

undersøkelser.<br />

Skuddpunktskart<br />

2D Skuddpunktskart<br />

Kart som viser seismiske linje- og<br />

skuddpunktsposisjoner for en 2D seismisk<br />

undersøkelse.<br />

3D Skuddpunktskart<br />

Kart som viser seismiske linje- og<br />

skuddpunktsposisjoner for en 3D seismisk<br />

undersøkelse<br />

Seismic data coverage map<br />

Map which shows the position of only those seismic<br />

lines used in a given project.<br />

Gravimetry data coverage map<br />

Map which shows the position of gravity suveys.<br />

Magnetometry data coverage map<br />

Map which shows the position of magnetometry<br />

surveys.<br />

Shoot point map<br />

2D Shot point map<br />

Map which shows seismic line and shot point positions<br />

of a 2D seismic survey.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

3D Shot point map<br />

Map which shows seismic line and shot point positions<br />

of a 3D seismic survey.<br />

Cellesenterkart<br />

Kart som viser posisjonen til senteret i hver celle<br />

som er brukt i 3D prosesseringen av seismiske<br />

data.<br />

Grunnseismikk 2D skuddpunktskart<br />

Kart som viser seismiske linje- og<br />

skuddpunktsposisjoner for en 2D grunnseismisk<br />

undersøkelse.<br />

Grunnseismikk 2D/3D skuddpunktskart<br />

Kart som viser seismisk linje- og<br />

skuddpunktsposisjoner for 2D og 3D<br />

grunnseismiske undersøkelser.<br />

Refrasjonsseismisk skuddpunktskart<br />

Kart som viser seismiske linje- og<br />

skuddpunktsposisjoner for refraksjonsseismikk.<br />

Bin-center map<br />

Map which shows theposition at the center of every<br />

bin of a 3D.<br />

Shallow seismic 2D shot point map<br />

Map which shows seismic line and shot point positions<br />

for 2D shallow seisimic surveys.<br />

Shallow seismic 2D/3D shot point map<br />

Map which shows seismic line and shot point positions<br />

for 2D and 3D shallow seismic surveys.<br />

Refraction seismic shot point map<br />

Map which shows seismic line and shot point positions<br />

for refraction seismic.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Defi nisjoner<br />

Chapter 1 > Maps > Defi nitions<br />

1-3


1.1.3 Geofysiske kart 1.1.3 Geophysical maps<br />

Postert kart<br />

Kart som angir dyp i toveis gangtid (millisekund)<br />

eller meter i bestemte skuddpunkt på seismiske<br />

linjer ned til en seismisk refl eksjonsfl ate.<br />

Referansenivå: Havnivå.<br />

Posted map<br />

Map which gives two-way travel time (milliseconds) or<br />

meter, along seismic lines, down to a seismic refl ection<br />

surface.<br />

Datum: Sea level.<br />

Flateformkart, tid<br />

Kart hvor det er trukket linjer (koter) gjennom<br />

punkter med samme toveis gangtid målt<br />

fra referansenivået og ned til en seismisk<br />

refleksjonsflate.<br />

Referansenivå: Havnivå.<br />

Time structure contour map<br />

A contour map of two way travel time meaured from<br />

the reference datum down to a seismic refl ection<br />

surface.<br />

Datum: Sea level.<br />

Flateformkart, dyp<br />

Kart hvor det er trukket linjer (koter) gjennom<br />

punkter med samme dyp målt fra referansenivået og<br />

ned til en seismisk refl eksjonsfl ate. Dybdeverdiene<br />

representerer vanligvis dybdekonverterte tidsverdier<br />

basert på refl eksjonsseismikk.<br />

Referansenivå: Havnivå.<br />

Tidsdifferansekart<br />

Kart som viser toveis gangtid mellom to seismiske<br />

refl eksjonsfl ater.<br />

Tykkelseskart<br />

a) Kart som viser boret vertikal tykkelse (i meter) av<br />

en gitt stratigrafi sk enhet eller et dybdekonvertert<br />

tidsdifferansekart. Vertikal tykkelse er ikke<br />

nødvendigvis den sanne stratigrafi ske mektighet, da<br />

lagene ofte er skråstilte.<br />

Depth structure contour map<br />

A contour map of depth measured from the reference<br />

datum down to a seimsic reflection surface. The depth<br />

values usually represent depth converted time values<br />

from refl ection seismic data.<br />

Datum: Sea level.<br />

Isochron map<br />

Contour map which shows the two way travel time<br />

difference between two seismic refl ection surfaces.<br />

Isochore map<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

a) Contour map which shows vertical thickness (in<br />

meters) of a given stratigraphic layer, or a depth<br />

isochron difference map. Vertical thickness is not<br />

the true stratigraphic thickness, where the layers are<br />

dipping.<br />

b) Kart som viser tykkelsen av den økonomiske<br />

delen av et reservoar mellom oljevannkontakten<br />

og takbergarten. Det er brukt for å beregne<br />

reservoarvolumet (Levorsen, 1967).<br />

b) A contour map which shows the vertical thickness<br />

of the economical part of a reservoir, above the<br />

hydrocarbon water contact. It is used to calculate the<br />

volume of the reservoir.<br />

Mektighetskart<br />

Mektighetskart viser den sanne tykkelsen<br />

av et gitt stratigrafi sk lag, målt vinkelrett på<br />

laget. (Det er sjelden denne typen kart brukes<br />

i petroleumsvirksomheten. Tykkelseskart blir<br />

vanligvis brukt.)<br />

Isopach map<br />

Isopach map shows the true stratigraphic thickness of<br />

a given stratigraphical layer, measured perpendicular<br />

to bedding. (It is very seldom this type of map is used<br />

in the petroleum industry, Isochore maps are more<br />

common).<br />

Seismisk lukningskart<br />

Kart som viser en strukturell lukning i tid eller dyp av<br />

en seismisk refl eksjonsfl ate.<br />

Seismic closure map<br />

Map which shows structural closure, in time or depth,<br />

of a seismic refl ection surface.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Defi nisjoner<br />

Chapter 1 > Maps > Defi nitions<br />

1-4


Seismisk attributtkart<br />

Kart som viser variasjoner av en gitt seismisk<br />

karakter for en gitt seismisk refl ektor.<br />

Seismic attribute map<br />

Map which shows variations in a given seismic<br />

attribute for a given seismic reflector.<br />

1.1.4 Hastighetskart 1.1.4 Velocity maps<br />

Intervallhastighetskart<br />

Kart som viser intervallhastighet mellom to<br />

horisonter.<br />

Interval velocity map<br />

Map which shows the interval velocity between two<br />

horizons.<br />

Gjennomsnitthastighetskart<br />

Kart som viser gjennomsnittshastigheten av alle<br />

intervaller fra havnivå eller havbunn til den aktuelle<br />

horisonten.<br />

Vo-kart<br />

Kart som viser V o-verdier i forbindelse med<br />

en dybdekonvertering ved hjelp av en lineær<br />

hastighetsfunksjon (LINVEL-metoden)<br />

Stakkingshastighetskart<br />

Kart som viser stakkingshastigheter brukt ved<br />

seismisk prosessering til å korrigere for “normal<br />

moveout” (NMO).<br />

Migrasjonshastighetskart<br />

Kart som viser hastigheter brukt for migrasjon ved<br />

seismisk prosessering.<br />

Average velocity map<br />

Map which shows the average mean velocity of all<br />

intervals from sea level or the sea bottom to a given<br />

horizon.<br />

Vo-map<br />

Map which shows Vo-values in connection with depth<br />

conversion using linear function of velocity with depth<br />

(LINVEL method).<br />

Stacking velocity map<br />

Map that shows stacking velocities used in seismic<br />

processing to correct for normal moveout (NMO).<br />

Migration velocity map<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

A map which shows velocities used for migration in<br />

seismic processing.<br />

Hastighetsanomalikart<br />

Kart som viser områder med hastighetsavvik.<br />

Velocity anomaly map<br />

Map which shows areas with anomalous velocities.<br />

1.1.5 Geologiske kart 1.1.5 Geologic maps<br />

Tektonisk kart<br />

Kart som viser den strukturelle arkitekturen av<br />

jordskorpa. På kontinentalsokkelen viser et<br />

tektonisk kart primært forkastninger, men kan også<br />

vise andre strukturelementer som f.eks. foldeakser,<br />

høyde- og bassengakser.<br />

Tectonic map<br />

A map which shows the structural architecture of the<br />

crust of the earth. On the continental shelf a tectonic<br />

map primarily shows faults, but it can also show other<br />

structural elements such as fold axes, highs and<br />

trough axes.<br />

Strukturelementkart<br />

Kart som viser inndeling av strukturelementer.<br />

Structural element map<br />

A map which shows the division of structure elements.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Defi nisjoner<br />

Chapter 1 > Maps > Defi nitions<br />

1-5


Paleogeografisk kart<br />

Kart som viser hvordan en antar landskapet/<br />

jordoverfl aten så ut til en bestemt geologisk tid.<br />

Paleogeographic map<br />

A map of the interpreted landscape/surface of the<br />

earth at a particular geologic time.<br />

Paleobreddekart<br />

Kart som viser beliggenheten av et landområde i<br />

forhold til ekvator og polene i et nærmere bestemt<br />

tidsrom av jordens historie.<br />

Paleolatitude map<br />

Map which shows how an area was situated in relation<br />

to the equator and the poles at a particular geologic<br />

time.<br />

Facieskart<br />

Kart som viser utbredelsen av en eller fl ere facies<br />

innenfor et bestemt geografi sk område. For denne<br />

type kart fylles identifi kasjonsteksten “Horisont”<br />

(se side 42 ) i tittelfeltet inn med opplysninger om<br />

hvilken type facies som er kartlagt.<br />

Eks.: Sandsteinsfacies.<br />

Liggkart<br />

Kart som viser fordelingen av litologiske enheter<br />

som ligger under en gitt stratigrafi sk fl ate, eller<br />

under en inkonformitet.<br />

Hengkart<br />

Kart som viser fordelingen av litologiske enheter<br />

som ligger over en gitt stratigrafi sk fl ate, eller over<br />

en inkonformitet.<br />

Prospektkart<br />

Prospektkart viser de enkelte prospekter innenfor<br />

en blokk eller et angitt geografi sk område.<br />

Facies map<br />

Map which shows the distribution of one or more<br />

facies. For this type of map, the title box Datafi eld<br />

”Horizon” (see page 42) should list the facies which<br />

have been mapped.<br />

Ex: Sandstone facies.<br />

Subcrop map<br />

Map that shows the distribution of lithological units<br />

which lay below a stratigraphic level or unconformity.<br />

Supercrop map<br />

Map that shows the distribution of lithological units<br />

which lay above a stratigaphic level or unconformity.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Prospect map<br />

A prospect map shows different prospects, within a<br />

block or a given geographical area.<br />

Letemodellkart<br />

Kart som viser typer og utbredelse av geologiske<br />

letemodeller.<br />

Play map<br />

Map which shows different types and distribution of<br />

geologic plays.<br />

1.1.6 Reservoarkart 1.1.6 Reservoir maps<br />

Porøsitetskart<br />

Kart som viser aritmetisk middel av porøsiteten i<br />

netto reservoarbergart innenfor en reservoarsone.<br />

Middelverdien i brønnene er veid med hensyn<br />

til den tykkelsen hver enkel porøsitetsverdi<br />

representerer.<br />

Porosity map<br />

Map which shows the arithmetic mean of the porosity<br />

of net reservoir rock. The porosity values are weighted<br />

in regard to the thicknesses of the intervals.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Defi nisjoner<br />

Chapter 1 > Maps > Defi nitions<br />

1-6


Netto-/bruttokart<br />

Kart som viser forholdet mellom tykkelsen av<br />

netto reservoarbergart og tykkelsen av det totale<br />

stratigrafi ske lag.<br />

Net/Gross map<br />

Map which shows the relationship between the<br />

thickness of the net reservoir rock and that of the total<br />

stratigraphic layer.<br />

Metningskart<br />

Kart som viser gjennomsnittsverdiene for olje-,<br />

gass- eller vannmetningen for et reservoar. På<br />

kartet må det angis hvilken reservoarvæske kartet<br />

representerer. Eks: Vannmetningskart<br />

Saturation map<br />

Map which shows the mean values for oil, gas or<br />

water saturation for a reservoir. The map must indicate<br />

which reservoir fluid the map represents.<br />

Ex: Water saturation map.<br />

Kart over brutto hydrokanbonførende<br />

kolonne for olje/gass<br />

Kart som viser brutto reservoartykkelse over<br />

væskekontaktene i en reservoarsone.<br />

Kart over netto hydrokanbonførende<br />

kolonne for olje/gass<br />

Kart som viser netto reservoartykkelse over<br />

væskekontaktene i en reservoarsone.<br />

Hydrokarbonarealkart<br />

Kart som viser utbredelse av hydrokarboner på topp<br />

reservoarsone nivå.<br />

Reservoarparameterkart<br />

Kart som viser utbredelsen av reservoargeologiske<br />

parametre, f.eks. reservoartemperatur, trykk o.l.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Gross reservoir thickness map for oil/gas<br />

Map which shows gross reservoir thickness above the<br />

fl uid contacts in a reservoir zone.<br />

Net reservoir thickness map for oil/gas<br />

Map which shows net reservoir thickness above the<br />

fl uid contacts in a reservoir zone.<br />

Hydrocarbon area map<br />

Map which shows the distribution of hydrocarbons at<br />

the top surface reservoir.<br />

Reservoir parameter map<br />

Map which shows the distribution of reservoir<br />

geological parameters, such as reservoir temperature,<br />

pressure etc.<br />

Hydrokarbonkolonnekart<br />

Kart som viser tykkelsen av hydrokarbonkolonnen<br />

etter at ikke hydrokarbonfaser er fjernet innen en<br />

reservoarsone. Kartet genereres ved å multiplisere<br />

netto hydrokarbonførende kolonne med porøsitet<br />

og hydrokarbonmetning. (Dette kartet er ofte kalt<br />

hydrokarbonporevolumkart, men det er misvisende<br />

siden kartet ikke direkte representerer volum.)<br />

Hydrocarbon column map<br />

Map which shows the net thickness of the hydrocarbon<br />

column of a reservoir zone, excluding the nonhydrocarbon<br />

bearing intervals. The map is generated<br />

by multiplying net hydrocarbon column with porosity<br />

and hydrocarbon saturation. (This map is often called<br />

a hydrocarbon pore volume map, but this is misleading<br />

since the map does not directly represent volume).<br />

Permeabilitetskart<br />

Kart som viser gjennomsnittlig permeabilitet for en<br />

reservoarsone. Gjennomsnittsverdien kan beregnes<br />

på fl ere måter, og den valgte metoden skal angis på<br />

kartet.<br />

Permeability map<br />

Map which shows mean permeability for a reservoir<br />

zone. The mean value can be calculated in many<br />

ways, and the chosen method should be given on the<br />

map.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Defi nisjoner<br />

Chapter 1 > Maps > Defi nitions<br />

1-7


1.1.7 Geokjemiske kart 1.1.7 Geochemical maps<br />

Modningskart<br />

Kart som viser modningsgraden av hydrokarbon<br />

kildebergarter (uttrykt i VR, Tmax; TAI, LOM).<br />

Maturation map<br />

Map which shows the degree of maturation of<br />

hydrocarbon source rocks, (given in VR, Tmax, TAI,<br />

LOM).<br />

Migrasjonskart<br />

Kart som viser migrasjonsretninger for<br />

hydrokarboner.<br />

Migration map<br />

Map which shows hydrocarbon migration direction or<br />

pathways.<br />

1.1.8 Gravimetriske kart 1.1.8 Gravity maps<br />

Friluftsanomlikart<br />

Kart som viser tyngdedata korrigert med den<br />

internasjonale tyngdeformelen og høyden over<br />

geoiden.<br />

Bougueranomalikart<br />

Friluftsanomalikart korrigert for tettheten av<br />

bergarten mellom to fl ater. (Bouguerkorreksjonen).<br />

Free air gravity map<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Map which shows gravity data corrected by the<br />

international gravity formula and the height of the<br />

geoid.<br />

Bouguer gravity map<br />

Free air anomaly map corrected for the density of the<br />

rock between two surfaces (the Bouguer correction).<br />

1.1.9 Magnetometriske kart 1.1.9 Magnetomentry maps<br />

Totalmagnetfeltskart<br />

Kart over absoluttverdien av magnetfeltet i en viss<br />

høyde.<br />

Magnetisk anomalikart<br />

Kart over differansen mellom magnetisk totalfelt og<br />

referansefelt.<br />

Total magnetic field map<br />

Map of the total value of the magnetic fi eld, at a<br />

specifi c height.<br />

Magnetic anomaly field map<br />

Map of the difference between the total magnetic fi eld<br />

and a reference magnetic fi eld.<br />

Kart over magnetfeltet redusert til polen<br />

Kart som viser magnetisk totalfeltskart eller<br />

anomalikart slik det ville ha sett ut ved den<br />

magnetiske nordpol.<br />

Map of magnetic field reduced to the pole<br />

Map which shows what the total magnetic fi eld map<br />

or the magnetic anomaly map would look like at the<br />

magnetic north pole.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-8


1.2 Tittelfelt for kart og<br />

georelaterte tegninger<br />

Standarden gjelder for oversikts-/geologiske-/<br />

geofysiske kart og tegninger som utveksles<br />

mellom selskaper på norsk sokkel. Eksempler på<br />

tegninger er brønnkorrelasjoner, geoseismiske snitt,<br />

stratigrafi ske søyler o .l. I det følgende benyttes kart<br />

som fellesbetegnelse på kart og tegninger.<br />

Standarden har til oppgave å beskrive alle kart på<br />

en enhetlig og fullstendig måte slik at registrering<br />

og gjenfi nning i selskapenes arkivsystemer kan skje<br />

raskt, nøyaktig og på en enklest mulig måte med<br />

minimalt behov for fagfolk. Ved korrekt utforming<br />

og bruk vil standardtittelfelt på kartene kunne leses<br />

automatisk av datamaskin (skanning) hvis ønskelig.<br />

Standarden omfatter datatyper som skal være<br />

med i et tittelfelt. Disse datatypene er ment som<br />

et minimumskrav og kan utvides etter eget ønske,<br />

men da bare med datatyper nevnt i kap l pkt 2.3.<br />

Selskapene står fritt i utformingen av tittelfeltet så<br />

lenge ledetekstene er korrekte og omfatter alle typer<br />

som skal være med i henhold til standarden. Figur<br />

1.1 viser en anbefalt utforming. Det anbefales en<br />

størrelse på bokstaver og tall i datafelt ”Land”, ”Type<br />

dokument”, ”Felt/prospekt” og ”Horisont” så store<br />

at de ved nedfotografering frå kartmålestokk til A4-<br />

format fortsatt er mulig å lese.<br />

Standarden gjelder også for kart overført på<br />

magnetiske eller optiske medier. I eget vedlegg<br />

følger format og rekkefølge for kartenes ”oversiktsfi l”<br />

(kap 7 pkt 1.1).<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

1.2 Titlebox for maps and other<br />

geological displays<br />

This standard is valid for survey/geological/<br />

geophysical maps and other displays that are in<br />

use by the O&G industry on the Norwegian shelf.<br />

Examples of these displays are well correlations,<br />

geoseismic cross sections, stratigraphic columns etc.<br />

In the following descriptions, ”maps” will be used as a<br />

generic term both for maps and displays.<br />

The intent of a standarized title box is to describe<br />

all maps in a uniform and complete way so that<br />

registration and recovery in archive systems can<br />

be done quickly, accurately and in the easiest way<br />

possible with a minimal need of professionals. With<br />

correct framing and use, a standard titlebox may be<br />

read automatically by a computer (scanned) if that is<br />

desired.<br />

This standard includes datafi elds which should be<br />

included in a titlebox. This information is meant to be a<br />

minimum requirement and can be expanded if desired,<br />

but only with the data fi elds shown in chapter l item<br />

2.3.<br />

All companies are free to decide on the appearance of<br />

the titlebox as long as the text follows the standard. A<br />

recommended example is enclosed (Figure 1.1).<br />

The size of the text for the datafi eld ”Country”, ”Type<br />

of document”, ”Fieldproject” and ”Horizon ” should be<br />

of a size that would still be legible after reduction from<br />

the original map scale to A4 size.<br />

This standard also applies to maps transfered to<br />

magnetic or optical mediums. The digital header<br />

format is enclosed (chapter 7 item 1).<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-9


1.2.1 Generelle regler 1.2.1 General rules<br />

Kartbeskrivelsen består av:<br />

• Tittelfelt<br />

For bibliografi sk informasjon.<br />

• Tegnforklaring<br />

Forklaring til symboler benyttet på kartet.<br />

• Lokasjonskart<br />

Kart som viser geografi sk plassering av det aktuelle<br />

kartområdet.<br />

• Revisjonsfelt<br />

Hvis kartet er revidert mange ganger, kan det være<br />

ønskelig å lage eget felt for revisjoner.<br />

• Datagrunnlagsfelt<br />

Hvis kartet bygger på en stor mende ulike datakilder,<br />

kan det være ønskelig å lage eget felt for denne<br />

informasjonen.<br />

• Målestokk<br />

Vist ved en lengdeskala.<br />

Av disse er tittelfelt og målestokk obligatoriske.<br />

Tegnforklaring kan utelates hvis det ikke er relevant<br />

(f.eks.: Seismisk programkart). Lokasjonskart er<br />

ønskelig og revisjon/datagrunnlagsfelt kan benyttes<br />

ved behov. Denne standarden omfatter bare tittelfelt.<br />

Tittelfelt<br />

Det enkelte selskap står fritt ved utforming av<br />

tittelfelt. Vedlagt følger et anbefalt forslag. Se<br />

Tittelfelt. Tittelfelt skal i det minste inneholde de<br />

datatyper som er listet under “Datatyper som skal<br />

være med i et karts tittelfelt.”<br />

Identifikasjonstekst<br />

Tittelfeltet skal inneholde identifi kasjonstekst til<br />

hver datatype nøyaktig som den er beskrevet<br />

i standarden. Kolon (:) skal alltid brukes for å<br />

signalisere at identifi kasjonsteksten avsluttes og<br />

selve dataene starter. Identifi kasjonsteksten kan<br />

skrives med valgfrie typer (fonter), størrelse og store<br />

eller små bokstaver. Identifikasjonsteksten skal alltid<br />

være på norsk eller engelsk.<br />

A map may include:<br />

• Title box<br />

Description of map contents<br />

• Legend<br />

Key to the symbols used on the map.<br />

• Location map<br />

Map showing the location of the specific map area.<br />

• Revision fi eld<br />

If a map has been revised many times, it may be<br />

necessary to make a specific fi eld for revisions.<br />

• Database fi eld<br />

If a map has been based on many different data<br />

sources, it may be necessary to make a specific fi eld<br />

for this information.<br />

• Scale<br />

Shown by a scale of length.<br />

Of these, the title box and a scale of length are<br />

required. The legend can be left out if it is not relevant,<br />

(ex: Seismic program map). A location map is<br />

preferable, and the revision/database fields should be<br />

used if needed. This standard includes only the titlebox.<br />

Titlebox<br />

The different companies are free to choose the<br />

appearance of the titlebox. Enclosed is a recommended<br />

example (Figure 1.1). However, there is some data that<br />

is required (see chapter l item 2.2 ”Data required to be<br />

in the title box of a map”).<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Labels<br />

The title box must contain a label for every datafi eld,<br />

exactly as written in this standard. A colon (:) must<br />

always be used to separate the label and the datafi eld.<br />

The label may be written using text of any font, size<br />

and capital or small letters. The label must always be in<br />

Norwegian or English.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-10


Datafelt<br />

Alle datafelt skal fylles ut med mindre dette<br />

er irrelevant. Størrelsen på bokstaver og tall<br />

i datafeltene “Land”, “Type dokument”, “Felt/<br />

prospekt” og “Horisont” bør være så store at det<br />

ved nedfotografering fra kartmålestokk til A4 format<br />

fortsatt er mulig å lese.<br />

Datafelt kan fylles ut med valgfrie typer (fonter),<br />

størrelse og/eller store/små bokstaver. Dataene<br />

skrives på norsk eller engelsk, og skrivemåter skal<br />

følge vanlig norsk (bokmål/nynorsk) og engelsk<br />

rettskriving. Det skal brukes komma (,) som<br />

skilletegn mellom likeverdig data i et felt.<br />

Eks.: 34/8, 34/9<br />

Datafields<br />

All datafi elds should be fi lled in unless irrelevant.<br />

The size of the text for datafields ”Country”, ”Type of<br />

document”, ”Fieldproject” and ”Horizon” should be of<br />

such a size that it would still be legible after reduction<br />

from the original map scale to A4 size.<br />

The remaining datafi elds may be written using text of<br />

any font, size and capital or small letters. The data<br />

must be written in Norwegian or English, and must<br />

follow traditional Norwegian or English spelling. A<br />

comma should separate multiple entries, (for example<br />

34/8, 34/9).<br />

Magnetiske eller optiske lagrede kart<br />

Ved magnetisk (inklusiv bruk av modem) eller optisk<br />

overføring av kart skal det foran selve datafi len<br />

settes inn en oversiktsfi l (“header”) som inneholder<br />

alle datatyper i henhold til listen i “oversiktsfi l”.<br />

Oversiktsfi len starter med et kommentarfelt hvor den<br />

som sender fi len, kan skrive informasjon som kan ha<br />

bedydning for mottakeren.<br />

Formatet er standard ASCII, og det er linjeskift<br />

mellom hver datatype. Selve datamengden følger<br />

umiddelbart etter oversiktsfi len på det formatet som<br />

er spesifi sert i oversiktsfi len.<br />

1.2.2 Datatyper som skal være med i et<br />

karts tittelfelt<br />

Identifikasjonstekst - Databeskrivelse<br />

Magnetically or optically stored data<br />

For magnetic or optical digital storage of data (including<br />

data transmission via a modem), a header must be put<br />

in front of the datafi elds wich should include all data<br />

types given in chapter 7 item 1. This header should<br />

start with a comment fi eld, describing the data volume.<br />

The dataformat should be standard ASCII, and each<br />

data fi eld should be on a separate line. The data<br />

volume itself should immediately follow the header, in a<br />

format as described in the header.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

1.2.2 Data required to be in the title box<br />

of a map<br />

Label - Datafield<br />

Firma<br />

Navn på det firmaet som har opphavsretten til<br />

kartet.<br />

Firmanavnet skrives helt ut. Ev. kontorsted kan føyes<br />

til atskilt fra navnet med et komma. Selskapets logo<br />

skal ikke benyttes i dette feltet, men kan om ønskelig<br />

plasseres øverst i hovedfeltet. Hvis arbeidet er<br />

utført av er annet selskap enn det som eier kartet,<br />

kan det utførende selskaps logo plasseres øverst i<br />

hovedfeltet.<br />

Eks.: Oljedirektoratet, Harstad<br />

Company<br />

Name of the company that owns the map.<br />

The company name must be written in full. If necessary,<br />

the offi ce site be added, but separated from the<br />

company name by a comma. The company logo<br />

must not be used in this field, but can, if desired, be<br />

placed on top of the mainfi eld. If the work was done<br />

by a company other than that which owns the map,<br />

this company’s logo may be placed above that of the<br />

company which owns the map.<br />

Ex: The Norwegian Petroleum Directorate, Harstad.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-11


Land<br />

Hvilke(t) land kartet dekker.<br />

ISO 3166 (se “Referanser”) benyttes i kortform.<br />

Dersom kortformen inneholder opplysninger som<br />

beskriver et lands styresett kan dette utelates<br />

(Kongeriket Norge forkortes til Norge).<br />

Sideformer godtas.<br />

Eks.: Norge, Danmark.<br />

Country<br />

Countries covered by the map.<br />

Country names as described by ISO 3166 (see<br />

chapter 7 item 5) must be used. If this name contains<br />

information which describe a country’s system of<br />

government, this may be left out (Kingdom of Norway<br />

may be shortened to Norway).<br />

Ex: Norway, Denmark.<br />

Området<br />

Area<br />

Hvilket geografisk eller strukturelt område kartet<br />

dekker.<br />

Det skal brukes strukturelementer godkjent av Norsk<br />

stratigrafi sk komite i områder der slik fi nnes.<br />

Eks.: Hordaplatformen<br />

Hvis kartet ikke naturlig faller innenfor et<br />

strukturelement, kan andre områdebetegnelser<br />

benyttes.<br />

Eks.: Tromsøfl aket, Trænabanken, Haltenbanken.<br />

Felt/prospekt<br />

Hvilke(t) hydrokarbonfelt/prospekt kartet dekker.<br />

Oljedirektorates liste over godkjente feltnavn<br />

benyttes som publisert i siste årsmelding.<br />

Eks.: Oseberg, Veslefrikk, Brage.<br />

Satelitt og delstrukturbetegnelser kan føyes til de<br />

lovlige betegnelsene. Bare latinske bokstaver og/<br />

eller arabiske tall skal brukes.<br />

Eks.: Njord B1.<br />

Det enkelte selskapets interne prospektnavn kan<br />

benyttes.<br />

Geographical or structural area covered by the<br />

map.<br />

Structural element names approved by the Norwegian<br />

Stratigraphic Commitee must be used in areas were<br />

such exist.<br />

Ex: Horda platform<br />

If the map does not naturally fall within a structural<br />

element, other area terms may be used.<br />

Ex: Tromsøfl aket, Trænabanken, Haltenbanken.<br />

Field/Prospect<br />

Hydrocarbonfield prospect covered by the map.<br />

The Norwegian Petroleum Directorate’s list of approved<br />

fi eld names should be used, as published in the NPD’s<br />

latestAnnual Report.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Ex: Oseberg, Veslefrikk, Brage<br />

Satellites and fi eld segment designations may be<br />

added to the approved names. Only latin letters and/or<br />

arabian numerals may be used.<br />

Ex: Njord B1.<br />

The companies’ internal prospect names may be used.<br />

Eks.: 7/11 A-STRUKTUREN.<br />

Ex: 7/11-A-structure.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-12


Kvadrant/blokk<br />

Hvilke(n) kvadrant(er) og/eller blokk(er) kartet<br />

dekker.<br />

Det skal brukes arabiske tall uten ledende nuller.<br />

Kvadrat og blokk skilles med skråstrek.<br />

Eks.: 34/7, 34/8.<br />

Hvis kartet dekker kvadranter eller blokker på<br />

mer enn ett lands kontinentalsokkel, skal det for<br />

hver kvadrant eller blokk-nummer påføres landets<br />

kortkode. Totegns kortkode skal følge ISO 3166.<br />

Eks.: GB 16/3, GB 16/4, NO 15/12, NO 15/3.<br />

Quadrant/Block<br />

Quadrant(s) and/or block(s) covered by the map.<br />

Arabian numerals shall be used without leading zeros.<br />

Quadrant and block numbers should be separated by<br />

an oblique.<br />

Ex: 34/7,34/8.<br />

If the map covers quadrants or blocks of more than one<br />

country, the country’s abbreviation should be added in<br />

front of the block number. This abbreviation should be<br />

that of ISO 3166 (see chapter 7 item 5.)<br />

Ex: GB 16/3, GB 16/4, NO 15/2, NO 15/3.<br />

Lisens<br />

Hvilke(n) utvinningstillatelse(r) kartet dekker.<br />

Oljedirektoratets årsrapport eller faktahefte er<br />

retningsgivende for lisensbenevnelser. Det skal<br />

brukes latinske bokstaver og arabiske tall.<br />

Eks.: 032, 172, PL054, PL085.<br />

Lisensnumrene kan ha forstavelse, og kan ha<br />

landkode hvis kartet dekker lisenser på to eller fl ere<br />

lands områder.<br />

Eks.: NO PL037, GB PL104<br />

Type dokument<br />

Standardisert beskrivelse av hva kartet forestiller.<br />

Liste over tillatte karttyper er angitt i<br />

“Kartdefi nisjoner”. Det er tillatt å benytte fl ere typer<br />

hvis kartet viser fl ere tema. Hvis kartet ikke naturlig<br />

faller inn under en av typene kan en av hovedtypene<br />

benyttes: grunnlagskart, datakart, geofysisk kart,<br />

hastighetskart, geologisk kart, reservoarkart,<br />

geokjemisk kart, gravimetrisk kart eller magnetomisk<br />

kart.<br />

Eks.: Flateformkart, tid.<br />

Licence<br />

Production licenses covered by the map.<br />

The Norwegian Petroleum Directorate’s Annual Report<br />

is the guideline for license designations. Only roman<br />

letters and arabian numerals may be used.<br />

Ex: 032,172, PL054, PLO’85.<br />

The license number can have the prefix and a country<br />

code if the map covers licenses of two or more<br />

countries.<br />

Ex: NO PL 037, GB PL 104<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Type of document<br />

A standarized description ofwhat the map<br />

represents.<br />

The list of accepted types of maps is given in chapter<br />

7 item 2. Several map types may be used if the<br />

map shows more than one subject. If the map does<br />

not naturally fall within one of the types, one of the<br />

main types can be used: basic map, geophysical<br />

map velocity map, geological map, reservoir map,<br />

geochemical map, gravimentric map or magnetomentric<br />

map.<br />

Ex: Time structure contour map.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-13


Horisont<br />

Horizon<br />

Kartlagt kronostratigrafisk. litostratigrafisk eller<br />

uformeldt nivå.<br />

“Horisont” kan utelates hvis det ikke er relevant<br />

(f.eks. når det gjelder skuddpunktskart,<br />

brønnkorrelasjoner o. l.).<br />

For kronostratigrafi ske horisonter og ved nærmere<br />

angivelse av nivået ved bruk av “undre”, “midtre” og<br />

“øvre”, brukes Nystuen (1986, 189) som referanse.<br />

Eks.: Bunn øvre jura.<br />

En horisont kan også defi neres som grensen mellom<br />

litostratigrafi ske enheter.<br />

Eks.: Topp Garnfm.<br />

Deegan and Scull (1977), Vollset og Dore (1984),<br />

Dalland et.al. (1988), Isaksen og Tonstad (1989)<br />

og fortløpende oppdateringer av stratigrafi ske<br />

nomenklatur er retningsgivende for angivelse av<br />

grenser mellom litostratigrafi ske enheter.<br />

Uformelle (ikke godkjente lito- eller<br />

kronostratigrafi ske) enheter bør ikke benyttes.<br />

Dersom uformelle navn benyttes, skal de ikke kodes,<br />

men skrives helt ut.<br />

Eks.: Topp salt.<br />

Uformell spesifi sering av nivået bør i størst mulig<br />

grad unngås, “Antatt”, “ekvivalent” og “nær” er de<br />

eneste tillatte uformelle spesifi seringsbegreper.<br />

The mapped chronostratigraphic, lithostratigraphic<br />

or other informal level.<br />

This datafi eld may be left out if it is not relevant (such<br />

as for shot’ point map, well cross-section map etc).<br />

Nystuen (1986,1989) should be used as a reference for<br />

the naming of chronostratigraphic horizons, including<br />

his use of the modifiers ”lower”, ”middle”and ”upper”.<br />

Ex: Base Upper Jurassic,<br />

A horizon can also be defi ned as the border between<br />

lithostratigrahic units.<br />

Ex: Top Garn Fm.<br />

The references Deegan and Scull (1977), Vollset and<br />

Dore (1984), Dalland et al (1988) and Isaksen and<br />

Tonstad (1989), as well as the ongoing updating of<br />

stratigrahic nomenclature, should be used as guidelines<br />

for the naming of lithostratigraphic units.<br />

Informal (non approved Utho- or chronostratigraphic)<br />

units should be avoided. If informal names are used,<br />

they must not be abbreviated, but written in full.<br />

Ex: Top salt.<br />

Informal modifying of the level should also be avoided.<br />

”Expected”, ”equivalent”, and ”near” are the only<br />

accepted informal modifi ers.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-14


Dekningsområde<br />

Map coverage<br />

Koordinatene for området kartet dekker.<br />

Et kart skal alltid være oppgitt i geografi ske<br />

koordinater eller UTM-koordinater. Geografi ske<br />

koordinater skrives på formen: gg mm ss.ss Grad,<br />

minutt- og sekundtegn kan føyes til geografi ske<br />

koordinater om ønskelig. Gradene skal ikke<br />

angis med ledende nuller. Breddegrad relativt<br />

til ekvator angis med N eller S. Lengdegrader<br />

relativt til Greenwich angis med Ø eller V. Det skal<br />

være bindestrek mellom hvert sett av lengde- og<br />

breddegrad.<br />

Eks.: 60°00’00’’N-62°00’00’’N<br />

2°00’00’’Ø-4°00’00’’Ø<br />

UTM-koordinater: YYYYYYY.YY. Koordinatene<br />

skal ikke angis med ledende nuller. Desimaler<br />

kan sløyfes. Det skal alltid være punktum foran<br />

desimalene. Det skal være bindestrek mellom hvert<br />

sett av<br />

UTM-koordinater.<br />

Eks.: 6651988.5 N-6874749.4° N<br />

444221.0 Ø-552378.5° Ø<br />

Projeksjon<br />

Hvilken matematisk måte punkter fra<br />

referanseellipsoiden er overført til et plan.<br />

Eks.: UTM<br />

Sentralmeridian<br />

Coordinates of the map<br />

A map must always be desribed by geographic, or UTM<br />

coordinates. Geographic coordinates must be written in<br />

the formate: dd mm ss.ss. Degree, minute, and second<br />

symbols may be added ifdesired. The degrees may<br />

not be given with leading zeros. Latitude relative to the<br />

equator should be shown by N or S. Longitude relative<br />

to Greenwich should be shown by E or W. There<br />

must be a hyphen between each set of longitude and<br />

latitude.<br />

Ex: 60° 00’00”N-62°00I00”N<br />

2° 00’00”E-4° 00’00”E<br />

UTM coordinates must be written in the format:<br />

YYYYYYY.YY. These coordinates may not be given<br />

with leading zeros. Decimals may be omitted. There<br />

must be a period in front of the decimals. There must<br />

be a hyphen between each set of UTM coordinates.<br />

Ex: 6651988.5 N-6874749.4 N<br />

444221.0 E-552378.5 E.<br />

Projection<br />

Which mathematical projection from the reference<br />

ellipsoid is being used.<br />

Ex: UTM<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Central meridian<br />

Hvilket tangeringsmeridian som er brukt ved<br />

UTM-projeksjon.<br />

Sentralmeridianen må oppgis med Ø eller V.<br />

Eks.: 3° Ø<br />

The tangent meridian used by UTMprojected maps.<br />

The central meridian must be given by degrees E or W.<br />

Ex: 3°E.<br />

Geodetisk datum<br />

Hvilket system som er benyttet for måling og<br />

beregning av geodetisk grunnlagsdata.<br />

eks.: WGS-72<br />

Geodetic datum<br />

System used f or the measurment and calculation<br />

ofgeodetic base data.<br />

Ex: WGS-72<br />

Vertikalt datum<br />

Referansenivå ved målingen.<br />

Eks.: MHN (Midlere havnivå)<br />

LAT (Lavest astronomisk tidevann)<br />

RKB (Fra drivrørsforing på rotasjonsbord)<br />

Vertical datum<br />

The reference level when measuring.<br />

Ex: MSL (Mean sea level)<br />

LAT (Lowest Astronomical Tide)<br />

RKB (Rotary Kelly Board)<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-15


Godkjent dato<br />

Tidspunkt for intern godkjennelse eller endelig<br />

ferdigstillelse av kart.<br />

NS 4133 og ISO 8601 (se “Referanser”) er standard<br />

for år-måned-dag. Formatet i numerisk form er<br />

ÅÅÅÅ-MM-DD med ledende nuller.<br />

Eks.: 1989-07-29<br />

Date approved<br />

Date for internal approval or final completion of the<br />

map.<br />

The references NS 4133 and ISO 8601 (see chapter<br />

7 item 5) give the standards for year-month-day. The<br />

format is YYYY-MM-DD with leading zeros.<br />

Ex: 1989-07-29.<br />

Revisjon<br />

Revision<br />

Siste revisjonsdato.<br />

Det enklelte selskap står fritt til å beholde tidligere<br />

revisjonsdatoer i dette feltet, eller overføre dem til<br />

eget hovedfelt for revisjoner. Siste revisjonsdato skal<br />

alltid stå i dette feltet. Format som for feltet “Godkjent<br />

dato:”.<br />

Eks.: 1988-05-20, 1989-10-01<br />

Målestokk<br />

Kartets målestokk<br />

Målestokk oppgis i brøk med arabiske tegn uten<br />

mellomrom eller annen tegnsetting.<br />

Eks.: 1/25 000<br />

(Bruk “/” istedenfor “:” fordi det kan oppfattes som<br />

ledetekst ved optisk lesning)<br />

1.2.3 Datatyper som kan være med i et<br />

karts tittelfelt<br />

Last date of revision.<br />

The various companies are free to keep earlier revision<br />

data in this field, or transfer them to another fi eld<br />

for previous revisions. The latest revision date must<br />

always be kept in this fi eld. Format as for the fi eld ”Date<br />

approved”<br />

Ex: 1988-05-20, 1989-10-01<br />

Scale<br />

Map scale<br />

The scale is given as a fraction using arabian numerals,<br />

without a space or other type of punctuation.<br />

Ex: 1/25 000.<br />

(Use ”/” instead of ”: ”so that this will not be read as a<br />

label or data fi eld when being read digitally).<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

1.2.3 Types of data that may be in the title<br />

box of a map<br />

Identifikasjonstekst - Databeskrivelse<br />

Referanseellipsoide<br />

Hvilken teoretisk beregningsflate som er<br />

benyttet.<br />

Eks.: INT (Internasjonal) Ved angivelse av geodetisk<br />

datum er referanseellipsoide implisitt.<br />

Label - Datafield<br />

Reference ellipsoid<br />

Which theoretical calculation level is used.<br />

Ex: INT (International). When the geodetical datum is<br />

given the reference ellipsoid is implicit.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-16


Koteintervall<br />

Avstand mellom isolinjene på kartet.<br />

Koteintervall kan utelates hvis det ikke er relevant<br />

(f.eks. posterte kart, brønnkorrelasjoner o.l.). Det<br />

benyttes arabiske tall og måleenhetens navn. Hvis<br />

måleenheten er i SI-systemet, skal det angis med<br />

korrekt forkortelse av enhetens navn. Er enheten<br />

benyttet i en multippel eller undermultippel form, skal<br />

de gjeldende SI-forstavelsene benyttes (f.eks. ms for<br />

millisekund). Benyttes enheter utenfor SI-systemet<br />

(ft, psi) skal disse i størst mulig grad følge godkjente<br />

industristandarder (f.eks. TULSA, SPE)<br />

Eks.: 20 ms<br />

Contour interval<br />

Between the contour lines on the map<br />

Contour interval may be left out if it is not relevant (for<br />

instance on posted maps, well correlations etc.)<br />

Arabian numerals must be used and the unit of<br />

measure stated. If the unit of measure is in the SIsystem,<br />

it must be given with the correct abbreviation.<br />

If the unit is used in a multippel form or under multippel<br />

form, the existing SI-prefi x must be used (for instance<br />

msfor millisecond). If units outside the SI-system are<br />

used (ft, psi), these must follow the approved standards<br />

in the industry (for instance TULSA, SPE).<br />

Ex: 20 ms<br />

Inngår i rapport<br />

Hvilken rapport kartet inngår i.<br />

Selskapets interne rapportnummer, arkivkode eller<br />

beskrivelse angis her. Rapportens tittel kan også<br />

benyttes.<br />

Eks.: R-12345<br />

Vedlegg nr<br />

Benyttes dersom kartet er utarbeidet for å inngå<br />

som vedlegg i en rapport.<br />

Henvisningen gis i den form som er benyttet i<br />

rapporten. Dersom romertall er brukt i rapporten skal<br />

også feltet fylles ut med romertall.<br />

Eks.: IX<br />

Included in report<br />

Which report the map is a part of.<br />

The company’s internal report number, archive code or<br />

description may be given her e. The title of the report<br />

may also be used.<br />

Ex: R-12345.<br />

Enclosure no.<br />

To be used ifthe map is an enclosure to a report.<br />

This reference should be given in the same form as that<br />

is used in the report. If Roman numerals are used in<br />

the report the field must also be fi lled out with Roman<br />

numerals.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Ex: IX.<br />

Serienr av<br />

Benyttes dersom kartet inngår i en serie av kart.<br />

Det skal benyttes arabiske tall.<br />

Eks.: 4 av: 5<br />

Serie no<br />

To be used ifthe map is part of a series of maps,<br />

Arabian numerals must be used.<br />

Ex: 4 of: 5.<br />

Sikkerhetsgradering<br />

Hvorvidt kartet er allment tilgjengelig eller ikke.<br />

Selskapets egne koder benyttes.<br />

Eks.: Internt i lisensen.<br />

Classification<br />

Whether the map is publically available or not.<br />

The company’s own codes may be used.<br />

Ex: Internally within the licence.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-17


Prosjektnr<br />

Selskapets interne kostnads- og<br />

prosjektnummer.<br />

Selskapets egne koder benyttes.<br />

Eks.: PTRU-5235-A01<br />

Project no<br />

The company ’s internalAFE orproject number.<br />

The company’s own codes may be used.<br />

Ex: PTRU-5235-A01.<br />

Basert på<br />

Based on<br />

Hvilket grunnlagsdata som er benyttet ved<br />

framstilling av kartet.<br />

Benyttes hvis man vil markere hvile brønner, hvilken<br />

seismikk o. l. som er benyttet under tolkningen.<br />

Formatet er fritekst.<br />

Eks: 31/2-1 og ST8007.<br />

Tolket av<br />

Navn på den/de som utførte tolkningen.<br />

Initialer kan benyttes, men fullt navn i format som<br />

ved referanselister foretrekkes hvis det er plass nok<br />

i feltet.<br />

Eks.: Olsen O.P., Nilsen N., Eeg T.<br />

Kontrollert av<br />

Navn på den/de som har utført<br />

kvalitetskontrollen.<br />

Som for feltet “Tolket av:” Det kan også inneholde<br />

signatur og dato for kontrollen. Datoen bør være på<br />

formatet som for feltet “Godkjent dato:”.<br />

Eks.: Fredriksen J. 1989-04-31<br />

Which data the map is based on.<br />

Information may be given about which wells, seismic<br />

etc, were used in the interpretation. The format is free<br />

text.<br />

Ex: 31/2-1 and ST8007.<br />

Interpreted by<br />

Name of the (those) person(s) who did the<br />

interpretation.<br />

Initials may be used, but full names in the same format<br />

as for reference list are prefered if there is enough<br />

space in thefi eld.<br />

Ex: Olsen O.P., Nilsen N, Eeg T.<br />

Controlled by<br />

Name of the (those) person(s) who did the quality<br />

control.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

As for the fi eld ”Interpretert by:”. This fi eld may also<br />

contain the signature and date of the control. The date<br />

should be in the same format as for the fi eld ”Date<br />

approved:”. Ex: Fredriksen J. 1989-04-31.<br />

Fagansvarlig<br />

Navn på den/de som er faglig ansvarlig for kartet.<br />

Som for feltet “Tolket av:”.<br />

Author<br />

Name of the (those) person(s) who is technical<br />

responsible for the map.<br />

As for the fi eld ”Interpreted by:”.<br />

Godkjent av<br />

Navn på den/de som har godkjent kartet.<br />

Som for feltet “Kontrollert av:”.<br />

Approved by<br />

Name of the (those) person(s) who approved the<br />

map.<br />

As for the fi eld ”Controlled by:”<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-18


Tegnet av<br />

Navn på den/de som har tegnet kartet.<br />

Som for feltet “Tolket av:”<br />

Hvis kartet er maskinframstilt, kan det i dette feltet<br />

skrives hvilket dataprogram som har laget kartet.<br />

Drawn by<br />

Name of the (those) personfs) who drafted the map.<br />

As for the fi eld ”Interpreted by:”<br />

If the map is computer drafted, this fi eld may be used<br />

for the name of the data programme that created the<br />

map.<br />

Tegningsnr<br />

Benyttes hvis kartet har et annet<br />

tegningsnummer enn arkivnummer.<br />

Selskapets egne koder benyttes.<br />

Draught no<br />

To be used if the map has a draft number that is<br />

different than the archive number.<br />

The company’s own codes may be used.<br />

Eks.: T-VK-00016-23487<br />

Erstatter<br />

Nummer eller navn på den tegningen som utgår.<br />

Selskapets egne koder benyttes.<br />

Eks.: M-123456<br />

Datafil<br />

Henvisning til eventuelle datafil (er).<br />

Selskapets egne koder benyttes.<br />

Eks: USERAREA.-<br />

TOPGARN.DAT<br />

Skaleringsfaktor<br />

Ex: T-VK-00016-23487.<br />

Replaces<br />

Number or name of any maps replaced by this one.<br />

The company’s own codes may be used.<br />

Ex:M-123456<br />

Computer file<br />

Reference to possible computer data files.<br />

The company’s own codes may be used.<br />

Ex: USERAREA.-TOPGARN.<br />

DAT<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Scalefactor<br />

Grad av skalering langs sentralmeridianen.<br />

Arabiske tall.<br />

Eks.: 0.9996<br />

The extent ofscaling along the central meridian.<br />

Arabian numerals.<br />

Ex: 0.9996.<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Titlebox for maps and other geological displays<br />

1-19


<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Symboler for geologiske og geofysiske kart<br />

Chapter 1 > Maps > Symbols for geological and geophysical maps<br />

1-20


Symbol<br />

1.3 Symboler for<br />

geologiske og geofysiske<br />

kart<br />

1.3 Symbols for geological<br />

and geophysical maps<br />

1.3.1 Grenser og koter 1.3.1 Boundaries and<br />

countours<br />

Riksgrense<br />

International boundary<br />

Koter<br />

Hovedkote<br />

Contour Line<br />

Major contour<br />

Andre koter<br />

Vanndypskote<br />

Høyde<br />

Senkning<br />

Variasjon på tidsdifferanse/<br />

tykkelseskart<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Minor contour<br />

Water depth contour<br />

High<br />

Low<br />

Variations on isochron/isochore map<br />

Erosjonsgrense<br />

Erosional boundary<br />

Inkonformitet<br />

Ikke-konformitet<br />

Diskonformitet<br />

Vinkeldiskordans<br />

Unconformity<br />

Nonconformity<br />

Disconformity<br />

Angular unconformity<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Symboler for geologiske og geofysiske kart<br />

Chapter 1 > Maps > Symbols for geological and geophysical maps<br />

1-21


1.3.2 Folder og foldakser 1.3.2 Folds and fold axes<br />

Akse for regional depresjon (synklinal)<br />

med horisontal akse.<br />

Regional syncline with a horizontal axis.<br />

Regional akse for regional depresjon<br />

(synklinal) med aksens fall i pilens<br />

retning.<br />

Akse for regional høyderygg (antiklinal)<br />

med horisontal akse.<br />

Akse for regional høyderygg (antiklinal)<br />

med aksens fall i pilens retning.<br />

Regional syncline with the axis plunging in<br />

the direction of the arrow.<br />

Regional anticline with a horizontal axis.<br />

Regional anticline with the axis plunging in<br />

the direction of the arrow.<br />

Symmetrisk synklinal med horisontal<br />

akse.<br />

Symmetrisk synklinal med aksens fall i<br />

pilens retning.<br />

Symmetrisk antiklinal med horisontal<br />

akse.<br />

Symmetrisk antiklinal med aksens fall i<br />

pilens retning.<br />

Asymmetrisk horisontal synklinal<br />

(dobbel pil på bratteste sjenkel).<br />

Asymmetrisk horisontal antiklinal<br />

(dobbel pil på bratteste sjenkel).<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Symmetrisk dom.<br />

Symmetrical syncline with a horizontal<br />

axis.<br />

Symmetrical syncline with the axisplunging<br />

in the direction of the arrow.<br />

Symmetrical anticline with a horizontal<br />

axis.<br />

Symmetrical anticline with the axisplunging<br />

in the direction of the arrow.<br />

Asymmetrical horizontal syncline (double<br />

arrow on the steepest fl ank).<br />

Asymmetrical horizontal anticline (double<br />

arrow on the steepest fl ank).<br />

Symmetrical dome.<br />

Asymmetrisk dom.<br />

Asymmetrical dome.<br />

Symmetrisk trau<br />

Symmetrical trough<br />

Asymmetrisk trau<br />

Asymmetrical trough<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Symbols for geological and geophysical maps<br />

1-22


1.3.3 Forkastninger 1.3.3 Faults<br />

Normalforkastning<br />

Normal faults<br />

Reversforkastning<br />

Reverse fault<br />

Forkastning (usikker posisjon)<br />

Forkastningspil<br />

Sidelengs-forkastning<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

1.3.4 Utgående enhet/<br />

formasjon<br />

T=topp<br />

Fault (uncertain position)<br />

Arrow indicates displacement direction.<br />

Strike slip<br />

1.3.4 Subcropping strata/<br />

formation<br />

T=top<br />

T=topp<br />

B=bunn<br />

T=top<br />

B=base<br />

T=topp<br />

B=bunn<br />

T=top<br />

B=base<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Symbols for geological and geophysical maps<br />

1-23


1.3.5 Utskifring/Utkiling 1.3.5 Shaleing out/pinch out<br />

Utskifrings-/utkilingssymbol<br />

Shaleing out/pinch out symbol<br />

Eks: Utskifring/utkiling<br />

Ex: Shaleing out/pinch out<br />

1.3.6 Pålapp 1.3.6 Onlap<br />

Pålappsymbol<br />

Onlap symbol<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Eks: Pålapp<br />

Ex: onlap<br />

1.3.7 Diverse symboler 1.3.7 Other symbols<br />

Dreneringsretning for hydrokarboner.<br />

Hydrocarbon migration direction.<br />

Spillretning.<br />

Sedimenttilførsel inn i et basseng.<br />

Direction ofhydrocarbon spill<br />

Sediment transport into a basin.<br />

Sedimenttransport internt i basseng.<br />

Sediment transportation within a basin.<br />

Pålapp<br />

Onlap<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Symbols for geological and geophysical maps<br />

1-24


1.3.8 Seismisk stratigrafi 1.3.8 Seismic stratigraphy<br />

Reflektorende punkter<br />

Utlapping<br />

Bunnlapp<br />

Reflection terminations<br />

Lapout<br />

Baselap<br />

On Pålapp On Onlap<br />

Dwn Nedlapp Dwn Downlap<br />

Tp Topplapp Tp Toplap<br />

Avskjæring<br />

Truncation<br />

Te Erosjon Te Erosional<br />

Strukturell<br />

Structural<br />

C Konkordans c Concordance<br />

(ingen endepunkter)<br />

Reflektormønstre (innenfor sekvenser)<br />

Hovedmønstre av lagning<br />

P Parallell P Parallel<br />

(No termination)<br />

SP Subparallell SP Subparallel<br />

Reflection configurations (within sequences)<br />

Principal strataconfiguration<br />

Obp Skrå parallell Obp Oblique parallel<br />

Obt Skrå tangentiell Obt Oblique tangential<br />

D Divergent D Divergent<br />

Prograderende klinofonner<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Prograding clinoforms<br />

S Sigmoid S Sigmoid<br />

Ob Skjevt Ob Oblique<br />

SO Komplekst sigmoid, skjevt SO Complex sigmoid-oblique<br />

Sh Taksteinformet Sh Shingled<br />

H Mangeformet H Hummocky<br />

C Kaotisk C Chaotic<br />

RF Refl eksjonsfrie RF Refl ectionfree<br />

M Haugformet M Mounded<br />

Mektighet<br />

Thickness<br />

1/2 C: 1/2 Syklus 1/2 C: 1/2 Cycle<br />

TH/AB: Tynn/Borte TH/AB: Thin/Absent<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Symbols for geological and geophysical maps<br />

1-25


Kontinuitet<br />

Continuity<br />

LC: Lav LC: Low<br />

MC: Middels MC Medium<br />

HC: Høy HC High<br />

D: Diskontinuerlig D Discontinous<br />

C: Kontinuerlig C Continous<br />

Amplitude<br />

Amplitude<br />

LA: Lav LA Low<br />

MA: Middels MA Medium<br />

HA: Høy HA High<br />

VA: Variabel VA Variable<br />

Progradasjonsretning<br />

Direction of progradation<br />

Pålapp<br />

Nedlapp<br />

Topplapp<br />

Internt sammenløpende<br />

Onlap<br />

Downlap<br />

Toplap<br />

Internal convergence<br />

A: Øvre grense A Upper boundary<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

B: Nedre grense B Lower boundary<br />

C: Intern geometri C Internal geometry<br />

Frekvens<br />

Frequency<br />

LF: Lav LF Low<br />

MF: Middels MF Medium<br />

HF: Høy HF High<br />

VF: Variabel VF Variable<br />

Geostandard > Kapittel 1 > Kart > Tittelfelt for kart og georelaterte tegninger<br />

Chapter 1 > Maps > Symbols for geological and geophysical maps<br />

1-26


<strong>Preliminary</strong><br />

2. Snitt og korrelasjoner<br />

2. Cross-sections and correlations<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 2 > Snitt og korrelasjoner > Defi nisjoner<br />

Chapter 2 > Cross-sections and correlations > Defi nitions<br />

2-1


2.1 Definisjoner 2.1 Definitions<br />

Seismisk snitt<br />

Snitt som viser seismisk refl eksjonsmønster.<br />

Seismic cross-section<br />

Cross-section that shows seismic refl ection pattern.<br />

Geoseismisk snitt:<br />

Seismisk snitt hvor det er inkorporert geologiske<br />

tolkninger og/eller informasjon fra brønner. Snittet<br />

kan også vise litografi sk rekkefølge basert på<br />

brønninformasjon. Snittet kan illustreres både med<br />

og uten seismiske refl eksjoner. Snittet skal være<br />

basert på dyp i tid.<br />

Geoseismic cross-section:<br />

Seismic cross-section where it is incorporated<br />

geological interpretations and/or information from wells.<br />

The cross-section can also show litographical order<br />

based on well information. The cross-section can be<br />

illustrated with and without seismic refl ections. The<br />

cross-section shall be based on depth in time.<br />

Geologisk snitt:<br />

Snitt som viser geologiske tolkninger og<br />

informasjoribasert på målte observasjoner fra<br />

feltgeologisk arbeid, geofysiske undersøkelser og/<br />

eller borehull. Snittet skal være basert på lineær<br />

dybdeskala (dybdekonvertert).<br />

Litostratigrafisk snitt:<br />

Snitt som viser litostratigrafi sk rekkefølge innenfor<br />

et defi nert område basert på brønndata og/eller<br />

feltdata.<br />

Biostratigraflsk snitt:<br />

Snitt som viser biostratigrafi sk rekkefølge innenfor<br />

et defi nert område basert på brønndata og/eller<br />

feltdata.<br />

Geological cross-section:<br />

Cross-section that shows geological interpretations<br />

and informations based on measured observation from<br />

fi eld geological work, geophysical investigation and/<br />

or boreholes. The cross-section should be based on a<br />

linear depth scale (depth-converted).<br />

Lithostratigraphic cross-section:<br />

Cross-section that shows litostratigraphical order within<br />

a defi ned area based on well data and/or fi eld data.<br />

Biostratigraphic cross-section:<br />

Cross-section which shows the biostratigraphical order<br />

within a defined area based on well data and/or fi eld<br />

data.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Kronostratigrafisk snitt:<br />

Snitt som viser kronostratigrafisk rekkefølge innenfor<br />

et defi nert område basert på brønndata og/eller<br />

feltdata.<br />

Chronostratigraphic cross-section:<br />

Cross-section which shows the Chronostratigraphic<br />

order within a defined area based on well data and/or<br />

fi eld data.<br />

Tektonisk snitt:<br />

Snitt som viser (deskriptivt, kinematisk eller<br />

dynamisk) forkastninger, folder og/eller andre<br />

strukturer innenfor et defi nert område basert på<br />

seismiske data og/eller feltdata.<br />

Tectonic cross-section;<br />

Cross-section which shows (descriptive, kinematic or<br />

dynamic) faults, folds and/or other structures within a<br />

defi ned area based on seismic data and/or fi eld/data.<br />

Korrelasjon:<br />

Demonstrasjon av sammenhengen mellom to eller<br />

fl ere geologiske fenomener i forskjellige områder.<br />

Korrelasjonen skal alltid angis med minst en av<br />

undergruppene: litostatigrafi sk, biostratigrafi sk eller<br />

kronostratigrafi sk. Eks:-Litostratigrafi ske korrelasjon.<br />

Correlation:<br />

Demonstration of the relationship between two or more<br />

geological phenomena in different areas, Correlation<br />

titles shall always include one of the descriptions:<br />

litostratigraphic, biostratigraphic or chronostratigraphic.<br />

Ex: Litostratigraphic Correlation.<br />

Geostandard > Kapittel 2 > Snitt og korrelasjoner > Defi nisjoner<br />

Chapter 2 > Cross-sections and correlations > Defi nitions<br />

2-2


Tabeller/<br />

Figures<br />

Brønnkorrelasjoner/<br />

Well correlations<br />

2.2 Stratigrafiske<br />

brudd angitt i<br />

korrelasjoner<br />

Stratigrafi ske brudd, ukjent<br />

mektighet<br />

2.2 Stratigraphic<br />

breaks given in<br />

correlations<br />

Stratigraphic break, unknown<br />

thickness.<br />

Stratigrafi sk brudd, kjent<br />

mektighet.<br />

Stratigraphic break, known<br />

thickness.<br />

Stratigrafi sk brudd, lagpakke<br />

ikke avsatt.<br />

Stratigrafi sk brudd, lagpakke<br />

erodert.<br />

Stratigrafi sk brudd, pga<br />

forkastninger.<br />

D = Diskonformitet<br />

F = Forkasning<br />

DC = Ikke-konformitet<br />

V = Vinkeldiskordans<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Stratigraphic break, strata not<br />

deposited.<br />

Stratigraphic break, strata eroded.<br />

Stratigraphic break, due to faulting.<br />

D = Disconformity<br />

F = Faulting<br />

N = Nonconformity<br />

U = Angular unconformity<br />

Geostandard > Kapittel 2 > Snitt og korrelasjoner > Stratigrafi ske brudd angitt i korrelasjoner<br />

Chapter 2 > Cross-sections and correlations > Stratigraphic breaks given in correlations<br />

2-3


<strong>Preliminary</strong><br />

3. Sammensatt logg<br />

3. Composite Log<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 4 > Sammensatt logg<br />

Chapter 4 > Composite Log<br />

3-1


Minimumskrav til innhold på sammensatt logg samt<br />

utforming av symboler og plassering av disse er<br />

beskrevet og vist nedenfor. Operatørselskapene<br />

stilles fritt til å velge presentasjonsform i tittelfelt og å<br />

ta med tilleggsinformasjon utover minimumskravene.<br />

The minimum requirements of a composite log are<br />

described and shown below. The companies are free<br />

to choose the presentation form of the titlefi eld and<br />

to include extra information beyond these minimum<br />

requirements.<br />

1. Innhold i tittelfelt (Figur 3.1)<br />

Operatør/partnere<br />

Brønn nr<br />

Lokasjonskart<br />

Land, område, lisens<br />

Koordinater (både geografi ske og UTM)<br />

Målestokk 1:500<br />

RKB (i meter)<br />

Vanndyp (MSL eller LAT)<br />

Totalt dyp (RKB), boret og logget<br />

Dypeste formasjon penetrert<br />

Start dato, TD dato, dato for riggfrigivelse<br />

Brønnstatus<br />

Rigg og kontraktør<br />

Laget av<br />

Foringsrørdata, størrelse<br />

Dyp for spor av hydrokarboner<br />

LOT/FIT data<br />

Logger kjørt, loggekontraktør<br />

(både kabel og MWD)<br />

Hastighetsmålinger<br />

Kommentarer<br />

2. Symboler og plassering av disse standardiseres<br />

for å unngå misforståelser og lette overføringen av<br />

data mellom selskapene (Figur 3.1 A.)<br />

3. Tolkede litologisymboler skal være i henhold til<br />

denne standard.<br />

4. Logger standardiseres som følgende:<br />

GR/SP/CAL i venstre felt DIFL eller tilsvarende i<br />

midterste felt Hastighetsloggen i høyre felt.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

1. The contents of the titlefi eld (Figure 3.1)<br />

Operator/partners<br />

Well no<br />

Location map<br />

Country, Area, Licence<br />

Coordinates (both geographic and UTM)<br />

Scale 1:500<br />

Kelly Bushing (in meter)<br />

Water depth (MSL or LAT)<br />

Total depth (RKB), drilling and loggers<br />

Deepest formation penetrated<br />

Spud date, TD date, Rig release date<br />

Well status<br />

Rig and contractor<br />

Prepared by<br />

Casing data, size<br />

Depth of hydrocarbon shows<br />

LOTIFITdata<br />

Logruns, Logging contractor (both wireline and MWD)<br />

Velocity survey<br />

Comments<br />

2. The symbols and their placement is standardized<br />

to prevent misunderstanding and to make it easier to<br />

transfer data between companies (Fig 3.1 B)<br />

3. Lithologic symbols should follow this standard.<br />

4. Logs are standardized as follows:<br />

GR/SP/CAL in the left track DIFL or corresponding<br />

logs in the middle track Sonic in the right track.<br />

5. Krono- og litostratigrafi inndeles som følger (Figur<br />

3.2): Periode/Epoke/Alder/Gruppe/Formasjon<br />

6. Tillegggsdata plasseres nederst på loggene.<br />

Dette kan være tabeller over kjerner, RFT- og DSTmålinger.<br />

5. Chrono- and lithostratigraphy are classifi ed as<br />

follows (Fig 3.2.): Period/Epoch/Age/Group/Formation<br />

6. Any additional information should be placed at the<br />

bottom of the log. This might be a table of cores, RFT<br />

and DST measurements, etc.<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Sammensatt logg<br />

Chapter 4 > Composite Log<br />

3-2


<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 4 > Sammensatt logg<br />

Chapter 4 > Composite Log<br />

3-3


<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 4 > Sammensatt logg<br />

Chapter 4 > Composite Log<br />

3-4


<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 4 > Sammensatt logg<br />

Chapter 4 > Composite Log<br />

3-5


<strong>Preliminary</strong><br />

4. Borehull, brønner og installasjoner<br />

4. Boreholes, wells and installations<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations<br />

4-1


4.1 Definisjoner 4.1 Definitions<br />

Borehull er et hull som er boret i løse jordlag eller<br />

fast fjell<br />

Grunt borehull er et borehull som er dypere enn<br />

25 m og maksimum 200 m under havbunnen<br />

Brønn er borehull i jorda som har til hensikt å fi nne<br />

og/eller produsere hydrokarboner eller for i injisere.<br />

Letebrønn er brønn som bores for å påvise<br />

hydrokarboner og kartlegge utstrekning og omfang<br />

av funn. Letebrønn er en fellesbetegnelse for<br />

undersøkelses- og avgrensningsbrønner.<br />

Borehole is a hole that is drilled into unconsolidated<br />

soil or hard rock<br />

Shallow borehole is drilled from 25 m down to no<br />

deeper than 200 m below the sea bed.<br />

A well is a borehole drilled with the intention to fi nd and/<br />

or produce hydrocarbons or to inject.<br />

Exploration well is the broad term for wells which are<br />

drilled to search for hydrocarbons and/or establish the<br />

extent and the size of a discovery. Exploration well is<br />

the common term for wildcat and appraisal well.<br />

• Undersøkelsesbrønn er den første brønnen<br />

som bores i en ny blokk, eller som undersøker<br />

en ny klart defi nert geologisk enhet (avgrenset<br />

av en eller fl ere av følgende kriterier: strukturelle,<br />

lithologiske, facies eller trykk).<br />

• Avgrensningsbrønn er brønn som bores for å<br />

bestemme utstrekning og omfang av funn.<br />

Utvinningsbrønn er en fellesbetegnelse for<br />

produksjonsbrønner, injeksjonsbrønner og<br />

observasjonsbrønner.<br />

• Produksjonsbrønn er en brønn som produserer<br />

eller er i stand til å produsere hydrokarboner.<br />

• Injeksjonsbrønn er en brønn som brukes til<br />

injeksjon, uavhengig av injeksjonens formål.<br />

• Observasjonsbrønn er en brønn som brukes for<br />

å overvåke brønnparametre.<br />

Havbunnskompletterte brønner er<br />

produksjonsbrønner som blir komplettert ved<br />

ventiltre på sjøbunnen eller på bunnramme for<br />

senere tilkobling til produksjonsinnretnmg.<br />

• Wildcat is the narrower term for the first well that<br />

is drilled in a new block, or tests a new, clearly<br />

defi ned geological unit (separated by one or more<br />

of the following criteria: structure, lithology, facies or<br />

pressure.)<br />

• Appraisal well is the narrower term for a well which<br />

is drilled to establish the extent and the size of a<br />

discovery.<br />

Development well is a generic term for production<br />

wells, injection wells and observation wells.<br />

• Production well is a well which produce or is<br />

capable of producing hydrocarbons.<br />

• Injection well is a well which is used for injection,<br />

regardless of the purpose of the injection.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

• Observation well is a well which is used for<br />

observing well parameters.<br />

Subsea completed wells are production wells which<br />

are completed by a wellhead Christmas tree either on<br />

the seafl oor or on a sea fl oor foundation to be hooked<br />

up later to a production platform.<br />

Testproduksjonsbrønner er en brønn som<br />

produserer hydrokarboner med sikte på å evaluere<br />

feltets drivverdighet i fasen før feltet/strukturen<br />

settes i regulær drift, og der produsert petroleum blir<br />

solgt.<br />

Forbiboring er nødvendig boring ut til siden<br />

for å omgå uforutsette hindringer i brønnen. En<br />

forbiboring forandrer ikke brønnavnet (se fi gur 4.1.).<br />

Avviksboring er boring av brønn som er planlagt<br />

boret ut frå vertikalen, eller fra allerede eksisterende<br />

brønn, hvor nedre hullseksjon er tilbakeplugget<br />

og permanent forlatt. Avviksboringer er en felles<br />

betegnelse på skråboring og sideboring (se fi g 4.2).<br />

• Skråboring er boring av en brønn som etter<br />

programmet ikke er vertikal.<br />

Test production well is a well which produce<br />

hydrocarbons to evaluate the commerciality of a fi eld<br />

before the fi eld/structure is put into regular commercial<br />

operation, and where the produced hydrocarbons are<br />

sold, rather than being fl ared.<br />

Side tracking is necessary drilling out to the side to<br />

bypass an unforseen obstacle in the well. A side track<br />

does not change the well name (see fi gur 4.1.).<br />

Deviated drilling is drilling a well out from the vertical<br />

line or from an existing well where the bottom section<br />

has been plugged and abandoned. Deviated drilling is<br />

a generic term for inclined drilling and side drilling (see<br />

fi gure 4.2.).<br />

• Inclined drilling is drilling of a well that is planned<br />

to be non-vertical.<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Defi nisjoner<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Defi nitions<br />

4-2


Sideboring er boring av en brønn som er boret<br />

til nytt område ut fra en eksisterende brønn hvor<br />

nedre hullseksjon er tilbakeplugget og permanent<br />

forlatt. Dette er en brønn med nytt tillatelsesnummer.<br />

Brønnen beholder betegnelsen for den originale<br />

brønnen og får tilleggsbetegnelsen ”A”. Dersom<br />

fl ere brønner bores ut vil disse få betegnelsen<br />

”B”, ”C”, osv. Dersom brønnen det blir boret ut<br />

fra er skråboret vil ikke ”S” bli tatt med i det nye<br />

brønnavnet.<br />

Gjenåpnede brønner er letebrønner som har vært<br />

midlertidig forlatt og som er gjenåpnet.<br />

Oppgitte brønner er brønner som i borefasen er<br />

plugget og oppgitt av tekniske årsaker.<br />

Side drilling is drilling a well to a new target out from<br />

an existing wellbore, where the bottom section has<br />

been plugged and abandoned. This is a new well<br />

which requires a new drilling permit. The well keeps<br />

the original designation, but receives in addition the<br />

designation ”A ”. If further wells are drilled out from the<br />

same hole, they will be designated ”B”, ”C”, ”D” etc. If<br />

the fi rst well is an inclined well, the ”S” should not be<br />

included in the new well name.<br />

Re-entered wells are exploration wells which have<br />

been temporarily abandoned and later reopened.<br />

Junked wells are wells which in the drilling phase<br />

areplugged due to technical problems.<br />

Innretningen hvor hydrokarbonene første gang<br />

samles eller hvor injeksjonen foregår fra, benevnes<br />

”A” utover til ”P” for hvert felt eller blokk.<br />

Brønnspor er selve plasseringen av hullet på<br />

ethvert dyp. En brønn kan ha fl ere alternative<br />

brønnspor, som et resultat av forbiboring eller<br />

sideboring. Hvert brønnspor strekker seg fra<br />

utboringspunkt til totaldypet. Dersom en skal følge<br />

en brønn fra topp til bunn, må en ved sideboringer<br />

skjøte sammen fl ere brønnspor.<br />

The installation is where hydrocarbon are collected<br />

initally or from where injection is taking place. The<br />

installation are given designations from ”A” to ”P” for<br />

each fi eld or block.<br />

Well track is the location of the well at any depth. A well<br />

may have several well tracks, as a result of sidetracking<br />

or side drilling. Each well track reaches from kick-off<br />

point to total depth. Following a well from top to bottom<br />

may require compositing several well tracks.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Brønnreferanser<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Well references<br />

4-3


Forbiboring<br />

Sidetrack<br />

Avviksboringer<br />

Deviated drilling<br />

Figur /fi gure 4.1<br />

Brønnterminologi<br />

Well terminology<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Figur/fi gure 4.2<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Brønnreferanser<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Well references<br />

4-4


4.2 Brønnreferanser 4.2 Well references<br />

Brønnavnet består av 5 deler (for hvert nytt<br />

brønnavn kreves en boretillatelse fra OD). I<br />

tillegg skal brønndata identifi seres med 2 deler<br />

med tilleggsinformasjon. Tilsammen vil dermed<br />

brønnreferansen bestå av 7 deler.<br />

For digital kommunikasjon er det viktig<br />

at posisjoneringen av de ulike delene av<br />

brønnreferansen blir konsistent for alle typer<br />

brønner og alle aktører i næringen. Formatet for<br />

brønnreferansen skal være følgende:<br />

The well name consists of 5 items (each new well<br />

name require a new drill permit from NPD). In addition<br />

well data have to be identifi ed by 2 items of additional<br />

information. All together, the well reference will consist<br />

of 7 items.<br />

For digital communication it is vital that the positions<br />

of the items in the well reference are consistent for all<br />

types of wells and all actors in the business. The format<br />

of the well reference should be:<br />

BRØNNREFERANSE<br />

WELL REFERENCE<br />

Brønnavn<br />

Tillegg<br />

Del 1 2 3 4 5 6 7<br />

Posisjon / - -<br />

Innen hver del skal tall høyrejusteres og bokstaver<br />

venstrejusteres.<br />

For rapportering i tekst eller i fi gurer (f eks<br />

posteringer på kartblad) kan de blanke posisjonene<br />

mellom karakterene utelates samt bindestreken etter<br />

del 3.<br />

Wellname<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Addition<br />

Item 1 2 3 4 5 6 7<br />

Position / - -<br />

Within each item, numbers are to be right-adjusted and<br />

letters left-adjusted<br />

For reporting in text or infigures (e g registrations on<br />

maps), the blank positions between the charachters<br />

can be left out, and in addition, the hyphen after item 3.<br />

Del 1 Kvadrantidentifikasjon Item 1 Quadrant number<br />

Del 2 Blokkidentifikasjon Item 2 Block number<br />

Del 3<br />

Type identifikasjon<br />

”(blank)” for letebrønn<br />

’A-P’ for produksjonsinnretning<br />

’U’ for grunne borehull<br />

’T’ for testproduksjonsbrønn<br />

Item 3<br />

Type identification<br />

’(space)” for exploration well<br />

’A-P’ for platform<br />

’U’ for shallow boreholes<br />

’ T’ for test production well<br />

Del 4 Nummer, løpenummer fra 1 til 99 Item 4 Number, from 1 to 99<br />

Del 5<br />

Brønnhistorie og konfigurasjon<br />

’A, ’B’, ’C’, ’D’, osv for sideboring (nye<br />

brønner)<br />

’S’ for letebrønn som er planlagt skråboret<br />

’H’ for brønn som er havbunnskomplettert<br />

(brukes bare for utvinningsbrønner)<br />

’R’ for gjenåpnet letebrønn<br />

(antall ganger gjenåpnet telles i del 6)<br />

Item 5<br />

Well history and configuration<br />

’A’, ’B’, ’C’, ’D’,... for side drilling (new wells)<br />

’S’ for an inclined exploration well<br />

’H’ for subsea completed well (used only on<br />

development wells)<br />

’R’ for reopened exploration well (times<br />

reopened are shown in item 6)<br />

Del 6<br />

Brønnhistorie<br />

”(blank)” ’2’, 3’, ’4’, osv. for antall ganger<br />

gjenåpning av letebrønn<br />

’X’ for brønn som er oppgitt av tekniske<br />

årsaker<br />

Item 6<br />

Well history<br />

”(blank)”, ’2’, ’3’,’ 4’,... for the number of times<br />

an exploration well has been reopened<br />

’X’for a well that is junked due to technichal<br />

reasons<br />

Del 7<br />

Brønnbanenummer.<br />

Første brønnbane i en brønn betegnes ikke<br />

(blank). Neste brønnbane betegnes T2 og<br />

neste T3 osv.<br />

Item 7<br />

Well track number.<br />

First well track in a well is not to be given a<br />

number. The next is given T2 and the next T3<br />

and so on<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Brønnreferanser<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Well references<br />

4-5


4.3 Eksempler på brønnreferanser 4.3 Examples of well references<br />

4.3.1 Eksempler på brønnreferanser for<br />

letebrønner<br />

Eks 1: 31/2-5<br />

letebrønn<br />

Eks 2: 31/2-5S<br />

letebrønn som er planlagt skråboret<br />

Eks 3: 31/2-5A<br />

ny brønn sideboret ut fra 31/2-5<br />

Eks 4: 31/2-5X<br />

letebrønn som ikke nådde prospektet<br />

4.3.1 Examples of well references for<br />

exploration wells<br />

Ex 1: 31/2-5<br />

exploration well<br />

Ex 2: 31/2-5S<br />

exploration well which is planned to be drilled incline<br />

Ex 3: 31/2-5A<br />

new well deviated from 31/2-5<br />

Ex 4: 31/2-5X<br />

exploration well which did not reach the objective<br />

Eks 5: 31/2-5R<br />

letebrønn som er gjenåpnet etter å ha vært<br />

midlertidig forlatt<br />

Eks 6: 31/2-5R2<br />

letebrønn som er gjenåpnet 2 ganger<br />

Eks 7: 31/2-5AR 2X<br />

letebrønn som er sideboret ut fra 31/2-5, gjenåpnet 2<br />

ganger og som ikke nådde prospektet<br />

Merknader: se eks 3: brønn som boret ut fra en<br />

eksisterende brønn mot et nytt prospekt vil få nytt<br />

tillatelsesnummer og regnes som en ny brønn. Den<br />

vil beholde den originale brønnens betegnelse, men<br />

få tilleggsbetegnelsen A for første utboring; B for<br />

andre osv.<br />

Se eks 5: letebrønn som er gjenåpnet en gang får<br />

betegnelsen R (RI brukes ikke).<br />

4.3.2 Eksempler på brønn-referanser for<br />

utvinningsbrønner<br />

Ex 5: 31/2-5R<br />

exploration well which was reopened after being<br />

temporarily abandoned<br />

Ex 6: 31/2-5R2<br />

exploration well which was reopened twice<br />

Ex 7: 31/2-5AR 2X<br />

exploration well which was deviated from 31/2-5,<br />

reopened twice and did not reach the objective<br />

Remarks: note Ex 3: a well which is drilled out from<br />

an already existing well towards a new prospect will<br />

have a new drilling permit and be registered as a new<br />

well. It will keep the original well number, but will get<br />

the additional letter A for the fi rst deviation, B for the<br />

second and so on.<br />

Note ex 5: an exploration well which is reopened once<br />

receives the term R (RI is not used).<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

4.3.2 Examples of well references for<br />

development wells<br />

Eks 1: 30/9-A-25<br />

vanlig brønn boret fra innretning A<br />

Eks 2: 30/9-B-25<br />

vanlig brønn boret fra innretning B<br />

Eks 3: 30/9-B-25 A<br />

ny brønn sidebores ut fra 30/9-B-25<br />

Eks 4: 30/9-B-25 X<br />

brønn som ikke nådde reservoaret<br />

Eks 5: 30/9-B-25 A X<br />

brønn som er sideboret ut fra 30/9-B-25 og som ikke<br />

nådde reservoaret<br />

Ex 1: 30/9-A-25<br />

a well drilled from platform A<br />

Ex 2: 30/9-B-25<br />

a well drilled from platform B<br />

Ex 3: 30/9-B-25 A<br />

a new well deviated from well 30/9-B-25<br />

Ex 4: 30/9-B-25 X<br />

a well that did not reach the objective<br />

Ex 5: 30/9-B-25 A X<br />

a well that is deviated from 30/9-B-25 and<br />

did not reach the reservoar<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Eksempler på brønnreferanser<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Examples of well references<br />

4-6


Merknader: For innretningsbetegnelser brukes<br />

bokstaver fra A og utover fortløpende til P.<br />

R (Re-entry) brukes ikke om produksjonsbrønner<br />

da det er svært vanlig av slike brønner bores<br />

og/eller kompletteres i fl ere faser. Da de fl este<br />

produksjonsbrønner er skråboret brukes ikke<br />

bokstaven S i betegnelsen.<br />

Remarks: For platform designations the letters from A<br />

to P are used. R (R-entry) is not used for production<br />

wells, though it is quite common that these wells are<br />

drilled and/or completed in different phases. Most<br />

production wells are inclined so the letter S is not used<br />

in the well name.<br />

4.3.3 Eksempler på brønn-referanser<br />

for havbunnskompletterte<br />

utvinningsbrønner<br />

Eks 1: 30/9-A-25 H<br />

brønn som er havbunnskomplettert og skal knyttes til<br />

innretning A<br />

4.3.3 Examples of well references for subsea<br />

completed development wells<br />

Ex 1: 30/9-A-25 H<br />

well which is subsea completed and is going to be<br />

linked to platform A<br />

Eks 2: 30/9-B-25-H<br />

brønn som er havbunnskomplettert og skal knyttes til<br />

innretning B<br />

Eks 3: 30/9-B-25 AH<br />

ny brønn sideboret ut fra 30/9-B-25<br />

Eks 4: 30/9-B-25-H X<br />

brønn som ikke nådde reservoaret<br />

Eks 5: 30/9-B-25AHX<br />

brønn som er sideboret ut fra 30/9-B-25 H og som<br />

ikke nådde reservoaret<br />

Merknader: Her gjelder de samme bestemmelser<br />

som for produksjonsbrønner<br />

4.3.4 Eksempler på brønnreferanse for<br />

testproduksjonsbrønner<br />

Eks 1: 30/9-25 T<br />

???<br />

Ex 2: 30/9-B-25-H<br />

well which is subsea completed and is going to be<br />

linked to platform B<br />

Ex 3: 30/9-B-25 AH<br />

new well deviated from 30 19-B -25<br />

Ex 4: 30/9-B-25-H X<br />

well which did not reach the objective<br />

Ex 5: 30/9-B-25AHX<br />

well which is deviated from 30/9-B-25H and which did<br />

not reach the objective<br />

Remark: Here the same format is used as for<br />

production wells.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

4.3.4 Examples of well reference for test<br />

production wells<br />

Ex 1: 30/9-25 T<br />

????<br />

4.3.5 Eksempel på referanser for grunne<br />

borehull (25-200 m)<br />

Eks 1: 30/9-U-l<br />

nummereres fra 1 og oppover i hver blokk<br />

Merknader: Grunne borehull blir verken skråboret,<br />

sideboret eller gjenåpnet.<br />

Grunne boringer utenfor konsesjonsbelagte områder<br />

blir identifi sert etter Oljedirektoratets kvadrant/blokkborehull<br />

nummer system.<br />

4.3.5 Example of reference for shallow<br />

boreholes (25-200 m)<br />

Ex 1: 30/9-U-l<br />

numbered from 1 and up in every block<br />

Notice: Shallow boreholes are neither inclined, deviated<br />

or reopened.<br />

Shallow drilling outside concession areas follows the<br />

NPD’s system for quadrant/block-borehole number.<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Eksempler på brønnreferanser<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Examples of well references<br />

4-7


4.4 Brønnsymboler 4.4 Well symbols<br />

4.4.1 Symbolenes inndeling og størrelse 4.4.1 The symbols classification and size<br />

Standarden er inndelt i følgende symboler:<br />

• Grunnsymboler<br />

• Kombinasjoner av grunnsymboler<br />

• Brønnfunksjoner<br />

• Avviksborede brønner<br />

• Orienterte helningsmålinger<br />

• Nærliggende og doble/multiple brønner<br />

The standard is divided into following symbols:<br />

• Basic symbols<br />

• Combinations of basic symbols<br />

• Well functions<br />

• Deviated wells<br />

• Oriented dip measurement<br />

• Neighbouring and multiple wells<br />

Grunnsymbolene er ”byggesteinene” i systemet<br />

og inneholder først og fremst basissymbolene for<br />

teknisk status og hydrokarbonstatus. Ved hjelp av<br />

grurmsymbolene og kombinasjoner av disse skal det<br />

la seg gjøre å klassifi sere enhver brønn.<br />

Vær oppmerksom på at kun et utvalg av<br />

kombinasjonssymboler er tatt med i tabellene og at<br />

andre kombinasjoner kan lages ved å følge samme<br />

prinsipp.Hydrokarbonstatus gjelder generelt for<br />

brønnen som et hele, og brønnen får status etter<br />

eventuelle produktive soner.<br />

I de tilfeller hvor det er ønskelig å angi<br />

hydrokarbonstatus på kartlagt nivå, må det angis<br />

spesielt i tegnforklaringen at symbolene gjelder på<br />

sonebasis. Brønnfunksjoner angis med bokstavkoder<br />

eller med egne funksjonstegn i kombinasjon med<br />

symbolene.<br />

Kun de mest aktuelle bokstavkodene er angitt, men<br />

brukerne har anledning til å defi nere nye koder etter<br />

behov hvis lokale forhold gjør dette nødvendig.<br />

Benyttede bokstavkoder og symboler defi neres<br />

i kartets tegnforklaring. Bruken av indekser bør<br />

avpasses etter kartets målestokk. Anbefalt plassering<br />

av indekser er:<br />

The basic symbols are the foundation of the system<br />

and illustrate both technical and hydrocarbon status.<br />

Through the use of the basic symbols, alone and in<br />

combination it should be possible to classify every type<br />

of well.<br />

Note that only a selection of combined symbols are<br />

shown here and other combinations may be made<br />

by following the same principle. Hydrocarbon status<br />

generaly refers to a well as a whole, though that status<br />

may apply only to (a) specifi c zone(s).<br />

In those cases where it its desired to show the<br />

hydrocarbon status for a mapped level, it must be<br />

specified in the map legend that the symbols refer only<br />

to a specific zone. The wellfunctions are given with<br />

letter codes or with another symbol, in conjunction with<br />

the basic well symbols.<br />

Only the current letter codes are shown below, but the<br />

user may defi ne new codes if required due to local<br />

conditions. The letter codes and symbols must be<br />

defi ned in the map legend. This wellfunction symbology<br />

should be adjusted to the map scale. Recommended<br />

placement of this symbology is:<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Brønnsymboler<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Well symbols<br />

4-8


Anbefalt symbolstørrelse for ulike målestokker<br />

Recommended size of the well symbols for<br />

different scales<br />

Regionale kart og letegeologiske kart:<br />

Regional and exploration maps:<br />

Målestokk mindre enn/lik 1:25 000 Scale less than/equal lo 1:25 000<br />

O<br />

8 mm<br />

O<br />

4 mm<br />

Målestokk 1:50 000 - 1:500 000 Scale 1: 50 000 - 1:500 000<br />

O<br />

2 mm<br />

Målestokk større enn/lik 1:1000 000 og små<br />

fi gurer.<br />

Scale greater than/equal to<br />

1: 100 000 and small figures<br />

Produksjonsgeologiske kart:<br />

OO<br />

8 mm/4 mm<br />

O O<br />

4 mm/2 mm<br />

O O<br />

2 mm/1mm<br />

Production maps:<br />

Målestokk mindre enn/lik 1:12 500 an/equal to 1: 12 500<br />

Målestokk 1:25 000 Scale 1:25 000<br />

Målestokk større enn/lik 1:1000 000 og små<br />

fi gurer<br />

4.4.2 Grunnsymboler<br />

Grunt borehull<br />

Scale greater than/equal to<br />

1:1000 000 and smaller fi gures<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

nary<br />

y<br />

4.4.2 Principal symbols<br />

Shallow borehole<br />

Foreslått brønn<br />

Brønn under boring<br />

Brønn forlatt på grunn av tekniske problemer<br />

(målet ikke nådd)<br />

Midlertidig forlatt eller stengt brønn<br />

Plugget og forlatt brønn<br />

Proposed well<br />

Drilling well<br />

Well abandoned<br />

due to technical reasons<br />

(target not reached)<br />

Temporarily abandoned or shut in well<br />

Plugged and abandoned well<br />

Kartlagt enhet ikke påvist<br />

F = forkastet<br />

NR = ikke nådd<br />

NP = ikke tilstede<br />

Tørr brønn (sone)<br />

Oljebrønn (oljeførende sone)<br />

Brønn (sone) med mindre mengder olje/olje<br />

med usikker produserbarhet<br />

Brønn (sone) med ikke-bevegelig olje/spor av<br />

olje<br />

Mapped unit not observed<br />

F = faulted<br />

NR = not reached<br />

NP = not present<br />

Dry well (zone)<br />

Oil well (oilbearing zone)<br />

Well (zone) with minor oil/oil of uncertain<br />

producibility<br />

Well (zone) with residual oil/traces of oil<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Brønnsymboler<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Well symbols<br />

4-9


Gassbrønn (gassførende sone)<br />

Brønn (sone) med mindre mengder gass/gass<br />

med usikker produserbarhet.<br />

Gas well (gas bearing zone)<br />

Well (zone) with minor gas/gas of uncertain<br />

producibility<br />

Kondensatbrønn (kondensatførende sone)<br />

Brønn (sone) med mindre mengder kondensat<br />

NEW!<br />

Brønn med ikke-bevegelig gass/spor av gass<br />

NEW!<br />

Condensate (condensate bearing zone)<br />

Well (zone) with minor condensate<br />

Foreslått plattform/installasjon<br />

Plattform<br />

Havbunnsinstallasjon<br />

4.4.3 Kombinasjoner av<br />

grunnsymboler<br />

Forlatte brønner (utvalgte eks.)<br />

Tørr brønn plugget og forlatt<br />

Oljebrønn plugget og forlatt<br />

Gassbrønn plugget og forlatt<br />

Kondensatbrønn plugget og forlatt<br />

Proposed platform/-installalion<br />

Platform<br />

Subsea installation<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Tilleggsinformasjon kan angis hvis dette er<br />

ønskelig<br />

T = tekniske grunner<br />

NC = ikke kommersiell<br />

W = for høyt vanninnhold<br />

4.4.3 Combinations of principal<br />

symbols<br />

Abandoned wells (selected)<br />

Dry well plugged and abandoned<br />

Oil well plugged and abandoned<br />

Gas wellplugged and abandoned<br />

Condensate well plugged and abandoned<br />

Additional information may be added, if<br />

desired<br />

T = technical reasons<br />

NC = non-commercial<br />

W = watered out<br />

Midlertidig forlatte brønner (utvalgte eks)<br />

Oljebrønn midlertidig forlatt/stengt<br />

Gassbrønn midlertidig forlatt/stengt<br />

Temporarily abadomed wells (selected ex)<br />

Oil well temporarily abandoned/shut in<br />

Gas well temporarily abandoned/shut in<br />

Kombinasjon av hydrokarbonstatus hvor<br />

forskjellige hydrokarbontyper forekommer i<br />

separate soner/faser (utvalgte eks.)<br />

Olje- og gassbrønn<br />

Oljebrønn med mindre mengder gass/ gass<br />

med usikker produserbarhet<br />

Olje- og kondensatbrønn<br />

Gassbrønn med mindre mengder olje/ olje<br />

med usikker produserbarhet<br />

Combinations of hydrocarbonstatus where<br />

different hydrocarbon types are present in<br />

separate zones/phases (selected ex)<br />

Oil and gas well<br />

Oil well with minor gas/gas of uncertain<br />

producibility<br />

Oil and condensate well<br />

Gas well with residual oil/trace of oil of<br />

uncertain producibility<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Brønnsymboler<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Well symbols<br />

4-10


Gassbrønn med ikke-bevegelig olje/ spor av<br />

olje<br />

Gass og kondensatbrønn<br />

Brønn med mindre mengder kondensat og<br />

gass NEW!<br />

Olje/gass og kondensatbrønn NEW!<br />

Gas well with residual oil/traces of oil<br />

Gas and condensate well<br />

Well with minor condensate and gas<br />

Oil/gas and condensate well<br />

Brønn med mindre mengder olje og gass/olje<br />

og gass med usikker produserbarhet<br />

Brønn med mindre mengder gass/gass med<br />

usikker produserbarhet og med ikke-bevegelig<br />

olje/spor av olje<br />

Brønn med mindre mengder olje og gass<br />

NEW!<br />

Brønn med ikke bevegelig gass/olje/ spor av<br />

gass/olje NEW!<br />

Brønn med mindre mengder kondensat i<br />

prospekt NEW!<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Well with minor oil and gas/oil and gas of<br />

uncertain producibility<br />

Well with minor gas/gas of uncertain<br />

producibility and with residual oil/traces of oil<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Brønnsymboler<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Well symbols<br />

4-11


4.4.4 Brønnfunksjoner 4.4.4 Well functions<br />

Brønner i produksjon<br />

F = produksjon ved fl ømming<br />

P = produksjon ved pumping<br />

OBS = observasjonsbrønn<br />

Producing wells<br />

F =production by fl owing<br />

P = production by pumping<br />

OBS = observation well<br />

Separat produksjon av olje fra to forskjellige<br />

soner<br />

Separat produksjon av gass fra to forskjellige<br />

soner<br />

Separat produksjon av olje og gass fra to<br />

forskjellige soner<br />

Avstengte brønner<br />

Dual completion oil<br />

Dual completion gas<br />

Dual completion oil and gas<br />

Oil, production NEW!<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

W = stengt p.g.a. høyt vanninnhold<br />

R = stengt p.g.a. reparasjoner<br />

G = stengt p.g.a. høyt gass/oljeforhold<br />

S = stengt p.g.a. sandproduksjon<br />

E = uttømt<br />

Not available, production NEW!<br />

Not applicable, production NEW!<br />

Gas, production NEW!<br />

Observation NEW!<br />

Gas/condensate, production NEW!<br />

Water, production NEW!<br />

Closed in wells<br />

W=closed in for high water cut<br />

R-closed in for repair<br />

G-closed in for high gas/oil ratio<br />

S=closed in for sand production<br />

E=exhausted<br />

Injeksjonsbrønner<br />

Vanninjeksjonsbrønn<br />

Gassinjeksjonsbrønn<br />

Konverterte brønner<br />

-Tidlige produksjonsbrønner som er konventert<br />

til injeksjonsbrønner<br />

Injection well<br />

Water injection well<br />

Gas injection well<br />

Converted wells<br />

-Former production wells which are converted<br />

to injection wells<br />

Not available, injection NEW!<br />

Not applicable, injection NEW!<br />

Gas, injection NEW!<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Brønnsymboler<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Well symbols<br />

4-12


Cuttings, injection NEW!<br />

Water, injection NEW!<br />

CO2, injection NEW!<br />

Soneangivelse<br />

Angitt funksjon gjelder grunnere nivå enn det<br />

kartlagte<br />

Angitt funksjon gjelder dypere nivå enn det<br />

kartlagte<br />

Eksakt angivelse av sone kan gis hvis dette er<br />

ønskelig:<br />

R1, R3 = komplettert i sonene R1 og R3<br />

(blandet produksjon)<br />

Planlagte produksjonshull<br />

Planlagt funksjon og sone kan angis ved<br />

en bokstavkode ned til høyre for symbolet<br />

"foreslått brønn". Planlagt produksjonsbrønn<br />

for olje fra Etive<br />

Planlagt vanninjeksjonsbrønn<br />

Planlagt gassinjeksjonsbrønn<br />

Specification of zone<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Specified function applies to level higher than<br />

zone of map<br />

Specified function applies to level lower than<br />

zone of map<br />

Exact Specification of zone may be given, if<br />

desired:<br />

RI, R3=completed in zones RI and RS<br />

(commingled production)<br />

Planned development wells<br />

Planned function and specifi cation of zone<br />

can be given by a letter code at the lower right<br />

of the symbol ”proposed well”. Planned Etive<br />

oil production well.<br />

Planned water injection well<br />

Planned gas injection well<br />

4.4.5 Avviksborede brønner 4.4.5 Deviated wells<br />

Brønnbane<br />

Omtrentlig brønnbane<br />

Well trajectory<br />

Approximate well trajectory<br />

Planlagt brønnbane<br />

Overfl ateposisjon<br />

Posisjon til horisont M2<br />

Dyp -2100 m MSL<br />

Posisjon til topp reservoaret Reservoarintervall<br />

Bunnbrønnposisjon<br />

Vertikal brønn med avviksboret sidesteg<br />

Planned well trajectory<br />

Surface location<br />

Position of marker M2<br />

Depth -2100 m MSL<br />

Position of top reservoir<br />

Reservoir interval<br />

Bottom hole position<br />

Vertical well with a deviated sidetrack<br />

Vertikal brønn og avviksborede hull fra en<br />

plattform<br />

Vertical well and wells directionally drilled from<br />

a platform<br />

Avviksborede brønner fra en plattform uten<br />

vertikal brønn<br />

Boreholes directionally drilled from a platform<br />

without a vertical well<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Brønnsymboler<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Well symbols<br />

4-13


Planlagt borerekkevidde fra plattform til angitt<br />

horisont<br />

Planned drilling radius from platform to<br />

specified horizon.<br />

4.4.6 Orienterte helningsmålinger 4.4.6 Oriented dip readings<br />

Helning av kartlagt flate bestemt fra fall-loggen Dip of mapped surface determined from dip<br />

meter log<br />

Helning av kartlagt flate på angitt dyp bestemt<br />

fra fall-loggen<br />

Dip of mapped surface at given depth<br />

determined from dip meter log<br />

Helning av fl ate bestemt ved kjernemålinger<br />

Helning av fl ate angitt dyp, målt på kjerner<br />

Helning av orienterte flater i avviksborede<br />

brønner<br />

4.4.7 Nærliggende og doble/ multiple<br />

brønner<br />

Doble eller multiple brønner<br />

To eller fl ere brønner med for liten innbyrdes<br />

avstand for korrekt gjengivelse på kartet. Det<br />

øverste symbolet korresponderer med det<br />

første nummeret og er plassert i riktig posisjon.<br />

Det nedre symbolet er plassert rett under og<br />

berører så vidt det øvre.<br />

Nærliggende brønner<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

To nærliggende brønner. Symbolene er tegnet<br />

i riktig posisjon med nummer angitt ved hver<br />

brønn.<br />

Dip of surface determined from core<br />

measurement<br />

Dip of surfaces at given depths from<br />

core measurement<br />

Dip of oriented surfaces in deviated wells<br />

4.4.7 Neighbouring and twin/multiple<br />

wells<br />

Twin or multiple wells<br />

Two or more wells too close to be shown<br />

seperately on a map. The top symbol<br />

corresponds with the first number and is<br />

placed on the actual location. The lower<br />

symbol is drawn immediåtely below and just<br />

touching the top symbol.<br />

Neighbouring wells<br />

Two closely spaced wells. The symbols<br />

are drawn on the actual locations with their<br />

numbers against each well.<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Installasjoner NEW!<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Installations<br />

4-14


4.5 Installasjoner NEW! 4.5 Installations<br />

Dead Man Anchor (DMA)<br />

Diverless Latch Arrangement (DLA)<br />

Start/End Point<br />

Anchor<br />

Buoy, general<br />

Buoy, loading<br />

Buoy, midline<br />

Buoy, STL<br />

Buoy, weather<br />

Central Distribution Unit (CDU)<br />

Clamp<br />

Clump weight<br />

Concrete Block<br />

Counteract<br />

Crossing Point<br />

Flange<br />

Flare Platform<br />

Hang-off<br />

Junction Point (T/Y)<br />

Land Valve Station<br />

Manifold<br />

Pile<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Pipe connection<br />

Pipeline End (PLEM)<br />

Pipeline End (PLET)<br />

Platform<br />

Riser Base<br />

Rig<br />

Ship<br />

Subsea Object, other<br />

Subsea Template<br />

Subsea Valve<br />

Tank<br />

Terminal/Supply Base<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Installasjoner NEW!<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Installations<br />

4-15


Touchdown point (TDP)<br />

Transponder<br />

Unknown<br />

Anchor, planned<br />

Buoy, general, planned<br />

Buoy, loading, planned<br />

Buoy, midline, planned<br />

Buoy, STL, planned<br />

Planned Dead Man Anchor (DMA)<br />

Diverless Latch Arrangement (DLA), planned<br />

Buoy, weather, planned<br />

Clamp, planned<br />

Clump weight, planned<br />

Concrete Block, planned<br />

Counteract, planned<br />

Crossing Point, planned<br />

Flange, planned<br />

Flare Platform, planned<br />

Hang-off, planned<br />

Junction Point (T/Y), planned<br />

Land Valve Station, planned<br />

Manifold, planned<br />

Pile, planned<br />

Pipe connection, planned<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Pipeline End (PLEM), planned<br />

Pipeline End (PLET), planned<br />

Platform, planned<br />

Riser Base, planned<br />

Rig, planned<br />

Ship, planned<br />

Subsea Object, planned<br />

Subsea Template, planned<br />

Subsea Valve, planned<br />

Tank, planned<br />

Terminal/Supply Base, planned<br />

Touchdown point (TDP), planned<br />

Transponder, planned<br />

Flare Platform, disused<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Installasjoner NEW!<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Installations<br />

4-16


Platform, disused<br />

Pile, disused<br />

Pipeline End Manifold, disused<br />

Riser Base, disused<br />

Subsea Object, disused<br />

Subsea Template, disused<br />

Wind turbine<br />

Wind turbine, planned<br />

Safety zones<br />

Til fargekapittel ?<br />

Anchoring/fi shing prohibited<br />

Safety zone, Permanent<br />

Safety Zone, Temporary<br />

Cables, overview<br />

Cable<br />

Cable, planned<br />

Cable, disused<br />

Bundle<br />

Condensate<br />

Flowline<br />

Gas<br />

Glycol<br />

Methanol<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Oil<br />

Oil and Gas<br />

Riser<br />

Spool<br />

Water<br />

Water Alternating Gas (WAG)<br />

Tunnel<br />

Bundle, planned<br />

Condensate, planned<br />

Flowline, planned<br />

Gas, planned<br />

Glycol, planned<br />

Methanol, planned<br />

Oil, planned<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Installasjoner NEW!<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Installations<br />

4-17


Oil and Gas, planned<br />

Riser, planned<br />

Spool, planned<br />

Water, planned<br />

Water Alternating Gas (WAG), planned<br />

Bundle, disused<br />

Condensate, disused<br />

Flowline, disused<br />

Gas, disused<br />

Methanol, disused<br />

Oil, disused<br />

Oil and Gas, disused<br />

Riser, disused<br />

Water, disused<br />

Anchor Lines<br />

Planned<br />

Permanent<br />

Rig Anchor Lines<br />

Anchor Chain, as laid<br />

Anchor Chain, planned<br />

Anchor Line, as laid<br />

Anchor Line, planned<br />

Grapple Wire, as laid<br />

Grapple Wire, planned<br />

Piggyback, as laid<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Piggyback, planned<br />

Rig Outline, as laid<br />

Rig Outline, planned<br />

Rig Points<br />

<br />

Rig Anchor, as laid<br />

Rig Anchor, planned<br />

Rig Center, as laid<br />

Rig Center, planned<br />

Subsurface Buoy, as laid<br />

Subsurface Buoy, planned<br />

Surface Buoy, as laid<br />

Surface Buoy, planned<br />

Winch, as laid<br />

Winch, planned<br />

Geostandard > Kapittel 4 > Borehull, brønner og installasjoner > Installasjoner NEW!<br />

Chapter 4 > Boreholes, wells and installations > Installations<br />

4-18


<strong>Preliminary</strong><br />

5. Geologiske symboler<br />

5. Geological Symbols<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler<br />

Chapter 5 > Geological Symbols<br />

5-1


5.1 Bergartstyper 5.1 Rock types<br />

5.1.1 Epiklastiske bergarter 5.1.1 Epiclastic rocks<br />

Konglomerat generelt<br />

Conglomerate, general<br />

Sedimentær breksje<br />

Sedimentary breccia<br />

Sandstein<br />

Sandstone<br />

Siltstein<br />

Slamstein<br />

Leirstein<br />

Skifrig siltstein<br />

Skifrig slamstein<br />

Leirskifer<br />

*Se fi gur 5.1<br />

Siltstone<br />

Mudstone<br />

Claystone<br />

Fissile siltstone<br />

Fissile mudstone<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Shale<br />

*See fi gure 5.1<br />

5.1.2 Karbonatbergarter 5.1.2 Carbonate rocks<br />

Kalkstein<br />

Limestone<br />

Dolomittisk kalkstein<br />

Dolomitic limestone<br />

Dolomittstein<br />

Dolostone<br />

Kalkholdig dolomittstein<br />

Calcareous dolostone<br />

Kritt<br />

Chalk<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Bergartstyper<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Rock types<br />

5-2


Mergel<br />

Marl<br />

5.1.3 Evaporittbergarter 5.1.3 Evaporitic rocks<br />

Gips<br />

Gypsum<br />

Anhydritt<br />

Anhydrite<br />

Gips/anhydritt uspesifi sert<br />

Gypsum/anhydrite unspecifi ed<br />

Steinsalt<br />

Halite<br />

Salt generelt<br />

Salt in general<br />

5.1.4 Kull 5.1.4 Coal<br />

Kull<br />

Coal<br />

Brunkull<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Brown coal<br />

5.1.5 Magmatiske bergarter 5.1.5 Magmatic rocks<br />

Vulkanske bergarter<br />

Vulkanske bergarter generelt<br />

Vulcanic rocks<br />

Vulcanic rocks in general 1,<br />

2 and 3<br />

Dypbergarter<br />

Dypbergarter generelt<br />

Plutonic rocks<br />

Intrusive (plutonic) rock<br />

in general<br />

Silisiske dypbergarter<br />

(Granitt, tonalitt etc.)<br />

Silicic plutonic rocks<br />

(Granite, tonialite etc.)<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Bergartstyper<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Rock types<br />

5-3


Mafiske dypbergarter<br />

(Gabbro, noritt etc.)<br />

Mafi c plutonic rocks<br />

(Gabbro, norite etc.)<br />

Gangbergarter<br />

Dykes and sills<br />

Gangbergarter generelt<br />

Dykes and sills in general<br />

5.1.6 Metamorfe bergarter 5.1.6 Metamorfic rocks<br />

Metamorfe bergarter generelt<br />

Metamorphic rocks in general<br />

5.1.7 Kombinerte symboler 5.1.7 Combined symbols<br />

Tuffi tt (tuftholdig sediment). Kombineres<br />

med symboler for andre bergarter f.eks.<br />

leirstein<br />

Bitumenrik<br />

Kombineres med symboler for andre<br />

bergarter f.eks. leirstein<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Tuffi tt. To combine with symbols<br />

for other rocks i.e. claystone<br />

Bitumenious<br />

symbols for other rocks i.e. claystone<br />

5.2 Konkresjoner 5.2 Concretions<br />

Konkresjoner generelt<br />

Kalsittkonkresjon<br />

Dolomittkonkresjon<br />

Concretions generelt<br />

Calsite concretion<br />

Dolomite concretion<br />

Siderittkonkresjon<br />

Andre kongresjoner angis med symbol<br />

for konkresjon pluss norsk/engelsk<br />

bokstavforkortelse av det aktuelle mineral.<br />

Siderite concretion<br />

Other concretions are given by the symbol<br />

for concretions plus the Norwegian/English<br />

letter abreviation of the most common<br />

mineral.<br />

5.3 Ooid/pisolitt 5.3 Ooid/pisolitt<br />

Ooid/pisolitt<br />

Ooid/pisolitt<br />

5.4 Sement 5.4 Cement<br />

Kalsitt<br />

Calcite<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Konkresjoner<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Concretions<br />

5-4


Dolomitt/ankeritt<br />

Dolomite/ankerite<br />

Sideritt<br />

Siderite<br />

Kvarts<br />

Quartz<br />

Kaolitt<br />

Kaolinite<br />

Illitt<br />

Illinite<br />

Smektitt<br />

Kloritt<br />

Følgende regler benyttes:<br />

1) Når det diagenetiske mineralet også<br />

kan være hovedlitologi, er sementsymbolet<br />

en avledning av hovedlitologien.<br />

Eks: For kalsittsement brukes utsnitt<br />

av symbolet for kalkstein. En annen<br />

hoved¬litologi, f eks sandstein, må alltid<br />

brukes som bakgrunn.<br />

2) Hvis et diagnetisk mineral ikke fi nnes<br />

som hovedbergart, brukes forkortelser for<br />

det aktuelle mineral i henhold til AAPG<br />

standard.<br />

Smectite<br />

Chlorite<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

The following rules are used:<br />

1) When the diagenetic mineral is the same<br />

as a main lithology, the cement symbol is<br />

derived from that for the main lithology.<br />

For example: For calcite cement, part of<br />

the limestone symbol is used. Another main<br />

lithology symbol, such as that for sand-stone,<br />

must be used as the background.<br />

2) If the diagnetic mineral does not exist as<br />

a main rock type, the abbrevitation for the<br />

actual mineral, in accordance with AAPG<br />

standards, should be used.<br />

5.5 Aksessorier og<br />

bergartsforstavelser<br />

Glaukonitt<br />

Halittpseudomorf<br />

Svovelkis<br />

Sideritt<br />

Glimmer<br />

Kaolinitt<br />

Karbonholdig<br />

Chamositt<br />

Fosforitt<br />

Andre aksessorier/forstavelser angis<br />

tilsvarende med norsk/engelsk<br />

bokstavforkortelse for det aktuelle mineral.<br />

5.5 Accessories and rock<br />

prefixes<br />

Glauconite<br />

Halite pseudomorph<br />

Pyrite<br />

Siderite<br />

Mica<br />

Kaolinite<br />

Carbonaceous<br />

Chamosite<br />

Phosphorite<br />

Other accessories/prefi xes are given in<br />

the same way, with the Norwegian/English<br />

abbreviation for the actual mineral.<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Aksessorier og bergartsforstavelser<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Accessories and rock prefi xes<br />

5-5


5.6 Grenser mellom<br />

enheter<br />

Skarp grense<br />

Usikker grense<br />

Gradvis grense<br />

Undulerende grense<br />

Stylottisk grense<br />

5.6 Boundaries between<br />

units<br />

Sharp contact<br />

Indistinct contact<br />

Transitional contact<br />

Undulating contact<br />

Stylolithic contact<br />

Erosjonsgrense<br />

Erosive contact<br />

5.7 Lagdeling 5.7 Stratification<br />

5.7.1 Homolitisk lagning/laminasjon<br />

Planparallell horisontal lagning/laminasjon<br />

Planparallell høyvinklet lagning/laminasjon<br />

Plan, ikke-parallell lagning/laminasjon<br />

Konkav, parallell lagning/laminasjon<br />

Konkav, ikke-parallell lagning/laminasjon<br />

Konveks, parallell lagning/laminasjon<br />

Konveks, ikke-parallell lagning/laminasjon<br />

Parallellbølget lagning/laminasjon<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Bølget, ikke-parallell lagning/laminasjon<br />

Normalgradering<br />

Inversgradering<br />

5.7.1 Homolithic bedding/<br />

lamination<br />

Planar, parallel, horizontal bedding/<br />

lamination<br />

Planar, parallel, high angle bedding/<br />

lamination<br />

Planar non-parallel bedding/lamination<br />

Concave, parallel bedding/lamination<br />

Concave, non-parallel bedding/lamination<br />

Convex, parallel bedding/lamination<br />

Convex, non-parallel bedding/lamination<br />

Wavy, parallel bedding/lamination<br />

Wavy, non-parallel bedding/lamination<br />

Normal grading<br />

Inverse grading<br />

5.7.2 Heterolitisk lagning/<br />

laminasjon<br />

Flaserlagning/laminasjon<br />

Bølgelagning/laminasjon<br />

5.7.2 Heterolithic bedding/lamination<br />

Flaser bedding/lamination<br />

Wavy bedding/lamination<br />

Linselagning/laminasjon<br />

Lenticular bedding/lamination<br />

Slamdraperinger<br />

Mud drapes<br />

Doble slamdraperinger<br />

Double mud drapes<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Grenser mellom enheter<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Boundaries between units<br />

5-6


5.8 Uorganiske strukturer 5.8 Inorganic structures<br />

5.8.1 Mekaniske strukturer<br />

(primære strukturer)<br />

Skråsjiktning<br />

Planskråsjikt<br />

5.8.1 Mechanical structures<br />

(primary structures)<br />

Cross bedding<br />

Planar, tabular cross bedding<br />

Kileskråsjikt<br />

Wedge shaped cross bedding<br />

Trauskråsjikt<br />

Through cross bedding<br />

Ubestemt skråsjikt<br />

Haugskråsjikt<br />

Sigmoidal skråsjikt<br />

Riflelaminasjon<br />

Udifferensiert rifl elaminasjon<br />

Bølgerifl elaminasjon<br />

Strømriflelaminasjon<br />

Traurifl elaminasjon<br />

Planrifl elaminasjon<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Kileriflelaminasjon (planar) 1,2 og 3<br />

Klatrerifl elaminasjon ute av fase 1,2 og 3<br />

Klatrerifl elaminasjon i fase 1,2 og 3<br />

Undifferentiated cross bedding<br />

Hummocky cross bedding<br />

Sigmoidal cross bedding<br />

Ripple lamination<br />

Udifferentiated ripple lamination<br />

Wave ripple lamination<br />

Current ripple lamination<br />

Through ripple lamination<br />

Tabular (planar) lamination<br />

Wedge (planar) ripple<br />

lamination 1, 2 and 3<br />

Climbing ripple lamination<br />

out of phase 1, 2 and 3<br />

Climbing ripple lamination<br />

in phase 1, 2 and 3<br />

Sålemerke-avstøpninger<br />

Innsynkningsavstøpning<br />

Strømningsmerke-avstøpning<br />

Skrapemerkeavstøpning<br />

Sole casts<br />

Load cast<br />

Flute cast<br />

Groove cast<br />

Diverse sedimentære strukturer<br />

Massiv struktur<br />

Miscellaneous sedimentary structures<br />

Massive structure<br />

Erosjonsfylling<br />

Scour and fi ll<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Uorganiske strukturer<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Inorganic structures<br />

5-7


5.8.2 Deformasjons-strukturer<br />

(sekundære strukturer)<br />

Sedimentære deformasjons strukturer<br />

Bløtavsetningsdeformasjon,<br />

udiffrensiert<br />

Utsklidd lag<br />

Storskala utsklidd lag<br />

Overbikkende lag<br />

Deformert skråsjikt<br />

Innfoldingsstruktur<br />

5.8.2 Deformation structures<br />

(secondary structures)<br />

Sedimentary deformation structures<br />

Sedimentary deformation<br />

structures<br />

Slumped strata<br />

Mega slumped strata<br />

Oversteepened strata<br />

Deformed cross bedding<br />

Convolute structure<br />

Innsynkningsstruktur<br />

Load structure<br />

Avsnørt innsynkningsstruktur<br />

Tørkesprekk<br />

Syneresissprekk<br />

Skålstruktur<br />

Vannfl uktstruktur<br />

Flammestruktur<br />

Sandsteinslaggang<br />

Sandsteinstverrgang<br />

Ball and pillow structure<br />

Desiccation crack<br />

Syneresis crack<br />

Dish structure<br />

Dewatering structure<br />

Flame structure<br />

Sandstone sill<br />

Sandstone dyke<br />

5.9 Tektoniske strukturer 5.9 Tectonics structures<br />

Mikroforkastning<br />

Sprekk<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Micro fault<br />

Fracture<br />

Åre (+type åre,<br />

f.eks. Q:Kvarts)<br />

Generell forkastning<br />

Vein (+qualifi er,<br />

e.g. Q:quartz)<br />

Fault<br />

Glidestriper<br />

Slickensides<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Tektoniske strukturer<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Tectonics structures<br />

5-8


5.10 Organiske strukturer 5.10 Biogenic structures<br />

Svakt bioturbert<br />

Moderat bioturbert<br />

Sterkt bioturbert<br />

Vertikalt gravespor<br />

Skrått gravespor<br />

Horisontalt gravespor<br />

Fluktspor<br />

Weakly bioturbated<br />

Moderately bioturbated<br />

Strongly bioturbated<br />

Vertical burrow<br />

Inclined burrow<br />

Horizon burrow<br />

Escape burrow<br />

Algemattestruktur<br />

Borestruktur<br />

Rotstruktur<br />

Lag med rotstruktur<br />

Algal mat structure<br />

Boring structure<br />

Root-tube structure<br />

Rooted bed structure<br />

5.11 Diagenetiske strukturer 5.11 Diagenetic structures<br />

Løsningsbresksje<br />

Collapse, solution breccia<br />

Skorpekalk<br />

Calcrete<br />

Kjegle i kjeglestruktur<br />

Con in cone<br />

Stylolitter<br />

Oppløsningshulrom<br />

Fugleøyestruktur<br />

Stylolites<br />

Solution vug<br />

Birdseye structure<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Hønsenettingstruktur<br />

Chicken wire structure<br />

5.12 Fossiler 5.12 Fossils<br />

Makrofossil generelt<br />

Mikrofossil generelt<br />

Makrofossilfragmenter<br />

Skjellag<br />

Alger<br />

Ammonitter<br />

Belemnitter<br />

Macrofossil in general<br />

Microfossil in general<br />

Macrofossil fragments<br />

Shell bed<br />

Algae<br />

Ammonites<br />

Belemnites<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Organiske strukturer<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Biogenic structures<br />

5-9


Armføttinger<br />

Mosedyr<br />

Kransalger<br />

Sjøpinnsvin<br />

Fiskerester<br />

Fiskeskjell<br />

Foraminifer generelt<br />

Foraminifer store<br />

Brachiopods<br />

Bryozoa<br />

Charophytes<br />

Echinoids<br />

Fish remains<br />

Fish scales<br />

Foraminifera in general<br />

Foraminifera large<br />

Foraminifer små, bentoniske<br />

Snegler<br />

Graptolitter<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Foraminifera small, benthonic<br />

Gastropods<br />

Graptolites<br />

Konodonter<br />

Conodonts<br />

Koraller<br />

Corals<br />

Sjøliljer<br />

Crinoids<br />

Muslinger<br />

Bivalves<br />

Nåler<br />

Spicules<br />

Skjoldkreps<br />

Sporomorfer<br />

Stromatoporider<br />

Ostracodes<br />

Sporomorphs<br />

Stromatoporoids<br />

Stammer, grener<br />

Løv,blader<br />

Trilobitter<br />

Vertebrater<br />

Marine mikroplankton<br />

Stems,twigs<br />

Leaves<br />

Trilobites<br />

Vertebrates<br />

Marine microplankton<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Kornstørrelse<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Grain size<br />

5-10


5.13 Kornstørrelse 5.13 Grain size NEW<br />

Millimeter (mm)<br />

Millimeters (mm)<br />

Mikrometer<br />

(μm)<br />

Micrometers<br />

(μm)<br />

Phi (Ф)<br />

Wentworth str klasse<br />

Wentworth size class<br />

Bergart<br />

Rock type<br />

4096 -12.0<br />

256 -8<br />

64 -6.0<br />

4 -2.0<br />

2.00 -1.0<br />

1.00 0.0<br />

1/2 0.50 500 1.0<br />

1/4 0.25 250 2.0<br />

1/8 0.125 125 3.0<br />

1/16 0.0625 63 4.0<br />

1/32 0.031 31 5.0<br />

1/64 0.0156 15.6 6.0<br />

1/128 0.0078 7.8 7.0<br />

1/256 0.0039 3.9 8.0<br />

Kampestein?<br />

Boulder<br />

?<br />

Cobble<br />

Småstein?<br />

Pebble<br />

Granulat<br />

Granule<br />

Veldig grov sand<br />

Very coarse sand<br />

Grov sand<br />

Coarse sand<br />

Middels sand<br />

Medium sand<br />

Fin sand<br />

Fine sand<br />

Veldig fi n sand<br />

Very fi ne sand<br />

Grov silt<br />

Coarse silt<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

0.00006 0.06 14.0<br />

Middels silt<br />

Medium silt<br />

Fin silt<br />

Fine silt<br />

Veldig fi n silt<br />

Very fi ne silt<br />

Leire<br />

Clay<br />

Grus<br />

Gravel<br />

Sand<br />

Sand<br />

Silt<br />

Silt<br />

Slam<br />

Mud<br />

Sandstein<br />

Sandstone<br />

Siltstein<br />

Siltstone<br />

Leirstein<br />

Claystone<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Kornstørrelse<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Grain size<br />

5-11


NEW 5.14 Linjetyper? 5.14 Linetypes?<br />

Anticline - Approximately located<br />

Anticline - Approximately located, queried<br />

Anticline - Certain<br />

Anticline - Concealed<br />

Anticline - Concealed, queried<br />

Anticline - Inferred<br />

Anticline - Inferred, queried<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Boundary - Located by geophysical methods<br />

Clay bed - Approximately located<br />

Clay bed - Approximately located, queried<br />

Clay bed - Concealed<br />

Clay bed - Concealed, queried<br />

Coal bed - Certain<br />

Contact - Approximately located<br />

Contact - Approximately located, queried<br />

Contact - Certain<br />

Contact - Concealed<br />

Contact - Concealed, queried<br />

Contact - Inferred<br />

Contact - Inferred, queried<br />

Detachment fault, 1st generation -<br />

Approximately located<br />

Detachment fault, 1st generation -<br />

Approximately located, queried - Certain<br />

Detachment fault, 1st generation - Certain<br />

Detachment fault, 1st generation - Concealed<br />

Detachment fault, 1st generation -<br />

Concealed, queried<br />

Detachment fault, 1st generation - Inferred<br />

Detachment fault, 1st generation - Inferred,<br />

queried<br />

Detachment fault, 2nd generation -<br />

Approximately located<br />

Detachment fault, 2nd generation -<br />

Approximately located, queried<br />

Detachment fault, 2nd generation - Certain<br />

Detachment fault, 2nd generation -<br />

Concealed<br />

Detachment fault, 2nd generation -<br />

Concealed, queried<br />

Detachment fault, 2nd generation - Inferred<br />

Detachment fault, 2nd generation - Inferred,<br />

queried<br />

Detachment fault, 3rd generation -<br />

Approximately located<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Linjetyper?<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Linetypes?<br />

5-12


<strong>Preliminary</strong><br />

Detachment fault, 3rd generation -<br />

Approximately located, queried<br />

Detachment fault, 3rd generation - Certain<br />

Detachment fault, 3rd generation -<br />

Concealed<br />

Detachment fault, 3rd generation - Inferred<br />

Detachment fault, 3rd generation - Inferred,<br />

queried<br />

Dike 1 - Approximately located<br />

Dike 1 - Certain<br />

Dike 2 - Approximately located<br />

Dike 2 - Certain<br />

Dike 3 - Approximately located<br />

Dike 3 - Certain<br />

Fault - Approximately located<br />

Fault - Approximately located, queried<br />

Fault - Certain<br />

Fault - Concealed<br />

Fault - Concealed, queried<br />

Fault - Inferred<br />

Fault - Inferred, queried<br />

Fault - Located by geophysical methods<br />

Geophysical data collection line - Accurately<br />

located<br />

Geophysical data collection line - Aerial<br />

survey<br />

Gradational contact - Approximately located<br />

Gradational contact - Approximately located,<br />

queried<br />

Gradational contact - Certain<br />

Inverted Anticline - Approximately located<br />

Inverted Anticline - Approximately located,<br />

queried<br />

Inverted Anticline - Certain<br />

Inverted Anticline - Concealed<br />

Inverted Anticline - Concealed, queried<br />

Inverted Anticline - Inferred<br />

Inverted Anticline - Inferred, queried<br />

Inverted syncline - Approximately located<br />

nverted syncline - Approximately located,<br />

queried<br />

Inverted syncline - Certain<br />

Inverted syncline - Concealed<br />

Inverted syncline - Concealed, queried<br />

Inverted syncline - Inferred<br />

Inverted syncline - Inferred, queried<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Linjetyper?<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Linetypes?<br />

5-13


Lineament<br />

Monocline - Approximately located<br />

Monocline - Approximately located, queried<br />

Monocline - Certain<br />

Monocline - Concealed<br />

Monocline - Concealed, queried<br />

Monocline - Inferred<br />

Monocline - Inferred, queried<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Normal fault - Approximately located<br />

Normal fault - Approximately located, queried<br />

Normal fault - Certain<br />

Normal fault - Concealed<br />

Normal fault - Concealed, queried<br />

Normal fault - Inferred<br />

Normal fault - Inferred, queried<br />

Overturned anticline - Approximately located<br />

Overturned anticline - Approximately located,<br />

queried<br />

Overturned anticline - Certain<br />

Overturned anticline - Concealed<br />

Overturned anticline - Concealed, queried<br />

Overturned anticline - Inferred<br />

Overturned anticline - Inferred, queried<br />

Overturned syncline - Approximately located<br />

Overturned syncline - Approximately located,<br />

queried<br />

Overturned syncline - Certain<br />

Overturned syncline - Concealed<br />

Overturned syncline - Concealed, queried<br />

Overturned syncline - Inferred<br />

Overturned syncline - Inferred, queried<br />

Overturned thrust fault, 1st generation -<br />

Approximately located<br />

Overturned thrust fault, 1st generation -<br />

Approximately located, queried<br />

Overturned thrust fault, 1st generation -<br />

Certain<br />

Overturned thrust fault, 1st generation -<br />

Concealed<br />

Overturned thrust fault, 1st generation -<br />

Concealed, queried<br />

Overturned thrust fault, 1st generation -<br />

Inferred<br />

Overturned thrust fault, 1st generation -<br />

Inferred, queried<br />

Overturned thrust fault, 2nd generation -<br />

Approximately located<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Linjetyper?<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Linetypes?<br />

5-14


<strong>Preliminary</strong><br />

Overturned thrust fault, 2nd generat ion -<br />

Approximately located, queried<br />

Overturned thrust fault, 2nd generation -<br />

Certain<br />

Overturned thrust fault, 2nd generation -<br />

Concealed<br />

Overturned thrust fault, 2nd generation -<br />

Concealed, queried<br />

Overturned thrust fault, 2nd generation -<br />

Inferred<br />

Overturned thrust fault, 2nd generation -<br />

Inferred, queried<br />

Overturned thrust fault, 3rd generation -<br />

Approximately located<br />

Overturned thrust fault, 3rd generation -<br />

Approximately located, queried<br />

Overturned thrust fault, 3rd generation -<br />

Certain<br />

Overturned thrust fault, 3rd generation -<br />

Concealed<br />

Overturned thrust fault, 3rd generation -<br />

Concealed, queried<br />

Overturned thrust fault, 3rd generation -<br />

Inferred<br />

Overturned thrust fault, 3rd generation -<br />

Inferred, queried<br />

Strike-slip fault, left lateral - Approximately<br />

located<br />

Strike-slip fault, left lateral -Approximately<br />

located, queried<br />

Strike-slip fault, left lateral - Certain<br />

Strike-slip fault, left lateral - Concealed<br />

Strike-slip fault, left lateral - Concealed,<br />

queried<br />

Strike-slip fault, right lateral - Inferred<br />

Strike-slip fault, right lateral - Inferred,<br />

queried<br />

Syncline - Approximately located<br />

Syncline - Approximately located, queried<br />

Syncline - Certain<br />

Syncline - Concealed<br />

Syncline - Concealed, queried<br />

Syncline - Inferred<br />

Syncline - Inferred, queried<br />

Thrust fault, 1st generation - Approximately<br />

located<br />

Thrust fault, 1st generation -Approximately<br />

located, queried<br />

Thrust fault, 1st generation - Certain<br />

Thrust fault, 1st generation - Concealed<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Linjetyper?<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Linetypes?<br />

5-15


<strong>Preliminary</strong><br />

Thrust fault, 1st generation - Concealed,<br />

queried<br />

Thrust fault, 1st generation - Inferred<br />

Thrust fault, 1st generation - Inferred, queried<br />

Thrust fault, 2nd generation - Approximately<br />

located<br />

Thrust fault, 2nd generation - Approximately<br />

located, queried<br />

Thrust fault, 2nd generation - Certain<br />

Thrust fault, 2nd generation - Concealed<br />

Thrust fault, 2nd generation - Concealed,<br />

queried<br />

Thrust fault, 2nd generation - Inferred<br />

Thrust fault, 2nd generation - Inferred,<br />

queried<br />

Thrust fault, 3rd generation - Approximately<br />

located<br />

Thrust fault, 3rd generation - Certain<br />

Thrust fault, 3rd generation - Concealed<br />

Thrust fault, 3rd generation - Inferred<br />

Thrust fault, 3rd generation - Inferred<br />

Thrust fault, 3rd generation - Inferred,<br />

queried<br />

Vein - Approximately located<br />

Vein - Approximately located, queried<br />

Vein - Certain<br />

Vein - Concealed<br />

Vein - Concealed, queried<br />

Geostandard > Kapittel 5 > Geologiske symboler > Linjetyper?<br />

Chapter 5 > Geological Symbols > Linetypes?<br />

5-16


<strong>Preliminary</strong><br />

6. Farger<br />

6. Colors<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger<br />

Chapter 6 > Colors<br />

6-1


6.1 Geologisk tidsskala<br />

6.1 Geological time scale<br />

Eonothem<br />

Eon<br />

Phanerozoikum<br />

Phanerozoic<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Erathem<br />

Æra/Era<br />

Kenozoikum<br />

Cenozoic<br />

CMYK: 5/0/90/0,<br />

RGB: 242/249/29<br />

HTML: f9ed32<br />

Cz<br />

System<br />

Periode/Period<br />

Kvartær<br />

Quaternary<br />

CMYK: 0/0/50/0,<br />

RGB: 249/249/127<br />

HTML: fff799<br />

Neogen<br />

Neogene<br />

CMYK: 0/10/90/0,<br />

RGB: 255/255/0<br />

HTML: ffde2f<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

eliminary<br />

Q<br />

Na<br />

Holocen<br />

Holocene<br />

CMYK: 0/5/10/0,<br />

RGB: 254/242/224<br />

HTML: fff1e2<br />

Pleistocene<br />

Pleistocene<br />

CMYK: 0/5/30/0,<br />

RGB: 255/242/174<br />

HTML: ffeebd<br />

Pliocen<br />

Pliocene<br />

CMYK: 0/0/40/0,<br />

RGB: 255/255/153<br />

HTML: fff9ae<br />

Miocen<br />

Miocene<br />

CMYK: 0/0/100/0,<br />

RGB: 255/255/0<br />

HTML: fff200<br />

Hol<br />

Ple<br />

Pli<br />

Mio<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

CMYK: 0/5/5/0,<br />

RGB: 254/242/236<br />

HTML: fff2eb<br />

Sen<br />

Upper<br />

CMYK: 0/5/15/0,<br />

RGB: 255/242/211<br />

HTML: fff0d8<br />

Ion<br />

”Ionian”<br />

CMYK: 0/5/20/0,<br />

RGB: 255/242/199<br />

HTML: ffefcf<br />

Calabr<br />

Calabrian<br />

CMYK: 0/5/25/0,<br />

RGB: 255/242/186<br />

HTML: ffefc6<br />

Gelas<br />

Gelasian<br />

CMYK: 0/0/20/0,<br />

RGB: 255/255/204<br />

HTML: fffcd5<br />

Piacenz<br />

Piacenzian<br />

CMYK: 0/0/25/0,<br />

RGB: 255/255/191<br />

HTML: fffbcc<br />

Zancl<br />

Zanclean<br />

CMYK: 0/0/30/0,<br />

RGB:255/255/179<br />

HTML: fffac2<br />

Messin<br />

Messinian<br />

CMYK: 0/0/55/0,<br />

RGB: 255/255/115<br />

HTML: fff78f<br />

Torton<br />

Tortonian<br />

CMYK: 0/0/60/0,<br />

RGB: 255/255/102<br />

HTML: fff685<br />

Serraval<br />

Serravallian<br />

CMYK: 0/0/65/0,<br />

RGB: 255/255/89<br />

HTML: fff579<br />

Langh<br />

Langhian<br />

CMYK: 0/0/70/0,<br />

RGB: 255/255/77<br />

HTML: fff56d<br />

Burdigal<br />

Burdigalian<br />

CMYK: 0/0/75/0,<br />

RGB: 255/255/65<br />

HTML: fff45f<br />

Aquitan<br />

Aquitanian<br />

CMYK: 0/0/80/0,<br />

RGB: 255/255/51<br />

HTML: fff450<br />

Pli<br />

Zan<br />

Mes<br />

Tor<br />

Srv<br />

Lan2<br />

Lan1<br />

Agt<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-2


Eonothem<br />

Eon<br />

Phanerozoikum<br />

Phanerozoic<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Erathem<br />

Æra/Era<br />

Kenozoikum<br />

Cenozoic<br />

CMYK: 5/0/90/0,<br />

RGB: 242/249/29<br />

HTML: f9ed32<br />

Cz<br />

System<br />

Periode/Period<br />

Paleogen<br />

Paleogene<br />

CMYK: 0/40/60/0,<br />

RGB: 253/154/82<br />

HTML: f9a870<br />

Pa<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

Oligocen<br />

Oligocene<br />

CMYK: 0/25/45/0,<br />

RGB: 253/192/122<br />

HTML: fdc692<br />

Eocen<br />

Eocene<br />

CMYK: 0/30/50/0,<br />

RGB: 253/180/108<br />

HTML: fcbc86<br />

Paleocen<br />

Paleocene<br />

CMYK: 0/35/55/0,<br />

RGB: 253/167/95<br />

HTML: fab27b<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

ary<br />

Oli<br />

Eoc<br />

Pal<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

Chatt<br />

Chattian<br />

CMYK: 0/10/30/0,<br />

RGB: 254/230/170<br />

HTML: ffe4b8<br />

Rupel<br />

Rupelian<br />

CMYK: 0/15/35/0,<br />

RGB:254/217/154<br />

HTML: ffdaab<br />

Priabon<br />

Priabonian<br />

CMYK: 0/20/30/0,<br />

RGB: 253/205/161<br />

HTML: fdd1b0<br />

Barton<br />

Bartonian<br />

CMYK: 0/25/35/0,<br />

RGB: 253/192/145<br />

HTML: fcc7a3<br />

Lutet<br />

Lutetian<br />

CMYK: 0/30/40/0,<br />

RGB: 252/180/130<br />

HTML: fbbd97<br />

Ypres<br />

Ypresian<br />

CMYK: 0/35/45/0,<br />

RGB: 252/167/115<br />

HTML: fab38b<br />

Thanet<br />

Thanetian<br />

CMYK: 0/25/50/0,<br />

RGB: 253/191/111<br />

HTML: fdc689<br />

Seland<br />

Selandian<br />

CMYK: 0/25/55/0,<br />

RGB: 254/191/101<br />

HTML: fdc581<br />

Dan<br />

Danian<br />

CMYK: 0/30/55/0,<br />

RGB: 253/180/98<br />

HTML: fcbc7e<br />

Cht<br />

Rup<br />

Prb<br />

Brt<br />

Lut<br />

Ypr<br />

Tha<br />

Sel<br />

Dan<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-3


Eonothem<br />

Eon<br />

Phanerozoikum<br />

Phanerozoic<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Erathem<br />

Æra/Era<br />

Mesozoikum<br />

Mesozoic<br />

CMYK: 60/0/10/0<br />

RGB: 103/197/202<br />

HTML: 4fc6e0<br />

Mz<br />

System<br />

Periode/Period<br />

Kritt<br />

Cretaceous<br />

CMYK: 50/0/75/0<br />

RGB: 127/198/78<br />

HTML: 88c86f<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

eliminary<br />

K<br />

Sen<br />

Upper<br />

CMYK: 35/0/75/0<br />

RGB: 166/216/74<br />

HTML: afd46c<br />

Tidlig<br />

Lower<br />

CMYK: 45/0/70/0<br />

RGB: 140/205/87<br />

HTML: 94cc79<br />

K2<br />

K1<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

Maastricht<br />

Maastrichtian<br />

CMYK: 5/0/45/0<br />

RGB: 242/250/140<br />

HTML: f5f2a4<br />

Campan<br />

Campanian<br />

CMYK: 10/0/50/0<br />

RGB: 230/244/127<br />

HTML: e9ed9a<br />

Santon<br />

Santonian<br />

CMYK: 15/0/55/0<br />

RGB: 217/239/116<br />

HTML: dee791<br />

Coniac<br />

Coniacian<br />

CMYK: 20/0/60/0<br />

RGB: 204/233/104<br />

HTML: d2e288<br />

Turon<br />

Turonian<br />

CMYK: 25/0/65/0<br />

RGB:191/227/93<br />

HTML: c6dd7f<br />

Cenoman<br />

Cenomanian<br />

CMYK: 30/0/70/0<br />

RGB: 179/222/83<br />

HTML: bbd976<br />

Alb<br />

Albian<br />

CMYK: 20/0/40/0<br />

RGB: 204/234/151<br />

HTML: cfe5ae<br />

Apt<br />

Aptian<br />

CMYK: 25/0/45/0<br />

RGB:191/228/138<br />

HTML: c3dfa4<br />

Barrem<br />

Barremian<br />

CMYK: 30/0/50/0<br />

RGB: 179/223/127<br />

HTML: b7da9b<br />

Hauteriv<br />

Hauterivian<br />

CMYK: 35/0/55/0<br />

RGB: 166/217/117<br />

HTML: abd693<br />

Valangin<br />

Valanginian<br />

CMYK:40/0/60/0<br />

RGB: 153/211/106<br />

HTML: 9fd18b<br />

Berrias<br />

Berriasian<br />

CMYK:45/0/65/0<br />

RGB: 140/205/96<br />

HTML: 93cc82<br />

Maa<br />

Cmp<br />

San<br />

Con<br />

Tur<br />

Cen<br />

Alb<br />

Apt<br />

Brm<br />

Hau<br />

Vlg<br />

Ber<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-4


Eonothem<br />

Eon<br />

Phanerozoikum<br />

Phanerozoic<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Erathem<br />

Æra/Era<br />

Mesozoikum<br />

Mesozoic<br />

CMYK: 0/35/55/0,<br />

RGB: 253/167/95<br />

HTML: fab27b<br />

Mz<br />

System<br />

Periode/Period<br />

Jura<br />

Jurassic<br />

CMYK: 80/0/5/0,<br />

RGB: 52/178/201<br />

HTML: 00b9e7<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

ary<br />

J<br />

Sen<br />

Upper<br />

CMYK: 30/0/0/0<br />

RGB: 179/227/238<br />

HTML: abe1fa<br />

Midtre<br />

Middle<br />

CMYK: 50/0/5/0<br />

RGB: 128/207/216<br />

HTML: 71cfeb<br />

Tidlig<br />

Lower<br />

CMYK: 75/5/0/0<br />

RGB: 66/174/208<br />

HTML: 00bce7<br />

J3<br />

J2<br />

J1<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

Tithon<br />

Tithonian<br />

CMYK: 15/0/0/0<br />

RGB: 217/241/247<br />

HTML: d4effc<br />

Kimmeridge<br />

Kimmeridgian<br />

CMYK: 20/0/0/0<br />

RGB: 204/236/244<br />

HTML: c7eafb<br />

Oxford<br />

Oxfordian<br />

CMYK: 25/0/0/0,<br />

RGB: 191/231/241<br />

HTML: b9e5fb<br />

Callov<br />

Callovian<br />

CMYK: 25/0/5/0<br />

RGB: 191/231/229<br />

HTML: bbe5ee<br />

Bathon<br />

Bathonian<br />

CMYK: 30/0/5/0<br />

RGB: 179/226/227<br />

HTML: ade0ee<br />

Bajoc<br />

Bajocian<br />

CMYK: 35/0/5/0<br />

RGB: 166/221/224<br />

HTML: 9fdbed<br />

Aalen<br />

Aalenian<br />

CMYK: 40/0/5/0<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Toarc<br />

Toarcian<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 153/206/227<br />

HTML: 90cef1<br />

Pliensbach<br />

Pliensbachian<br />

CMYK: 50/5/0/0<br />

RGB: 128/197/221<br />

HTML: 72c6ef<br />

Sinemur<br />

Sinemurian<br />

CMYK: 60/5/0/0<br />

RGB: 103/188/216<br />

HTML: 4dbeee<br />

Hettang<br />

Hettangian<br />

CMYK: 70/5/0/0<br />

RGB: 78/179/211<br />

HTML: 00b4eb<br />

Tth<br />

Kim<br />

Oxf<br />

Clv<br />

Bth<br />

Baj<br />

Aal<br />

Toa<br />

Plb<br />

Sin<br />

Het<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-5


Eonothem<br />

Eon<br />

Phanerozoikum<br />

Phanerozoic<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Erathem<br />

Æra/Era<br />

Mesozoikum<br />

Mesozoic<br />

CMYK: 0/35/55/0,<br />

RGB: 253/167/95<br />

HTML: fab27b<br />

Mz<br />

System<br />

Periode/Period<br />

Trias<br />

Triassic<br />

CMYK: 50/80/0/0<br />

RGB: 129/43/146<br />

HTML: 8f53a1<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

ary<br />

Tr<br />

Sen<br />

Upper<br />

CMYK: 25/40/0/0<br />

RGB: 189/140/195<br />

HTML: bc9dca<br />

Midtre<br />

Middle<br />

CMYK: 30/55/0/0<br />

RGB: 177/104/177<br />

HTML: b282b9<br />

Tidlig<br />

Lower<br />

CMYK: 40/75/0/0<br />

RGB: 152/57/153<br />

HTML: a05da5<br />

Tr3<br />

Tr2<br />

Tr3<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

Rhaet<br />

Rhaetian<br />

CMYK: 10/25/0/0<br />

RGB: 227/185/219<br />

HTML: dfc3de<br />

Nor<br />

Norian<br />

CMYK: 15/30/0/0<br />

RGB: 214/170/211<br />

HTML: d3b6d7<br />

Karn<br />

Carnian<br />

CMYK: 20/35/0/0<br />

RGB: 201/155/203<br />

HTML: c7a9d0<br />

Ladin<br />

Ladinian<br />

CMYK: 20/45/0/0<br />

RGB: 201/131/191<br />

HTML: c797c5<br />

Anis<br />

Anisian<br />

CMYK: 25/50/0/0<br />

RGB: 188/117/183<br />

HTML: bd8cbf<br />

Olenek<br />

Olenekian<br />

CMYK: 30/65/0/0<br />

RGB: 176/81/165<br />

HTML: b371af<br />

Indu<br />

Induan<br />

CMYK: 35/70/0/0<br />

RGB: 164/70/159<br />

HTML: a967aa<br />

Rht<br />

Nor<br />

Crn<br />

Lad<br />

Ans<br />

Ole<br />

Ind<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-6


Eonothem<br />

Eon<br />

Phanerozoikum<br />

Phanerozoic<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Erathem<br />

Æra/Era<br />

Paleozoikum<br />

Paleozoic<br />

CMYK: 40/10/40/0<br />

RGB: 153/192/141<br />

HTML: 9ec2a6<br />

Pz<br />

System<br />

Periode/Period<br />

Perm<br />

Permian<br />

CMYK: 5/75/75/0<br />

RGB: 240/64/40<br />

HTML: e6654a<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

ary<br />

P<br />

Lopin<br />

Lopingian<br />

CMYK: 0/35/30/0<br />

RGB: 251/167/148<br />

HTML: f9b4a3<br />

Guadalup<br />

Guadalupian<br />

CMYK: 0/55/50/0<br />

RGB: 251/116/92<br />

HTML: f68d76<br />

Cisural<br />

Cisuralian<br />

CMYK: 5/65/60/0<br />

RGB: 239/88/69<br />

HTML: e87864<br />

P3<br />

P2<br />

P1<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

Changhsin<br />

Changhsingian<br />

CMYK: 0/25/20/0<br />

RGB: 252/192/178<br />

HTML: fbc9bc<br />

Wuchiapin<br />

Wuchiapingian<br />

CMYK: 0/30/25/0<br />

RGB: 252/180/162<br />

HTML: fabeaf<br />

Capitan<br />

Capitanian<br />

CMYK: 0/40/35/0<br />

RGB: 251/154/133<br />

HTML: f8aa97<br />

Word<br />

Wordian<br />

CMYK: 0/45/40/0<br />

RGB: 251/141/118<br />

HTML: f7a08b<br />

Road<br />

Roadian<br />

CMYK: 0/50/45/0<br />

RGB: 251/128/105<br />

HTML: f69780<br />

Kungur<br />

Kungurian<br />

CMYK: 10/45/40/0<br />

RGB: 227/135/118<br />

HTML: e09b8b<br />

Artinsk<br />

Artinskian<br />

CMYK: 10/50/45/0<br />

RGB: 227/123/104<br />

HTML: e09181<br />

Sakmara<br />

Sakmarian<br />

CMYK: 10/55/50/0<br />

RGB: 227/111/92<br />

HTML: df8977<br />

Assel<br />

Asselian<br />

CMYK: 10/60/55/0<br />

RGB: 227/99/80<br />

HTML: df806d<br />

Cha<br />

Wuc<br />

Cap<br />

Wor<br />

Roa<br />

Kun<br />

Art<br />

Sek<br />

Ass<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-7


Eonothem<br />

Eon<br />

Phanerozoikum<br />

Phanerozoic<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Erathem<br />

Æra/Era<br />

Paleozoikum<br />

Paleozoic<br />

CMYK: 40/10/40/0<br />

RGB: 153/192/141<br />

HTML: 9ec2a6<br />

Pz<br />

eliKarb Karbon / Carboniferous C<br />

System<br />

Periode/Period<br />

CMYK: 60/15/30/0<br />

RGB: 103/165/153<br />

HTML: 68aeb2<br />

Devon<br />

Devonian<br />

Pennsylvania / Pennsylvanian Pen<br />

CMYK: 40/10/20/0<br />

RGB: 153/194/181<br />

HTML: 99c4c7<br />

Mississippi ssippi / Mississippian Mis<br />

CMYK: 20/40/75/0<br />

RGB: 203/140/55<br />

HTML: cf9c5a<br />

CMYK: 60/25/55/0<br />

RGB: 103/143/102 3/10<br />

HTML: 739e85<br />

D3<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

Sen<br />

Upper<br />

CMYK: 25/10/20/0<br />

RGB: 191/208/186<br />

HTML: bfd0c8<br />

Midtre<br />

Middle<br />

CMYK: 35/10/20/0<br />

RGB: 166/199/183<br />

HTML: a6c8c8<br />

Tidlig<br />

Lower<br />

CMYK: 45/10/20/0<br />

RGB: 140/190/180<br />

HTML: 8cc0c7<br />

Sen<br />

Upper<br />

CMYK:30/15/55/0<br />

RGB: 179/190/108<br />

HTML: adbd8a<br />

Midtre<br />

Middle<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 153/180/108<br />

HTML: a1b98a<br />

Tidlig<br />

Lower<br />

CMYK: 50/15/55/0<br />

RGB: 128/171/108<br />

HTML: 89b28b<br />

Sen<br />

Upper<br />

CMYK: 5/10/35/0<br />

RGB: 241/225/157<br />

HTML: f2dfaf<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

minary<br />

y<br />

Midtre<br />

Middle<br />

CMYK: 5/20/55/0<br />

RGB: 241/200/104<br />

HTML: f1ca84<br />

Tidlig<br />

Lower<br />

CMYK: 10/30/65/0<br />

RGB: 229/172/77<br />

HTML: e5b46e<br />

D3<br />

D2<br />

D1<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

Gzel<br />

Gzhelian<br />

CMYK:20/10/15/0<br />

RGB: 204/212/199<br />

HTML: cbd4d1<br />

Kasimov<br />

Kasimovian<br />

CMYK: 25/10/15/0<br />

RGB: 191/208/197<br />

HTML: bed0d1<br />

Moskva<br />

Moscovian<br />

CMYK: 30/10/20/0<br />

RGB: 199/203/185<br />

HTML: b3ccc8<br />

Basjkiria<br />

Bashkirian<br />

CMYK: 40/10/20/0<br />

RGB: 153/194/181<br />

HTML: 99c4c7<br />

Serphukhov<br />

Serpukhovian<br />

CMYK: 25/15/55/0<br />

RGB: 191/194/107<br />

HTML: c4c489<br />

Vise<br />

Visean<br />

CMYK:35/15/55/0<br />

RGB: 166/185/108<br />

HTML: adbd8a<br />

Tournais<br />

Tournaisian<br />

CMYK: 45/15/55/0<br />

RGB: 140/176/108<br />

HTML: 95b68a<br />

Famenne<br />

Famennian<br />

CMYK: 5/5/20/0<br />

RGB: 242/237/197<br />

HTML: f1eacf<br />

Frasne<br />

Frasnian<br />

CMYK: 5/5/30/0<br />

RGB: 242/237/173<br />

HTML: f2e8bc<br />

Givet<br />

Givetian<br />

CMYK: 5/10/45/0<br />

RGB: 241/225/133<br />

HTML: f2dd9c<br />

Eifel<br />

Eifelian<br />

CMYK: 5/15/50/0<br />

RGB: 241/213/118<br />

HTML: f2d490<br />

Ems<br />

Emsian<br />

CMYK: 10/15/50/0<br />

RGB: 229/208/117<br />

HTML: e6d090<br />

Prag<br />

Pragian<br />

CMYK: 10/15/50/0<br />

RGB: 229/196/104<br />

HTML: e6c685<br />

Lochko<br />

Lochkovian<br />

CMYK: 10/25/60/0<br />

RGB: 229/183/90<br />

HTML: e5bd79<br />

Gze<br />

Kas<br />

Mos<br />

Bsh<br />

Spk<br />

Vis<br />

Tou<br />

Fam<br />

Frs<br />

Giv<br />

Eif<br />

Ems<br />

Pra<br />

Loc<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-8


Eonothem<br />

Eon<br />

Phanerozoikum<br />

Phanerozoic<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Erathem<br />

Æra/Era<br />

Paleozoikum<br />

Paleozoic<br />

CMYK: 40/10/40/0<br />

RGB: 153/192/141<br />

HTML: 9ec2a6<br />

Pz<br />

System<br />

Periode/Period<br />

Silur<br />

Silurian<br />

CMYK: 30/0/25/0<br />

RGB: 179/225/182<br />

HTML: b3ddca<br />

Ordovicium<br />

Ordovician<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

Pridoli<br />

Pridoli<br />

CMYK:10/0/10/0<br />

RGB: 230/245/225<br />

HTML: e4f2e7<br />

Ludlow<br />

Ludlow<br />

CMYK: 25/0/15/0<br />

RGB: 191/230/207<br />

HTML: bde3dc<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

ary<br />

CMYK: 100/0/60/0<br />

RGB: 0/146/112<br />

HTML: 00a88e<br />

S<br />

O<br />

Wenlock<br />

Wenlock<br />

CMYK:30/0/20/0<br />

RGB: 179/225/194<br />

HTML: b1ded3<br />

Llandovery<br />

Llandovery<br />

CMYK: 40/0/25/0<br />

RGB: 153/215/179<br />

HTML: 97d5c9<br />

Sen<br />

Upper<br />

CMYK: 50/0/40/0<br />

RGB: 127/202/147<br />

HTML: 7fcbae<br />

Midtre<br />

Middle<br />

CMYK: 70/0/50/0<br />

RGB: 77/180/126<br />

HTML: 39bb9d<br />

Tidlig<br />

Lower<br />

CMYK: 90/0/60/0<br />

RGB: 26/157/111<br />

HTML: 00ae8e<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

CMYK:10/0/10/0<br />

RGB: 230/245/225<br />

HTML: e4f2e7<br />

Ludfordium ?<br />

Ludfordian<br />

CMYK: 15/0/10/0<br />

RGB: 217/240/223<br />

HTML: d7ede6<br />

Gorstium?<br />

Gorstian<br />

CMYK: 20/0/10/0<br />

RGB: 204/236/221<br />

HTML: c9e9e6<br />

Homerium?<br />

Homerian<br />

CMYK: 20/0/15/0<br />

RGB: 204/235/209<br />

HTML: cbe8dd<br />

Sheinwoodium?<br />

Sheinwoodian<br />

CMYK: 25/0/20/0<br />

RGB: 191/230/195<br />

HTML: bfe3d3<br />

Telychium?<br />

Telychian<br />

CMYK:25/0/15/0<br />

RGB: 191/230/207<br />

HTML: bde3dc<br />

Aeronium?<br />

Aeronian<br />

CMYK: 30/0/20/0<br />

RGB: 179/225/194<br />

HTML: b1ded3<br />

Rhuddanium?<br />

Rhuddanian<br />

CMYK: 35/0/25/0<br />

RGB: 166/220/181<br />

HTML: a5d9c9<br />

Himantium?<br />

Hirnantian<br />

CMYK: 35/0/30/0<br />

RGB: 166/219/171<br />

HTML: a6d8c0<br />

Katium<br />

Katian<br />

CMYK: 40/0/35/0<br />

RGB: 153/214/159<br />

HTML: 9ad3b7<br />

Sandbium<br />

Sandbian<br />

CMYK: 45/0/40/0<br />

RGB: 140/208/148<br />

HTML: 8ecfae<br />

Darriwilium<br />

Darriwilian<br />

CMYK: 55/0/35/0<br />

RGB: 116/198/156<br />

HTML: 6fc7b6<br />

Dapingium<br />

Dapingian<br />

CMYK: 60/0/40/0<br />

RGB: 102/192/146<br />

HTML: 60c3ad<br />

Floium<br />

Floian<br />

CMYK: 75/0/45/0<br />

RGB: 65/176/135<br />

HTML: 00b8a5<br />

Tremadocium<br />

Tremadocian<br />

CMYK: 80/0/50/0<br />

RGB: 51/169/126<br />

HTML: 00b49d<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-9


Eonothem<br />

Eon<br />

Phanerozoikum<br />

Phanerozoic<br />

CMYK: 40/0/5/0,<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 90d7ec<br />

Erathem<br />

Æra/Era<br />

Paleozoikum<br />

Paleozoic<br />

CMYK: 40/10/40/0<br />

RGB: 153/192/141<br />

HTML: 9ec2a6<br />

Pz<br />

System<br />

Periode/Period<br />

Kambrium<br />

Cambrian<br />

CMYK: 50/20/65/0<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 8cab79<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

Furongium<br />

Furongian<br />

CMYK: 30/0/40/0<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: b6dcae<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

ary<br />

E<br />

?<br />

Series 3<br />

CMYK: 35/5/45/0<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: abcda1<br />

?<br />

Series 2<br />

CMYK: 40/10/50/0<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 9fc195<br />

Terreneuvium?<br />

Terreneuvian<br />

CMYK: 45/15/55/0<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: 95b68a<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

?<br />

Stage 10<br />

CMYK: 10/0/20/0<br />

RGB: 230/245/201<br />

HTML: e5f1d4<br />

?<br />

Stage 9<br />

CMYK: 15/0/25/0<br />

RGB: 217/240/187<br />

HTML: d9ebcb<br />

Paibium<br />

Paibian<br />

CMYK: 20/0/30/0<br />

RGB: 204/235/174<br />

HTML: cee6c1<br />

Guzhangium?<br />

Guzhangian<br />

CMYK: 20/5/30/0<br />

RGB: 204/223/170<br />

HTML: cedbbc<br />

Drumium?<br />

Drumian<br />

CMYK: 25/5/35/0<br />

RGB: 191/217/157<br />

HTML: c2d6b2<br />

?<br />

Stage 5<br />

CMYK: 30/5/40/0<br />

RGB: 179/212/146<br />

HTML: b6d1a9<br />

?<br />

Stage 4<br />

CMYK: 30/10/40/0<br />

RGB: 179/202/142<br />

HTML: b7caa6<br />

?<br />

Stage 3<br />

CMYK: 35/10/45/0<br />

RGB: 166/197/131<br />

HTML: abc59d<br />

?<br />

Stage 2<br />

CMYK: 35/15/45/0<br />

RGB: 166/186/128<br />

HTML: acbd9a<br />

Fortunium?<br />

Fortunian<br />

CMYK: 40/15/50/0<br />

RGB: 153/181/117<br />

HTML: a0b992<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-10


Erathem/Erathem<br />

Æra/Era<br />

Prekambrium<br />

Precambrian<br />

CMYK: 0/75/30/0<br />

RGB: 247/67/112<br />

HTML: f16682<br />

System/System<br />

Periode/Period<br />

Proterozoikum<br />

Proterozoic<br />

CMYK: 0/80/35/0<br />

RGB: 247/53/99<br />

HTML: f05b78<br />

Arkeikum<br />

Archean<br />

CMYK: 0/100/0/0<br />

RGB: 240/4/127<br />

HTML: ec008c<br />

Hadeikum?<br />

Hadean<br />

CMYK: 30/100/0/0<br />

RGB: 174/2/126<br />

HTML: b41e8e<br />

Serie/Series<br />

Epoke/Epoch<br />

Neoproterozoicum<br />

Neoproterozoic<br />

CMYK:0/30/70/0<br />

RGB: 254/179/66<br />

HTML: fdbb63<br />

Mesoproterozoicum<br />

Mesoproterozoic<br />

CMYK: 0/30/55/0<br />

RGB: 253/180/98<br />

HTML: fcbc7e<br />

Paleoproterozoicum<br />

Paleoproterozoic<br />

CMYK: 0/75/30/0<br />

RGB: 247/67/112<br />

HTML: f16682<br />

Stadium/Stage<br />

Alder/Age<br />

Ediacara<br />

Ediacaran<br />

CMYK: 0/15/55/0<br />

RGB: 254/217/106<br />

HTML: ffd886<br />

Cyrogenium?<br />

Cryogenian<br />

CMYK: 0/20/60/0<br />

RGB: 254/204/92<br />

HTML: ffce7b<br />

Tonium?<br />

Tonian<br />

CMYK: 0/25/65/0<br />

RGB: 254/191/78<br />

HTML: fec46f<br />

Stenium?<br />

Stenian<br />

CMYK: 0/15/35/0<br />

RGB: 254/217/154<br />

HTML: ffdaab<br />

Ektasium?<br />

Ectasian<br />

CMYK: 0/20/40/0<br />

RGB: 253/204/138<br />

HTML: fed09e<br />

Calymmium?<br />

Calymmian<br />

CMYK: 0/25/45/0<br />

RGB: 253/192/122<br />

HTML: fdc692<br />

Statherium?<br />

Statherian<br />

CMYK: 0/55/10/0<br />

RGB: 248/117/167<br />

HTML: f48fac<br />

Orosirium?<br />

Orosirian<br />

CMYK: 0/60/15/0<br />

RGB: 247/104/152<br />

HTML: f386a1<br />

Rhyakium?<br />

Rhyacian<br />

CMYK: 0/65/20/0<br />

RGB: 247/91/137<br />

HTML: f27c96<br />

Siderium?<br />

Siderian<br />

CMYK: 0/70/25/0<br />

RGB: 247/79/124<br />

HTML: f2728c<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

inary<br />

y<br />

Neoarkeikum<br />

Neoarchean<br />

CMYK: 0/40/5/0<br />

RGB: 249/155/193<br />

HTML: f7adc3<br />

Mesoarkeikum<br />

Mesoarchean<br />

CMYK: 0/60/5/0<br />

RGB: 247/104/169<br />

HTML: f386ae<br />

Paleoarkeikum<br />

Paleoarchean<br />

CMYK: 0/75/0/0<br />

RGB: 244/68/159<br />

HTML: f067a6<br />

Eoarkeikum<br />

Eoarchean<br />

CMYK: 10/100/0/0<br />

RGB: 218/3/127<br />

HTML: d80b8c<br />

CMYK: 0/35/5/0<br />

RGB: 250/167/200<br />

HTML: f8b7c9<br />

CMYK: 0/50/5/0<br />

RGB: 154/217/221<br />

HTML: f499b8<br />

CMYK: 0/60/0/0<br />

RGB: 246/104/178<br />

HTML: f287b7<br />

CMYK: 5/90/0/0<br />

RGB: 230/29/140<br />

HTML: e23d96<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 6 > Colors > Geological time scale<br />

6-11


CMYK Color Code according to the Commission for the Geological Map of the World (CGMW),<br />

Paris, France<br />

Upper<br />

(5/10/35/0)<br />

Middle<br />

(5/20/55/0)<br />

Lower<br />

(10/30/65/0)<br />

Pridoli<br />

(10/0/10/0)<br />

Ludlow<br />

(25/0/15/0)<br />

Wenlock<br />

(30/0/20/0)<br />

Llandovery<br />

(40/0/25/0)<br />

Famennian (5/5/20/0)<br />

Frasnian (5/5/30/0)<br />

Givetian (5/10/45/0)<br />

Eifelian (5/15/50/0)<br />

Emsian (10/15/50/0)<br />

Pragian (10/20/55/0)<br />

Lochkovian (10/25/60/0)<br />

Ludfordian (15/0/10/0)<br />

Gorstian (20/0/10/0)<br />

Homerian (20/0/15/0)<br />

Sheinwoodian (25/0/20/0)<br />

Telychian (25/0/15/0)<br />

Aeronian (30/0/20/0)<br />

Rhuddanian (35/0/25/0)<br />

P h a n e r o z o i c (40/0/5/0)<br />

P a l e o z o i c (40/10/40/0)<br />

Cambrian (50/20/65/0) Ordovician (100/0/60/0) 0/60/0) Silurian (30/0/25/0)<br />

Devonian (20/40/75/0)<br />

Holocene<br />

(0/5/10/0)<br />

Pleistocene<br />

(0/5/30/0)<br />

Pliocene<br />

(0/0/40/0)<br />

Upper (0/5/15/0)<br />

“Ionian” (0/5/20/0)<br />

Calabrian (0/5/25/0)<br />

Gelasian (0/0/20/0)<br />

Piacenzian (0/0/25/0)<br />

Zanclean (0/0/30/0)<br />

Messinian (0/0/55/0)<br />

Upper<br />

(50/0/40/0)<br />

Middle<br />

(70/0/50/0)<br />

Lower<br />

(90/0/60/0)<br />

Furongian<br />

(30/0/40/0)<br />

Hirnantian (35/0/30/0)<br />

Sandbian (45/0/40/0)<br />

Darriwilian (55/0/35/0)<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

ary<br />

ry<br />

Miocene<br />

(0/0/100/0)<br />

Oligocene<br />

(0/25/45/0)<br />

Eocene<br />

(0/30/50/0)<br />

Paleocene<br />

(0/35/55/0)<br />

Upper<br />

(35/0/75/0)<br />

Lower<br />

(45/0/70/0)<br />

(0/5/5/0)<br />

Tortonian (0/0/60/0)<br />

Serravallian (0/0/65/0)<br />

Langhian (0/0/70/0)<br />

Burdigalian (0/0/75/0)<br />

Aquitanian (0/0/80/0)<br />

Chattian (0/10/30/0)<br />

Rupelian (0/15/35/0)<br />

Priabonian (0/20/30/0)<br />

Bartonian (0/25/35/0)<br />

Lutetian (0/30/40/0)<br />

Ypresian (0/35/45/0)<br />

Thanetian (0/25/50/0)<br />

Selandian (0/25/55/0)<br />

Danian (0/30/55/0)<br />

Maastrichtian (5/0/45/0)<br />

Campanian (10/0/50/0)<br />

Santonian (15/0/55/0)<br />

Coniacian (20/0/60/0)<br />

Turonian (25/0/65/0)<br />

Cenomanian (30/0/70/0)<br />

Albian (20/0/40/0)<br />

Aptian (25/0/45/0)<br />

Barremian 30/0/50/0)<br />

Hauterivian (35/0/55/0)<br />

Valanginian (40/0/60/0)<br />

Berriasian (45/0/65/0)<br />

Upper<br />

(30/0/0/0)<br />

Middle<br />

(50/0/5/0)<br />

Lower<br />

(75/5/0/0)<br />

Upper<br />

(25/40/0/0)<br />

Middle<br />

(30/55/0/0)<br />

Lower<br />

(40/75/0/0)<br />

Lopingian<br />

(0/35/30/0)<br />

Guadalupian<br />

(0/55/50/0)<br />

Cisuralian<br />

(5/65/60/0)<br />

Upper<br />

(25/10/20/0)<br />

Middle<br />

(35/10/20/0)<br />

Lower<br />

(45/10/20/0)<br />

Upper<br />

(30/15/55/0)<br />

Middle<br />

(40/15/55/0)<br />

Lower<br />

(50/15/55/0)<br />

Tithonian (15/0/0/0)<br />

Kimmeridgian (20/0/0/0)<br />

Oxfordian (25/0/0/0)<br />

Callovian (25/0/5/0)<br />

Bathonian (30/0/5/0)<br />

Bajocian (35/0/5/0)<br />

Aalenian (40/0/5/0)<br />

Toarcian (40/5/0/0)<br />

Pliensbachian (50/5/0/0)<br />

Sinemurian (60/5/0/0)<br />

Hettangian (70/5/0/0) /0/<br />

Rhaetian (10/25/0/0) 0)<br />

Norian (15/30/0/0)<br />

Carnian (20/35/0/0)<br />

Ladinian (20/45/0/0)<br />

Anisian (25/50/0/0)<br />

Olenekian (30/65/0/0)<br />

Induan (35/70/0/0)<br />

Changhsingian (0/25/20/0)<br />

Wuchiapingian (0/30/25/0)<br />

Capitanian (0/40/35/0)<br />

Wordian (0/45/40/0)<br />

Roadian (0/50/45/0)<br />

Kungurian (10/45/40/0)<br />

Artinskian (10/50/45/0)<br />

Sakmarian (10/55/50/0)<br />

Asselian (10/60/55/0)<br />

Gzhelian (20/10/15/0)<br />

Kasimovian (25/10/15/0)<br />

Moscovian (30/10/20/0)<br />

Bashkirian (40/10/20/0)<br />

Serpukhovian (25/15/55/0)<br />

Visean (35/15/55/0)<br />

Tournaisian (45/15/55/0)<br />

Series 3<br />

(35/5/45/0)<br />

Series 2<br />

(40/10/50/0)<br />

Terreneuvian<br />

(45/15/55/0)<br />

Katian (40/0/35/0)<br />

Dapingian (60/0/40/0)<br />

Floian (75/0/45/0)<br />

Tremadocian (80/0/50/0)<br />

Stage 10 (10/0/20/0)<br />

Stage 9 (15/0/25/0)<br />

Paibian (20/0/30/0)<br />

Guzhangian (20/5/30/0)<br />

Drumian (25/5/35/0)<br />

Stage 5 (30/5/40/0)<br />

Stage 4 (30/10/40/0)<br />

Stage 3 (35/10/45/0)<br />

Stage 2 (35/15/45/0)<br />

Fortunian (40/15/50/0)<br />

Neoproterozoic<br />

(0/30/70/0)<br />

Mesoproterozoic<br />

(0/30/55/0)<br />

Paleoproterozoic<br />

(0/75/30/0)<br />

Neoarchean<br />

(0/40/5/0)<br />

Mesoarchean<br />

(0/60/5/0)<br />

Paleoarchean<br />

(0/75/0/0)<br />

Eoarchean<br />

(10/100/0/0)<br />

Ediacaran (0/15/55/0)<br />

Cryogenian (0/20/60/0)<br />

Tonian (0/25/65/0)<br />

Stenian (0/15/35/0)<br />

Ectasian (0/20/40/0)<br />

Calymmian (0/25/45/0)<br />

Statherian (0/55/10/0)<br />

Orosirian (0/60/15/0)<br />

Rhyacian (0/65/20/0)<br />

Siderian (0/70/25/0)<br />

(0/35/5/0)<br />

(0/50/5/0)<br />

(0/60/0/0)<br />

(5/90/0/0)<br />

P h a n e r o z o i c (40/0/5/0)<br />

M e s o z o i c (60/0/10/0)<br />

C e n o z o i c (5/0/90/0)<br />

Cretaceous (50/0/75/0) Paleogene (0/40/60/0) Neogene (0/10/90/0)<br />

P h a n e r o z o i c (40/0/5/0)<br />

P a l e o z o i c (40/10/40/0) M e s o z o i c (60/0/10/0)<br />

Carboniferous (60/15/30/0) Permian (5/75/75/0) Triassic (50/80/0/0) Jurassic (80/0/5/0)<br />

Mississippian<br />

(60/25/55/0)<br />

Pennsylvanian<br />

(40/10/20/0)<br />

P r e c a m b r i a n (0/75/30/0)<br />

Archean (0/100/0/0) Proterozoic (0/80/35/0)<br />

(10/0/10/0)<br />

Color composition by J.M. Pellé (BRGM, France)<br />

Hadean (30/100/0/0)<br />

The CMYK color code is an additive<br />

model with percentages of Cyan,<br />

Magenta, Yellow and Black. For<br />

example: the CMYK color for Devonian<br />

(20/40/75/0) is a mixture of 20% Cyan,<br />

40% Magenta, 75% Yellow and 0%<br />

Black. The CMYK values are the primary<br />

reference system for designating the<br />

official colors for these geological units.<br />

* Definition of the Quaternary and<br />

revision of the Pleistocene are under<br />

discussion. Base of the Pleistocene is<br />

at 1.81 Ma (base of Calabrian), but may<br />

be extended to 2.59 Ma (base of<br />

Gelasian). The historic “Tertiary”<br />

comprises the Paleogene and<br />

Neogene, and has no official rank.<br />

Quaternary*<br />

(0/0/50/0)<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-12


RGB Color Code according to the Commission for the Geological Map of the World (CGMW),<br />

Paris, France<br />

Holocene<br />

254/242/224<br />

Pleistocene<br />

255/242/174<br />

Pliocene<br />

255/255/153<br />

Upper<br />

"Ionian"<br />

Calabrian<br />

Gelasian<br />

Piacenzian<br />

Zanclean<br />

Messinian<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

nary<br />

ary<br />

ry<br />

Miocene<br />

255/255/0<br />

Oligocene<br />

253/192/122<br />

Eocene<br />

253/180/108<br />

Paleocene<br />

253/167/95<br />

Upper<br />

166/216/74<br />

Lower<br />

140/205/87<br />

Tortonian<br />

Serravallian<br />

Langhian<br />

Burdigalian<br />

Aquitanian<br />

Chattian<br />

Rupelian<br />

Priabonian<br />

Bartonian<br />

Lutetian<br />

Ypresian<br />

Thanetian<br />

Selandian<br />

Danian<br />

Maastrichtian<br />

Campanian<br />

Santonian<br />

Coniacian<br />

Turonian<br />

Cenomanian<br />

Albian<br />

Aptian<br />

Barremian<br />

Hauterivian<br />

Valanginian<br />

Berriasian<br />

254/242/236<br />

255/242/211<br />

255/242/199<br />

255/242/186<br />

255/255/204<br />

255/255/191<br />

255/255/179<br />

255/255/115<br />

255/255/102<br />

255/255/89<br />

255/255/77<br />

255/255/65<br />

255/255/51<br />

254/230/170<br />

254/217/154<br />

253/205/161<br />

253/192/145<br />

252/180/130<br />

252/167/115<br />

253/191/111<br />

254/191/101<br />

253/180/98<br />

242/250/140<br />

230/244/127<br />

217/239/116<br />

204/233/104<br />

191/227/93<br />

179/222/83<br />

204/234/151<br />

191/228/138<br />

179/223/127<br />

166/217/117<br />

153/211/106<br />

140/205/96<br />

Upper<br />

179/227/238<br />

Middle<br />

128/207/216<br />

Lower<br />

66/174/208<br />

Upper<br />

189/140/195<br />

Middle<br />

177/104/177<br />

Lower<br />

152/57/153<br />

Lopingian<br />

251/167/148<br />

Guadalupian<br />

251/116/92<br />

Cisuralian<br />

239/88/69<br />

Upper<br />

191/208/186<br />

Middle<br />

166/199/183<br />

Lower<br />

140/190/180<br />

Upper<br />

179/190/108<br />

Middle<br />

153/180/108<br />

Lower<br />

128/171/108<br />

Tithonian<br />

Kimmeridgian<br />

Oxfordian<br />

Callovian<br />

Bathonian<br />

Bajocian<br />

Aalenian<br />

Toarcian<br />

Pliensbachian<br />

Sinemurian<br />

Hettangian<br />

Rhaetian<br />

Norian<br />

Carnian<br />

Ladinian<br />

Anisian<br />

Olenekian<br />

Induan<br />

Changhsingian<br />

Wuchiapingian<br />

Capitanian<br />

Wordian<br />

Roadian<br />

Kungurian<br />

Artinskian<br />

Sakmarian<br />

Asselian<br />

Gzhelian<br />

Kasimovian<br />

Moscovian<br />

Bashkirian<br />

Serpukhovian<br />

Visean<br />

Tournaisian<br />

217/241/247<br />

204/236/244<br />

191/231/241<br />

191/231/229<br />

179/226/227<br />

166/221/224<br />

154/217/221<br />

153/206/227<br />

128/197/221<br />

103/188/216<br />

78/179/211 79/211<br />

227/185/219 21<br />

214/170/211<br />

201/155/203<br />

201/131/191<br />

188/117/183<br />

176/81/165<br />

164/70/159<br />

252/192/178<br />

252/180/162<br />

140/176/108<br />

* Definition of the Quaternary and revision of<br />

the Pleistocene are under discussion. Base of the<br />

Pleistocene is at 1.81 Ma (base of Calabrian), but<br />

may be extended to 2.59 Ma (base of Gelasian).<br />

The historic “Tertiary” comprises the Paleogene<br />

and Neogene, and has no official rank.<br />

P h a n e r o z o i c<br />

154/217/221<br />

M e s o z o i c 103/197/202<br />

C e n o z o i c 242/249/29<br />

Cretaceous 127/198/78 Paleogene 253/154/82 Neogene 255/230/25<br />

Quaternary*<br />

249/249/127<br />

P h a n e r o z o i c<br />

251/154/133<br />

251/141/118<br />

251/128/105<br />

227/135/118<br />

227/123/104<br />

227/111/92<br />

227/99/80<br />

204/212/199<br />

191/208/197<br />

199/203/185<br />

153/194/181<br />

191/194/107<br />

P a l e o z o i c 153/192/141<br />

M e s o z o i c<br />

Carboniferous 103/165/153 Permian 240/64/40 Triassic 129/43/146 Jurassic<br />

166/185/108<br />

Upper<br />

241/225/157<br />

Middle<br />

241/200/104<br />

Lower<br />

229/172/77<br />

Mississippian Pennsylvanian<br />

103/143/102 153/194/181<br />

P h a n e r o z o i c<br />

P a l e o z o i c<br />

154/217/221<br />

103/197/202<br />

52/178/201<br />

Devonian<br />

Pridoli<br />

230/245/225<br />

Ludlow<br />

191/230/207<br />

Wenlock<br />

179/225/194<br />

Llandovery<br />

153/215/179<br />

Upper<br />

127/202/147<br />

Middle<br />

77/180/126 126<br />

Lower<br />

26/157/111<br />

Furongian<br />

179/224/149<br />

Series 3<br />

166/207/134<br />

Series 2<br />

153/192/120<br />

Terreneuvian<br />

140/176/108<br />

Famennian 242/237/197 Ediacaran<br />

Neoproterozoic<br />

Frasnian Givetian Eifelian Emsian Pragian<br />

242/237/173<br />

241/225/133<br />

241/213/118<br />

229/208/117<br />

229/196/104<br />

254/179/66<br />

Meso-<br />

proterozoic 253/180/98<br />

Cryogenian<br />

Tonian<br />

Stenian<br />

Ectasian<br />

Calymmian<br />

Lochkovian 229/183/90<br />

Statherian<br />

230/245/225<br />

Paleoproterozoic<br />

Orosirian<br />

Ludfordian Gorstian Homerian Sheinwoodian Telychian Aeronian Rhuddanian 217/240/223<br />

204/236/221<br />

204/235/209<br />

191/230/195<br />

191/230/207<br />

179/225/194<br />

166/220/181<br />

247/67/112 Neoarchean<br />

249/155/193<br />

Mesoarchean<br />

247/104/169<br />

Paleoarchean<br />

Rhyacian<br />

Siderian<br />

Hirnantian 166/219/171<br />

244/68/159<br />

Katian<br />

Sandbian<br />

Darriwilian<br />

Dapingian<br />

Floian<br />

Tremadocian<br />

Stage 10<br />

Stage 9<br />

Paibian<br />

Guzhangian<br />

Drumian<br />

Stage 5<br />

Stage 4<br />

Stage 3<br />

Stage 2<br />

Fortunian<br />

153/214/159<br />

140/208/148<br />

116/198/156<br />

102/192/146<br />

65/176/135<br />

51/169/126<br />

Cambrian 127/160/86 Ordovician0/146/112/112<br />

Silurian<br />

154/217/221<br />

153/192/141<br />

179/225/182<br />

203/140/55<br />

230/245/201<br />

217/240/187<br />

204/235/174<br />

204/223/170<br />

191/217/157<br />

179/212/146<br />

179/202/142<br />

166/197/131<br />

166/186/128<br />

153/181/117<br />

Eoarchean<br />

218/3/127<br />

254/217/106<br />

254/204/92<br />

254/191/78<br />

254/217/154<br />

253/204/138<br />

253/192/122<br />

248/117/167<br />

247/104/152<br />

247/91/137<br />

247/79/124<br />

250/167/200<br />

248/129/181<br />

246/104/178<br />

P r e c a m b r i a n 247/67/112<br />

230/29/140<br />

Archean 240/4/127 Proterozoic<br />

247/53/99<br />

Color composition by J.M. Pellé (BRGM, France)<br />

t<br />

Hadean 174/2/126<br />

The RGB color code is an additive model of<br />

Red, Green and Blue. Each is indicated on a scale<br />

from 0 (no pigment) to 255 (saturation of this<br />

pigment). “Devonian (203/140/205)” indicates a<br />

mixture of 203 Red, 140 Green and 205 Blue.<br />

The conversion from the reference CMYK<br />

values to the RGB codes utilizes Adobe®<br />

Illustrator® CS3’s color function of “Emulate<br />

Adobe® Illustrator® 6.0” (menu Edit / Color<br />

Settings / Settings).<br />

ATTENTION: For color conversions using a<br />

program other than Adobe® Illustrator®, it is<br />

necessary to conserve the reference CMYK, even<br />

if the resulting RGB values are slightly different.<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-13


Barentshavet<br />

Barents Sea<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2 Formasjonsfarger<br />

6.2 Formati on coulours<br />

6.2.1 Barentshavet<br />

6.2.1 Barents Sea<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Nordland 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Sotbakken 0 25 45 0 253 198 146 fdc692<br />

Torsk 0 7 20 0 255 236 205 ffeccd<br />

Nygrunnen 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

Kviting 10 0 24 0 230 240 205 e6f0cd<br />

Kveite 43 0 27 0 144 210 197 90d2c5<br />

Adventdalen 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Kolmule 30 0 50 0 183 218 155 b7da9b<br />

Kolje 20 0 91 0 214 224 61 d6e03d<br />

Knurr 58 0 80 0 115 193 103 73c167<br />

Hekkingen 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Fuglen 35 5 5 0 161 209 230 a1d1e6<br />

Realgrunnen 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Stø 14 8 0 0 204 219 241 ccdbf1<br />

Nordmela 75 25 0 0 28 219 241 1c9ad6<br />

Tubåen 100 100 15 0 49 50 131 313283<br />

Fruholmen 2 9 0 0 245 232 242 f5e8f2<br />

Storfjorden 10 25 0 0 223 195 222 dfc3de<br />

Snadd 6 30 0 0 232 188 216 e8bcd8<br />

Ingøydjupet 30 55 0 0 178 130 185 b282b9<br />

Kobbe 0 75 0 0 240 103 166 f067a6<br />

Klappmyss 40 75 0 0 160 93 165 a05da5<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-14


Barentshavet<br />

Barents Sea<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Havert 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

Tempelfjorden 0 55 50 0 246 141 118 f68d76<br />

Ørret 0 10 15 0 254 230 211 fee6d3<br />

Røye 0 30 25 0 250 190 175 fabeaf<br />

Bjarmeland 50 74 75 0 148 94 83 945e53<br />

Isbjørn 10 25 23 0 226 192 183 e2c0b7<br />

Ulv 10 60 55 0 223 128 109 df806d<br />

Polarrev 30 55 60 0 185 128 108 b9806c<br />

Gipsdalen 20 10 15 0 203 212 209 cbd4d1<br />

Ørn 12 6 9 0 222 227 225 dee3e1<br />

Falk 30 10 20 0 190 208 209 bed0d1<br />

Ugle 45 10 20 0 140 192 199 8cc0c7<br />

Billefjorden 25 15 55 0 196 196 137 c4c489<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-15


Midt-Norge<br />

Mid-Norway<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2.2 Midt-Norge<br />

6.2.2 Mid-Norway<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Nordland 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Hordaland 0 25 45 0 253 198 146 fdc692<br />

Brygge 0 20 30 0 253 209 176 fdd1b0<br />

Rogaland 0 40 100 0 250 166 26 faa61a<br />

Tare 0 55 100 0 246 139 31 f68b1f<br />

Tang 30 55 100 0 187 127 50 bb7f32<br />

Shetland 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

Springar 10 0 24 0 230 240 205 e6f0cd<br />

Nise 43 0 27 0 144 210 197 90d2c5<br />

Kvitnos 30 0 50 0 183 218 155 b7da9b<br />

Cromer Knoll 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Lysing 20 0 91 0 214 224 61 d6e03d<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Lange 58 0 80 0 115 193 103 73c167<br />

Lyr 100 25 95 0 0 138 80 008a50<br />

Viking 30 0 0 0 171 225 250 abe1fa<br />

Spekk 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

Rogn 20 0 0 0 199 234 251 c7eafb<br />

Melke 35 5 5 0 161 209 230 a1d1e6<br />

Fangst 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Garn 14 8 0 0 204 219 241 ccdbf1<br />

Not 60 5 0 0 77 190 238 4dbeee<br />

Ile 75 25 0 0 28 219 241 1c9ad6<br />

Båt 72 40 6 0 77 134 189 4d86bd<br />

Ror 90 50 7 0 0 116 178 0074b2<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-16


Midt-Norge<br />

Mid-Norway<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Tofte 42 27 0 0 146 169 215 92a9d7<br />

Tilje 73 60 0 0 87 108 179 576cb3<br />

Åre 100 100 15 0 49 50 131 313283<br />

Grey beds 28 27 34 0 187 176 163 bbb0a3<br />

Red beds 11 46 47 0 223 152 129 df9881<br />

Upper salt 0 30 16 0 250 191 189 fabfbd<br />

Lower salt 0 46 29 0 247 159 155 f79f9b<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-17


Øst-Shetlandbassenget<br />

East Shetland basin<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2.3 Øst-Shetlandbassenget<br />

6.2.3 East Shetland basin<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Nordland 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Utsira 0 0 65 0 255 245 121 fff579<br />

Hordaland 0 25 45 0 253 198 146 fdc692<br />

Skade 0 7 20 0 255 236 205 ffeccd<br />

Grid 0 20 30 0 253 209 176 fdd1b0<br />

Frigg 0 20 65 0 255 206 113 ffce71<br />

Rogaland 0 40 100 0 250 166 26 faa61a<br />

Balder 10 35 45 0 226 172 139 e2ac8b<br />

Heimdal 30 55 100 0 187 127 50 bb7f32<br />

Lista 5 15 50 0 242 212 144 f2d490<br />

Våle 65 80 100 0 122 82 57 7a5239<br />

Shetland 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Jorsalfare 43 0 27 0 144 210 197 90d2c5<br />

Kyrre 30 0 50 0 183 218 155 b7da9b<br />

Tryggvason 20 0 91 0 214 224 61 d6e03d<br />

Blodøks 58 0 80 0 115 193 103 73c167<br />

Svarte 100 25 95 0 0 138 80 008a50<br />

Cromer Knoll 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Rødby 19 4 23 0 207 223 201 cfdfc9<br />

Ran sst unit 60 13 36 0 104 176 170 68b0aa<br />

Sola 42 8 52 0 154 194 147 9ac293<br />

Mime 35 10 100 0 179 193 53 b3c135<br />

Viking 30 0 0 0 171 225 250 abe1fa<br />

Draupne 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-18


Øst-Shetlandbassenget<br />

East Shetland basin<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Magnus 20 0 0 0 199 234 251 c7eafb<br />

Heather 35 5 5 0 161 209 230 a1d1e6<br />

Brent 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Tarbert 70 37 25 0 87 139 167 578ba7<br />

Ness 14 8 0 0 204 219 241 ccdbf1<br />

Etive 60 5 0 0 77 190 238 4dbeee<br />

Ile 75 25 0 0 28 219 241 1c9ad6<br />

Broom/Oseberg 90 50 7 0 0 116 178 0074b2<br />

Dunlin 72 40 6 0 77 134 189 4d86bd<br />

Drake 100 75 10 0 0 84 154 00549a<br />

Cook 42 27 0 0 146 169 215 92a9d7<br />

Burton 73 60 0 0 87 108 179 576cb3<br />

Statfjord 100 75 10 30 0 61 117 003d75<br />

Amundsen 100 100 15 0 49 50 131 313283<br />

Nansen 35 5 0 0 158 210 241 9ed2f1<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Eiriksson 55 25 0 0 112 164 216 70a4d8<br />

Raude 31 36 0 0 174 161 206 aea1ce<br />

Hegre 30 55 0 0 178 130 185 b282b9<br />

Lunde 2 9 0 0 245 232 242 f5e8f2<br />

Snadd 6 30 0 0 232 188 216 e8bcd8<br />

Lomvi 0 75 0 0 240 103 166 f067a6<br />

Teist 40 75 0 0 160 93 165 a05da5<br />

Bunter skifer 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

Zechstein 0 55 50 0 246 141 118 f68d76<br />

Rotliegendes 50 74 75 0 148 94 83 945e53<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-19


Nordlige Vikinggraben<br />

Northern Viking Trough<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2.4 Nordlige Vikinggraben<br />

6.2.4 Northern Viking Trough<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Nordland 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Utsira 0 0 65 0 255 245 121 fff579<br />

Hordaland 0 25 45 0 253 198 146 fdc692<br />

Skade 0 7 20 0 255 236 205 ffeccd<br />

Grid 0 20 30 0 253 209 176 fdd1b0<br />

Rogaland 0 40 100 0 250 166 26 faa61a<br />

Balder 10 35 45 0 226 172 139 e2ac8b<br />

Hermod 0 30 100 0 253 185 19 fdb913<br />

Sele 0 55 100 0 246 139 31 f68b1f<br />

Heimdal 30 55 100 0 187 127 50 bb7f32<br />

Lista 5 15 50 0 242 212 144 f2d490<br />

Ty 25 25 65 0 197 179 115 c5b373<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Våle 65 80 100 0 122 82 57 7a5239<br />

Shetland 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

Hardråde 10 0 24 0 230 240 205 e6f0cd<br />

Jorsalfare 43 0 27 0 144 210 197 90d2c5<br />

? 61 4 40 0 96 187 170 60bbaa<br />

Kyrre 30 0 50 0 183 218 155 b7da9b<br />

Tryggvason 20 0 91 0 214 224 61 d6e03d<br />

Blodøks 58 0 80 0 115 193 103 73c167<br />

Svarte 100 25 95 0 0 138 80 008a50<br />

Cromer Knoll 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Rødby 19 4 23 0 207 223 201 cfdfc9<br />

Sola 42 8 52 0 154 194 147 9ac293<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-20


Nordlige Vikinggraben<br />

Northern Viking Trough<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Mime 35 10 100 0 179 193 53 b3c135<br />

Åsgard 100 22 60 0 0 143 130 008f82<br />

Viking 30 0 0 0 171 225 250 abe1fa<br />

Draupne 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

Magnus 20 0 0 0 199 234 251 c7eafb<br />

Heather 35 5 5 0 161 209 230 a1d1e6<br />

Brent 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Tarbert 70 37 25 0 87 139 167 578ba7<br />

Ness 14 8 0 0 204 219 241 ccdbf1<br />

Etive 60 5 0 0 77 190 238 4dbeee<br />

Ile 75 25 0 0 28 219 241 1c9ad6<br />

Broom/Oseberg 90 50 7 0 0 116 178 0074b2<br />

Dunlin 72 40 6 0 77 134 189 4d86bd<br />

Drake 100 75 10 0 0 84 154 00549a<br />

Cook 42 27 0 0 146 169 215 92a9d7<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Burton 73 60 0 0 87 108 179 576cb3<br />

Statfjord 100 75 10 30 0 61 117 003d75<br />

Amundsen 100 100 15 0 49 50 131 313283<br />

Nansen 35 5 0 0 158 210 241 9ed2f1<br />

Eiriksson 55 25 0 0 112 164 216 70a4d8<br />

Raude 31 36 0 0 174 161 206 aea1ce<br />

Hegre 30 55 0 0 178 130 185 b282b9<br />

Lunde 2 9 0 0 245 232 242 f5e8f2<br />

Smith Bank 6 55 0 0 228 141 187 e48dbb<br />

Lomvi 0 75 0 0 240 103 166 f067a6<br />

Teist 40 75 0 0 160 93 165 a05da5<br />

Bunter skifer 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-21


Nordlige Vikinggraben<br />

Northern Viking Trough<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Zechstein 0 55 50 0 246 141 118 f68d76<br />

Rotliegendes 50 74 75 0 148 94 83 945e53<br />

Kupferschiefer 0 10 15 0 254 230 211 fee6d3<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-22


Hordaplattform<br />

Horda Platform<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2.5 Hordaplattform<br />

6.2.5 Horda Platform<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Nordland 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Utsira 0 0 65 0 255 245 121 fff579<br />

Hordaland 0 25 45 0 253 198 146 fdc692<br />

Skade 0 7 20 0 255 236 205 ffeccd<br />

Rogaland 0 40 100 0 250 166 26 faa61a<br />

Balder 10 35 45 0 226 172 139 e2ac8b<br />

Sele 0 55 100 0 246 139 31 f68b1f<br />

Lista 5 15 50 0 242 212 144 f2d490<br />

Våle 65 80 100 0 122 82 57 7a5239<br />

Shetland 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

Kyrre 30 0 50 0 183 218 155 b7da9b<br />

Tryggvason 20 0 91 0 214 224 61 d6e03d<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Blodøks 58 0 80 0 115 193 103 73c167<br />

Svarte 100 25 95 0 0 138 80 008a50<br />

Cromer Knoll 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Rødby 19 4 23 0 207 223 201 cfdfc9<br />

Sola 42 8 52 0 154 194 147 9ac293<br />

Agat 10 0 65 0 235 235 124 ebeb7c<br />

Mime 35 10 100 0 179 193 53 b3c135<br />

Åsgard 100 22 60 0 0 143 130 008f82<br />

Viking 30 0 0 0 171 225 250 abe1fa<br />

Draupne 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

Sognefjorden 20 0 0 0 199 234 251 c7eafb<br />

Heather 35 5 5 0 161 209 230 a1d1e6<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-23


Hordaplattform<br />

Horda Platform<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Fensfjord 30 15 16 0 179 196 202 b3c4ca<br />

Krossfjord 54 22 19 0 121 168 189 79a8bd<br />

Brent 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Tarbert 70 37 25 0 87 139 167 578ba7<br />

Ness 14 8 0 0 204 219 241 ccdbf1<br />

Etive 60 5 0 0 77 190 238 4dbeee<br />

Rannoch 75 25 0 0 28 219 241 1c9ad6<br />

Broom/Oseberg 90 50 7 0 0 116 178 0074b2<br />

Dunlin 72 40 6 0 77 134 189 4d86bd<br />

Drake 100 75 10 0 0 84 154 00549a<br />

Cook 42 27 0 0 146 169 215 92a9d7<br />

Johansen 73 60 0 0 87 108 179 576cb3<br />

Amundsen 100 100 15 0 49 50 131 313283<br />

Statfjord 100 75 10 30 0 61 117 003d75<br />

Hegre 30 55 0 0 178 130 185 b282b9<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Lunde 2 9 0 0 245 232 242 f5e8f2<br />

Lomvi 0 75 0 0 240 103 166 f067a6<br />

Teist 40 75 0 0 160 93 165 a05da5<br />

Bunter skifer 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

Zechstein 0 55 50 0 246 141 118 f68d76<br />

Kupferschiefer 0 10 15 0 254 230 211 fee6d3<br />

Rotliegendes 50 74 75 0 148 94 83 945e53<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-24


Sørlige Vikinggraben<br />

Southern Viking Trough<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2.6 Sørlige Vikinggraben<br />

6.2.6 Southern Viking Trough<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Nordland 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Utsira 0 0 65 0 255 245 121 fff579<br />

Hordaland 0 25 45 0 253 198 146 fdc692<br />

Skade 0 7 20 0 255 236 205 ffeccd<br />

Grid 0 20 30 0 253 209 176 fdd1b0<br />

Frigg 0 20 65 0 255 206 113 ffce71<br />

Rogaland 0 40 100 0 250 166 26 faa61a<br />

Balder 10 35 45 0 226 172 139 e2ac8b<br />

Hermod 0 30 100 0 253 185 19 fdb913<br />

Sele 0 55 100 0 246 139 31 f68b1f<br />

Lista 5 15 50 0 242 212 144 f2d490<br />

Meileleddet 20 35 100 0 209 163 44 d1a32c<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Heimdal 30 55 100 0 187 127 50 bb7f32<br />

Våle 65 80 100 0 122 82 57 7a5239<br />

Shetland 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

Ekofi sk 10 0 24 0 230 240 205 e6f0cd<br />

Tor 10 0 60 0 234 235 134 eaeb86<br />

Jorsalfare 43 0 27 0 144 210 197 90d2c5<br />

Kyrre 30 0 50 0 183 218 155 b7da9b<br />

Hod 50 30 100 0 146 155 61 929b3d<br />

Tryggvason 20 0 91 0 214 224 61 d6e03d<br />

Blodøks 58 0 80 0 115 193 103 73c167<br />

Svarte 100 25 95 0 0 138 80 008a50<br />

Cromer Knoll 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-25


Sørlige Vikinggraben<br />

Southern Viking Trough<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Rødby 19 4 23 0 207 223 201 cfdfc9<br />

Sola 42 8 52 0 154 194 147 9ac293<br />

Ran sst unit 60 13 36 0 104 176 170 68b0aa<br />

Mime 35 10 100 0 179 193 53 b3c135<br />

Åsgard 100 22 60 0 0 143 130 008f82<br />

Viking 30 0 0 0 171 225 250 abe1fa<br />

Draupne 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

Brae 20 0 0 0 199 234 251 c7eafb<br />

Heather 35 5 5 0 161 209 230 a1d1e6<br />

Vestland 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Hugin 60 5 0 0 77 190 238 4dbeee<br />

Sleipner 90 50 7 0 0 116 178 0074b2<br />

Hegre 30 55 0 0 178 130 185 b282b9<br />

Skagerrak 6 30 0 0 232 188 216 e8bcd8<br />

Smith Bank 6 55 0 0 228 141 187 e48dbb<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Bunter skifer 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

Zechstein 0 55 50 0 246 141 118 f68d76<br />

Kupferschiefer 0 10 15 0 254 230 211 fee6d3<br />

Rotliegendes 50 74 75 0 148 94 83 945e53<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-26


Norsk-Dansk basseng (Fiskebank U.)<br />

Norwegian Danish basin (Fiskebank Sub-Basin)<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2.7 Norsk-Dansk basseng (Fiskebank U.)<br />

6.2.7 Norwegian Danish basin (Fiskebank Sub-Basin)<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Nordland 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Hordaland 0 25 45 0 253 198 146 fdc692<br />

Rogaland 0 40 100 0 250 166 26 faa61a<br />

Sele 0 55 100 0 246 139 31 f68b1f<br />

Fiskebank 20 35 100 0 209 163 44 d1a32c<br />

Siri 30 55 100 0 187 127 50 bb7f32<br />

Lista 5 15 50 0 242 212 144 f2d490<br />

Våle 65 80 100 0 122 82 57 7a5239<br />

Shetland 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

Blodøks 58 0 80 0 115 193 103 73c167<br />

Cromer Knoll 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Rødby 19 4 23 0 207 223 201 cfdfc9<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Ran sst unit 60 13 36 0 104 176 170 68b0aa<br />

Tuxen 10 0 65 0 235 235 124 ebeb7c<br />

Mime 35 10 100 0 179 193 53 b3c135<br />

Åsgard 100 22 60 0 0 143 130 008f82<br />

Boknfjord 30 0 0 0 171 225 250 abe1fa<br />

Flekkefjord 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

Sauda 20 0 0 0 199 234 251 c7eafb<br />

Tau 35 5 5 0 161 209 230 a1d1e6<br />

Børglund 30 15 16 0 179 196 202 b3c4ca<br />

Egersund 54 22 19 0 121 168 189 79a8bd<br />

Vestland 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Sandnes 60 5 0 0 77 190 238 4dbeee<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-27


Norsk-Dansk basseng (Fiskebank U.)<br />

Norwegian Danish basin (Fiskebank Sub-Basin)<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Bryne 90 50 7 0 0 116 178 0074b2<br />

Fjerritslev 100 100 15 0 49 50 131 313283<br />

Gassum 2 9 0 0 245 232 242 f5e8f2<br />

Skagerrak 6 30 0 0 232 188 216 e8bcd8<br />

Smith Bank 6 55 0 0 228 141 187 e48dbb<br />

Bunter skifer 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

Zechstein 0 55 50 0 246 141 118 f68d76<br />

Kupferschiefer 0 10 15 0 254 230 211 fee6d3<br />

Rotliegendes 50 74 75 0 148 94 83 945e53<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-28


Norsk-Dansk basseng (Dansk U. b.)<br />

Norwegian Danish basin (Danish Sub-Basin)<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2.8 Norsk-Dansk basseng (Dansk U. b.)<br />

6.2.8 Norwegian Danish basin (Danish Sub-Basin)<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Gram 0 5 5 0 255 242 235 fff2eb<br />

Hodde 0 5 35 0 255 237 179 ffedb3<br />

Odderup 0 0 65 0 255 245 121 fff579<br />

Arnum 0 0 100 0 255 242 0 fff200<br />

Ribe 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Vejlefjord 0 7 20 0 255 236 205 ffeccd<br />

Branden 0 20 30 0 253 209 176 fdd1b0<br />

Viborg mbr 0 20 65 0 255 206 113 ffce71<br />

Grundfor mbr 0 20 65 20 210 171 95 d2ab5f<br />

Søvind 10 35 45 0 226 172 139 e2ac8b<br />

Lillebælt 0 30 100 0 253 185 19 fdb913<br />

Røsnæs 0 55 100 0 246 139 31 f68b1f<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Knutshoved 30 55 100 0 187 127 50 bb7f32<br />

Vaerum 10 35 45 0 226 172 139 e2ac8b<br />

Fur 0 55 100 0 246 139 31 f68b1f<br />

Ølst 0 30 100 0 253 185 19 fdb913<br />

Haslund 5 15 50 0 242 212 144 f2d490<br />

Grey silty clay 25 25 65 0 197 179 115 c5b373<br />

Holmehus 30 55 100 0 187 127 50 bb7f32<br />

Kertminde 20 55 100 0 206 131 45 ce832d<br />

Lellinge 65 80 100 0 122 82 57 7a5239<br />

Shetland 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

Cromer Knoll 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Rødby 19 4 23 0 207 223 201 cfdfc9<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-29


Norsk-Dansk basseng (Dansk U. b.)<br />

Norwegian Danish basin (Danish Sub-Basin)<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Vedsted 35 10 100 0 179 193 53 b3c135<br />

Skagen 100 22 60 0 0 143 130 008f82<br />

Boknfjord 30 0 0 0 171 225 250 abe1fa<br />

Fredrikshavn mbr 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

Borglum 20 0 0 0 199 234 251 c7eafb<br />

Haldager 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Flyvbjerg 54 22 19 0 121 168 189 79a8bd<br />

Haldager sand 60 5 0 0 77 190 238 4dbeee<br />

Fjerritslev 100 100 15 0 49 50 131 313283<br />

Mors 10 25 0 0 223 195 222 dfc3de<br />

Gassum 2 9 0 0 245 232 242 f5e8f2<br />

Vinding 0 30 23 0 226 183 178 e2b7b2<br />

Skagerrak 6 30 0 0 232 188 216 e8bcd8<br />

Jylland 30 55 0 0 178 130 185 b282b9<br />

Oddesund 25 60 0 0 189 124 181 bd7cb5<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Tønder 43 89 0 0 156 65 152 9c4198<br />

Lolland 12 80 20 0 215 88 137 d75889<br />

Falster 0 75 0 0 240 103 166 f067a6<br />

Ørslev 15 100 25 0 208 24 116 d01874<br />

Bacton 40 75 0 0 160 93 165 a05da5<br />

Bunter sst 40 40 0 0 155 149 201 9b95c9<br />

Bunter skifer 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

Zechstein 0 55 50 0 246 141 118 f68d76<br />

Kupferschiefer 0 10 15 0 254 230 211 fee6d3<br />

Rotliegendes 50 74 75 0 148 94 83 945e53<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-30


Sentraltrauet (nordlige del)<br />

Central trough (northern part)<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2.9 Sentraltrauet (nordlige del)<br />

6.2.9 Central trough (northern part)<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Nordland 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Utsira 0 0 65 0 255 245 121 fff579<br />

Hordaland 0 25 45 0 253 198 146 fdc692<br />

Vade 0 7 20 0 255 236 205 ffeccd<br />

Rogaland 0 40 100 0 250 166 26 faa61a<br />

Balder 10 35 45 0 226 172 139 e2ac8b<br />

Sele 0 55 100 0 246 139 31 f68b1f<br />

Hermod 0 30 100 0 253 185 19 fdb913<br />

Lista 5 15 50 0 242 212 144 f2d490<br />

Ty 25 25 65 0 197 179 115 c5b373<br />

Heimdal 30 55 100 0 187 127 50 bb7f32<br />

Vidar 20 35 100 0 209 163 44 d1a32c<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Våle 65 80 100 0 122 82 57 7a5239<br />

Shetland 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

Blodøks 58 0 80 0 115 193 103 73c167<br />

Cromer Knoll 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Rødby 19 4 23 0 207 223 201 cfdfc9<br />

Ran sst unit 60 13 36 0 104 176 170 68b0aa<br />

Sola 42 8 52 0 154 194 147 9ac293<br />

Mime 35 10 100 0 179 193 53 b3c135<br />

Åsgard 100 22 60 0 0 143 130 008f82<br />

Mandal 100 60 80 0 0 101 87 006557<br />

Tyne 30 0 0 0 171 225 250 abe1fa<br />

Farsund 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-31


Sentraltrauet (nordlige del)<br />

Central trough (northern part)<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Ula 20 0 0 0 199 234 251 c7eafb<br />

Eldfi sk 35 5 5 0 161 209 230 a1d1e6<br />

Haugesund 54 22 19 0 121 168 189 79a8bd<br />

Enhet 1 70 37 25 0 87 139 167 578ba7<br />

Vestland 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Bryne 90 50 7 0 0 116 178 0074b2<br />

Fjerritslev 100 100 15 0 49 50 131 313283<br />

Mors 10 25 0 0 223 195 222 dfc3de<br />

Gassum 2 9 0 0 245 232 242 f5e8f2<br />

Hegre 30 55 0 0 178 130 185 b282b9<br />

Skagerrak 6 30 0 0 232 188 216 e8bcd8<br />

Smith Bank 6 55 0 0 228 141 187 e48dbb<br />

Bunter skifer 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

Bacton 40 75 0 0 160 93 165 a05da5<br />

Bunter skifer 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Zechstein 0 55 50 0 246 141 118 f68d76<br />

Kupferschiefer 0 10 15 0 254 230 211 fee6d3<br />

Argyll 0 30 25 0 250 190 175 fabeaf<br />

Rotliegendes 50 74 75 0 148 94 83 945e53<br />

Auk 10 60 55 0 223 128 109 df806d<br />

Fraserburgh 30 55 60 0 185 128 108 b9806c<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-32


Sentraltrauet (sørlige del)<br />

Central trough (southern part)<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

6.2.10 Sentraltrauet (sørlige del)<br />

6.2.10 Central trough (southern part)<br />

Havbunn<br />

Sea bottom<br />

50 10 0 0 117 190 233 75bee9<br />

Nordland 0 10 90 0 255 222 47 ffde2f<br />

Hordaland 0 25 45 0 253 198 146 fdc692<br />

Vade 0 7 20 0 255 236 205 ffeccd<br />

Rogaland 0 40 100 0 250 166 26 faa61a<br />

Balder 10 35 45 0 226 172 139 e2ac8b<br />

Lista 5 15 50 0 242 212 144 f2d490<br />

Våle 65 80 100 0 122 82 57 7a5239<br />

Shetland 35 0 75 0 175 212 108 afd46c<br />

Cromer Knoll 56 0 26 0 104 200 198 68c8c6<br />

Rødby 19 4 23 0 207 223 201 cfdfc9<br />

Ran sst unit 60 13 36 0 104 176 170 68b0aa<br />

Sola 42 8 52 0 154 194 147 9ac293<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Tuxen 10 0 65 0 235 235 124 ebeb7c<br />

Åsgard 100 22 60 0 0 143 130 008f82<br />

Leekleddet 100 60 80 0 0 101 87 006557<br />

Humber 30 0 0 0 171 225 250 abe1fa<br />

Farsund 12 0 9 0 222 240 233 def0e9<br />

Vyl 20 0 0 0 199 234 251 c7eafb<br />

Poul 35 5 5 0 161 209 230 a1d1e6<br />

Lola 54 22 19 0 121 168 189 79a8bd<br />

Heno 70 37 25 0 87 139 167 578ba7<br />

Vestland 44 4 0 0 132 204 241 84ccf1<br />

Bryne 90 50 7 0 0 116 178 0074b2<br />

Fjerritslev 100 100 15 0 49 50 131 313283<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Formasjonsfarger<br />

Chapter 6 > Colors > Formation coulours<br />

6-33


Sentraltrauet (sørlige del)<br />

Central trough (southern part)<br />

Gr/Gp Fm C M Y K R G B html<br />

Penarthgr 0 30 23 0 250 191 178 fabfb2<br />

Haisborough 30 55 0 0 178 130 185 b282b9<br />

Triton anhydric 6 30 0 0 232 188 216 e8bcd8<br />

Dudgeon saliferous 43 89 0 0 156 65 152 9c4198<br />

? 6 55 0 0 228 141 187 e48dbb<br />

Bacton 40 75 0 0 160 93 165 a05da5<br />

Bunter sst 40 40 0 0 155 149 201 9b95c9<br />

Bunter skifer 60 60 10 0 110 102 152 6e6698<br />

Zechstein 0 55 50 0 246 141 118 f68d76<br />

Kupferschiefer 0 10 15 0 254 230 211 fee6d3<br />

Rotliegendes 50 74 75 0 148 94 83 945e53<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Bergartstyper<br />

Chapter 6 > Colors > Rock types<br />

6-34


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.3 Bergartstyper<br />

6.3 Rock types<br />

6.3.1 Epiklastiske bergarter<br />

6.3.1 Epiclastic rocks<br />

Konglomerat gen.<br />

Conglomerate, general<br />

Sedimentær breksje<br />

Sedimentary breccia<br />

Sandstein<br />

Sandstone<br />

116 EC 0 17 100 0 255 193 0 ffd100<br />

116 EC 0 17 100 0 255 193 0 ffd100<br />

100 EC 0 0 55 0 255 247 143 fff78f<br />

Siltstein<br />

Siltstone<br />

Slamstein<br />

Mudstone<br />

Leirstein<br />

Claystone<br />

Skifrig siltstein<br />

Fissile siltstone<br />

Skifrig slamstein<br />

Fissil mudstone<br />

Skifrig leirstein*<br />

*Se fi gur 5.1<br />

Shale*<br />

*See fi gure 5.1<br />

6.3.2 Karbonatbergarter<br />

6.3.2 Carbonate rocks<br />

382 EC 34 0 85 0 179 212 84 b3d454<br />

354 EC 77 0 79 0 31 180 108 1fb46c<br />

583 EC 58 0 95 16 101 167 64 65a740<br />

382 EC 34 0 95 0 179 212 84 b3d454<br />

354 EC 77 0 79 0 31 180 108 1fb46c<br />

119 EC 0 17 100 56 136 112 0 887000<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Kalkstein<br />

Limestone<br />

313 EC 98 0 14 5 0 165 203 00a5cb<br />

Dolomittisk kalkstein<br />

Dolomitic limestone<br />

Process blue<br />

EC<br />

100 8 0 5 0 155 219 009bdb<br />

Dolomittstein<br />

Dolostone<br />

Kalkh. dolomittstein<br />

Calcareous dolostone<br />

Kritt<br />

Chalk<br />

Mergel<br />

Marl<br />

269 EC 85 100 0 40 54 17 99 361163<br />

284 EC 53 20 0 0 115 173 222 73adde<br />

312 EC 85 0 15 0 0 181 214 00b5d6<br />

319 EC 57 0 21 0 98 200 206 62c8ce<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Bergartstyper<br />

Chapter 6 > Colors > Rock types<br />

6-35


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.3.3 Evaporittbergarter<br />

6.3.3 Evaporitic rocks<br />

Gips<br />

Gypsum<br />

Anhydritt<br />

Anhydrite<br />

Gips/Anhydritt<br />

Gypsum/Anhydrite<br />

Steinsalt<br />

Halite<br />

211 EC 0 68 2 0 241 119 170 f177aa<br />

211 EC 0 68 2 0 241 119 170 f177aa<br />

211 EC 0 68 2 0 241 119 170 f177aa<br />

176 EC 0 46 19 0 246 160 169 f6a0a9<br />

Salt generelt<br />

Salt, in general<br />

6.3.4 Kull<br />

6.3.4 Coal<br />

Kull<br />

Coal<br />

Brun kull NEW<br />

Brown coal<br />

6.3.5 Magmatiske bergarter<br />

6.3.5 Magmatic rocks<br />

Vulkanske bergarter<br />

Volcanic rocks<br />

Vulkanske bergarter generelt<br />

Volcanic rocks in general<br />

176 EC 0 46 19 0 246 160 169 f6a0a9<br />

Black 75 68 67 90 0 0 0 000000<br />

418 EC 0 0 30 85 76 75 57 4c4b39<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

257 EC 16 40 0 0 208 162 203 d0a2cb<br />

Dypbergarter<br />

Plutonic rocks<br />

Dypbergarter generelt<br />

Intrusive (plutonic) rock in<br />

general<br />

Silisiske dypbergarter OBS<br />

BRUKT SOM SILLS!!!<br />

Silicic plutonic rocks<br />

Mafi ske dypbergarter<br />

Mafi c plutonic rocks<br />

473 EC 0 23 45 0 251 184 141 fbb88d<br />

Warm red EC 0 84 75 0 240 81 70 f05146<br />

464 EC 0 56 100 58 128 69 0 804500<br />

Ooze NEW 50 47 67 20 119 110 85 776e55<br />

Gangbergarter<br />

Dykes and sills<br />

Gangbergarter generelt<br />

Dykes and sills in general<br />

450 EC 0 22 85 85 75 57 0 4b3900<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Bergartstyper<br />

Chapter 6 > Colors > Rock types<br />

6-36


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.3.6 Metamorfe bergarter<br />

6.3.6 Metamorphic rocks<br />

Metamorfe bergarter generelt<br />

Metamorphic rocks in general<br />

151 EC 0 62 90 0 245 127 51 f57f33<br />

6.3.7 Kombinerte symboler<br />

6.3.7 Combined symbols<br />

Tuffi t<br />

Tuffi tt<br />

245 EC 14 60 0 0 211 128 181 d380b5<br />

Bitumerik<br />

Bitumenious<br />

Tuffi t Kombineres med symboler for andre bergarter f eks for leirstein<br />

Tuffi tt To combine with symbols for other rocks, i e claystone<br />

Bitumenrik kombineres med symboler for andre bergarter f eks for leirstein<br />

BitumeniousTo combine with symbols for other rocks, i e claystone<br />

6.4 Vanndyp<br />

6.4 Water depths Different classification<br />

Vanndyp 0 - 200 m<br />

Water depth 0 - 200 m<br />

Vanndyp 200 - 300m<br />

Water depth 200 - 300m<br />

Vanndyp 300 - 500m<br />

Water depth 300 - 500m<br />

Vanndyp 500-1000m<br />

Water depth 500-1000m<br />

468 EC 8 10 35 0 235 220 175 ebdcaf<br />

552 EC 19 0 3 8 188 218 226 bcdae2<br />

2706 EC 20 14 0 0 199 207 233 c7cfe9<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

290 EC 21 1 0 0 196 229 249 c4e5f9<br />

2905 EC 39 3 0 0 147 210 243 93d2f3<br />

Vanndyp 1000-1500m<br />

Water depth 1000-1500m<br />

Vanndyp 1500-2000m<br />

Water depth 1500-2000m<br />

Vanndyp 2000-2500m<br />

Water depth 2000-2500m<br />

2985 EC 57 0 3 0 87 201 237 57c9ed<br />

298 EC 60 2 0 0 73 195 241 49c3f1<br />

299 EC 82 10 0 0 0 169 229 00a9e5<br />

Vanndyp 2500-3000m<br />

Water depth 2500-3000m<br />

Process blue<br />

EC<br />

100 8 0 5 0 155 219 009bdb<br />

Vanndyp >3000m<br />

Water depth >3000m<br />

300 EC 98 50 0 0 0 114 188 0072bc<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Vanndyp<br />

Chapter 6 > Colors > Water depths Different classifi cation<br />

6-37


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.5 Tektoniske elementer<br />

6.5 Tectonic elements<br />

Grunt basseng<br />

Shallow basin<br />

Dypt basseng<br />

Deep basin<br />

Plattform og terrasse<br />

Platform and terrace<br />

Høyde<br />

High<br />

290 EC 21 1 0 0 196 229 249 c4e5f9<br />

313 EC 98 0 14 5 0 165 203 00a5cb<br />

347 EC 92 0 84 0 0 171 101 00ab65<br />

116 EC 0 17 100 0 255 209 0 ffd100<br />

6.6 Forkastning<br />

6.6 Fault<br />

Forkastning<br />

Fault<br />

6.7 Seismisk fasieskart<br />

6.7 Seismic facies map<br />

Skjell- og haugformet<br />

refl eksjonsmønster<br />

Mounded and draped refl ection<br />

pattern<br />

Prograderende<br />

refl eksjonsmønster<br />

Prograding refl ection pattern<br />

Pålapp og<br />

fyllrefl eksjonsmønster<br />

Onlap and fi ll refl ection pattern<br />

Black 75 68 67 90 0 0 0 000000<br />

123 EC 0 22 90 0 255 200 51 ffc833<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

402 EC 0 8 16 42 164 153 140 a4998c<br />

365 EC 18 0 39 0 212 231 176 d4e7b0<br />

Parallelt og divergent<br />

refl eksjonsmønster<br />

Parallel and divergent<br />

refl ection pattern<br />

Stratigrafi sk brudd<br />

(kondensering mest san.)<br />

Stratigraphic break (condensed<br />

section most probable)<br />

Erosjon<br />

Erosion<br />

457 EC 0 19 98 35 179 145 10 b3910a<br />

211 EC 0 68 2 0 241 119 170 f177aa<br />

Rubine red EC 0 100 9 4 226 0 124 e2007c<br />

Øvre del av sekvensen/<br />

enheten er erodert<br />

Upper part of the sequence/<br />

unit is eroded<br />

Erosjon/ikke avsetning NEW<br />

Erosion/no deposition<br />

473 EC 0 32 45 0 251 184 141 fbb88d<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Tektoniske elementer<br />

Chapter 6 > Colors > Tectonic elements<br />

6-38


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.8 Modningsgrad<br />

6.8 Maturity level<br />

Karbonatbergarter<br />

Carbonate rocks NEW<br />

Umoden, ingen<br />

hydrokarbondannelse<br />

Immature, no hydro-carbon<br />

generation<br />

Umoden -tidlig gass<br />

Immature, early gas<br />

400 EC 0 4 8 20 210 202 193 d2cac1<br />

100 EC 0 0 55 0 255 247 143 fff78f<br />

Tidlig olje<br />

Early oil<br />

Olje<br />

Oil<br />

Olje/våt gass<br />

Oil/wet gas<br />

Våt gass/tørr gass<br />

Wet gas /dry gas<br />

Tørr gass<br />

Dry gas<br />

Overmoden<br />

Postmature<br />

6.9 Grunnelementer<br />

6.9 Basic elements<br />

Predevonske bergarter<br />

Predevonian rocks<br />

368 EC 60 0 85 0 111 192 93 6fc05d<br />

347 EC 92 0 84 0 0 171 101 00ab65<br />

319 EC 57 0 21 0 98 200 206 62c8ce<br />

211 EC 0 68 2 0 241 119 170 f177aa<br />

185 EC 0 95 64 0 238 48 79 ee304f<br />

246 EC 32 90 0 0 176 63 151 b03f97<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Warm red EC 0 84 75 0 240 81 70 f05146<br />

Havbunnsskorpe Oseanic crust 266 EC 82 95 0 0 86 55 149 563795<br />

Landområder<br />

Land area<br />

Fundament NEW<br />

Basement<br />

162 EC 0 25 30 0 252 200 171 fcc8ab<br />

180 EC 3 93 84 12 206 49 49 ce3131<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Modningsgrad<br />

Chapter 6 > Colors > Maturity level<br />

6-39


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.10 Hydrokarbontype<br />

6.10 Hydrocarbon type<br />

Olje<br />

Oil<br />

Kondensat<br />

Condensate<br />

Gass<br />

Gas<br />

347 EC 92 0 84 0 0 171 101 00ab65<br />

246 EC 32 90 0 0 176 63 151 b03f97<br />

185 EC 0 95 64 0 238 48 79 ee304f<br />

Olje m/gas NEW!<br />

Oil w/Gas<br />

347 EC<br />

185 EC<br />

92 0 84<br />

0 95 64<br />

0<br />

0<br />

0<br />

238 171<br />

48<br />

101<br />

79<br />

00ab65<br />

ee304f<br />

Gass/kondensat NEW!<br />

Gas/Condensate<br />

6.11 Prospekt<br />

6.11 Prospect<br />

Minimum mengde<br />

Minimum amount<br />

Forventet mengde*<br />

Expected amount*<br />

Maksimum mengde<br />

Maximum amount<br />

Ikke kartlagt prospekt<br />

Lead<br />

Flat spot NEW!<br />

Flat spot<br />

185 EC<br />

246 EC<br />

0<br />

32<br />

95<br />

90<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

64<br />

0<br />

0<br />

0<br />

238<br />

176<br />

48<br />

63<br />

79<br />

151<br />

ee304f<br />

b03f97<br />

136 EC 0 38 94 0 251 170 41 fbaa29<br />

Yellow EC 0 0 100 0 255 238 0 ffee00<br />

100 EC 0 0 55 0 255 247 143 fff78f<br />

144 EC 0 59 100 0 245 132 31 f5841f<br />

Yellow EC 0 0 100 0 255 238 0 ffee00<br />

Seal NEW!<br />

Warm grey 8<br />

EC<br />

0 12 18 56 136 122 112 887a70<br />

SBL receiver NEW!<br />

102 EC 0 0 93 0 255 242 24 fff218<br />

Migration route NEW!<br />

7417 EC 0 81 78 0 241 88 66 f15842<br />

*Farge for forventet mengde brukes som farge for prospekt generelt, mens i S/H-utgaven bruker raster som<br />

angitt.<br />

* The colour for expected amount is the same as that used for general prospect. For black/white the pattern<br />

shown should be used instead.<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Hydrokarbontype<br />

Chapter 6 > Colors > Hydrocarbon type<br />

6-40


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.12 Blokkstatus<br />

6.12 Block status<br />

Utlyste blokker<br />

Offered blocks<br />

Omsøkte blokker NEW!<br />

Blocks applied for<br />

Tidligere utlysteblokker som<br />

det fremdeles kan søkes på<br />

Earlier offered blocks which<br />

are still offered<br />

485 EC 0 96 97 0 238 45 39 ee2d27<br />

485 EC 0 96 97 0 238 45 39 ee2d27<br />

415 EC 1 0 16 50 146 147 132 929384<br />

Åpne områder<br />

Open areas<br />

Lisensbelagte områder<br />

Licenced areas<br />

Prioriteringer<br />

Priority<br />

NEW!<br />

Licenses, valid applications<br />

NEW!<br />

Unitized fi eld contracts (IHS)<br />

Seismikk områder NEW!<br />

Seismic areas<br />

Business areas NEW!<br />

4675 EC 0 14 22 7 236 207 183 eccfb7<br />

421 EC 10 8 10 18 191 191 189 bfbfbd<br />

7450 EC 24 17 0 0 189 199 229 bdc7e5<br />

7425 EC 10 11 50 11 207 194 133 cfc285<br />

Black 75 68 67 90 0 0 0 000000<br />

Process yellow<br />

EC<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

0 0 100 0 255 242 0 fff200<br />

Sub areas NEW! 363 EC 75 0 92 22 41 149 69 299545<br />

Area with stratigraphic<br />

licensing NEW!<br />

Tilbakelevert NEW!<br />

White fi ll<br />

6.13 Farger for metningsgrad NEW chapter!<br />

6.13 Colours for saturation<br />

God<br />

Good<br />

Middels<br />

Medium<br />

Dårlig<br />

Poor<br />

3395 EC 60 0 47 0 98 194 161 62c2a1<br />

135 EC 0 25 76 0 254 195 87 fec357<br />

486 EC 0 55 48 0 245 142 121 f58e79<br />

Normal moderat<br />

Normal moderate<br />

135 EC<br />

/486 EC<br />

0<br />

0<br />

25<br />

55<br />

76<br />

48<br />

0<br />

0<br />

254<br />

245 195<br />

142<br />

87<br />

121<br />

fec357<br />

f58e79<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Blokkstatus<br />

Chapter 6 > Colors > Block status<br />

6-41


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.14 Sekvensstratigrafi NEW chapter!<br />

6.14 Sequence stratigraphy<br />

Sekvensgrense (SB1 eller<br />

SB2), Høystandard ”system<br />

tract” (HTS)<br />

Maksimum fl omfl ate(mfs)<br />

Kondensert lagpakke(cs)<br />

Transgressiv ”systems<br />

tract”(TST)<br />

Transgressiv overfl ate(TS)<br />

Prograderende kile(pw)<br />

136 EC 0 38 94 0 251 170 41 fbaa29<br />

368 EC 60 0 85 0 111 192 93 6fc05d<br />

211 EC 0 68 2 0 241 119 170 f177aa<br />

Nedlappsfl ate på<br />

skråningsvifte(tsfs)<br />

464 EC 0 56 100 58 128 69 0 804500<br />

Skråningsvifte(sf) 499 EC 0 86 68 63 117 26 27 751a1b<br />

Nedlappfl ate på<br />

bassengbunnvifte(tbfs)<br />

Bassengbunnvifte(bf)<br />

Transgressiv fl ate(TS)<br />

Sokkelkant ”systems<br />

tract”(SMST)<br />

266 EC 82 95 0 0 86 55 149 563795<br />

485 EC 0 96 97 0 238 45 39 ee2d27<br />

Korrelasjoner 485 EC 0 96 97 0 238 45 39 ee2d27<br />

Refl ektorendepunkter<br />

Process blue<br />

EC<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

100 8 0 5 0 155 219 009bdb<br />

Parasekvensfl ate 258 EC 54 85 0 0 136 73 156 88499c<br />

Karbonatdominerende facies 298 EC 60 2 0 0 73 195 241 49c3f1<br />

Sand-dominerende facies<br />

(transgressiv, prograderende<br />

og kanalsand) (sanddominerende<br />

hauger)<br />

100 EC 0 0 55 0 255 247 143 fff78f<br />

Dalfyll 176 EC 0 46 19 0 246 160 169 f6a0a9<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Sekvensstratigrafi NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors > Sequence stratigraphy<br />

6-42


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.15 Fargeskala for permeabilitetskart NEW chapter!<br />

6.15<br />

499 EC 0 86 68 63 117 26 27 751a1b<br />

492 EC 0 88 66 58 126 27 33 7e1b21<br />

154 EC 0 61 92 46 150 77 19 964d13<br />

471 EC 0 69 90 20 201 94 40 c95e28<br />

465 EC 0 21 60 30 188 152 92 bc985c<br />

151 EC 0 62 90 0 245 127 51 f57f33<br />

136 EC 0 38 94 0 251 170 41 fbaa29<br />

123 EC 0 22 90 0 255 200 51 ffc833<br />

Yellow 0 1 100 0 255 238 0 ffee00<br />

100 EC 0 0 55 0 255 247 143 fff78f<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Fargeskala for permeabilitetskart NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors > Sequence stratigraphy<br />

6-43


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.16 Fargeskala for flateformkart, tid/dyp NEW chapter!<br />

6.16<br />

18 80 83 6 194 82 60 c2523c<br />

17 76 59 2 201 94 94 c95e5e<br />

13 69 95 2 212 107 47 d46b2f<br />

10 59 100 1 222 126 35 de7e23<br />

8 49 100 0 230 145 28 e6911c<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

6 39 100 0 237 164 19 eda413<br />

5 28 100 0 242 185 15 f2b90f<br />

4 18 100 0 245 202 10 f5ca0a<br />

4 5 99 0 250 226 7 fae207<br />

6 0 94 0 252 248 3 fcf803<br />

23 0 100 0 210 247 0 d2f700<br />

44 0 100 0 148 240 0 94f000<br />

59 0 100 0 93 232 0 5de800<br />

67 0 100 0 41 224 0 29e000<br />

71 0 100 0 2 217 6 02d906<br />

73 0 100 0 12 201 53 0cc935<br />

76 0 88 0 19 186 91 13ba5b<br />

79 4 73 0 26 173 117 1aad7<br />

79 15 57 1 32 158 135 209e87<br />

80 23 44 2 30 148 148 1e9494<br />

86 39 36 7 24 121 140 18798c<br />

93 60 28 8 20 95 135 145f87<br />

100 81 23 8 15 70 128 0f4680<br />

100 93 23 11 11 44 122 0b2c7a<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Fargeskala for fl ateformkart, tid/dyp NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-44


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.17 Fargeskala for porøsitetskart NEW chapter!<br />

6.17<br />

100 EC 0 0 55 0 255 247 143 fff78f<br />

101 EC 0 0 73 0 255 244 101 fff465<br />

Yellow EC 0 0 100 0 255 238 0 ffee00<br />

116 EC 0 17 100 0 255 209 0 ffd100<br />

123 EC 0 22 90 0 255 200 51 ffc833<br />

136 EC 0 38 94 0 251 170 41 fbaa29<br />

151 EC 0 62 90 0 245 127 51 f57f33<br />

145 EC 0 57 100 9 225 125 28 e17d1c<br />

158 EC 0 66 91 0 244 120 48 f47830<br />

185 EC 0 95 64 0 238 48 79 ee304f<br />

176 EC 0 46 19 0 246 160 169 f6a0a9<br />

211 EC 0 68 2 0 241 119 170 f177aa<br />

219 EC 5 95 0 0 225 42 145 e12a91<br />

Purple EC 38 84 0 0 165 76 157 a54c9d<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Fargeskala for porøsitetskart NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-45


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.18 Fargeskala for netto/bruttokart NEW chapter!<br />

6.18<br />

340 EC 91 0 69 5 0 164 121 00a479<br />

Green EC 90 0 60 0 0 174 142 00ae8e<br />

354 EC 77 0 79 0 31 180 108 1fb46c<br />

368 EC 60 0 85 0 111 192 93 6fc05d<br />

375 EC 42 0 76 0 157 206 107 9dce6b<br />

6.19 Fargeskala for temperaturkart NEW chapter!<br />

6.19<br />

382 EC 34 0 85 0 179 212 84 b3d454<br />

380 EC 19 0 82 0 216 225 85 d8e155<br />

396 EC 15 0 80 0 225 229 88 e1e558<br />

365 EC 18 0 39 0 212 231 176 d4e7b0<br />

Yellow EC 0 1 100 0 255 238 0 ffee00<br />

100 EC 0 0 55 0 255 247 143 fff78f<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

88 77 0 0 0 0 255 0000ff<br />

86 74 0 0 0 47 255 002fff<br />

83 66 0 0 0 89 255 0059ff<br />

75 45 0 0 0 136 255 0088ff<br />

65 16 0 0 0 178 255 00b2ff<br />

57 0 6 0 0 225 255 00e1ff<br />

59 0 12 0 0 225 242 00e1f2<br />

56 0 42 0 0 255 195 00ffc3<br />

58 0 65 0 0 255 153 00ff99<br />

60 0 87 0 0 255 111 00ff6f<br />

62 0 100 0 0 255 64 00ff40<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Fargeskala for netto/bruttokart NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-46


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

62 0 100 0 0 255 21 00ff15<br />

62 0 100 0 26 255 0 1aff00<br />

58 0 100 0 68 255 0 44ff00<br />

50 0 100 0 115 255 0 73ff00<br />

39 0 100 0 157 255 0 9dff00<br />

27 0 100 0 200 255 0 c8ff00<br />

6.20 Fargeskala for vannmetningskart NEW chapter!<br />

6.20<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

9 0 98 0 247 255 0 f7ff00<br />

2 9 99 0 255 221 0 ffdd00<br />

0 36 100 0 255 174 0 ffae00<br />

0 59 100 0 255 132 0 ff8400<br />

0 81 100 0 255 85 0 ff5500<br />

0 93 100 0 255 43 0 ff2b00<br />

0 99 100 0 255 0 0 ff0000<br />

290 EC 21 1 0 0 196 229 249 c4e5f9<br />

298 EC 60 2 0 0 73 195 241 49c3f1<br />

279 EC 63 36 0 0 97 144 203 6190cb<br />

Process blue 100 8 0 5 0 155 219 009bdb<br />

300 EC 98 50 0 0 0 114 188 0072bc<br />

Refl ex blue EC 100 89 0 0 32 65 154 20419a<br />

293 EC 100 70 0 0 0 90 170 005aaa<br />

541 EC 100 61 0 45 0 60 114 003c72<br />

258 EC 54 85 0 0 136 73 156 88499c<br />

259 EC 65 100 0 16 104 32 125 68207d<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Fargeskala for vannmetningskart NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-47


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.21 Amplitudekart NEW chapter!<br />

6.21 Amplitudemap<br />

2 0 41 0 255 251 170 FFFBAA<br />

4 0 76 0 255 246 85 FFF655<br />

4 0 93 0 255 242 0 FFF200<br />

2 24 99 0 251 195 15 FBC30F<br />

0 50 98 0 247 148 30 F7941E<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

0 99 97 0 237 28 36 ED1C24<br />

19 83 100 8 190 73 29 BE491D<br />

42 44 100 16 142 119 22 8E7716<br />

68 13 100 1 95 164 14 5FA40E<br />

69 0 100 0 47 210 7 2FD207<br />

63 0 100 0 0 255 0 00FF00<br />

70 0 100 0 0 219 32 00DB20<br />

83 6 96 0 0 166 81 00A651<br />

76 0 70 0 4 187 125 04BB7D<br />

67 0 48 0 8 209 168 08D1A8<br />

60 0 29 0 11 230 212 0BE6D4<br />

52 0 12 0 15 251 255 0FFBFF<br />

61 0 5 0 8 213 247 08D5F7<br />

69 14 0 0 0 174 239 00AEEF<br />

85 54 0 0 23 112 193 1770C1<br />

99 87 3 1 46 49 146 2E3192<br />

86 99 1 0 79 46 145 4F2E91<br />

69 99 2 0 113 42 144 712A90<br />

50 99 1 0 146 39 143 92278F<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Amplitudekart NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors > Amplitudemap<br />

6-48


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

33 100 1 0 176 26 142 B01A8E<br />

17 100 1 0 206 13 141 CE0D8D<br />

1 99 1 0 236 0 140 EC008C<br />

26 100 17 0 189 10 122 BD0A7A<br />

46 100 29 10 142 20 104 8E1468<br />

66 99 35 27 94 31 87 5E1F57<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

83 83 45 46 47 41 69 2F2945<br />

91 58 64 59 0 51 51 003333<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Amplitudekart NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors > Amplitudemap<br />

6-49


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.22 Magnetisk anomali NEW chapter!<br />

6.22 Magnetic anomaly<br />

3 21 0 0 255 207 255 FFCFFF<br />

10 41 0 0 255 160 255 FFA0FF<br />

17 59 0 0 255 112 255 FF70FF<br />

14 83 0 0 246 56 198 F638C6<br />

0 100 0 0 236 0 140 EC008C<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

0 100 68 0 246 0 70 F60046<br />

0 99 100 0 255 0 0 FF0000<br />

0 92 100 0 255 51 0 FF3300<br />

0 76 100 0 255 98 0 FF6200<br />

0 57 100 0 255 136 0 FF8800<br />

0 47 100 0 255 153 0 FF9900<br />

0 38 100 0 255 170 0 FFAA00<br />

0 31 100 0 255 183 0 FFB700<br />

0 23 100 0 255 196 0 FFC400<br />

2 9 100 0 255 221 0 FFDD00<br />

4 0 93 0 255 242 0 FFF200<br />

8 0 97 0 251 255 0 FBFF00<br />

16 0 100 0 228 255 0 E4FF00<br />

25 0 100 0 204 255 0 CCFF00<br />

39 0 100 0 157 255 0 9DFF00<br />

52 0 100 0 106 255 0 6AFF00<br />

58 0 100 0 70 255 32 46FF20<br />

60 0 100 0 33 255 63 21FF3F<br />

57 0 84 0 46 255 116 2EFF74<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Magnetisk anomali NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors > Magnetic anomaly<br />

6-50


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

55 0 58 0 46 255 164 2EFFA4<br />

53 0 30 0 36 255 218 24FFDA<br />

53 0 9 0 28 240 255 1CF0FF<br />

61 0 0 0 38 202 255 26CAFF<br />

64 27 0 0 49 165 255 31A5FF<br />

73 52 0 0 59 127 255 3B7FFF<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

81 70 0 0 48 76 255 304CFF<br />

87 76 0 0 13 17 255 0D11FF<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Magnetisk anomali NEW chapter!<br />

Chapter 6 > Colors > Magnetic anomaly<br />

6-51


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.23 Operatører<br />

6.23 Operators<br />

Aker 629 EC 31 2 9 0 172 218 227 acdae3<br />

Allied 487 EC 0 47 43 0 247 156 133 f79c85<br />

Ampolex 584 EC 18 0 91 0 219 225 60 dbe13c<br />

Anschutz Overseas<br />

Corporation<br />

7401 EC 0 8 23 0 255 233 199 ffe9c7<br />

Aran 475 EC 0 15 30 6 239 206 170 efceaa<br />

Ashland 255 EC 60 100 0 15 113 31 126 711f7e<br />

Arco British Ltd. 399 EC 0 0 100 51 148 139 0 948b00<br />

BG group 7506 EC 1 7 28 0 255 234 190 ffeabe<br />

BHP Petroleum GB Plc 416 EC 0 0 23 69 112 111 93 706f5d<br />

BP 369 EC 77 0 100 0 15 189 0 0fbd00<br />

Bridge 731 EC 0 61 80 60 124 62 24 7c3e18<br />

Centrica 5763 EC 52 35 86 14 124 130 70 7c8246<br />

Chevron 557 EC 44 8 33 0 145 194 178 91c2b2<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

ConocoPhillips 220 EC 26 100 32 0 184 0 104 b80068<br />

Clam Petroleum 7473 EC 83 7 51 0 0 169 150 00a996<br />

Dana 272 EC 64 59 0 0 106 111 190 6a6fbe<br />

Danop 5245 EC 0 11 0 6 237 217 226 edd9e2<br />

Deminex<br />

Warm grey 5<br />

EC<br />

0 6 15 34 180 170 156 b4aa9c<br />

Det norske oljeselskap 7441 EC 32 58 0 0 189 122 214 bd7ad6<br />

Discover 3965 EC 10 0 96 0 242 242 0 f2f200<br />

DNKL 5807 EC 11 0 30 0 228 238 193 e4eec1<br />

Dong 345 EC 41 0 40 0 152 216 176 98d8b0<br />

E. ON Ruhrgas 421 EC 27 22 22 0 186 186 186 bababa<br />

Eastern US 697 EC 0 87 56 43 153 41 55 992937<br />

Edison Cool gray 9 EC 0 0 0 63 122 124 127 7a7c7f<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Operatører<br />

Chapter 6 > Colors > Operators<br />

6-52


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

Endeavour 4495 EC 38 55 97 24 135 99 42 87632a<br />

Energi Afrika 7413 EC 0 65 100 11 219 109 29 db6d1d<br />

ENI 638 EC 69 1 7 0 0 189 227 00bde3<br />

Enterprise 376 EC 60 0 100 0 114 191 68 72bf44<br />

ExxonMobil 485 EC 1 100 100 0 237 0 0 ed0000<br />

Faroe Petroleum 3005 EC 100 37 0 0 0 129 200 0081c8<br />

Front 102 EC 0 0 93 0 255 242 24 fff218<br />

GDF Suez 4525 EC 30 21 66 1 186 181 115 bab573<br />

Gustavson Associates Inc. 456 EC 0 18 91 47 154 126 23 9a7e17<br />

Hamilton 284 EC 30 0 8 0 174 224 232 aee0e8<br />

Hess 675 EC 28 82 0 0 252 0 252 fc00fc<br />

Idemitsu 726 EC 0 16 23 0 255 218 191 ffdabf<br />

Kerr McGee Oil (UK)Plc 2935 EC 100 56 0 0 0 107 182 006bb6<br />

Lotos 353 ec 44 7 54 0 149 194 145 95c291<br />

Lundin 177 EC 0 57 33 0 255 140 140 ff8c8c<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Mærsk 135 EC 0 22 70 0 255 201 102 ffc966<br />

Marathon Oil 7481 EC 74 4 66 0 57 177 129 39b181<br />

Nexen 144 EC 2 67 100 0 240 116 7 f07407<br />

Noil Energy 730 EC 29 63 91 17 160 99 50 a06332<br />

Noreast 5565 EC 30 0 23 27 137 173 161 89ada1<br />

Noreco 5225 EC 11 31 8 0 222 182 200 deb6c8<br />

North Energy AS 246 EC 32 90 0 0 176 63 151 b03f97<br />

Norsk AECD 625 EC 69 0 47 43 30 123 106 1e7b6a<br />

Norsk Agip 305 EC 51 0 6 0 110 206 233 6ecee9<br />

Odin energi Asp 7536 EC 34 27 51 0 175 171 137 afab89<br />

OMV Norge 1765 EC 0 50 27 0 252 154 154 fc9a9a<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Operatører<br />

Chapter 6 > Colors > Operators<br />

6-53


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

Oryx UK Energy Company 2738 EC 100 94 0 6 37 53 142 25358e<br />

Petro-Canada 484 EC 20 99 100 11 181 34 34 b52222<br />

Premier 479 EC 32 53 69 11 163 118 86 a37656<br />

Ranger 666 EC 47 55 10 0 146 123 170 927baa<br />

Repsol 2717 EC 35 17 0 0 162 190 228 a2bee4<br />

Revus 240 EC 14 67 0 0 255 100 229 ff64e5<br />

Rocksource 286 EC 98 79 0 0 0 77 168 004da8<br />

RWE-DEA 665 EC 26 26 11 0 188 180 198 bcb4c6<br />

Samedan Oil Corporation 388 EC 18 0 80 0 217 226 90 d9e25a<br />

Sands Oil and Gas Ltd. 7407 EC 0 34 76 30 186 133 62 ba853e<br />

Shell 7489 EC 69 8 89 1 88 172 86 58ac56<br />

Sonagol 633 EC 93 29 32 2 0 136 159 00889f<br />

Spring 199 EC 0 100 60 0 237 22 81 ed1651<br />

Statoil 629 U 42 0 12 0 104 230 252 68e6fc<br />

Syncor Energy Norge 7524 EC 0 74 58 32 176 74 69 b04a45<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Talisman 692 EC 0 31 14 0 255 191 191 ffbfbf<br />

Texaco expl.Norway 687 EC 6 56 0 18 193 117 159 c1759f<br />

Total 3935 EC 2 0 54 0 255 243 143 fff38f<br />

Union oil Norge A/S 689 EC 18 79 0 34 146 61 117 923d75<br />

UNOCAL 211 EC 0 65 0 0 241 125 177 f17db1<br />

VNG 4515 EC 33 34 72 0 180 159 100 b49f64<br />

Wintershall 369 EC 84 16 100 4 25 148 0 199400<br />

No operator 7436 EC 3 14 0 0 241 221 236 f1ddec<br />

Under negotiation 473 ec 0 32 45 0 251 184 141 fbb88d<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Operatører<br />

Chapter 6 > Colors > Operators<br />

6-54


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.24 Sekvensstratigrafi<br />

6.24 Sequence stratigraphy<br />

(SB1 eller SB2)<br />

Sekvensgrense<br />

(HTS) Høystandard ”system<br />

tract”<br />

(SB1 eller SB2) Sequence<br />

boundary<br />

(HTS) Highstandard system<br />

tract<br />

136 EC 0 38 94 0 251 170 41 fbaa29<br />

(mfs) Maksimum fl omfl ate<br />

(mfs)<br />

(cs) Kondensat lagpakke<br />

(TST) Transgressiv ”system<br />

tract”<br />

(mfs) Maximum fl ooding<br />

surface<br />

(cs) Condenced section<br />

(TST) Transgressive system<br />

tract”<br />

(TS) Transgressiv overfl ate<br />

(pw) Prograderende kile<br />

(TS) Transgressive surface<br />

(pw) Prograding wedge<br />

(tsfs) Nedlappsfl ate på<br />

skråningsvifte<br />

(tsfs) Downlap surface on<br />

slope fan<br />

(sf) Skråningsvifte<br />

(sf) Slopefan<br />

(tbfs) Nedlappfl ate på<br />

bassengbunnvifte<br />

(bf) Bassengbunnvifte<br />

(tbfs) Downlap surface on<br />

basin fl oor fan<br />

(bf) Basin fl oor fan<br />

347 EC 92 0 84 0 0 171 101 00ab65<br />

Rubine red EC 0 100 9 4 226 0 124 e2007c<br />

464 EC 0 56 100 58 128 69 0 804500<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

464 EC 0 56 100 58 128 69 0 804500<br />

266 EC 82 95 0 0 86 55 149 563795<br />

(TS) Transgressiv fl ate (SMST)<br />

Sokkelkant ”systems tract”<br />

(TS) Transgressive surface<br />

(SMST) Shelf margin systems<br />

tract<br />

Korrelasjoner<br />

Correlations<br />

Refl ektorendepunkter<br />

Refl ection terminations<br />

Parasekvensfl ate<br />

Parasequence surface<br />

Karbonatdominerende facies<br />

Carbonate prone facies<br />

Warm red EC 0 84 75 0 240 81 70 f05146<br />

Warm red EC 0 84 75 0 240 81 70 f05146<br />

Refl ex blue EC 100 89 0 0 32 65 154 20419a<br />

259 EC 65 100 0 0 104 32 125 68207d<br />

313 EC 100 89 0 0 32 65 154 20419a<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Sekvensstratigrafi<br />

Chapter 6 > Colors > Sequence stratigraphy<br />

6-55


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

Sand-dominerende facies<br />

(transgressiv pro-graderende)<br />

eller kanal-sandhauger<br />

(bestående vesentlig av sand)<br />

Sandprone facies<br />

(trangressive, prograding) and<br />

channel sand (sand prone<br />

mounds)<br />

Dalfyll<br />

Incised vallyfi ll<br />

100 EC 0 0 55 0 255 247 143 fff78f<br />

211 EC 0 68 2 0 241 119 170 f177aa<br />

6.25 Strukturelementkart<br />

6.25<br />

6.25.1<br />

6.25.1 Faults boundaries<br />

Boundary of Tertiary lavas<br />

(Inner fl ows”)<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

56 0 100 0 85 255 0 55ff00<br />

Faults 75 68 67 90 0 0 0 000000<br />

Oceanic magnetic anomaly 42 0 25 0 115 255 223 73ffdf<br />

Other geological boundaries 13 92 0 0 230 0 169 e600a9<br />

Subcrop of base Cretaceous<br />

below Quarternary<br />

Subcrop of top Basement<br />

below Quarternary<br />

6.25.2<br />

6.25.2 Domes<br />

5 84 100 1 230 76 0 e64c00<br />

84 66 0 0 0 92 230 005ce6<br />

Helland-Hansen-hvelvet 17 0 34 0 211 255 190 d3ffbe<br />

Modgunnhvelvet 12 27 0 0 232 190 255 e8beff<br />

Naglfardomen 22 12 0 0 190 210 255 bed2ff<br />

Ormen Lange-domen 2 0 31 0 255 255 190 ffffbe<br />

Vemadomen 0 42 49 0 255 167 127 ffa77f<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Strukturelementkart<br />

Chapter 6 > Colors > Sequence stratigraphy<br />

6-56


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

6.25.3 Strukturelementer<br />

6.25.3 Structural elements<br />

Cretaceous high 24 0 94 0 205 255 64 cdff40<br />

Deep cretaceous basin 45 0 100 0 153 204 0 99CC00<br />

Marginal volcanic high 27 41 0 0 204 153 255 cc99ff<br />

Palaeozoic high in platform 44 37 37 2 148 148 148 949494<br />

Platform 35 10 0 0 153 204 255 99ccff<br />

Pre-Jurassic basin in platform 23 13 9 0 195 206 217 c3ced9<br />

Shallow Cretaceous basin in<br />

platform<br />

Terraces and intra-basinal<br />

elevations<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

12 93 100 3 120 190 255 d23300<br />

79 17 77 3 50 153 102 329966<br />

Volcanics 17 17 0 0 204 204 255 ccccff<br />

6.25.4<br />

6.25.4 Depositional environment (from WellCad) NEW<br />

Deep marine slope 87 1 0 0 0 176 248 00b0f8<br />

_Channel 0 89 98 0 248 0 0 f80000<br />

_Channel axis 0 84 97 0 248 72 32 f84820<br />

_Channel off-axis 0 68 76 0 248 120 80 f87850<br />

_Channel margin 6 20 38 0 232 208 168 e8d0a8<br />

_Channel lag 67 97 0 0 128 32 192 8020c0<br />

_Channel fi ll 0 84 97 0 248 72 32 f84820<br />

_Channel abandonment 13 40 56 10 192 152 112 c09870<br />

_Channel point-bar 1 28 100 1 232 184 0 e8b800<br />

_Levée 97 0 99 0 0 184 72 00b848<br />

_Proximal levée 100 0 90 0 0 160 88 00a058<br />

_Distal levée 96 0 99 0 0 208 88 00d058<br />

_Crevasse 5 45 0 0 248 168 240 f8a8f0<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Strukturelementkart<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-57


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

_Crevasse channel 17 70 0 0 248 96 248 f860f8<br />

_Distal crevasse 2 31 0 0 248 200 240 f8c8f0<br />

_Erosive slope channel 6 100 83 29 144 16 32 901020<br />

_Sinuous slope channel 3 96 91 11 176 32 32 b02020<br />

_Confi ned channel 5 81 84 8 184 72 48 b84830<br />

_Unconfi ned channel 7 69 81 10 184 96 56 b86038<br />

_Background slope 79 0 99 0 0 248 0 00f800<br />

Deep marine basin fl oor 95 100 0 0 0 0 248 0000f8<br />

_Toe of slope channel 0 89 98 0 248 0 0 f80000<br />

_Toe of slope proximal lobe 0 47 100 0 248 160 0 f8a000<br />

_Proximal lobe 0 42 100 0 240 168 32 f0a820<br />

_Medial lobe 1 28 100 1 232 184 0 e8b800<br />

_Distal lobe 0 5 97 1 248 224 0 f8e000<br />

_Lateral lobe 4 0 98 0 248 240 0 f8f000<br />

_Lobe fringe 4 0 95 0 248 248 0 f8f800<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

_Channelised lobe 0 24 100 0 248 200 0 f8c800<br />

_Lobe distributary channel fi ll 0 83 97 0 248 75 32 f84b20<br />

_Lobe distributary channel lag 5 81 84 8 184 72 48 b84830<br />

_Lobe distributary channel<br />

abandonment<br />

13 40 56 10 192 152 112 c09870<br />

_Lobe abandonment 6 20 38 0 232 208 168 e8d0a8<br />

_Lobe complex 0 18 99 0 248 208 0 f8d000<br />

_Frontal splay 4 0 98 0 248 240 0 f8f000<br />

_Background basin fl oor 79 0 99 0 0 248 0 00f800<br />

Deep marine non-specifi c 50 41 40 38 104 104 104 686868<br />

_Mass transport complex 59 49 47 57 72 72 72 484848<br />

_Sand injectite 1 28 100 1 232 184 0 e8b800<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Strukturelementkart<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-58


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

_Sans injectite complex 0 5 97 1 248 224 0 f8e000<br />

_Slump 30 23 23 9 176 176 176 b0b0b0<br />

Shallow marine 77 0 37 0 0 248 248 00f8f8<br />

Shallow marine/delta front 94 0 87 0 20 235 133 14eb85<br />

Shallow marine/lower delta<br />

plain/estuary<br />

90 77 0 0 0 89 255 0059ff<br />

_Distributary channel 0 47 100 0 248 160 0 f8a000<br />

_Distributary mouthbar 4 0 95 0 248 248 0 f8f800<br />

_Marsh-fl oodplain 50 41 40 38 104 104 104 686868<br />

_Swamp-coal 78 68 58 94 0 0 0 000000<br />

_Crevasse system 3 2 2 0 248 248 248 f8f8f8<br />

_Wave infl uenced<br />

interdistributary bay<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

6 100 83 29 144 16 32 901020<br />

_Bayhead delta 6 20 38 0 232 208 168 e8d0a8<br />

_Sub-bay 20 14 15 1 208 208 208 d0d0d0<br />

_Tide dominated<br />

interdistributary bay<br />

97 0 99 0 0 184 72 00b848<br />

_Lagoon 79 0 99 0 0 248 0 00f800<br />

_Offshore mudstone 99 100 0 0 0 0 128 000080<br />

_Offshore transition zone 95 100 0 0 0 0 248 0000f8<br />

_Lower shoreface 87 1 0 0 0 176 248 00b0f8<br />

_Upper shoreface 77 0 37 0 0 248 248 00f8f8<br />

_Foreshore-backshore 13 40 56 10 192 152 112 c09870<br />

_Tidal inlet 0 18 99 0 248 208 0 f8d000<br />

_Flood tidal delta 34 79 0 0 192 72 200 c048c8<br />

_Ebb tidal delta 0 53 2 0 232 152 192 e898c0<br />

_Storm washover 7 69 81 10 184 96 56 b86038<br />

_Tidal channel 0 89 98 0 248 0 0 f80000<br />

_Tidal creek 0 34 14 0 248 192 200 f8c0c8<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Strukturelementkart<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-59


Pantone solid to<br />

process EURO<br />

C M Y K R G B html<br />

_Tidal bar 0 68 76 0 248 120 80 f87850<br />

_Sandy tidal fl at 23 82 0 0 248 0 248 f800f8<br />

_Muddy tidal fl at 13 57 0 0 248 136 248 f888f8<br />

_Mixed tidal fl at 1 7 5 0 248 240 240 f8f0f0<br />

_Estuarine central basin<br />

mudstone<br />

93 8 100 39 0 96 0 006000<br />

_Estuarine bayhead delta 67 97 0 0 128 32 192 8020c0<br />

Fluvial plain/delta plain 4 0 66 0 255 255 128 ffff80<br />

Lower delta plain 2 0 95 0 255 255 0 ffff00<br />

Alluvial fan 29 13 74 16 172 172 89 acac59<br />

Glacial 77 28 0 0 66 160 255 42a0ff<br />

Eolian 0 56 67 0 255 150 100 ff9664<br />

Carbonate ramp 95 28 2 4 0 128 192 0080c0<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Strukturelementkart<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-60


6.25.5 Strukturelementer (navn) 6.25.5 Structural elements (names) Nivå/<br />

level<br />

Nordsjøen<br />

North Sea<br />

Øygardsforkastn.kompl Øygarden fault zone 2<br />

Øst-shetlandbassenget East shetland basin 2<br />

Tampenutstikkeren Tampen spur 3<br />

Makrellhorsten Makrell horst 3<br />

Vikinggrabenen Viking graben 2<br />

Marfl oryggen Marflo ridge 3<br />

Lomreterrassen Lomre terrace 3<br />

Sleipnerterrassen Sleipner terrace 3<br />

Sognegrabenen Sogn graben 2<br />

Måløyterrassen Måløy terrace 3<br />

Seljehøgda Selje horst 4<br />

Uerterrassen Uer terrace 3<br />

Hordaplattformen Horda platform 2<br />

Utsirahøgda Utsira high 3<br />

Stordabassenget Stord basin 3<br />

Patchbankryggen Patchbankryggen 3<br />

Bragehorsten Brage horsten 3<br />

Osebergforkastn.blokk Oseberg fault block 3<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Norsk-danske basseng Norwegian danish basin 2<br />

Lingsenkningen Ling depression 3<br />

Åstagrabenen Åsta grabenen 3<br />

Egersundbassenget Egersund basin 3<br />

Listafork.blokkompleks Lista fault block comp. 3<br />

Krabbeforkastn.sonen Krabbe fault zone 3<br />

Krepsforkastn.sonen Kreps fault zone 3<br />

Holmslandsfork.sonen Holmsland fault zone 3<br />

Selehøgda Sele high 3<br />

Fennoskandiske grense Fennoscandian border 2<br />

Rottbassenget Rott basin 3<br />

Stavangerplattformen Stavanger platform 3<br />

Eigerøyhorsten Eigerøy horst 3<br />

Varnesgrabenen Varnes graben 3<br />

Farsundbassenget Farsund basin 3<br />

Fjerritslevfork.sonen Fjerritslev fault zone 3<br />

Sørvestlandshøgda Sørvestlandet high 2<br />

Rekeforkastningssonen Rekefault zone 3<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Strukturelementkart<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-61


Hummerforkastningssonen Hummer fault zone 3<br />

Jærhøgda Jæren high 3<br />

Ula-gyda-forkastningssonen Ula Gyda fault zone 3<br />

Coffe-soil-forkastning Coffee soil fault 3<br />

Sentralgrabenen Central trough 2<br />

Codterrassen Cod terrace 3<br />

Hidrahøgda Hidra high 3<br />

Steinbitterrassen Steinbit terrace 3<br />

Piggvarterrassen Piggvar terrace 3<br />

Breifl abbassenget Breifl ab basin 3<br />

Fedegrabenen Feda graben 3<br />

Gerterudgrabenen Gerterud graben 3<br />

Lindesnesryggen Lindesnes ridge 3<br />

Ålebassenget Ål basin 3<br />

Grenseutstikkeren Grensen nose 3<br />

Josephinehøgda Josephine high 3<br />

Søgnebassenget Søgne basin 3<br />

Norskehavet<br />

Norwegian Sea<br />

Vøringbassenget Vøring basin 2<br />

Råsbassenget Rås basin 3<br />

Helland-Hansen-hvelv Helland-Hansen arch 4<br />

Slettringsryggen Slettringen ridge 4<br />

Griphøgda Grip high 4<br />

Trænabassenget Træna basin 3<br />

Någrindsynklinalen Någrind syncline 3<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Nykhøgda Nyk high 4<br />

Utgardshøgda Utgard high 4<br />

Helgrabenen Hel graben 3<br />

Naglfardomen Naglfar dome 4<br />

Fenrisgrabenen Fenris graben 3<br />

Flesforkastningssonen Fles fault complex 3<br />

Revfallsforkastningskompleks Revfallet fault complex 3<br />

Klakkforkastningskompleks Klakk fault complex 3<br />

Surtlineamentet Surt lineamentet 3<br />

Rymforkastningssonen Rym fault zone 4<br />

Gjallarryggen Gjallar ridge 3<br />

Dønnterrassen Dønna terrace 3<br />

Haltenterrassen Halten terrace 3<br />

Sklinnaryggen Sklinna ridge 4<br />

Grindagrabenen Grinda graben 4<br />

Høgbrakhorsten Høgbraken horst 4<br />

Ellingråsgrabenen Ellingrås graben 4<br />

Gimsbassenget Gimsan basin 4<br />

Kyforkastningssonen Kya fault zone 4<br />

Gjæslinglineamentet Gjæslingan lineamentet 4<br />

Vemadomen Vema dome 4<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Strukturelementkart<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-62


Vigridsynklinalen Vigrid syncline 3<br />

Ytreholmforkastningssonen Ytreholm fault zone 3<br />

Vøringrandhøgda Vøring marginal high 2<br />

Vøringskrenten Vøring escarpment 3<br />

Gleipnerbruddsonen Gleipne fracture zone 3<br />

Janmayen-lineamentet Janmayen lineament 2<br />

Janmayen-bruddsonen Janmayen fracture zone 2<br />

Bivrostlineamentet Bivrost lineamentet 2<br />

Bivrostbruddsonen Bivrost fracture zone 2<br />

Trøndelagsplattformen Trøndelag platform 2<br />

Nordlandsryggen Nordland ridge 3<br />

Sørhøgda Sør high 4<br />

Rødøyhøgda Rødøy high 4<br />

Grønøyhøgda Grønøy high 4<br />

Helgelandsbassenget Helgeland basin 3<br />

Vegahøgda Vega high 3<br />

Ylvingforkastningssonen Ylvingen fault zone 3<br />

Bremsteinsforkastningskomplekset Bremstein fault complex 3<br />

Vingleiforkastningskomplekset Vingleia fault complex 3<br />

Froanbassenget Froan basin 3<br />

Frøyhøgda Frøya high 3<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Mørebassenget Møre basin 2<br />

Møre-Trøndelag forkastningskompleks Møre-Trøndelag fault complex 3<br />

Manetryggen Manet ridge 4<br />

Gnausehøgda Gnausen high 4<br />

Giskehøgda Giske high 4<br />

Gossehøgda Gossa high 4<br />

Onahøgda Ona high 4<br />

Magnusbassenget Magnus basin 4<br />

Marulkbassenget Marulk basin 4<br />

Slørebotnunderbassenget Slørebotn sub-basin 4<br />

Ormen-Langedomen Ormen lange dome 3<br />

Vigrahøgda Vigra high 3<br />

Modgunnhvelvet Modgunn arch 4<br />

Mørerandhøgda Møre marginal high 2<br />

Færøy-Shetland-skrenten Færøy-Shetland escarpment 3<br />

Vestfjordbassenget Vestfjorden basin 2<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Strukturelementkart<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-63


Lofotryggen Lofoten ridge 2<br />

Ribbebassenget Ribban basin 2<br />

Skomværunderbassenget Skomvær sub-basin 3<br />

Havbåeunderbassenget Havbåen sub-basin 3<br />

Utrøstryggen Utrøst ridge 2<br />

Røsthøgda Røst high 3<br />

Marmæleutstikkeren Marmæle spur 3<br />

Jennegghøgda Jennegga high 3<br />

Vesterdjupsforkastningssonen Vesterdjupet fault zone 2<br />

Barentshavet<br />

Barents Sea<br />

Bjarmelandsplattformen Bjarmeland platform 2<br />

Gardarbankhøgda Gardarbank high 3<br />

Hoopforkastningskomplekset Hoop fault complex 3<br />

Maudbassenget Maud basin 3<br />

Mercuriushøgda Mercurius high 3<br />

Norselhøgda Norsel high 3<br />

Nysleppforkastningskomplekset Nyslepp fault complex 3<br />

Samsondomen Samson dome 3<br />

Svalisdomen Svalis dome 3<br />

Swaengrabenen Swaen graben 3<br />

Bjørnøybassenget Bjørnøy basin 2<br />

Fingerdjupsunderbassenget Fingerdjups sub basin 3<br />

Leirdjupsforkkomplekset Leirdjups fault complex 3<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Veslemøyhøgda Veslemøy high 3<br />

Bjørnøyrennforkastningskomplekset Bjørnøyrenna fault complex 2<br />

Edgeøyplattformen Edgeøy platform 2<br />

Finnmarksplattformen Finnmark platform 2<br />

Måsøyforkastningskomplekset Måsøy fault complex 3<br />

Thor-Iversen-forkastningskomplekset Thor Iversen fault complex 3<br />

Tiddlybankbassenget Tiddlybanken basin 3<br />

Troms-Finnmarkforkastningskomplekset Troms-Finnmark fault complex 3<br />

Hammerfestbassenget Hammerfest basin 2<br />

Harstadbassenget Harstad basin 2<br />

Hornsundsforkastningskomplekset Hornsunds fault complex 2<br />

Knøleggforkastningssonen Knølegga fault zone 3<br />

Kong Karl-plattformen Kong Karl platform 2<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Strukturelementkart<br />

Chapter 6 > Colors ><br />

6-64


Loppahøgda Loppa high 2<br />

Asteriasforkastningskomplekset Asterias fault complex 3<br />

Polhemsunderplattformen Polhem subplatform 3<br />

Nordkappbassenget Nordkapp basin 2<br />

Olgabassenget Olga basin 2<br />

Ringvassøy-Loppaforkastningskomplekset Ringvassøy-Loppa fault complex 2<br />

Sentralbankhøgda Sentralbank high 2<br />

Stappenhøgda Stappen high 2<br />

Sørkappbassenget Sørkapp basin 2<br />

Sørvestsnagsbassenget Sørvestsnaget basin 2<br />

Vestbakkvulkanittprovinsen Vestbakkvulkanic province 3<br />

Tromsøbassenget Tromsø basin 2<br />

Senjaryggen Senja ridge 3<br />

Yermakplatået Yermak plateau 2<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Kart<br />

Chapter 6 > Colors > Maps<br />

6-65


6.26 Kart 6.26 Maps<br />

Ved å fargelegge kart vil det være mye enklere å<br />

lese kartet. Her er angitt et visst antall fargesteg for<br />

utvalgte karttyper.<br />

Fargestegene relaterer seg til farge på Versatec<br />

fargeskala, 400 DPI. Farge 1 brukes for området<br />

mellom laveste verdier.<br />

Deretter brukes fargene i rekkefølge så mange som<br />

det er behov for. Hvis en vil konturere tettere, dvs at<br />

en får fl ere fargesteg enn det tabellen gir, kan man<br />

lage fl ere trinn i fargetilveksten, for så å legge på<br />

fl ere koter.<br />

With color, maps are often much easier to read.<br />

Underneath are given examples for recommended<br />

color steps for a few map types.<br />

The color step numbers refeer to the colors of the<br />

Versatec color scale. Color number 1 should be used to<br />

color-fi ll the area between the fi rst two, lowest contours.<br />

The remaining colors are used in order, as needed,<br />

depending on the number of contours on the map. If<br />

more colors are needed due to dense contouring, more<br />

steps in the color increments may be added.<br />

Flateformkart, tid/dyp<br />

Structure contour map, time/depth<br />

Farge nr 1: 187 Farge nr 16: 113 Color no 1: 187 Color no 16: 113<br />

Farge nr 2: 188 Farge nr 17: 106 Color no 2: 188 Color no 17: 106<br />

Farge nr 3: 190 Farge nr 18: 99 Color no 3: 190 Color no 18: 99<br />

Farge nr 4: 191 Farge nr 19: 92 Color no 4: 191 Color no 19: 92<br />

Farge nr 5: 183 Farge nr 20:84 Color no 5: 183 Color no 20:84<br />

Farge nr 6: 175 Farge nr 21: 77 Color no 6: 175 Color no 21: 77<br />

Farge nr 7: 167 Farge nr 22 69 Color no 7: 167 Color no 22 69<br />

Farge nr 8: 160 Farge nr 23: 61 Color no 8: J60 Color no 23: 61<br />

Farge nr 9: 153 Farge nr 24: 54 Color no 9: 153 Color no 24: 54<br />

Farge nr 10: 146 Farge nr 25: 47 Color no 10: 146 Color no 25: 47<br />

Farge nr 11: 139 Farge nr 26: 42 Color no 11: 139 Color no 26: 42<br />

Farge nr 12: 136 Farge nr 27: 35 Color no 12: 136 Color no 27: 35<br />

Farge nr 13: 128 Farge nr 28: 28 Color no 13: 128 Color no 28: 28<br />

Farge nr 14: 127 Farge nr 29: 20 Color no 14: 127 Color no 29: 20<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Farge nr 15: 120 Farge nr 30: 29 Color no 15: 120 Color no 30: 29<br />

Tidsdifferanse-/tykkelseskart<br />

Isochron-Asochorn map<br />

Farge nr 1: 127 Farge nr 10: 175 Color no 1: 127 Color no 10: 175<br />

Farge nr 2: 128. Farge nr 11: 183 Color no 2: 128 Color no 11: 183<br />

Farge nr 3: 131 Farge nr 12: 191 Color no 3: 131 Color no 12: 191<br />

Farge nr 4: 136 Farge nr 13: 199 Color no 4: 136 Color no 13: 199<br />

Farge nr 5: 139 Farge nr 14: 206 Color no 5: 139 Color no 14: 206<br />

Farge nr 6: 146 Farge nr 15:213 Color no 6: 146 Color no 15: 213<br />

Farge nr 7: 153 Farge nr 16: 220 Color no 7: 153 Color no 16: 220<br />

Farge nr &: 160 Farge nr 17: 227 Color no 8: 160 Color no 17: 227<br />

Farge nr 9: 167 Color no 9: 167<br />

Porøsitetskart<br />

Porosity map<br />

Farge nr 1: 127 Farge nr 8: 164 Color no 1: 127 Color no 8: 164<br />

Farge nr 2: 128 Farge nr 9: 172 Color no 2: 128 Color no 9: 172<br />

Farge nr 3: 131 Farge nr 10: 181 Color no 3: 131 Color no 10: 181<br />

Farge nr 4: 136 Farge nr 11: 188 Color no 4: 136 Color no 11: 188<br />

Farge nr 5: 143 Farge nr 12: 196 Color no 5: 143 Color no 12: 196<br />

Farge nr 6: 150 Farge nr 13: 203 Color no 6: 150 Color no 13: 203<br />

Farge nr 7: 157 Farge nr 14: 210 Color no 7: 157 Color no 14: 210<br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Kart<br />

Chapter 6 > Colors > Maps<br />

6-66


Permeabilitetskart<br />

Permeability map<br />

Farge nr l: 251 Farge nr 6: 138 Color no 1:251 Color no 6: 138<br />

Farge nr 2: 250 Farge nr 7: 137 Color nr 2: 250 Color no 7: 137<br />

Farge nr 3: 249 Farge nr 8: 136 Color no 3: 249 Color no 8: 136<br />

Farge nr 4: 248 Farge nr 9: 128 Color no 4: 248 Color no 9: 128<br />

Farge nr 5: 247 Farge nr 10: 127 Color no 5: 247 Color no 10: 127<br />

Netto/brutto-kart<br />

Net/Gross map<br />

Farge nr 1: 77 Farge nr 6: 113 Color no 1: 77 Color no 6: 113<br />

Farge nr 2: 84 Farge nr 7: 121 Color no 2: 84 Color no 7: 121<br />

Farge nr 3: 92 Farge nr 8: 120 Color no 3: 92 Color no 8: 120<br />

Farge nr 4: 99 Farge nr 9: 128 Color no 4: 99 Color no 9: 128<br />

Farge nr 5: 106 Farge nr 10: 127 Color no 5: 106 Color no 10: 127<br />

Vannmetningskart<br />

Water saturation map<br />

Farge nr 1: 60 Farge nr 6: 48 Color no 1: 60 Color no 6: 48<br />

Farge nr 2: 61 Farge nr 7: 40 Color no 2: 61 Color no 7: 40<br />

Farge nr 3: 62 Farge nr 8: 33 Color no 3: 62 Color no 8: 33<br />

Farge nr 4: 63 Farge nr 9: 35 Color no 4: 63 Color no 9: 35<br />

Farge nr 5: 54 Color no 5: 54<br />

6.27 Forslag til farger for<br />

seismiske horisonter<br />

Ved seismisk kartlegging anbefales brukt farger for<br />

seismiske horisonter som faller innenfor farger for<br />

geologisk tidsskala (blå farger for jura, grønn for kritt<br />

osv).<br />

For refl ekterer på bunnen av en geologisk periode,<br />

epoke eller alder brukes fargen for det overliggende<br />

tidsintervall, for eksempel for bunn kritt brukes<br />

grønnfargen for kritt. Hvis en tolker refl ektorer som<br />

ligger internt i tidsintervall, brukes fargen for det<br />

tidsintervallet.<br />

Hvis en tolker fl ere refl ektorer innenfor et kort<br />

tidsintervall, velger en fortrinnsvis farger fra den<br />

aktuelle tidsperioden. Tolker man bunnen av<br />

en formasjon for eksempel bunn Draupnefm,<br />

brukes fargen for den tidsperioden formasjonen<br />

representerer, i dette tilfelle fargen for sen jura.<br />

6.27 Recommended colors for<br />

seismic horizons<br />

It is recommended that seismic interpretation are done<br />

using colors for the refl ectors that match those from<br />

Geologic Time Scale, (blue colors for Jurassic, green<br />

for Cretaceous, yellow for etc).<br />

The refl ector at the base of a geologic period, epoch<br />

or age should be interpreted with color of the overlying<br />

time interval. For example, the base Creatceous should<br />

be colored green for Cretaceous. Refl ectors interpreted<br />

internally within a time interval should of course match<br />

the appropriate color from the time scale.<br />

If more than one refl ector is interpreted within a short<br />

time interval, the colors chosen should be varying<br />

shades of the main color for that time period. If a base<br />

of a formation is interpreted, such as the base Draupne<br />

Fm, it should be colored to match the time period, wich<br />

in this case would be that for the late Jurassic.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 6 > Farger > Forslag til farger for seismiske horisonter<br />

Chapter 6 > Colors > Recommended colors for seismic horizons<br />

6-67


<strong>Preliminary</strong><br />

7. Vedlegg<br />

7. Appendix<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg<br />

Chapter 7 > Appendix<br />

7-1


7.1 Oversiktsfil 7.1 Overview file<br />

En oversiktsfi l er en liste over innholdet og<br />

rekkefølgen av datatyper ved overføring av kart<br />

på elektronisk (magnetisk) medium. Oversiktsfi len<br />

skal være en egen fi l hvor tilhørende datafi l følger<br />

umiddelbart etter.<br />

Det skal være en oversiktsfi l for hver datafi l. Hver<br />

datatype skal ha en linje i Oversiktsfi len. De skal<br />

listes i rekkefølgen som er gitt i dette vedlegget.<br />

Dette gjelder selv om datafeltet ikke fylles ut. Linjen<br />

skal begynne med ledetekst og kolon og minst ett<br />

mellomrom før dataene begynner.<br />

An overview fi le is a list of the content and the order<br />

of data types when maps gets transfered over to an<br />

electronic (magnetic) medium. The overview fi le shall<br />

be a seperate fi le where the belonging data fi le follows<br />

immediately after.<br />

There must be one overview fi le for every data fi le.<br />

Every data type must have one line in the overwievfi le.<br />

They must be listed in the order given in this<br />

enclosure. These must be done even if the datafi eld is<br />

not fi lled in.The line is starting with a leading text and a<br />

colon and at least one space befare the data begins.<br />

Det anbefales at selskapene skriver et program som<br />

automatisk oppretter Oversiktsfi len og kobler den<br />

sammen med datafi lene. Alle typer format tillates på<br />

datafi len så lenge mottakeren har gitt sitt samtykke<br />

til å motta det spesifi kke formatet. IRAP, CPS eller<br />

fritt ASCII-format anbefales.<br />

For forklaring av begrepene henvises til kap l pkt<br />

2.2. Nye datatyper er beskrevet i listen. Datatyper<br />

markert med stjerne skal utfylles hvis begrepet er<br />

relevant.<br />

Kommentar: For aktuell informasjon til mottakeren.<br />

Format: Fritekst.<br />

Firma:*<br />

Land:*<br />

It is recommended that the companies writes a<br />

program that automatically establish the overview<br />

fi le and link it together with the datafi les. All types<br />

of format are allowed on the data fi le as long as<br />

the recipient ent has given his consept to receive this<br />

specifi fic c format. IRAP, CPS, orfree ASCII-format are<br />

recommended.<br />

For an explanation of the concept, see chapter l item<br />

2.2. Data types marked with a star must be fi lled out if<br />

the concept is relevant.<br />

Comments: For current interest for the receiver.<br />

Format: Free text.<br />

Company:*<br />

Country:*<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

ary<br />

Kvadrat/blokk:* Quadrant/block: *<br />

Lisens:*<br />

License:*<br />

Felt/prospekt:* Field/prospect: *<br />

Område:*<br />

Type dokument:*<br />

Horisont:*<br />

Kartpakke: *<br />

Hvilken kartpakke som er benyttet ved generering<br />

av datafi len.<br />

Format: Fritekst.<br />

Eks: IRAP<br />

Type fi l:*<br />

Fripunkt eller gitterfi l.<br />

Format: Tekst FRIPUNKT eller GITTER.<br />

Format:*<br />

Lagringsstrukturen på datafi len.<br />

Format: Fritekst.<br />

Eks: ASCH, EBCDIC.<br />

Area:*<br />

Type ofdocument:*<br />

Horizon:*<br />

Mappacked:*<br />

What map packed that is used to make the data fi le.<br />

Format: Free text<br />

Ex:IRAP.<br />

Type of fi le:*<br />

Freepoint or grid fi le.<br />

Format: Text FREEPOINT or GRID<br />

Format:*<br />

The storeing structure on the data fi le.<br />

Format: Free text.<br />

Ex: ASCII, EBCDIC.<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Oversiktsfi l<br />

Chapter 7 > Appendix > Overview fi le<br />

7-2


X min:*<br />

Minimumsverdien på X koordinaten i kartpakkens<br />

interne koordinatsystem.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

X maks:*<br />

Maksimumsverdien på X koordinaten i kartpakkens<br />

interne koordinatsystem.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

Y min:*<br />

Minimumsverdien på Y koordinaten i kartpakkens<br />

interne koordinatsystem.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

X min:*<br />

The minimum value of the X coordinate in the<br />

mappacks internal coordinate system.<br />

Format: Arabian numbers.<br />

X max:*<br />

The maximum value of the X coordinate in the map<br />

packs internal coordinate system.<br />

Format: Arabian numbers.<br />

Y min:*<br />

The minimum value of the Y coordinate in the map<br />

packs internal coordinate system.<br />

Format: Arabian numbers.<br />

Ymaks:*<br />

Maksimumsverdien på Y koordinaten i kartpakkens<br />

interne koordinatsystem.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

Z min:*<br />

Minimumsverdien til Z verdien på datafi len.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

Zmaks:*<br />

Maksimumsverdien til Z verdien på datafi len.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

Målenhet:*<br />

Målenhet for Z-verdien.<br />

Format: Tekst FOT, METER, SEKUND eller<br />

MILLISEKUND.<br />

Gitterceller X:*<br />

Antall gitterceller i X retning.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

Gitterceller Y:*<br />

Antall gitterceller i Y retning.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

Y max:*<br />

The maximum value of the Y coordinate in the map<br />

packs internal coordinate system.<br />

Format: Arabian numbers.<br />

Z min:*<br />

The minimums mums value of the Z value on the data fi le.<br />

Format: Arabian numbers.<br />

Z max:*<br />

The maximums value of the Z value on the data fi le.<br />

Format: Arabian numbers.<br />

Scale:*<br />

Scale for the Z value.<br />

Format: Text FOOT, METER, SECOND or<br />

MILLISECOND<br />

GridcellsX:*<br />

Amount of grid cells in the X direction.<br />

Format. Arabian numbers.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

<strong>Preliminary</strong><br />

GridcellsX:*<br />

Y direction.<br />

Format: Arabian numbers.<br />

InkrementX:*<br />

Gittercellestørrelse i X retning.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

Inkrement Y:*<br />

Gittercellestørrelse i Y retning.<br />

Format: Arabiske tall.<br />

Rotasjon av gitter i grader (i klokkeretningen) av<br />

gitterets Y-akse i forhold til Y-aksen i UTM: Origo av<br />

gitter, X: Origo av gitter, Y:.<br />

Koordinater X:*<br />

Lengdegradskoordinater til gitterets nedre venstre<br />

hjørne.<br />

Format: Geografi sk eller UTM.<br />

Koordinater Y:*<br />

Breddegradskoordinater til gitterets nedre venstre<br />

hjørne.<br />

Format: Geografi ske eller UTM.<br />

IncrementX:*<br />

Size of the grid cells in the X direction.<br />

Format: Arabian numbers.<br />

IncrementY:*<br />

Size of the grid cells in the Y direction.<br />

Format: Arabian numbers.<br />

Rotation of grids in degrees (with the clock direction) of<br />

the Y axis in relation to the Y axis in UTM: Origo of the<br />

grid, X: Origo of the grid, Y:.<br />

Coordinates X:*<br />

The longitude coordinates to the grids lower left corner.<br />

Format: Geographical or UTM<br />

Coordinates Y:*<br />

The latitude coordinates to the grids lower left corner.<br />

Format: Geographical or UTM.<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Oversiktsfi l<br />

Chapter 7 > Appendix > Overview fi le<br />

7-3


Sentralmeridian: * Central meridian: *<br />

Geodetisk datum:*<br />

Vertikalt datum:*<br />

Dato:*<br />

Revisjon:*<br />

Sender:*<br />

Hvem er ansvarlig for datafi len<br />

Format: Etternavn, fornavn.<br />

Inngår i rapport:<br />

Vedlegg nr:<br />

Geodetical reference:*<br />

Vertical reference:*<br />

Date:*<br />

Revision<br />

Sender:*<br />

Who is responsible for the data fi le.<br />

Format: Surname, fi rst nåme.<br />

Included in report:<br />

Enclosure nr:<br />

Serie nr:<br />

Format: med bindestrek. Eks: 4-14.<br />

Gradering:<br />

Prosjektnr:<br />

Basert på:<br />

Tolket av:<br />

Kontrollert av:<br />

Godkjent av:<br />

Prosjektansvarlig:<br />

Erstatter:<br />

Datafi l:<br />

Projeksjon:<br />

Pr<br />

P<br />

Serie no:<br />

Format: with a hyphen. Ex: 4-14.<br />

Graded:<br />

Project no:<br />

Based on:<br />

Interpreted<br />

by:<br />

Controlled by:<br />

Approved by:<br />

Responsible for the project:<br />

Replaces:<br />

Data fi le:<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

eliminary<br />

in<br />

Projection:<br />

7.2 Liste over tillatte karttyper 7.2 List of accepted types of maps<br />

Grunnlagskart<br />

Aktivitetskart<br />

Lokasjonskart<br />

Underlagskart<br />

Vanndypskart<br />

Planleggingskart<br />

Planlagt borehullslokalitetskart<br />

Planlagt 2D seismisk programkart<br />

Planlagt 3D seismisk programkart<br />

Planlagt seismisk programkart for<br />

borestedsundersøkelse<br />

Dekningskart<br />

Seismisk linjeoversiktskart<br />

Basic map<br />

Activity map<br />

Location map<br />

Base map<br />

Bathymetry map<br />

Planning map<br />

Planned borehole location map<br />

Planned 2D seismic program map<br />

Planned 3D seismic program map<br />

Planned site survey program map<br />

Coverage maps<br />

Seismic line overview map<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Liste over tillatte karttyper<br />

Chapter 7 > Appendix > List of accepted types of maps<br />

7-4


Seismisk dekningskart<br />

Gravimetrisk dekningskart<br />

Magnetometrisk dekningskart<br />

Skuddpunktskart<br />

Cellesenterkart Skuddpunktskart 2D<br />

Skuddpunktskart 2D/3D<br />

Skuddpunktskart 3D<br />

Skuddpunktskart grunnseismikk 2D<br />

Skuddpunktskart refraksjons-seismikk<br />

Seismic data coverage map<br />

Gravimetry data coverage map<br />

Magnetometry data coverage map<br />

Shotpointmap<br />

Bin-center map 2D shotpoint map<br />

Shallow seismic 2D/3D<br />

3D shotpoint map<br />

2D shotpoint map shallow seismic<br />

Refraction seismic shotpoint map<br />

Geofysiske kart<br />

Flateformkart, dyp<br />

Flateformkart, tid<br />

Mektighetskart<br />

Postert kart<br />

Seismisk attributtkart<br />

Seismisk kotelukningskart<br />

Tidsdifferansekart<br />

Tykkelseskart<br />

Hastighets kart<br />

Gjennomsnittshastighetskartskart<br />

Hastighetsanomalikart<br />

Intervallhastighetskart<br />

Migrasjonshastighetskart<br />

Geophysical maps<br />

Depth structure contour map<br />

Time structure ure contour map<br />

Isopach map<br />

Posted map<br />

Seismic<br />

attribute map<br />

Seismic closure map<br />

Isochron map<br />

Isochore map<br />

Velocity maps<br />

Average velocity map<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

eliminary<br />

in<br />

aryryy<br />

Velocity anomaly map<br />

Interval velocity map<br />

Migration velocity map<br />

Stakkinghastighetskart<br />

Vo-kart<br />

Geologiske kart<br />

Facieskart<br />

Hengkart<br />

Letemodellkart<br />

Liggkart<br />

Paleobreddekart<br />

Paleografi sk kart<br />

Prospektkart<br />

Tektonisk kart<br />

Strukturelementkart<br />

Stacking velocity map<br />

Vo-map<br />

Geologic maps<br />

Facies map<br />

Supercrop map<br />

Play map<br />

Subcrop map<br />

Paleo -latitude map<br />

Paleographic map<br />

Prospect map<br />

Tectonic map<br />

Structural element map<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Liste over tillatte karttyper<br />

Chapter 7 > Appendix > List of accepted types of maps<br />

7-5


Reservoarkart<br />

Hydrokarbonarealkart<br />

Hydrokarbonkolonnekart<br />

Kart over brutto hydrokarbonførende kolonne for<br />

olje/gass<br />

Kart over netto hydrokarbonførende kolonne for<br />

olje/gass<br />

Metningskart Netto-/bruttokart<br />

Permeabilitetskart<br />

Porøsitetskart<br />

Reservoir maps<br />

Hydrocarbon area map<br />

Hydrocarbon column map<br />

Gross reservoir thickness map for oil/gas<br />

Net reservoir thickness map for oil/gas<br />

Saturation map Net/Gross map<br />

Permeability map<br />

Porosity map<br />

Reservoarparameterkart<br />

Geokjemiske kart<br />

Migrasjonskart<br />

Modningskart<br />

Gravimetriske kart<br />

Bougueranomalikart<br />

Friluftsanomalikart<br />

Magnetometriske kart<br />

Kart over magnetfelt redusert til polen<br />

Magnetisk anomalikart<br />

Totalmagnetfeltskart<br />

Reservoir parameter map<br />

Geochemical maps<br />

Migration map<br />

Maturation ation map<br />

Gravity maps<br />

Bouguer<br />

gravity map<br />

Free air gravity map<br />

Magnetometry maps<br />

Map of magnetic fi eld reduced to the pole<br />

Magnetic anomaly fi eld map<br />

Total magnetic fi eld map<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

eliminary<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Liste over tillatte karttyper<br />

Chapter 7 > Appendix > List of accepted types of maps<br />

7-6


7.3 Geologisk tidsskala<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 7 > Appendix<br />

7-7


7.3 Geological time scale<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Geologisk tidsskala<br />

Chapter 7 > Appendix > Geological time scale<br />

7-8


7.4 Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

7.4 English abbreviations for lithological descriptions<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

A<br />

associated<br />

assoc<br />

about<br />

abt<br />

at<br />

@@<br />

above<br />

ab<br />

authigenic<br />

authg<br />

absent<br />

abs<br />

average<br />

Av, av<br />

abundant<br />

abd<br />

B<br />

acicular<br />

acic<br />

Band (-ed)<br />

Bnd, bnd<br />

agglomerate<br />

aggregate<br />

algae, algal<br />

allochem<br />

altered<br />

alternating<br />

ammonite<br />

amorphous<br />

amount<br />

and<br />

angular<br />

anhedral<br />

Aglm<br />

Agg<br />

Alg, alg<br />

Allo<br />

alt<br />

altg<br />

Amm<br />

amor<br />

amt<br />

&<br />

ang<br />

ahd<br />

Basalt (-ic)<br />

basement<br />

Become (-ing)<br />

Bed (-ed)<br />

bedding<br />

Bentonite (-ic)<br />

Bitumen (-inous)<br />

bioclastic<br />

Bioherm (-al)<br />

bi.omicrite<br />

biosparite<br />

Biostrom (~al)<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Bas, bas<br />

Bm<br />

bcm<br />

Bd, bd<br />

Bdg<br />

Bent, bent<br />

Bit, bit<br />

biocl<br />

Bioh, bioh<br />

Biomi<br />

Biosp<br />

Biost, biosc<br />

Anhydrite (-ic)<br />

Anhy, anhy<br />

biotite<br />

Biot<br />

anthracite<br />

Anthr<br />

birdseye<br />

Bdeye<br />

aphanitic<br />

aph<br />

Black (-ish)<br />

blk, blksh<br />

appears<br />

ap<br />

blade(-ed)<br />

Bld, bld<br />

approximate<br />

apprx<br />

blocky<br />

blky<br />

aragonite<br />

Arag<br />

Blue (-ish)<br />

bl, blsh<br />

arenaceous<br />

aren<br />

Bored (-ing)<br />

Bor, bor<br />

argillaceous<br />

arg<br />

bottom<br />

Btm<br />

Arkose (-ic)<br />

Ark, ark<br />

Botryoid (-al)<br />

Bot, bot<br />

as above<br />

a.a.<br />

boulder<br />

Bld<br />

Asphalt (ic)<br />

Asph, asph<br />

boundstone<br />

Bdst<br />

assemblage<br />

Assem<br />

brachiopod<br />

Brach<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-9


Word<br />

Abbreviation<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

brackish<br />

brak<br />

chocolate<br />

choc<br />

branching<br />

brhg<br />

circulate (-ion)<br />

circ, Circ<br />

break<br />

Brk, brk<br />

clastic<br />

clas<br />

Breccia (-ted)<br />

Brec, brec<br />

clay (-ey)<br />

Cl, cl<br />

bright<br />

brt<br />

claystone<br />

Clst<br />

brittle<br />

brit<br />

clean<br />

cln<br />

brown<br />

brn<br />

clear<br />

clr<br />

bryozoa<br />

Bry<br />

cleavage<br />

Clvg<br />

bubble<br />

buff<br />

Burrow (-ed)<br />

calcarenite<br />

calcilutite<br />

calcirudite<br />

calcisiltite<br />

calcisphere<br />

Calcite (-ic)<br />

calcareous<br />

caliche<br />

Bubl<br />

bu<br />

Bur, bur<br />

C<br />

Clcar<br />

Clclt<br />

Clcrd<br />

Clslt<br />

Clcsp<br />

Calc, calctc<br />

calc<br />

cche<br />

cluster<br />

coal<br />

coarse<br />

coated (-ing)<br />

coated grains<br />

cobble<br />

colour (-ed)<br />

common<br />

compact<br />

compare<br />

concentric<br />

conchoidal<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Clus<br />

cc<br />

rs<br />

cotd, cotg, Cotg<br />

cotd gr<br />

Cbl<br />

col, col<br />

com<br />

cpct<br />

cf<br />

cncn<br />

conch<br />

carbonaceous<br />

carb<br />

concretion (-ary)<br />

Conc, conc<br />

carbonized<br />

cb<br />

conglomerate (-ic)<br />

Cgl, cgl<br />

cavern (-ous)<br />

Cav, cav<br />

conodont<br />

Cono<br />

caving<br />

Cvg<br />

considerable<br />

cons<br />

cement (-ed, -ing)<br />

Cmt, cmt<br />

consolidated<br />

consol<br />

cephalopod<br />

Ceph<br />

conspicuous<br />

conspic<br />

chalcedony (-ic)<br />

Chal, chal<br />

contact<br />

Ctc<br />

chalk (-y)<br />

Chk, chky<br />

contamination (-ed)<br />

Contam, contam<br />

charophyte<br />

Char<br />

content<br />

Cont<br />

chert (-y)<br />

Cht, cht<br />

contorted<br />

cntrt<br />

chitin (-ous)<br />

Chit, chit<br />

coquina (-oid)<br />

Coq, coqid<br />

chlorite (-ic)<br />

Chlor, chlor<br />

coral, coralline<br />

Cor, corln<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-10


Word<br />

Abbreviation<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

core C,<br />

dominant (-ly)<br />

dom<br />

covered<br />

cov<br />

drilling<br />

drlg<br />

cream<br />

crm<br />

drill stem test<br />

DST<br />

crenulated<br />

cren<br />

drusy<br />

dru<br />

crinkled<br />

crnk<br />

E<br />

crinoid (-al)<br />

Crin, crinal<br />

earthy<br />

ea<br />

cross<br />

x<br />

east<br />

EE<br />

cross-bedded<br />

x-bd<br />

echinoid<br />

ch<br />

cross-laminated<br />

cross-stratifi ed<br />

crumpled<br />

cryptocrystalline<br />

,crystal (-line)<br />

cube, cubic<br />

cuttings<br />

dark (-er)<br />

dead<br />

debris<br />

decrease (-ing)<br />

x-lam<br />

x-strat<br />

crpld<br />

crpxln<br />

Xl, xln<br />

Cub, cub<br />

Ctgs<br />

D<br />

dk, dkr<br />

dd<br />

Deb<br />

Decr, decr<br />

elevation<br />

elongate<br />

embedded<br />

equant<br />

equivalent<br />

euhedral<br />

euxinic<br />

evaporite (-itic)<br />

excellent<br />

exposed<br />

extraclast (-ic)<br />

extremely<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Elev<br />

elong<br />

embd<br />

eqnt<br />

Equiv<br />

euhd<br />

eux<br />

Evap, evap<br />

ex<br />

exp<br />

Exclas, exclas<br />

extr<br />

dense<br />

depauperate<br />

description<br />

detrital<br />

devitrifi ed<br />

diabase<br />

diagenesis (-etic)<br />

diameter<br />

disseminated<br />

distillate<br />

ditto<br />

dolomite (-ic)<br />

dns<br />

depau<br />

Descr<br />

detr<br />

devit<br />

Db<br />

Diagn, diagn<br />

Dia<br />

dissem<br />

Dist<br />

" or do<br />

Dol, dol<br />

extrusive rock,<br />

extrusive<br />

facet (-ed)<br />

faint<br />

fair<br />

fault (-ed)<br />

fauna<br />

feet<br />

feldspar (-athic)<br />

fenestra (-al)<br />

ferruginous<br />

Exv, exv<br />

F<br />

Fac, fac<br />

fnt<br />

fr<br />

Flt, fl t<br />

Fau<br />

Ft<br />

Fspr, fspr<br />

Fen, fen<br />

ferr<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-11


Word<br />

Abbreviation<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

fi brous<br />

fi br<br />

glass (-y)<br />

Glas, glas<br />

fi ne (-ly)<br />

f, fnly<br />

glauconite (-itic)<br />

Glauc, glauc<br />

fi ssile<br />

fi s<br />

Globigerina (-inal)<br />

Glob, glob<br />

fl aggy<br />

fl g<br />

gloss (-y)<br />

Glos, glos<br />

fl ake, fl aky<br />

Flk, fl k<br />

gneiss (-ic)<br />

Gns, gns<br />

fl at<br />

fl<br />

good<br />

gd<br />

fl oating<br />

fl tg<br />

grading<br />

grad<br />

fl ora<br />

Flo<br />

grain (-s, -ed)<br />

Gr, gr<br />

fl uorescence (-ent)<br />

foliated<br />

foot<br />

foraminifer,<br />

foraminiferal<br />

formation<br />

fossil (-iferous)<br />

fracture (-d)<br />

fragment (-al)<br />

frequent<br />

fresh<br />

friable<br />

fringe (-ing)<br />

frosted<br />

frosted quartz grains<br />

fucoid (-al)<br />

fusulinid<br />

gabbro<br />

gastropod<br />

gas<br />

generally<br />

geopetal<br />

gilsonite<br />

Fluor, fl uor<br />

fol<br />

Ft<br />

Foram, foram<br />

Fm<br />

Foss, foss<br />

Frac, frac<br />

Frag, frag<br />

freq<br />

frs<br />

fri<br />

Frg, frg<br />

fros<br />

F.Q.G.<br />

Fuc, fuc<br />

Fus<br />

G<br />

Gab<br />

Gast<br />

Gg<br />

en<br />

gept<br />

Gil<br />

grainstone<br />

granite<br />

granite wash<br />

granule (-ar)<br />

grapestone<br />

graptolite<br />

gravel<br />

grey, grey (-ish)<br />

graywacke<br />

greasy<br />

green (-ish)<br />

grit (-ty)<br />

gypsum (-iferous)<br />

hackly<br />

halite (-iferous)<br />

hard<br />

heavy<br />

hematite (-ic)<br />

Heterostegina<br />

heterogeneous<br />

high (-ly)<br />

homogeneous<br />

horizontal<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Grst<br />

Grt<br />

G.W.<br />

Gran, gran<br />

grapst<br />

Grap<br />

Grv<br />

gry, grysh<br />

Gwke<br />

gsy<br />

gn, gnsh<br />

Gt, gt<br />

Gyp, gyp<br />

H<br />

hkl<br />

Hal, hal<br />

hd<br />

hvy<br />

Hem, hem<br />

Het<br />

hetr<br />

hi<br />

hom<br />

hor<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-12


Word<br />

Abbreviation<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

hydrocarbon<br />

Hydc<br />

K<br />

I<br />

kaolin (-itic)<br />

Kao, kao<br />

igneous rock (igneous)<br />

Ig, ig<br />

L<br />

impression<br />

Imp<br />

lacustrine<br />

lac<br />

inch<br />

In<br />

lamina (-tions, -ated)<br />

Lam, lam<br />

inclusion (-ded)<br />

Incl, incl<br />

large<br />

lge<br />

increasing<br />

incr<br />

laterite (-itic)<br />

Lat, lat<br />

indistinct<br />

indst<br />

lavender<br />

lav<br />

indurated<br />

Inoceramus.<br />

in part<br />

insoluble<br />

interbedded<br />

intercalated<br />

intercrystalline<br />

intergranular<br />

intergrown<br />

interlaminated<br />

interparticle<br />

intersticies (-itial)<br />

ind<br />

Inoc<br />

I.P.<br />

insl<br />

intbd<br />

intercal<br />

intxln<br />

intgran<br />

intgn<br />

intrlam<br />

intpar<br />

Intst, intst<br />

layer<br />

leached<br />

lens, lenticular<br />

light<br />

lignite (-itic)<br />

limestone<br />

limonite (itic)<br />

limy<br />

lithic<br />

lithographic<br />

lithology (-ic)<br />

little<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Lyr<br />

lchd<br />

Len, lent<br />

lt<br />

Lig, lig<br />

Ls<br />

Lim, lim<br />

lmy<br />

lit<br />

lithgr<br />

Lith, lith<br />

Ltl<br />

interval<br />

Intvl<br />

littoral<br />

litt<br />

intraclast (-ic)<br />

Intclas, intclas<br />

local<br />

loc<br />

intraparticle<br />

intrapar<br />

long<br />

lg<br />

intrusive rock, intrusive<br />

Intr, intr<br />

loose<br />

lse<br />

invertebrate<br />

Invtb<br />

lower 1<br />

iridescent<br />

irid<br />

lustre<br />

Lstr<br />

ironstone<br />

Fe-st<br />

lutite<br />

Lut<br />

irregular (-ly)<br />

irr<br />

M<br />

isopachous<br />

iso<br />

macrofossil<br />

Macrofos<br />

J<br />

magnetite, magnetic<br />

Mag, mag<br />

jasper<br />

joint (-ed, -ing)<br />

Jasp<br />

Jt, jt<br />

manganese.<br />

mangan(fer)<br />

Mn, mn<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-13


Word<br />

Abbreviation<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

marble<br />

Mbl<br />

mottled<br />

mott<br />

marl (-y)<br />

Mrl, mrl<br />

mud (-dy)<br />

md, mdy<br />

marlstone<br />

Mrlst<br />

mudstone<br />

Mdst<br />

marine<br />

marn<br />

muscovite<br />

Musc<br />

maroon<br />

mar<br />

N<br />

massive<br />

mass<br />

nacreous<br />

nac<br />

material<br />

Mat<br />

nodules (-ar)<br />

Nod, nod<br />

matrix<br />

Mtrx<br />

north<br />

N<br />

maximum<br />

medium<br />

member<br />

meniscus<br />

metamorphic rock,<br />

metamorphic (-osed)<br />

mica (-ceous)<br />

micrite (-ic)<br />

microcrystalline<br />

microfossil (-iferous)<br />

micrograined<br />

micro-oolite<br />

max<br />

m or med.<br />

Mbr<br />

men<br />

Meta<br />

meta, metaph<br />

Mic, mic<br />

Micr, micr<br />

microxln<br />

Microfos, microfos<br />

micgr<br />

Microol<br />

no sample<br />

no show<br />

novaculite<br />

no visible porosity<br />

numerous<br />

occasional<br />

ochre<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

n.s.<br />

n/s<br />

Novac<br />

n.v.p.<br />

num<br />

O<br />

occ<br />

och<br />

oil 0<br />

oil source rock OSR<br />

olive<br />

olv<br />

ooid (-al)<br />

00, oo<br />

micropore (-osity)<br />

Micropor, micropor<br />

oolicast (-ic)<br />

Ooc, ooc<br />

microspar<br />

Microspr<br />

oolite (-itic)<br />

Ool, 00l<br />

microstylolite<br />

Microstyl<br />

oomold (-ic)<br />

Oomol, oomol<br />

middle<br />

Mid<br />

oncolite (-oidal)<br />

Onc, onc<br />

miliolid<br />

Milid<br />

opaque<br />

op<br />

milky<br />

mky<br />

orange (-ish)<br />

or, orsh<br />

mineral (-ized)<br />

Min, min<br />

Orbitolina<br />

Orbit<br />

minor<br />

mnr<br />

organic<br />

org<br />

moderate<br />

mod<br />

orthoclase<br />

Orth<br />

mold (-ic)<br />

Mol, mol<br />

orthoquartzite<br />

O-Qtz<br />

mollusc<br />

Moll<br />

ostracod<br />

Ostr<br />

mosaic<br />

mos<br />

overgrowth<br />

ovgth<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-14


Word<br />

Abbreviation<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

oxidised<br />

ox<br />

pollen<br />

Poln<br />

oyster<br />

Oyst<br />

polygonal<br />

poly<br />

P<br />

porcelaneous<br />

porcel<br />

packstone<br />

Pkst<br />

porosity, porous<br />

Por, φ, por<br />

paper (-y)<br />

Pap, pap<br />

possible (-ly)<br />

poss<br />

part (-ly)<br />

Pt, pt<br />

predominant (-ly)<br />

pred<br />

particle<br />

Par, par<br />

preserved<br />

pres<br />

parting<br />

Ptg<br />

primary<br />

prim<br />

parts per million<br />

patch (-y)<br />

pebble (-ly)<br />

pelecypod<br />

pellet (-al)<br />

pelletoid (-al)<br />

permeability (-able)<br />

pendular (-ous)<br />

petroleum, petroliferous<br />

phlogopite<br />

phosphate (-atic)<br />

phyllite, phyllitic<br />

PPM<br />

Pch, pch<br />

Pbl, pbl<br />

Pelec<br />

Pel, pel<br />

Peld, peld<br />

Perm, k, perm<br />

Pend, pend<br />

Pet, pet<br />

Phlog<br />

Phos, phos<br />

Phyl, phyl<br />

probable (-ly)<br />

production<br />

prominent<br />

pseudopseudo<br />

oolite (-ic)<br />

pumice-stone<br />

purple<br />

pyrite (-itized, -itic)<br />

pyrobitumen<br />

pyroclastic<br />

quartz (-ose)<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

prob<br />

Prod<br />

prom<br />

ps<br />

Psool, psool<br />

Pst<br />

purp<br />

Pyr, pyr<br />

Pybit<br />

pyrcl<br />

Q<br />

Qtz, qtz<br />

phreatic<br />

phr<br />

quartzite (-ic)<br />

Qtzt, qtzt<br />

pink<br />

pk<br />

R<br />

pinkish<br />

pkish<br />

radial (-ating)<br />

Rad, rad<br />

pin-point (porosity)<br />

P-PPiso,<br />

radiaxial<br />

Radax<br />

pisoid (~al)<br />

piso<br />

range<br />

rng<br />

pisolite, pisolitic<br />

Pisol, pisol<br />

rare<br />

rr<br />

pitted<br />

pit<br />

recemented<br />

ecem<br />

plagioclase<br />

Plag<br />

recovery (-ered)<br />

Rec, rec<br />

plant<br />

Plt<br />

recrystallized<br />

rexlzd<br />

plastic<br />

plas<br />

red (-ish)<br />

rd, rdsh<br />

platy<br />

plty<br />

reef (-oid)<br />

Rf, rf<br />

polish, polished<br />

Pol, pol<br />

remains<br />

Rem<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-15


Word<br />

Abbreviation<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

replaced (-ment)<br />

rep, Repl<br />

sidewall core<br />

S.W.C.<br />

residue (-ual)<br />

Res, res<br />

silica (-iceous)<br />

Sil, sil<br />

resinous<br />

rsns<br />

silky<br />

slky<br />

rhomb (-ic)<br />

Rhb, rhb<br />

silt (-y)<br />

Slt, slty<br />

ripple<br />

Rpl<br />

siltstone<br />

Sltst<br />

rock<br />

Rk<br />

similar<br />

sim<br />

round (-ed)<br />

rnd, rndd<br />

skeletal<br />

skel<br />

rounded, frosted, pitted<br />

r.f.p.<br />

slabby<br />

slb<br />

rubble (-bly)<br />

rudist<br />

saccharoidal<br />

salt (-y)<br />

salt and pepper<br />

salt water<br />

same as above<br />

sample<br />

sand (-y)<br />

sandstone<br />

saturation (-ated)<br />

Rbl, rbl<br />

Rud<br />

S<br />

sacc<br />

Sa, sa<br />

s & p<br />

S.W.<br />

a.a.<br />

Spl<br />

Sd, sdy<br />

Sst<br />

Sat, sat<br />

slate (-y)<br />

slickenside (-d)<br />

slight (-ly)<br />

small<br />

smooth<br />

soft<br />

solution, soluble<br />

somewhat<br />

sorted (-ing)<br />

south<br />

spar (-ry)<br />

sparse (-ly)<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Sl, sl<br />

Slick, slick<br />

sli, slily<br />

sml<br />

sm<br />

sft<br />

Sol, sol<br />

smwt<br />

srt, srtg<br />

s<br />

Spr, spr<br />

sps, spsly<br />

scarce<br />

scs<br />

speck (-led)<br />

Spk, spkld<br />

scattered<br />

scat<br />

sphalerite<br />

Sphal<br />

schist (-ose)<br />

Sch, sch<br />

spherule (-itic)<br />

Spher, spher<br />

scolecodont<br />

Scol<br />

spicule (-ar)<br />

Spic, spic<br />

secondary<br />

sec<br />

splintery<br />

Splin<br />

sediment (-ary)<br />

Sed, sed<br />

sponge<br />

spg<br />

selenite<br />

Sel<br />

spore<br />

Spo<br />

shale (-ly)<br />

Sh, sh<br />

spotted (-y)<br />

sptd, spty<br />

Shell<br />

Shl<br />

stain (-ed, -ing)<br />

Stn, stn<br />

shelter porosity<br />

Shlt por<br />

stalactitic<br />

stal<br />

show<br />

Shw<br />

strata (-ifi ed)<br />

Strat, strat<br />

siderite (-itic)<br />

Sid, sid<br />

streak (-ed)<br />

Strk, strk<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-16


Word<br />

Abbreviation<br />

Word<br />

Abbreviation<br />

striae (-ted)<br />

Stri, stri<br />

tube (-ular)<br />

Tub, tub<br />

stringer<br />

strgr<br />

tuff (-aceous)<br />

Tf, tf<br />

stromatolite (-itic)<br />

Stromlt, stromlt<br />

type (-ical)<br />

Typ, typ<br />

stromatoporoid<br />

Strom<br />

U<br />

structure<br />

Str<br />

unconformity<br />

Unconf<br />

stylolite (-itic)<br />

Styl, styl<br />

unconsolidated<br />

uncons<br />

subangular<br />

sbang<br />

underclay<br />

Uc<br />

sublithic<br />

sblit<br />

underlying<br />

undly<br />

subrounded<br />

sucrosic<br />

sulphur, sulphurous<br />

superfi cial oolite (-ic)<br />

surface<br />

syntaxial<br />

tabular (-ate)<br />

tan<br />

terriginous<br />

texture (-d)<br />

thick<br />

sbrndd<br />

suc<br />

Su, su<br />

Spfool, spfool<br />

Surf<br />

syn<br />

T<br />

tab<br />

tn<br />

ter<br />

Tex, tex<br />

thk<br />

uniform<br />

upper<br />

vadose<br />

variation (able)<br />

variegated<br />

varicoloured<br />

varved<br />

vein (-ing, -ed)<br />

veinlet<br />

vermillon<br />

vertebrate<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

uni<br />

u<br />

V<br />

Vad, vad<br />

Var, var<br />

vgt<br />

varic<br />

vrvd<br />

Vn, vn<br />

Vnlet<br />

verm<br />

vrtb<br />

thin<br />

thn<br />

vertical<br />

vert<br />

thin-bedded<br />

t.b.<br />

very<br />

v<br />

thin section<br />

T.S.<br />

very poor sample<br />

V.P.S.<br />

throughout<br />

thru<br />

vesicular<br />

ves<br />

tight<br />

ti<br />

violet<br />

vi<br />

top<br />

Tp<br />

visible<br />

vis<br />

tough<br />

tgh<br />

vitreous (-ified)<br />

vit<br />

trace<br />

Tr<br />

volatile<br />

volat<br />

translucent<br />

trnsl<br />

volcanic rock, volcanic<br />

Volc, volc<br />

transparent<br />

trnsp<br />

vug (-gy)<br />

Vug, vug<br />

trilobite<br />

Tril<br />

W<br />

tripoli (-itic)<br />

Trip, trip<br />

wackestone<br />

Wkst<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-17


Word<br />

washed residue<br />

water<br />

wavy<br />

waxy<br />

weak<br />

weathered<br />

well<br />

west<br />

Abbreviation<br />

W.R.<br />

Wtr<br />

wvy<br />

wxy<br />

wk<br />

wthd<br />

Wl, wl<br />

w<br />

white<br />

wh<br />

with w/<br />

without<br />

w/o<br />

wood<br />

Wd<br />

Y<br />

yellow (ish)<br />

yel, yelsh<br />

Z<br />

zircon<br />

Zr<br />

zone<br />

Zn<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Engelske forkortelser for lithologiske beskrivelser<br />

Chapter 7 > Appendix > English abbreviations for lithological descriptions<br />

7-18


7.5 Referanser 7.5 References<br />

DallandA,Worsley,D. and Ofstad,K.,1988:<br />

A lithostratigraphic scheme for the Mesozoic and Cenozoic succession offshore Mid-and Northern Norway.<br />

NPD-Bulletin no 4.<br />

Deegan,C.E.and Scull,BJ.,1977:<br />

A standard lithostrategraphic nomenclature for the Central and Northern North Sea.<br />

NPD-Bulletin no 1.<br />

Isaksen,D. and Tonstad,K.:<br />

A reviced Cretaceous and Tertiary litostratigraphic nomenclature for the Norwegian North Sea.<br />

NPD-Bulletin no 5.<br />

LevorsenAI->1967:<br />

Geology of Petroleum, 2nd ed.San Fransisco:Freeman<br />

Nystuen,J.P., 1986:<br />

Regler og råd for navnsetting av geologiske enheter i Norge.<br />

Norsk geologisk tidskrift vol.66, supplement 1.<br />

Nystuen,J.P.,1989:<br />

Rules and recommendations for naming geological units in Norway.<br />

Norsk geologisk tidskrift vol.66,supplement 1.<br />

Vollset J. and DoreA-G.,1984:<br />

A revised Triassic and Jurassic lithostratigraphic igraphic nomenclature for the Norwegian North Sea.<br />

NPD-Bulletin no 3.<br />

Dokumentet følger i størst mulig grad norsk<br />

standard (Norges standardiseringsforbund) diseringsforbund der<br />

disse er anvendelige.<br />

Dette gjelder:<br />

NS 4133 Brev og andre dokumenter. Skriving og<br />

oppstilling<br />

This document follows as close as possible standards<br />

from Norwegian Standards Association or the<br />

International Standardization Organization (ISO).<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

This references:<br />

NS 4133 Letters and other documents. Typing and<br />

arrangements.<br />

ISO 3166 Codes for the representation of names<br />

of countries<br />

ISO 8601 Dataelements and interchange formats.<br />

Information interchange. Representation of dates<br />

and time.<br />

ISO 3166 Codes for the representation of names of<br />

countries<br />

ISO 8601 Dataelements and interchange formats.<br />

Information interchange. Representation of dates and<br />

time.<br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Referanser<br />

Chapter 7 > Appendix > References<br />

7-19


For fargestandard::<br />

Commission for the Geological Map of the World<br />

Geological World Atlas.<br />

General co-ordinators: G. Choubert& A Faure-<br />

Muret. Cartographic art: P Chauteux Published in<br />

1976 by UNESCO, Paris<br />

Fargekode:<br />

Derwent viser til fargeskala 19 for Derwents<br />

fargeblyanter som er mye anvendt av geologer og<br />

geofysikere.<br />

PMS (The Pantone Matching System) er en<br />

international fargekode brukt ved trykking og<br />

publisering.<br />

For standardization of colors:<br />

Commission for the Geological Map of the World<br />

Geological World Atlas.<br />

General co-ordinators: G. Choubert& A Faure-Muret.<br />

Cartographic art: P Chauteux Published in 1976 by<br />

UNESCO, Paris<br />

Colorcode:<br />

Derwent refers to the color scale 19 for Derwent<br />

colorpencils that are widely used among geologist and<br />

geophysicist.<br />

PMS is an international colorcode used in printing and<br />

publishing.<br />

<strong>Preliminary</strong><br />

Geostandard > Kapittel 7 > Vedlegg > Referanser<br />

Chapter 7 > Appendix > References<br />

7-20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!