25.04.2015 Views

Under the Euro Medium Term Note Programme ... - Finance - EDF

Under the Euro Medium Term Note Programme ... - Finance - EDF

Under the Euro Medium Term Note Programme ... - Finance - EDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Term</strong>s and Conditions of <strong>the</strong> <strong>Note</strong>s<br />

not attached) shall become void and no payment shall be made in<br />

respect of <strong>the</strong>m.<br />

(iii)<br />

(iv)<br />

(v)<br />

(vi)<br />

Upon <strong>the</strong> due date for redemption of any Materialised Bearer <strong>Note</strong>,<br />

any unexchanged Talon relating to such <strong>Note</strong> (whe<strong>the</strong>r or not<br />

attached) shall become void and no Coupon shall be delivered in<br />

respect of such Talon.<br />

Upon <strong>the</strong> due date for redemption of any Materialised Bearer <strong>Note</strong><br />

that is redeemable in instalments, all Receipts relating to such<br />

Materialised Bearer <strong>Note</strong> having an Instalment Date falling on or<br />

after such due date (whe<strong>the</strong>r or not attached) shall become void and<br />

no payment shall be made in respect of <strong>the</strong>m.<br />

Where any Materialised Bearer <strong>Note</strong> that provides that <strong>the</strong> relative<br />

unmatured Coupons are to become void upon <strong>the</strong> due date for<br />

redemption of those <strong>Note</strong>s is presented for redemption without all<br />

unmatured Coupons, and where any Bearer <strong>Note</strong> is presented for<br />

redemption without any unexchanged Talon relating to it, redemption<br />

shall be made only against <strong>the</strong> provision of such indemnity as <strong>the</strong><br />

Issuer may require.<br />

If <strong>the</strong> due date for redemption of any Materialised Bearer <strong>Note</strong> is not<br />

a due date for payment of interest, interest accrued from <strong>the</strong><br />

preceding due date for payment of interest or <strong>the</strong> Interest<br />

Commencement Date, as <strong>the</strong> case may be, shall only be payable<br />

against presentation (and surrender if appropriate) of <strong>the</strong> relevant<br />

Definitive Materialised Bearer <strong>Note</strong>. Interest accrued on a<br />

Materialised Bearer <strong>Note</strong> that only bears interest after its Maturity<br />

Date shall be payable on redemption of such <strong>Note</strong> against<br />

presentation of <strong>the</strong> relevant Materialised Bearer <strong>Note</strong>s.<br />

(g)<br />

(h)<br />

Talons: On or after <strong>the</strong> Interest Payment Date for <strong>the</strong> final Coupon forming<br />

part of a Coupon sheet issued in respect of any Materialised Bearer <strong>Note</strong>,<br />

<strong>the</strong> Talon forming part of such Coupon sheet may be surrendered at <strong>the</strong><br />

specified office of <strong>the</strong> Fiscal Agent in exchange for a fur<strong>the</strong>r Coupon sheet<br />

(and if necessary ano<strong>the</strong>r Talon for a fur<strong>the</strong>r Coupon sheet) (but excluding<br />

any Coupons that may have become void pursuant to Condition 10),<br />

provided that, in respect of <strong>Note</strong>s listed and admitted to trading on <strong>Euro</strong>next<br />

Paris, such exchange shall always take place at <strong>the</strong> specified office of <strong>the</strong><br />

Fiscal Agent or of <strong>the</strong> Paying Agent, as a case may be, in Paris.<br />

Non-Business Days: If any date for payment in respect of any <strong>Note</strong>, Receipt<br />

or Coupon is not a business day, <strong>the</strong> <strong>Note</strong>holder shall not be entitled to<br />

payment until <strong>the</strong> next following business day nor to any interest or o<strong>the</strong>r<br />

sum in respect of such postponed payment. In this paragraph, "business<br />

day" means a day (o<strong>the</strong>r than a Saturday or a Sunday) (A) (i) in <strong>the</strong> case of<br />

Dematerialised <strong>Note</strong>s, on which <strong>Euro</strong>clear France is open for business or (ii)<br />

in <strong>the</strong> case of Materialised <strong>Note</strong>s, on which banks and foreign exchange<br />

-98 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!