25.03.2015 Views

Spisak roba svrstanih u skladu sa uredbama Evropske unije koje su ...

Spisak roba svrstanih u skladu sa uredbama Evropske unije koje su ...

Spisak roba svrstanih u skladu sa uredbama Evropske unije koje su ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Celex No:<br />

Regulation No/Date:<br />

OJ L No/Date<br />

"Sl. gl. RS"<br />

br./datum<br />

Discription of goods Opis robe CN oznaka<br />

31990R0028,<br />

28/90 of 4.1.1990,<br />

(OJ L 3, 6.1.1990, p.9).<br />

http<br />

112/2013,<br />

17/12/2013<br />

Product, in the form of a fine white powder,<br />

consisting of a mixture of native manioc starch<br />

and small quantities of acetylated manioc starch<br />

or very-weakly acetylated manioc starch, and<br />

having the following characteristics: starchcontent<br />

(determined by Ewer's method) of 95 % or<br />

more by weight on the dry product, and acetylcontent<br />

(determined by the enzymatic method) of<br />

less than 0,5 % by weight on the dry product<br />

Proizvod, u obliku finog belog praha, koji se<br />

<strong>sa</strong>stoje od mešavine prirodnog manioka sk<strong>roba</strong> i<br />

malih količina acetilizovanog manioka sk<strong>roba</strong> ili<br />

vrlo slabo acetilizovanog manioka sk<strong>roba</strong>, i ima<br />

sledeće karakteristike: <strong>sa</strong>držaj sk<strong>roba</strong> (određen<br />

prema modifikovanoj polarimetrijskoj metodi po<br />

Ever<strong>su</strong>) 95% ili više po masi račučnato na <strong>su</strong>vi<br />

proizvod, i <strong>sa</strong>držaj acetila (određen prema<br />

enzimskoj metodi) manji od 0,5%, po masi račučnato<br />

na <strong>su</strong>vi proizvod.<br />

1108 14 00<br />

32009R0446,<br />

446/2009 of 14.5.2009,<br />

(OJ L 132, 29.05.2009, p.3)<br />

. http<br />

052/2009,<br />

15/07/2009<br />

White shelled and skinned groundnuts (blanched<br />

peanuts). The shelled groundnuts are blanched by<br />

passing through a gas oven with four heating<br />

zones, where the kernels are steamed by being<br />

sprayed with 88-93 °C hot water vapour, before<br />

being passed through two cooling zones. The<br />

gradual increase in temperature of the kernels<br />

causes them to expand and thereby loosen the red<br />

skin from the kernel. The skin is <strong>su</strong>bsequently<br />

removed by mechanical means. The groundnuts,<br />

which have not been treated beyond the removal<br />

of the skin, are presented in bulk or in "big<br />

bags" of approximately 1000 kg.<br />

Beli, očišćen od ljuske i oguljen kikiriki<br />

(blanširani kikiriki). Očišćen kikiriki se blanšira<br />

prolaženjem kroz gasnu peć koja ima četiri toplotne<br />

zone, pri čemu se jezgra izlažu mlazu vrele vodene<br />

pare čija temperatura iznosi od 88-93°C, nakon čega<br />

prolaze kroz dve rashladne zone. Postepeno<br />

povećanje temperature dovodi do proširivanja<br />

jezgara i na taj način crvena ljuska otpada <strong>sa</strong><br />

njih. LJuske se potom otklanjaju mehaničkim putem.<br />

Kikiriki, koji nije bio podvrgnut drugim postupcima<br />

osim uklanjanju ljuske, se isporučuje u ra<strong>su</strong>tom<br />

stanju ili u "velikim vrećama" od približno 1 000<br />

kg.<br />

1202 20 00<br />

32007R0901,<br />

901/2007 of 27.7.2007,<br />

(OJ L 196, 28.7.2007, p.31)<br />

. http<br />

059/2008,<br />

11/06/2008<br />

Product consisting of the cut, fermented and<br />

dried leaves and plant tips of the rooibos plant<br />

(Aspalathus linearis), also known as "Red Bush".<br />

After harvesting, the green leaves and plant<br />

tips are cut into pieces of 2 to 5 mm in length.<br />

These are then bruised, fermented and dried. The<br />

product is mainly used to prepare infusions.<br />

Proizvod koji se <strong>sa</strong>stoji od sečenih, fermenti<strong>sa</strong>nih<br />

i <strong>su</strong>šenih listova i vrhova biljke ‚rojbos‛<br />

(Aspalathus linearis), takođe poznate i kao ‚crveni<br />

grm‛. Posle berbe, zeleni listovi i vrhovi biljke<br />

seku se na komade dužine 2 do 5 mm. Oni se zatim<br />

gnječe, fermentišu i <strong>su</strong>še. Ovaj proizvod se<br />

uglavnom koristi za pripremu infuzija.<br />

1212 99 70<br />

32013R0327, 327/2013<br />

of 8.4.2013, (OJ L 102,<br />

11.4.2013, p. 8–9).<br />

http<br />

047/2013,<br />

29/05/2013<br />

A product presented in the form of rolls (18 mm<br />

× 200 mm), put up for retail <strong>sa</strong>le in a box<br />

containing 10 rolls. Each roll weighs 28 g and<br />

consists of the following components (% by<br />

weight): —dried mugwort (Artemisia vulgaris)<br />

leaves95—other dried herbs (<strong>su</strong>ch as <strong>sa</strong>lvia)5The<br />

product is used for the treatment of patients:<br />

the rolls are lit and held close to the skin of<br />

the patient on specific acupuncture points and<br />

are burned to create deeply penetrating heat.<br />

Proizvod isporučen u obliku rolni (18 mm x 200 mm),<br />

pripremljen je za prodaju na malo u kutiji koja<br />

<strong>sa</strong>drži 10 rolni. Svaka rolna je mase 28 g i <strong>sa</strong>stoji<br />

se od sledećih komponenti (% po masi): <strong>su</strong>vog lišća<br />

crnog pelena (Artemisia vulgaris)...95, drugih<br />

<strong>su</strong>vih trava (kao što je žalfija)...5. Proizvod se<br />

koristi za tretiranje pacijenata: rolne se zapale i<br />

drže blizu kože pacijenta na posebnim akupunkturnim<br />

tačkama i <strong>sa</strong>gorevanjem stvaraju toplotu visoke<br />

penetracije<br />

1404 90 00<br />

14.2.2014 Str. 9 od 241

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!