2011 Beja Word Final Length.pdf - Klaus Wedekind

2011 Beja Word Final Length.pdf - Klaus Wedekind 2011 Beja Word Final Length.pdf - Klaus Wedekind

25.03.2015 Views

Beja word final length: Intonational, morphological, or both? "Italian Meeting of Afroasiatic Linguistics", Turin, June 2011 Klaus Wedekind, Rottweil 1. The Language Beja is a North Cushitic SOV language spoken in Egypt, the Sudan, and Eritrea. As from 1996, Beja has been used in mother tongue education in Eritrea. Books and brochures in this language are being produced in Eritrea and - more recently - also in the Sudan. The spelling of word final vowel length is one of the recurrent issues where such books are being produced: In some cases, intonational length in Beja will be indicated by spelling out vowel length, in other cases, it will just be indicated by a comma. This raises a general question about punctuation: Can punctuation universally be expected to take care of intonation? Can commas or question marks be expected to signalize suspense or question intonation in every written language? There are obvious exceptions - such as tone languages with question affixes. But what about a non-tonal language like Beja? 2. Transcription and Punctuation In 1996 the Beja language in Eritrea was given a Latin orthography - it was the last of the Eritrean languages to officially receive an orthography. The following phonemes had to be accommodated: Plosives, voiceless: voiced: lateral: trill: nasals: fricatives: affricate: semi-vowels: vowels, high: mid: low: Since this paper largely employs the Eritrean orthography, the following items should be noted: Pitch accent is not transcribed in the official orthography, although it is contrastive in one subset of nominals. In this article, pitch accent will be transcribed as bold vowels. Long vowels and gemination are spelled as double letters. The apostrophe stands for hamzah [], y stands for IPA [j], dh and th stand for retroflex ] and [], sh stands for the palatal fricative [ A "silent e" is used to disambiguate digraphs; thus the palatal fricative is transcribed as sh, but the cluster s+h is transcribed as seh, with the "silent e". Beja does not have a phoneme short [e]. Punctuation has not been in focus, and in Eritrea it is not being taught as different for different languages. Apparently it is assumed that commas and question marks will have the same effect universally, implying that punctuation is the same for every language. 3. Contrastive Vowel Length In Beja, vowel length is contrastive. Almkvist (1881-1885) and Reinisch (1895) list many examples in their dictionaries. See examples #1 and #2: (#1) (#2) Short: kam "camels" Long kaam "camel" lif "thousand" liif "tissue" In most analyses (Roper 1928, Hudson 1976, Morin 1995), vowel length is considered contrastive even in word final position, See examples #3 and #4.

<strong>Beja</strong> word final length: Intonational, morphological, or both?<br />

"Italian Meeting of Afroasiatic Linguistics", Turin, June <strong>2011</strong><br />

<strong>Klaus</strong> <strong>Wedekind</strong>, Rottweil<br />

1. The Language<br />

<strong>Beja</strong> is a North Cushitic SOV language spoken in Egypt, the Sudan, and Eritrea. As from 1996, <strong>Beja</strong><br />

has been used in mother tongue education in Eritrea. Books and brochures in this language are being<br />

produced in Eritrea and - more recently - also in the Sudan.<br />

The spelling of word final vowel length is one of the recurrent issues where such books are being<br />

produced: In some cases, intonational length in <strong>Beja</strong> will be indicated by spelling out vowel length, in<br />

other cases, it will just be indicated by a comma.<br />

This raises a general question about punctuation:<br />

Can punctuation universally be expected to take care of intonation? Can commas or question marks be<br />

expected to signalize suspense or question intonation in every written language? There are obvious<br />

exceptions - such as tone languages with question affixes. But what about a non-tonal language like<br />

<strong>Beja</strong>?<br />

2. Transcription and Punctuation<br />

In 1996 the <strong>Beja</strong> language in Eritrea was given a Latin orthography - it was the last of the Eritrean<br />

languages to officially receive an orthography. The following phonemes had to be accommodated:<br />

Plosives, voiceless: voiced: lateral: trill: nasals: fricatives: <br />

affricate: semi-vowels: vowels, high: mid: low: Since this paper<br />

largely employs the Eritrean orthography, the following items should be noted:<br />

Pitch accent is not transcribed in the official orthography, although it is contrastive in one subset of<br />

nominals. In this article, pitch accent will be transcribed as bold vowels. Long vowels and gemination<br />

are spelled as double letters. The apostrophe stands for hamzah [], y stands for IPA [j], dh and th<br />

stand for retroflex ] and [], sh stands for the palatal fricative [ A "silent e" is used to<br />

disambiguate digraphs; thus the palatal fricative is transcribed as sh, but the cluster s+h is transcribed<br />

as seh, with the "silent e". <strong>Beja</strong> does not have a phoneme short [e].<br />

Punctuation has not been in focus, and in Eritrea it is not being taught as different for different<br />

languages. Apparently it is assumed that commas and question marks will have the same effect<br />

universally, implying that punctuation is the same for every language.<br />

3. Contrastive Vowel <strong>Length</strong><br />

In <strong>Beja</strong>, vowel length is contrastive. Almkvist (1881-1885) and Reinisch (1895) list many examples in<br />

their dictionaries. See examples #1 and #2:<br />

(#1) (#2)<br />

Short:<br />

kam<br />

"camels"<br />

Long<br />

kaam<br />

"camel"<br />

lif<br />

"thousand"<br />

liif<br />

"tissue"<br />

In most analyses (Roper 1928, Hudson 1976, Morin 1995), vowel length is considered contrastive<br />

even in word final position, See examples #3 and #4.


(#3) (#4)<br />

Short:<br />

ab(i)kaa<br />

"seized"<br />

gaw -ii<br />

"house -from"<br />

Long:<br />

abika gaw -i<br />

"seize!"<br />

"house -GEN"<br />

4.1 Vowel <strong>Length</strong> Conditioned Morphologically<br />

In some instances, however, vowel length is not contrastive but conditioned. One such condition was<br />

first noted by Roper (1928:40, 57) and then referred to by Hudson (1976:121) as well as Appleyard<br />

(2007: 472). See also <strong>Wedekind</strong> 2008:90, 103. In the verb morphology, strong verbs such as di(y)- "to<br />

say" demand short imperative suffixes, while weak verbs such as dig- "to shake" demand long<br />

imperative suffixes, see examples #5 and #6.<br />

(#5) (#6)<br />

Short:<br />

diy -a diy -i<br />

"say! -IMPV.M"<br />

"say! -IMPV.F"<br />

Long:<br />

dig -aa<br />

"shake! -IMPV.M"<br />

dig -ii<br />

"shake! -IMPV.F"<br />

4.2 Vowel <strong>Length</strong> Conditioned Phonologically<br />

One phonological condition had already been noticed by Almkvist: "Kurze Vokale in der Endsilbe<br />

werden zuweilen gedehnt, wenn eine neue Silbe hinzutritt" (1881 vol. I: 48, See also <strong>Wedekind</strong> 2004:<br />

85, 2006/2007:8, 2008:19). In other words: <strong>Word</strong> final vowels can be lengthened when followed by a<br />

suffix. See examples #7 and #8.<br />

(#7) (#8)<br />

Short:<br />

gaw -i gaw -a<br />

"house -GEN"<br />

"house -PL<br />

Long:<br />

gaw -ii -da gaw -aa -ba<br />

"house -GEN -to"<br />

"house -PL -are"<br />

Almkvists's "lengthening" rule is also true for stems such as di(y)- "to say". See examples #9 and #10.<br />

(#9)<br />

Short:<br />

ti- di<br />

"she- said"<br />

(#10)<br />

Long:<br />

ti- dii -t<br />

"she- said -and ..."


5. Vowel <strong>Length</strong> Controlling Vowel Quality<br />

A striking proof for this phonological condition is provided by the fact that the <strong>Beja</strong> vowels oo and ee<br />

have no short counterparts. (This was noted by Lepsius 1855 already, but was not noticed in<br />

subsequent analyses). Thus, in word final position, not only length is affected, but even vowel quality:<br />

-ee > -i /_#<br />

-oo > -u /_#<br />

This is true for stems as well as suffixes. So the allomorph of the stem ree -t "well" is ri, and the<br />

allomorph of the suffix -oo "my" is -u., see examples #11 and #12.<br />

(#11) (#12)<br />

Short:<br />

too- ri # baab -u #<br />

"the- well"<br />

"father -my"<br />

Long:<br />

ree -ti baab -oo -yu<br />

"well -of" "father -my -is"<br />

6.1 Vowel <strong>Length</strong> in Verbs<br />

Some interesting issues arise with verbs in non-final position of a sentence, where final vowel length<br />

is found to be of different categories: The vowel ee is permitted in closed syllables - such as shown in<br />

examples #11 above and #13a below.<br />

But the long vowel -ee is also permitted in subordinate verbs, as shown in example #13b. In both<br />

instances (#13a and #13b), the suffix -ee "-ing (present participle)" gives the verb the status of a<br />

subordinate verb.<br />

(#13a)<br />

Long (closed syllable):<br />

hariw -ee -t<br />

"seek -ing -OBJ"<br />

(#13b)<br />

Long (subordinate verb):<br />

hariw -ee i- naw.<br />

"seek -ing he- failed."<br />

A different instance of verb final vowel length is presented in #14b. Both in #14a and in #14b, tidi<br />

"she said" are independent verbs, and the only difference is that - after some hesitation - in #14b the<br />

speaker adds another independent sentence.


(#14a)<br />

Short (final intonation):<br />

"M'aana! ti- di.<br />

"Come! she- said."<br />

(#14b)<br />

Long (medial intonation):<br />

M'aana! ti- dii, laakiin i- rib -na.<br />

"Come! she- said, but they- refused -PL."<br />

Morphologically, the final ii in (#14b) tidii "she said" is a short vowel. The sentence internal suspense<br />

however causes intonational length, which is also indicated by the comma. The same kind of suspense<br />

is found with questions, indicated by question marks. There are many examples such as the preceding<br />

one (some of the displayed in the appendix), with the same morphological form spelled differently -<br />

long in sentence medial position, but short in sentence final position.<br />

See the generalization here below.<br />

... ii , ... i .<br />

... sentence medial verb ... sentence final verb<br />

Linguists might argue that question marks or commas take care of intonation and length. In established<br />

orthographies, it seems to be common practice - possibly universal - to indicate intonational suspense<br />

by punctuation.<br />

From <strong>Beja</strong> publications it is obvious, however, that this argument goes against the intuition of at least<br />

three <strong>Beja</strong> writers. Three authors are actively involved in the production of books, and all three of<br />

them - possibly independent of each other - do both: (1) they insert commas, and occasionally (2)<br />

write long vowels. In <strong>Beja</strong>, there are different levels of consistency. The statistics of Table 6.1 is based<br />

on the texts of the various books produced by <strong>Beja</strong> authors.<br />

Table 6.1<br />

Spelling of vowels and punctuation<br />

Insertion of commas 100%<br />

Short vowels in sentence final position 100%<br />

Long vowels in sentence medial position 80%<br />

Consistency<br />

As far as the spelling of intonational length is concerned, writers are sometimes guided by the<br />

phonetic surface (long vowels), but sometimes by the morpho-phonology (short vowels). While the<br />

spelling of long vowels is not consistent, the insertion of commas is.<br />

6.2 Vowel <strong>Length</strong> in Cliticization and Grammaticalization<br />

Vowel length has been found in different kinds of morphological contexts: in Attributes followed by<br />

Nouns, in NPs followed by Postpositions, and in Nouns followed by Suffixes.


Table 6.2<br />

... Attribute Noun<br />

... i(i) Noun<br />

... NP Postposition<br />

... i(i) Postposition<br />

... Noun Suffix<br />

... ii Suffix<br />

The examples #15a and #15b illustrate how a Noun followed by a Postposition is grammaticalized into<br />

a Noun with a Suffix #15b in some dialects. The different spelleing of the genitive suffix clearly<br />

reflect the status of "Postposition" on the one hand, and "Suffix" on the other hand. Clearly the long -ii<br />

of #15b is perceived as a word internal vowel.<br />

(#15a)<br />

Short:<br />

gaw -i dehaay<br />

"house -GEN to"<br />

(#15b)<br />

Long:<br />

gaw -ii -da<br />

"house -GEN -to"<br />

(Noun + Postposition)<br />

(Noun + Suffix)<br />

In certain phrases, Attributes end in the long vowels ii or ee. This can be interpreted as a special<br />

affinity between the Attribute and its Noun, an indication that the Phrase turns into a Noun - a process<br />

of cliticization described by Heine and Reh (1984) for African languages, and by Anderson (2005) in<br />

general.<br />

For <strong>Beja</strong> illustrations of this process, see examples #15 to #18.<br />

(#16)<br />

Not short:<br />

daayi(i) na (Attribute + Noun)<br />

"good thing"<br />

Long:<br />

daayiinaayt<br />

"goodness"<br />

(N)<br />

(#17)<br />

Not short:<br />

t'iit-ee na (Attribute + Noun)<br />

"like thing"<br />

Long:<br />

t'iiteena<br />

"likeness"<br />

(N)<br />

(#18)<br />

Not short:<br />

dan'i-yee na (Attribute + Noun)<br />

"doing thing"<br />

Long:<br />

dan'iyeena<br />

"action"<br />

(N)


7. Conclusion<br />

Two different categories of word final length need to be distinguished: (1) length by grammaticalization,<br />

and (2) length by intonation. The conclusion 1 therefore is as follows:<br />

7.1 <strong>Length</strong> by Grammaticalization: A Categorical Difference<br />

There is a categorical difference between a phrase and a word. Cliticization and grammaticalization<br />

may develop in stages, and different dialects may be at different stages of this process, as has been<br />

illustrated with instances of cliticization like #15 to #18. (See also <strong>Wedekind</strong> and Mahmud 2008).<br />

But where cliticization is completed, vowel length becomes word internal length - licensed by the<br />

word medial status of the <strong>Beja</strong> morpho-phonology.<br />

7.2 <strong>Length</strong> by Intonation: No Categorical Difference<br />

There is no categorical difference between finite verbs in sentence medial position and finite verbs in<br />

sentence final position - both are fully independent verbs and have the same morphological and<br />

syntactic analysis. Their morpho-phonological status is the same - licenced by the same word final<br />

status of the <strong>Beja</strong> morpho-phonology.<br />

Punctuation takes care of pitch and pause and vowel length: Commas or question marks signalize the<br />

intonational suspense which results in vowel length. In languages where punctuation is established as<br />

part of the writing system, intonational length will not be indicated twice (both by comma and double<br />

vowels). Since <strong>Beja</strong> is in the first phase of becoming a written language, irregular spellings must be<br />

anticipated. Consistent spelling is, however, important in school books: School books are there to give<br />

unequivocal guidance to pupils.<br />

The initial question remains: Can punctuation universally be expected to take care of intonation? Can<br />

commas or question marks be expected to signalize suspense or question intonation in every written<br />

language? There are obvious exceptions - such as tone languages with question affixes. But what<br />

about a non-tonal language like <strong>Beja</strong>? And what about the intuition of writers?<br />

1 Several conference participants in Turin made comments to this effect.


References<br />

Abuzeinab Musa, 2006-2007, see <strong>Wedekind</strong> and Abuzeinab Musa.<br />

Abuzeinab Musa, 2008, see <strong>Wedekind</strong> and Abuzeinab Musa.<br />

Almkvist, Herman N., Die Bischari-Sprache, vol. 1-2, Uppsala, 1881-1885.<br />

Anderson, Stephen R., Aspects of the Theory of Clitics, Oxford: Oxford University Press, 2005.<br />

Appleyard, David L, "<strong>Beja</strong> Morphology", In Morphologies of Asia and Africa, edited by Alan S.<br />

Kaye, vol. 1, ch. 20, 447-479, Winona Lake, 2007.<br />

Feki Mohammed, see Ministry of Education 2005.<br />

Heine, Bernd, and Mechthild Reh, Grammaticalization and Reanalysis in African Languages,<br />

Hamburg: Buske, 1984.<br />

Hudson, Richard A., "<strong>Beja</strong>" In The Non-semitic Languages of Ethiopia, edited by M. L. Bender, 97-<br />

132, Carbondale: 1976.<br />

Lepsius, Richard, Standard Alphabet for reducing unwritten languages and foreign graphic systems to<br />

a uniform orthography in European letters, London and Berlin, 1855 (1863 2nd edition).<br />

Mahmud Mohammed Ahmed (compiler and editor), Baakwidhayt Alaama [Reader 5 of 5], Asmara:<br />

IRC, 2004.<br />

Ministry of Education, Asmara, Bidhaawyeeti bhali 2 [Primer, 2nd grade], Asmara: The Ministry of<br />

Education, 2005.<br />

Mohammed Talib 2010: see Red Sea University 2010.<br />

Morin, Didier, Des paroles douces comma la soie: Introduction aux contes dans l'aire couchitique,<br />

Paris: Peeters, 1995.<br />

Red Sea University, Nakash Mitaal Bidhaawyeetiib [Bidhaawyeet Short Stories], Port Sudan: <strong>Beja</strong><br />

Cultural Studies Centre, 2010.<br />

Reinisch, Leo, Die Beauye-Sprache in Nordost Afrika, Wien: Hoelder, 1893.<br />

Roper, E. M., Tu Beawi: An Elementary Handbook for the Use of Sudan Government Officials,<br />

Hertford: Stephen Austin, 1928.<br />

<strong>Wedekind</strong>, <strong>Klaus</strong>, "<strong>Beja</strong> Phonology: An Update", Folia Orientalia, vol. 40 (2004), Cracow, 71-91.<br />

<strong>Wedekind</strong>, <strong>Klaus</strong> and Charlotte, and Abuzeinab Musa, A Learner's Grammar of <strong>Beja</strong> (Sudan):<br />

Grammar, Texts and Vocabulary, Afrikawissenschaftliche Lehrbuecher vol. 17 [with audio<br />

CD] Cologne: Koeppe, 2008.<br />

<strong>Wedekind</strong>, <strong>Klaus</strong>, and Abuzeinab Musa, "<strong>Beja</strong> (Bidhaawyeet): The Verb System", Afrika und<br />

Uebersee vol. 89 (2006-2007), 1-108.<br />

<strong>Wedekind</strong>, <strong>Klaus</strong>, and Mahmud Mohammed, "A <strong>Beja</strong> saga in four dialects: Lexical and other<br />

differences" In Semito-Hamitic Festschrift for A. B. Dolgopolsky and H. Jungraithmayr,<br />

edited by Gábor Takács, 366-378, Berlin: Reimer, 2008.


Appendix<br />

Short passages have been taken from various books and brochures to illustrate how vowel length has<br />

been written differently in sentence medial and sentence final position. It should be noted, however,<br />

that these examples do not reflect a consistent application of orthography rules.<br />

Feki<br />

Mohammed,<br />

Asmara 2001<br />

Abuzeinab Musa,<br />

Cologne 2008<br />

Mahmud M.<br />

Ahmed,<br />

Asmara 2004<br />

Mohammed Talib,<br />

Port Sudan 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!