My Prayer Book_LASANCE - the Catholic Kingdom!

My Prayer Book_LASANCE - the Catholic Kingdom! My Prayer Book_LASANCE - the Catholic Kingdom!

catholickingdom.com
from catholickingdom.com More from this publisher
20.03.2015 Views

308 The Holy Sacri& of the Mass Sancta Sanctorum puris me- ing made pure in heartwemay reamur inentibus introire. be worthy to enter into the Per Christum Dominum nos- Holy of Holies. Through trum. Amen. Christ our Lord. Amen. He bows down over the all< n, which he kisses, saying: RAMUS te, Domine, per E BESEECH Thee, 0 0 merita sanctorum tuo- in Lord, by the merits rum, quorum reliquiae of those of Thy saints hic sunt, et omnium sancto- whose relics are here, and rum: ut indulgere digneris of all the saints, that Thou omnia peccata mea. Amen. wouldst vouchsafe to pardon me all my sins. Amen. We antrait (Ps. xi.) LLUMINA oculos meos, ne NLICH~N mine eyeg, umquam obdormiam in that I nwer sleep m morte, nequando dicat death: lest at any time inimicus rneus: Przvalui ad- mine enemy say, I have versus eurn. Ps. ibid. Us- prevailed against him. Ps. quequo, Domine, oblivisceris How long, 0 Lord, wilt me in finem? Usquequo Thou forget me altogether? avertis faciem tuam a me ? How long wilt Thou turn away Thy face from me? V. Gloria Patri. V. Glory, etc. S' BIE eleison. om, have mercy on us. R. Lord, h n v a mercy on us. S. Kyrie, eleison. P. Lord, have mercy on us. M. Christe, eleison. R. Christ, have mercy on US. S. Christe, eleison. P. Christ, have mercy on US. M: Kyrie, eleison. P'z Private Use Only

The Ordinary of the Mass 3W Y. Christe, eleison. R. Christ, have mercy cm US. S. Kyrie, eleison. P. Lord, have mercy on us. M. Kyrie, eleison. R. Lord, have mercy on us. S. Kyrie, eleison. P, Lord, have mercy on us. LORIA in excelsis Deo. be to God on 4 Et in terra pax ho- GZlh, and on earth minibus bonze volunta- peace to men of good tis. Laudamus te. Benedici- will. We praise Thee; we mus te. Adoramus te. Glori- bless Thee; we adore Thee; ficamus te. Gratias agimus we glorifyThee. We giveThee tibi propter magnam gloriam thanks for Thy great glory, tuam. Domine Deus, rex 0 Lord God, heavenly king, nzlestis, Deus Pater cmni- God the Father almighty, potens, Domine Fili uni- 0 Lord Jesus Christ, the genite Jesu Christe. Domine only-begotten Son. 0 Lord Deus, Agnus Dei, Filius God, Lamb of God, Son of Patris. Qui tollis peccata the Father, Who takest away mundi, miserere nobis. Qui the sins of the world, have tollis peccata mundi, sus- mercy on us. Who takest cipe deprecationem nostram. away the sins of the world, Qui sedes ad dexteram Pa- receive our prayer. Who tris, miserere nobis. Quo- sittest at the right hand of niam tu solus sanctus. Tu the Father, hhve mercy on solus Dominus. Tu . solus us. For Thou alone art a~tissimus, J e s u Christe, holy; Thou alone ark the cum Sancto Spiritu, in gloria Lord; Thou alone, 0 Jesus Dei PAS. Amen. Christ, together with the Holy Ghost, art most high in the glory of God the Father. Amen. V. Dolhinus vobiscum. V. The Lord be with you. R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. More Free Items at www.catholickingdom.com

The Ordinary of <strong>the</strong> Mass<br />

3W<br />

Y. Christe, eleison. R. Christ, have mercy cm<br />

US.<br />

S. Kyrie, eleison. P. Lord, have mercy on us.<br />

M. Kyrie, eleison. R. Lord, have mercy on us.<br />

S. Kyrie, eleison. P, Lord, have mercy on us.<br />

LORIA in excelsis Deo. be to God on<br />

4 Et in terra pax ho- GZlh, and on earth<br />

minibus bonze volunta- peace to men of good<br />

tis. Laudamus te. Benedici- will. We praise Thee; we<br />

mus te. Adoramus te. Glori- bless Thee; we adore Thee;<br />

ficamus te. Gratias agimus we glorifyThee. We giveThee<br />

tibi propter magnam gloriam thanks for Thy great glory,<br />

tuam. Domine Deus, rex 0 Lord God, heavenly king,<br />

nzlestis, Deus Pater cmni- God <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r almighty,<br />

potens, Domine Fili uni- 0 Lord Jesus Christ, <strong>the</strong><br />

genite Jesu Christe. Domine only-begotten Son. 0 Lord<br />

Deus, Agnus Dei, Filius God, Lamb of God, Son of<br />

Patris. Qui tollis peccata <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r, Who takest away<br />

mundi, miserere nobis. Qui <strong>the</strong> sins of <strong>the</strong> world, have<br />

tollis peccata mundi, sus- mercy on us. Who takest<br />

cipe deprecationem nostram. away <strong>the</strong> sins of <strong>the</strong> world,<br />

Qui sedes ad dexteram Pa- receive our prayer. Who<br />

tris, miserere nobis. Quo- sittest at <strong>the</strong> right hand of<br />

niam tu solus sanctus. Tu <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r, hhve mercy on<br />

solus Dominus. Tu . solus us. For Thou alone art<br />

a~tissimus, J e s u Christe, holy; Thou alone ark <strong>the</strong><br />

cum Sancto Spiritu, in gloria Lord; Thou alone, 0 Jesus<br />

Dei PAS. Amen. Christ, toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong><br />

Holy Ghost, art most high<br />

in <strong>the</strong> glory of God <strong>the</strong><br />

Fa<strong>the</strong>r. Amen.<br />

V. Dolhinus vobiscum. V. The Lord be with you.<br />

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit.<br />

More Free Items at www.catholickingdom.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!