Ðип. 26 (2011)
Ðип. 26 (2011)
Ðип. 26 (2011)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Юлинецкая Ю.В. ИНТЕРПРЕТАЦИОННАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ И ЕЕ ВЕРБАЛЬНАЯ ЭКСПЛИКАЦИЯ<br />
УДК811.111’373:340<br />
Юлинецкая Ю.В.<br />
ИНТЕРПРЕТАЦИОННАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ<br />
И ЕЕ ВЕРБАЛЬНАЯ ЭКСПЛИКАЦИЯ В ТЕКСТЕ МНПА<br />
Настоящая статья посвящена изучению интерпретационной составляющей,<br />
которая занимает значимое место и получает четкую вербальную экспликацию<br />
в текстах нормативно-правового акта. Целью исследования явилось выявление<br />
в различных международных нормативных актах соотношения между регулятивными<br />
и интерпретационными частями. Материалом для анализа послужили<br />
международные конвенции, заключительные акты, в которых собственно интерпретационные<br />
блоки занимают иногда до 50% всего текста. Автономные<br />
интерпретационные блоки иногда отличаются значительным объемом (50 – 80<br />
предложений). Наблюдения также показали, что жесткой схемы репрезентации<br />
внутритекстового толкования не существует.<br />
Ключевые слова: интерпретационная составляющая, международный<br />
нормативно-правовой акт, вербальная экспликация, регулятивная часть, интерпретационная<br />
часть.<br />
Юлінецька Ю.В. Інтерпретаційна складова та її вербальна експлікація в<br />
тексті МНПА. Стаття присвячена вивченню інтерпретаційної складової,<br />
яка у текстах нормативно-правового акту має чітку вербальну експлікацію.<br />
Метою дослідження було виявлення у різних міжнародних нормативних актах<br />
співвідношення між регулятивними та інтерпретаційними частинами.<br />
Матеріалом для аналізу було обрано міжнародні конвенції, висновки, у яких<br />
інтерпретаційні блоки відіграють значну роль. Автономні інтерпретаційні блоки<br />
іноді складають 50 – 80 речень. Дослідження також показало, що жорсткої<br />
схеми репрезентації тлумачення у самому тексті не існує.<br />
Ключові слова: інтерпретаційна складова, міжнародний нормативно-правовий<br />
акт, вербальна експлікація, регулятивна частина, інтерпретаційна частина.<br />
Yulinetskaya Y.V. Interpretative component and its verbal explication in international<br />
normative act. The article deals with the linguistic analysis of the interpretative<br />
component in international normative acts, its particular importance and clear<br />
verbal explication. The work aimed at studying the correlation between informative<br />
and regulative parts in various international conventions. Several normative acts<br />
served as the material. The analysis showed that interpretative blocks play a great<br />
role in international conventions and draft opinions sometimes involving up to 50 –<br />
80 sentences.<br />
Key words: interpretative component, international normative act, verbal explication,<br />
informative part, regulative part.<br />
В связи с пристальным вниманием международных организаций к текущей<br />
ситуации и происходящим переменам в нашем государстве, вопрос<br />
толкования правовых норм приобретает свою актуальную значимость.<br />
283