06.03.2015 Views

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Пшанська Г. Т. ЛЕКСИЧНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ СУПЕРЛАТИВНОЇ ОЗНАКИ ...<br />

Найбільш вживаними числівниками з такою метою є “круглі” числа<br />

“cien”,”mil”, “millón” та ін.:<br />

mil perdones [1, 520].<br />

Recordó mil incidentes sin importancia [1, 519].<br />

Y tengo dicho mil veces que lo que sobran en España son oradores [1,<br />

487].<br />

Для досягнення ще більшого експресивного ефекту вживаються<br />

розгорнуті звороти: “...y pico”, ”...y la madre”:<br />

Los Samaniegos, oriundos, como los Morenos, del país de Mena, también<br />

son ciento y la madre [7, 112].<br />

Числівники “millón”, “billón” та збірні числівники “par”, docena”,<br />

“centenar” та інші, формально приєднуються до іменника за допомогою<br />

прийменника -de, що мотивується їх етимологічним іменниковим<br />

значенням:<br />

Dos millónes de curiosos<br />

al pie de la estatua aguardan [13, 57].<br />

Cerré los ojos para (…), y cuando<br />

al cabo de un par de siglos los volví a abrir (…) [12, 120].<br />

Порядкові числівники “centésimo”,”milésimo” i ”millonésimo” також<br />

служать для досягнення суперлативного змісту:<br />

Me puse a hojear por millonésima vez los folletos que me habían<br />

dado en la agencia de viajes [12, 138].<br />

Для вираження суперлативних кількостей, максимальних чи мінімальних,<br />

зустрічаються й інші числівники (dos, un, cuatro та ін.). Часто такі<br />

конструкції утворюють сталі вирази:<br />

yo le daré un remedio que se le quita ese dolor en dos segundos [12, 57].<br />

(…) y me estornuda a un milímetro cuadrado de mis naríces [8, 97].<br />

que a mí el régimen moderno me se importa siete rábanos [13, 178].<br />

Другим способом передачі більшої ознаки чи кількості є сама семантика<br />

прикметників, іменників, дієслів та прислівників на “-mente”.<br />

Розглянемо лексичні одиниці, в семі яких включена підсилююча<br />

ознака. Як зазначає Бенгауер [1, 234], існує велика кількість афективних<br />

прикметників, які виражають ідею суперлативу:<br />

una afición terrible a la lotería [ 8, 74].<br />

una increíble reventa [8, 61].<br />

los minutos se me hicieron interminables [12, 71].<br />

con una seguridad envidiable [12, 37].<br />

se quedó atónito [12, 184].<br />

pusieron a don Fermín de un horror endiablado [7, 528].<br />

ocho días de felicidad inefable [7, 470].<br />

delirantes aplausos [8, 129].<br />

227

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!