06.03.2015 Views

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Записки з романо-германської філології. – ВИП. <strong>26</strong>. – <strong>2011</strong> р.<br />

художньою реконструкцією ЗСС, спричинених зовнішніми факторами, а<br />

саме сенсорним перевантаженням [7, 6]:<br />

Ralph said nothing more, but waited while the procession came nearer. The<br />

chant was audible but at that distance still wordless. […] The gutted carcass<br />

of a pig swung from the stake, swinging heavily as the twins toiled over the<br />

uneven ground. The pigs head hung down with gaping neck and seemed to<br />

search for something on the ground. At last the words of the chant floated<br />

up to them, across the bowl of blackened wood and ashes “Kill the pig. Cut<br />

her throat. Spill her blood” (17, 60).<br />

У наведеному прикладі зображується зміна сприйняття дійсності<br />

персонажами роману внаслідок “постійної повторюваної, монотонної стимуляції”<br />

[7, 8]. Полювання та вбивство тварини перетворюється на ритуал,<br />

який супроводжується відповідними діями, зокрема хоровим повторенням<br />

набору фраз, що спричиняє груповий транс. Монотонний ритм, який<br />

слугує фоном для сприйняття внутрішнього стану персонажів, створюється<br />

на основі аудитивних образів, які виникають внаслідок використання<br />

слів chant (монотонний спів), audible (чутний), а також передається за<br />

допомогою зображення руху процесії: swung, swinging. Пульсація ритму<br />

(його прискорення та уповільнення) стає домінуючим засобом втілення ЗСС<br />

персонажів у наведеному прикладі. Максимальне прискорення ритму на<br />

фонетичному рівні досягається вживанням слів, які містять короткі голосні<br />

/Ι/, /Λ/ (Kill the pig. Cut her throat. Spill her blood). На рівні синтаксису цьому<br />

сприяють короткі наказові речення.<br />

Таким чином, проведене дослідження надає можливість зробити такі<br />

висновки. ЗСС є художнім реконструюванням альтернативних форм свідомості<br />

в образній системі художнього тексту. Розгляд текстових фрагментів,<br />

які втілюють ЗСС, дозволяє говорити про специфіку репрезентації ЗСС у<br />

системі словесних образів. Домінуючим засобом художнього відображення<br />

ЗСС є художнє моделювання різних рівнів внутрішньої психічної енергії<br />

персонажа, який перебуває в такому стані: накопичення, пік і зниження. Це<br />

досягається шляхом використання трьох типів словесних образів: перцептивних,<br />

тропеїчних і потенційних словесних образів.<br />

Перцептивний образ базується на використанні слів на позначення<br />

сенсорних відчуттів людини в їх прямому значенні з метою стимулювання<br />

сенсорного досвіду та виклику психічних переживань. Під потенційними<br />

словесними образами розуміємо слова, які стають носіями образної інформації<br />

в контексті художнього твору.<br />

На противагу двом вище згаданим типам образу, тропеїчні засоби побудовані<br />

на перенесенні значення. Аналіз виокремлених фрагментів виявив,<br />

що останній тип образу, незважаючи на закладений у ньому значний експресивний<br />

потенціал, не є домінантним засобом для зображення ЗСС. Художня<br />

222

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!