06.03.2015 Views

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Записки з романо-германської філології. – ВИП. <strong>26</strong>. – <strong>2011</strong> р.<br />

ареалу, а також історичні обставини функціонування і розвитку карельської<br />

мови, можливо стверджувати, що природна мова, навіть за відсутності<br />

писемної традиції, сталої літературної норми, під дією жорсткої<br />

мовної політики домінуючих держав, існує доколи продовжує власну<br />

самоідентифікацію народ, який є її носієм. Мова є тим “своїм”, яке справіку<br />

накопичується у генеалогічному коді, тим першим і водночас останнім,<br />

що кожен представник певного етносу здатен виставити і протиставити в<br />

процесі самоідентифікації. Саме тому мова не зникає навіть під впливом<br />

прескриптивних факторів, розвивається завдяки об’єктивним, системно<br />

зумовленим, чинникам та існує доки нею самовизначаються представники<br />

певної соціальної групи.<br />

ЛІТЕРАТУРА<br />

1. Анттикоски Э. О формировании карельского языка / Э. Анттикоски. – Режим доступу:<br />

http://www.kirjazh.spb.ru/karels.htm<br />

2. Зайков П.М. Грамматика карельского языка (фонетика и морфология) / П.М. Зайков.<br />

– Петрозаводск: Периодика, 1999. – 121 с.<br />

3. Керт Г.М. Очерки по карельскому языку: исследования и размышления / Г.М. Керт.<br />

– КарНЦ РАН. Институт языкознания, литературы и истории. – 2-е издание. – Петрозаводск:<br />

Карелия, 2002. – 112 с.<br />

4. Керт Г.М., Мамонтова Н.Н. Загадки карельской топонимики: рассказ о географических<br />

названиях Карелии / Г.М. Керт, Н.Н. Мамонтова. – Петрозаводск: Карелия, 2007.<br />

– 118 с.<br />

5. Кочуркина С.И. Корела / С.И.Кочуркина // Археология Карелии. – Петрозаводск:<br />

Карельский научный центр, 1996. – С. 310-343.<br />

6. Кочуркина С.И. Прибалтийско-финские народы России / С.И. Кочуркина. – М.:<br />

Наука, 2003. – 230 с.<br />

7. Кузькина О. Куда ведут пути развития карельского и финского языков? / О. Кузькина<br />

// CARELIA. Общественно-политический журнал. – №4. – Петрозаводск, 2005. – С. 15-24.<br />

8. Лённрот Э. Калевала / Эллиас Лённрот. – Петрозаводск: Издательство Петрозаводского<br />

государственного университета, 1999. – <strong>26</strong>4 с.<br />

9. Лялина М.А. Очерк истории Финляндии от древнейших времен до начала ХХ<br />

столетия / М.А. Лялина. – СПб.: Колокольная №14, 1908. – 306 с.<br />

10. Рыбин В.А. По древнему пути «из варяг в греки» / В.А. Рыбин. – М.: Мысль, 1971.<br />

– 211 с.<br />

11. Смирнов М. Карелы, их история, народный быт и карельско-русская грамотность<br />

(Из писем самоучки-карела) / М. Смирнов // Олонецкие губернские ведомости. – Олонец,<br />

1872. – № 68. – С. 782 – 783.<br />

12. Haavio M. Tuohikirje n:o 292. Vanha suomalaisen muinaisuskonnon lähde. – Virittäjälehti,<br />

1964.<br />

13. Jelisejev J.S. . Itämerensuomalaisia kielenmuistomerkkejä (Zusammenfassung: Ostseefinnische<br />

Sprachdenkmäler). – Virittäjä-lehti, 1966.<br />

14. Troubetzkoy N.S. La Tour de Babel et la confusion des langues / N.S. Troubetzkoy // La<br />

langue source de la nation. – Liège, 1996. – P. 503-519.<br />

15. http://ru.wikipedia.org<br />

16. http://ru.wikipedia.org/wiki/Новгородская_берестяная_грамота_№_292<br />

17. http://sanakniigu.onego.ru/index.php?lan=kar<br />

198

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!