06.03.2015 Views

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Петренко О.Д., Храбскова Д.М. ОБ'ЄКТИВНЕ І ПРЕСКРИПТИВНЕ В МОВНІЙ ЕВОЛЮЦІЇ<br />

особистісних характеристик, яку складає “відчуття єдності зі своїм народом”.<br />

Проблема розмежування категорій “свій” / “чужий” постає перед<br />

людиною вже на початку процесу формування соціальних груп, ґрунтовно<br />

розкривається в гуманітарній науковій думці, проте емпіричного змісту вона<br />

набуває саме у мовознавстві. Мова є чи не найголовнішим показником самовизначення<br />

особистості, її самоідентифікації у межах і воєдино із певним<br />

етносом, народністю, нацією.<br />

Кросс-культурний простір становить основоположну причину виникнення<br />

труднощів із визначенням “своїх” одиниць як у повсякденному мовленні,<br />

так і у самій мовній системі. Мовець вирішує такі труднощі, підсвідомо<br />

звертаючись до етнокультурної традиції і генеалогічної мовної пам’яті тієї<br />

чи іншої соціальної групи. Лінгвіст має керуватися лише законами наукового<br />

світосприйняття. Отже розмежування мовних систем окреслюється<br />

рамками концепції, яка приймає за базовий тільки один ключовий метод. У<br />

межах теорії мовних контактів найбільш змістовним є застосування зіставноісторичного<br />

методу, котрий передбачає дослідження різних за ступенем спорідненості<br />

мовних систем на шляху до створення певного комунікативного<br />

ареалу в процесі їх історичного співіснування.<br />

Під комунікативним ареалом слід розуміти територію, на якій у специфічних<br />

географічних умовах, за певних історичних обставин, під дією<br />

об’єктивних і прескриптивних факторів сформувався єдиний полісистемний<br />

мовний код екзоглосного соціального угруповання. Найчастіше, вказані<br />

об'єднання виникають у містах контактування близькоспоріднених мов. На<br />

думку М.С. Трубецького, вони становлять собою “безперервну ланку перехідних<br />

діалектів, що схожа на райдугу” [14]. У такій ситуації значно ускладнюється<br />

розмежування субсистемних формантів географічно контактуючих<br />

мов, стаючи подекуди можливим лише у разі оприлюднення відповідних<br />

законів та угод. Водночас завжди слід зважати на те, що кожна природна<br />

мова за способом організації є відкритою системою. На цій підставі внутрішньомовні<br />

процеси мають виключати її саморуйнування. Проблема встановлення<br />

витоків походження і факторів руйнації мови є однією з найбільш обговорюваних<br />

у мовознавстві, проте науковою новизною відрізняється підхід<br />

щодо її вивчення у регіонах із перманентними конвергентно-дивергентними<br />

лінгвістичними зсувами. Таким чином актуальне для лінгвістики і геополітики<br />

питання про доцільність і межі втручання у мовні процеси, або ж<br />

в узагальненому визначенні – про роль об’єктивного і прескриптивного в<br />

мовній еволюції, знаходить свою відповідь на територіях природного співіснування<br />

етнічно окреслених комунікативних кодів.<br />

Одним із вельми цікавих у представленому дослідницькому вимірі<br />

є прибалтійсько-біломорський комунікативний ареал. Регіон загальною<br />

площею 288.037 кв. км [15] знаходиться у північно-західній частині Європейського<br />

континенту у межах басейнів Балтійського і Білого морів.<br />

191

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!