Ðип. 26 (2011)
Ðип. 26 (2011)
Ðип. 26 (2011)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Петренко О.Д., Храбскова Д.М. ОБ'ЄКТИВНЕ І ПРЕСКРИПТИВНЕ В МОВНІЙ ЕВОЛЮЦІЇ<br />
особистісних характеристик, яку складає “відчуття єдності зі своїм народом”.<br />
Проблема розмежування категорій “свій” / “чужий” постає перед<br />
людиною вже на початку процесу формування соціальних груп, ґрунтовно<br />
розкривається в гуманітарній науковій думці, проте емпіричного змісту вона<br />
набуває саме у мовознавстві. Мова є чи не найголовнішим показником самовизначення<br />
особистості, її самоідентифікації у межах і воєдино із певним<br />
етносом, народністю, нацією.<br />
Кросс-культурний простір становить основоположну причину виникнення<br />
труднощів із визначенням “своїх” одиниць як у повсякденному мовленні,<br />
так і у самій мовній системі. Мовець вирішує такі труднощі, підсвідомо<br />
звертаючись до етнокультурної традиції і генеалогічної мовної пам’яті тієї<br />
чи іншої соціальної групи. Лінгвіст має керуватися лише законами наукового<br />
світосприйняття. Отже розмежування мовних систем окреслюється<br />
рамками концепції, яка приймає за базовий тільки один ключовий метод. У<br />
межах теорії мовних контактів найбільш змістовним є застосування зіставноісторичного<br />
методу, котрий передбачає дослідження різних за ступенем спорідненості<br />
мовних систем на шляху до створення певного комунікативного<br />
ареалу в процесі їх історичного співіснування.<br />
Під комунікативним ареалом слід розуміти територію, на якій у специфічних<br />
географічних умовах, за певних історичних обставин, під дією<br />
об’єктивних і прескриптивних факторів сформувався єдиний полісистемний<br />
мовний код екзоглосного соціального угруповання. Найчастіше, вказані<br />
об'єднання виникають у містах контактування близькоспоріднених мов. На<br />
думку М.С. Трубецького, вони становлять собою “безперервну ланку перехідних<br />
діалектів, що схожа на райдугу” [14]. У такій ситуації значно ускладнюється<br />
розмежування субсистемних формантів географічно контактуючих<br />
мов, стаючи подекуди можливим лише у разі оприлюднення відповідних<br />
законів та угод. Водночас завжди слід зважати на те, що кожна природна<br />
мова за способом організації є відкритою системою. На цій підставі внутрішньомовні<br />
процеси мають виключати її саморуйнування. Проблема встановлення<br />
витоків походження і факторів руйнації мови є однією з найбільш обговорюваних<br />
у мовознавстві, проте науковою новизною відрізняється підхід<br />
щодо її вивчення у регіонах із перманентними конвергентно-дивергентними<br />
лінгвістичними зсувами. Таким чином актуальне для лінгвістики і геополітики<br />
питання про доцільність і межі втручання у мовні процеси, або ж<br />
в узагальненому визначенні – про роль об’єктивного і прескриптивного в<br />
мовній еволюції, знаходить свою відповідь на територіях природного співіснування<br />
етнічно окреслених комунікативних кодів.<br />
Одним із вельми цікавих у представленому дослідницькому вимірі<br />
є прибалтійсько-біломорський комунікативний ареал. Регіон загальною<br />
площею 288.037 кв. км [15] знаходиться у північно-західній частині Європейського<br />
континенту у межах басейнів Балтійського і Білого морів.<br />
191