06.03.2015 Views

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Записки з романо-германської філології. – ВИП. <strong>26</strong>. – <strong>2011</strong> р.<br />

‘хліб-сіль’, ‘яйце-райце’ , ‘пух-земля’, ‘дівиці-красавиці’ і т. д. Так, проаналізувавши<br />

певний пласт українського фольклору, в якому, на нашу думку,<br />

мають міститися докази давніх мовних, культурних та концептуальних явищ,<br />

знаходимо значну кількість таких парних формул, а також повторів (‘рановранці’,<br />

‘зорі-зоряниці’, ‘уроки-урочища’, ‘сухоти, сухотищі’, ‘бігла-бігла’ і<br />

т. д.) або подвійних звертань (‘Дубе, дубе!’, ‘Колобок, Колобок’), подвійних<br />

імперативів (‘вилинь, вилинь’, ‘зійди, зійди’, ‘іди, іди’, ‘бий, дзвоне, бий’), що<br />

по суті підсилювали магічність, дієвість певних обрядів, зберігали звичну<br />

бінарність існування Всесвіту. (Див. табл. 1.)<br />

Таблиця 1<br />

Частотність бінарних явищ у лексиці та в композиції твору на матеріалі текстів<br />

українського фольклору<br />

174<br />

Бінарне явище<br />

Парні<br />

формули<br />

Повтори (також<br />

композиційні)<br />

Подвійні<br />

звертання<br />

Подвій ні<br />

імперативи<br />

Кількість словоформ 1 2≤ 2 2<br />

Всього<br />

1.1. Українські замовляння<br />

Загальна частота вживання<br />

(раз)<br />

15 13 23 4 55<br />

Відношення словоформ<br />

бінарних явищ до загального<br />

об’єму лексики даних<br />

0,25% 0,56% 0,76% 0,13% 1,7%<br />

текстів<br />

Кількість текстів, де<br />

зустрічаються<br />

11 9 21 4 42* 1<br />

Відношення до загальної<br />

кількості проаналізованих 7,3% 6% 14% 2,7% 28 %** 2<br />

текстів (%)<br />

Всього текстів 150<br />

Всього словоформ 6054<br />

1.2. Українські народні пісні та думи<br />

Загальна частота вживання<br />

(раз)<br />

84 253 17 43 397<br />

Відношення словоформ<br />

бінарних явищ до загального<br />

об’єму лексики даних<br />

0,59% - *** 3 0,24% 0,6% -***<br />

текстів<br />

Кількість текстів, де<br />

зустрічаються<br />

34 86 11 28 140*<br />

Відношення до загальної<br />

кількості проаналізованих 12,1% 30,6% 3,9% 10% 49,8%**<br />

текстів (%)<br />

Всього текстів 281<br />

Всього словоформ 14 356

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!