06.03.2015 Views

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

Вип. 26 (2011)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Лисенко М.О. АБРЕВІАТУРИ ЯК РЕЗУЛЬТАТ ІНФОРМАЦІЙНОЇ КОМПРЕСІЇ<br />

полягає в забезпеченні передачі найбільшої кількості інформації за одиницю<br />

часу, тобто у підвищенні ефективності комунікації [1, 31].<br />

Абревіація є однією з провідних тенденцій розвитку словникового<br />

складу сучасної англійської мови. Вона присутня в усіх сферах її функціонування.<br />

Попри те, що питанням абревіації займалися і продовжують займатися<br />

чимало науковців, до цього часу ще не вироблено єдиної теорії абревіації<br />

та універсального її визначення.<br />

Оскільки визначення скорочень і принципи їх класифікацій численні і<br />

різноманітні, варіюється також кількість абревіатурних типів, яка, в свою<br />

чергу, досить часто залежить від специфіки сфери дослідження. На характеристику<br />

типів скорочень також впливає аналіз як початкової, так і готової<br />

одиниці (абревіатури).<br />

Варто зауважити, що навіть при вивченні однієї і тієї ж термінологічної<br />

системи різні вчені виокремлюють різні типи і підтипи абревіатур. Так,<br />

В. В. Борисов наводить доволі повну класифікацію скорочень у військовій<br />

номенклатурі, виділяючи акроніми, абревіатури, скорочені кодові назви (комбінації<br />

літер, які використовуються для скороченого речення, групи речень<br />

чи виразу), організаційні позначення (групи літер, утворені для позначення<br />

військових інституцій, географічних пунктів, органів управління службових<br />

осіб тощо [1, 130]. З іншого боку, В.А. Солопов [12] розрізняє ініціальні,<br />

складові, складні і комбіновані скорочення усного мовлення військових,<br />

спрощуючи і вдосконалюючи таким чином класифікацію В.В. Борисова.<br />

Питання абревіації в різних сферах англійської мови досліджувала значна<br />

кількість вчених, серед них Є.А.Дюжикова, В.В.Борисов, Є. Волошин,<br />

Ю.А.Зацний, Е.М Сидо, М.А.Ярмашевич та ін. [5; 1; 2; 6; 11; 13]. В лінгвістиці<br />

абревіацію (від лат. abbreviatio – cкорочення) зазвичай визначають як<br />

спосіб творення абревіатур(АБ) [9, 5].<br />

Корпус абревіатур АГЕТ для даної частини лінгвістичного аналізу був<br />

укомплектований шляхом їхньої вибірки з англомовних та багатомовних<br />

лексикографічних джерел [14; 15; 16 – 23].<br />

У результаті було сформовано корпус із 257 скорочених термінів АГЕТ<br />

для подальшого їх опрацювання й опису. Виокремлення різновидів термінівабревіатур<br />

полегшить характеристику їхніх особливостей, а також уможливить<br />

більш-менш чіткий поділ абревіатур АГЕТ на групи.<br />

Вітчизняні і зарубіжні вчені пропонують цілу низку класифікацій<br />

термінів-абревіатур. Варто зауважити, що більшість із них об’єднує одна<br />

спільна риса: поділ усіх скорочень можливий за умови основного поділу їх<br />

на три основні групи: лексичні, графічні та лексико-графічні [8; 13].<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!