Ðип. 26 (2011)
Ðип. 26 (2011)
Ðип. 26 (2011)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Записки з романо-германської філології. – ВИП. <strong>26</strong>. – <strong>2011</strong> р.<br />
Она ошиблась. Новый и новейший романсы, вошедшие в бестселлеры<br />
задолго до ее смерти, показали иное восприятие Любви. Сама лексема love<br />
здесь тоже появляется нечасто: в chick lit и teen-lit она отмечает гиперболизированно<br />
эмоциональное отношение героини к объектам окружающей действительности<br />
1 . Секс, даже для персонажей подросткового романса, – уже не<br />
тайна за семью печатями, и физиологический акт соития они предпочитают<br />
называть to have sex, избегая распространенного, но более эвфемистичного<br />
to make love. Гламурные героини, добравшиеся до своих вершин, понесли<br />
немало потерь по дороге к ним, в том числе и на любовном поприще, и слово<br />
love в гламуре – тоже не частый гость.<br />
И тем не менее, именно концепт LOVE, представленный бесконечным<br />
(открытым) множеством лексических единиц его прямой и косвенной вербализации<br />
объединяет все разновидности романса и обеспечивает само<br />
существование жанра. И главное в нем, независимо от возраста, профессионального/социального<br />
статуса и финансового положения героини – это<br />
ожидание Любви, вера в то, что она придет и готовность раствориться в ней<br />
забыв/отринув предыдущие разочарования: The truth was Anne Marie hated<br />
her life. Well, okay, hate was putting it too strongly. After all, she was healthy,<br />
reasonably young, reasonably attractive, financially solvent, and she owned the<br />
most popular bookstore in the area. But she didn’t have anyone to love and anyone<br />
who loved her. She craved to be part of something larger than herself. Every<br />
morning when she woke, she found the other side of the bed empty, and she didn’t<br />
think she’d ever get accustomed to that desolate feeling [37, 9].<br />
Постфеминистский романс о раскрепощенной женщине, следуя законам<br />
жанра, стремится доказать, что love не сводится к фразовому глаголу<br />
to make love. Ожидание и обретение любви Принца на белом коне было<br />
единственным светом в окошке для героини классического романса. Неслучайно<br />
последний никогда не показывал ее семейной жизни, завершаясь<br />
свадебной церемонией. Романс, по сути дела, – это развернутое (иногда на<br />
сотни страниц) предисловие ко всей последующей жизни героини, по времени<br />
составляющее сотые доли целого. Действительно, что может привлечь<br />
читательницу в описании семейной жизни героини, ограниченной тремя<br />
“К” (Kinder, Kirche, Küche), если даже великий поборник равенства Жан<br />
Жак Руссо в середине XVIII в. разъяснил ее обязанности «на все времена»<br />
следующим образом: «Ублажать мужчин, быть им полезными, воспитывать<br />
их, когда они молоды, заботиться о них, когда они возмужали, быть хорошей<br />
советчицей и утешительницей, делать их жизнь приятной и милой – вот обязанности<br />
женщин во все времена, обязанности, которым их следует обучать<br />
с младенчества» [13, 218. Выделено мною ВК].<br />
1<br />
I love X превратилось в расхожую формулу, где глагол потерял значения и глубокой привязанности,<br />
и страстного влечения, что хорошо демонстрируется его повсеместной заменой иконическим<br />
знаком сердечка: I X.<br />
136