ÐипÑÑк 28 - ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа - ÐдеÑÑкий ÐаÑÑоналÑний ...
ÐипÑÑк 28 - ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа - ÐдеÑÑкий ÐаÑÑоналÑний ...
ÐипÑÑк 28 - ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа - ÐдеÑÑкий ÐаÑÑоналÑний ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
106<br />
ЗАПИСКИ З РОМАНО-ГЕРМАНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ. – Вип. <strong>28</strong>. – 2012<br />
Эффект эмоционального напряжения и приключенческой интриги создается<br />
М. Кричтоном во многом за счет использования темпоральных сигналов.<br />
На наш взгляд, в этом проявляется развлекательная направленность<br />
научно-фантастической литературы.<br />
В поисках жанрово-детерминированной специфики использования темпоральных<br />
маркеров для создания контрфактической реальности обратимся<br />
к опосредованным маркерам циклического времени суточного диапазона.<br />
Как известно, согласно традиции ежедневная практика человеческого<br />
бытия предполагает трехразовое питание: утром, в середине дня и вечером.<br />
Соответственно, упоминание в тексте о завтраке, ланче, обеде/ужине<br />
косвенно маркирует наступление соответствующей части суток.<br />
Так, например, героиня романа "Children of Dune" Алия сравнивает крик<br />
служанки, зовущей её на завтрак, со звуком корабельного колокола, отбивающего<br />
морские склянки, сигнал о времени:<br />
A female guard called her to breakfast … she would like to silence the outcry<br />
from her attendants, hourglass noise (12,58).<br />
Непривычность, странность окружающего героев мира может манифестироваться<br />
и через такие опосредованные темпоральные маркеры, как<br />
"обед", "ужин" и т.п. К примеру, в рассказе "Beachhead" капитан космического<br />
корабля, прибывшего на чужую планету, на традиционной молитве перед<br />
ужином вдруг неожиданно для всех произносит слова о смирении перед неизведанным:<br />
The entire company had gathered for the meal. "Good evening, gentlemen"<br />
he said and sat down. He clasped his hands in front of him and lowered his head<br />
to say the customary words and when the words did come they were different.<br />
"Dear Father, we are the servants in an unknown land … Teach us humility and<br />
lead us to the knowledge …" (16,184).<br />
Стандартная для протестантской культуры процедура, осуществляемая<br />
в определенное время суток и в определенной обстановке (молитва перед<br />
совместной трапезой), окрашивается странными и тревожными нотками.<br />
Как показывает развитие сюжета, просьба ко Всевышнему teach us humility<br />
оказалась знаковой. Экспедиция обречена на гибель из-за своего мнимого<br />
превосходства над чужой цивилизацией.<br />
Контрфактичность изображенного мира преломляется в темпоральных<br />
сигналах суточного диапазона особенно ярко, когда повествуется о повседневном<br />
поведении актантов (еда, выпивка) при учете что не все актанты<br />
научно-фантастического произведения – люди. В рассказе "Neutron<br />
Star" место действия – искусственная планета, населенная людьми и инопланетянами<br />
(кукольниками). Главный герой (человек) сидит в полупустом<br />
баре, традиционное время выпивки еще не настало и поэтому в заведении<br />
мало посетителей. Тот факт, что среди посетителей есть не только<br />
люди, но и кукольники (абсолютно фантастического вида двухголовые и<br />
трехногие существа) придает фантасмагорический оттенок всей сцене,<br />
хотя общая тональность изложения свидетельствует о рутинности изображаемой<br />
ситуации: