Season of Giving - Zurich Airport

Season of Giving - Zurich Airport Season of Giving - Zurich Airport

zurich.airport.com
from zurich.airport.com More from this publisher
15.11.2012 Views

air 8 airport news winter 2009/2010 Jetzt neu What’s new NEUES GLOBI-BUCH «GLOBI AM FLUGHAFEN» NEW GLOBI BOOK «GLOBI AT THE AIRPORT» Die beliebte Kinderbuchfigur Globi hat nun auch den Flughafen Zürich erobert. Am 3. März 2010 erscheint das neue Globi-Buch «Globi am Flughafen». Darin erlebt der lustige Vogel 46 spannende Abenteuer am Flughafen Zürich, unter anderem als Pilot und als Mitarbeiter der Pistenkontrolle. Das neue Buch und das Hörspiel können ab März 2010 am Flughafen Zürich erworben werden. Globi, the famous Swiss children’s book character, has now taken over Zurich Airport. Coming to stores on March 3, 2010, the new book «Globi at the Airport» features the fun loving bird as a pilot and air traffic controller in 46 exciting adventures at the airport. Both the book and audio version will be available at Zurich Airport from March 2010. ANDACHTSRÄUME FÜR STILLE MOMENTE CHAPELS FOR QUIET MOMENTS Fluggäste jeder Religion und Weltanschauung haben die Möglichkeit, sich in die Kapelle beim Check-in 2 (zwischen Ankunft und Abflug) auf der Landseite und in den Andachtsraum in der Transferzone D auf der Luftseite zurückzuziehen. In der Kapelle finden regelmässig Gottesdienste statt. In den Andachtsräumen liegt Literatur zum Meditieren auf. www.flughafenpfarramt.ch Open to believers of all faiths, a chapel and prayer room are available at Zurich Airport. The chapel is located at Checkin 2 on the landside between arrival and departure, and the prayer room can be found in Transfer Zone D on the airside. Christian services at the chapel are held regularly. Literature is also available for personal meditation. www.flughafenpfarramt.ch WELLNESSCENTER BE RELAX AM FLUGHAFEN ZÜRICH WELLNESS CENTRE BE RELAX AT ZURICH AIRPORT Seit November bietet das Wellnesscenter Be Relax neben dem Airside Center seine Verwöhnkünste an. Das Angebot umfasst Massage, Aromatherapie, Gesichtsbehandlungen und Maniküre. Die Behandlungen dauern nur 10-60 Minuten, und die Gäste können ohne Terminabsprachen empfangen werden. www.berelax.com Since November, the wellness centre Be Relax has been offering its services next to the Airside Center. Treatments include massages, an oxygen bar, manicures, and facials. The treatments last from ten minutes to an hour and no appointments are required. www.berelax.com

FONDUE IN DER BARACCA ZERMATT FONDUE AT BARACCA ZERMATT Von November 2009 bis März 2010 vermittelt die Baracca Zermatt gemütliche Gastlichkeit am Flughafen Zürich. Beim romantischen Cheminéefeuer werden Zermatter Wurst- und Käse-Spezialitäten, feine Käsefondues, Fondue Chinoise und sündige Desserts serviert. Öffnungszeiten: Mi–Fr 11.30-14.00 Uhr und Mo–So 17.30-23.00 Uhr. Reservation: Tel. +41 43 816 60 72 From November 2009 to March 2010, Baracca Zermatt is offering warm hospitality at Zurich Airport. Sausage and cheese specialities from Zermatt, delicious cheese fondues, Chinese fondues and sinful desserts are served in front of a fireplace. Wed-Fri 11.30 a.m.-2.00 p.m. Mon-Sun 5.30 p.m. until 11.00 p.m. Reservation: Phone +41 43 816 60 72 WELTMARKEN BEI WORLD OF WELLNESS & COLOURS GLOBAL BRANDS AT WORLD OF WELLNESS & COLOURS Ab 18. Dezember 2009 finden Sie im World of Wellness & Colours im Airside Center, Level 2, Weltmarken der Perfume- & Cosmetics Branche. Zu attraktiven Tax Free- Preisen sind unter anderem Produkte von L’Occitane, Korres, BodyShop, Swissdent, Skincode und MAC erhältlich. Starting December 18, 2009 you will find leading global perfume & cosmetics brands at the World of Wellness & Colours located in the Airside Centre, Level 2, at Zurich Airport. L’Occitane, Korres, BodyShop, Swissdent, Skincode and MAC wellness products will be available tax free. DER FLUGHAFEN ZÜRICH ERSTRAHLT IN NEUEM LICHT ZURICH AIRPORT SHINES IN A NEW LIGHT Funkelnde Kronleuchter und Lichterketten aus Abertausenden von Lämpchen verwandeln den Flughafen Zürich in der Adventszeit in eine verträumte Weihnachtslandschaft. Lassen Sie sich von der festlichen Atmosphäre verzaubern und nutzen Sie die Gelegenheit für einen entspannten Einkauf im Airport Shopping und dem Airside Center. Shimmering chandeliers and thousands of twinkling lights will transform Zurich Airport into a dreamy Christmas landscape. Let yourself be carried away by the festive atmosphere and take the opportunity to go on a relaxing stroll through the Airport Shopping and Airside Center at Zurich Airport. airport news winter 2009/2010 9

FONDUE IN DER BARACCA ZERMATT<br />

FONDUE AT BARACCA ZERMATT<br />

Von November 2009 bis März 2010 vermittelt die Baracca<br />

Zermatt gemütliche Gastlichkeit am Flughafen Zürich.<br />

Beim romantischen Cheminéefeuer werden Zermatter<br />

Wurst- und Käse-Spezialitäten, feine Käsefondues, Fondue<br />

Chinoise und sündige Desserts serviert. Öffnungszeiten:<br />

Mi–Fr 11.30-14.00 Uhr und Mo–So 17.30-23.00 Uhr.<br />

Reservation: Tel. +41 43 816 60 72<br />

From November 2009 to March 2010, Baracca Zermatt is<br />

<strong>of</strong>fering warm hospitality at <strong>Zurich</strong> <strong>Airport</strong>. Sausage and<br />

cheese specialities from Zermatt, delicious cheese fondues,<br />

Chinese fondues and sinful desserts are served in front <strong>of</strong> a<br />

fireplace. Wed-Fri 11.30 a.m.-2.00 p.m. Mon-Sun 5.30 p.m.<br />

until 11.00 p.m. Reservation: Phone +41 43 816 60 72<br />

WELTMARKEN BEI WORLD OF<br />

WELLNESS & COLOURS<br />

GLOBAL BRANDS AT WORLD OF<br />

WELLNESS & COLOURS<br />

Ab 18. Dezember 2009 finden Sie im World <strong>of</strong> Wellness<br />

& Colours im Airside Center, Level 2, Weltmarken der<br />

Perfume- & Cosmetics Branche. Zu attraktiven Tax Free-<br />

Preisen sind unter anderem Produkte von L’Occitane,<br />

Korres, BodyShop, Swissdent, Skincode und MAC erhältlich.<br />

Starting December 18, 2009 you will find leading<br />

global perfume & cosmetics brands at the World <strong>of</strong><br />

Wellness & Colours located in the Airside Centre, Level<br />

2, at <strong>Zurich</strong> <strong>Airport</strong>. L’Occitane, Korres, BodyShop,<br />

Swissdent, Skincode and MAC wellness products will<br />

be available tax free.<br />

DER FLUGHAFEN ZÜRICH<br />

ERSTRAHLT IN NEUEM LICHT<br />

ZURICH AIRPORT SHINES IN A NEW LIGHT<br />

Funkelnde Kronleuchter und Lichterketten aus Abertausenden<br />

von Lämpchen verwandeln den Flughafen Zürich in der<br />

Adventszeit in eine verträumte Weihnachtslandschaft. Lassen<br />

Sie sich von der festlichen Atmosphäre verzaubern und nutzen<br />

Sie die Gelegenheit für einen entspannten Einkauf im<br />

<strong>Airport</strong> Shopping und dem Airside Center.<br />

Shimmering chandeliers and thousands <strong>of</strong> twinkling lights<br />

will transform <strong>Zurich</strong> <strong>Airport</strong> into a dreamy Christmas<br />

landscape. Let yourself be carried away by the festive<br />

atmosphere and take the opportunity to go on a relaxing<br />

stroll through the <strong>Airport</strong> Shopping and Airside Center at<br />

<strong>Zurich</strong> <strong>Airport</strong>.<br />

airport news<br />

winter 2009/2010<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!