28.02.2015 Views

2008年4月 - Communication and Public Relations Office - Hong ...

2008年4月 - Communication and Public Relations Office - Hong ...

2008年4月 - Communication and Public Relations Office - Hong ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The run-up to the 2008<br />

Olympics has seen great<br />

international excitement, <strong>and</strong><br />

<strong>Hong</strong> Kong will soon have its<br />

moment in the limelight,<br />

playing host to the upcoming<br />

torch relay. This issue of On<br />

Campus promises to get you<br />

up to speed on your<br />

knowledge of Olympic history<br />

<strong>and</strong> equestrian events with<br />

Prof. Leung Mee-lee of PE<br />

<strong>and</strong> Director of the Centre for<br />

Olympic Studies.<br />

A successful Olympics<br />

represents the combined<br />

talents of thous<strong>and</strong>s of<br />

people, so in addition we will<br />

update you on the hard work<br />

of many members of our<br />

community, some of whom<br />

will be contributing a real<br />

h<strong>and</strong>s-on effort to filming,<br />

broadcasting, interpreting<br />

<strong>and</strong> commentating on the<br />

Games. Meet some of the BU<br />

people whose work you’ll be<br />

seeing on TVB in August.<br />

An ongoing mission for<br />

On Campus is to introduce<br />

the unsung colleagues<br />

whose skills support us<br />

everyday. This month we talk<br />

with some campus heroes,<br />

the craftsmen of EO, who are<br />

critical to the seamless<br />

operation <strong>and</strong> maintenance<br />

of our institution.<br />

Dora Suen<br />

Executive Editor<br />

北 京 二 零 零 八 年 奧 運 會 揭<br />

幕 在 即 , 全 城 正 洋 溢 一 片<br />

迎 奧 運 的 熱 鬧 氣 氛 , 預 期<br />

奧 運 聖 火 接 力 於 五 月 初 在<br />

港 舉 行 時 , 勢 將 奧 運 熱 潮<br />

推 向 另 一 高 峰 。<br />

《 浸 大 校 園 》 請 來 體 育<br />

學 系 教 授 兼 奧 林 匹 克 資 料<br />

中 心 主 任 梁 美 莉 教 授 講 述<br />

有 關 奧 運 的 歷 史 , 同 時 簡<br />

介 馬 術 比 賽 項 目 , 好 讓 大<br />

家 更 加 投 入 這 股 奧 運 旋<br />

風 。<br />

要 成 功 舉 辦 如 此 盛 大<br />

的 運 動 會 , 當 然 有 賴 各 方<br />

人 才 的 努 力 。 大 學 的 部 分<br />

師 生 也 有 幸 為 今 屆 奧 運 貢<br />

獻 綿 力 , 有 些 更 得 到 難 能<br />

可 貴 的 機 會 , 實 地 參 與 這<br />

項 盛 事 的 轉 播 及 傳 譯 工<br />

作 , 詳 情 請 留 意 本 頁 的 介<br />

紹 。<br />

同 事 或 許 不 認 識 物 業<br />

處 設 施 管 理 及 維 修 組 的 七<br />

人 工 匠 隊 , 但 他 們 很 大 機<br />

會 曾 經 為 你 們 服 務 , 今 期<br />

《 浸 大 校 園 》 為 大 家 介 紹 這<br />

群 照 顧 校 園 設 施 的 「 醫<br />

生 」。<br />

執 行 編 輯<br />

孫 翠 雲<br />

p2<br />

A taste of the Olympics<br />

京 奧 盛 會<br />

In August while the community shares in the excitement <strong>and</strong> thrills of “Olympic fever”, a group<br />

of HKBU students will have their chance to play a role in the Games – 42 students from the Department<br />

of Cinema <strong>and</strong> Televisio <strong>and</strong> the Translation Programme were selected by the Beijing Olympic<br />

Broadcasting Co. Ltd. (BOB), host broadcaster of the Beijing Olympics, to join official broadcasting<br />

teams in <strong>Hong</strong> Kong, Beijing, Shanghai <strong>and</strong> Shenyang in the 2008 Broadcast Training Programme<br />

(BTP).<br />

Once-in-a-lifetime privilege<br />

S<strong>and</strong>y Lee of the International <strong>Office</strong>, which co-ordinated the BTP at HKBU,<br />

said that among <strong>Hong</strong> Kong tertiary students, only HKBU students were<br />

offered this once-in-a-lifetime privilege. Since students themselves will<br />

be interpreting <strong>and</strong> broadcasting portions of the mega event, S<strong>and</strong>y said<br />

that only students with relevant professional expertise were invited to join<br />

the training workshop.<br />

At an intensive workshop held at HKBU last October, students’ training<br />

S<strong>and</strong>y Lee<br />

李 麗 茵<br />

covered general knowledge of the Olympics, Olympic protocol, broadcasting<br />

<strong>and</strong> media techniques <strong>and</strong> the BOB . Of the 60 some students who attended<br />

the workshop, 42 were chosen for the BTP. Their broadcasting <strong>and</strong> interpreting<br />

roles cover a full spectrum, including audio assistants, camera assistants, interpreters, liaison<br />

officers, logistics officers <strong>and</strong> utility officers.<br />

Celia Wan, a Year 4 student in Translation, said she felt honoured <strong>and</strong> excited to be chosen<br />

to work as a liaison officer at the Olympic Equestrian Events. C<strong>and</strong>y Wong, an MFA Year 1 student<br />

admitted she feels both pressure <strong>and</strong> excitement. “The BOB is professional <strong>and</strong> attentive to<br />

every detail. They will even have all of our uniforms tailor-made.”<br />

Training for professional presenters<br />

The Department of Physical Education has contributed to the Olympic effort<br />

by offering for the first time a ten-week training course for 80 presenters of the<br />

2008 Olympic Games. The course was held at the invitation of the Sports Federation<br />

& Olympic Committee of <strong>Hong</strong> Kong, China (SFOC) <strong>and</strong> the Television Broadcasts<br />

Ltd. (TVB), with an aim to produce professional Olympic Games TV programmes<br />

that feature solid, in-depth <strong>and</strong> objective commentary.<br />

Dr. Patrick Lau,<br />

Associate Professor of<br />

PE said the course<br />

equipped presenters<br />

with comprehensive<br />

knowledge about the<br />

Olympics, adding that<br />

HKBU experts are amply<br />

qualified to lead this kind<br />

of training. In addition to<br />

basic knowledge, the<br />

social, economic <strong>and</strong><br />

political aspects of the<br />

Games were also<br />

reviewed. “The Games<br />

are not simply a sports<br />

event. They are also<br />

closely entwined with society, <strong>and</strong> impact on it,” said Dr. Lau.<br />

Joe Sze, a Year 2 student in PE, applied directly to TVB <strong>and</strong> was one of the<br />

C<strong>and</strong>y Wong (left) <strong>and</strong> Celia Wan look forward to taking<br />

part in the Beijing Olympics<br />

王 葭 茵 ( 左 ) 與 溫 詠 琳 對 參 與 北 京 奧 運 充 滿 期 待<br />

first recruits to be trained along with other TVB artists <strong>and</strong> production crew; he<br />

found the training very useful. “I have learnt the skills <strong>and</strong> attitude necessary to<br />

deliver a professional sports presentation. The chance to meet so many<br />

experienced athletes was particularly exciting.”<br />

Joe has been offered an internship at TVB during the Games, <strong>and</strong> will be<br />

responsible for information management. Another eight students from PE will also<br />

volunteer at the equestrian events in <strong>Hong</strong> Kong.<br />

<strong>Hong</strong> Kong plays a part<br />

<strong>Hong</strong> Kong has taken part in the Games for over 50 years, with its first Olympic team<br />

of four swimmers travelling to Helsinki, Finl<strong>and</strong> in 1952. So far, our medal tally is one gold<br />

medal <strong>and</strong> one silver – won, respectively, by windsurfer Lee Lai-shan in 1996 <strong>and</strong> by the<br />

table-tennis duo Ko Lai-chak <strong>and</strong> Li Ching in 2004.<br />

Although the rules of the sport may be new to many people, <strong>Hong</strong> Kong is the natural<br />

choice to host the equestrian events in the Beijing Games. The territory’s longst<strong>and</strong>ing<br />

enthusiasm for horse racing meant that it already had in place the<br />

top-notch professional support <strong>and</strong> facilities – such as veterinarians <strong>and</strong> wellequipped<br />

stables – necessary to host equestrian events. The main venue,<br />

the <strong>Hong</strong> Kong Olympic Equestrian Venue, located at the Shatin racecourse,<br />

boasts a complex that incorporates a 100m x 80m all-weather s<strong>and</strong> area<br />

as Main Competition Arena, which can seat 18,000 spectators, air-conditioned<br />

stables for over 200 horses <strong>and</strong> air-conditioned indoor practice quarters. (See<br />

P.1 for what to look for during the equestrian competition.)<br />

師 生 齊 參 與<br />

Prof. Leung Mee-lee <strong>and</strong> Dr. Patrick Lau pictured with Joe Sze (left, front)<br />

at the graduation of the presenters trained for the 2008 Olympic Games.<br />

梁 美 莉 教 授 及 劉 永 松 博 士 與 施 岳 忠 ( 前 排 左 一 ) 攝 於 北 京 奧 運 評 述<br />

員 培 訓 課 程 畢 業 禮<br />

今 年 八 月 , 正 當 人 們 為 奧 運 選 手 歡 呼 喝 采 之 際 , 四 十 二 名 浸 大 學 生 卻 忙 於 參 與 奧<br />

運 的 轉 播 工 作 。 這 批 來 自 電 影 電 視 系 和 翻 譯 學 課 程 的 學 生 , 獲 北 京 奧 運 的 官 方 轉<br />

播 機 構 「 北 京 奧 林 匹 克 轉 播 有 限 公 司 」(BOB) 邀 請 , 參 加 「 轉 播 培 訓 項 目 」,<br />

在 奧 運 舉 行 期 間 , 於 香 港 、 北 京 、 上 海 及 瀋 陽 隨 官 方 轉 播 隊 伍 工 作 。<br />

難 能 可 貴 的 機 會<br />

負 責 代 表 浸 大 統 籌 「 轉 播 培 訓 項 目 」 的 國 際 事 務 處 國 際 項 目 經 理 李 麗 茵 表<br />

示 , 本 港 的 專 上 學 生 中 , 只 有 浸 大 學 生 獲 得 這 個 難 能 可 貴 的 機 會 。 由 於 奧 運 畢 竟<br />

是 世 界 矚 目 的 盛 事 , 參 與 的 同 學 必 須 已 具 備 相 關 的 知 識 , 因 此 只 能 邀 請 電 影 電 視<br />

系 和 翻 譯 學 課 程 的 學 生 參 加 。<br />

約 六 十 名 學 生 參 加 了 去 年 十 月 在 浸 大 舉 行 的 密 集 式 培 訓 , 涵 蓋 的 範 圍 包 括 奧<br />

運 基 本 知 識 、 奧 運 禮 儀 、 轉 播 及 媒 體 技 術 和 BOB 簡 介 。 其 中 四 十 二 人 獲 選 參 與 正<br />

式 的 轉 播 工 作 , 擔 任 攝 影 助 理 、 音 響 助 理 、 傳 譯 員 、 聯 絡 主 任 等 工 作 。<br />

翻 譯 學 課 程 四 年 級 學 生 溫 詠 琳 表 示 , 對 獲 選 在 奧 運 馬 術 比 賽 中 擔 任 聯 絡 主 任<br />

感 到 榮 幸 和 興 奮 , 而 電 影 電 視 與 數 碼 媒 體 藝 術 ( 製 作 ) 碩 士 課 程 一 年 級 生 王 葭 茵<br />

在 高 興 之 餘 , 亦 感 受 到 壓 力 。 她 說 :「BOB 非 常 專 業 , 就 連 制 服 也 一 絲 不 苟 , 派<br />

專 人 為 我 們 度 身 訂 造 。」<br />

專 業 評 述 員 培 訓<br />

另 一 方 面 , 體 育 學 系 也 應 中 國 香 港 體 育 協 會 暨 奧 林 匹 克 委 員 會 及 電 視 廣 播 有<br />

限 公 司 邀 請 , 首 次 為 無 線 電 視 設 立 為 期 十 星 期 的 課 程 , 培 訓 八 十 位 北 京 奧 運 專 業<br />

評 述 員 , 藉 此 製 作 出 有 質 素 、 有 深 度 、 有 內 涵 和 客 觀 的 奧 運 評 述 節 目 。<br />

體 育 學 系 副 教 授 劉 永 松 博 士 表 示 , 浸 大 擁 有 奧 運 知 識 的 專 才 , 能 為 無 線 電 視<br />

的 評 述 員 提 供 全 面 的 培 訓 。 除 了 基 本 的 奧 運 知 識 外 , 亦 會 教 授 奧 運 對 社 會 、 經 濟<br />

和 政 治 的 影 響 。 劉 博 士 說 :「 奧 運 並 非 單 純 的 體 育 盛 事 , 也 與 社 會 民 生 息 息 相<br />

關 。」<br />

體 育 學 系 二 年 級 學 生 施 岳 忠 循 公 開 申 請 途 徑 成 為 學 員 之 一 , 與 無 線 電 視 的 藝<br />

人 和 製 作 人 員 一 同 接 受 培 訓 。「 這 次 培 訓 十 分 有 用 , 我 學 會 了 體 育 運 動 專 業 評 述<br />

應 有 的 技 巧 和 態 度 , 更 有 幸 認 識 許 多 富 經 驗 的 傑 出 運 動 員 。」<br />

施 岳 忠 獲 無 線 電 視 聘 請 於 奧 運 期 間 負 責 信 息 管 理 的 工 作 。 此 外 , 體 育 學 系 的<br />

八 名 學 生 亦 會 在 奧 運 馬 術 比 賽 中 擔 任 義 工 。<br />

香 港 參 與 奧 運 會<br />

香 港 於 一 九 五 二 年 首 次 參 加 奧 運 會 , 派 出 四 名 泳 手 前 往 芬 蘭 赫 爾 辛<br />

基 , 與 世 界 級 好 手 較 量 。 五 十 多 年 來 , 香 港 的 運 動 健 兒 取 得 一 金 一 銀 的<br />

成 績 , 分 別 由 風 帆 好 手 李 麗 珊 於 一 九 九 六 年 阿 特 蘭 大 奧 運 及 乒 乓 孖 寶 高<br />

禮 澤 和 李 靜 於 二 零 零 四 年 雅 典 奧 運 奪 得 。<br />

今 年 , 香 港 成 為 北 京 奧 運 馬 術 比 賽 的 場 地 。 雖 然<br />

好 些 港 人 對 馬 術 運 動 感 到 陌 生 , 但 由 於 賽 馬 運 動 在 港 發<br />

展 成 熟 , 各 項 軟 、 硬 件 配 套 完 備 , 例 如 專 業 獸 醫 和 設 施<br />

完 善 的 馬 房 , 因 此 香 港 成 為 主 辦 馬 術 比 賽 的 理 想 場 地 。<br />

位 於 沙 田 馬 場 的 香 港 奧 運 馬 術 比 賽 場 地 設 備 先<br />

進 , 包 括 一 個 一 百 米 乘 八 十 米 的 全 天 候 沙 地 主 賽 場 , 可<br />

Ko Lai-chak <strong>and</strong> Li Ching<br />

高 禮 澤 和 李 靜<br />

容 納 一 萬 八 千 名 觀 眾 , 其 他 主 要 設 施 包 括 容 納 二 百 多 匹<br />

馬 的 空 調 馬 房 , 以 及 空 調 室 內 練 習 場 , 供 參 賽 的 選 手 及<br />

馬 匹 練 習 。( 有 關 馬 術 比 賽 項 目 簡 介 , 請 見 另 文 。)<br />

Super<br />

shadow<br />

mommy?<br />

Many working parents in <strong>Hong</strong> Kong hire domestic helpers from overseas to take<br />

care of their children. But how can this impact on a child’s development <strong>and</strong> the parentchild<br />

relationship? Prof. Vicky Tam, Professor of Education Studies, shares her insights...<br />

Managing a one-man company?<br />

Parents employing a domestic helper often find it difficult to ensure a consistent approach between them <strong>and</strong> their<br />

helper in terms of disciplining their child. Prof. Tam comments: “Hiring a helper is very much like managing a one-man<br />

company. Parents must communicate clearly regarding how they expect their helper to work with them in disciplining the<br />

child. Always communicate clearly the important values you expect your helper to espouse in the care of your child.”<br />

Managing a rebellious child?<br />

Prof. Tam shared an interesting story she overheard on a bus one day. “A mother learned over the phone that her<br />

daughter was reluctant to go to piano lessons, which she eventually missed. But instead of discussing with the daughter<br />

about attendance, the mother yelled at the helper for her missing the lesson.<br />

Cases where the parent blames the domestic helper for some wrongdoings of the child are common. Parents must<br />

make sensible judgments about the target of disciplinary actions – the child or the helper. They should also set guidelines<br />

for the helper on giving appropriate punishment to the child for misbehaviours. For example, a suitable punishment might<br />

be to shorten TV time or skip a favourite snack, in order to let the child know he/she should improve behaviour.”<br />

Don’t overly rely on your helper!<br />

Parental care is indispensable. Prof. Tam emphasised how important it is that parents spend time with their children. Overly<br />

relying on a helper is poor parenting.<br />

Mother’s Day<br />

With Mother’s Day just around the corner, Prof. Tam said parents should not expect too much enthusiasm from their adolescent<br />

children for such celebrations. Many teenagers are not enthusiastic about such occasions because they are, by nature,<br />

more self-centred than adults. Parents must underst<strong>and</strong> a meek response to such festivals is normal <strong>and</strong> provide the freedom<br />

for their children to express (or not as the case may be) their feelings naturally. “After all, I think regular family gatherings<br />

are more important than festive celebrations. <strong>Communication</strong> is always the key in establishing <strong>and</strong> sustaining strong ties<br />

between parent <strong>and</strong> child.”<br />

Mrs. Bonnie Tse<br />

(PERS)<br />

With my domestic helper doing<br />

the cleaning <strong>and</strong> cooking at<br />

home, I can enjoy more time<br />

with my son Thomas. I used<br />

to receive his h<strong>and</strong>made<br />

Mother’s Day cards when he<br />

was young. But I guess as<br />

boys get older they tend to hide<br />

their feelings, which is<br />

probably why Thomas only<br />

sent me a text greeting wishing<br />

me a Happy Mother’s Day last<br />

year. It would be nice if he<br />

could wish me a happy day in<br />

person this year!<br />

謝 張 素 女 士<br />

( 人 事 處 )<br />

nanny,<br />

Dr. Shiu Waichee<br />

(MATH)<br />

I hired a domestic helper<br />

to take care of my children<br />

some years ago. But I<br />

believe a domestic helper<br />

could never take the place<br />

of a family member. It’s<br />

extremely important that<br />

parents <strong>and</strong> children<br />

communicate with each<br />

other <strong>and</strong> I always enjoy<br />

talking with my wife <strong>and</strong><br />

my kids. We do not usually<br />

celebrate Mother’s Day.<br />

Why? Because every day<br />

is Mother’s Day in our<br />

house, so long as we are<br />

together we are happy.<br />

親 親 媽 媽<br />

樂 也<br />

「 傭 傭 」<br />

不 少 家 庭 由 於 父 母 都 須 外 出 工 作 , 照 顧 孩 子 的 責 任 不 得 不<br />

由 外 傭 分 擔 , 家 有 外 傭 對 新 一 代 的 成 長 有 何 影 響 ? 對 親 子<br />

關 係 有 什 麼 衝 擊 呢 ? 教 育 學 系 譚 肖 芸 教 授 與 《 浸 大 校 園 》<br />

讀 者 分 享 她 的 意 見 , 並 預 告 母 親 節 的 親 子 貼 士 。<br />

聘 請 外 傭 = 管 理 一 人 公 司 ?<br />

不 少 家 長 和 外 傭 在 配 合 如 何 管 教 子 女 時 往 往 遇 到 困 難 , 譚 教 授<br />

說 :「 聘 請 外 傭 就 如 管 理 一 家 公 司 , 家 長 作 為 僱 主 必 須 對 外 傭 清 楚<br />

說 明 對 他 的 工 作 期 望 , 同 時 仔 細 解 釋 管 教 孩 子 的 原 則 , 並 保 持 緊 密<br />

溝 通 , 讓 外 傭 可 盡 量 配 合 , 向 孩 子 灌 輸 正 確 的 價 值 觀 。」<br />

孩 子 不 聽 話 外 傭 怎 麼 辦 ?<br />

譚 教 授 笑 說 :「 曾 經 在 巴 士 上 聽 見 一 個 媽 媽 因 女 兒 不 肯 上 鋼 琴<br />

課 而 在 電 話 中 大 聲 喝 罵 她 的 外 傭 , 這 個 做 法 可 真 發 人 深 省 ! 作 為 家<br />

長 必 須 客 觀 判 斷 是 非 , 更 可 以 考 慮 為 外 傭 訂 下 指 引 , 在 孩 子 不 聽 話<br />

時 作 出 適 當 的 制 衡 , 例 如 縮 短 看 電 視 時 間 或 不 准 吃 喜 愛 的 零 食 等 ,<br />

以 免 孩 子 被 寵 成 家 中 的 小 霸 王 。」<br />

外 傭 不 是 代 母 !<br />

父 母 對 孩 子 的 愛 仿 如 植 物 生 長 必 需 的 養 份 , 譚 教 授 特 別 提 醒 家<br />

長 親 子 的 重 要 性 , 切 勿 過 於 依 賴 外 傭 , 把 照 顧 孩 子 的 責 任 假 手 於<br />

人 。<br />

平 常 心 看 待 母 親 節<br />

母 親 節 快 到 了 , 譚 教 授 表 示 :「 媽 媽 應 以 平 常 心 看 待 母 親 節 ,<br />

尤 其 要 明 白 成 長 期 中 的 青 年 人 一 般 較 自 我 中 心 , 可 能 對 這 些 節 日 表<br />

現 得 冷 淡 一 點 ; 父 母 必 須 明 白 這 是 成 長 中 的 必 經 階 段 , 應 嘗 試 給 他<br />

們 多 些 空 間 。 此 外 , 定 期 的 家 庭 聚 會 比 慶 祝 節 日 更 為 重 要 , 父 母 和<br />

孩 子 多 些 溝 通 , 關 係 自 然 更 親 密 。」<br />

Hear the parents say... 父 母 心 聲<br />

Bonnie <strong>and</strong> 14-year-old son Thomas enjoy the snow in Japan<br />

謝 張 素 和 十 四 歲 的 俊 康 享 受 日 本 雪 景<br />

我 家 的 外 傭 主 要 替 我 打 掃 家 居 和 煮 飯 , 讓 我 騰 出 時 間 和 兒 子 溝 通 。 還 記 得 俊 康 小 時 候 會 親<br />

手 畫 母 親 節 卡 給 我 , 可 能 男 孩 子 一 般 較 為 內 歛 , 近 年 他 只 會 發 短 訊 祝 我 母 親 節 快 樂 ; 如 果<br />

今 年 他 能 親 口 對 我 說 聲 母 親 節 快 樂 , 一 定 讓 我 甜 在 心 頭 !<br />

Dr. Shiu (third from right) has a sweet family of six<br />

邵 博 士 ( 右 三 ) 一 家 六 口 樂 也 融 融<br />

邵 慰 慈 博 士 ( 數 學 系 )<br />

多 年 前 我 曾 聘 用 外 傭 照 顧 四 個 孩 子 , 但 外 傭 始 終 不 及 家 人 般 親 切 , 父 母 和 子 女 的 溝 通 才 是 最 重<br />

要 。 我 一 向 也 很 享 受 跟 太 太 和 孩 子 談 天 說 地 , 但 卻 不 習 慣 慶 祝 母 親 節 , 只 要 一 家 人 甜 甜 蜜 蜜 ,<br />

天 天 也 是 母 親 節 !<br />

p3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!