You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Zabezpieczyć urządzenie i powiadomić<br />
o trwającej naprawie<br />
Wszystkie źródła energii stanowią potencjalne<br />
zagrożenie. Są to:<br />
<br />
<br />
All energy sources are potential hazards.<br />
These could be:<br />
Elektryczność<br />
electricity<br />
Ciśnienie hydrauliczne<br />
Sprężone powietrze<br />
<br />
<br />
hydraulic pressure<br />
compressed air<br />
Gaz<br />
gas<br />
Para<br />
oraz wszelkie płyny.<br />
Należy chronić siebie i innych przed energią<br />
szczątkową. Nawet w przypadku odcięcia od<br />
źródła zasilania, sprzęt może nadal zachować<br />
resztki energii.<br />
<br />
<br />
steam<br />
and all fluids<br />
Protect yourself and others against residual<br />
energy. Even when <strong>is</strong>olated, equipment can<br />
still retain some residual energy.<br />
Uwaga:<br />
Niektóre urządzenia mogą być zasilone różnymi rodzajami energii<br />
takimi, jak: energia elektryczna (2), gaz (1) bądź ciśnienie (3). Bez<br />
względu na rodzaj energii, stanowią one potencjalne zagrożenie dla<br />
personelu obsługi, nawet jeśli ich źródła odcięte są za pomocą<br />
blokad zabezpieczających/ oznakowania ostrzegawczego. Dlatego<br />
właśnie tak ważną rzeczą jest dokładne przestrzeganie procedur<br />
zakładania blokad zabezpieczających i oznakowań ostrzegawczych.<br />
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat akcesoriów i<br />
znaków blokad zabezpieczających/ oznaczeń ostrzegawczych,<br />
należy zwrócić się do swojego przełożonego lub osoby<br />
odpowiedzialnej za bezpieczeństwo w danej firmie.<br />
Blokady zabezpieczające/ oznakowanie ostrzegawcze:<br />
rozwiązania<br />
Założenie blokady zabezpieczającej/ oznakowania<br />
ostrzegawczego stanowi <strong>is</strong>totną procedurę, gwarantującą<br />
pracownikowi bezpieczeństwo w trakcie wykonywania<br />
prac konserwacyjnych przy urządzeniach. Zaleca się<br />
zastosowanie połączenia kłódki zabezpieczającej wraz z<br />
blokadą / oznaczeniem ostrzegawczym, aby zapewnić<br />
skuteczne odcięcie wszystkich źródeł energii.<br />
Jakie zastosowania<br />
Jeżeli prace obsługowe przy danym urządzeniu<br />
wykonywane są równocześnie przez wielu pracowników,<br />
wówczas konieczne jest zastosowanie zasuwki w<br />
blokadzie zabezpieczające tak, aby umożliwić każdej<br />
osobie założenie indywidualnej kłódki zabezpieczającej.<br />
Please Note :<br />
Some machinery can be charged with several types of energy:<br />
electricity (2), gas (1) or pressure (3).<br />
<strong>What</strong>ever the energy, it represents a potential danger for<br />
maintenance personnel, even if it <strong>is</strong> <strong>is</strong>olated by a <strong>Lock</strong>out/Tagout<br />
system. That <strong>is</strong> why it <strong>is</strong> crucial to scrupulously follow the<br />
<strong>Lock</strong>out/Tagout signage and security procedures.<br />
To obtain specific information about <strong>Lock</strong>out/Tagout accessories and<br />
signs, please ask your superv<strong>is</strong>or or the person responsible for<br />
security in your company.<br />
<strong>Lock</strong>out/Tagout : the solution<br />
<strong>Lock</strong>out/Tagout <strong>is</strong> a crucial procedure to guarantee<br />
employee safety whilst maintaining equipment.<br />
We recommend the use of <strong>Safety</strong> padlocks combined<br />
with a <strong>Lock</strong>out/Tagout device to effectively <strong>is</strong>olate all<br />
energy sources.<br />
<strong>What</strong> applications<br />
If numerous employees are simultaneously working on<br />
the same equipment, the use of a safety <strong>Lock</strong>out hasps<br />
<strong>is</strong> required to enable each person to attach an individual<br />
safety padlock.<br />
Na czym polega zakładanie blokady<br />
zabezpieczającej / oznakowania<br />
ostrzegawczego<br />
Zawieszka blokady/ oznakowania<br />
stanowi identyfikator operatora, z jego<br />
nazw<strong>is</strong>kiem, wykonywaną czynnością<br />
oraz czasem trwania wykonywanych<br />
prac…Zawieszki blokady/ oznakowania<br />
muszą być dokładnie przytwierdzone i<br />
widoczne przez cały okres wykonywania<br />
prac przy maszynie.<br />
<strong>What</strong> <strong>is</strong> a <strong>Lock</strong>out/Tagout label<br />
A <strong>Lock</strong>out/Tagout label aims to identify<br />
the operator with their name, the task<br />
they are performing, the duration of the<br />
operation… <strong>Lock</strong>out/Tagout labels must<br />
be securely fixed and remain v<strong>is</strong>ible<br />
throughout the entire operation<br />
Rodzaje blokad zabezpieczających /<br />
oznakowań ostrzegawczych<br />
Kłódka zabezpieczająca Xenoy ®<br />
Dobrze widoczna kłódka aluminiowa<br />
Kłódka ze stali wielowarstwowej<br />
Zasuwka blokady zabezpieczającej<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>What</strong> Tagout/<strong>lockout</strong> devices <br />
Xenoy safety padlock<br />
High v<strong>is</strong>ibility Aluminium padlock<br />
Laminated steel padlock<br />
<strong>Lock</strong>out hasp<br />
4