Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tūrisma maršruts<br />
<strong>Madona</strong><br />
- Põ<strong>lv</strong>a<br />
(LATVIJĀ)<br />
(IGAUNIJĀ)<br />
NO GAIZIŅA LĪDZ MUNAMEĢIM<br />
Tourist route<br />
from <strong>Madona</strong><br />
to Põ<strong>lv</strong>a<br />
(ESTONIA)<br />
(LATVIA)
4<br />
44 1<br />
3<br />
3<br />
10<br />
7<br />
5<br />
NAKTSMĪTNES<br />
MADONAS NOVADĀ<br />
ACCOMMODATIONS<br />
MADONA DISTRICT<br />
Naktsmītnes vietu skaits<br />
Accommodation bedspace<br />
N-numurs, P-personai, M-māja<br />
N-number, P-person, M-home<br />
Ēdināšana ( pēc pieteikuma)<br />
Catering ( to order)<br />
Virtuve<br />
Kitchen<br />
Pirts (* ar baseinu)<br />
Sauna (* with pool)<br />
Laivu noma (laivu skaits)<br />
Boat rental (number of boat)<br />
Makšķerēšana<br />
Fishing<br />
Peldvieta<br />
Bathing-place<br />
12<br />
Velo noma (velosipēdu skaits)<br />
Becycle rental (number of becycle)<br />
Treileru stāvvieta<br />
Travel trailer parking<br />
Telšu vieta<br />
Tents place<br />
Naktsmītne<br />
Accommodation<br />
1 SPA kūrorts / SPA Adrese, Address Tel. / Phone +371<br />
1 Mārcienas muiža<br />
Mārcienas pag., www.marciena.eu 64807300 81 20-40N / 50M 2 8<br />
2 Viesnīcas / Hotels Adrese, Address Tel. / Phone +371<br />
2 Jānis<br />
<strong>Madona</strong>, www.klaugulejas.com 64822220, 29410456 19 20-25 N<br />
3 Ķirsona muiža<br />
Vestienas pag., www.lidolauki.<strong>lv</strong><br />
27841446 70 20-30 N 20<br />
4 <strong>Madona</strong><br />
<strong>Madona</strong>, www.hotelmadona.<strong>lv</strong> 64860399, 28341273 80 19-55 N<br />
5 Rēķu kalns<br />
Sarkaņu pag., www.rekukalns.<strong>lv</strong><br />
29239521 100 30-48 N 9<br />
6 Rudzons<br />
<strong>Madona</strong>, www.rudzons.<strong>lv</strong><br />
64807477, 29812188 18 19-35 N<br />
7 Smeceres krogs<br />
Mārcienas pag., www.smecere.<strong>lv</strong> 64807500, 64807501 52 20 N<br />
8 Vestiena<br />
Vestienas pag., www.vestienahotel.<strong>lv</strong> 64828174, 29249318 23 21 N 3 2<br />
3 Viesu mājas / Guest house Adrese, Address Tel. / Phone +371<br />
9 Abrienas<br />
Bērzaunes pag., www.abrienas.viss.<strong>lv</strong> 26476595 21 20-30 N 5<br />
10 Apiņu kalte<br />
Prauliena<br />
29455829 20 10-15 P 2<br />
11 GaiziņStars<br />
Bērzaunes pag.<br />
64828123, 26558644 20 8-12 P<br />
12 Kadiķi<br />
Vestienas pag., www.kadiki.net 29193729, 26348244 12 10 P 1<br />
13 Kalnozoli<br />
Vestienas pag., www.vnkalnozoli.<strong>lv</strong> 26351534 13 115 M 2<br />
14 Kālezers<br />
Vestienas pag., www.kalezers.<strong>lv</strong><br />
26521292 12 15-20 N 4<br />
15 Kučuru dzirnavas Aronas pag., www.kucuri.<strong>lv</strong><br />
26138086 45 10 P 2 5<br />
16 Linkas dīķi<br />
Liezēres pag.<br />
29388414 13 7-10 P / 20 M 2<br />
17 Naktsvijoles<br />
Kalsnavas pag., www.naktsvijoles.<strong>lv</strong> 64826215, 28343576 21 10 P<br />
18 Pakalnieši<br />
Vestienas pag.<br />
26141853 16 9 P 2<br />
19 Puduli<br />
Mārcienas pag., www.puduli.<strong>lv</strong><br />
26349990 13 25 N 4<br />
20 Šubrakkrasti<br />
Bērzaunes pag.<br />
29189120, 64800349 9 8-10 P 1 6<br />
21 Lauku mājas / Country house Adrese, Address Tel. / Phone +371<br />
21 Daudzenāni<br />
Ošupes pag.<br />
28325158 18 5 P 3 5<br />
22 Madaras<br />
Praulienas pag., www.madaras.era.<strong>lv</strong> 29277244 8 5-12 P<br />
23 Pelādes<br />
Bērzaunes pag.<br />
29174945 28 7 P<br />
24 Brīvdienu mājas / Weekend house Adrese, Address Tel. / Phone +371<br />
24 Aizkalnes<br />
Bērzaunes pag.<br />
26415815 6 5 P<br />
25 Atpūtas<br />
Bērzaunes pag.<br />
26175762 8 30 M<br />
26 Golgāts<br />
Bērzaunes pag., www.gaizins.<strong>lv</strong> 64828176, 29216473 32 8 P<br />
27 Ielāpi<br />
Vestienas pag.<br />
29227504 10 30-60 M 9<br />
28 Kalēji<br />
Ošupes pag.<br />
29104869 9 100-150 M<br />
29 Liepiņkalns<br />
Liezēres pag.<br />
29478843 15 60 M<br />
30 Piekūni<br />
Vestienas pag., www.piekuni.<strong>lv</strong><br />
29416180 9 30-90 M<br />
31 Rustēni<br />
Liezēres pag., www.pirts.times.<strong>lv</strong><br />
26520505 10 25-74 M<br />
32 Silmalas<br />
<strong>Madona</strong>, www.silmalas.<strong>lv</strong><br />
29130801 12 10 P<br />
33 Zīļulejas<br />
Dzelzava<br />
26465591 9 5 P / 30-50 M<br />
34 Jauniešu tūrisma mītnes / Hostels Adrese, Address Tel. / Phone +371<br />
34 Barkavas arodvidusskola Barkava<br />
64807213, 29445017 70 3,5-8 P<br />
35 Gaiziņkalns<br />
Bērzaunes pag., www.gaiznkalns.<strong>lv</strong> 26251669 41 7-8 P<br />
36 Lejas Jozumi<br />
Aronas pag.<br />
29474991, 26017961 4 4 P<br />
37 Sarkaņu pamatskola Sarkaņu pag.<br />
64860834, 29361172 20 3 P<br />
38 Vecā skola<br />
Lazdonas pag.<br />
26544013, 28668378 15 3-5 P<br />
39 Kempingi / Camping Adrese, Address Tel. / Phone +371<br />
39 Dimanti<br />
Barkavas pag.<br />
29466342 14 5-10 P 1<br />
40 Kadiķi - A<br />
Vestienas pag., www.kadiki.net 29193729, 26348244 6 15 M 5<br />
41 Lubāna mitrāja TIP Ošupes pag.<br />
29234956 5 8 P 1<br />
42 Ozolkalns<br />
Aronas pag.<br />
26307940 6 6 P 2<br />
43 Upmalas<br />
Kalsnavas pag.<br />
28372673 6 5 P / 10 M 2<br />
44 Smeceres sils<br />
Lazdonas pag.<br />
26529414 40 3-10 P / 25 M 8<br />
2 www.madona.<strong>lv</strong>
44 14<br />
9<br />
1<br />
AKTĪVĀ ATPŪTA MADONAS NOVADĀ<br />
ACTIVE LEISURE IN MADONA DISTRICT<br />
SPORTA CENTRI / SPORTS CENTER<br />
Tel. / Phone +371<br />
<strong>Madona</strong>s veselības un sporta centrs „Smeceres sils”.<br />
Tel. 64821192, 26529414, www.madonassports.<strong>lv</strong>.<br />
Vasaras piedāvājums: BMX trase, asfaltēta roller slēpošanas trase (2,5 km),<br />
marķēta velo trase (12 km). Velosipēdu un nūjošanas nūju noma<br />
(tel. 26594305, www.mezmalasmtb.<strong>lv</strong>).<br />
Ziemas piedāvājums: distanču slēpošanas trases (1-5 km), apgaismojums<br />
(1,7 km), biatlons, apgaismota šautuve (30 mērķi), tautas slēpojuma trase<br />
(12 km), slēpošanas inventāra noma (tel. 26594305). Trases tiek<br />
sagatavotas ar retraku, trasēs ir mākslīgais sniegs (3 km).<br />
Kempings: 5 mājas, 40 - 100 vietas.<br />
<strong>Madona</strong> Health and Sports Center Smeceres sils,<br />
tel. 64821192, 26529414, www.madonassports.<strong>lv</strong>.<br />
Summer offer: BMX track, asphalt roller ski track (2,5 km), marked bike trail<br />
(12 km). Rent of bicycles and Nordic walking sticks (tel. 26594305,<br />
www.mezmalasmtb.<strong>lv</strong>).<br />
Winter offer: cross-country skiing trails (1-5 km), lighting (1.7 km),<br />
biathlon, lighted shooting range (30 goals), popular skiing track (12 km),<br />
rent of skiing equipment (tel. 26594305). Tracks are prepared to retrack,<br />
artificial snow possible (3 km). Camping: 5 houses, 40 - 100 places.<br />
2 <strong>Madona</strong>s pilsētas sporta centrs, www.madonassports.<strong>lv</strong>, tel. 64823567.<br />
Piedāvājums: 2 basketbola un volejbola laukumi, handbola un florbola<br />
laukumi, vieglatlētikas skrejceļš (60m, 4 celiņi), tāllēkšanas sektors,<br />
alpīnistu siena (11m augsta ar 3,5m pārkari), fitnesa zāle, aerobikas un<br />
cīņas sporta zāle, šautuve, medicīnas kabinets, sauna, konferenču zāle<br />
(100 vietas), ēdināšana. Tribīnēs ir 641 sēdvieta.<br />
<strong>Madona</strong> City Sports Centre, www.madonassports.<strong>lv</strong>, tel. 64823567.<br />
Offer: 2 basketball and volleyball courts, handball and floorball halls,<br />
athletics treadmill (60m, 4 tracks), long jump sector, a climbing wall (11m<br />
high with a 3,5 m overhang), fitness room, aerobics and marcial arts hall,<br />
shooting range, medical cabinet, sauna, conference hall (100 seats),<br />
catering. The stadium seating has 641 places.<br />
IZJĀDES AR ZIRGIEM / HORSE RIDING<br />
3 Stikliņi, tel. 26534658.<br />
Stikliņi, tel. 26534658.<br />
LAIVOTĀJU MARŠRUTI / BOATH ROUTES<br />
4 Aiviekstes laivas, www.aivieksteslaivas.<strong>lv</strong>, tel. 25434346*.<br />
Maršruti, laivu noma, transportēšana.<br />
Aiviekstes boats, www.aivieksteslaivas.<strong>lv</strong>, tel. 25434346 *.<br />
Routes, rent of boats, transportation.<br />
5 Mežmalas laivas, www.mezmalaslaivas.<strong>lv</strong>, tel. 26649575*.<br />
Maršruti, laivu noma, transportēšana.<br />
Mežmalas boats, www.mezmalaslaivas.<strong>lv</strong>, tel. 26649575*.<br />
Routes, rent of boats, transportation.<br />
6 Pētera laivas, tel. 20224063*. Maršruti, laivu noma, transportēšana.<br />
Peter's boat, tel. 20224063*. Routes, rent of boats, transportation.<br />
7 Upmalas, tel. 28372673*. Maršruti, laivu noma, transportēšana.<br />
Upmalas, tel. 28372673*. Routes, rent of boats, transportation.<br />
PEINTBOLS / PAINTBALL<br />
8 Aura Plus, tel. 29130801*. Spēles laukums, ekipējums, instruktors,<br />
pirtiņa, naktsmītne.<br />
Aura Plus, tel. 29130801*. Playing field, equipment, instructor, sauna,<br />
accommodation.<br />
PIRTS RITUĀLS / SAUNA RITUAL<br />
9 Piekūni, www.piekuni.<strong>lv</strong>, tel. 29178245*. Pirts rituāla ilgums ir 2-4<br />
stundas, vienā vakarā to iespējams baudīt 2 ci<strong>lv</strong>ēkiem.<br />
Piekūni, www.piekuni.<strong>lv</strong>, tel. 29178245*. Sauna ritual, duration 2-4<br />
hours, two persons in one evening.<br />
VELO MARŠRUTI / CYCLING ROUTES<br />
10 Gaiziņa pakalnos, garums 24 km, maršruts ir marķēts.<br />
In the hills around Gaiziņš, the length 24 km, the route is marked.<br />
11 <strong>Madona</strong> – Lazdona – Mārciena – Sauleskalns – <strong>Madona</strong>, garums<br />
34 km, maršruts ir marķēts.<br />
Route <strong>Madona</strong> – Lazdona – Mārciena – Sauleskalns – <strong>Madona</strong>,<br />
lenght 34 km, the route is marked.<br />
12 “Maršruta „Tour de LatEst” posms Vestiena - Gaiziņkalns -<br />
<strong>Madona</strong> - Cesvaine, garums 46 km, maršruts ir marķēts.<br />
Route "Tour de LatEst" distance Vestiena - Gaizinkalns -<br />
<strong>Madona</strong> - Cesvaine, the length 46 km, the route is marked.<br />
3<br />
27<br />
12<br />
SLĒPOŠANA / SKIING<br />
Nosaukums / Place Adrese / Address Tel. / Phone<br />
3<br />
26<br />
35<br />
5<br />
29<br />
44<br />
36<br />
20<br />
Lido kalns<br />
Golgāts<br />
Gaiziņkalns<br />
Rēķu kalns<br />
Liepiņkalns<br />
Smeceres sils<br />
Lejas Jozumi<br />
Šrubrakkrasti<br />
Vestienas pag., www.lidolauki.<strong>lv</strong><br />
Bērzaunes pag., www.gaizins.<strong>lv</strong><br />
Bērzaunes pag., www.gaizinkalns.<strong>lv</strong><br />
Sarkaņu pag., www.rekukalns.<strong>lv</strong><br />
Liezēres pag.<br />
<strong>Madona</strong><br />
Aronas pag.<br />
Bērzaunes pag.<br />
26339869 Nr. 3<br />
64828176, 29216473 Nr. 26<br />
26251669 Nr. 35<br />
29239521 Nr. 5<br />
29478843 Nr. 29<br />
64821192, 29721201 Nr. 44<br />
29474991, 26017961 Nr. 36<br />
29189120, 64800349 Nr. 20<br />
Kalnu slēpošana<br />
Alpine skiing<br />
Distanču slēpošana<br />
Cross country skiing<br />
Slēpošanas inventāra noma<br />
Rent of skiing equipment<br />
Retraks<br />
Retrack<br />
WEB kamera<br />
Webcam<br />
Naktsmītne<br />
Accommodation<br />
Ēdināšana<br />
Catering<br />
Pirts<br />
Sauna<br />
www.madona.<strong>lv</strong> 3
6 4 10<br />
TŪRISMA APSKATES OBJEKTI<br />
TOURISM OBJECTS<br />
DABA / NATURE<br />
Tel. / Phone +371<br />
1 Teiču un Krustkalnu dabas rezervāti, www.teici.gov.<strong>lv</strong>, tel. 26389913, 29459138*.<br />
Teiči – lielākais sūnu purvs Baltijā, Krustkalni – nozīmīgas ekosistēmas augu un kukaiņu sugu<br />
daudzveidības saglabāšanai. Rezervātu apskate atļauta tikai rezervāta dabas rendžeru<br />
pavadībā!<br />
Teici and Krustkalni nature reserves, www.teici.gov.<strong>lv</strong>, tel. 26389913, 29459138 *.<br />
Teiči - the largest swamp moss in the Baltics, Krustkalni – the major ecosystems for preserving<br />
the diversity of plant and insect species. Only ranger-guided tours are allowed in the nature<br />
reserve.<br />
2 Krustkalnu rezervāta skatu tornis. Apmeklētājiem brīvi pieejams (bez rezervāta<br />
gida un iepriekšēja pieteikuma) 26 metrus augstais skatu tornis.<br />
Krustkalni Reserve observation tower. The 26-meter-high observation tower is free<br />
available for visitors.<br />
3 Gaiziņkalns - Latvijas augstākais kalns (311,6m vjl). Tā apskatei ir ierīkotas divas<br />
pastaigu takas, kuru garums ir 1-2 km. Gidi pa Gaiziņkalna apkārtni, tel. 26141853, 29178245*.<br />
Mount Gaizinkalns is the highest mountain of Latvia (311.6 m above sea level). It has two<br />
1-2 km long hiking trails for its view. Guided tours in Gaiziņkalns surroundings, telephone.<br />
26141853, 29178245 *.<br />
4 Kalsnavas arborētums, tel. 27841099, 29233063. Dekoratīvo koku un krūmu kolekcija<br />
(130 ha). Apmeklētāju informācijas centrs, ekskursijas, izglītojošas programmas, peoniju<br />
dārzs, čiekuru kalte, pastaigu takas.<br />
Kalsnava Arboretum, tel. 27841099, 29233063. A large collection of ornamental trees and<br />
shrubs (130 ha). Visitor Information Center, tours, educational programs, a peony garden,<br />
cone drying-kiln and walking trails.<br />
5 Izglītojoši izklaidējoša programma „Notikumi Vilku kalna mežā”,<br />
tel. 26141853*. Interaktīva dabas taka „Dzīvnieku mājas”, lomu spēle ar pārģērbšanos<br />
„Notikums dižmežā”, aušana ar dabas materiāliem.<br />
Educational entertaining program “Adventures in the Wolf Hill Wood”, tel. 26141853 *.<br />
Interactive nature trail "Animal House", a role-playing game with disguise ‘The event in the<br />
big forest, weaving with natural materials.<br />
6 Lubāna ezers. Latvijas lielākais ezers, tas stiepjas līdz 14 km garumā un 9 km platumā.<br />
Ziemeļaustrumu krasts, pateicoties lēzenajam reljefam ir lieliska peldvieta.<br />
Lake Lubāns is the largest Latvian lake, it streches up to 14 km in lengt and 9 km in width. Its<br />
northeast coast is a great place for swimming thanks to the flat terrain.<br />
7 Lubāna ezera putnu vērošana. Apkārtnē reģistrētas 236 putnu sugas. Putnu<br />
vērošanai Lubāna mitrāja TIP pieejams teleskops un binoklis, ezera apkārtnē ir 6 skatu torņi.<br />
Bird watching at Lake Lubāns. 236 species of birds have been registered there. A telescope<br />
and binoculars are available for bird watching at the TIP of Lubāns wetland. There are six<br />
observation towersvaround the lake.<br />
8 Teirumnieku purva taka (800m). Taka ar laipām pa purvu un gar purva ezeriņu.<br />
Teirumnieku marsh trail (800m). The plank-trail through the swamp and marsh along the lake.<br />
9 Dižakmens Velna Skroderis. Otrais lielākais Latvijas akmens, apkārtmērs ~20m.<br />
Velna skroderis (devil’s tailor) boulder, the second biggest Latvian boulder, 20m in girth.<br />
14<br />
MUZEJI / MUSEUMS<br />
10 <strong>Madona</strong>s novadpētniecības un mākslas muzejs, izstāžu zāles,<br />
www.madonasmuzejs.<strong>lv</strong>, tel. 64823844, 64822480. Muzejs ir viena no nozīmīgākajām<br />
kultūrvēstures vērtību krātuvēm Vidzemē, krājumā ~ 121 000 vienības.<br />
<strong>Madona</strong> Local History and Art Museum, exhibition halls, www.madonasmuzejs.<strong>lv</strong>,<br />
tel. 64823844, 64822480. The museum is one of the most important repositories of cultural<br />
values in Vidzeme, the of ~ 121 000 units.<br />
11 Medicīnas profesora A.Bieziņa muzejs "Jaundilmaņi", tel. 29452112*.<br />
Latvijas bērnu ķirurģijas pamatlicēja A.Bieziņa (1897.-1975.) dzimtās mājas. Muzejs ir<br />
P. Stradiņa Medicīnas vēstures muzeja filiāle.<br />
Medical Professor A. Bieziņš Museum Jaundilmaņi, tel. 29452112 *.<br />
The museum is the native home of prof. Med.A. Bieziņš (1897.-1975.), the founder of Latvian<br />
children surgery. It is a branch of P. Stradiņš Medical History Museum.<br />
12 Pulkveža O.Kalpaka dzimtās mājas "Liepsalas", tel. 26331722, 26400999*.<br />
Piemiņas memoriāls Latvijas nacionālā karaspēka pirmajam komandierim pulkvedim<br />
O.Kalpakam (1882.-1919.).<br />
Colonel O. Kalpaks home "Liepsalas”, tel. 26331722, 26400999 *.<br />
The Memorial to the first Latvian national army commander Colonel O. Kalpaks (1882.-1919.).<br />
MUIŽAS (vēsturiskās un mūsdienu) / MANORS (historical and contemporary)<br />
13 Biksēres muiža un parks ar skulptūrām, tel. 28621303, 26449600*. Muižas<br />
kompleksa ēkas saglabājušās no muižkunga Magnusa laikiem (19. gs.). Ekskursija, senlietu<br />
muzejs „Biksēres klēts”.<br />
Biksēre manor house and park with sculptures, tel. 28621303, 26449600 *. The manor<br />
compound has survived from the landlord Magnus times (19th century). Tour, museum of<br />
antiquities “Biksēre Barn”.<br />
14 Ķirsona muiža, www.lidolauki.<strong>lv</strong>, tel. 27841446. LIDO tūrisma un atpūtas kompleksa<br />
centrālais objekts ir pasaku pilij līdzīgā viesnīcas „Ķirsona muiža” ēka (arhitekts H.Dzirkalis). No<br />
apkārtnes laukakmeņiem būvētās ēkas iekštelpās dominē senatnīgi un latviski interjera<br />
elementi, kuri papildināti ar sienu gleznojumiem, kokgriezumiem un krāsainām vitrāžām.<br />
Ekskursija, ēdināšana, naktsmītnes.<br />
Ķirsons Manor, www.lidolauki.<strong>lv</strong>, tel. 27841446. The Lido Tourism and Leisure Compound<br />
central object of the compound is a fairytale castle like Ķirsons Manor Hotel (architect H.<br />
Dzirkalis). The interior of the boulder construction is dominated by ancient Latvian style<br />
design elements, combined with wall paintings, carvings and colorful stained glass.<br />
Excursion, meals, accommodation.<br />
15 SPA kūrorts “Mārcienas muiža”, www.marciena.eu , tel. 64807300. SPA procedūras,<br />
kompleksās atpūtas un skaistumkopšanas programmas, pirtis, baseini, restorāns,<br />
naktsmītnes.<br />
“Marciena Manor” Spa Resort, www.marciena.eu, tel. 64807300. SPA treatment, complete<br />
relaxation and beauty programs, baths, pools, a restaurant, accommodation.<br />
4<br />
www.madona.<strong>lv</strong>
3 27 28<br />
16<br />
AMATNIECĪBA UN MĀKSLA / CRAFTS AND ARTS<br />
16 Jāņa Seiksta keramikas darbnīca, http://janisseiksts.anazana.com, tel. 64823693,<br />
26126247*. Ekskursija, līdzdalība māla podu veidošanā, keramikas iegāde un pasūtīšana, pie<br />
mājas esošā daiļdārza apskate.<br />
Jānis Seiksts pottery workshop, http://janisseiksts.anazana.com, tel. 64823693, 26126247 *.<br />
Excursion, participation in clay pot-making, eventual acquisition and ordering, view of the<br />
landscape garden in the yard.<br />
17 Mākslinieku darbnīca "Akmens mājas galerija", tel. 64800220, 29523794*.<br />
M.Jakovičas un V.Baidas glezniecības un grafikas darbu izstāde, glezniecības nodarbības,<br />
portretu gleznošana, mākslas darbu iegāde.<br />
Stone House Gallery artists' workshop, tel. 64800220, 29523794 *.<br />
M. Jakoviča and V.Baida’s paintings and graphics exhibition, painting lessons, portrait painting,<br />
art work acquisition.<br />
18 Podnieku Dumpju darbnīca, tel. 29187910*.<br />
Ekskursija pa darbnīcu, līdzdalība māla podu veidošanā, keramikas iegāde, senu sadzīves un<br />
amatniecības priekšmetu kolekcija.<br />
Dumpji pottery workshop, tel. 29187910 *.<br />
Tours in the workshop, participation in clay pot-making, pottery acquisition, a collection of<br />
ancient household and crafts items.<br />
5<br />
Tel. / Phone +371<br />
INTERESANTAS SAIMNIECĪBAS / INTERESTING FARMS<br />
19 Bioloģiskā dabas sēta „Aparēni”, tel. 29538610*. Mājputnu kolekcija (~170 putni),<br />
daiļdārzs, skatu panorāma, stādu iegāde.<br />
Aparēni bio natural farm, tel. 29538610*. Poultry Collection (~170 birds), landscape<br />
garden, scenery panorama, plant acquisition possible.<br />
20 Kazu ferma un siera ražotne "Līvi", tel. 29187164, 29180251*. Viens no lielākajiem<br />
kazu ganāmpulkiem Latvijā. Ekskursija, siera ražotnes apskate, siera degustācija un iegāde.<br />
Livi goat farm and cheese dairy, tel. 29187164, 29180251*. One of the largest goat herds<br />
in Latvia. Visitation of the dairy, cheese tasting and purchase.<br />
21 Kučuru dzirnavas, www.kucuri.<strong>lv</strong>, tel. 26138086*. Dzirnavu (1875.g.) muzeja un senu<br />
sadzīves priekšmetu kolekcijas apskate, latviešu kāzu rīkošanas tradīciju iepazīšana,<br />
ēdināšana*.<br />
Kučuru mill, www.kucuri.<strong>lv</strong>, tel. 26138086*. Mill (1875) museum and a collection of ancient<br />
household items, Latvian wedding traditions, meals *.<br />
22 Lauku saimniecība „Šubrakkrasti”, tel. 64800349, 29189120*. Ekskursija,<br />
metālapstrādes ceha apskate, pārgājiens kalnā (219m) pa serpentīnu ceļu.<br />
Šubrakkrasti Farm, tel. 64800349, 29189120*. Excursion, visiting of a metalworking shop,<br />
serpentine hill path (219m).<br />
23 Lauku saimniecība „Lazdukalns”, tel. 26674915*. Trušu, nūtriju un baibaku apskate,<br />
trušu iegāde.<br />
Lazdukalns Farm, tel. 26674915*. Watching of rabbits, nutria and baibaku, possible purchase.<br />
24 Lauku māja „Zvejnieki”, tel. 28301143*. Lubāna ezera zivju zupas un žāvējumu<br />
degustācija, zivju iegāde.<br />
Zvejnieki Fisherman House, telephone 28301143*. Tasting of Lubans fish soup and smoked<br />
fish, possible purchase of fish.<br />
25 „Smeceres kroga” foreļu audzētava, www.smecere.<strong>lv</strong>, tel. 64807500*. Foreļu<br />
audzētavas apskate, foreļu degustācija, ekskursija pa mūzikas klubu un viesnīcas ēku.<br />
Smeceres Krogs Trout Farm, www.smecere.<strong>lv</strong>, tel. 64807500*. Visiting of the trout farm,<br />
trout tasting, tour of the music club and the hotel building.<br />
26 Trušu dārzs "Sveķi", tel. 28353321*. Trušu ferma, trušu izstāde, putnu dārzs, kazu<br />
pansija, kāpšana skatu tornī, produkcijas degustācija*, trušu iegāde.<br />
Sveķi Rabbit Garden, tel. 28353321*. Rabbit farm, rabbit show, bird garden, goats, goat<br />
barn, observation tower, production tasting*, possible rabbit purchase.<br />
27 Zemnieku saimniecība "Jaunkalēji", tel. 29104869, 29424634*. Saimniecībā tiek<br />
cepta populārā “Kalēju maize”. Ekskursija, maizes cepšanas programma (4h), maizes<br />
degustācija un iegāde.<br />
Jaunkalēji Farm, tel. 29104869, 29424634 *. The popular ‘blacksmith’s bread’is baked there..<br />
Excursion, bread baking program (4h), bread tasting and possible purchase.<br />
28 Zemnieku saimniecība „Ataugas”, tel. 29455829*. Divu hektāru platībā tiek audzētas<br />
zemenes un avenes. Ekskursija, degustācija, padomi ogu audzēšanā, stādu un ogu iegāde.<br />
Ataugas Farm, tel. 29455829 *. Strawberries and raspberries plantations (2 ha). Tour, tasting,<br />
berry-growing tips, possible acquisition of plants and berries.<br />
TŪRISMA INFORMĀCIJA / TOURIST INFORMATION<br />
<strong>Madona</strong>s novada Tūrisma informācijas centrs, tel. 64860573, 29130437, tic@madona.<strong>lv</strong><br />
<strong>Madona</strong> District Tourist Information Centre, tel. 64860573, 29130437, tic@madona.<strong>lv</strong><br />
Lubāna mitrāja Tūrisma informācijas punkts, tel. 29234956, infolubans@inbox.<strong>lv</strong><br />
Lubans Wetland Tourist Information Post, tel. 29234956, infolubans@inbox.<strong>lv</strong><br />
5
Cēsis<br />
Jaunpiebalga<br />
MADONAS NOVADS<br />
MADONA DISTRICT<br />
31<br />
29<br />
16<br />
42<br />
36<br />
21 15<br />
5<br />
Rīga Rīga<br />
P37 A6<br />
Gaiziņkalns<br />
311,6m<br />
53<br />
55<br />
55<br />
APZĪMĒJUMI<br />
Novada robeža<br />
Pagasta robeža<br />
Ceļš ar melno segumu<br />
Ceļš ar grants segumu<br />
Ceļa numurs<br />
Dzelzceļš<br />
Dabas rezervāts<br />
Ievērojams kalns<br />
Degvielas uzpilde<br />
Skatu tornis<br />
Naktsmītne<br />
Aktīvā atpūta<br />
Ēdināšana<br />
Apskates objekts<br />
Velo maršruts<br />
Slēpošana<br />
Tūrisma informācija<br />
LEGEND<br />
Boundary of district<br />
Boundary of civil parish<br />
Paved roads<br />
Gravel roads<br />
Road numbers<br />
Railway<br />
Nature reserve<br />
Important hill<br />
Filling station<br />
Observation tower<br />
Accommodation<br />
Leisure activities<br />
Catering<br />
Tourism site<br />
Cycling route<br />
Skiing<br />
Tourism information<br />
Jēkabpils<br />
20<br />
40<br />
14<br />
13<br />
27<br />
22<br />
19<br />
8 12<br />
A<br />
10<br />
18<br />
Gaiziņkalns<br />
9<br />
3<br />
3<br />
4<br />
5<br />
14<br />
9 11 23 26 30 35<br />
17<br />
3<br />
20<br />
43<br />
7<br />
Vestiena<br />
24<br />
17<br />
26<br />
23<br />
25<br />
A<br />
19<br />
10<br />
37<br />
2 4 6 32<br />
12<br />
2 8 10 16<br />
1 44<br />
25 7<br />
22 38<br />
11<br />
1<br />
15<br />
2<br />
1<br />
Liezere<br />
18 5<br />
14 3<br />
9<br />
3 26<br />
Gaiziņkalns<br />
11<br />
35<br />
9 30 23 3<br />
<strong>Madona</strong><br />
Bērzaune
Gulbene<br />
16<br />
33<br />
2<br />
4<br />
2<br />
10<br />
6<br />
29 30<br />
11<br />
13<br />
Zelgauska<br />
32<br />
8<br />
44<br />
1<br />
Lazdona - Ļaudona<br />
10<br />
28<br />
21<br />
41<br />
6<br />
7<br />
9<br />
28 27<br />
12<br />
24<br />
34<br />
39<br />
8<br />
18<br />
Rēzekne<br />
Jēkabpils
36 33<br />
APSKATES OBJEKTI MARŠRUTĀ „MADONA - CESVAINE - GULBENE - ALŪKSNE - APE”<br />
SIGHTSEEING ROUTE “MADONA - CESVAINE - GULBENE - ALUKSNE - APE”<br />
Cesvaines tūrisma centrs, www.cesvaine.<strong>lv</strong>, tel. 64852225, 20258852.<br />
Cesvaines Tourist Center, www.cesvaine.<strong>lv</strong>, tel. 64852225, 20258852.<br />
29 Cesvaines pils un parks, www.cesvaine.<strong>lv</strong>, tel. 64852225, 20258852. Ādolfam fon Vulfam<br />
celtā eklektisma stila medību pils (ap 1893. - 1895.). Ap pili saglabājies bijušās muižas apbūves<br />
komplekss. Ekskursija, kāpšana pils skatu tornī, pagraba labirinti, kāzu programma.<br />
Cesvaines palace and park, www.cesvaine.<strong>lv</strong>, tel. 64852225, 20258852. Adolf von 1893rd<br />
Woolf built in eclectic style hunting palace (about - 1895th). Around the castle remains former<br />
Manor Housing Complex. Excursion, climbing the castle tower, basement labyrinths, the wedding<br />
program.<br />
30 Cesvaines evaņģēliski luteriskā baznīca, tel. 64852440*. Būvēta neogotikas stilā 1879.<br />
gadā. Tā ir viena no lielākajām lauku luterāņu baznīcām Latvijā. Ekskursija, ērģeļmūzikas<br />
priekšnesums.<br />
Cesvaines Evangelical Lutheran Church, tel. 64852440 *. Built in the Gothic style in 1879.<br />
It is one of the largest rural Lutheran churches in Latvia. Excursion, organ takes place.<br />
Gulbenes novada Tūrisma informācijas centrs, www.gulbene.<strong>lv</strong>, tel. 64497729.<br />
Gulbene District Tourist Information Center, www.gulbene.<strong>lv</strong>, tel. 64497729.<br />
31 Šaursliežu dzelzceļš (bānītis) Gulbene–Alūksne, www.banitis.<strong>lv</strong>, tel. 64473037, 20228884.<br />
Vienīgais regulāri kursējošais šaursliežu dzelzceļš Baltijā. Darbību uzsāka 1903. gadā.<br />
Pārvadājumiem izmanto 20. gs. 60. un 80. gadu dīzeļlokomotīves un vagonus. Depo apskate,<br />
braucieni regulārajos reisos, izklaidējošie reisi grupām*.<br />
Narrow-gauge railways (banitis) Gulbene - Aluksne, www.banitis.<strong>lv</strong>, tel. 64473037, 20228884.<br />
The only regularly operated narrow-gauge railroad in the Baltics, built in 1903, Diesel<br />
locomotives and wagons from the 1960th and 1980s still in use. Visiting of the depot, ride in the<br />
regular and scheduled trips, fun trips for groups*.<br />
32 Vecgulbenes muiža, www.baltapils.<strong>lv</strong> , tel. 29205169, 64474800. No 1802. gada muiža<br />
bija baronu fon Volfu īpašums. Kompleksā ir 2 kungu mājas: Baltā pils - neorenesanses stilā un<br />
Sarkanā pils - neogotikas stilā. Saglabājušās arī muižas saimniecības ēkas: siernīca, manēža,<br />
oranžērija, kalpu māja, kūtis un lopu virtuve. Ekskursija*, ēdināšana, naktsmītnes.<br />
Vecgulbene Manor, www.baltapils.<strong>lv</strong>, telephone 29205169, 64474800, was the property of the<br />
barons von Wolf from 1802 until 1919. The compound consists of two palaces – the White one,<br />
built in the style of neo-Rennaissance and the Red neo-Gothic style palace and several outhouses,<br />
as the cheese dairy, horse-drill hall, orangery, servants' houses, barns and outside kitchen.<br />
Tours*, catering, accommodation.<br />
33 Stāmerienas Sv. Ņevas Aleksandra pareizticīgo baznīca, tel. 28389893*. Baznīcas<br />
pamati likti 1902. gadā. Pēc 2. pasaules kara draudze likvidēta un baznīcā iekārtota noliktava.<br />
2004. gadā dievnams pilnībā atjaunots. Augstāko torņu krustus rotā dabīgie kalnu kristāli.<br />
Stāmeriena St. Alexandre of Newa Orthodox Church, tel. 28389893*, was founded in1902.<br />
After the WWII the congregation disso<strong>lv</strong>ed and the church was used as a depot. 2004 it was<br />
completely restored. The crosses of the highest towers are decorated with natural mountain crystals.<br />
29<br />
32<br />
P37<br />
34<br />
Tel. / Phone +371<br />
Sauleskalns<br />
RĪGA<br />
Cesvaine<br />
29 30<br />
MADONA<br />
E77 A 2<br />
Alūksnes novada Tūrisma informācijas centrs, www.aluksne.<strong>lv</strong>, tel. 64322804, 29130280.<br />
Aluksne District Tourist Information Center, www.aluksne.<strong>lv</strong>, tel. 64322804, 29130280.<br />
34 Kalncempju pagasta V. Ķirpas Ates muzejs, tel. 26563597, 29400393. Muzeja<br />
kompleksu veido 14 dažādas Vidzemes lauku sētas ēkas. Katrā ēkā izvietoti tai raksturīgākie<br />
darbarīki, saimniecības piederumi un mašīnas. Muzeja kompleksa centrālais objekts ir Ates<br />
ūdensdzirnavas.<br />
Kalncempji Community V.Ķirps Ates Museum, tel. 26563597, 29400393. The museum<br />
complex consists of 14 different buildings from Vidzeme farms. In each building there are located<br />
typical tools, farm equipment and machinery. Ate watermill is the the central object.<br />
35 Alūksnes Jaunā pils, tel. 64322804, 29130280.<br />
Pils būvēta angļu neogotikas stilā no 1860. - 1864. gadam. Tās būvniecību pasūtījis barons<br />
Aleksandrs fon Fītinghofs. Pašlaik ēkā atrodas Alūksnes muzejs un dabas muzejs “Vides labirints”,<br />
kā arī Tūrisma informācijas centrs.<br />
Aluksne New Palace, tel. 64322804, 29130280.<br />
The palace was built in English Gothic style from 1860-1864 by baron Alexander von Fietinghof.<br />
Currently there is located Aluksne Museum and the Museum of Nature "Environmental<br />
Labyrinth" as well as Tourist Information Centre.<br />
36 Dabas muzejs „Vides labirints”, tel. 29483675, 28624196*. Muzeja patstāvīgo<br />
ekspozīciju veido deviņas kolekcijas, no kurām kā krāšņāko var minēt „Fluorescento minerālu<br />
kolekciju” un tās radītās gaismas spēles. Ekskursija, vides interpretāciju serviss.<br />
Museum of Natural History "Environmental Labyrinth", tel. 29483675, 28624196*. The<br />
museum consists of nine independent exhibition collections, the most beautiful of them is the<br />
“Fluorescent Mineral Collection" that produces a light game. Excursion, environmental<br />
interpretation service.<br />
31<br />
P37<br />
Dzelzava<br />
P27<br />
APE<br />
P34<br />
GULBENE<br />
31 32<br />
Jaungulbene<br />
Lubāna<br />
P39<br />
33<br />
Alsviķi<br />
34<br />
P43<br />
Stāmeriena<br />
PLESKAVA<br />
ALŪKSNE<br />
35 36<br />
P35<br />
BALVI<br />
8<br />
www.madona.<strong>lv</strong>
39<br />
APSKATES OBJEKTI MARŠRUTĀ ”APE – MÕNISTE - RÕUGE -VÕRU - PÕLVA”<br />
SIGHTSEEING ROUTE “APE – MÕNISTE - RÕUGE -VÕRU - PÕLVA”<br />
Taevaskoja<br />
37<br />
Mammaste<br />
PÕLVA<br />
43<br />
42<br />
Kanepi<br />
42<br />
64<br />
E 263<br />
VÕRU<br />
38 45 46 47 48<br />
39 40 41<br />
Mõniste<br />
APE<br />
67<br />
Rõuge<br />
42<br />
E77 A 2<br />
E 263<br />
43 44<br />
Haanja<br />
Suur-Munamägi<br />
PLESKAVA<br />
42 Rõuges senleja, http://www.rauge.ee/reisijuht/, tel. +372 7821881. Reuges senleja sastāv<br />
no Tindiorgas, Kilmorgas, Mehkorgas, Ēbikuorgas, Tinopētri, Hinni, Sikaso un Jerveotsas ielejām.<br />
Slavenākā ir 300 m garā un 12-15 m stāvā Ēbikuorgas (Lakstīgalu) ieleja. Tūristu apskates vietas:<br />
Vesioinas (Aitu ūdens sūknis), Igaunijas dziļākais ezers - Rõuges Suurjärv, Hinni kanjons, Ruugas<br />
dižozols (diametrs 6m), Viitinas parks, Meegomägi kalns, Luhaso ainavu liegums. Gida pakalpojumi,<br />
naktsmītnes, telšu laukums un ēdināšana.<br />
The Primeval Valley of Rõuge, http://www.rauge.ee/reisijuht/, phone +372 7821881. The<br />
Primeval Valley of RÕUGE consists of the valleys of Tindiorg, Külmorg, Mõhkorg, Ööbikuorg,<br />
Tinopeetri, Hinni, Sikasoo and Järveotsa. Most famous of the supplementary valleys is the 300 m<br />
long and 12-15 m steep Ööbikuorg (Nightingale Valley), which is full of singing nightingales at<br />
springtime.Tourist sights: Vesioinas (Sheep-Water pump), Estonia’s deepest lake – Lake Rõuge<br />
Suurjärv, Hinni canyon, Ruuga oak (diam. 6m), Viitina Park, Hill Meegomägi, Luhasoo Landscape<br />
Reserve. Guide service, accommodation, camping, and catering.<br />
RĪGA<br />
37 Põ<strong>lv</strong>as Tūrisma informācijas centrs, www.po<strong>lv</strong>amaa.ee/turism, tel/faks +372 7995001.<br />
Põ<strong>lv</strong>a Tourism Information Centre, www.po<strong>lv</strong>amaa.ee/turism, phone/fax +372 7995001.<br />
38 Võru Tūrisma Informācijas Centrs, www.visitvoru.ee, tel. +372 7821881.<br />
Võru Tourism Information Centre, www.visitvoru.ee, phone +372 7821881.<br />
39 Mõnistes Mežabrāļu lauku mājas, http://www.metsavennatalu.ee, tel. + 372 5230850.<br />
Mežabrāļu lauku mājas atrodas netālu no Igaunijas-Latvijas robežas. Tā ir neaizmirstama ekstrēmā<br />
tūrisma vieta – iespēja pavadīt nakti meža brāļu bunkurā un piedzīvot mežabrāļu brālību. Pasākums<br />
piedāvā vēsturi, leģendas un sapņus, atmiņas un izklaidi. Plašāka mēroga pasākumos pieejami gida<br />
pakalpojumi latviešu valodā. Ugunskura vieta, krogs, šūpoles, futbola laukums, kempings.<br />
Mõniste Forest Brother’s Farm (The Metsavenna Farm), http://www.metsavennatalu.ee,phone<br />
+ 372 5230850. The Forest Brother’s Farm is situated close to the Estonian-Latvian border. The Farm<br />
is a site of unforgettable extreme tourism – spend a night in a forest brothers’ shelter and experience<br />
the essence of forest brotherhood. The farm offers nostalgia and history, legends and dreams,<br />
memories and entertainment. At bigger events guide service in Latvian is available. Campfire, pub,<br />
swings, football pitch, camping.<br />
40 Mõnistes muzejs, http://www.hot.ee/monistem, tel. + 372 7890622. Vecākais brīvdabas<br />
muzejs Igaunijā. Tajā ir iespējams uzzināt par zemnieku dzīvi Igaunijā 19. un 20.gadsimtu mijā.<br />
Mõniste Museum, http://www.hot.ee/monistem, phone + 372 7890622. The oldest open air<br />
museum in Estonia where it is possible to learn about the peasant life in Estonia in the late 19th and<br />
early 20th century.<br />
41 Alaveski Dzīvnieku parks, http://alaveski.tripod.com, tel. +372 5046926, +372 56610355.<br />
Alaveski Dzīvnieku parks piedāvā iespēju vērot lāčus, fazānus, lūšus, mežacūkas, briežus un citus<br />
dzīvniekus to dabiskajā vidē.<br />
Alaveski Animal Park, http://alaveski.tripod.com, phone +372 5046926, +372 56610355.<br />
Alaveski Animal Park offers an opportunity to observe bears, pheasants, lynx, wild boars, deer’s and<br />
other animals in their natural environment.ties.<br />
43 Lielais Munameģis (Lielais Olu kalns), http://www.suurmunamagi.ee, tel. +372 514 4675.<br />
Lielais Munameģis jeb Lielais Olu kalns ar saviem 318 metriem virs jūras līmeņa ir augstākā virsotne<br />
Baltijā. Kalna virsotnē ir skatu tornis - no kura 346,7 metru augstuma paveras skats 50 km rādiusā.<br />
Torni pirmo reizi uzcēla krievu karavīri (1812.gads). Pašreizējais tornis ir sestais un tas tika<br />
rekonstruēts 1969.gadā. Gida pakalpojumi, informācijas stendi, suvenīri.<br />
Suur Munamägi (Great Egg Hill), http://www.suurmunamagi.ee, phone +372 5144675.<br />
The Great Egg Hill with its 318 meters above sea level is the highest peak in entire Baltics. On the top<br />
of the Hill there is an observation tower - the view from 346.7 meters is 50 km in radius. The tower<br />
was first built in 1812 by Russian soldiers. The current tower is the sixth in row and was reconstructed<br />
in 1969. Guide service, information boards and souvenirs.<br />
44 Haanjas atpūtas un sporta centrs, http://www.haanjamaraton.ee, tel. + 372 5118260,<br />
+ 372 53400411. Haanjas kalnu slēpošanas nogāzes un distanču slēpošanas trases aicina gan<br />
iesācējus, gan pieredzējušus slēpotājus. Trašu garums ir līdz 5 km, trases ir apgaismaotas (3,2 km).<br />
Citos gadalaikos trases ir piemērotas pārgājieniem un velobraucieniem. Slēpju noma, ēdināšana,<br />
duša, sauna, skapīši.<br />
Haanja Recreation and Sports Centre, http://www.haanjamaraton.ee, phone + 372 5118260,<br />
+ 372 53400411. Haanja ski slopes and cross-country skiing tracks welcome both, beginners and<br />
advanced skiers. Ski tracks are up to 5 km long. The tracks are lighted to the extent of 2 and 3.2 km.<br />
During other seasons the tracks are suitable for hiking and cycling. Ski rental and maintenance,<br />
catering, shower, sauna, lockers.<br />
42<br />
www.visitestonia.com/en/; www.puhkaeestis.ee; www.southestonia.info; www.maaturism.ee;<br />
http://www.puhkaeestis.ee/et/fullmap/view (map)<br />
9
49<br />
45 Kubija viesnīca *** - dabas Spa, www.kubija.ee, tel. +372 7866000. Viesnīca / SPA,<br />
sauna, minigolfa laukums, treileru parks, kempings, semināru un konferenču telpas.<br />
Kubija Hotel*** - nature Spa, www.kubija.ee, phone +372 7866000. Hotel/SPA, sauna,<br />
minigolf, caravan park, camping, seminar and conference facilities.<br />
46 Lidojošo vāveru trase, www.okvoru.ee, tel. +372 5068377, + 372 7866000.<br />
Piedzīvojumu trase, kuru veido pie kokiem piestiprinātas virves un vadi.<br />
Flying Squirrel Track, www.okvoru.ee, phone +372 5068377, + 372 7866000.<br />
Adventure track consisting of ropes and cables attached to trees.<br />
47 Võru roller trase, tel. +372 7821225. Apgaismots, asfaltēts celiņš riteņbraukšanai,<br />
skeitbordam un skūteriem.<br />
Võru Roller Track, phone +372 7821225. Lighted asphalt road for cycling, skateboarding, and<br />
scooter ride.<br />
48 Pludmales promenāde Tamulas ezera krastā, tel. +372 7821881. 800 m garo<br />
apgaismoto pludmales promenādi veido akmens un koka celiņi, pie tās atrodas strūklaka, bērnu<br />
rotaļu laukums, pludmales ģērbtuves, tribīnes, terase un laivu doki. Netālu ir arī Igaunijas garākais<br />
uzkaramais tilts Roosisaare’s tilts un Pētera Leinboka skulptūra Elujõud (Spars).<br />
Tamula Beach Promenade, phone +372 7821881. The 800 m long Beach Promenade has stone<br />
and wooden roads, lightning, fountain, children playground, cabanas, tribunes, terrace and boat<br />
docks. Estonia’s longest suspension bridge, the Roosisaare bridge, and Peeter Leinbock’s sculpture<br />
Elujõud (Vigor) are situated in the near vicinity.<br />
45<br />
48<br />
46<br />
TŪRISMA APSKATES OBJEKTI PÕLVAS RAJONĀ<br />
TOURISM OBJECTS PÕLVA COUNTY<br />
49 Lielā un mazā Taevaskoda, www.rmk.ee, tel. + 372 6767445, +372 6767500. Lielā un<br />
50 Mostes muiža, www.mooste.ee, tel. +372 5117848. Mostes muižas komplekss pie Mostes<br />
mazā Taevaskoda Ahjas upes krastos ir viena no skaistākajām vietām Igaunijā, to veido devona<br />
smilšakmens atsegumi. Lielās Taevaskodas klints paceļas 22,5 metru augstumā no upes gultnes, tas<br />
ir augstākais smilšakmens atsegums pie Ahjas. Mazā Taevaskoja līdz ar daudzām mazākām<br />
klintīm veido Ahjas upes ainavu liegumu augšup no lielās Taevaskodas. Mazajā Taeveskodā atrodas<br />
divas avota ūdens izveidotas alas, vienu no tām sauc Emalete jeb Mātes avotu, bet otru par<br />
Neitsikopu jeb Meitas alu. Elpu aizraujošais skaistums un krāšņā daba padara šo vietu par īstenu<br />
ceļotāju paradīzi. Informācija stendi, pārgājienu takas, veikals, gida pakalpojumi.<br />
Big and Small Taevaskoda, http://www.veematkad.ee/, phone +372 5110253. The Big and the<br />
ezera ir viens no Igaunijas lielākajiem un vislabāk saglabātajiem muižas kompleksiem. Komplekss ir<br />
historisma arhitektūras paraugs un to ieskauj angļu ainavu parks. Muižas ga<strong>lv</strong>enjā ēkā darbojas<br />
skola, pie kompleksa pieder arī linu kambaris, viesu nams un dzirnavas.<br />
Mooste Manor, www.mooste.ee, phone +372 7979333. The Mooste Manor Complex at Lake<br />
Mooste is one of Estonia’s biggest, most perfectly preserved manor complexes. The complex is an<br />
example of historicist architecture and is surrounded by an English landscape park. There is a school<br />
operating in the main building of the Manor. In addition, a flax room, guest house and a mill theatre<br />
belong to the complex.<br />
Small Taevaskoda on the banks of the River Ahja is one of the most beautiful places in Estonia –<br />
51 Verskas SPA Viesnīca un ūdens parks, www.spavarska.ee, tel. +372 7993901, +372 7999300.<br />
Devonian sandstone outcrops are surrendered by conifers. The cliff of Big Taevaskoda, with the<br />
maximum height of 22.5 meters from the riverbed, is the highest outcrop of the River Ahja. The<br />
Small Taevaskoja, together with numerous smaller cliffs belonging to the Ahja River Landscape<br />
Reserve is located upwards from the Big Taevaskoda. Spring waters have carved two caves into the<br />
outcrop of the Small Taevaskoda. The first of the two is called Emaläte (Mother’s Spring) and the<br />
second is known as Neitsikoopas (Maiden’s Cave). The place with its breathtaking beauty and<br />
magnificent nature is a real heaven for hikers. Information boards, hiking trails, shop, guide service.<br />
Verskas SPA viesnīca un ūdens parks atrodas pie Lammijarves ezera Setumā reģionā, netālu no<br />
Igaunijas un Krievijas robežas. Tas ir vienīgais SPA kūrorts Igaunijā, kur ir pieejamas minerālūdens<br />
vannu procedūras un ir iespējams spirdzināt miesu un dvēseli ar terapeitiskām saldūdens dubļu<br />
vannām. Ūdens parks, SPA procedūras, naktsmītnes, aktīvā atpūta dabā, laivu, velosipēdu un<br />
nūjošanas nūju noma.<br />
Värska SPA Hotel & Water Park, www.spavarska.ee, phone +372 7993901, +372 7999300.<br />
Värska Spa Hotel & Water Park is situated at Lake Lämmijärv (Lake Peipsi) in the Setumaa region of<br />
Estonia, close to the Estonian-Russian border. Värska Spa is the only spa in Estonia where it is possible<br />
to take mineral water baths or to nourish your body and soul with therapeutic fresh water mud bath.<br />
Water Park, SPA treatment, accommodation, active leisure in nature, rent of boats, bicycles and<br />
Nordic walking sticks.<br />
50<br />
49<br />
51<br />
10<br />
www.visitestonia.com/en/; www.puhkaeestis.ee; www.southestonia.info; www.maaturism.ee;<br />
http://www.puhkaeestis.ee/et/fullmap/view (map)
54<br />
52<br />
52 Setu lauku māja-muzejs, www.setomuuseum.ee, tel. +372 5049913. Seti ir savdabīga<br />
Baltijas somu etniskā grupa, kas joprojām ir saglabājuši savu senču valodu un paražas. Muzejs<br />
piedāvā iespēju iepazīties ar setu lauksaimniecības tradīcijām, senajiem darba rīkiem un<br />
amatniecības izstrādājumiem 19. gs. beigās un 20 gs. sākumā. Gids, ēdināšana (setu nacionālie<br />
ēdieni).<br />
Seto Farm Museum, www.setomuuseum.ee, phone +372 5049913. Seti is small Finno-Ugric<br />
ethnic group who still have preserved their own original language and traditions. The museum<br />
offers an opportunity to learn about Seto farm architecture, old tools, and elaborate handicraft<br />
dating from the end of the 19th and beginning of the 20th century. Guide service, catering (seto<br />
national noshs).<br />
53 Piusa alu dabas rezervāts, www.piusamaa.ee, tel. +372 53016401. Piusa smilšakmens<br />
alas radās 1922. gadā kā stikla izgatavošanai izmantojamo kvarca smilšu karjers. Piusa alas ir<br />
kļuvušas par sikspārņu iemīļotu ziemošanas vietu. Tā ir lielākā zināmā sikspārņu ziemošanas kolonija<br />
Austrumeiropā. Informācijas centrs, keramika (http://www.savikoja.ee/), informācijas stendi,<br />
pārgājienu taka, suvenīri.<br />
The Nature Reserve of Piusa Caves, www.piusamaa.ee, phone +372 53016401. The Piusa<br />
sandstone caves were created in 1922 as a quarry of quartz sand that was used to make glass. Piusa<br />
caves have evo<strong>lv</strong>ed into a popular site for hibernating bats. It is the largest known hibernation colony<br />
in Eastern Europe. Information centre, pottery (http://www.savikoja.ee/), information boards,<br />
hiking trails, souvenirs.<br />
54<br />
54<br />
55<br />
53<br />
54 Põ<strong>lv</strong>as Zemnieku muzejs, www.po<strong>lv</strong>atalurahvamuuseum.ee, tel. +372 7970310, +372 5210671.<br />
Põ<strong>lv</strong>as Zemnieku muzejs ir brīvdabas muzejs, kas atrodas 5 ha lielā teritorijā. Tipiskā 19. gadsimta<br />
beigu pagasta centra ēku kompozīcija ir mēģinājums sasniegt maksimālu dabiskumu un<br />
pietuvošanos reālajai dzīvei. Gids, suvenīri, piknika iespējas.<br />
Põ<strong>lv</strong>a Peasant Museum, www.po<strong>lv</strong>atalurahvamuuseum.ee, phone +372 7970310, 5210671.<br />
Põ<strong>lv</strong>a Peasant Museum is an open air museum on a territory of 5 ha. The typical covering with<br />
buildings of the parish centre was formed at the end of the 19th century. Here is tried to attain the<br />
closeness to life and the naturalness with exposition.Guide, souvenirs, picnic opportunity.<br />
55 Igaunijas Ceļu muzejs, http://muuseum.mnt.ee/info/, tel. +372 7993057, +372 7970790.<br />
Igaunijas Ceļu muzejs atrodas vēsturiskajā pasta stacijas kompleksā Varbusē pie vecā Tartu-Võru<br />
pasta ceļa. Līdzās vecajam pasta stacijas kompleksam pie muzeja pieder arī mašīnu zāle, kurā var<br />
apskatīt dažādas ceļu būvniecības un uzturēšanas iekārtas, kādas tika lietotas 20. gadsimtā. Gida<br />
pakalpojumi, ēdināšana, naktsmītnes.<br />
Estonian Road Museum, http://muuseum.mnt.ee/info/, phone: +372 7993057, +372 7970790.<br />
Estonian Road Museum is located in the historic post station complex of Varbuse next to the old<br />
Tartu-Võru postal road. In addition to the old post station complex, there is also a large machine hall<br />
belonging to the museum, where different road-building and maintenance equipment from the<br />
20th century has been exposed. Guide, catering, accommodation.<br />
52<br />
52<br />
11
AKTĪVĀ ATPŪTA PÕLVAS RAJONĀ<br />
ACTIVE LEISURE IN PÕLVA COUNTY<br />
57<br />
56 Mammastes Veselības un sporta centrs, www.taevaskoja.ee, tel. +372 7976361, +372 5172455.<br />
Vasaras piedāvājums: pārgājienu takas (0,5 - 10 km), motorolleru noma, 9 bedrīšu golfa laukums,<br />
futbola un volejbola laukums, kafejnīca, foajē ar TV, sauna un duša, izmitināšana (29 gultas vietas, 3<br />
viesnīcas tipa divvietīgas istabas un 6 hosteļa tipa divvietīgas un trīsvietīgas istabas), treileru parks.<br />
Ziemas piedāvājums: distanču slēpošanas trases (0,5 - 10 km), apgaismojums (2,3 km līdz plkst.<br />
21:00), trases tiek sagatavotas ar retraku, trasēs ir mākslīgais sniegs, trases ir piemērotas gan<br />
klasiskā, gan arī brīvā stila slēpošanai. Slēpošanas inventāra noma, kamaniņu kalns un kamaniņu<br />
noma, kafejnīca, foajē ar TV, sauna un duša, naktsmītne (29 gultas vietas, 3 viesnīcas tipa divvietīgas<br />
istabas un 6 hosteļa tipa divvietīgas un trīsvietīgas istabas).<br />
Mammaste Health Sports Centre, www.taevaskoja.ee, phone +372 7976361, +372 5172455.<br />
Summer offer: hiking trails (0,5 - 10 km), scooter rental, a 9-holes golf course, football pitches,<br />
volleyball court, café, lounge with TV, sauna and shower, accommodation (29 bed places, 3<br />
hotel-type double rooms and 6 hostel-type double and triple rooms), caravan Park (with electricity).<br />
Winter offer: cross-country skiing trails (0,5 - 10 km), lighting (2,3 km till 21:00 a.m.), tracks are<br />
prepared to retrack, artificial snow possible. The track is prepared for classic as well for freestyle<br />
skiing. Rent of skiing equipment, sledge hill and sledge rental, café, lounge with TV,<br />
sauna and showerccommodation (29 bed places. 3 hotel-type double rooms and 6 hostel-type<br />
double and triple rooms).<br />
56<br />
12<br />
www.visitestonia.com/en/; www.puhkaeestis.ee; www.southestonia.info; www.maaturism.ee;<br />
http://www.puhkaeestis.ee/et/fullmap/view (map)
57<br />
57 Taevaskojas Tūrisma un atpūtas centrs, www.taevaskoja.ee, tel. +372 5159870.<br />
Centrs piedāvā trīs ga<strong>lv</strong>enos pakalpojumu veidus: seminārus, jauniešu nometnes un aktīvas atpūtas<br />
pasākumus, tostarp kanoe braucienus pa Ahjas upi ar izmitināšanu. Semināru māja, Taevaskojas<br />
hostelis, Sārjerves kūrorts.<br />
Taevaskoja Tourism & Holiday Centre, www.taevaskoja.ee, phone +372 5159870.<br />
The enterprise offers three main services: seminars, youth camps and active leisure activities,<br />
including canoeing on the River Ahja with accommodation. Seminar House, Taevaskoja Hostel,<br />
Saarjärve resort.<br />
47<br />
60<br />
5<br />
5<br />
58<br />
58 Taevaskojas Slepenā zeme (Taevaskoja Salamā), www.salamaa.ee, tel. +372 53456480.<br />
Tas ir mācību, atpūtas un spēļu ciemats, kurš atrodas pie Ahjas upes Lielās un mazās Taevaskodas<br />
apkārtnē. Skūteri, dažādi laivu braucieni, pārgājienu takas, laukumi (igauņu šūpoles, dabas un<br />
piedzīvojumu trases, batuts), ugunskura vieta, treileru parks.<br />
The Secret Land of Taevaskoja (Taevaskoja Salamaa), www.salamaa.ee, phone +372 53456480.<br />
Taevaskoja Salamaa learning, resting and playing village is situated in the near vicinity of the River<br />
Ahja and the Big and the Small Taevaskoda. Scooters, various boat trips, hiking trails, playgrounds<br />
(Estonian swings, nature and adventure tracks, trampoline), campfire, caravan park.<br />
59 Hirvemejas atpūtas centrs, www.hirvemae.ee, tel. +372524 7217, +372 7976105.<br />
Pakalpojumi: naktsmītnes, kefejnīca, aktīvā atpūta dabā, laivu noma, prāmju braucieni uz<br />
Lammijarves ezeru, ugunskura vieta, treileru parks, Wifi, volejbola laukumi, tenisa korts, mini golfs,<br />
ērtas peldvietas (pludmale), skatuve un grilēšanas vietas, plosti, vannas istaba un virtuve telšu<br />
iemītniekiem, sauna ar ģenerāļa bunkuru. Atpūtas centrs piedāvā aizraujošus braucienus ar<br />
velosipēdiem, rolleriem, kanoe laivām, piedzīvojumu spēles un slēpošanu.<br />
Hirvemäe Holiday Centre, www.hirvemae.ee, phone +372 5247217, +372 7976105.<br />
Services: accommodation, coffee shop, active leisure in nature, boat rental, Ferry trips on Lake<br />
Lämmijärv (Lake Peipsi), campfire, caravan park, Wifi, volleyball courts, tennis court, mini golf,<br />
comfortable swimming area (beach), stage and barbeque grounds, rafts, washing room and kitchen<br />
for campers, sauna with Generals’Bunker. The following ranges of exciting trips are: bicycle, shoes,<br />
canoe and adventure game and skiing and treadmills.<br />
60 Matkajuhta, www.matkajuht.ee, tel. +372 56678113. Kanoe airēšana Igaunijā un Latvijā,<br />
kaijaku plosti, motorolleri, pārgājieni, purva apskate, izmitināšana un semināri.<br />
Matkajuht, www.matkajuht.ee, phone +372 56678113.<br />
Canoeing in Estonia and Latvia, kayaking, scooters, hiking, bog shoeing trips, accommodation, and<br />
seminars.<br />
58<br />
13
10<br />
NAKTSMĪTNES<br />
PÕLVAS RAJONĀ<br />
ACCOMMODATIONS<br />
PÕLVA COUNTY<br />
Naktsmītnes vietu skaits<br />
Accommodation bedspace<br />
N-numurs, P-personai, M-māja<br />
N-number, P-person, M-home<br />
Ēdināšana<br />
Catering<br />
Virtuve<br />
Kitchen<br />
Pirts<br />
Sauna<br />
Laivu noma<br />
Boat rental<br />
Makšķerēšana<br />
Fishing<br />
Peldvieta<br />
Bathing-place<br />
1 Nosaukums, Name Adrese, Address Tel. / Phone +372<br />
1 Pesa Hotel<br />
Usu 5, Põ<strong>lv</strong>a, www.kagureis.ee<br />
7998530 60 45 N<br />
2 Värska sanatorija &<br />
SPA Hotel<br />
Väike-Rõsna, Värska pag.<br />
www.spavarska.ee<br />
7993900 165 San.<br />
57 SPA<br />
39 P<br />
27 P<br />
3 Värska<br />
Silla 3, Värska, www.candela-ket.ee 7964635 30 13 P<br />
4 Hotel Räpina<br />
Tartu Road, Räpina, www.rapinahotell.ee 7300460 33 29 P<br />
5 Haudamäe<br />
Mee<strong>lv</strong>a, Rapina pag.,www.haudamae.ee 5234202, 5145435 10 / 6 147 H / 10 P<br />
6 Taevaskoja<br />
tūrisma un atpūtas centrs.<br />
Tourism & Holiday Centre.<br />
Taevaskoja, Põ<strong>lv</strong>a pag.<br />
www.taevaskoja.ee<br />
5736406 85 Taevaskoja<br />
29 Mammaste<br />
34 Saarjärve<br />
11 P<br />
28 P<br />
19 P<br />
7 Taevaskoja slepenā zeme.<br />
The Secret Land Taevaskoja.<br />
Taevaskoja Road 32, Taeveskoja, Põ<strong>lv</strong>a pag.<br />
www.salamaa.ee<br />
53456480 43 12 P<br />
8 Männi<br />
Eoste, Põ<strong>lv</strong>a pag., www.hot.ee/mannitalu 5276152 14 13 P<br />
9 Kiuma<br />
Kiuma, Põ<strong>lv</strong>a pag., www.talupuhkus.ee 5159825 22 51 M<br />
10 Pinnamäe<br />
Partsi, Põ<strong>lv</strong>a, www.hot.ee/pinna<br />
5177906 16 10 P<br />
11 Tammekännu<br />
Mammaste, Põ<strong>lv</strong>a pag., www.tammekanuu.ee 5155214 22 10 P<br />
12 Mäeveere<br />
Metste, Põ<strong>lv</strong>a pag., www.eleganthouse.ee 53339258 11 19 P<br />
13 Ala Juusa<br />
Ihamaru, Põ<strong>lv</strong>a pag., www.alajuusa.ee 5033661 8 16 P<br />
12<br />
Velo noma<br />
Becycle rental<br />
Treileru stāvvieta<br />
Travel trailer parking<br />
Telšu vieta<br />
Tents place<br />
Naktsmītne<br />
Accommodation<br />
1 5<br />
4<br />
10<br />
2<br />
11<br />
45<br />
7 8<br />
14<br />
www.visitestonia.com/en/; www.puhkaeestis.ee; www.southestonia.info; www.maaturism.ee;<br />
http://www.puhkaeestis.ee/et/fullmap/view (map)
62<br />
62<br />
65<br />
90<br />
PÕLVAS RAJONS<br />
PÕLVA COUNTY<br />
45<br />
63<br />
45<br />
64<br />
53<br />
55<br />
APZĪMĒJUMI LEGEND<br />
Novada robeža Boundary of district<br />
Ceļš ar melno segumu Paved roads<br />
Ceļš ar grants segumu Gravel roads<br />
Ceļa numurs Road numbers<br />
Dzelzceļš Railway<br />
Dabas rezervāts Nature reserve<br />
Degvielas uzpilde Filling station<br />
Naktsmītne Accommodation<br />
Aktīvā atpūta Leisure activities<br />
Apskates objekts Tourism site<br />
Ēdināšana Catering<br />
Slēpošana Skiing<br />
Tūrisma informācija Tourism information<br />
54<br />
55<br />
9<br />
58<br />
7<br />
56 11<br />
12<br />
49 6 57<br />
50<br />
60<br />
53<br />
52<br />
59<br />
51<br />
8<br />
1<br />
10<br />
5<br />
4<br />
Karisilla<br />
2<br />
3<br />
VŐRU<br />
62<br />
61<br />
TARTU<br />
13<br />
2<br />
15
Šī brošūra ir izdota projekta EU30113 „ <strong>Madona</strong>s un Pō<strong>lv</strong>as teritorijas pievilcības veicināšana,<br />
attīstot sadarbību aktīvā tūrisma jomā, uzlabojot slēpošanas infrastruktūru un tūrisma mārketingu.<br />
Aktīvais tūrisms – vilinošā nākotne Madonā un Pō<strong>lv</strong>ā” aktivitāšu ietvaros.<br />
Projekta partneri: <strong>Madona</strong>s novada pašvaldība, Latvija (vadošais partneris),<br />
Pe<strong>lv</strong>as novada pašvaldība, Igaunija.<br />
Projekta kopējais budžets (100%) - 475 990.00 EUR<br />
ES līdzfinansējums (85%) - 404 591.50 EUR<br />
Projekta ieviešanas laiks: 01.06.2009.- 31.10.2010.<br />
Projekta mērķis: attīstīt aktīvo tūrismu un veselīgu dzīvesveidu Latvijas un Igaunijas iedzīvotāju vidū, piesaistot reģionam vairāk<br />
tūristu, uzlabojot slēpošanas infrastruktūru un tūrisma mārketingu <strong>Madona</strong>s un Pō<strong>lv</strong>as teritorijā.<br />
Ieviestās projekta aktivitātes:<br />
• Iegādāti 2 sniega lielgabali un retraks <strong>Madona</strong>s veselības un sporta centra „Smeceres sils” slēpošanas trašu sagatavošanai.<br />
• Izstrādāts <strong>Madona</strong>s veselības un sporta centra „Smeceres sils” administratīvās ēkas tehniskais projekts.<br />
• Iegādāti 2 sniega lielgabali, kā arī ievilkts ūdensvads un pieslēgta elektrība Pō<strong>lv</strong>as sporta un atpūtas bāzes<br />
„Mammaste” slēpošanas trasei.<br />
• Noorganizēta Latvijas un Igaunijas tūrisma un aktīvās atpūtas pakalpojumu sniedzēju konference Pō<strong>lv</strong>ā.<br />
• Noorganizēta Latvijas un Igaunijas tūrisma un aktīvās atpūtas pakalpojumu sniedzēju konference Madonā.<br />
• Notika Latvijas un Igaunijas jauniešu treniņnometne Pō<strong>lv</strong>ā.<br />
• Notika Latvijas un Igaunijas jauniešu treniņnometne Madonā.<br />
• Izdots buklets „Tūrisma maršruts <strong>Madona</strong> (Latvijā) – Pō<strong>lv</strong>a (Igaunijā)”.<br />
This brochure is issued within the framework of the project EU30113 "Furthering of attraction of <strong>Madona</strong> and Põ<strong>lv</strong>a areas<br />
promoting the cooperation in tourism, improving the skiing infrastructure and tourism marketing /Active tourism - perspective<br />
future in <strong>Madona</strong> and Põ<strong>lv</strong>a/ „<br />
Project Partners:<br />
<strong>Madona</strong> Municipality Council, Latvia (Managing Partner)<br />
Põ<strong>lv</strong>a Rural Municipality, Estonia.<br />
The Total Budget of the Project (100%) - 475 990.00 EUR<br />
EU co-financing<br />
(85%) - 404 591.50 EUR<br />
The Period of Project Implementation: 01.06.2009.- 30.09.2010.<br />
The project aims to promote tourism and active and healthy lifestyle among Latvian and Estonian people by attracting more<br />
tourists to the region, by improving the skiing infrastructure and tourism marketing in <strong>Madona</strong> and Põ<strong>lv</strong>a regions.<br />
Accomplished Project Activities:<br />
• <strong>Madona</strong> „Smeceres sils” Sports and Recreation Base obtained two snow guns and a retrack for preparing the skiing piste.<br />
• The technical project of the administrative building for <strong>Madona</strong>„Smeceres sils”Sports and Recreation Base has been created.<br />
• Põ<strong>lv</strong>a „Mammaste” Sports and Recreation Base obtained two snow guns, water pipeline building and electricty connection.<br />
• Conference of Latvian and Estonian providers of tourism and leisure services was organised in Põ<strong>lv</strong>a.<br />
• Conference of Latvian and Estonian providers of tourism and leisure services was organised in <strong>Madona</strong>.<br />
• Latvian and Estonian youth training camp was organised in Põ<strong>lv</strong>a.<br />
• Latvian and Estonian youth training camp was organised in <strong>Madona</strong>.<br />
• A booklet “Tourism Route <strong>Madona</strong> (Latvian) - Põ<strong>lv</strong>a (Estonia)” was published.<br />
Izdevējs: <strong>Madona</strong>s novada pašvaldības Tūrisma informācijas centrs.<br />
Publisher: <strong>Madona</strong> Region Municipality Tourist Information Centre.<br />
Teksts: Sanita Soma (<strong>Madona</strong>), Mari-Riina Terna (Põ<strong>lv</strong>a).<br />
Text: Sanita Soma (<strong>Madona</strong>), Mari-Riina Terna (Põ<strong>lv</strong>a).<br />
Tulkojums: Viesturs Rikveilis.<br />
Translation: Viesturs Rikveilis.<br />
Foto: <strong>Madona</strong>s novada pašvaldības TIC un tūrisma uzņēmumu foto arhīvs.<br />
Põ<strong>lv</strong>as pašvaldības un tūrisma uzņēmumu foto arhīvs.<br />
Photo: <strong>Madona</strong> Region Municipality TIC and tourism businesses photo<br />
archive. Põ<strong>lv</strong>a local tourism businesses and photo archive.<br />
Dizains: Studija Grafs, 2010.<br />
Design: Studija Grafs, 2010.<br />
Druka: <strong>Madona</strong>s poligrāfists.<br />
Print: <strong>Madona</strong>s poligrāfists.