Page 1 ا > ) ( Page 2 Page 3 3 ا پ ر از ب و ا ا و . ا. او ء ر ا ا داه . ا از رو ن ا ...

Page 1 ا > ) ( Page 2 Page 3 3 ا پ ر از ب و ا ا و . ا. او ء ر ا ا داه . ا از رو ن ا ... Page 1 ا > ) ( Page 2 Page 3 3 ا پ ر از ب و ا ا و . ا. او ء ر ا ا داه . ا از رو ن ا ...

05.02.2015 Views

4 ماترياليسم و امپريوکريتیسيسم چند توضيح ضروری ashkan43@gmx.de "[" - خوشبختانه من اين افتخار را يافتم تا کتاب حاضر را به صورت کتابی کمپيوتری تنظيم نموده و در دسترس علاقه مندان و مشتاقان که هر روزه بر تعدادشان افزوده میشود،‏ قرار دهم.‏ اين اثر،‏ يکی از قویترين و همه جانبهترين آثار مارکسيستی استوار،‏ در دفاع از ماترياليسم است.‏ به اين جهت در مبارزه عليه انواع و اقسام ايدهآليسم،‏ منبع عظيمی است که جنگاوران کمونيست بايد به طور دائم خود را با آن مجهر کنند.‏ مترجمين اين اثر زحمات بسيار کشيده و وقت و نيروی زيادی صرف آن کردهاند ولی نواقص عمدهای هم در کارشان وجود دارند که من سعی نمودم تا حدی که کل اثر دست نخورده باقی بماند،‏ آنها را برطرف نمايم.‏ از خوانندگان درخواست میشود اشکالاتی را که در متن کتاب میيابند،‏ به ايميل من که در بالای همين توضيحات درج کرديده ارسال دارند تا در متن کتاب نيز تصحيحات دوباره صورت گيرد.‏ جملاتی را که من با مقايسه متن آلمانی اين اثر ترجمه کردهام،‏ در متن و در درون علائم و قرار دادهام و جمله نادرست،‏ مغشوش و ناروشن متن کتاب را در زيرنويس،‏ بعد از دو کلمه ‏"ترجمه مترجم:"‏ آوردهام.‏ در زيرهمان جملات در زير نويس،‏ متن کامل آلمانی جمله را نيز جا دادهام تا خوانندگانی که به زبان آلمانی تسلط دارند،‏ امکان مقايسه و ابراز نظر را داشته باشند.‏ من برای مقايسه متن فارسی با متن آلمانی،‏ از کتاب - "]" - W.I.Lenin, "Materialismus und Empiriokritizismus", Dietz Verlag Berlin, 12 Auflage, 1973 - سود جستهام.‏ در متن کتاب فارسی واژهای به کار گرفته شده است که اساساً‏ با واژهء متن کتاب آلمانی مغاير است.‏ در کتاب فارسی،‏ واژهء ‏"شناختی"‏ به کار گرفته شده است که اساسا در فرهنگ مارکسيستی کاربردی ندارد.‏ اين واژه در کتاب آلمانی عبارت است از به اين علت هر کجا که واژهء ‏"شناختی"‏ به کار گرفته شده است،‏ من آن را به واژهء ‏"تئوری شناخت"‏ ("Erkenntnistheorie") برگرداندهام.‏ مثل:‏ ‏"اگر کسی اظهار دارد که همبستگی واژه مرکزی با ضد واژه يک ضرورت ارزشی ‏[ضرورت ."Erkenntnistheorie"

چند توضيح ضروری 5 تئوری شناخت]‏ است که نمیتوان از آن اجتناب ورزيد..."‏ ‏(صفحه ۵۶) متن آلمانی جمله فوق:‏ "Erklärt mann die korrelation von Zentralglied und Gegenglied für eine erkenntnistheoretische Notwendigkeit, die zu umgehen unmöglich sei,…" S. 65 - من در سبک نگارش و سليقه خاص مترجمين در ترجمه جملات،‏ در کليت کتاب،‏ کوچکترين دخالتی نکردهام در نتيجه تغييرات اساسی را به خود اجازه ندادهام و با دقت سعی کردهام که به سبک کار مترجمين وفادار بمانم.‏ به نظر میرسد که مترجمين کتاب در عين تسلط کامل به زبان انگليسی،‏ به زبان فارسی تا اين درجه تسلط نداشتهاند.‏ به اين جهت در بسياری از جاها قواعد زبان فارسی در جمله بندیها،‏ رعايت نشده است.‏ لذا جملات روانی لازم را هم ندارند.‏ - صفحه بندی اين اثر را من برای چاپ کتابی تنظيم نمودهام.‏ در بين بعضی فصلهای کتاب،‏ به طور اتوماتيک دو صفحه سفيد که مجموعاً‏ يک ورق است،‏ گذاشته شده است.‏ برای چاپ بهتر است اين ورقه سفيد برداشته شود.‏ در اين جا لازم میدانم،‏ از دوستان عزيزی که در غلط گيری بعد از تايپ اين اثر مرا ياری دادند،‏ صميمانه تشکر نمايم.‏ غلامرضا پرتوی هامبورگ 01.01.2010 A5

4 م<strong>ا</strong>ت<strong>ر</strong>ي<strong>ا</strong>ليسم <strong>و</strong> <strong>ا</strong>م<strong>پ</strong><strong>ر</strong>ي<strong>و</strong>ک<strong>ر</strong>يتیسيسم<br />

چ<strong>ن</strong>د ت<strong>و</strong>ضيح ض<strong>ر</strong><strong>و</strong><strong>ر</strong>ی<br />

ashkan43@gmx.de<br />

"["<br />

-<br />

خ<strong>و</strong>ش<strong>ب</strong>خت<strong>ا</strong><strong>ن</strong>ه م<strong>ن</strong> <strong>ا</strong>ي<strong>ن</strong> <strong>ا</strong>فتخ<strong>ا</strong><strong>ر</strong> <strong>ر</strong><strong>ا</strong> ي<strong>ا</strong>فتم ت<strong>ا</strong> کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong> ح<strong>ا</strong>ض<strong>ر</strong> <strong>ر</strong><strong>ا</strong> <strong>ب</strong>ه ص<strong>و</strong><strong>ر</strong>ت کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong>ی کم<strong>پ</strong>ي<strong>و</strong>ت<strong>ر</strong>ی ت<strong>ن</strong>ظيم <strong>ن</strong>م<strong>و</strong>ده <strong>و</strong><br />

د<strong>ر</strong> دست<strong>ر</strong>س عل<strong>ا</strong>قه م<strong>ن</strong>د<strong>ا</strong><strong>ن</strong> <strong>و</strong> مشت<strong>ا</strong>ق<strong>ا</strong><strong>ن</strong> که ه<strong>ر</strong> <strong>ر</strong><strong>و</strong>زه <strong>ب</strong><strong>ر</strong> تعد<strong>ا</strong>دش<strong>ا</strong><strong>ن</strong> <strong>ا</strong>فز<strong>و</strong>ده میش<strong>و</strong>د،‏ ق<strong>ر</strong><strong>ا</strong><strong>ر</strong> دهم.‏ <strong>ا</strong>ي<strong>ن</strong><br />

<strong>ا</strong>ث<strong>ر</strong>،‏ يکی <strong>ا</strong>ز ق<strong>و</strong>یت<strong>ر</strong>ي<strong>ن</strong> <strong>و</strong> همه ج<strong>ا</strong><strong>ن</strong><strong>ب</strong>هت<strong>ر</strong>ي<strong>ن</strong> <strong>ا</strong>ٓث<strong>ا</strong><strong>ر</strong> م<strong>ا</strong><strong>ر</strong>کسيستی <strong>ا</strong>ست<strong>و</strong><strong>ا</strong><strong>ر</strong>،‏ د<strong>ر</strong> دف<strong>ا</strong>ع <strong>ا</strong>ز م<strong>ا</strong>ت<strong>ر</strong>ي<strong>ا</strong>ليسم <strong>ا</strong>ست.‏<br />

<strong>ب</strong>ه <strong>ا</strong>ي<strong>ن</strong> جهت د<strong>ر</strong> م<strong>ب</strong><strong>ا</strong><strong>ر</strong>زه عليه <strong>ا</strong><strong>ن</strong><strong>و</strong><strong>ا</strong>ع <strong>و</strong> <strong>ا</strong>قس<strong>ا</strong>م <strong>ا</strong>يده<strong>ا</strong>ٓليسم،‏ م<strong>ن</strong><strong>ب</strong>ع عظيمی <strong>ا</strong>ست که ج<strong>ن</strong>گ<strong>ا</strong><strong>و</strong><strong>ر</strong><strong>ا</strong><strong>ن</strong> کم<strong>و</strong><strong>ن</strong>يست<br />

<strong>ب</strong><strong>ا</strong>يد <strong>ب</strong>ه ط<strong>و</strong><strong>ر</strong> د<strong>ا</strong>ئم خ<strong>و</strong>د <strong>ر</strong><strong>ا</strong> <strong>ب</strong><strong>ا</strong> <strong>ا</strong>ٓ<strong>ن</strong> مجه<strong>ر</strong> ک<strong>ن</strong><strong>ن</strong>د.‏<br />

مت<strong>ر</strong>جمي<strong>ن</strong> <strong>ا</strong>ي<strong>ن</strong> <strong>ا</strong>ث<strong>ر</strong> زحم<strong>ا</strong>ت <strong>ب</strong>سي<strong>ا</strong><strong>ر</strong> کشيده <strong>و</strong> <strong>و</strong>قت <strong>و</strong> <strong>ن</strong>ي<strong>ر</strong><strong>و</strong>ی زي<strong>ا</strong>دی ص<strong>ر</strong>ف <strong>ا</strong>ٓ<strong>ن</strong> ک<strong>ر</strong>ده<strong>ا</strong><strong>ن</strong>د <strong>و</strong>لی<br />

<strong>ن</strong><strong>و</strong><strong>ا</strong>قص عمده<strong>ا</strong>ی هم د<strong>ر</strong> ک<strong>ا</strong><strong>ر</strong>ش<strong>ا</strong><strong>ن</strong> <strong>و</strong>ج<strong>و</strong>د د<strong>ا</strong><strong>ر</strong><strong>ن</strong>د که م<strong>ن</strong> سعی <strong>ن</strong>م<strong>و</strong>دم ت<strong>ا</strong> حدی که کل <strong>ا</strong>ث<strong>ر</strong> دست <strong>ن</strong>خ<strong>و</strong><strong>ر</strong>ده<br />

<strong>ب</strong><strong>ا</strong>قی <strong>ب</strong>م<strong>ا</strong><strong>ن</strong>د،‏ <strong>ا</strong>ٓ<strong>ن</strong>ه<strong>ا</strong> <strong>ر</strong><strong>ا</strong> <strong>ب</strong><strong>ر</strong>ط<strong>ر</strong>ف <strong>ن</strong>م<strong>ا</strong>يم.‏ <strong>ا</strong>ز خ<strong>و</strong><strong>ا</strong><strong>ن</strong><strong>ن</strong>دگ<strong>ا</strong><strong>ن</strong> د<strong>ر</strong>خ<strong>و</strong><strong>ا</strong>ست میش<strong>و</strong>د <strong>ا</strong>شک<strong>ا</strong>ل<strong>ا</strong>تی <strong>ر</strong><strong>ا</strong> که د<strong>ر</strong> مت<strong>ن</strong><br />

کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong> میي<strong>ا</strong><strong>ب</strong><strong>ن</strong>د،‏ <strong>ب</strong>ه <strong>ا</strong>يميل م<strong>ن</strong> که د<strong>ر</strong> <strong>ب</strong><strong>ا</strong>ل<strong>ا</strong>ی همي<strong>ن</strong> ت<strong>و</strong>ضيح<strong>ا</strong>ت د<strong>ر</strong>ج ک<strong>ر</strong>ديده <strong>ا</strong><strong>ر</strong>س<strong>ا</strong>ل د<strong>ا</strong><strong>ر</strong><strong>ن</strong>د ت<strong>ا</strong> د<strong>ر</strong> مت<strong>ن</strong><br />

کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong> <strong>ن</strong>يز تصحيح<strong>ا</strong>ت د<strong>و</strong><strong>ب</strong><strong>ا</strong><strong>ر</strong>ه ص<strong>و</strong><strong>ر</strong>ت گي<strong>ر</strong>د.‏<br />

جمل<strong>ا</strong>تی <strong>ر</strong><strong>ا</strong> که م<strong>ن</strong> <strong>ب</strong><strong>ا</strong> مق<strong>ا</strong>يسه مت<strong>ن</strong> <strong>ا</strong>ٓلم<strong>ا</strong><strong>ن</strong>ی <strong>ا</strong>ي<strong>ن</strong> <strong>ا</strong>ث<strong>ر</strong> ت<strong>ر</strong>جمه ک<strong>ر</strong>ده<strong>ا</strong>م،‏ د<strong>ر</strong> مت<strong>ن</strong> <strong>و</strong> د<strong>ر</strong> د<strong>ر</strong><strong>و</strong><strong>ن</strong> عل<strong>ا</strong>ئم<br />

<strong>و</strong> ق<strong>ر</strong><strong>ا</strong><strong>ر</strong> د<strong>ا</strong>ده<strong>ا</strong>م <strong>و</strong> جمله <strong>ن</strong><strong>ا</strong>د<strong>ر</strong>ست،‏ مغش<strong>و</strong>ش <strong>و</strong> <strong>ن</strong><strong>ا</strong><strong>ر</strong><strong>و</strong>ش<strong>ن</strong> مت<strong>ن</strong> کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong> <strong>ر</strong><strong>ا</strong> د<strong>ر</strong> زي<strong>ر</strong><strong>ن</strong><strong>و</strong>يس،‏ <strong>ب</strong>عد <strong>ا</strong>ز<br />

د<strong>و</strong> کلمه ‏"ت<strong>ر</strong>جمه مت<strong>ر</strong>جم:"‏ <strong>ا</strong>ٓ<strong>و</strong><strong>ر</strong>ده<strong>ا</strong>م.‏ د<strong>ر</strong> زي<strong>ر</strong>هم<strong>ا</strong><strong>ن</strong> جمل<strong>ا</strong>ت د<strong>ر</strong> زي<strong>ر</strong> <strong>ن</strong><strong>و</strong>يس،‏ مت<strong>ن</strong> ک<strong>ا</strong>مل <strong>ا</strong>ٓلم<strong>ا</strong><strong>ن</strong>ی جمله<br />

<strong>ر</strong><strong>ا</strong> <strong>ن</strong>يز ج<strong>ا</strong> د<strong>ا</strong>ده<strong>ا</strong>م ت<strong>ا</strong> خ<strong>و</strong><strong>ا</strong><strong>ن</strong><strong>ن</strong>دگ<strong>ا</strong><strong>ن</strong>ی که <strong>ب</strong>ه ز<strong>ب</strong><strong>ا</strong><strong>ن</strong> <strong>ا</strong>ٓلم<strong>ا</strong><strong>ن</strong>ی تسلط د<strong>ا</strong><strong>ر</strong><strong>ن</strong>د،‏ <strong>ا</strong>مک<strong>ا</strong><strong>ن</strong> مق<strong>ا</strong>يسه <strong>و</strong> <strong>ا</strong><strong>ب</strong><strong>ر</strong><strong>ا</strong>ز <strong>ن</strong>ظ<strong>ر</strong> <strong>ر</strong><strong>ا</strong><br />

د<strong>ا</strong>شته <strong>ب</strong><strong>ا</strong>ش<strong>ن</strong>د.‏<br />

م<strong>ن</strong> <strong>ب</strong><strong>ر</strong><strong>ا</strong>ی مق<strong>ا</strong>يسه مت<strong>ن</strong> ف<strong>ا</strong><strong>ر</strong>سی <strong>ب</strong><strong>ا</strong> مت<strong>ن</strong> <strong>ا</strong>ٓلم<strong>ا</strong><strong>ن</strong>ی،‏ <strong>ا</strong>ز کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong><br />

-<br />

"]"<br />

-<br />

W.I.Lenin, "Materialismus und Empiriokritizismus", Dietz Verlag Berlin,<br />

12 Auflage, 1973<br />

-<br />

س<strong>و</strong>د جسته<strong>ا</strong>م.‏<br />

د<strong>ر</strong> مت<strong>ن</strong> کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong> ف<strong>ا</strong><strong>ر</strong>سی <strong>و</strong><strong>ا</strong>ژه<strong>ا</strong>ی <strong>ب</strong>ه ک<strong>ا</strong><strong>ر</strong> گ<strong>ر</strong>فته شده <strong>ا</strong>ست که <strong>ا</strong>س<strong>ا</strong>س<strong>ا</strong>ً‏ <strong>ب</strong><strong>ا</strong> <strong>و</strong><strong>ا</strong>ژه<strong>ء</strong> مت<strong>ن</strong> کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong> <strong>ا</strong>ٓلم<strong>ا</strong><strong>ن</strong>ی<br />

مغ<strong>ا</strong>ي<strong>ر</strong> <strong>ا</strong>ست.‏ د<strong>ر</strong> کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong> ف<strong>ا</strong><strong>ر</strong>سی،‏ <strong>و</strong><strong>ا</strong>ژه<strong>ء</strong> ‏"ش<strong>ن</strong><strong>ا</strong>ختی"‏ <strong>ب</strong>ه ک<strong>ا</strong><strong>ر</strong> گ<strong>ر</strong>فته شده <strong>ا</strong>ست که <strong>ا</strong>س<strong>ا</strong>س<strong>ا</strong> د<strong>ر</strong> ف<strong>ر</strong>ه<strong>ن</strong>گ<br />

م<strong>ا</strong><strong>ر</strong>کسيستی ک<strong>ا</strong><strong>ر</strong><strong>ب</strong><strong>ر</strong>دی <strong>ن</strong>د<strong>ا</strong><strong>ر</strong>د.‏ <strong>ا</strong>ي<strong>ن</strong> <strong>و</strong><strong>ا</strong>ژه د<strong>ر</strong> کت<strong>ا</strong><strong>ب</strong> <strong>ا</strong>ٓلم<strong>ا</strong><strong>ن</strong>ی ع<strong>ب</strong><strong>ا</strong><strong>ر</strong>ت <strong>ا</strong>ست <strong>ا</strong>ز<br />

<strong>ب</strong>ه <strong>ا</strong>ي<strong>ن</strong> علت ه<strong>ر</strong> کج<strong>ا</strong> که <strong>و</strong><strong>ا</strong>ژه<strong>ء</strong> ‏"ش<strong>ن</strong><strong>ا</strong>ختی"‏ <strong>ب</strong>ه ک<strong>ا</strong><strong>ر</strong> گ<strong>ر</strong>فته شده <strong>ا</strong>ست،‏<br />

م<strong>ن</strong> <strong>ا</strong>ٓ<strong>ن</strong> <strong>ر</strong><strong>ا</strong> <strong>ب</strong>ه <strong>و</strong><strong>ا</strong>ژه<strong>ء</strong> ‏"تئ<strong>و</strong><strong>ر</strong>ی ش<strong>ن</strong><strong>ا</strong>خت"‏ ("Erkenntnistheorie") <strong>ب</strong><strong>ر</strong>گ<strong>ر</strong>د<strong>ا</strong><strong>ن</strong>ده<strong>ا</strong>م.‏ مثل:‏ ‏"<strong>ا</strong>گ<strong>ر</strong><br />

کسی <strong>ا</strong>ظه<strong>ا</strong><strong>ر</strong> د<strong>ا</strong><strong>ر</strong>د که هم<strong>ب</strong>ستگی <strong>و</strong><strong>ا</strong>ژه م<strong>ر</strong>کزی <strong>ب</strong><strong>ا</strong> ضد <strong>و</strong><strong>ا</strong>ژه يک ض<strong>ر</strong><strong>و</strong><strong>ر</strong>ت <strong>ا</strong><strong>ر</strong>زشی ‏[ض<strong>ر</strong><strong>و</strong><strong>ر</strong>ت<br />

."Erkenntnistheorie"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!