30.01.2015 Views

Mauna Kea Oral History Appendix - Office of Mauna Kea Management

Mauna Kea Oral History Appendix - Office of Mauna Kea Management

Mauna Kea Oral History Appendix - Office of Mauna Kea Management

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KM:<br />

RG:<br />

PG:<br />

RG:<br />

KM:<br />

RG:<br />

KM:<br />

RG:<br />

KM:<br />

RG:<br />

KM:<br />

PG:<br />

KM:<br />

PG:<br />

KM:<br />

PG:<br />

KM:<br />

PG:<br />

KM:<br />

PG:<br />

KM:<br />

PG:<br />

KM:<br />

RG:<br />

KM:<br />

PG:<br />

KM:<br />

Akona and<br />

Akona and…who’s that<br />

Francis Foo.<br />

Yes, they were using it.<br />

That was under a gentleman’s agreement between your dad and<br />

As far as I know, yes.<br />

No old Hawaiian families<br />

No, not that I know <strong>of</strong>.<br />

You will be really interested, I’m sure Jimmy is going to send to you folks, fairly soon.<br />

We’ve completed that oral history study. You didn’t get the first part yet did you All the<br />

history You’re going to love it. You’re also going to be quite amazed, how much<br />

information there is. There’s lot <strong>of</strong> history. It’s really intriguing, we come back to that<br />

Kuakahela or Kimiona, you know Kalani Kimiona, Kanakamaika‘i<br />

Yes.<br />

You know them. There was so much activity going on in Honoköhau iki. I realize <strong>of</strong><br />

course you folks didn’t get that till later. You didn’t get the Honoköhau iki, in fact he and<br />

his wife Makapini, Mary Kanakamaika‘i Kimiona, they left in about 1941…<br />

Wait a minute, now when you say Kimiona, is that what I refer to as Simeona<br />

Yes.<br />

The S interchanges with the K in Hawaiian<br />

Yes.<br />

And the S would be what, Tahitian, Samoan or…we don’t know<br />

It was the Hawaiianized Simeon. Their name actually was Kuakahela, their last name,<br />

but the family separated. It’s just like Kahalio‘umi and Kahulamü brothers, but one kept<br />

the Kahalio‘umi, one went to Kahulamü. Families separated like that, so Kuakahela still<br />

kept part <strong>of</strong> the name but Kimiona because <strong>of</strong> the biblical Simeon, that’s where it came<br />

from.<br />

They are related to the Alapa‘is<br />

That was Kiliona, I think that’s the first name.<br />

Yes, boy it’s hard to work through it.<br />

That’s the first name, Kiliona or Simeon, Simeon Alapa‘i, then had George who was the<br />

last one, sort <strong>of</strong>. He died in the early ‘60s, George Alapa‘i.<br />

I guess they’re all descendants <strong>of</strong> Alapa‘i, the king<br />

Alapa‘i, yes. That’s what the genealogy seems to say.<br />

Who was <strong>Kea</strong>we Alapa‘i<br />

<strong>Kea</strong>we.<br />

Oh, that’s another big shot.<br />

I think this is right. <strong>Kea</strong>we and Kiliona, Simeon Alapa‘i were brothers, their papa was<br />

David Kahinu Alapa‘i. It was their grandfather who was the first guy who applied for and<br />

got land at Kapalaoa. Then Purdy, Kimo Hale, that’s where Tita Kimura them come in<br />

because you see, they also got a Grant lot down there.<br />

<strong>Mauna</strong> <strong>Kea</strong>– “Ka Piko Kaulana o ka ‘Äina”<br />

Kumu Pono Associates LLC<br />

A Collection <strong>of</strong> <strong>Oral</strong> <strong>History</strong> Interviews (HiMK67-050606) A:51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!