Mauna Kea Oral History Appendix - Office of Mauna Kea Management

Mauna Kea Oral History Appendix - Office of Mauna Kea Management Mauna Kea Oral History Appendix - Office of Mauna Kea Management

malamamaunakea.org
from malamamaunakea.org More from this publisher
30.01.2015 Views

JY: Yes, Kemole. KM: Kemole. The horse went down JY: Stumbled and rolled over him. Kemole 2, driving wild sheep. KM: Had they brought the sheep from Humu‘ula side or were they just all over the mountain JY: All over the mountain, those days. They used to destroy the sheep before. KM: Yes. JY: So much sheep! The Government paid the cowboys so much. KM: Right. So the Government had a program of trying to control the hipa like that JY: Once a year. KM: I guess a couple of things were happening, the hipa would eat all the feed right, for your pipi like that JY: Yes, pipi like that. KM: And worse, maybe if they take all the forest down, you know no rain, everything changes, yeah JY: Yes. We used to drive during my time, I went twice up there, drive over thousand sheep. We used to just cut the neck and throw. KM: You take ‘em into some paddock like Kemole side or JY: Kemole and Pu‘u Anuanu. KM: Oh, Pu‘u Anuanu side. JY: Right in the center, boundary line, used to get one wire corral there. So drive ‘em both sides, come in. KM: Wow! So Kemole, Pu‘u Anuanu and come into this pä JY: Pä, yeah. KM: Amazing! How old were you when papa died, about JY: [thinking] About 11 years old. KM: So, papa...this was about 1933, ‘34, that his accident occurred JY: About 1935, I think. KM: Okay. Young, you had to go work already How many brothers and sisters did you have JY: Four brothers and four sisters. My sister was born December 21 st , in January 28 th my father died. KM: ‘Auwë! JY: Five weeks old, my sister was. KM: Aloha. JY: And my mother was 33 years old, she had eight kids. And she support us till we grew up. KM: Amazing! She worked hard. JY: She really worked hard. In 1987, July 4 th , she passed away. KM: In ‘87 JY: Yes, 1987. Mauna Kea– “Ka Piko Kaulana o ka ‘Äina” Kumu Pono Associates LLC A Collection of Oral History Interviews (HiMK67-050606) A:254

KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: KM: JY: Wow! And she always asked us, “When is 4 th of July” We was thinking, “I wonder what she mean, waiting for the Parker Ranch show or what” But came that morning…she was in the hospital that time. I was up at the restaurant ready for haul cattle for the show, 4 th of July. My boy said, “Mama wants to see you.” I tell, “What she want” “Talk to you,” so I came over, I said, “What happened” Mat never tell you, I said, “No.” Your mother just passed away at six o’clock in the morning. She waited for that day, just like she was waiting Waited long time, about over a year you know. “When is 4 th of July” Till today, my brother from mainland, he always asks me, “I don’t know what the old lady wanted.” What was the significance, yeah Yes. Why she wait for 4 th of July Gee, I don’t know. Interesting. Hmm. Yes. My father was 41 years old when he died. He made his 41 year old birthday party on a Sunday, Monday morning he left us two o’clock for go up there drive sheep. Then he got hurt, the following morning, two o’clock, he died. ‘Auwë! Called the hospital. He was working out with the cowboys, just a group of them had gone out to herd the sheep down There’s a group, cowboy bunch of them, start from outside. Yes, amazing! You started working, like you said, you were really young Yes. Fourteen years maybe, or something like that Before fourteen, before thirteen [chuckles]. Wow! Where did you…when you started working, what did you do for the ranch I worked in the mountain, take care of the water pipe up here [gesturing to the Kohala Mountains, Alakähi-‘Äkölea Intake sections]. Oh. Where start off. Where did the pipe start up on the mountain Way up in the mountain. Up high Yes, we call ‘em ‘Äkölea. ‘Äkölea Yes. Was that the pipe that they were laying to make the water Yes, goes all the way till Waiki‘i. Waiki‘i, Pä ‘A‘ali‘i Pä ‘A‘ali‘i mauka. Mauna Kea– “Ka Piko Kaulana o ka ‘Äina” Kumu Pono Associates LLC A Collection of Oral History Interviews (HiMK67-050606) A:255

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

KM:<br />

JY:<br />

Wow!<br />

And she always asked us, “When is 4 th <strong>of</strong> July” We was thinking, “I wonder what she<br />

mean, waiting for the Parker Ranch show or what” But came that morning…she was in<br />

the hospital that time. I was up at the restaurant ready for haul cattle for the show, 4 th <strong>of</strong><br />

July. My boy said, “Mama wants to see you.” I tell, “What she want” “Talk to you,” so I<br />

came over, I said, “What happened” Mat never tell you, I said, “No.” Your mother just<br />

passed away at six o’clock in the morning.<br />

She waited for that day, just like she was waiting<br />

Waited long time, about over a year you know. “When is 4 th <strong>of</strong> July” Till today, my<br />

brother from mainland, he always asks me, “I don’t know what the old lady wanted.”<br />

What was the significance, yeah<br />

Yes. Why she wait for 4 th <strong>of</strong> July Gee, I don’t know.<br />

Interesting. Hmm.<br />

Yes. My father was 41 years old when he died. He made his 41 year old birthday party<br />

on a Sunday, Monday morning he left us two o’clock for go up there drive sheep. Then<br />

he got hurt, the following morning, two o’clock, he died.<br />

‘Auwë!<br />

Called the hospital.<br />

He was working out with the cowboys, just a group <strong>of</strong> them had gone out to herd the<br />

sheep down<br />

There’s a group, cowboy bunch <strong>of</strong> them, start from outside.<br />

Yes, amazing! You started working, like you said, you were really young<br />

Yes.<br />

Fourteen years maybe, or something like that<br />

Before fourteen, before thirteen [chuckles].<br />

Wow! Where did you…when you started working, what did you do for the ranch<br />

I worked in the mountain, take care <strong>of</strong> the water pipe up here [gesturing to the Kohala<br />

Mountains, Alakähi-‘Äkölea Intake sections].<br />

Oh.<br />

Where start <strong>of</strong>f.<br />

Where did the pipe start up on the mountain<br />

Way up in the mountain.<br />

Up high<br />

Yes, we call ‘em ‘Äkölea.<br />

‘Äkölea<br />

Yes.<br />

Was that the pipe that they were laying to make the water<br />

Yes, goes all the way till Waiki‘i.<br />

Waiki‘i, Pä ‘A‘ali‘i<br />

Pä ‘A‘ali‘i mauka.<br />

<strong>Mauna</strong> <strong>Kea</strong>– “Ka Piko Kaulana o ka ‘Äina”<br />

Kumu Pono Associates LLC<br />

A Collection <strong>of</strong> <strong>Oral</strong> <strong>History</strong> Interviews (HiMK67-050606) A:255

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!