30.01.2015 Views

Mauna Kea Oral History Appendix - Office of Mauna Kea Management

Mauna Kea Oral History Appendix - Office of Mauna Kea Management

Mauna Kea Oral History Appendix - Office of Mauna Kea Management

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KL:<br />

Yes, they only like money, money, kälä [slaps the table]. And us, we catch hell, we so<br />

used to the olden days work, mälia, mälia!<br />

KM: ‘Ae.<br />

KL: They no lose nothing when you mälia.<br />

KM: That’s right.<br />

KL: Even the ‘äina still fresh and rich.<br />

KM: That’s right. When you hana mälie, aloha<br />

KL: Yes, that’s good, aloha. Every year we come down, once a year we get our fifteen,<br />

maybe twenty colts to bring. They always tell you, you mälia, mälia the horse.<br />

KM: Yes.<br />

KL: No hana ‘ino. Not like today, different. You walk up to the horse, the horse shaking<br />

already. There’s something wrong.<br />

KM: That’s right, yeah. People no aloha.<br />

KL: Real sad already.<br />

KM: Hmm. It’s so interesting though, you know just the history, land use. You folks would,<br />

were you still taking sheep sometimes between Kalai‘eha and Waiki‘i side<br />

KL: Sometimes us cowboys we take, or else they use the Filipino gang, like that. They follow<br />

the sheep.<br />

KM: I see. Evidently had plenty wild sheep out there too<br />

KL: Yes, had plenty wild hipa too. That’s how they had more sheep too, they come down for<br />

the laka ones.<br />

KM: Yes. You know out in what’s now the PTA area<br />

KL: Yes.<br />

Heard <strong>of</strong> heiau on the ‘äina mauna:<br />

KM: Was there any place…did you ever hear about heiau or people, ilina like that<br />

KL: Get heiau.<br />

KM: Get heiau<br />

KL: But I forget where. I know where in those days, the old timers tell, “Hey, no kolohe.”<br />

KM: ‘Ae, no kolohe. You know it’s interesting because each <strong>of</strong> these places like even.<br />

[pointing to locations on HTS Plat 701] You know, here’s Pu‘u Mau‘u, here’s Pu‘u<br />

Kulua…<br />

KL: Uh-hmm.<br />

KM: Here’s Pu‘u Kapele, Pu‘u Ke‘eke‘e right here or like on the big map. Here’s Pu‘u<br />

Ke‘eke‘e.<br />

KL: Right.<br />

KM: There’s an old mo‘olelo that was written in the 1860s. It says on this pu‘u, “Ke‘eke‘e had<br />

heiau.” I don’t know if you…<br />

KL: Maybe.<br />

KM: Maybe, but you never, they didn’t point it out that you remember<br />

KL: No, they only tell, “mälama.” They give us the hint, so we understand.<br />

<strong>Mauna</strong> <strong>Kea</strong>– “Ka Piko Kaulana o ka ‘Äina”<br />

Kumu Pono Associates LLC<br />

A Collection <strong>of</strong> <strong>Oral</strong> <strong>History</strong> Interviews (HiMK67-050606) A:183

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!