28.01.2015 Views

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Another example of mutually beneficial partnership is one between Wikimedia’s<br />

Amir Aharoni and the Hebrew University of Jerusalem. Thanks to Aharoni’s<br />

efforts, a professor of the Economics Department now asks his students to<br />

write Wikipedia entries instead of conventional course papers. The students<br />

get additional grade points while Hebrew-speaking Internet users get 20 new<br />

articles on economics.<br />

And in Kazakhstan, the Wikipedia writer known as Asel has sent a letter to the<br />

republic’s culture minister, asking him to tend to Wikipedia’s Kazakh-language<br />

segment. Fueled by the government’s directive support, Kazakh Wikipedia is<br />

facing a real boom now.<br />

Technical problems with scripts. Script availability is a rather specific issue,<br />

to be considered separately from the more general problem of ICT use. The<br />

adoption by the international community of the Unicode system has facilitated<br />

software support for most of the world’s languages, including Yakut. It has<br />

received individual codes for the five letters unique to its alphabet. There is<br />

no need now to readjust other coding systems to user needs. But there are<br />

problems yet to be solved. One is the reluctance of script producers to include<br />

the atypical letters of Russia’s minority language alphabets into their products.<br />

Which is hardly surprising, though, given the lack of economic incentives.<br />

At long last, Russia’s government has started placing orders for the development<br />

of integrated scripts supporting the Unicode and the alphabets of all of the<br />

federation’s constituent ethnicities. The Russian company Paratype has<br />

developed the first digital scripts (PT Sans and PT Serif) and presented them<br />

to the public. There are just two such scripts so far, and their number is unlikely<br />

to increase any time soon. In the Windows operating system, some of the default<br />

commercial scripts support letters by many alphabets, but not all, and not to<br />

an equal degree. Such scripts are also preinstalled in software programmes<br />

produced by Apple and ones based on the UNIX/LINUX platform.<br />

Conclusion<br />

Every culture is valuable and unique, and the disappearance of any single one<br />

will be an unrecoverable loss for the entire human race. Multilingualism’s<br />

cultural significance has global proportions.<br />

Linguistic pluralism is necessary and desirable because traditions are a strong<br />

factor of stability in human society. A person fully exercising his or her rights<br />

in the native language and culture feels a full-fledged community member and,<br />

hence, can counter modern challenges more effectively. In other words, the<br />

preservation of languages and attention to the problems of ethnic communities<br />

are not just cultural issues, but also safeguards for a secure future of humanity.<br />

293

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!