Download - РоÑÑийÑкий комиÑÐµÑ ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð®ÐÐСÐÐ ...
Download - РоÑÑийÑкий комиÑÐµÑ ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð®ÐÐСÐÐ ...
Download - РоÑÑийÑкий комиÑÐµÑ ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð®ÐÐСÐÐ ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
These numbers, however, could be considered quite high since only 403 book<br />
titles have come out in the territory of the republic over the last 75 years. The<br />
current publishing policy does not facilitate language preservation either.<br />
Today, the books of small peoples of the North are published in short runs of<br />
500–1000 copies.<br />
In 2008-2010, only 50 titles were published in the languages of the Northern<br />
peoples or dedicated to them, of which eleven items ‐ in Evenki, eight ‐<br />
in Even, seven– in Yukaghir, and one ‐ in Chukchi. These books include<br />
Encyclopedia of Nature, Principles of Organization of the Phonetic System of<br />
the Evenki Language, written by T. Andreeva in the Evenki language, and<br />
Types of Evenki Heroic Sagas gone out of print in the Ethnic Heritage of the<br />
Indigenous Small-Numbered Peoples of the Russian North, Siberia and the Far<br />
East series; Grammar of the Even language in Tables and Charts, an e-book by<br />
S. Sharina in Even; etc.<br />
The Library is proud to house donated collections of personal libraries of<br />
such world-known Northern ethnology researchers as Glafira Vasilevich<br />
(1,675 items), Klavdia Novikova (318 items), as well as collections of books<br />
of such famous Northern ethnology researchers as Kh.I. Dudkin (200 items),<br />
Zhanna Lebedeva (150 items) and others.<br />
We believe that success and consistency of our work in this sphere was made<br />
possible largely due to the creation in 1975 of a section of literature of the<br />
northern peoples within the Library’s department of national and ethnological<br />
literature staffed by a senior manager and a librarian, which at present is<br />
unique in Russia. Once established, the section facilitated the launch of targetoriented<br />
work on compiling holdings of literature in the languages of the<br />
small-numbered peoples of the North and its promotion, and setting up library<br />
services to these peoples living in ethnic pockets.<br />
In the years that followed the creation of the section, a project was run to<br />
study the literature read in the languages of the Northern peoples within the<br />
All-Russian experiment on library and bibliographical service to the Northern<br />
peoples. The results of the experiment were used to produce recommendations<br />
on how to optimize library service to the small-numbered peoples of the North.<br />
It was recommended to the publishers to increase, in cooperation with the<br />
library communities, the number of books going out of print in the languages<br />
of these peoples, coordinate their publication and distribution throughout the<br />
northern territories of the country, etc. In those years, the Talking Book project<br />
was carried out and was highly appreciated among the indigenous peoples of<br />
the North, as well as the country’s library community. Under this initiative,<br />
the “narrators” were chosen among the authors who then recorded their<br />
241