28.01.2015 Views

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

humanity and giving support to expression, creation and dissemination in the<br />

greatest possible number of languages” and “promoting linguistic diversity in<br />

cyberspace and encouraging universal access through the global network to<br />

all information in the public domain.”<br />

The government programme for the promotion of languages in 2011-2020 has<br />

prompted libraries to step up their efforts to popularise Kazakh as the national<br />

language, Russian as a language of inter-ethnic communication, English and<br />

other foreign languages as means of international business communication, and<br />

languages of other ethnic communities living in Kazakhstan as a prerequisite<br />

for the preservation of multilingualism and mutual intercultural enrichment.<br />

Kazakhstan’s libraries, who boast a wealth of print and digital sources as well as<br />

wide opportunities to employ ICT, have accumulated extensive experience in<br />

meeting the information needs of the country’s multi-ethnic population, with<br />

due respect for the principles of linguistic diversity. The success of that work is<br />

ensured by an original strategy, consisting of the following 7 points:<br />

1. Building a multilingual information resource;<br />

2. Contributing to the implementation of targeted government<br />

programmes and projects;<br />

3. Promoting social partnerships with various community organisations<br />

on the ground;<br />

4. Forming a level playing field for the various communities to express<br />

themselves culturally;<br />

5. Doing research into issues of library and information support for the<br />

country’s multi-ethnic population;<br />

6. Using ICT in the creation of a qualitatively new model of library and<br />

reference services;<br />

7. Providing methodology consulting on topical issues of library and<br />

reference services for the country’s multi-ethnic population.<br />

The Kazakh libraries’ main partner, without any doubt, is the Assembly of the<br />

Nation (http://www.assembly.kz ). Enthusiasm and love for one’s language and<br />

culture are key to the assembly’s success. This is a one-off public institution,<br />

committed to harmonising interethnic relations in Kazakhstan. No other<br />

country boasts such an organization. This is the first Kazakh president’s “knowhow,”<br />

which has been unfailingly proving its efficiency ever since the country<br />

gained its independence two decades ago.<br />

229

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!