28.01.2015 Views

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

• Funding institutions with difficulties to innovate subject and<br />

approaches, unless they’re considered important abroad;<br />

• Brain drain of academic staff usually to Europe and to United States.<br />

This list shows that we were not ready to start working at the level proposed<br />

in terms of basic infrastructure and sometimes human resources. It requires of<br />

us, as a network, a change of culture to work to propose academic South-South<br />

cooperation.<br />

Departing from this picture we made suggestions for new requirements<br />

(institutional and funding formats) for international and cutting edge research<br />

on Multilingualism:<br />

• Invest locally in Junior Researchers;<br />

• Consider research projects on national languages or official languages.<br />

This would be interesting to strengthen partnerships with local<br />

institutions, so they would be forced to get in touch with new research<br />

trends;<br />

• Invest in research network for humanities, sharing libraries and<br />

promotion of professors and researchers exchange;<br />

• Invest in similar pairs evaluation (someone in Angola is much more able<br />

to evaluate the real condition for research production in Mozambique,<br />

than a specialist that doesn’t share the same research conditions).<br />

6. For the Construction of Inclusive Societies<br />

In our region there is a contradiction on the necessary presupposition that there<br />

is a dominant knowledge, expressed in academy, and that we – as scholars –<br />

are in a position to re-inscribe local languages and local cultures without any<br />

support. In contact with the group that works with multilingualism in the 2011<br />

Yakutsk conference and with the UNESCO Information For All Programme<br />

group dedicated to multilingualism I figured out that from the academic<br />

perspective we need to organize the memory of the initiatives already taken,<br />

and to create an observatory of the projects in course.<br />

It is important to give a place in academy for studies on multilingualism in<br />

general and for Multilingualism in Digital World. We should be more flexible<br />

with multiple areas of knowledge to consider Multilingualism studies. It is<br />

possible to work with multilingualism from many angles. But to enable the<br />

construction of inclusive societies within local universities in our region, it is<br />

necessary to have a minimum of good examples, reports of national experiences,<br />

similar to the Russian publication “Preservation of Linguistic Diversity:<br />

223

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!