28.01.2015 Views

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Our efforts to create a speech database for the Buryat language are being made<br />

with due account for its regional varietals. Most of Russia’s Buryat speakers<br />

live in the Republic of Buryatia, the Trans-Baikal region (the Aginskoye area),<br />

and in the Irkutsk Region’s Ust-Ordynsky area; there are also large Buryat<br />

communities in Mongolia (specifically in the Dornod, Khentii, Selenge, and<br />

Khovsgol provinces, known locally as “aimags”) as well as in northeastern<br />

China (Hulunbuir, in the Inner Mongolia Autonomy). The Buryat ethnicity’s<br />

spread across vast territories in three countries, as well as its lack of<br />

homogeneity, has resulted in the language’s broad dialectal variation of every<br />

level: segmental, suprasegmental, morphological, and lexical.<br />

The project’s ambition is to preserve the distinctive regional features of the<br />

Buryat language, designing strategies for the creation of oral speech databases,<br />

and systematizing and putting into circulation the accumulated audio content.<br />

Samples of Buryat speech featured on the database should be used for further<br />

exploration of its phonetic and prosodic structure and its morphological and<br />

lexical characteristics.<br />

Corpus methods appear the most appropriate for the purpose as they allow to<br />

comprehensively represent a large, versatile array of data – with due account<br />

for the various characteristics of speech fragments, ranging from acoustic to<br />

discoursive.<br />

The would-be database is to include separate words, sentences with varied<br />

communicative purport, and coherent texts. The speech signals will each<br />

come with a transliteration and a phonetic/prosodic transcription. There will also<br />

be notes on idiosyncratic or unusual pronounciations and on emotionally coloured<br />

speech fragments, along with some background information on the speaker.<br />

The project involves recording speech samples and arranging them in the form<br />

of audio files. The technical groundwork will consist in the digitization of audio<br />

recordings and their multi-layer segmentation (into phrases, syntagmata,<br />

words, and sounds), along with textological decoding.<br />

As a result, each recording should be provided with an audio file carrying various<br />

segmentation markups, as well as with textual files that are transliterations or<br />

phonetic conversions of the recorded material.<br />

Fellows of the Mongol, Buddhist and Tibetan Studies Institute’s Linguistics<br />

Department have by now assembled ample audio content on the standard<br />

Buryat language and its dialects, as well as on other Mongol languages, such<br />

as Daghur, Baerhu, and Khalkha Mongolian. Systematized, homogenized and<br />

arranged in a database, that material will allow to preserve the distinctive<br />

speech character of regional Buryat communities, which is now being erased<br />

by the growing influence of media language as well as by the shrinking use of<br />

the Buryat language itself owing to extralinguistic factors.<br />

194

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!