28.01.2015 Views

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Attempt to Validate the Hypothesis<br />

This hypothesis is corroborated by the results of the Arab Social Media Report<br />

updated in the 2 nd issue of May 2011. If we compare the language of the interface,<br />

and the language used by users in Egypt and in Tunisia to communicate during<br />

the civil movement of the first quarter of 2011, we see a huge difference.<br />

The interface language distribution 73 is as follows:<br />

Country<br />

Arabic<br />

(% of FB users)<br />

English<br />

(% of FB users)<br />

French<br />

(% of FB users)<br />

Egypt 49.88 48.98 0.39<br />

Tunisia 1.56 2.72 94.60<br />

However, questioned 74 about the primary language they used to communicate<br />

on Facebook during the civil movement, citizens of Egypt and Tunisia<br />

responded like this:<br />

Country<br />

Arabic<br />

(% of FB users)<br />

English<br />

(% of FB users)<br />

French<br />

(% of FB users)<br />

Egypt 75.40 25.60 0<br />

Tunisia 51.43 0.95 47.62<br />

The difference between the language of the interface and the language of<br />

communication is accentuated since the revolutions in Egypt and Tunisia.<br />

As an empirical way to validate that hypothesis, I tried to examine the twits<br />

about #CairoExplosion happened on July 6, 2011. Cairo and suburbs residents<br />

heard on Wednesday, July 6, a big explosion. For hours nobody was able to<br />

guess what it was exactly. Rapidly, a hashtag was created on Twitter and users<br />

started sending messages asking or guessing or retwitting what they heard. In<br />

less than an hour, that hashtag started to trend (becoming a trend on Twitter),<br />

creating a sort of panic among the tweeps in Egypt. I copied randomly 500<br />

twits with the hashtag #CairoExplosion sent in two hours approximately, and<br />

classified them in terms of languages. I obtained the following distribution:<br />

Arabic<br />

Arabic in latin<br />

characters<br />

English Mixed Not<br />

determined<br />

Total<br />

353 33 89 19 6 (smiles) 500<br />

Despite the interests of those numbers, the observation is still limited and needs<br />

to be systematically examined and validated. There are some initiatives like<br />

73<br />

Arab Social Media Report, Issue 2, May 2011, http://www.dsg.ae/portals/0/ASMR2.pdf, page 14.<br />

74<br />

Arab Social Media Report, Issue 2, May 2011, http://www.dsg.ae/portals/0/ASMR2.pdf, page 7.<br />

163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!