28.01.2015 Views

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

Download - Российский комитет Программы ЮНЕСКО ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Virach SORNLERTLAMVANICH<br />

Principle Researcher,<br />

National Electronics and Computer Technology Center<br />

(Bangkok, Thailand)<br />

Linguistic and Cultural Knowledge Co-Creation<br />

on Social Network<br />

Introduction<br />

Social network plays an important role in establishing an online collaborative<br />

society. Being seen in current occurrence, it provides a great impact in social,<br />

political, educational, and many other movements. Such a way of the change<br />

in the way of people collaboration can be promoted in developing humanity<br />

resources to enrich our linguistic and cultural knowledge.<br />

We developed a platform for Asian WordNet (AWN) (Sornlertlamvanich<br />

et al. 2009) co-creation. It is prepared by connecting the existing bi-lingual<br />

dictionaries to the core Princeton WordNet (Fellbum, 1998) based on the<br />

degree of English equivalent list (Charoenporn et al., 2008). WordNet is<br />

one of the most semantically rich English lexical banks and widely used as a<br />

resource in many aspects of research and development. Word knowledge can<br />

be logically represented by a set of synonyms called synset. Currently, there are<br />

13 Asian languages semantically connected via Princeton WordNet, and the<br />

WordNet Management System (WNMS) is prepared for cross language access<br />

and additional term co-creation (Sornlertlamvanich et al., 2010).<br />

Under the collaboration between Ministry of Culture and Ministry of Science<br />

and Technology by National Electronics and Computer Technology Center<br />

(NECTEC), a collection of cultural knowledge has been embodied since 2010.<br />

We did not start the work from scratch. Actually the work has been done some<br />

years ago by forming a set of servers individually operated by each province.<br />

Each province has to take care of their own contents about their responsible<br />

area. The initiative has been carried out for the purpose of creating a reference<br />

site of the local cultural knowledge. The distributed ssystem’s aim is to<br />

decentralize the management and to maintain the uniqueness of each specific<br />

area. However, there is a trade-off between the independent design and cost of<br />

maintenance that covers the service operation, interoperability and integrity.<br />

There are currently 77 provinces in Thailand, and each province is allocated an<br />

office for provincial cultural center. With the approach of the above-mentioned<br />

distributed system, it is too costly to maintain the service and the standard for<br />

data interchange.<br />

127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!