Chöd Kha Kyab Ma - Gaden for the West
Chöd Kha Kyab Ma - Gaden for the West
Chöd Kha Kyab Ma - Gaden for the West
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sadhana of Chöd: <strong>Kha</strong> <strong>Kyab</strong> <strong>Ma</strong> (Pervading Space)<br />
Chöd <strong>Kha</strong> <strong>Kyab</strong> <strong>Ma</strong> Nyam Sa Lin Pe Gang Zag So<br />
According to <strong>the</strong> pure and unbroken<br />
Dakini Lineage of Gelugpa Tibetan Buddhism<br />
Composed by<br />
Chö Zed Ling Lama Rinpoche<br />
This sadhana practice is intended only <strong>for</strong> those people<br />
who have received <strong>the</strong> appropriate<br />
initiation from a qualified Lama.<br />
<strong>Gaden</strong> <strong>for</strong> <strong>the</strong> <strong>West</strong><br />
Version 1.3<br />
February 2012
February 2012 Ver. 1.3<br />
Table of Contents<br />
Preliminaries ............................................................................................................................................ 1<br />
Taking refuge and generating bodhi‐mind ......................................................................................... 1<br />
Prajñaparamita prayer ............................................................................................................................ 1<br />
Visualize <strong>the</strong> Three Rounds of Overwhelming: .................................................................................. 1<br />
The Overwhelming of Place ................................................................................................................... 1<br />
The Overwhelming of Gods and Ghosts ............................................................................................. 1<br />
The Overwhelming of Self ..................................................................................................................... 1<br />
The <strong>Ma</strong>in Practice ................................................................................................................................................ 2<br />
Taking refuge and generating bodhi‐mind ......................................................................................... 2<br />
Visualising <strong>the</strong> Merit Field ..................................................................................................................... 2<br />
Preparing <strong>the</strong> body offering ................................................................................................................... 3<br />
White distribution ................................................................................................................................... 3<br />
Variegated distribution ........................................................................................................................... 3<br />
Red distribution ....................................................................................................................................... 3<br />
Dissolution................................................................................................................................................ 4<br />
Dedication prayers .................................................................................................................................. 4<br />
<strong>Gaden</strong> Chöling Colophon ...................................................................................................................... 4<br />
<strong>Gaden</strong> <strong>for</strong> <strong>the</strong> <strong>West</strong> Colophon ............................................................................................................... 4<br />
ii
Preliminaries<br />
1<br />
Sadhana <strong>for</strong> Chod: <strong>Kha</strong> <strong>Kyab</strong> <strong>Ma</strong><br />
Chöd <strong>Kha</strong> <strong>Kyab</strong> <strong>Ma</strong> Nyam Sa Lin Pe Gang Zag So<br />
Taking Refuge and Generating Bodhi-mind<br />
Sang-gye chö dang tsog-kyi-chog nam la<br />
Jang-chub-bar-du dag-nyi kyab-su-chi<br />
Dag-kyi jin-sog gyi-pey sö-nam-kyi<br />
Dro-la pen-chir sang-gye drub-par-shog.<br />
Prajñaparamita Prayer<br />
<strong>Ma</strong> sam jö me she-rab pa-röl-chin<br />
<strong>Ma</strong>-ke mi-gag nam-key ngo-wo ni<br />
So-sor rang-rig ye-she chö-yul-wa<br />
Dü-sum gyel-wey yum la chag-tsel-lo<br />
In <strong>the</strong> Buddha, Dharma and Sangha<br />
Until enlightened, I take refuge.<br />
Through giving and o<strong>the</strong>r perfections,<br />
To aid all, may I become Buddha.<br />
(3x)<br />
Beyond speech, thought, expression, wisdom gone<br />
beyond,<br />
Unborn, unceasing, with a very nature like space,<br />
Discerning transcendent wisdom's sphere of<br />
awareness,<br />
Homage to <strong>the</strong> Mo<strong>the</strong>r of <strong>the</strong> three times’ Buddhas!<br />
TAYATHA OM GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA<br />
Visualize <strong>the</strong> Three Rounds of Overwhelming:<br />
The Overwhelming of Place<br />
The place you are in is pressed down and filled by your own body which instantly becomes a<br />
crystal stupa as big as a mountain. With this image in mind, loudly say:<br />
The Overwhelming of Gods and Ghosts<br />
PHAT<br />
Visualize that your breath goes out through both nostrils to pervade all worldly realms, rounding<br />
up all <strong>the</strong> gods and ghosts who settle around you. Wrathful <strong>Ma</strong>chig and her assembly of Devas<br />
arise from your heart. The gods and ghosts are surrounded by <strong>the</strong> Devas and cannot leave. Then<br />
loudly say:<br />
PHAT<br />
The Overwhelming of Self<br />
Send your breath out through both nostrils and think that your mind and space become one and<br />
indivisible. Then loudly say:<br />
PHAT<br />
Visualize <strong>the</strong> following while playing <strong>the</strong> Kang Ling:<br />
First blow <strong>the</strong> kang-ling longer and smoothly. Think that you are calling out and saying:<br />
'oh worldly gods and ghosts'<br />
The second time, blow <strong>the</strong> kang-ling <strong>for</strong> a longer time and change <strong>the</strong> tone in middle once<br />
(gyur cig). Think that you are asking <strong>the</strong> worldly gods and ghosts to ga<strong>the</strong>r here.<br />
The third time, blow <strong>the</strong> kang-ling <strong>for</strong> a longer time and change <strong>the</strong> tone in <strong>the</strong> middle two times.<br />
Think that you are asking <strong>the</strong> worldly gods and ghosts to ga<strong>the</strong>r and assemble here.<br />
After doing all three of <strong>the</strong>se kang-ling visualisations, say with a long sound:<br />
PHAT PHAT PHAT
February 2012 Ver. 1.3<br />
The <strong>Ma</strong>in Practice<br />
Taking Refuge and Generating Bodhi-mind<br />
PHAT<br />
Ka-kyab-kyi mar-gyur sem-chen kün<br />
Chog-sum-la gü-pe kyab-su-chi<br />
Sem-chen-kün kor-wey gyam-tso-le<br />
Drel-chir-du dag-nyi sem kye-do<br />
PHAT<br />
All Mo<strong>the</strong>r sentient beings pervading space take<br />
refuge in <strong>the</strong> three highest objects of refuge with<br />
reverence. I generate Bodhicitta in order to liberate<br />
all sentient beings from <strong>the</strong> ocean of samsara.<br />
PHAT<br />
Chen-dzin-gyi pung-bo drar lang te<br />
Dra yin-par ma-go ma-rig drib<br />
Tog-me-ne sug-pung drang-me lang<br />
Lü dön-me dor-wa dön-re chung<br />
Dü-da-len mi lü len chig-di<br />
Lü chö she yö-wa kön-chog kyen<br />
PHAT<br />
Clinging to <strong>the</strong> aggregates is my enemy.<br />
Because I did not understand it as being <strong>the</strong> enemy,<br />
obscured by ignorance and since beginningless time<br />
I received countless aggregates, but my bodies have<br />
been wasted without reason and I have never<br />
achieved any meaning.<br />
This time I have a human body.<br />
Please pay attention to <strong>the</strong> rare and high<br />
compassionate Buddhas and accept this body as an<br />
offering.<br />
Visualising <strong>the</strong> Merit Field<br />
PHAT<br />
Rang-dün-gyi nam-kar tsog-shing tso<br />
La-ma dang yer-me Lab-drön shug<br />
Visualising Channels, Body and Consciousness<br />
PHAT<br />
Rang-lü-di kar shing che-la ji<br />
Dze yi-ong tso shing num chü-den<br />
Drang te kar ne-pey tsa-ü-nang<br />
Rang-rig-gyi tig-le kar shing tser<br />
Ejecting Consciousness through <strong>the</strong> Central Channel<br />
PHAT<br />
Rang-rig-pa Lab-drön tug-kar po<br />
Bem-po-de ling-gyi gyel-war-gyur<br />
PHAT<br />
Labkyi Dronma, inseparable from my sublime<br />
guru,and who is <strong>the</strong> principal of <strong>the</strong> field of merit,<br />
appears in <strong>the</strong> space in front of me.<br />
PHAT<br />
This body is white, big, splendid, beautiful,<br />
attractive and shining. My mind is a white and<br />
shining thig-le located inside of <strong>the</strong> central channel<br />
which is running straight through my body.<br />
PHAT<br />
My mind dissolves into <strong>the</strong> heart of <strong>Ma</strong>chig<br />
Labdrön<br />
My ordinary body falls down completely.<br />
PHAT<br />
Rang-rig-pa Dor-je Nel-jor-ma<br />
Lab-drön-gyi tug-ka-ne tön kö<br />
PHAT<br />
My mind comes down from <strong>Ma</strong>chig's heart as<br />
Vajrayogini.<br />
2
Sadhana <strong>for</strong> Chod: <strong>Kha</strong> <strong>Kyab</strong> <strong>Ma</strong><br />
Preparing <strong>the</strong> Body Offering<br />
PHAT<br />
Pung nying-gi pag-pa shü ne tram<br />
Sha rü trag dang nyig so-sor-che<br />
Rang-tö-pa gye-sum kar shag ne<br />
Le ku trag dü-tsiy gyam-tsor kye<br />
Inviting <strong>the</strong> Objects of <strong>the</strong> Offering<br />
PHAT<br />
Gong shug-kyi lha-nam char shin jön<br />
<strong>Ma</strong>r dron-nam na bun shin-du dü<br />
PHAT<br />
My old body is skinned and <strong>the</strong> skin stretched out<br />
Flesh, blood and refined and coarse parts of <strong>the</strong> body<br />
are separated. The brains,juices and blood become an<br />
ocean of nectars and are placed into a severed<br />
upturned skull sitting on a tripod of three human<br />
heads.<br />
OM AH HUM HA HO HRIH<br />
(3x)<br />
(blow kangling 3x as be<strong>for</strong>e)<br />
PHAT<br />
Deities above come down like rain. Guests from<br />
below ga<strong>the</strong>r like a billowing black cloud.<br />
Offering <strong>the</strong> White Distribution<br />
PHAT<br />
Tsa gyü-kyi la-ma yi-dam dang<br />
Pa-wo dang khan-dro chö-srung chö<br />
Rig-drug dang ne-dön lü-don dang<br />
Geg-reg dang len-chag kun-la bül<br />
Gyel-wa-nam chö nye chö-srung kang<br />
Rig-drug-kün dug shi len-chag jang<br />
PHAT<br />
I offer this nectar to <strong>the</strong> root and lineage Gurus,<br />
Yidams, Heroes, Dakinis and Dharma Protectors.<br />
I offer this nectar also to all sentient beings of <strong>the</strong> six<br />
realms, Don (Demons) of place and Döns of <strong>the</strong> body,<br />
and different kinds of interferers and o<strong>the</strong>r guests to<br />
whom I am karmically indebted.<br />
All of <strong>the</strong> Victors (Buddhas) are pleased by this<br />
offering and protectors are satisfied. Sufferings of <strong>the</strong><br />
six realms subside and karmic debts are purified.<br />
Offering <strong>the</strong> <strong>Ma</strong>nifold Distribution<br />
PHAT<br />
Kang tsil dang pag-pa gang-dö gyur<br />
Drön gong og me-pa nye-gyur-chig<br />
PHAT<br />
<strong>Ma</strong>rrow, fat and skin become whatever <strong>the</strong>se guests<br />
could wish <strong>for</strong>. All of <strong>the</strong> guests without division of<br />
<strong>the</strong> lower and higher ones enjoy this offering.<br />
Offering <strong>the</strong> Red distribution<br />
PHAT<br />
Sha rü-nam nam sa bar nang gang<br />
<strong>Ma</strong>r röl la wang-wey lhan-dre dü<br />
Nye-wa-nam gang-dö tsö-la sö<br />
Ring-wa-nam chi-dö jen-par kur<br />
Lhag-lü-pa me-pa sö shing kur<br />
Gam-gu shing tsim-ne rang-ne sheg<br />
PHAT<br />
The sky and <strong>the</strong> earth are filled with flesh and bone.<br />
Gods and ghosts who enjoy red meat, ga<strong>the</strong>r here.<br />
Those who are closer cook and eat and do whatever<br />
you wish with my body parts.<br />
Those who remain more distant take uncooked body<br />
parts and do whatever you wish with <strong>the</strong>m. Eat and<br />
take without leaving anything behind. Return to your<br />
own place with joy, contentment and satisfaction.<br />
3
February 2012 Ver. 1.3<br />
Dissolving <strong>the</strong> Three Spheres of Giving into Emptiness<br />
PHAT<br />
Jin-yül dang jin-ja jin-dag-nam<br />
Den-me-kyi tong sel ngang-du tim<br />
PHAT<br />
The object of giving, <strong>the</strong> gift and <strong>the</strong> giver dissolve<br />
into clarity and voidness; <strong>the</strong> nature of Sunyata.<br />
Dedication prayers<br />
PHAT<br />
Chö tam-che ten-drel rang-shin le<br />
Tog-me-ne lü lang drang-pag-me<br />
Ngong sag-kyi mi-ge kün shon-ne<br />
Nga-chir-gyi ge-tsog jang-chub ngo<br />
Lü jin-gyi ge-tsog-di-yi tü<br />
Dro-kun-nam sang-gye nyur tob-shog<br />
Kar-ma rab-rib mar-me dang<br />
Gyu-ma ser-wa chu-bur dang<br />
Mi-lam log dang trin ta-bu<br />
Dü-je chö-nam de-tar ta<br />
Pen-pey dre-bu de-wa jung<br />
Nö-pey dre-bu dün-ngel jung<br />
Rang-gi lü-la pe long-la<br />
Shen-la nö-pa ma-je-chig<br />
Jin-pa gya-cher gyur-wa di-yi-tü<br />
Dro-wey dön-du rang-jung sang-gye-kyi<br />
Ngon-tse gyel-wa-nam-kyi ma-dröl-we<br />
Kye-gü tsog-nam jin-pe dröl-gyur-chig<br />
PHAT<br />
The nature of all phenomena is that of dependent<br />
arising. Since beginningless time,<br />
I have been born countless times.<br />
I shall eradicate unwholesome Karmas<br />
of <strong>the</strong> past and dedicate all virtues<br />
<strong>for</strong> <strong>the</strong> sake of Buddhahood.<br />
The virtue of giving <strong>the</strong> body is <strong>the</strong> greatest. <strong>Ma</strong>y<br />
all beings obtain Buddhahood as soon as possible.<br />
Look at all compounded phenomena like stars, like<br />
nature of <strong>the</strong> sky at dawn, like butter lamps,<br />
illusions, dew, water-bubbles, dreams, lightening<br />
and clouds.<br />
The result of beneficial deeds is happiness.<br />
The result of harm is suffering.<br />
I take my own body as an example;<br />
I do not harm o<strong>the</strong>rs.<br />
The great giving covers everything.<br />
<strong>Ma</strong>y those beings who were not liberated by <strong>the</strong><br />
self-appearing Buddhas of <strong>the</strong> past<br />
be liberated now by my practice of giving.<br />
Sang-gye ku-sum nye-pey jin-lab dang<br />
Chö-nyi mi-gyur den-pey jin-lab dang<br />
Gen-dün mi-che dün-pey jin-lab-kyiy<br />
Ji-tar ngo-wa mön-lam drub-gyur-chig<br />
Through <strong>the</strong> blessing of <strong>the</strong> Buddhas who achieved<br />
three bodies<br />
and by <strong>the</strong> blessing of <strong>the</strong> truth<br />
of <strong>the</strong> unchangeable nature of Dharmata,<br />
and by <strong>the</strong> blessing of <strong>the</strong> united Sangha<br />
community,<br />
<strong>Ma</strong>y my wishes and dedications<br />
be achieved as I wish.<br />
<strong>Gaden</strong> Chöling Colophon<br />
Written by Chö Zed Ling Lama Rinpoche, Jadralwa Lobsang Yeshe. Translated by <strong>the</strong> Venerable<br />
Zasep Tulku Rinpoche. Phonetics by Miya Shimada.<br />
<strong>Gaden</strong> <strong>for</strong> <strong>the</strong> <strong>West</strong> Colophon<br />
Under <strong>the</strong> kind supervision of <strong>the</strong> Venerable 13th Zasep Tulku Rinpoche, this <strong>Gaden</strong> <strong>for</strong> <strong>the</strong> <strong>West</strong><br />
(GFTW) version has been <strong>for</strong>matted by Peter Lewis. We dedicate any and all merit of this ef<strong>for</strong>t to <strong>the</strong><br />
study and pure practice of <strong>the</strong> precious Vajrayana teachings.<br />
4