Dear Course Applicant! - Georg-August-Universität Göttingen
Dear Course Applicant! - Georg-August-Universität Göttingen
Dear Course Applicant! - Georg-August-Universität Göttingen
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Dear</strong> <strong>Course</strong> <strong>Applicant</strong>!<br />
On the following pages, please first enter the data required by <strong>Georg</strong>-<strong>August</strong>-Göttingen University for your<br />
enrolment. For navigation within the online form, please use the navigation features below.<br />
You will then receive the registration number for your application, a form to print out and a list of the<br />
documents you must post to the Office of Student Affairs/Registrar’s Office by the deadlines stipulated in your<br />
letter of admission.<br />
Once you complete your entries, you will receive the applicant number for your application along with the<br />
completed form to print out and which contains your personal data and a list of application documents you are<br />
required to submit by mail to the Göttingen University within the stipulated deadlines. By affixing your<br />
signature, you confirm that the information you provide is correct. If you fail to keep to the deadlines – see<br />
below – or your application submission is incomplete, you will not be allowed to participate in the university<br />
place allocation procedure.<br />
Please observe the following:<br />
You are allowed to apply for ONE limited-admission degree programme only; although this may consist of<br />
two limited-admission subjects as long as you select a 2-subject Bachelor’s degree – or a 2-subject/teaching<br />
profession profile Bachelor's degree.<br />
If you submit multiple applications, only the last online application will count as submitted and be considered<br />
for the allocation of university places.<br />
Given the large number of applications, we unfortunately cannot send out confirmation of postal receipt of<br />
your application documents. However, you can find out about your application status etc. at<br />
https://immatrikulation.zvw.uni-goettingen.de/infozurbewerbung.html.<br />
Note on how qualifying is determined – see 9. –<br />
To determine within the selection procedure whether an applicant is qualified for the first subject-related<br />
semester, you will be requested to provide the usual information regarding your university-qualifying diploma<br />
(grade point average, date, etc.) under Point 9 including the points you achieved in different course subjects of<br />
the last four school semesters. For entering these data, please refer to your university-entrance diploma.<br />
Note on the language requirements for certain subjects:<br />
In several subjects and/or fields, you are required to prove your proficiency in the respective language(s)<br />
before starting your studies. You will find an overview of the requirements for each language at:<br />
http://www.uni-goettingen.de/de/48059.html<br />
Notes on subject selection for the Bachelor’s degree programme (teaching profession profile):<br />
There is a free selection of subjects for the Bachelor’s degree programme (teaching profession profile).<br />
However, if you would like to earn credentials for teaching at secondary schools and want to apply for the<br />
consecutive Master’s degree programme in Education in the federal state of Lower Saxony, certain<br />
combinations of subjects are prescribed.<br />
You will find a table of the possible combinations at: http://www.uni-goettingen.de/de/63289.html. If you<br />
need information or counselling in this regard, please contact the Central Advising Office at:<br />
http://www.studienzentrale.uni-goettingen.de.<br />
Notes on the sports aptitude test:<br />
All students (first semester students, students transferring from other subjects, changing university locations or<br />
switching majors) applying for the subject of sports must prove their particular qualification for the subject of<br />
sports before the degree programme starts.<br />
The Sports Institute can recognise aptitude tests from other universities or accept other prerequisites. The<br />
Institute issues certificates.<br />
For information, go to http://www.uni-goettingen.de/de/40525.html und http://www.unigoettingen.de/de/85255.html<br />
or contact the Institute for Sport Sciences, Sprangerweg 2, 37075 Göttingen,<br />
phone: 0551 – 39-5682.<br />
Notes on the Master’s of Theology degree programme:<br />
As enrolment prerequisite, all students (first semester students, students transferring from other subjects,<br />
changing university locations or switching majors) have to prove that they belong to a Protestant Church.<br />
For more information, go to http://www.uni-goettingen.de/en/19855.html<br />
1
Deadlines:<br />
Application for the winter semester, by July 15th of each year<br />
Application for the summer semester, by January 15th of each year<br />
Address<br />
<strong>Georg</strong>-<strong>August</strong>-University Göttingen<br />
Student Affairs / Registrar's Office<br />
P.O.B. 3744, -37027 Göttingen<br />
Wilhelmsplatz 4, -37073 Göttingen, Germany<br />
2
Semester<br />
Preclusive periods:<br />
Your full application – data entered on the internet and written application documents sent by mail – must be<br />
received by Göttingen University within the deadlines stipulated below:<br />
for the winter semester: by July 15th of each year, 24:00 CET<br />
for the summer semester: by January 15th of each year, 24:00 CET<br />
Please allow 2-3 days for mailing to ensure that your application arrives within the deadline.<br />
Address<br />
<strong>Georg</strong>-<strong>August</strong>-University Göttingen<br />
Student Affairs / Registrar's Office<br />
P.O.B. 3744, -37027 Göttingen<br />
Wilhelmsplatz 4, -37073 Göttingen, Germany<br />
If you fail to meet these deadlines or your submitted application is incomplete, you may not take part in the<br />
application and admissions procedure.<br />
3
Personal information<br />
First name<br />
Last name<br />
Gender<br />
Title<br />
Any suffixes to name<br />
Date of birth * (DD.MM.YYYY) Help<br />
Please enter your date of birth as follows:<br />
DD.MM.YYYY<br />
30.07.1983<br />
Always use a full stop between DD.MM.YYYY.<br />
Please do not use commas!<br />
Place of birth *<br />
Nationality *<br />
If you have another nationality in addition to German, you will count as German for admissions<br />
purposes.<br />
Fields marked with an * are obligatory fields and must be filled in.<br />
Please enter umlauts as ä, Ä, ü, Ü, ö or Ö!<br />
4
Addresses & Communication<br />
Enrolee’s postal contact address<br />
Home address<br />
Street and house number *<br />
Additional details<br />
Additional street details<br />
Country<br />
Postal code *<br />
City *<br />
Additional city details<br />
Communication<br />
Home phone number<br />
Home fax number<br />
Mobile phone number<br />
E-Mail<br />
Fields marked with an * are obligatory fields and must be filled in.<br />
5
University admissions qualification<br />
Health insurance carrier<br />
University admissions qualification, e.g. ‘University qualifying certificate<br />
Type of university admissions qualification *<br />
Gymnasium (allg.HSReife)<br />
Date university admissions qualification was earned (e.g.: 01.05.2006) *<br />
(DD.MM.YYYY)<br />
Grade for university admissions qualification (two digits WITHOUT decimal point) *<br />
Town/district where university admissions qualification was earned within Germany *<br />
Bitte ausw ählen<br />
Help<br />
Please enter the city (district or municipality in Germany) or the country where you earned your<br />
university admissions qualification.<br />
If university admissions qualification was earned abroad, please state country<br />
Information on health insurance carriers<br />
Name/description of your statutory health insurance carrier<br />
Please state the statutory health insurance carrier you are insured with (e.g. AOK, DAK, TK, Barmer etc.).<br />
Help<br />
If your statutory health insurance carrier is not listed in the pull-down menu, select "No entry". The<br />
missing data will be completed by the Registrar’s Office based on the certification issued by your<br />
statutory health insurance carrier required for submission.<br />
If you are insured with a PRIVATE health insurance carrier, upon enrolment, you must present written<br />
proof that you are "released from compulsory insurance".<br />
Any statutory health insurance carrier (AOK, DAK etc.) will issue this certificate for you. In this case, you<br />
should also select "No entry".<br />
Your personal insurance number<br />
6
Information concerning local numerous-clausus (NC) procedures – limited admission (for<br />
students applying for their 1st subject-related semester only)<br />
(Please attach an officially certified document for every applicable item)<br />
(HZB = university admissions qualification, e.g. university-qualifying diploma)<br />
Service times<br />
Have you ever put in time for military or compulsory community service in accordance with Article 12a of the<br />
German Basic Law or have you served in temporary compulsory military service for a period of up to 3 years<br />
Yes<br />
No<br />
Have you served at least 2 years “development time”<br />
Yes<br />
No<br />
Have you put in a voluntary social or ecological year<br />
Yes<br />
No<br />
Have you ever cared for a child under the age of 18 years or any other family member for up to a period of at<br />
least 11 months to 3 years<br />
Yes<br />
No<br />
Application for preferred admission<br />
Had you been admitted to the applied-for degree programme at the beginning of or during your time served<br />
Yes<br />
No<br />
Change in waiting periods Prior to your university admissions qualification, did you ever earn a degree<br />
qualifying for a profession outside of a university degree programme<br />
Yes<br />
No<br />
Prior to acquiring university admissions qualification, were you ever prevented from earning a degree<br />
qualifying you for a profession, e.g. because of: military or compulsory community service, social year, ... in<br />
accordance with Article 12a of the German Basic Law or because of an equivalent obligation<br />
Yes<br />
No<br />
Application for a hardship case<br />
Are you applying as a case of particular hardship<br />
Yes<br />
No<br />
Please include appropriate proof to justify your application, e.g. officially certified copies.<br />
Please observe the following:<br />
2 % of the university places are reserved hardship cases and given consideration when allocating university<br />
places – e. g.: 81 university places are assigned to a Psychology Bachelor‘s, of which 2 %, rounded up to 2<br />
university places for hardship cases.<br />
7
One example of particular hardship would be if you suffer from a disease with a tendency to exacerbation that<br />
would be associated with a high probability that you will not be able to withstand the stresses of the degree<br />
programme (expertise by a medical specialist) and therefore immediate university admission is imperative.<br />
Thus, stringent rules apply. The expertise by a medical specialist should also be understandable for laypersons.<br />
Further notes on this topic are available on the website of the Foundation for University Admissions (formerly,<br />
the Central Universities Admission Service (ZVS) Dortmund): hochschulstart.de at:<br />
http://www.hochschulstart.de/fileadmin/downloads/Merkblaetter/M07.pdf<br />
8
Academic degree<br />
Please select the degree aimed for.<br />
Target degree *<br />
Fields marked with an * are obligatory fields and must be filled in.<br />
9
Subject(s)<br />
Target degree:<br />
Please now enter your chosen subject, choice of subjects.<br />
For popup-windows, see Appendix A<br />
Subject (major subject) *<br />
Subject-related semester in 1st subject * Help<br />
If you have just started in your selected subject, please enter the subject-related semester<br />
number 1.<br />
If you are a student continuing in the selected subject, please enter the number of the subjectrelated<br />
semester that will continue your degree programme at the university starting with the<br />
coming semester.<br />
Study type * Help<br />
First degree programme<br />
All freshmen and continuing students who have not yet completed a degree at a university/university of<br />
applied sciences (i.e. with a diploma).<br />
Second degree programme<br />
All students who have already successfully completed a degree at a university/university of applied<br />
sciences (i.e. with a diploma.<br />
Doctoral degree programme<br />
All students who have already successfully completed a degree at a university and were admitted to a<br />
doctoral degree programme by a university faculty.<br />
Fields marked with an * are obligatory fields and must be filled in.<br />
10
Determination of qualification for 1st subject-related semesters only<br />
The information below is not mandatory for the following applicants:<br />
- Those who have preparatory vocational or professional training (master craftsmen, technicians, etc....)<br />
- Those enrolled in a second degree programme (after successfully completing a first degree at a German<br />
university)<br />
- Those who have a foreign university admissions qualification<br />
- Those with qualifications for a university of applied sciences.<br />
Please select “no entry".<br />
For all other applicants, the following applies:<br />
11
Study curriculum<br />
General information<br />
Have you already been enrolled at a university<br />
no<br />
<strong>Course</strong> of study in previous semester<br />
Country<br />
Bitte ausw ählen<br />
German university (in Germany)<br />
Bitte ausw ählen<br />
Country (abroad)<br />
Bitte ausw ählen<br />
1st degree programme<br />
Target degree<br />
Bitte ausw ählen<br />
SEE APPENDIX D<br />
1st subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
Help SEE APPENDIX C<br />
2nd subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
Help SEE APPENDIX C<br />
3rd subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
Help SEE APPENDIX C<br />
Subject-related semester<br />
Keine Angabe<br />
Type of degree programme<br />
Bitte ausw ählen<br />
2nd degree programme<br />
Target degree<br />
Bitte ausw ählen<br />
SEE APPENDIX D<br />
1st subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
Help SEE APPENDIX C<br />
2nd subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
Help SEE APPENDIX C<br />
3rd subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
Help SEE APPENDIX C<br />
Subject-related semester<br />
Keine Angabe<br />
Type of degree programme<br />
Bitte ausw ählen<br />
12
Examinations taken<br />
Previous studies<br />
Last degree earned<br />
Have you ever taken a final examination at a university/university of applied science in Germany<br />
Nein<br />
Type of last exam<br />
Bitte ausw ählen<br />
Target degree<br />
Bitte ausw ählen<br />
Type of degree programme<br />
Bitte ausw ählen<br />
1st subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
2nd subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
3rd subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
SEE APPENDIX D<br />
SEE APPENDIX C<br />
SEE APPENDIX C<br />
SEE APPENDIX C<br />
Exam date (e.g. 10.10.2004)<br />
Exam result<br />
Bitte ausw ählen<br />
Overall grade (e.g. 257 for the grade 2.57)<br />
Second to last degree earned<br />
If you have already completed a degree programme before your last final exam, please enter the second to last<br />
final exam you took.<br />
Have you taken any other exams<br />
Nein<br />
Type of final exam you took in second to last order<br />
Target degree<br />
Bitte ausw ählen<br />
Type of degree programme<br />
1st subject<br />
2nd subject<br />
3rd subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
Bitte ausw ählen<br />
Bitte ausw ählen<br />
Bitte ausw ählen<br />
Bitte ausw ählen<br />
SEE APPENDIX D<br />
SEE APPENDIX C<br />
SEE APPENDIX C<br />
SEE APPENDIX C<br />
Exam date (e.g. 10.10.2004)<br />
Exam result<br />
Bitte ausw ählen<br />
Overall grade (e.g. 257 for the grade 2.57)<br />
13
Which was the first university/university of applied science in Germany you were/will be enrolled at<br />
First university *<br />
Help<br />
Here please enter the university/university of applied sciences (in Germany) where you were first<br />
enrolled.<br />
Semester of initial enrolment *<br />
For example, SuSe2009 for Summer Semester 2009, WiSe2009 for Winter Semester 2009/10.<br />
If you were not yet enrolled, please enter the next semester, e.g. WiSe2009 for Winter Semester 2009/10.<br />
Semester totals<br />
Here please enter the semesters you have already studied at German universities/universities of applied<br />
sciences.<br />
Total university semesters* Help<br />
Here please enter the university semesters you have studied at German universities and universities of<br />
applied sciences<br />
including any official leave or work-placement semesters<br />
and any previous studies at Göttingen University.<br />
Times spent at preparatory courses do not count.<br />
For example:<br />
...you were enrolled at university A<br />
...you were enrolled at Göttingen University<br />
...you were enrolled at university C<br />
= for 3 semesters and<br />
= for 2 semesters and<br />
= for 1 semester<br />
The sum of the semesters you have completed thus far =<br />
6 semesters (including official leave or workplacement<br />
semesters, but not including<br />
semesters spent at colleges for foreign students<br />
Please enter:<br />
Total number of university semesters: 6<br />
Of which work-placement semesters<br />
Help<br />
Work-placement semesters are semesters during which you have completed a compulsory internship<br />
or taken part in a work placement programme while you enrolled as a student within your specialised<br />
course of studies (e.g. industrial internships).<br />
Of which official leave semesters<br />
Help<br />
Official leave semesters are semesters during which you were officially granted leave from your then<br />
university degree programme.<br />
(By contrast, what is called "semesters on personal leave" and other "unofficial off times" do not count<br />
as official leave semesters).<br />
Further semesters at a College for Foreign Students<br />
Gap semesters<br />
Fields marked with an * are obligatory fields and must be filled in.<br />
14
Parallel studies<br />
If you intend to be registered – at the same time – at another university/university of applied sciences in Germany,<br />
please enter the name of this institution.<br />
It is up to Göttingen University to decide whether to admit students for parallel degree programmes. Please include an<br />
extensive justification and the corresponding proof from your first university/university of applied sciences with your<br />
submitted documents; e.g. studies-related certificates, preliminary and intermediate examinations, etc.<br />
German university / university of applied sciences (in Germany)<br />
Target degree there<br />
Type of degree programme<br />
1st subject<br />
2nd subject<br />
3rd subject<br />
Bitte ausw ählen<br />
Bitte ausw ählen<br />
Bitte ausw ählen<br />
Bitte ausw ählen<br />
Bitte ausw ählen<br />
SEE APPENDIX C<br />
SEE APPENDIX D<br />
SEE APPENDIX C<br />
SEE APPENDIX C<br />
15
Professional work and practical experience<br />
Vocational qualification No Yes<br />
Internship/voluntary work placement for 1st degree programme No Yes<br />
Internship/voluntary work placement for 2nd degree programme No Yes<br />
Other work experience No Yes<br />
Total time of practical work experience<br />
0<br />
(number of months)<br />
of which involved work placement relating to the current degree programme<br />
0<br />
(number of months)<br />
16
Setting a password<br />
Account<br />
At the end of the application procedure, an access account will be set up for you. With this account, you can view and<br />
track your application status.<br />
The user name for your account is your applicant number that you will receive at the end of your application. Set your<br />
password for this here.<br />
Important:<br />
Please note down your password. Make a note of your account data, if lost they cannot be restored!<br />
Your password must have at least eight characters and include one symbol (#, !, , §, ...).<br />
Password *<br />
Repeat password *<br />
17
Information and sworn declaration<br />
Your enrolment entitles you to study a specific subject or subjects, but does not imply that you will be admitted to the<br />
examination: The respective examination regulations set down the prerequisites and combinations of subjects<br />
governing each degree programme.<br />
Complete and truthful disclosure and sworn declaration<br />
I apply for enrolment under the provision of the information I have disclosed above. I confirm that the information I<br />
have provided in this application is complete and truthful. I am aware that if I provide false information negligently or<br />
deliberately, I am in violation of the regulations and that this can result in my exclusion from matriculation or in any<br />
previously issued matriculation being revoked. Furthermore, I swear upon oath that the information I have provided<br />
on my dates of previous studies and degrees earned is truthful and accurate.<br />
By transmitting these data, I confirm and declare my agreement with the aforementioned.<br />
18
Final comments<br />
Thank you for entering your data! Your APPLICANT NUMBER is ....<br />
For updates on your application status, you would go to the URL<br />
https://immatrikulation.zvw.uni-goettingen.de/infozurbewerbung.html<br />
at any time. Your log-in data for this URL are:<br />
User name: ...<br />
Password: As entered<br />
Make a note of your account data, if lost they cannot be restored!<br />
Now, please print out the cover letter to the Göttingen University provided to you as an HTML file behind the<br />
following button.<br />
HTML SEE APPENDIX B<br />
Additional information is required for your application, please print out the following documents, fill them in<br />
complete and submit them with your application forms:<br />
These forms can be found at: http://www.uni-goettingen.de/de/sh/1655.html.<br />
Your application is not possible unless you provide this additional information.<br />
Send your cover letter along with the other documents and the completed form "Additional information concerning<br />
your application” to the address below. If required, include the supplementary sheet. Submission within the<br />
application deadlines is required:<br />
Address<br />
<strong>Georg</strong>-<strong>August</strong> University Göttingen<br />
Student Affairs / Registrar's Office<br />
P.O.B. 3744, 37027 Göttingen<br />
Wilhelmsplatz 4, 37073 Göttingen, Germany<br />
Exclusion periods:<br />
Your full application – data entered on the internet and written application documents sent by mail – must be<br />
received by Göttingen University within the deadlines stipulated below:<br />
for a winter semester: by July 15th of each year, 24:00 CET<br />
for summer semester: by January 15th of each year, 24:00 CET<br />
Please allow 2-3 days for mailing to ensure that your application arrives within the deadline. (See page 2)<br />
Here, you have the option to print out and check your data yourself.<br />
Please keep the printout for your records, you may need it if any queries arise.<br />
Please do not send it to Göttingen University!<br />
Print<br />
Proof of enrolment (student ID, certificate of enrolment) will be sent to you automatically.<br />
Security note:<br />
Please close your browser now to prevent subsequent users from viewing the data you have entered.<br />
19
APPENDIX A: Pop-up Windows at page 7<br />
In accordance with Article 2 (3) of the Admissions Regulations, students interested in enrolling in the Master’s of<br />
Theology degree programme must furnish proof that they belong to a Protestant Church as an prerequisite for<br />
admission.<br />
To read the regulations and for further information, visit http://www.uni-goettingen.de/de/148916.html or contact<br />
the Faculty of Theology.<br />
Language requirements for certain subjects:<br />
In several subjects and/or fields, you are required to prove your proficiency in the respective language(s) before<br />
starting your studies. You will find an overview of the requirements for each language at: http://www.unigoettingen.de/de/48059.html<br />
20
Admission to the winter semester 11/12<br />
- Deadline: July 15, 2011, received by the University -<br />
To whom it may concern,<br />
I hereby apply for allocation of a university place (admission) under the provision of the information I have disclosed.<br />
<strong>Applicant</strong> number:<br />
Degree / Subject(s) / Subject-related semester<br />
For your processing of my application, I enclose the required documents (please check x):<br />
University admissions qualification (e.g. university-entrance diploma) as a single and complete photocopy.<br />
The completed form "Additional information concerning your application", including the required documents of<br />
proof as single photocopies<br />
Certification of service time (military, compulsory community service, social year, ...), if appropriate<br />
and, if appropriate, a comprehensive justification for the intended second degree programme (include a copy of your<br />
first degree diploma)<br />
and, if appropriate, “Supplementary sheet for admission to medicine or dentistry", if you are applying for these<br />
degrees<br />
and, if appropriate, a comprehensive explanation and proof justifying an application for hardship case recognition<br />
(doctor’s certificates, expert opinions, ...) if you are applying for under exceptional hardship conditions –<br />
Special instructions: With regard to my application, I enclose the following document(s) and/or would like to disclose<br />
the following:<br />
Your application cannot be processed without the documents listed above.<br />
I confirm that the information I have provided in this application is complete and truthful. I am aware that if I provide<br />
false information negligently or deliberately, I am in violation of the regulations and that this can result in my<br />
exclusion from the placement procedure or in the revocation of any previously issued enrolment.<br />
Applications that are not complete or not submitted in the proper form or within the deadline shall be excluded from<br />
further processing. Admission shall then be denied.<br />
Date and signature of the studies applicant<br />
Date and signature of the legal guardian in the case of minor-aged applicants<br />
Information concerning your application:<br />
You can optionally track your application, view your disclosed data and find out about our application status.<br />
Just go to this link: https://immatrikulation.zvw.uni-goettingen.de/infozurbewerbung.html<br />
21
APPENDIX C: List of degree Programmes<br />
Abfallwirtschaft<br />
Waste management<br />
Afrikanistik<br />
African studies<br />
Agrarbiologie<br />
Agricultural biology<br />
Agrarökonomie<br />
Agricultural economy<br />
Agrarwissenschaft/Landwirtschaft<br />
Agricultural sciences/agriculture<br />
Ägyptologie<br />
Egyptology<br />
Allgemeine Literaturwissenschaft<br />
General literary studies<br />
Allgemeine Sprachwissenschaft/Indogermanistik<br />
General linguistics/Indogerman studies<br />
Alte Geschichte<br />
Ancient history<br />
Amerikanistik/Amerikakunde<br />
American studies<br />
Angewandte Kunst<br />
Applied art<br />
Angewandte Sprachwissenschaft<br />
Applied linguistics<br />
Angewandte Systemwissenschaften<br />
Applied system sciences<br />
Anglistik<br />
English studies<br />
Anthropologie (Humanbiologie)<br />
Anthropology (human biology)<br />
Arabisch/Arabistik<br />
Arabic/Arabic studies<br />
Arbeits- und Berufsberatung<br />
Occupational and professional advice<br />
Arbeitslehre/Wirtschaftslehre<br />
Work studies/economics<br />
Arbeitsverwaltung<br />
Labour management<br />
Archäologie<br />
Archaeology<br />
Archäometrie<br />
Archaeometry<br />
Architektur<br />
Architecture<br />
Archivwesen<br />
Archive studies<br />
Asiatische Sprachen und Kulturen/Asienwissenschaften<br />
Asian languages and cultures/Asian studies<br />
Astronomie, Astrophysik (STB)<br />
Augenoptik<br />
Ausländerpädagogik<br />
Außereuropäische Sprachen und Kulturen in Ozeanien und<br />
Amerika<br />
Auswärtige Angelegenheiten<br />
Baltistik<br />
Bankwesen<br />
Bauingenieurwesen/Ingenieurbau<br />
Bergbau/Bergtechnik<br />
Bergbautechnik<br />
Berufsbezogene Fremdsprachenausbildung<br />
Berufspaedagogik<br />
Betriebswirtschaftslehre<br />
Bibliothekswesen<br />
Bibliothekswissenschaft/Bibliothekarwesen<br />
Bildende Kunst/Graphik<br />
Bildhauerei/Plastik<br />
Biochemie<br />
Bioinformatik<br />
Biolog. Diversität u. Ökologie<br />
Biologie<br />
Biomedizin<br />
Biotechnologie<br />
Blinden-/Sehbehindertenpädagogik<br />
Astronomy, astrophysics (STB)<br />
Ophthalmic optics<br />
Special education for foreigners<br />
Non-European languages and cultures in Oceania<br />
and America<br />
Foreign affairs<br />
Baltic studies<br />
Banking<br />
Civil engineering<br />
Mining<br />
Mining technology<br />
Occupational foreign-language training<br />
Occupational education<br />
Business studies<br />
Librarianship<br />
Library sciences/library studies<br />
Art/graphics<br />
Sculpture<br />
Biochemistry<br />
Bioinformatics<br />
Biological diversity and ecology<br />
Biology<br />
Biomedicine<br />
Biotechnology<br />
Education of blind and visually impaired people<br />
22
Brauwesen/Getränketechnologie<br />
Brennstoffingenieurwesen<br />
Bundeswehrverwaltung<br />
Byzantinistik<br />
Caritaswissenschaft<br />
Chemie<br />
Chemie-Ingenieurwesen/Chemietechnik<br />
Computer- und Kommunikationstechniken<br />
Computerlinguistik<br />
Dänisch<br />
Darstellende Kunst/Bühnenkunst/Regie<br />
Deutsch für Ausländer<br />
Deutschkursus<br />
Development and cell biology<br />
Diakoniewissenschaft<br />
Dirigieren<br />
Dokumentationswissenschaft<br />
Druck- und Reproduktionstechnik<br />
Edelstein- und Schmuckdesign (Goldschmiedekunst)<br />
Elektrische Energietechnik<br />
Elektrotechnik/Elektronik<br />
Energietechnik (ohne Elektrotechnik)<br />
Ernährungswissenschaft<br />
Erwachsenenbildung und außerschul. Jugendbildung<br />
Erziehungsschwierigen-Pädagogik<br />
Erziehungswissenschaft (Pädagogik)<br />
Ethik<br />
Ethnologie<br />
Euroculture<br />
Europäische Ethnologie und Kulturwissenschaft<br />
Europäische Wirtschaft<br />
Evangelische Religionspädagogik/kirchl.Bildungsa.<br />
Evangelische Theologie/Religionslehre<br />
Facility Management<br />
Fahrzeugtechnik<br />
Feinwerktechnik<br />
Fertigungs-/Produktionstechnik<br />
Fertigungstechnik<br />
Film und Fernsehen<br />
Finanzen, Rechnungswesen und Steuern<br />
Finanzverwaltung<br />
Finno-Ugristik<br />
Forstwissenschaft/-wirtschaft<br />
Französisch<br />
Friesisch<br />
Gartenbau<br />
Gehörlosen-/Schwerhörigen-Päd.<br />
Brewing/drinks technology<br />
Fuel engineering<br />
Armed forces administration<br />
Byzantine studies<br />
Caritas science<br />
Chemistry<br />
Chemical engineering<br />
Computer and communication technologies<br />
Computer linguistics<br />
Danish<br />
Dramatic arts/stage art/direction<br />
German as a foreign language<br />
German course<br />
Developmental and cell biology<br />
Social welfare science<br />
Conducting<br />
Documentation science<br />
Printing and reproduction technology<br />
Precious stones and jewellery design (gold work)<br />
Electrical energy technology<br />
Electrical engineering/electronics<br />
Energy technology (without electrical<br />
engineering)<br />
Nutritional science<br />
Adult education and extracurricular youth<br />
education<br />
Education of people with emotional and<br />
behavioural difficulties<br />
Educational science (education)<br />
Ethics<br />
Ethnology<br />
Euroculture<br />
European ethnology and cultural science<br />
European economics<br />
Protestant religious education<br />
Evangelical theology/religion<br />
Facility management<br />
Vehicle technology<br />
Precision mechanics<br />
Production engineering<br />
Production technology<br />
Film and television<br />
Finance, accountancy and taxes<br />
Financial management<br />
Finno-Ugric studies<br />
Forestry<br />
French<br />
Friesian<br />
Horticulture<br />
Education of deaf people and people with hearing<br />
difficulties<br />
23
Geistigbehinderten-Pädagogik<br />
Geographie/Erdkunde<br />
Geologie/Paläontologie<br />
Geoökologie-/Biogeographie<br />
Geophysik<br />
Geowissenschaften (ohne Geographie)<br />
Germanistik/Deutsch<br />
Gesang<br />
Geschichte<br />
Geschichte der Mathematik und Naturwissenschaften<br />
Geschlechterforschung<br />
Gesundheitspädagogik<br />
Gesundheitstechnik<br />
Gesundheitswissenschaft/-management<br />
Glastechnik/Keramik<br />
Graphikdesign/Kommunikationsgestaltung<br />
Griechisch<br />
Grundschul-/Primarstufenpädagogik<br />
Haushalts- und Ernährungswissenschaften<br />
Haushaltswissenschaft<br />
Hebräisch/Judaistik<br />
Holz- und Fasertechnik<br />
Holzbau<br />
Holzwirtschaft<br />
Hütten- u. Gießereiwesen<br />
Indologie<br />
Industriedesign/Produktgestaltung<br />
Informatik<br />
Ingenieurinformatik/Technische Informatik<br />
Innenarchitektur<br />
Innere Verwaltung<br />
Instrumentalmusik<br />
Intenationale Betriebswirtschaft/Management<br />
Interdisz. Studien (Schwerpunkt Naturwissenschaft)<br />
Interdiszipl.Studien Rechts-/Wirtschaftssoziologie<br />
Interdisziplinäre Studien (Schwerp.Kunst)<br />
Interdisziplinäre Studien (Sprach- u. Kulturwiss.)<br />
Interdisziplinäre Studien Agrarwissenschaften<br />
Interdisziplinäre Studien Ingenieurwissenschaften<br />
International Nature Conservation<br />
Iranistik<br />
Islamwissenschaft<br />
Italienisch<br />
Japanologie<br />
Jazz und Popularmusik<br />
Journalistik (wird jetzt neu übernommen in Fach 303 ab<br />
WS2008/2009 lt. Bundesstatistik)<br />
Justizvollzug<br />
Kartographie<br />
Education of people with mental disabilities<br />
Geography<br />
Geology/palaeontology<br />
Geo-ecology/biogeography<br />
Geophysics<br />
Geosciences (without geography)<br />
German studies/German<br />
Singing<br />
History<br />
History of mathematics and natural sciences<br />
Gender research<br />
Health education<br />
Health technology<br />
Health science/management<br />
Glass technology/ceramics<br />
Graphic design/communicational design<br />
Greek<br />
Primary school/primary level education<br />
Domestic and nutritional sciences<br />
Domestic science<br />
Hebrew/Judaic studies<br />
Wood and fibre engineering<br />
Timber-frame construction<br />
Timber industry<br />
Iron & steel industry and foundry practice<br />
Indology<br />
Industrial design/product design<br />
Computer science<br />
Engineering computer science/technical computer<br />
science<br />
Interior architecture<br />
Internal administration<br />
Instrumental music<br />
International business studies/management<br />
Interdisciplinary studies (specialising in natural<br />
science)<br />
Interdisciplinary studies legal/economic sociology<br />
Interdisciplinary studies (specialising in art)<br />
Interdisciplinary studies (linguistics and cultural<br />
science)<br />
Interdisciplinary studies agricultural sciences<br />
Interdisciplinary studies engineering sciences<br />
International Nature Conservation<br />
Iranian studies<br />
Islamic studies<br />
Italian<br />
Japanology<br />
Jazz and popular music<br />
Journalism<br />
Judicial system<br />
Cartography<br />
24
Katholische Religionspädagogik/kirchl.Bildungsa.<br />
Katholische Theologie u.Religionslehre<br />
Kaukasistik<br />
Kerntechnik/Kernverfahrenstechnik<br />
Kirchenmusik<br />
Klassische Philologie<br />
Kommunikationswissenschaft/Publizistik<br />
Komposition<br />
Körperbehinderten-Pädagogik<br />
Kraftfahrwesen<br />
Krankenpflege-Ausbildung<br />
Kunsterziehung<br />
Kunstgeschichte, Kunstwissenschaft (STB)<br />
Kunststofftechnik<br />
Landespflege/Landschaftsgestaltung<br />
Latein<br />
Latein. Philologie d. MA<br />
Lateinamerika (Regionalwissenschaften)<br />
Lebensmittelchemie<br />
Lebensmitteltechnologie<br />
Lernbehinderten-Pädagogik<br />
Lernbereich Gesellschaftslehre<br />
Lernbereich Naturwissenschaften/Sachunterricht<br />
Lernbereich Sprach- und Kulturwissenschaften<br />
Lernbereich Technik<br />
Luft- und Raumfahrttechnik<br />
Malerei<br />
Management im Gesundheits-und Sozialbereich<br />
Marketing und Distributionsmanagement<br />
Markscheidewesen<br />
Maschinenbau/Maschinenwesen<br />
Materialwissenschaften<br />
Mathematik<br />
Mathematische Statistik/Wahrscheinlichkeitsrechnung<br />
Mechatronik<br />
Medieninformatik<br />
Medienkunde/Kommunikations-/Informationswissensch. (wird<br />
jetzt neu nach 303 übernommen lt. Bundesstat.WS 2008/2009)<br />
Medientechnik<br />
Medienwirtschaft/Medienmanagement<br />
Medienwissenschaft<br />
Medizin (Allgemein-Medizin)<br />
Medizinische Informatik<br />
Meliorationswesen<br />
Metalltechnik/Metallgewerbe<br />
Meteorologie<br />
Mikrobiology/biochemestry<br />
Mikroelektronik<br />
Mikrosystemtechnik<br />
Milch- und Molkereiwirtschaft<br />
Catholic religious education/religious training<br />
Catholic theology and religion<br />
Caucasian studies<br />
Nuclear technology/nuclear process technology<br />
Church music<br />
Classical philology<br />
Communication science/journalism<br />
Composition<br />
Education of people with physical disabilities<br />
Automotive engineering<br />
Nursing training<br />
Art<br />
Art history/art research<br />
Plastics technology<br />
Land stewardship/landscape design<br />
Latin<br />
Latin philology MA<br />
Latin America (regional sciences)<br />
Food chemistry<br />
Food technology<br />
Education of people with learning difficulties<br />
Area of study sociology<br />
Area of study natural sciences/general studies<br />
Area of study linguistics and cultural sciences<br />
Area of study technology<br />
Air and space technology<br />
Painting<br />
Health and social-welfare management<br />
Marketing und distribution management<br />
Mine surveying<br />
Mechanical engineering<br />
Material sciences<br />
Mathematics<br />
Mathematical statistics/probability calculation<br />
Mechatronics<br />
Media computer science<br />
Media studies/communication/information<br />
sciences (is currently being transferred to 303 in<br />
accordance with Federal Statistics winter<br />
semester 2008/2009)<br />
Media technology<br />
Media economy/media management<br />
Media science<br />
Medicine (general medicine)<br />
Medical computer science<br />
Soil improvement<br />
Metal engineering/metal trade<br />
Meteorology<br />
Microbiology/biochemistry<br />
Micro-electronics<br />
Microsystems technology<br />
Dairy farming<br />
25
Mineralogie<br />
Mittlere und neuere Geschichte<br />
Molecular Biology<br />
Musikerziehung<br />
Musikwissenschaft/Musikgeschichte<br />
Nachrichten-/Informationstechnik<br />
Nachrichtentechnik<br />
Naturschutz<br />
Nautik/Seefahrt<br />
Neue Medien<br />
Neugriechisch<br />
Neuroscience<br />
Nichtärztliche Heilberufe/Therapien<br />
Niederdeutsch<br />
Niederländisch<br />
Nord- und Westeuropa (jetzt: Regionalwissensch.)<br />
Nordistik/Skandivanistik<br />
ohne Angabe/ungeklärt<br />
Ökosystemmanagement<br />
Operations Research<br />
Optoelektronik<br />
Orchestermusik<br />
Orientalistik, Altorientalistik<br />
Ost- u. Südosteuropa (Regionalwissenschaften)<br />
Ostasien (jetzt: Regionalwissensch.)<br />
Ozeanographie<br />
Pflanzenproduktion<br />
Pflegewissenschaft/-management<br />
Pharmazie<br />
Philosophie<br />
Physik<br />
Physikalische Technik<br />
Politikwissenschaft/Politologie<br />
Polizei/Verfassungsschutz<br />
Polnisch<br />
Portugiesisch<br />
Post- und Fernmeldewesen<br />
Psychologie<br />
Publizistik (wird akt. lt.Bundesstat.WS2008/09 nach303<br />
übernommen)<br />
Raumplanung<br />
Rechtsintegration in Europa<br />
Rechtspflege<br />
Rechtswissenschaft<br />
Religionswissenschaft<br />
Restaurierungskunde<br />
Rhythmik<br />
Romanistik (Roman. Philologie)<br />
Russisch<br />
Mineralogy<br />
Mediaeval and modern history<br />
Molecular Biology<br />
Music education<br />
Musicology/music history<br />
Telecommunication/information technology<br />
Telecommunications<br />
Conservation<br />
Nautical science/maritime travel<br />
New media<br />
Modern Greek<br />
Neuroscience<br />
Non-medical healing professions/therapies<br />
Low German<br />
Dutch<br />
Northern and western Europe (now regional<br />
science)<br />
Nordic/Scandinavian studies<br />
no details/not clarified<br />
Ecosystem management<br />
Operations Research<br />
Optoelectronics<br />
Orchestral music<br />
Oriental studies, ancient oriental studies<br />
Eastern and south-eastern Europe (regional<br />
sciences)<br />
East Asia (now: regional sciences)<br />
Oceanography<br />
Plant production<br />
Nursing science/management<br />
Pharmacy<br />
Philosophy<br />
Physics<br />
Physical technology<br />
Political science/politology<br />
Police/defence of the constitution<br />
Polish<br />
Portuguese<br />
Postal services and telecommunications<br />
Psychology<br />
Journalism (is currently being transferred to 303<br />
in accordance with Federal Statistics winter<br />
semester 2008/2009)<br />
Spatial planning<br />
Legal integration in Europe<br />
Administration of justice<br />
Jurisprudence<br />
Religious studies<br />
Restoration<br />
Rhythmics<br />
Romance languages and literature (romance<br />
philology)<br />
Russian<br />
26
Sachunterricht einschl.Schulgarten<br />
Schauspiel<br />
Schiffbau/Schiffstechnik<br />
Schulpädagogik<br />
Sinologie/Koreanistik<br />
Slawistik (Slaw. Philologie)<br />
Sonderpädagogik<br />
sonstige Regionalwissensch.(vorm.Afrikastud.)<br />
Sorbisch<br />
Soziale Arbeit<br />
Sozialkunde<br />
Sozialmedizin u.öffentl.Gesundhw./jetzt:Regionalw.<br />
Sozialpädagogik<br />
Sozialpsychologie<br />
Sozialversicherung<br />
Sozialwesen<br />
Sozialwissenschaft<br />
Soziologie<br />
Spanisch<br />
Sport, Sportwissenschaft (STB)<br />
Sportmanagement/Sportökonomie<br />
Sportpädagogik/Sportpsychologie<br />
Sprachheilpädagogik/Logopädie<br />
Stahlbau<br />
Studienkolleg<br />
Südslawisch<br />
Tanzpädagogik<br />
Technische Informatik<br />
Technische Kybernetik<br />
Technomathematik<br />
Textil- und Bekleidungstechnik/- gewerbe<br />
Textilgestaltung<br />
Textiltechnik<br />
Theaterwissenschaft<br />
Tiermedizin/Veterinärmedizin<br />
Tierproduktion<br />
Tonmeister<br />
Tourismuswirtschaft<br />
Transport- und Fördertechnik<br />
Tschechisch<br />
Turkologie<br />
Umweltschutz<br />
Umwelttechnik einschl. Recycling<br />
Ur- und Frühgeschichte<br />
Verfahrenstechnik<br />
Verhaltensgestörten-Pädagogik<br />
Verkehrsbau<br />
Verkehrsingenieurwesen<br />
Verkehrswesen<br />
Verkehrswirtschaft<br />
Vermessungswesen<br />
General studies including school garden<br />
Theatre<br />
Shipbuilding/marine technology<br />
School pedagogics<br />
Sinology/Korean studies<br />
Slavic studies (Slavic philology)<br />
Special-needs education<br />
Other regional sciences (formerly African studies)<br />
Sorbian<br />
Social work<br />
Sociology<br />
Social medicine and public health/now: regional<br />
studies<br />
Social education<br />
Social psychology<br />
Social insurance<br />
Social system<br />
Social science<br />
Sociology<br />
Spanish<br />
Sport, sport science (STB)<br />
Sport management/sport economy<br />
Sport education/sport psychology<br />
Linguistic remedial education/speech therapy<br />
Steel-girder construction<br />
Foundation course<br />
South Slavian<br />
Dance education<br />
Technical computer science<br />
Technical cybernetics<br />
Technomathematics<br />
Textile and clothing technology/trade<br />
Textile design<br />
Textile technology<br />
Theatre studies<br />
Veterinary medicine<br />
Animal production<br />
Sound engineering ('Tonmeister')<br />
Tourism economy<br />
Transportation and conveyance technology<br />
Czech<br />
Turkology<br />
Environmental protection<br />
Environmental technology including recycling<br />
Prehistory and early history<br />
Process engineering<br />
Education of people with behavioural difficulties<br />
Heavy construction<br />
Traffic engineering<br />
Transport and communications<br />
Transport economy<br />
Surveying<br />
27
Versorgungstechnik<br />
Versorgungstechnik<br />
Verwaltungswissenschaft/Verwaltungswesen<br />
Volkskunde<br />
Volkswirtschaftslehre<br />
Wasserbau<br />
Wasserwirtschaft<br />
Weinbau und Kellerwirtschaft<br />
Werken (technisch)/Technologie<br />
Werkerziehung<br />
Werkstoffwissenschaften<br />
Westslawisch (allgemein)<br />
Wirschaftsingenieurwesen mit ingenieurwissenschaftlichem<br />
Schwerpunkt<br />
Wirtschafts- u. Sozialpsychologie<br />
Wirtschafts-/Sozialgeographie<br />
Wirtschafts-/Sozialgeschichte<br />
Wirtschaftsinformatik<br />
Wirtschaftsingenieurwesen mit wirtschaftswissenschaftlichem<br />
Schwerpunkt<br />
Wirtschaftsmathematik<br />
Wirtschaftspädagogik<br />
Wirtschaftsrecht<br />
Wirtschaftswissenschaften<br />
Zahnmedizin<br />
Zoll- und Steuerverwaltung<br />
Supply technology<br />
Supply technology<br />
Administration studies/administration<br />
Folklore<br />
Economics<br />
Hydraulic engineering<br />
Water supply and distribution<br />
Viniculture and cellaring<br />
Handicrafts (technical)/technology<br />
Handicraft education<br />
Materials sciences<br />
Western Slavic (general)<br />
Business engineering specialising in engineering<br />
sciences<br />
Economic and social psychology<br />
Economic/social geography<br />
Economic/social history<br />
Commercial computer science<br />
Commercial engineering specialising in economics<br />
Business mathematics<br />
Business and economics education<br />
Commercial law<br />
Business and economics<br />
Dentistry<br />
Customs and tax administration<br />
28
APPENDIX D: Types of degrees<br />
2 FaBa polyvalent landesintern 2 dual-major B.A., polyvalent within Germany<br />
Abschluß ausserhalb Deutschlands<br />
Abschlußprüfung ohne akademischen Grad<br />
Abschlußzeugnis/Zertifikat (Bakkalaureat)<br />
Akademiebrief Kunst Hochsch.Lt.StaLa Nds.<br />
akademisch geprüfter Übersetzer<br />
Bachelor an Fachhochschulen<br />
Bachelor an Kunsthochschulen<br />
Bachelor an Universitaeten<br />
Bachelor U - Lehrer<br />
Bachelor U (Zwei-Fach-Bachelor)<br />
Bühnen-/Konzert-/Opernreifeprüfung<br />
Diplom Fachhochschule<br />
Diplom Fachhochschule Dolmetscher<br />
Diplom Fachhochschule Übersetzer<br />
Diplom I Uni Gesamthochschule<br />
Diplom Kunsthochschule<br />
Diplom Lehrerprüfung<br />
Diplom Uni Übersetzer<br />
Diplom Universitaet Dolmetscher<br />
Diplom Universität<br />
Fakultätsprüfung<br />
keine Abschlußprüfung möglich<br />
kirchliche Prüfung<br />
kuenstl.Abschluss Kirchenmusikpruefung A<br />
kuenstl.Abschluss Kirchenmusikpruefung B<br />
kuenstl.Abschluss Privatmusiklehrer<br />
kuenstl.Abschluss Solistenpruefung<br />
künstlerischer Abschluß Meisterschüler<br />
Kunstpädagogikprüfung<br />
LA Bachelor<br />
LA Bachelor Berufliche Schulen<br />
LA Bachelor Grund- und Hauptschulen<br />
LA Bachelor Grundschulen<br />
LA Bachelor Grundschulen / Sekundarstufe I<br />
LA Bachelor Grundstufe / Primarstufe<br />
LA Bachelor Gymnasium<br />
LA Bachelor Haupt- u. Realschulen / Unterstufe<br />
und Mittelstufe Gymnasien<br />
LA Bachelor Hauptschulen<br />
LA Bachelor Mittelstufe / Sekundarstufe I<br />
LA Bachelor Oberstufe / Sekundarstufe II,<br />
berufliche Schulen<br />
LA Bachelor Oberstufe / Sekundarstufe<br />
II,allgemeinbildende Schulen<br />
LA Bachelor Realschulen<br />
LA Bachelor Sekundarstufe I / Primarstufe<br />
Degree outside Germany<br />
Final examination without academic degree<br />
Degree certificat /Diploma(Baccalaureate)<br />
Diploma from an art academy, college of art Lt.StaLa Lower Saxony.<br />
Academically qualified translator<br />
Bachelor's degree from a university of applied sciences (polytechnic)<br />
Bachelor's degree from an art college<br />
Bachelor's degree from a university<br />
Bachelor's degree in teaching from a university<br />
Bachelor's degree from a university (dual-major Bachelor's)<br />
Qualifying examination for stage/concert/opera<br />
Diploma, a university of applied sciences (polytechnic)<br />
Diploma, a university of applied sciences (polytechnic), interpreter<br />
Diploma, a university of applied sciences (polytechnic), translator<br />
Diploma / university, comprehensive university<br />
Diploma from an art college<br />
Diploma, teacher's examination<br />
Diploma, university, translator<br />
Diploma, university, interpreter<br />
Diploma from a university<br />
Faculty examination<br />
No final exam possible<br />
Ecclesiastical examination<br />
Art degree in church music examination A<br />
Art degree in church music examination B<br />
Art degree in private music teacher<br />
Art degree in soloist examination<br />
Art degree, master pupil<br />
Art education examination<br />
Bachelor’s in teaching<br />
Bachelor’s in teaching, vocational schools<br />
Bachelor’s in teaching, primary and general secondary schools<br />
Bachelor’s in teaching, primary schools<br />
Bachelor’s in teaching, primary schools / secondary schools I<br />
Bachelor’s in teaching, primary schools / elementary schools<br />
Bachelor’s in teaching, secondary schools (college prep)<br />
Bachelor’s in teaching, general secondary and intermediate schools / lower and inte<br />
schools (college prep)<br />
Bachelor’s in teaching, general secondary schools<br />
Bachelor’s in teaching, intermediate level / secondary schools I<br />
Bachelor’s in teaching, advanced level (college prep) / secondary schools II, vocation<br />
Bachelor’s in teaching, advanced level (college prep) / secondary schools II, general<br />
Bachelor’s in teaching, intermediate schools<br />
Bachelor’s in teaching, secondary schools I / elementary schools<br />
29
LA Bachelor Sekundarstufe II / Sekundarstufe I<br />
LA Bachelor Sonderschulen / Förderschulen<br />
LA Master Berufliche Schulen<br />
LA Master Grund- und Hauptschulen<br />
LA Master Grundschulen<br />
LA Master Grundschulen / Sekundarstufe I<br />
LA Master Grundstufe / Primarstufe<br />
LA Master Gymnasium<br />
LA Master Haupt- und Realschulen /<br />
Unterstufe und Mittelstufe Gymnasien<br />
LA Master Hauptschulen<br />
LA Master Mittelstufe / Sekundarstufe I<br />
LA Master Oberstufe / Sekundarstufe II,<br />
berufliche Schulen<br />
LA Master Oberstufe / Sekundarstufe<br />
II,allgemeinbildende Schulen<br />
LA Master Realschulen<br />
LA Master Sekundarstufe I / Primarstufe<br />
LA Master Sekundarstufe II / Sekundarstufe I<br />
LA Master Sonderschulen / Förderschulen<br />
LAmt Haupt-u.Realschl./Unter-u.Mittelstufe<br />
Lehramt an Berufsschulen<br />
Lehramt an Grundschulen<br />
Lehramt an Grund-und Hauptschulen<br />
Lehramt an Gymnasien<br />
Lehramt an Hauptschulen<br />
Lehramt an Realschulen<br />
Lehramt an Sonderschulen<br />
Bachelor’s in teaching, secondary schools II / secondary schools I<br />
Bachelor’s in teaching, schools for the handicapped / special schools<br />
Master’s in teaching, vocational schools<br />
Master’s in teaching, primary and general secondary schools<br />
Master’s in teaching, primary schools<br />
Master’s in teaching, primary schools / secondary schools I<br />
Master’s in teaching, primary schools / elementary schools<br />
Master’s in teaching, secondary schools (college prep)<br />
Master’s in teaching, general secondary and intermediate schools / lower and inter<br />
schools (college prep)<br />
Master’s in teaching, general secondary schools<br />
Master’s in teaching, intermediate level/ secondary schools I<br />
Master’s in teaching, advanced level (college prep) / secondary schools II, vocationa<br />
Master’s in teaching, advanced level (college prep) / secondary schools II, general-e<br />
Master’s in teaching, intermediate schools<br />
Master’s in teaching, secondary schools I / elementary schools<br />
Master’s in teaching, secondary schools II / secondary schools I<br />
Master’s in teaching, schools for the handicapped / special schools<br />
Teaching degree for general secondary and intermediate schools / lower and interm<br />
schools (college prep)<br />
Teaching degree, vocational schools<br />
Teaching degree, primary schools<br />
Teaching degree, primary and general secondary schools<br />
Teaching degree, secondary schools (college prep)<br />
Teaching degree, general secondary schools<br />
Teaching degree, intermediate schools<br />
Teaching degree , schools for the handicapped<br />
Lehramt Grundschulen/Sekundarst.I StaLa Nds<br />
Lehramt Grundstufe/Primarstufe<br />
Lehramt Master<br />
Lehramt Mittelstufe/Sekundarstufe I<br />
Teaching degree, primary schools/secondary schools I, StaLa Lower Saxony<br />
Teaching degree, primary schools/elementary schools<br />
Master’s in teaching<br />
Teaching degree, intermediate level/secondary schools I<br />
Lehramt Oberstufe/Sek.II allgemeinb.Schulen<br />
Teaching degree, advanced level (college prep)/secondary schools II general-educat<br />
Lehramt Oberstufe/Sek.II berufliche Schulen<br />
Lehramt Sekundarstufe I/Primarstufe<br />
Lehramt Sekundarstufe I/Sekundarstufe II<br />
Lizentiat<br />
Magister<br />
Teaching degree, advanced level (college prep)/secondary schools II, vocational sch<br />
Teaching degree, secondary schools I/elementary schools<br />
Teaching degree, secondary schools secondary schools II<br />
Licentiate<br />
Master’s<br />
Master an FH mit vorausges.Abschlussprfg.<br />
Master’s from a university of applied sciences (polytechnic) with prerequisite final e<br />
Master an FH ohne vorausgesetz.AbschlPrfg.<br />
Master an Kunsthochsch.mit AbschlussPrfg.<br />
Master an KunstHS ohne vorausges.AbschlPrfg<br />
Master an U (Zwei-Fach-Master)<br />
Master’s from a university of applied sciences (polytechnic) without prerequisite fin<br />
Master’s from art college with final examination<br />
Master’s from art college without prerequisite fin. exam.<br />
Master’s from university (dual-major Master's)<br />
30
Master an Unis Abschlussprfg.vorausgesetzt<br />
Master an Unis ohne vorausges.AbschlPrfg.<br />
Master U - Lehrer<br />
Promotion mit Abschlußprüfung<br />
Promotion ohne Abschlußprüfung<br />
Promotionsstudium strukturiert<br />
sonst.Lehraemter n.Schularten/Schulstufen<br />
sonstige Fachhochschul Abschlüsse<br />
sonstiger Abschluß in Deutschld.<br />
sonstiger kuenstlerischer Abschluss<br />
staatl.Laufbahnprfg.f.Verwaltungsfachschl.<br />
staatl.Prüfung künstlerischer Abschluß<br />
Staatsexamen einphasige Ausbildung<br />
Master’s from university, final examination as a prerequisite<br />
Master’s from university, without final examination as a prerequisite<br />
Master’s degree in teaching from a university<br />
Doctorate with final examination<br />
Doctorate without final examination<br />
Doctoral studies, structured<br />
Other teaching degrees according to schools type, schools level<br />
Other polytechnic degrees<br />
Other degrees earned in Germany<br />
Other art degree<br />
State examination from a civil service university<br />
State examination, art degree<br />
State examination, one-phase education<br />
Staatsexamen ohn.LAPrfg.u.oh.st.LaufbPrf.Vw<br />
State examination w/out teaching degree, or state examination from a civil service<br />
31