24.01.2015 Views

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. Disconnect the electrical connector and replace<br />

the bulb.<br />

3. Lahutage konnektor ja vahetage pirn välja.<br />

CAUTION!<br />

ETTEVAATUST!<br />

Do not touch the new bulb with your fingers.<br />

Ärge puudutage uut pirni näppudega. Keharasvad<br />

lühendavad selle pirni kasutus aega.<br />

Oil contamination will severely shorten bulb<br />

Kui<br />

life.<br />

pirn<br />

If the<br />

puutub<br />

bulb comes<br />

kokku<br />

in<br />

õlise<br />

contact<br />

pinnaga,<br />

with any<br />

puhastage<br />

surface, seda clean alkoholiga. the bulb with rubbing<br />

oily<br />

alcohol.<br />

Front Esiudutuled Fog Lamps<br />

1. Sirutage Reach through pritsmekaitsme the cutout pilusse in ja thelahutage<br />

splash<br />

shield juhtmestik andudutulede disconnect konnektori the wiringküljest.<br />

harness from<br />

the fog lamp connector.<br />

2. Haarake pirni kahest riivist ja suruge need<br />

2. kokku, Firmly et pirn grasp korpusest the bulb vabastada. by the two latches and<br />

squeeze<br />

3. Tõmmake<br />

them<br />

pirn<br />

together<br />

otse korpusest<br />

to unlock<br />

välja.<br />

the bulb from<br />

the back of the front fog lamp housing.<br />

3. Pull the bulb straight out from the keyed<br />

opening in the housing.<br />

CAUTION!<br />

• Do not touch the new bulb with your fingers.<br />

Oil contamination will severely<br />

ETTEVAATUST!<br />

• Ärge shorten puudutage bulb life. uut If pirni thenäppudega.Keha-<br />

rasvad contact lühendavad with any oilyselle surface, pirni clean kasutus-<br />

the<br />

bulb comes in<br />

aega. Kui pirn puutub kokku õlise pinnaga,<br />

bulb with rubbing alcohol.<br />

puhastage seda alkoholiga.<br />

• Always use the correct bulb size and type<br />

• Kasutage for replacement. vahetamiseks An incorrect alati õigesuuruse<br />

bulb size or<br />

ja<br />

type<br />

tüübiga<br />

may overheat<br />

lambipirni.<br />

and<br />

Vale<br />

cause<br />

suuruse<br />

damage<br />

või<br />

to<br />

tüü biga pirn võib üle kuumeneda ja lampi,<br />

the lamp, the socket or the lamp wiring.<br />

pistiku pesa või juhtmestikku kahjustada.<br />

4. Align the index tabs of the front fog lamp<br />

4. Joondage eesmise udutule pirni sakid pirnipesa<br />

piludega.<br />

bulb with the slots in the collar of the bulb<br />

opening on the back of the front fog lamp<br />

5. housing. Sisestage pirn pessa, kuni sakidrakenduvad<br />

krae piludega.<br />

5. Insert the bulb into the housing until the<br />

6. index Lükake tabspirn are engaged otse korpusesse, in the slots kuni of see the collar. paika<br />

lukustub.<br />

6. Firmly and evenly push the bulb straight into<br />

7.<br />

the lamp<br />

Ühendage<br />

housing<br />

juhtmestik<br />

until both tabs<br />

eesmise<br />

snap firmly<br />

udutulekonnek<br />

into<br />

place and<br />

toriga.<br />

are fully engaged.<br />

7. Connect the wiring harness to the front fog<br />

lamp connector.<br />

Rear Tail, Stop, and Turn Signal<br />

Lamps<br />

Tagatuled, piduri- ja suunatuled<br />

1. Raise the liftgate.<br />

1. Tõstke tagaluuk üles.<br />

2. Remove the two push-pins from the tail lamp<br />

housing.<br />

2. Eemaldage tagatule korpuselt kakstihvti.<br />

3. Haarake tagatulest ja tõmmake seda tahapoole,<br />

et lamp paneeli küljest eraldada.<br />

3. Grasp the tail lamp and pull firmly rearward<br />

to disengage the lamp from the aperture panel.<br />

4. Twist socket counter clockwise and remove<br />

from<br />

4. Keerake<br />

lamp.<br />

pesa vastupäeva ja eemaldage<br />

lamp.<br />

Rear Turn/Stop Bulb Socket<br />

1 — Tagasuuna-/piduritule pesa<br />

2 LED Tail Connector – Do Not Remove<br />

2 3 — LED Auxiliary tagatulede Backupkonnektor Bulb Socket – Ärge eemaldage<br />

3 — Lisa tagurdustule pirni pesa<br />

5. Pull the bulb to remove it from the socket.<br />

5. 6. Tõmmake Replace the pirn bulb, pesast reinstall välja.<br />

the socket, and<br />

6. reattach Vahetage the lamp pirn, assembly. paigaldage pesa tagasi aja<br />

kinnitage lambi koost.<br />

Tagaluugil Rear Liftgate asuv Mounted tagatuli<br />

Tail Lamp<br />

1. Tõstke Raise tagaluuk the liftgate. üles.<br />

2. Kangutage Use a fiber tagaluugi stick or flat alumine blade screw paneel driver kruvi-<br />

to<br />

keerajaga pry the lower lahti.<br />

trim from the liftgate.<br />

3. Eemaldage Continue removing paneel.<br />

the trim.<br />

4. 4.<br />

Ühendage Disconnect<br />

kaks the<br />

paneeli two trim<br />

tuld panel<br />

lahti.<br />

lights.<br />

Rear Liftgate Tail Lamps<br />

Tagaluugil asuv tagatuli<br />

5. Tail lamps are now visible. Rotate socket(s)<br />

counter clockwise.<br />

5. Nüüd on tagatuled nähtavad. Keerake<br />

pesa(sid) vastupäeva.<br />

1 1—Auxiliary — Lisa LED LED tagatulede Tail Connector konnektor – Do – Ärge<br />

Not Remove<br />

eemaldage<br />

2 — Backup Bulb Socket<br />

2 — Tagurdustule pirni pesa<br />

6. Remove/replace bulb(s).<br />

6. 7. Eemaldage/asendage Reinstall the socket(s) pirn(id).<br />

7. 8. Paigaldage Reverse process pesa(d) totagasi.<br />

reinstall the liftgate trim.<br />

8. Tagaluugi paneeli tagasi paigaldamiseks korrake<br />

toiminguid vastupidises järjekorras.<br />

316<br />

316 317

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!