OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto
OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto
OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3. Disconnect the electrical connector and replace<br />
the bulb.<br />
3. Lahutage konnektor ja vahetage pirn välja.<br />
CAUTION!<br />
ETTEVAATUST!<br />
Do not touch the new bulb with your fingers.<br />
Ärge puudutage uut pirni näppudega. Keharasvad<br />
lühendavad selle pirni kasutus aega.<br />
Oil contamination will severely shorten bulb<br />
Kui<br />
life.<br />
pirn<br />
If the<br />
puutub<br />
bulb comes<br />
kokku<br />
in<br />
õlise<br />
contact<br />
pinnaga,<br />
with any<br />
puhastage<br />
surface, seda clean alkoholiga. the bulb with rubbing<br />
oily<br />
alcohol.<br />
Front Esiudutuled Fog Lamps<br />
1. Sirutage Reach through pritsmekaitsme the cutout pilusse in ja thelahutage<br />
splash<br />
shield juhtmestik andudutulede disconnect konnektori the wiringküljest.<br />
harness from<br />
the fog lamp connector.<br />
2. Haarake pirni kahest riivist ja suruge need<br />
2. kokku, Firmly et pirn grasp korpusest the bulb vabastada. by the two latches and<br />
squeeze<br />
3. Tõmmake<br />
them<br />
pirn<br />
together<br />
otse korpusest<br />
to unlock<br />
välja.<br />
the bulb from<br />
the back of the front fog lamp housing.<br />
3. Pull the bulb straight out from the keyed<br />
opening in the housing.<br />
CAUTION!<br />
• Do not touch the new bulb with your fingers.<br />
Oil contamination will severely<br />
ETTEVAATUST!<br />
• Ärge shorten puudutage bulb life. uut If pirni thenäppudega.Keha-<br />
rasvad contact lühendavad with any oilyselle surface, pirni clean kasutus-<br />
the<br />
bulb comes in<br />
aega. Kui pirn puutub kokku õlise pinnaga,<br />
bulb with rubbing alcohol.<br />
puhastage seda alkoholiga.<br />
• Always use the correct bulb size and type<br />
• Kasutage for replacement. vahetamiseks An incorrect alati õigesuuruse<br />
bulb size or<br />
ja<br />
type<br />
tüübiga<br />
may overheat<br />
lambipirni.<br />
and<br />
Vale<br />
cause<br />
suuruse<br />
damage<br />
või<br />
to<br />
tüü biga pirn võib üle kuumeneda ja lampi,<br />
the lamp, the socket or the lamp wiring.<br />
pistiku pesa või juhtmestikku kahjustada.<br />
4. Align the index tabs of the front fog lamp<br />
4. Joondage eesmise udutule pirni sakid pirnipesa<br />
piludega.<br />
bulb with the slots in the collar of the bulb<br />
opening on the back of the front fog lamp<br />
5. housing. Sisestage pirn pessa, kuni sakidrakenduvad<br />
krae piludega.<br />
5. Insert the bulb into the housing until the<br />
6. index Lükake tabspirn are engaged otse korpusesse, in the slots kuni of see the collar. paika<br />
lukustub.<br />
6. Firmly and evenly push the bulb straight into<br />
7.<br />
the lamp<br />
Ühendage<br />
housing<br />
juhtmestik<br />
until both tabs<br />
eesmise<br />
snap firmly<br />
udutulekonnek<br />
into<br />
place and<br />
toriga.<br />
are fully engaged.<br />
7. Connect the wiring harness to the front fog<br />
lamp connector.<br />
Rear Tail, Stop, and Turn Signal<br />
Lamps<br />
Tagatuled, piduri- ja suunatuled<br />
1. Raise the liftgate.<br />
1. Tõstke tagaluuk üles.<br />
2. Remove the two push-pins from the tail lamp<br />
housing.<br />
2. Eemaldage tagatule korpuselt kakstihvti.<br />
3. Haarake tagatulest ja tõmmake seda tahapoole,<br />
et lamp paneeli küljest eraldada.<br />
3. Grasp the tail lamp and pull firmly rearward<br />
to disengage the lamp from the aperture panel.<br />
4. Twist socket counter clockwise and remove<br />
from<br />
4. Keerake<br />
lamp.<br />
pesa vastupäeva ja eemaldage<br />
lamp.<br />
Rear Turn/Stop Bulb Socket<br />
1 — Tagasuuna-/piduritule pesa<br />
2 LED Tail Connector – Do Not Remove<br />
2 3 — LED Auxiliary tagatulede Backupkonnektor Bulb Socket – Ärge eemaldage<br />
3 — Lisa tagurdustule pirni pesa<br />
5. Pull the bulb to remove it from the socket.<br />
5. 6. Tõmmake Replace the pirn bulb, pesast reinstall välja.<br />
the socket, and<br />
6. reattach Vahetage the lamp pirn, assembly. paigaldage pesa tagasi aja<br />
kinnitage lambi koost.<br />
Tagaluugil Rear Liftgate asuv Mounted tagatuli<br />
Tail Lamp<br />
1. Tõstke Raise tagaluuk the liftgate. üles.<br />
2. Kangutage Use a fiber tagaluugi stick or flat alumine blade screw paneel driver kruvi-<br />
to<br />
keerajaga pry the lower lahti.<br />
trim from the liftgate.<br />
3. Eemaldage Continue removing paneel.<br />
the trim.<br />
4. 4.<br />
Ühendage Disconnect<br />
kaks the<br />
paneeli two trim<br />
tuld panel<br />
lahti.<br />
lights.<br />
Rear Liftgate Tail Lamps<br />
Tagaluugil asuv tagatuli<br />
5. Tail lamps are now visible. Rotate socket(s)<br />
counter clockwise.<br />
5. Nüüd on tagatuled nähtavad. Keerake<br />
pesa(sid) vastupäeva.<br />
1 1—Auxiliary — Lisa LED LED tagatulede Tail Connector konnektor – Do – Ärge<br />
Not Remove<br />
eemaldage<br />
2 — Backup Bulb Socket<br />
2 — Tagurdustule pirni pesa<br />
6. Remove/replace bulb(s).<br />
6. 7. Eemaldage/asendage Reinstall the socket(s) pirn(id).<br />
7. 8. Paigaldage Reverse process pesa(d) totagasi.<br />
reinstall the liftgate trim.<br />
8. Tagaluugi paneeli tagasi paigaldamiseks korrake<br />
toiminguid vastupidises järjekorras.<br />
316<br />
316 317