OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto
OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto
OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WARNING! HOIATUS! (Jätkub) (Continued)<br />
ACC Sõidukis or ON/RUN olevad isikud, mode. eelkõige Occupants, järelvalveta particularly<br />
lapsed unattended võivad elektriliste children, can akende become vahele entrapped<br />
kinni jääda. by theSelline windows õnnetus while võib operating lõppeda the<br />
power<br />
vigastuste<br />
window<br />
või isegi<br />
switches.<br />
surmaga.<br />
Such entrapment<br />
may result in serious injury or death.<br />
Akende automaatne avamine<br />
Auto-Down<br />
Nii juhi kui kaassõitja aknalülitid on varustatud<br />
Both automaatfunktsiooniga. the driver and front Aknalüliti passenger põgusal window vajuta<br />
misel avab haveaken an “Auto-Down” automaatselt. feature. Automaatse Press<br />
switches<br />
the ava window mis funktsiooni switch katkestamiseks past the first detent, liigutage release, lülitit<br />
ükskõik the window kummas will suunas go down ja laske automatically. see seejärel To<br />
and<br />
cancel lahti. the “Auto-Down” movement, operate the<br />
switch in either the up or down direction and<br />
release Akna osaliseks the switch. avamiseks vajutage lüliti seni,<br />
kuni soovite akna avamise peatada.<br />
To open the window part way, press to the first<br />
detent and release it when you want the window<br />
to stop.<br />
Auto Automaatse Down Window avamise Switches lüliti<br />
Auto Up Feature With Anti-Pinch<br />
Vahelejäämiskaitse Protection — Driver- And ainult Front juhi Passenger<br />
ja kaassõitja<br />
aken Door Only<br />
Lüliti Lift the teise window asendisse switchtõmbamisel fully upwardsulgub to theaken<br />
second<br />
detent, release, Täieliku and sulgemise the window vajutage will golüliti<br />
up<br />
automaatselt.<br />
korraks automatically. alla.<br />
Akna To stopsulgemiseks the window from tõmmake going lüliti all theesimesse<br />
way up<br />
lukustusasendisse<br />
during the Auto Up<br />
ja<br />
operation,<br />
vabastage<br />
push<br />
see,<br />
down<br />
kui soovite<br />
on the<br />
akna<br />
switch<br />
sulgemise<br />
briefly.<br />
peatada.<br />
To close the window part way, lift the window<br />
switch to the first detent and release when you<br />
want the window to stop.<br />
Automaatse Up Window sulgemise Switches lüliti<br />
NOTE:<br />
If MÄRKUS: the window runs into any obstacle during<br />
Auto Kui akna Up itsulgemisel will reversetuvastatakse direction andtakistus,<br />
then go<br />
back pea tub down. liikumine Remove ja the aken obstacle avaneb and uuesti. use<br />
the Eemal window dage takistus switch ja again sulgege to close aken the lüliti window.<br />
uuesti. Any Halvad impact teeolud due tovõivad rough road automaatse condi-<br />
abil<br />
tions sulgemisfunktsiooni may trigger thekatkestada. auto reverse Sellisel function juhul<br />
tõmmake during lüliti esi Auto mes se Up. asendisse If this hap-<br />
ja<br />
unexpectedly<br />
pens, hoid ke pull seda the akna switch käsitsi lightly sulge miseks to theall.<br />
first<br />
detent and hold it to close the window manually.<br />
WARNING!<br />
HOIATUS!<br />
There Kui aken is no on anti-pinch peaaegu protection suletud, siis when vahe the lejäämiskaitse<br />
almost ei toimi. closed. Enne Be sure ak na tosulgemist<br />
clear all<br />
window<br />
objects veenduge, fromet the midagi window pole before akna closing. vahele jäänud.<br />
Resetting The Auto Up Feature<br />
Should the Auto Up feature stop working, the<br />
window Vahelejäämiskaitse probably needs lähtestamine to be reset. To reset<br />
Auto Vahelejäämiskaitse Up:<br />
tõrgete korral tuleb see<br />
1.<br />
lähtestada.<br />
Pull the window<br />
Selleks:<br />
switch up to close the window<br />
1. Tõmmake completelyaknalüliti and continue akna totäielikuks hold the switch sulgemiseks<br />
for üles an additional ja hoidke two seda seconds selles asendis after the pä-<br />
up<br />
window rast akna issulgumist closed. veel kaks sekundit.<br />
2. Push the window switch down firmly to the<br />
2. Lükake aknalüliti alla teise asendisse, avage<br />
second detent to open the window completely and<br />
aken täielikult ja hoidke seda selles asendis pärast<br />
akna täielikku avanemist veel kaks sekun-<br />
continue to hold the switch down for an additional<br />
two seconds after the window is fully open.<br />
dit.<br />
Window Lockout Button<br />
The Akna Window blokeerimisnupp<br />
Lockout button on the driver’s door<br />
allows Juhiukse youpaneeli to disableblokeerimislülitiga the controls tagauste on the<br />
rear akende doors. lülitid Toblokeerida. disable the Tagauste windowakende controls lülitite on<br />
the blokeerimiseks rear doors, press vajutage the Window akna lukustusnuppu.<br />
Lockout button.<br />
Aken To de enable lülitite the taasaktiveerimiseks window controls, press vajutage the<br />
Window uues ti blokeerimisnupule.<br />
Lockout button again.<br />
Window Akna lukustusnupp<br />
Lockout Button<br />
Wind Vibratsioon Buffeting<br />
Wind<br />
Tuulevibratsiooni<br />
buffeting can<br />
võib<br />
be described<br />
kirjeldada<br />
as<br />
kui<br />
the<br />
survet<br />
perception<br />
kõrvadele<br />
of pressure<br />
või helikopteri<br />
on the<br />
tüüpi<br />
ears or<br />
heli<br />
a helicopter-type<br />
kõrvus. Tuulevib<br />
ratsioon<br />
sound in the<br />
võib<br />
ears.<br />
tekkida<br />
Your vehicle<br />
avatud<br />
may<br />
akendega<br />
exhibit wind<br />
sõitmisel<br />
või kui katuseluuk (mõnel mudelil) on<br />
buffeting with the windows down, or the sunroof<br />
(if equipped) in certain open or partially open<br />
teatud asendini avatud. See on normaalne ja<br />
positions. This is a normal occurrence and can<br />
se da saab vähendada. Kui vibratsioon tekkib<br />
be minimized. If the buffeting occurs with the<br />
taga akende avamisel, siis vibratsiooni vähendamiseks<br />
avage ka esiaknad. Kui vibratsioon<br />
rear windows open, then open the front and rear<br />
windows together to minimize the buffeting. If<br />
tekkib katuseluugi avamisel, suurendage katuse<br />
luugi ava kuni vibratsioon väheneb.<br />
the buffeting occurs with the sunroof open,<br />
adjust the sunroof opening to minimize the<br />
buffeting.<br />
LIFTGATE TAGALUUK<br />
To Tagaluugi Unlock/Enter avamine The Liftgate<br />
The Tagaluugi liftgatepassiivse passive entry sisenemise unlock feature funktsioon is built toimib<br />
the tagaluugi electronic elektroonilise liftgate handle. käepideme With a valid abil.<br />
into<br />
Passive Vaju tage Entry kui kaugjuhtimispult RKE transmitter within on 1 m 3 kaugusel ft (1.0 m)<br />
of taga the luugist, liftgate, avamiseks press the elektroonilist electronictagaluugi<br />
liftgate<br />
handle linki. to open with one fluid motion.<br />
To Tagaluugi Lock The lukustamine Liftgate<br />
With Vajutage a valid kui kaugjuhtimispult Passive Entry on RKE tagaluugist transmitter kuni<br />
1 meetri 3 ft kaugusel, (1.0 m) elektroonilise of the liftgate, tagaluugi press the lin-<br />
within<br />
passive gil paremal entryasuvale lock button passiivse located sisenemise to the right luku of<br />
electronic nupule. liftgate handle.<br />
NOTE: MÄRKUS:<br />
The Tagaluugi liftgatepassiivse passive entry sisenemise lock button lukustusnupp<br />
lock lukustab the ainult liftgate, tagaluugi the liftgate unlock<br />
will<br />
only<br />
feature is built into the electronic liftgate<br />
handle.<br />
26<br />
27