24.01.2015 Views

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NOTE: MÄRKUS:<br />

6. Block Asetage bothvahetatava<br />

the front Jacking Tungraua Instructions<br />

kasutamine<br />

WARNING! (Continued)<br />

CAUTION!<br />

CAUTION!<br />

To Varuratta assist with vahetamise changing abistamiseks a spare tire, on theõhk­<br />

vedrus tussüsteem system varustatud has a feature funkt which sioo al-<br />

niselt<br />

diagonally paikneva opposite ratta ette of<br />

air<br />

ratta and rear suhtes of diago the wheel naal-<br />

HOIATUS! WARNING! (Continued)<br />

CAUTION!<br />

CAUTION!<br />

• Only use(jätkub)<br />

the jack in the positions indicated ETTEVAATUST!<br />

Do not attempt to raise the vehicle by jacking ETTEVAATUST!<br />

Do not attempt to raise vehicle by jacking on<br />

suspension<br />

HOIATUS!<br />

WARNING!<br />

• Kasutage Only and for uselifting tungrauda the jack this in the vaid vehicle positions märgitud during indicated asu a kohtades<br />

and change.<br />

for ja ainult liftingrehvide this vehicle vahetamiseks.<br />

during a tire kui Jacking on on locations tungraua Instructions other kasutusjuhendis than for those this vehicle.<br />

indicated näidatud.<br />

in the kui Jacking locations on tungraua Instructions other kasutusjuhendis thanfor those this indicated vehicle. näidatud.<br />

in the<br />

tire Ärge on Dolocations not prooviga attempt other autot to raise than tõsta the those teistest vehicle indicated punktidest,<br />

by jacking<br />

the Ärge locations Do not prooviga attempt other autot tothan raise tõsta those vehicle teistest indicated bypunktidest,<br />

jacking the<br />

on<br />

lows ga, mis the automatic võimaldab leveling automaatse be disabled. tasandusfunkt<br />

sioo ni blokeerida.<br />

teks example, vahetate if changing esimest järgige Carefully hoolikalt follow these järgmiseid tire changing hoiatusi warnings rehvide<br />

change.<br />

Jacking Instructions for this vehicle.<br />

Jacking Instructions for this vehicle.<br />

ja the taha jacking tõkisking. position. Kui näi- For Vigastuste või sõiduki kahjustamisevältimiseks<br />

• Kui If working töötate on teel orvõi near selle a roadway, läheduses, beolge<br />

extremely<br />

working miselt careful ettevaatlik.<br />

on or of near motor a traffic.<br />

roadway, be ex-<br />

1. Võtke varuratas, tungraud ja töövahendid<br />

1. Park the vehicle on a firm, level surface.<br />

the right front tire, block to help prevent personal injury or damage to<br />

1. Peatuge jäigal ja rõhtsal pinnal. Vältige jäiseid<br />

või libedaid alasid.<br />

kee therige left tagumine rear wheel. vasak-<br />

• your Enne vehicle: sõiduki tõstmist parkige auto alati<br />

tremely careful of motor traffic.<br />

hoiu 1. Remove ruumist välja.<br />

the spare tire, jack, and tools from<br />

parem poolset ratast, blo- vahetamise kohta:<br />

• äär If<br />

Avoid ice or slippery surfaces.<br />

1. Remove the spare tire, jack, and tools from<br />

poolne ratas.<br />

• Always park on a firm, level surface as far<br />

• Et Totagada assuretühja that spare või täis tires, puhutud flat orvaruratta<br />

inflated, storage.<br />

kindlale ja tasasele pinnasele ning teest<br />

To assure that spare tires, flat or inflated,<br />

storage.<br />

WARNING!<br />

from the edge of the roadway as possible<br />

turvaline are securely kinnitamine, stowed, tuleb spares varuratas must paigal<br />

be 2. Keerake rattamutrid ühe pöörde võrra lahti,<br />

võimalikult kaugele.<br />

2. Loosen (but do not remove) the wheel lug<br />

HOIATUS!<br />

are stowed dada<br />

securely<br />

hoiuruumiventiiliga with the stowed, valve spares stem pool facing allpool.<br />

must the be kui 2. Loosen ratas puutub (but do vastu not maapinda remove) the (ärge wheel eemal-<br />

Do not attempt to change a tire on the side of NOTE: MÄRKUS:<br />

• Lülitage before raising sisse ohutuled. the vehicle.<br />

nuts by turning them to the left, one turn, while lug<br />

stowed with the valve stem facing the dage nuts by neid).<br />

ground.<br />

the Ärge vehicle üritage closest vahetada to moving sõiduki traffic, liiklusepoolse<br />

the wheel turning is stillthem on the to ground. the left, one turn, while<br />

pull far Passengers Reisijad ei tohi should sõiduki nottungrauaga remain in the tõstmisel vehicle<br />

Turn on the Hazard Warning flasher.<br />

enough<br />

külje rehve.<br />

off the<br />

Sõitke<br />

road to<br />

piisavalt<br />

avoid being<br />

tee<br />

hit<br />

pervele,<br />

• Blokeerige tõstetavast poolest diagonaali<br />

ground.<br />

3. thePange wheel tungraud is still onja the kõik ground. tööriistad oma kohale.<br />

when when sõidukis theolla.<br />

vehicle is being jacked.<br />

Block the wheel diagonally opposite the<br />

3. Assemble the jack and jacking tools.<br />

et vältida otsasõitu sõiduki tungrauaga<br />

jääv ratas.<br />

3. Assemble the jack and jacking tools.<br />

operating the jack or changing the wheel.<br />

For vehicles equipped with Quadra-Lift® refer<br />

puhul to “Quadra-Lift® leiate lisateavet — If Equipped” osa “Käivitamine in “Starting ja<br />

Set the parking brake firmly and set an<br />

wheel to be raised.<br />

tõstmisel või rattavahetamisel.<br />

7. Quadra-Lift®-süsteemiga varustatud autode • Rakendage seisupidur ja lülitage<br />

automaatkäigukast parkimiskäigule.<br />

2. Turn on the Hazard Warning flasher.<br />

And kasutamine” Operating” lõigus for further “Quadra-Lift information — on mõnel disabling<br />

mude lil“. automatic leveling.<br />

• Ärge Never käivitage start or runmootorit the engine ega withlaske<br />

the<br />

automatic transmission in PARK.<br />

2. Lülitage sisse ohutuled.<br />

3. Set the parking brake.<br />

sellel<br />

3. Rakendage seisupidur.<br />

vehicle<br />

töötada,<br />

on a jack.<br />

kui auto on tungrauaga<br />

Jacking Locations<br />

Jacking Locations<br />

4. Place the shift lever into PARK.<br />

ülestõstetud.<br />

Tungraua Jack Warning hoiatussilt Label<br />

Tungraua asukohad<br />

• Do not let anyone sit in the vehicle when it<br />

Jack Warning Label<br />

4. Lükkate käigukangi parkimiskäigule.<br />

• Ärge<br />

5. Turn the ignition OFF.<br />

is onlubage a jack. kellelgi autos viibida, kui see<br />

5. Lülitage süüde välja.<br />

•<br />

on<br />

Do<br />

tungrauaga<br />

not get under<br />

ülestõstetud.<br />

the vehicle when it is on<br />

• Ärge a jack. ronige If youtungrauaga need to gettõstetud under a sõiduki raised<br />

alla. vehicle, Kui take peate it tosõiduki a service alla center minema, where viige it<br />

auto<br />

can<br />

hoolduskeskusesse,<br />

be raised on a lift.”<br />

kus see tõstukiga<br />

Jack and Tool Assembly<br />

ülestõstetakse.<br />

Jack Tungraud and Tool ja tööriistad<br />

Assembly<br />

(Continued)<br />

273<br />

272<br />

273

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!