OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto
OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto
OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NOTE: MÄRKUS:<br />
6. Block Asetage bothvahetatava<br />
the front Jacking Tungraua Instructions<br />
kasutamine<br />
WARNING! (Continued)<br />
CAUTION!<br />
CAUTION!<br />
To Varuratta assist with vahetamise changing abistamiseks a spare tire, on theõhk<br />
vedrus tussüsteem system varustatud has a feature funkt which sioo al-<br />
niselt<br />
diagonally paikneva opposite ratta ette of<br />
air<br />
ratta and rear suhtes of diago the wheel naal-<br />
HOIATUS! WARNING! (Continued)<br />
CAUTION!<br />
CAUTION!<br />
• Only use(jätkub)<br />
the jack in the positions indicated ETTEVAATUST!<br />
Do not attempt to raise the vehicle by jacking ETTEVAATUST!<br />
Do not attempt to raise vehicle by jacking on<br />
suspension<br />
HOIATUS!<br />
WARNING!<br />
• Kasutage Only and for uselifting tungrauda the jack this in the vaid vehicle positions märgitud during indicated asu a kohtades<br />
and change.<br />
for ja ainult liftingrehvide this vehicle vahetamiseks.<br />
during a tire kui Jacking on on locations tungraua Instructions other kasutusjuhendis than for those this vehicle.<br />
indicated näidatud.<br />
in the kui Jacking locations on tungraua Instructions other kasutusjuhendis thanfor those this indicated vehicle. näidatud.<br />
in the<br />
tire Ärge on Dolocations not prooviga attempt other autot to raise than tõsta the those teistest vehicle indicated punktidest,<br />
by jacking<br />
the Ärge locations Do not prooviga attempt other autot tothan raise tõsta those vehicle teistest indicated bypunktidest,<br />
jacking the<br />
on<br />
lows ga, mis the automatic võimaldab leveling automaatse be disabled. tasandusfunkt<br />
sioo ni blokeerida.<br />
teks example, vahetate if changing esimest järgige Carefully hoolikalt follow these järgmiseid tire changing hoiatusi warnings rehvide<br />
change.<br />
Jacking Instructions for this vehicle.<br />
Jacking Instructions for this vehicle.<br />
ja the taha jacking tõkisking. position. Kui näi- For Vigastuste või sõiduki kahjustamisevältimiseks<br />
• Kui If working töötate on teel orvõi near selle a roadway, läheduses, beolge<br />
extremely<br />
working miselt careful ettevaatlik.<br />
on or of near motor a traffic.<br />
roadway, be ex-<br />
1. Võtke varuratas, tungraud ja töövahendid<br />
1. Park the vehicle on a firm, level surface.<br />
the right front tire, block to help prevent personal injury or damage to<br />
1. Peatuge jäigal ja rõhtsal pinnal. Vältige jäiseid<br />
või libedaid alasid.<br />
kee therige left tagumine rear wheel. vasak-<br />
• your Enne vehicle: sõiduki tõstmist parkige auto alati<br />
tremely careful of motor traffic.<br />
hoiu 1. Remove ruumist välja.<br />
the spare tire, jack, and tools from<br />
parem poolset ratast, blo- vahetamise kohta:<br />
• äär If<br />
Avoid ice or slippery surfaces.<br />
1. Remove the spare tire, jack, and tools from<br />
poolne ratas.<br />
• Always park on a firm, level surface as far<br />
• Et Totagada assuretühja that spare või täis tires, puhutud flat orvaruratta<br />
inflated, storage.<br />
kindlale ja tasasele pinnasele ning teest<br />
To assure that spare tires, flat or inflated,<br />
storage.<br />
WARNING!<br />
from the edge of the roadway as possible<br />
turvaline are securely kinnitamine, stowed, tuleb spares varuratas must paigal<br />
be 2. Keerake rattamutrid ühe pöörde võrra lahti,<br />
võimalikult kaugele.<br />
2. Loosen (but do not remove) the wheel lug<br />
HOIATUS!<br />
are stowed dada<br />
securely<br />
hoiuruumiventiiliga with the stowed, valve spares stem pool facing allpool.<br />
must the be kui 2. Loosen ratas puutub (but do vastu not maapinda remove) the (ärge wheel eemal-<br />
Do not attempt to change a tire on the side of NOTE: MÄRKUS:<br />
• Lülitage before raising sisse ohutuled. the vehicle.<br />
nuts by turning them to the left, one turn, while lug<br />
stowed with the valve stem facing the dage nuts by neid).<br />
ground.<br />
the Ärge vehicle üritage closest vahetada to moving sõiduki traffic, liiklusepoolse<br />
the wheel turning is stillthem on the to ground. the left, one turn, while<br />
pull far Passengers Reisijad ei tohi should sõiduki nottungrauaga remain in the tõstmisel vehicle<br />
Turn on the Hazard Warning flasher.<br />
enough<br />
külje rehve.<br />
off the<br />
Sõitke<br />
road to<br />
piisavalt<br />
avoid being<br />
tee<br />
hit<br />
pervele,<br />
• Blokeerige tõstetavast poolest diagonaali<br />
ground.<br />
3. thePange wheel tungraud is still onja the kõik ground. tööriistad oma kohale.<br />
when when sõidukis theolla.<br />
vehicle is being jacked.<br />
Block the wheel diagonally opposite the<br />
3. Assemble the jack and jacking tools.<br />
et vältida otsasõitu sõiduki tungrauaga<br />
jääv ratas.<br />
3. Assemble the jack and jacking tools.<br />
operating the jack or changing the wheel.<br />
For vehicles equipped with Quadra-Lift® refer<br />
puhul to “Quadra-Lift® leiate lisateavet — If Equipped” osa “Käivitamine in “Starting ja<br />
Set the parking brake firmly and set an<br />
wheel to be raised.<br />
tõstmisel või rattavahetamisel.<br />
7. Quadra-Lift®-süsteemiga varustatud autode • Rakendage seisupidur ja lülitage<br />
automaatkäigukast parkimiskäigule.<br />
2. Turn on the Hazard Warning flasher.<br />
And kasutamine” Operating” lõigus for further “Quadra-Lift information — on mõnel disabling<br />
mude lil“. automatic leveling.<br />
• Ärge Never käivitage start or runmootorit the engine ega withlaske<br />
the<br />
automatic transmission in PARK.<br />
2. Lülitage sisse ohutuled.<br />
3. Set the parking brake.<br />
sellel<br />
3. Rakendage seisupidur.<br />
vehicle<br />
töötada,<br />
on a jack.<br />
kui auto on tungrauaga<br />
Jacking Locations<br />
Jacking Locations<br />
4. Place the shift lever into PARK.<br />
ülestõstetud.<br />
Tungraua Jack Warning hoiatussilt Label<br />
Tungraua asukohad<br />
• Do not let anyone sit in the vehicle when it<br />
Jack Warning Label<br />
4. Lükkate käigukangi parkimiskäigule.<br />
• Ärge<br />
5. Turn the ignition OFF.<br />
is onlubage a jack. kellelgi autos viibida, kui see<br />
5. Lülitage süüde välja.<br />
•<br />
on<br />
Do<br />
tungrauaga<br />
not get under<br />
ülestõstetud.<br />
the vehicle when it is on<br />
• Ärge a jack. ronige If youtungrauaga need to gettõstetud under a sõiduki raised<br />
alla. vehicle, Kui take peate it tosõiduki a service alla center minema, where viige it<br />
auto<br />
can<br />
hoolduskeskusesse,<br />
be raised on a lift.”<br />
kus see tõstukiga<br />
Jack and Tool Assembly<br />
ülestõstetakse.<br />
Jack Tungraud and Tool ja tööriistad<br />
Assembly<br />
(Continued)<br />
273<br />
272<br />
273