24.01.2015 Views

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT - Silberauto

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Patarei cause battery puudutamisel deterioration. puhastage If you see touch alkoholiga. a battery,<br />

clean it with rubbing alcohol.<br />

4. Kaugjuhtimispuldi kokkupanemiseks klõp sake<br />

4. kaks To assemble poolt kokku. the RKE transmitter case, snap<br />

the two halves together.<br />

General Information<br />

Üldinfo The RKE transmitter and receivers operate on a<br />

Kaugjuhtimispuldi carrier frequency ofsaatja 433.92ja MHz vastuvõtjad requiredtöö-<br />

ta EEC vad regulations. sagedusel These 433,92 devices MHz must vastavalt be certi-<br />

EU<br />

by<br />

määrustele. fied to conform Seadmed to specific peavad regulations olema inser­ti­fit­<br />

seeritud individual vastavalt country. antud Two sets riigi seadustele. of regulations Direk-<br />

are<br />

each<br />

tiivid involved: vastavad ETS (European järgmistele Telecommunication<br />

normidele: ETS<br />

(Euroopa Standard) 300–220, Telekommunikatsiooni which most countries Standard) use,<br />

300–220, and German mida BZTkasutavad federal regulation enamus 225Z125, riike ja<br />

Saksa which isBZT based föderaalne on ETC 300–220 määrus 225Z125, but has additional<br />

neb unique ETC requirements. 300–220’le, koos Other täiendavate<br />

defined re-<br />

mis<br />

põhi<br />

nõuetega. quirements are Muud noted määratletud in ANNEXnõuded VI of COMMIS- on märgi<br />

SION tud COMMISSION DIRECTIVE 95/56/EC. DIRECTIVE Operation 95/56/EC, is<br />

ANNEX subject to VI. the Kasutamisel following two peab conditions: jälgima järgnevat:<br />

• Seade This device ei tohi may põhjustada not cause kahjulikke harmfulhäireid.<br />

interference.<br />

• Seade peab vastu võtma kõik vastuvõetavad<br />

häired,<br />

This device<br />

sealhulgas<br />

must<br />

ka<br />

accept<br />

häired,<br />

any<br />

mis<br />

interference<br />

võivad põhjustada<br />

received,<br />

tõrkeid<br />

including<br />

seadme<br />

interference<br />

töös.<br />

that may<br />

cause undesired operation.<br />

Kui If your kaugjuhtimispult RKE transmitter ei tööta failsnormaalsel to operate kau fromgu-<br />

sel, normal võivad distance, põhjused check olla järgnevad: for these two condi-<br />

a<br />

tions:<br />

1. Kaugjuhtimispuldi patarei on tühi. Patarei eelda<br />

1. tav Weak minimaalne battery in tööaeg RKEon transmitter. kolm aastat. The expected<br />

life of the battery is a minimum of three<br />

2. years. Raadiosaatja lähedus, näiteks raadiojaam, lennu<br />

jaama saatjad ja raadiosaatjad.<br />

2. Closeness to a radio transmitter such as a<br />

radio station tower, airport transmitter, and<br />

UKSELUKUD<br />

some mobile or CB radios.<br />

Kesklukku saab käsitsi kasutada auto salongis<br />

lukustusnupu abil. Uste lukustamiseks vaju tage<br />

ukse<br />

DOOR<br />

paneeli<br />

LOCKS<br />

lukustusnuppu. Esiuste lukusta<br />

The miseks powertõmmake door locks ukselinki. can be manually Tagauste locked avamiseks<br />

from inside tõmmake the vehicle lukustusnuppu by usingülespoole. the door lock Kui<br />

uksed knob. on To suletud lock each ja lukustusnupp door, push the on all, door uk lock sed<br />

lukustuvad. knob on each Seega door veenduge trim panel enne downward. ukse sulgemist,<br />

unlock et võti the ei front ole autos. doors, pull the inside door<br />

To<br />

handle to the first detent. To unlock the rear<br />

doors, pull the door lock knob on the door trim<br />

panel upward. If the lock knob is down when the<br />

door is closed, the door will lock. Therefore,<br />

make sure the key is not inside the vehicle<br />

before closing the door.<br />

Manual Ukse Door lukustusnupp Lock Knob<br />

WARNING!<br />

HOIATUS!<br />

• For personal security and safety in the<br />

• event Ohutuse of ahuvides collision, avarii locktoimumisel the vehicleja doors turvalisuse<br />

before you<br />

huvides<br />

drive<br />

lukustage<br />

as well as<br />

uksed<br />

when you<br />

alati<br />

park<br />

nii<br />

en ne sõitma hakkamist, kui ka parkides ja<br />

and leave the vehicle.<br />

au tost lahkumisel.<br />

• When leaving the vehicle, always remove<br />

• the Autost Keylahkumisel Fob from the võtke vehicle alati and kaasa lock võtmepult<br />

ja lukustage Unsupervised sõiduk. Järelvalveta use of vehicle au to<br />

your<br />

vehicle.<br />

equipment kasutamine may võib põhjustada cause severe tõsiseid personal vigastusi<br />

või surma.<br />

injuries or death.<br />

(Continued)<br />

(Jätkub)<br />

WARNING! HOIATUS! (Continued) (Jätkub)<br />

•<br />

Never<br />

Ärge jätke<br />

leave<br />

lapsi<br />

children<br />

üksinda<br />

alone<br />

autosse,<br />

in a vehicle,<br />

ega võimaldada<br />

access neile to anligipääsu unlockedlukustamata vehicle. Allow-<br />

au-<br />

or<br />

with<br />

ing to le. children Järelvalveta to be inlaste a vehicle jätmine unattended autosse<br />

ison dangerous ohtlik mitmel for põhjusel. a number Laps of reasons. või keegi A<br />

child tei ne or võib others saada could tõsiseid be seriously vigastusi. or fatally Lapsi<br />

injured. tu leb hoiatada Childrenmitte should puutuda be warned käsipidurit, not to<br />

touch piduri the pedaali parking või brake, käigukangi. brake pedal or the<br />

• shift Ärge lever. jätke võtmepulti autosse või auto ligidale<br />

not või leave lastele thekättesaadavasse Key Fob in or near kohta the ja<br />

• Do<br />

vehicle, ärge lahkuge or in aautost, location kui accessible võtmevaba toEnter-<br />

children,<br />

N-Go andon not ACC leave või aON/RUN vehicle equipped asendis.<br />

with Võib Keyless juhtuda, Enter-N-Go et laps avab inelektriaknaid,<br />

the ACC or<br />

ON/RUN käi vitab nuppe mode. või Aauto.<br />

child could operate<br />

power windows, other controls, or move<br />

the vehicle.<br />

Elektrilised ukselukud<br />

Elektrilised ukselukud asuvad esiuste paneelil.<br />

Power Uste lukustamiseks Door Locks või avamiseks vajutage<br />

The lülitit. power door lock switch is located on each<br />

front door panel. Press the switch to lock or<br />

unlock the doors.<br />

Elektrilised<br />

Power Door<br />

ukseluku<br />

Lock Switch<br />

lülitid<br />

If the lock knob is down when the door is closed,<br />

Kui the door uksed willon lock. suletud Therefore, ja lukustusnupp make sure the on Key all,<br />

uksed Fob is lukustuvad. not inside the Seega vehicle veenduge before closing enne ukse the<br />

sulgemist, door. et võtmepult pole jäänud autosse.<br />

Kui If you vajutate press lukustuslülitit the door lockajal, switch kui while võtmepult the Key on<br />

süütes Fob is inja the juhiuks ignition switch avatud, and uksed the driver’s ei lukustu. door<br />

is open, the doors will not lock.<br />

Kui tagauksed on lukus, neid ei saa ilma lukust<br />

vabastamata If a rear door isseestpoolt locked, it cannot avada. be Uksi opened saab from avada<br />

inside lukustusnupust.<br />

the vehicle without first unlocking the<br />

door. The door may be unlocked manually by<br />

raising the lock knob.<br />

Automatic Automaatsed Door ukselukud Locks —– If mõnel Equipped mudelil<br />

The Automaatse auto door ukseluku lock feature funktsioon default condition tehasesea<br />

dena When aktiveeritud. enabled, See thefunktsioon door lockslukustab<br />

will automatically uksed automaatselt, when kui the sõiduk vehicle’s liigub speed kiiremini ex-<br />

is<br />

enabled.<br />

ceeds kui 24 15 km/h. mph Funktsiooni (24 km/h). saab The auto sisse door või välja lock<br />

feature lüli tada can volitatud be enabled edasimüüja or disabled juures, bykliendi<br />

your<br />

authorized kir ja liku avalduse dealer alusel. per written Võtke request ühendist ofoma<br />

the<br />

customer. auto müüjaga. Please see your authorized dealer for<br />

service.<br />

Automaatne avamine väljumisel — mõnel<br />

Automatic mudelil Unlock On Exit Feature — If<br />

Equipped Kui automaatne avamisfunktsioon on akti veeri<br />

tud, Autoavab Unlock see is enabled, lukust kõik thisuksed featurekui willjuhiuks<br />

unlock<br />

If<br />

all ava the takse, doors auto when seisab the driver’s ja käigukang door is on opened PARK if<br />

the või NEUTRAL vehicle is stopped asendis. and Käesoleva in PARKseadistuse<br />

or NEU-<br />

TRAL.<br />

muutmiseks<br />

To change<br />

vt. peatüki<br />

the current<br />

“Armatuurlaud”<br />

setting, refer<br />

lõiku<br />

to<br />

“Uconnect®<br />

“Uconnect® seaded”.<br />

Settings” in “Understanding Your<br />

Instrument Panel” for further information.<br />

Lastelukud — tagauksed<br />

Child-Protection Tagaistmetel reisivate Door väikelaste Lock System turvalisuse<br />

— taga Rear miseks Doors on tagauksed varustatud lastelukusüs<br />

provide teemiga. a safer environment for small chil-<br />

To<br />

dren riding in the rear seats, the rear doors are<br />

equipped with Child-Protection Door Lock system.<br />

20<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!