13.11.2012 Views

African American Women's Language ... - Linguistics Department

African American Women's Language ... - Linguistics Department

African American Women's Language ... - Linguistics Department

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>African</strong> <strong>American</strong> Women’s <strong>Language</strong>:<br />

Discourse, Education and Identity<br />

Edited by<br />

Sonja L. Lanehart


<strong>African</strong> <strong>American</strong> Women’s <strong>Language</strong>: Discourse, Education and Identity,<br />

Edited by Sonja L. Lanehart<br />

This book first published 2009<br />

Cambridge Scholars Publishing<br />

12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK<br />

British Library Cataloguing in Publication Data<br />

A catalogue record for this book is available from the British Library<br />

Copyright © 2009 by Sonja L. Lanehart and contributors<br />

All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system,<br />

or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or<br />

otherwise, without the prior permission of the copyright owner.<br />

ISBN (10): 1-4438-1359-1, ISBN (13): 978-1-4438-1359-4


TABLE OF CONTENTS<br />

Acknowledgements .................................................................................... xi<br />

Contributors.............................................................................................. xiii<br />

Introduction ................................................................................................. 1<br />

<strong>African</strong> <strong>American</strong> Women’s <strong>Language</strong><br />

Sonja L. Lanehart<br />

Part One: <strong>Language</strong> and Identity<br />

Chapter One............................................................................................... 18<br />

From Jezebels to Nappy Headed Hos: <strong>African</strong> <strong>American</strong> Adolescent<br />

Girls’ <strong>Language</strong> and Identity<br />

Adrienne D. Dixson and Jessica T. DeCuir-Gunby<br />

Chapter Two .............................................................................................. 35<br />

My Mother Tongue: A Linguistic Autoethnography<br />

Peggy Jones<br />

Chapter Three ............................................................................................ 51<br />

“We Just Sound So Nice”: <strong>Language</strong> and Identity among Black<br />

Bermudian Women<br />

Iyabo F. Osiapem<br />

Part Two: Discourse, Grammar, and Variation<br />

Chapter Four.............................................................................................. 76<br />

Theorizing <strong>African</strong> <strong>American</strong> Women’s <strong>Language</strong>:<br />

GIRL as a Discourse Marker<br />

Arthur K. Spears<br />

Chapter Five .............................................................................................. 91<br />

Rhetorical Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong><br />

<strong>Language</strong> Use<br />

Lisa Green and Tracy Conner


CHAPTER FIVE<br />

RHETORICAL MARKERS IN SPEECH<br />

OF GIRLS DEVELOPING AFRICAN<br />

AMERICAN LANGUAGE<br />

LISA GREEN AND TRACY CONNER<br />

Introduction<br />

Early work on <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> (AAL), especially research<br />

with a focus on language use in society, has reported on rhetorical<br />

strategies used by speakers of this linguistic variety. For instance,<br />

Abrahams (1972) and Smitherman (1977) discussed verbal strategies such<br />

as signifying. Other strategies or speech events, such as marking and loudtalking,<br />

are addressed in Mitchell-Kernan (1972). While there was<br />

considerable discussion about rhetorical strategies and speech events<br />

associated with AAL, the research focused primarily on adolescents and<br />

adults, and often leaned toward the language use of males in those groups.<br />

Research on child AAL also began in the 1970s, a few years after the<br />

first wave of work on speech events and rhetorical strategies. The<br />

questions that were asked in the child development literature were geared<br />

toward traditional areas of acquisition, such as phonological,<br />

morphological, and syntactic patterns, and not toward early pragmatic<br />

meaning and rhetorical strategies in child language. Children have to learn<br />

the phonology, morphology, and syntax of their native languages, but they<br />

also have to learn pragmatic and rhetorical uses of the words and phrases.<br />

In the following example, N441, a 5;9 year-old female, uses all as a<br />

modifier of cute:<br />

(1) …like they was playing dress up. Looking all cute.<br />

Given the context, all is used in (1) to underscore the very “cute”<br />

appearance of the characters. N441 understands this pragmatic use of all.


92<br />

Chapter Five<br />

While it is true that all is a quantifier, in this context, the word does not<br />

just have the meaning of ‘totally.’ This chapter will be limited to rhetorical<br />

uses of preverbal markers although pragmatic and rhetorical uses of<br />

modifiers such as all should be considered in further research.<br />

The goal of this chapter is to address rhetorical uses of past time<br />

preverbal markers in data from developing AAL-speaking girls’ language.<br />

This chapter hones in on grammatical usage of preverbal markers in girls’<br />

language, especially given the common opinion that young girls develop<br />

language earlier and are able to adopt the linguistic complexities of their<br />

language at younger ages than boys. Data in Geake (2005) empirically<br />

support this general observation as his findings suggest greater brain<br />

connectivity in young females than in males. Not only is the corpus<br />

callosum (i.e., the brain structure that allows communication between<br />

brain hemispheres) thicker in girls, but also MRI results show more<br />

bihemispheric language use in young female brains as compared to their<br />

more lateralized age-matched male peers. Reporting on the use of these<br />

preverbal discourse markers in the speech of girls acquiring AAL is a start<br />

in providing information about how these markers can be used among<br />

young language learners.<br />

The first section of the chapter gives a broad sketch of previous<br />

research on child AAL from the 1970s to the present. In focusing on the<br />

way young girls talk about events in the past in Section 2, we present a<br />

brief overview of research on past time marking and meanings in AAL. In<br />

Section 3, we go on to give a description of the participants and data upon<br />

which the analysis in this chapter is based. In Section 4 of the chapter, we<br />

consider spontaneous as well as elicited speech samples from child<br />

speakers and discuss the types of bound and free morphological forms<br />

they use in combination with main verbs to talk about events in the past. In<br />

addition, we address the rhetorical and pragmatic meaning that children<br />

also mark in the constructions that refer to events that took place in the<br />

past. For instance, we show that female AAL-speaking children use<br />

grammaticalized markers to talk about the past, but they also encode<br />

additional information, such as aggrandizement and notions of the<br />

accomplishment of events.<br />

Research on the Development of Child AAL<br />

Research on child AAL can be divided into five general categories.<br />

One area is research on morphological forms. These studies focus on the<br />

presence or absence of morphemes such as third person singular –s (She<br />

eats all the time.) and possessive –s (Hadiya’s dress is purple.), especially


Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> Use<br />

relating to the question about the extent to which child AAL speakers<br />

actually produce these morphemes in different linguistic contexts. Studies<br />

of auxiliary be and the copula fall into this category as well. Child data<br />

have been analyzed to determine whether auxiliary be and copula<br />

production parallels that of adult AAL. The following sources, among<br />

others, provide background on studies of morphological forms in child<br />

AAL: Cole (1980), Kovak (1980), Oetting & McDonald (2001), and<br />

Wyatt (1991, 1996).<br />

A second area of research is on meaning and use of lexical items, in<br />

which researchers raise questions about how children indicate concepts<br />

like existence (e.g., Stockman & Vaughn-Cooke, 1982, 1992). Research<br />

on comprehension development, a third area of research, has shown the<br />

extent to which children understand and produce different markers. For<br />

example, Jackson & Green’s (2005) work on aspectual be shows that<br />

children acquiring AAL as early as four years old understand the habitual<br />

nature of the marker, and distinguish it from auxiliary be and the copula.<br />

The syntactic and semantic systems of child AAL have been explored<br />

from a linguistic theory perspective. For instance, a syntactic analysis of<br />

negative concord in child AAL is addressed in Coles-White (2004).<br />

Benedicto, Abdulkarim, Garrett, Johnson, & Seymour (1998) address the<br />

use of auxiliary be and the copula in terms of semantic notions such as<br />

presentational and predicational contexts. Along similar lines, Green &<br />

Roeper (2007) discuss formal syntactic and semantic properties of tenseaspect<br />

marking in child AAL.<br />

Early education is the fifth area of research on child AAL. More recent<br />

research in the area raises questions about the effect of children’s use AAL<br />

as their native dialect on literacy and success in academics from preschool<br />

to elementary school (e.g., Charity, Scarborough, & Griffin, 2004; Connor<br />

& Craig, 2006; Craig & Washington, 2006). Such research places<br />

emphasis on code-switching abilities and notes that children who are<br />

competent code-switchers between AAL and mainstream US English are<br />

more successful in school in the early years. In effect, the claim is that<br />

children who have access to mainstream US English are more likely to<br />

perform better in academic settings, and, as a result, it is beneficial for<br />

students to have more opportunities to get exposure to mainstream US<br />

English or classroom language in the early years.<br />

Past Marking in Developing AAL: A Brief Overview<br />

Variation in past marking in AAL was noted in early descriptions of<br />

the language variety, especially in features lists that identified common<br />

93


94<br />

Chapter Five<br />

patterns associated with AAL. In addition, in research such as Wolfram &<br />

Fasold (1974), it was noted that variation in past marking could be<br />

accounted for along the lines of the presence and absence of final –t/–d in<br />

words such as jumped [d ∧mpt] →[d ∧mp] and bugged [b∧gd] →[b∧g].<br />

–t, –d deletion is a phonological rule; however, a number of factors may<br />

conspire in the process. For example, verbs such as jump and bug can<br />

occur without overt past marking (e.g., –ed), and other information in the<br />

context or sentence may convey past meaning. For instance, jump is not<br />

overtly marked for past tense in the following sentence although it is<br />

interpreted as such:<br />

(2) She jump real high at the track meet (yesterday).<br />

‘She jumped really high at the track meet (yesterday)’<br />

Yesterday is in parenthesis to indicate that the sentence can occur with<br />

or without it. If yesterday is not included, the sentence can convey the<br />

reading that the event was in the past. As such, the –ed on jumped can be<br />

omitted; it does not have to be redundantly stated because information<br />

about the past is already conveyed by yesterday. Along similar lines, –ed<br />

can also be omitted even if ‘yesterday’ does not occur in the sentence<br />

because other contextual information in the conversation can be used as<br />

reference to the past.<br />

While traditional analyses of AAL have not included a discussion of<br />

the remote past marker BIN as part of the system of past marking, the<br />

marker has certainly been addressed in the literature. In their early work,<br />

Labov (1972) and Rickford (1973, 1975) gave general descriptions of BIN<br />

as a remote past perfect marker. Green (1998) characterized the<br />

interpretation of BIN in three readings that all had in common the property<br />

that some part or all of the eventuality was situated in the distant past. For<br />

instance, in the sentences in (3a, b), some part or all of the eventuality is,<br />

respectively, expressed by the verbs (jumping, jumped) in the remote past:<br />

(3) a. She BIN jumping that fence.<br />

For a long time, she has been jumping that fence.<br />

b. She BIN jumped that fence.<br />

She jumped that fence a long time ago.<br />

In (3a), the jumping the fence event started in the distant past, and it<br />

continues from time to time, such that the sentence communicates that she<br />

started the activity of jumping that fence some time ago, and she still<br />

jumps the fence periodically. In (3b), the jumped that fence eventuality


Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> Use<br />

occurred in the distant past and is literally over. In the sentence in (3a), the<br />

event started in the distant past and has continued to take place since then.<br />

On the other hand, the entire event in (3a) is in the distant past. Green,<br />

Quigley, & Seifert (2005) and Green & Roeper (2007) observe that<br />

developing AAL-speaking children in the four- to five-year-old age range<br />

are proficient in associating BIN with the distant past, which strongly<br />

suggests that they are making the distinction between events that happened<br />

in the far past and those that happened in the simple past. In effect, their<br />

knowledge of BIN is part of their developing knowledge of the system of<br />

past marking in AAL.<br />

Simple past tense marking and remote past marking have been<br />

discussed from a number of different angles in the literature on adult AAL<br />

and to some extent in the child AAL literature. Preverbal had has been<br />

more closely associated with adolescent AAL, but it has also been<br />

described in child AAL. The most extensive study of preverbal had in the<br />

language of AAL-speaking adolescents is in Rickford & Théberge-Rafal<br />

(1996); however, the marker was noted some years earlier in Labov,<br />

Cohen, Robbins, & Lewis (1968) and then later in Cukor-Avila & Bailey<br />

(1995). The marker is commonly referred to as preterite had in the<br />

literature and has been argued to have the narrative function of marking<br />

complicating action as well as signaling dramatic developments (Rickford<br />

& Théberge-Rafal, 1996). Consider the example in (4) below:<br />

(4) Well, one day I was like, I was riding my [bike]<br />

over…Dumbarton [bridge].<br />

This was a scary dream.<br />

…<br />

And I was, I was like,<br />

the water had like,<br />

it was sort of hard a little bit.<br />

…<br />

And I was trying to ride on my bike under water,<br />

but I wasn’t going nowhere<br />

so I tried to start swimming.<br />

And then the shark had bit me, had got my leg.<br />

(Rickford &Théberge-Rafal, 1996, p. 47)<br />

This excerpt from a narrative features had preceding verbs marked for<br />

the past. According to Rickford & Théberge-Rafal (1996), this had is<br />

likely to occur in contexts in which it marks 1) narrative reorientation or<br />

peak or foreshadowing of narrative peak or evaluative point and 2)<br />

95


96<br />

Chapter Five<br />

complicating action. In the example, it is used in the part of the narrative<br />

that can be taken as complicating action. It is important to note that<br />

Rickford & Théberge-Rafal (1996) also provided evidence to support the<br />

claim that had was not used as a compensatory mechanism for zero<br />

marking of simple past. That is, had was not simply used as a past marker<br />

in the absence of past morphology on the verb.<br />

Ross, Oetting, & Stapleton (2004) replicated the general findings in<br />

Rickford & Théberge-Rafal (1996) with four- and six-year-old developing<br />

AAL-speaking children in Southeast Louisiana. In sum, they found that<br />

the children also used had as a narrative device to highlight complicating<br />

actions or to foreground salient information in stories. In addition, they<br />

noted that there was no evidence to suggest that had was used in the<br />

children’s data as an overt past marker when –ed was missing. They also<br />

noted that the children’s use of had increased as narrative skill developed.<br />

In what follows, we give an overview of the demographics of speakers<br />

who participated in studies on which the data discussed in this chapter are<br />

based.<br />

Participants and Data<br />

In describing the strategies children use in talking about eventualities<br />

in the past, we consider spontaneous and elicited speech samples from<br />

four- to five-year-old developing AAL-speaking children who were<br />

enrolled in an early childhood development program in Southwest<br />

Louisiana. Overall, there are over 150 children in the database who were<br />

identified as either developing AAL-speaking children or developing<br />

Southwest Louisiana Vernacular English (SwLVE)-speaking children (i.e.,<br />

SwLVE-speaking children were those who were growing up in non-AALspeaking<br />

communities and who were not identified as developing AAL<br />

speakers). The major criterion for classifying a child as a developing<br />

AAL-speaking child was community. That is to say that children growing<br />

up in AAL-speaking communities in Southwest Louisiana were taken to<br />

be developing AAL speakers. Children from three neighboring towns<br />

attend the child development program, and the towns have been<br />

historically segregated by race. For the most part, <strong>African</strong> <strong>American</strong><br />

children live in specified areas. It is the case that these children produced<br />

some patterns typically associated with adult AAL; however, because the<br />

data on developmental AAL is still limited, there were no preconceived<br />

notions about patterns and features in the children’s language. For this<br />

reason, we did not isolate a list of commonly accepted AAL features and<br />

classify children according to their production of them. In reality, the four-


Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> Use<br />

to five-year olds are still developing AAL, so it is not clear what should be<br />

taken as appropriate use for the developmental stages. However, work<br />

such as the type of data and analysis in this chapter will help to answer<br />

related questions about the type of developmental AAL features that<br />

should be expected in child AAL.<br />

Talking about Events in the Past<br />

The child AAL data presented in this section of the paper focuses on<br />

ways children talk about the past. We consider specific forms that are used<br />

to indicate that an event or activity is in the past, such as –ed on verbs as<br />

well as preverbal markers that refer to the past. In addition, we also raise<br />

questions about other meanings, in addition to past tense, that may be<br />

associated with markers that are used in past contexts.<br />

Simplex Past Marking<br />

The first data set that will be considered is an excerpt from a narrative<br />

by D072, a female who was 4;11 years when she produced the narrative.<br />

The focus here is on what we will refer to as simplex past marking. By<br />

simplex past marking, we mean marking on the verb itself, including overt<br />

marking, such as the –ed on jumped, as well as non-overt marking, in<br />

contexts in which past meaning is conveyed or set up in the context.<br />

Pertinent examples are evident in the passage below:<br />

(5) D072: He just climbed up.<br />

LG: Uhmm. Hmm.<br />

D072: A_ my cousin, A_, she say uh, they had a lady and she had,<br />

they had a lady and the lady had a bulldog and it was uh trying to<br />

chase her and she jumped on the tree, climbed the tree and the<br />

bulldog bit the tree and she fell…the bulldog, the bulldog…<br />

…<br />

She uh ran home. The lady say, “What happened?”<br />

“Your bulldog bit me.”<br />

The lady say, “Come here, Bulldog! I’m bout to put you back on<br />

your chain.”<br />

And she did. A_ came back and looked.<br />

A_ say, “Oh, I’m glad he not here…”<br />

In the excerpt above from the narrative about the bulldog, D072 uses<br />

simplex marking to refer to the past. For the most part, the verbs used to<br />

97


98<br />

Chapter Five<br />

express past events from D072’s perspective are in the past. The three<br />

regular verbs climbed, jumped and looked, which refer to events that<br />

happened before D072 presented the narrative, are marked with –ed. Past<br />

forms of the irregular verbs that are used to refer to events that occurred<br />

before the time of the story also appear in the story (e.g., had, was, bit, did,<br />

fell, and came). The only verb that is not overtly marked for past is say.<br />

Because D072 established early on that she was telling a story, it is easy to<br />

interpret say as referring to the past although the verb is not overtly<br />

marked for past (cf. said). Another possible account of say is that D072 is<br />

using the verb as if she is telling the story in the historical present. Such an<br />

account would be in line with AAL, given the variation in verbal –s.<br />

Speakers may produce “She say uh…” instead of “She says uh…” More<br />

investigation would be necessary to determine whether say is used in the<br />

historical present (in which it would be translated as ‘say’) or whether it<br />

really is a form of non-overt simplex past marking of the verb said. Two<br />

strong reasons suggest the latter, non-overt past marking. The first is that<br />

all of the other verbs are marked for past, and the second is that say is<br />

commonly unmarked for past in AAL, even when it is used to refer to<br />

events in the past. It is quite likely that in some contexts, D072 might very<br />

well use said as the past form, but a broader range of data is needed to<br />

determine whether this is the case or not.<br />

As we see from the following passage, child AAL speakers may<br />

exhibit more variation in past time marking with simplex forms than<br />

exemplified in D072’s speech. The following passage is from K403, a<br />

5;11-year-old developing AAL speaker:<br />

(6) …The baby went in the bed a bedroom.<br />

And then it bounce, bounce, bounce.<br />

And then the baby had put some makeup on the dog.<br />

And they look in the mirror.<br />

And then he was right there sayin “help” and then the dog had took<br />

him.<br />

And then they had um slide on the rug.<br />

And then they was lookin at the fish tank.<br />

…<br />

And they opened the icebox and they had food in there.<br />

The focus here is on simplex past forms; however, it should be noted<br />

that K403 uses different verb forms to refer to the past. For instance, he<br />

also uses past progressives (e.g., was lookin) and a combination of had and<br />

a following verb (e.g., had took) in his story. The latter two examples can


Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> Use<br />

be referred to as complex forms in that they consist of two parts, an<br />

auxiliary element (e.g., was, had) followed by a main verb (e.g., lookin,<br />

took). In comparing K403’s excerpt (6) to that produced by D072 (5), we<br />

see that D072 basically situates her entire story in the past and uses<br />

simplex past forms to do so. Another difference between the two can also<br />

be noted with respect to the simplex forms. That is, for the most part,<br />

D072 used overt –ed marking in all cases except say, which may represent<br />

a special case (e.g., as has been argued for creoles, such as Gullah, the<br />

form say is used to introduce speech). Note, however, that while K403<br />

uses overt past marking with regular and irregular verbs (e.g., opened,<br />

went, had), he also uses non-overt past marking (e.g., bounce, look). It is<br />

clear that developing AAL-speaking children are also developing variation<br />

in past marking as well as different strategies for referring to the past. The<br />

verb forms in (5) and (6) produced by a female and male, respectively,<br />

also shine the light on questions about differences between the rate of<br />

overt past marking by developing female and male AAL speakers, an issue<br />

that is not explored here.<br />

Complex Past Marking<br />

A number of questions arise in the discussion of complex forms that<br />

developing AAL speakers use to talk about events in the past. Several<br />

issues are at the forefront:<br />

1. Which preverbal markers are used along with the main verb in<br />

complex forms?<br />

2. What is the morphological form of the main verb that occurs<br />

with the preverbal marker?<br />

3. What type of meaning is associated with the preverbal<br />

marker?<br />

4. To what extent are preverbal markers associated with<br />

rhetorical or pragmatic meaning?<br />

The two complex forms that we will consider in developing child AAL<br />

are BIN + Verb and had + Verb.<br />

BIN in Child AAL<br />

BIN constructions in adult AAL have been described from a number of<br />

angles. In early work on the marker, Rickford (1975) noted that speakers<br />

who were not members of the AAL-speaking community were not aware<br />

99


100<br />

Chapter Five<br />

of the subtle meaning that BIN contributed to some verbal constructions.<br />

BIN, which is stressed, situates an eventuality or some part of it in the<br />

remote past. It has been shown that developing AAL-speaking children<br />

also produce BIN in spontaneous speech and interpret it as a marker that<br />

refers to the distant past. Green, Quigley, & Seifert (2005) noted that 4- to<br />

5-year-old developing AAL-speaking children were more proficient in<br />

interpreting some BIN + predicate sequences than others. For instance,<br />

they were likely to interpret BIN + prepositional phrases (e.g., BIN under<br />

the bed ‘has been under the bed for long time’) with a distant past reading<br />

but not as likely to comprehend BIN + past verb constructions (BIN went<br />

to the store ‘went to the store a long time ago’) as being associated with<br />

the distant past. The claim then is that developing AAL-speaking children<br />

acquire BIN, along with its distinct prosodic properties and reference to the<br />

distant past, relatively early; however, its use with specific predicate types<br />

may develop at different times.<br />

The type of construction in which BIN appears is indeed important,<br />

especially in relation to when children acquire it. However, it is also clear<br />

that other properties of BIN are noteworthy, and it makes sense to<br />

determine how children handle them in their early use of the marker. For<br />

instance, one of the hallmarks of BIN is its stress, and it is clear that<br />

developing AAL-speaking children produce the marker in a way that it is<br />

stressed relative to other words in the sentence, and they also seem to<br />

associate the stress on the marker with a distant past reading. Of course, it<br />

is necessary to conduct experiments that are designed to manipulate the<br />

stress on BIN and surrounding words in a sentence to determine the extent<br />

to which developing AAL-speaking children can discriminate stress on the<br />

marker and associate it with the far past meaning. Developing AALspeaking<br />

children’s spontaneous production and elaboration on the<br />

interpretation of BIN constructions strongly suggest that the children<br />

understand BIN as being stressed and associated with the distant past. The<br />

following example is from a 4;9-year-old developing AAL-speaking male.<br />

(7) LG: You said that was the wrong way. How did you know that<br />

was the wrong way?<br />

J040: I BIN knowing.<br />

The BIN in J040’s response was stressed relative to the other words in<br />

the sentence, but the context of the sentence tells much more than the fact<br />

that children use stress in the production of the marker. At first glance, one<br />

might entertain the claim that the child did not answer the question that<br />

was posed to him: How did he actually know that that was the wrong way?


Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> Use<br />

Given the context, however, it is clear that J040 does address the question.<br />

The response seems to convey the message that his knowledge of the<br />

wrong way is certain, such that the implication is that he has had that<br />

knowledge for so long that it is second nature. As such, it is not possible<br />

for him to remember how long he has had the information, or the<br />

information is so common to him that it makes no sense to talk about<br />

having such knowledge. If this is the message that J040 is intending to<br />

convey, then he knows far more about BIN than its role as a distant past<br />

marker and that it can indeed occur before stative verbs ending in –ing<br />

(e.g., knowing); he knows something about the pragmatic contexts in<br />

which BIN can be used. In this case, the marker has the kind of<br />

aggrandizement pragmatic force that Rickford (1975) talks about, so<br />

studying BIN in developing child AAL will provide an opportunity to<br />

consider the types of pragmatic and rhetorical strategies that children use<br />

when they begin to use tense-aspect markers such as BIN.<br />

The example in (8) below from J008, a 4;4-year-old developing AALspeaking<br />

female, suggests that J008 associates BIN with the remote past,<br />

but it may also have a reading of aggrandizement linked to it given the<br />

emphasis placed on ‘a long time.’<br />

(8) LG: Ooh, J__, I love those pants. Ooh they’re so nice. Did you<br />

just get em or you BIN having em?<br />

J008: I BIN having em.<br />

LG: Ooh, well when did you get em?<br />

J008: My mama bought em.<br />

LG: When?<br />

J008: Umm.<br />

LG: A long time ago or yesterday?<br />

J008: A long time, a long time ago.<br />

J008’s restatement about the time period to which BIN refers raises a<br />

number of questions about the way children view time in relation to<br />

contexts in which BIN is used as well as questions about the nature of the<br />

acquisition of pragmatics and rhetorical strategies in relation to these<br />

markers. Keeping the physical growth patterns of preschool-age children<br />

in mind, we know how often four-year-olds’ wardrobe changes, so the<br />

amount of time that J008 had actually had the pants when she chose to<br />

answer “a long time, a long time ago,” had to have been very limited<br />

indeed. Whatever the length of the time period, J008 associated it with<br />

BIN.<br />

101


102<br />

Chapter Five<br />

If we consider the use of BIN in a statement by a 5;9-year-old<br />

developing AAL speaking female, we see that the time period associated<br />

with BIN must be considerably longer than the period referenced in (8):<br />

(9) LG: I love these barrettes. You just started wearing these<br />

barrettes?<br />

N441: I BIN wearing barrettes.<br />

It is quite common for girls in this community to wear barrettes and<br />

other age appropriate hair adornments beginning at very young ages before<br />

four or five years, so the period to which BIN refers in the context in (9)<br />

could technically refer to at least four years although it is not clear when<br />

N441’s earliest memory of her wearing barrettes is or when she actually<br />

started wearing barrettes. Examples such as those in (8) and (9) underscore<br />

some of the questions that come up in discussions about the way children<br />

view time. The examples also provide indirect evidence that children must<br />

also learn that the far past can be relative, so some events that are<br />

described by BIN may be farther in the past than others; there is no<br />

standard measure of time that must be met for the event to qualify as one<br />

that can be described by BIN. It would be interesting to determine the<br />

developmental path or at least stages during which these different pieces<br />

of information about BIN are acquired. It may be that in older children, we<br />

will see broader rhetorical uses of BIN—beyond aggrandizement.<br />

Elaboration on comprehension tasks also revealed that developing<br />

AAL speakers understand the marker BIN. The scenario in Figure 1, along<br />

with others, was presented and read to children to determine the extent to<br />

which they associated BIN with the far past.


Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> Use<br />

Figure 1. Who BIN knowing how to climb trees?<br />

In elaborating on the question posed in connection with the story (Who<br />

BIN knowing how to climb trees?), J011 (4;5, female) makes the following<br />

observations:<br />

(10) LG: But J__, who BIN knowing how to climb trees?<br />

J011: I think he KNEW how to climb trees. (points to John)<br />

LG: Who BIN, which one BIN knowing how to climb trees?<br />

J011: I know who.<br />

LG: Which one? Tell me, come on. Tell me which one BIN<br />

knowing how to climb trees.<br />

J011: I’ma pick one.<br />

LG: Well pick one. Who BIN knowing how to climb trees? You<br />

picking John?<br />

J011: Yeah.<br />

LG: Why you think John BIN knowing how to climb trees?<br />

J011: Cause. I think he is a boy.<br />

As is evident by J011’s overall score on the BIN scenarios, she<br />

certainly construes the stressed marker as relating to the distant past.<br />

However, in the scenario above, she did not give an answer that was in<br />

line with the character who was portrayed as having had tree-climbing<br />

knowledge for a long time. We would like to suggest that her response<br />

(‘John’ instead of the target answer ‘Jenny’) was not due to J011’s<br />

confusion about what BIN meant. In fact, that she has a clear sense of BIN<br />

as a remote past marker is completely obvious from her response to the<br />

103


104<br />

Chapter Five<br />

question and from her composite score on all of the scenarios. What seems<br />

to be in question for J011 is the possibility that someone other than John<br />

could be a candidate for having already known how to climb trees. Two<br />

strong pieces of evidence from J011’s response supports this view. After<br />

considering the scenario and then pointing to John’s character, she says, “I<br />

think he KNEW how to climb trees.” The stress on knew seems to have a<br />

similar function to that of the stress on BIN, in that it indicates J011’s view<br />

that it is John who already knows how to climb trees and has known how<br />

to climb trees for quite some time. The second piece of evidence that<br />

points to the view that J011 suspects that John is the veteran tree-climber<br />

is her reasoning: “Cause. I think he is a boy.” The elaboration of the<br />

scenario response provides two types of information that would be<br />

difficult to extract from a one-word response of just a name, such as ‘John’<br />

or ‘Jenny.’ From J011’s elaboration, we learn that she does have a strong<br />

sense of BIN as a remote past marker although her answer differs from the<br />

target response, and she also clearly communicates that the picture<br />

presented in the scenario is not quite how she sees the world. That is, in<br />

her mind, it makes sense that boys would have more experience climbing<br />

trees than girls. In effect, the elaboration provides a good bit of insight into<br />

J011’s developing language and the way her views are reflected through it.<br />

BIN is not simply a marker that indicates past states or action; it does have<br />

some pragmatic meaning associated with it. In essence, BIN can be used to<br />

describe any activity or state that has held for a long time, as long as it is<br />

logical to view an event as having been going on or having held for a long<br />

time. In J011’s view, it was more logical to describe John’s knowledge of<br />

climbing trees with BIN than it was to apply the marker to Jenny’s<br />

knowledge.<br />

Children must also acquire pragmatic and rhetorical uses of language,<br />

as has been shown with the marker BIN. The pragmatic meanings can be<br />

linked to elements of time as well as notions of aggrandizement, as in the<br />

case of BIN.<br />

Preverbal had in Child AAL<br />

The final complex past construction that will be addressed in this<br />

chapter is had + Verb. The term that will be used here for this use of had<br />

is ‘preverbal had.’ Representative examples of the preverbal had<br />

construction are underlined in (11):


Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> Use<br />

(11) He locked him up. And I had the key in my hand, then umm I<br />

unlocked the door. Then I had saved my brother. I had unlocked it,<br />

then I had saved him. (J008)<br />

Notice that past time in the first sentence is expressed in simple past<br />

tense with overt –ed (locked, unlocked), but preverbal had is used<br />

consistently in the second and third sentences. It is obvious that had +<br />

saved and had + locked are not past perfect. In other words, had saved and<br />

had unlocked do not refer to having saved/having unlocked occurring at<br />

some time in the past before the past. Logically, the unlocking event must<br />

come before the saving event, so “I unlocked the door. Then I had saved<br />

my brother” does not mean that the saving event occurred farther in the<br />

past than the unlocking event or occurred first. The other piece of evidence<br />

that the past perfect is not intended comes from the use of then, which<br />

suggests that the events are listed in order, such as I unlocked the<br />

door…then I saved him. In conclusion, although had + unlocked and had<br />

+ saved look like past perfects, they are actually used in simple past<br />

contexts. The evidence leads to the conclusion that preverbal had<br />

constructions are used in simple past contexts.<br />

One question to raise here is about whether the use of had adds any<br />

meaning to the past tense verb, which indicates that the event has taken<br />

place already or is in the past. That is, what is the nature and meaning of<br />

preverbal had? As discussed in Green (2009), preverbal had is used in<br />

developing child AAL to mark the achievement or accomplishment of<br />

events. The data suggest that developing AAL speakers not only mark past<br />

actions, but they are also developing ways to talk about, mark, or focus<br />

other properties of past events, such as the achievement or accomplishment<br />

of the event. To express this point in other terms, we can say that the<br />

simple past (e.g., unlocked) and the preverbal had (had unlocked)<br />

constructions have the same general meaning in that they refer to events in<br />

the past; however, the preverbal had constructions have the added function<br />

of focusing on the accomplishment of the event.<br />

Rickford & Théberge-Rafal (1996) and Ross et al. (2004) specifically<br />

associate preverbal had with narratives; however, the marker does not<br />

appear to be used solely as a narrative marker in the data that we are<br />

considering. The marker may ultimately have a particular narrative<br />

function, but the children do not begin to use it in that way. Examples such<br />

as the following show that the marker in used in contexts other than<br />

narratives:<br />

105


106<br />

Chapter Five<br />

(12) J094: I know how to play pinball.<br />

LG: Wow!<br />

J094: I had start the pinball before.<br />

The response from J094 (5;7-year-old female) is not part of a larger<br />

narrative about pinball playing; her preverbal had construction is part of a<br />

statement about playing pinball. Preverbal had is not used to indicate the<br />

past perfect or past before the past such that the having started the pinball<br />

occurs in the past before some subsequent event, as in ‘I had started the<br />

pinball before they came to my machine.’ Also, note that the adverbial<br />

before indicates that the having started the pinball event is set within some<br />

time frame before the speech time. Had serves to focus on the<br />

‘accomplishment’ or ‘achievement’ of the pinball event; it does not mark<br />

complicating action in a narrative. The marker is compatible with narratives,<br />

especially because stories are generally related from the past tense<br />

perspective, but it does not appear that the narrative function is its major<br />

function in developing AAL.<br />

One finding that is reported in Rickford & Théberge-Rafal (1996) and<br />

Ross et al. (2004), and that is also obvious from the data that we are<br />

reporting here, is that there is no correlation between the use of preverbal<br />

had and overt past marking (e.g., -ed) on verbs. In other words, as<br />

previous research has shown, the presence or absence of –ed on verb<br />

forms following preterite had does not affect the occurrence of had. That<br />

is, had is not used as a past marker in the absence of overt marking on the<br />

verb. As exemplified in the examples in (11) and (12), preverbal had can<br />

be used with verbs that are or are not overtly marked for past.<br />

In considering developing AAL, we find that while preverbal had is<br />

used in past contexts, it is not just a marker that indicates that an event<br />

took place in the past. It contributes meaning that underscores the<br />

accomplishment or achievement of an event.<br />

Summary<br />

This chapter considers simplex forms and complex sequences in the<br />

language of developing AAL-speaking girls and shows that in addition to<br />

using these forms to indicate events in past contexts, they also use them as<br />

rhetorical markers in oral discourse. By four years, some AAL-speaking<br />

children talk about and/or comprehend past events in at least three<br />

contexts: simple past, remote past, and preverbal had event marking. In<br />

using BIN to mark the far past, children also simultaneously use it in<br />

aggrandizement contexts, so the marker takes on meaning beyond that of a


Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> Use<br />

tense-aspect marker. Developing AAL-speaking children use the had +<br />

Verb sequence in past contexts, but it is not used as an alternate form of<br />

simple past tense marking, nor is it used to mark the past perfect. Instead<br />

the complex sequence (had + Verb) is used to mark the accomplishment or<br />

achievement of events. We have focused on data from girls as a beginning<br />

point to explore preverbal markers. Further research will be useful in<br />

determining marked differences between developing girls’ and boys’<br />

language.<br />

References<br />

Abrahams, R. (1972). Talking my talk: Black English and social<br />

segmentation in Black communities, The Florida FL Reporter, 10, 29-<br />

35.<br />

Benedicto, E., Abdulkarim, L., Garrett, D., Johnson, V., & Seymour, H. N.<br />

(1998). Overt copulas in <strong>African</strong> <strong>American</strong> English speaking children.<br />

In A. Greenhill, M. Hughes, H. Littlefield, and H. Walsh (eds.),<br />

Proceedings of the 22 nd Annual Boston University Conference on<br />

<strong>Language</strong> Development, Vol. 1 (pp. 50-57). Somerville, MA:<br />

Cascadilla Press.<br />

Charity, A., Scarborough, H., & Griffin, D. (2004). Familiarity with<br />

school English in <strong>African</strong> <strong>American</strong> children and its relation to early<br />

reading achievement, Child Development, 75, 1340-1356.<br />

Cole, L. (1980). Developmental analysis of social dialect features in the<br />

spontaneous language of preschool Black children. Ph.D. dissertation,<br />

Northwestern University.<br />

Coles-White, D. (2004). Negative concord in child <strong>African</strong> <strong>American</strong><br />

English: Implications for specific language impairment, Journal of<br />

Speech, <strong>Language</strong>, and Hearing Research, 47, 212-222.<br />

Connor, C., & Craig, H. (2006). <strong>African</strong> <strong>American</strong> preschoolers’ language,<br />

emergent literacy skills, and use of <strong>African</strong> <strong>American</strong> English: A<br />

complex relation, Journal of Speech, <strong>Language</strong>, and Hearing<br />

Research, 49, 771-792.<br />

Craig, H., & Washington, J. (2006). Malik goes to school: Examining the<br />

language skills of <strong>African</strong> <strong>American</strong> students from preschool-5 th grade.<br />

Philadelphia: Lawrence Erlbaum.<br />

Cukor-Avila, P., & Bailey, G. (1995). Grammaticalization in AAVE. In J.<br />

Ahlers, L. Bilmes, J. Guenter, B. Kaiser, & J. Namkung, Proceedings<br />

of the Twenty-First Annual Meeting of the Berkeley <strong>Linguistics</strong> Society,<br />

Berkeley: <strong>Department</strong> of <strong>Linguistics</strong>, University of California.<br />

107


108<br />

Chapter Five<br />

De Villiers, J., de Villiers, P., & Roeper, T. (To appear) in Lingua. Whquestions:<br />

Moving beyond the first phase.<br />

Geak, J. G. (2005). The neurological basis of intelligence: A contrast with<br />

‘brain-based’ education. Paper presented at Neuroscience and<br />

Education: The emerging dialogue symposium, BERA.<br />

Green, L. (1998). Remote past and states in <strong>African</strong> <strong>American</strong> English.<br />

<strong>American</strong> Speech, 73, 115-138.<br />

—. (2009). Resultative aspect and past tense in child <strong>African</strong> <strong>American</strong><br />

English. Paper presented at the Eighty-third Linguistic Society of<br />

America Annual Meeting, San Francisco, CA.<br />

Green, L., Quigley, R., & Seifert, N. (2005). Distinctions in past-time<br />

marking in child <strong>African</strong> <strong>American</strong> English. In A. Brujos, M. R. Clark-<br />

Cotton, & S. Ha (Eds.). Proceedings of the 29 th Annual Boston<br />

University Conference on <strong>Language</strong> Development. Cascadilla Press,<br />

Somerville, MA.<br />

Green, L., & Roeper, T. (2007). The acquisition path for tense-aspect:<br />

Remote past and habitual in child <strong>African</strong> <strong>American</strong> English,<br />

<strong>Language</strong> Acquisition, 14, 269-313.<br />

Jackson, J., & Green, L. (2005). Tense and aspectual be in child <strong>African</strong><br />

<strong>American</strong> English. In H. Verkuyl, H. de Swart, & A. van Hout (Eds.),<br />

Perspectives on Aspect (pp. 233-250). Netherlands: Kluwer.<br />

Labov, W. (1972). <strong>Language</strong> in the inner city: Studies in the Black English<br />

vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.<br />

Labov, W., Cohen, P., Robbins, C., & Lewis, J. (1968). A study of nonstandard<br />

English of Negro and Puerto Rican speakers in New York<br />

City, 2 volumes, Philadelphia, US Regional Survey.<br />

Mitchell-Kernan, C. (1972). Signifying, loud-talking and marking, In T.<br />

Kochman (Ed.), Rappin’ and stylin’ out: Communication in urban<br />

Black America (pp. 315-335). Urbana, IL: University of Illinois Press,<br />

Oetting, J., & McDonald, J. (2001). Nonmainstream dialect use and<br />

specific language impairment. Journal of Speech, <strong>Language</strong>, and<br />

Hearing Research, 44, 207-223.<br />

Rickford, J. R. (1973). Been in Black English. PhD dissertation.<br />

Philadelphia: University of Pennsylvania.<br />

—. (1975). Carrying the new wave into syntax: The case of Black English<br />

been. In R. W. Fasold (Ed.), Variation in the form and use of language<br />

(pp. 98-119). Washington, DC: Georgetown University Press.<br />

Rickford, J. R., & Théberge Rafal, C. (1996). Preterite had + V-ed in the<br />

narratives of <strong>African</strong>-<strong>American</strong> preadolescents. <strong>American</strong> Speech,<br />

71(3), 227-254.


Markers in Girls’ Developing <strong>African</strong> <strong>American</strong> <strong>Language</strong> Use<br />

Ross, S., Oetting, J., & Stapleton, B. (2004). Preterite had + V-ed: A<br />

developmental narrative structure of <strong>African</strong> <strong>American</strong> English.<br />

<strong>American</strong> Speech, 79, 167-193.<br />

Smitherman, G. (1977). Talkin and testifyin: The language of Black<br />

America. Detroit: Wayne State University.<br />

Stockman, I., & Vaughn-Cooke, F. (1982). Semantic categories in the<br />

language of working class Black children. In C. Johnson & C. Thew<br />

(Eds.), Proceedings of the Second International Child <strong>Language</strong><br />

Conference, Vol. 1 (pp. 157-172). Washington, DC: City University<br />

Press of America.<br />

Wolfram, W., & Fasold, R. W. (1974). Social dialects in <strong>American</strong><br />

English, Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.<br />

Wyatt, T. (1991). Linguistic constraints on copula production in Black<br />

English child speech. Ph.D. dissertation. Amherst, MA: University of<br />

Massachusetts.<br />

—. (1996). Acquisition of the <strong>African</strong> <strong>American</strong> English copula. In A. G.<br />

Kamhi, K. E. Pollock, & J. L. Harris (Eds.), Communication<br />

development and disorders in <strong>African</strong> <strong>American</strong> children: Research,<br />

assessment, and intervention (pp. 95-115). Baltimore, MD: Paul H.<br />

Brookes Publishing Co.<br />

109

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!