20.01.2015 Views

Exciting Tales of Exotic Dark India - Paola Carbone

Exciting Tales of Exotic Dark India - Paola Carbone

Exciting Tales of Exotic Dark India - Paola Carbone

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

276 Journal <strong>of</strong> Commonwealth Literature<br />

After decades <strong>of</strong> cashing in on the fascination with a mystical Eternal<br />

<strong>India</strong>, the idea <strong>of</strong> an ostensible <strong>Dark</strong> <strong>India</strong> has been acquiring <strong>of</strong> late<br />

a significant exotic cachet in the cultural industries. The representation<br />

<strong>of</strong> a <strong>Dark</strong> <strong>India</strong> is admittedly not new – it can be traced back to Mulk<br />

Raj Anand’s groundbreaking novels Untouchable (1935) and Coolie<br />

(1936). 2 Nonetheless, a revamped portrayal <strong>of</strong> a <strong>Dark</strong> <strong>India</strong> garnered an<br />

unparalleled visibility in 2008 with the award <strong>of</strong> the coveted Man Booker<br />

Prize for Fiction to Aravind Adiga’s debut novel The White Tiger. 3 The<br />

then Chair <strong>of</strong> the Booker judging panel, former British Cabinet Minister<br />

and Conservative MP Michael Portillo, celebrated the novel as “an<br />

intensely original book about an <strong>India</strong> that is new to many <strong>of</strong> us”. He<br />

further hailed it as “in many ways perfect” and added that the novel had<br />

“knocked [his] socks <strong>of</strong>f”. 4 Looking at The White Tiger from a parallel, but<br />

opposite angle, Somak Ghoshal wrote that Adiga’s narrative “turns out<br />

to be the ideal rough guide to <strong>Dark</strong> <strong>India</strong>: a series <strong>of</strong> extensive footnotes<br />

for the benefit <strong>of</strong> Western readers”. “As Adiga shows”, the <strong>India</strong>n critic<br />

contended, “the best bet for all those closeted novelists lurking in this<br />

country <strong>of</strong> a billion, is to write about the <strong>Dark</strong>ness, the rural hinterland<br />

that lies stashed far away from the dazzling <strong>India</strong> <strong>of</strong> the big cities.” 5<br />

Judging from the title <strong>of</strong> the novel, the reader might reasonably expect<br />

to encounter a tale about a rare and exotic character; furthermore, given<br />

that the tiger is a symbol <strong>of</strong> power and might, the title The White Tiger<br />

also alludes to <strong>India</strong>’s rise as a tiger economy, and thus conflates ideas <strong>of</strong><br />

exoticism and unstoppable economic growth. This article joins in the ongoing<br />

critical debate as to whether Adiga’s metaphorical construct <strong>of</strong> a <strong>Dark</strong><br />

<strong>India</strong> undermines previous stereotypes associated with the representation<br />

<strong>of</strong> a magical Eternal <strong>India</strong> and at the same time <strong>of</strong>fers a corrective portrait<br />

<strong>of</strong> the “progress” resulting from the <strong>India</strong>n IT and business outsourcing<br />

boom, or whether his novel is yet another covert way – through the use <strong>of</strong><br />

extremely effective self-reflexive representational strategies – <strong>of</strong> selling<br />

a refurbished exotic idea <strong>of</strong> the subcontinent to western readers. In this<br />

respect, a critical approach to the impact <strong>of</strong> The White Tiger in the western<br />

literary marketplace might well be induced by a question that the <strong>India</strong>n<br />

writer K. R. Usha poses in her review <strong>of</strong> the novel: “To whom is Adiga<br />

addressing this unleavened story, in his faultless prose” The answer is<br />

seemingly quite obvious for the author, considering that “[a]ny <strong>India</strong>n<br />

who reads the newspaper knows that <strong>India</strong> isn’t shining.” 6<br />

Against this backdrop, the broad purpose <strong>of</strong> this article is to examine<br />

Adiga’s staging <strong>of</strong> a <strong>Dark</strong> <strong>India</strong> as a new-fangled object <strong>of</strong> exoticist<br />

discourses. In The Post-Colonial <strong>Exotic</strong> (2001), one <strong>of</strong> the main points<br />

Graham Huggan makes is that <strong>India</strong> as exotic spectacle has progressively<br />

become available for global consumption. Through his formulation <strong>of</strong> “the<br />

postcolonial exotic”, Huggan critiques “the global commodification <strong>of</strong><br />

Downloaded from jcl.sagepub.com at Senate House Library, University <strong>of</strong> London on November 29, 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!