20.01.2015 Views

Exciting Tales of Exotic Dark India - Paola Carbone

Exciting Tales of Exotic Dark India - Paola Carbone

Exciting Tales of Exotic Dark India - Paola Carbone

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Exciting</strong> <strong>Tales</strong> <strong>of</strong> <strong>Exotic</strong> <strong>Dark</strong> <strong>India</strong> 287<br />

readership. Whereas for the chauffeur-turned-entrepreneur the murder<br />

<strong>of</strong> his employer might be interpreted as functioning as an emancipatory<br />

tool, critics posit that Adiga’s apparently subversive narrative does not<br />

empower the poor and uneducated. The novelist’s endeavour to grant<br />

visibility to the rage <strong>of</strong> the <strong>India</strong>n underclass is seen as inadequate by<br />

a number <strong>of</strong> commentators who fault the writer for aping the voice <strong>of</strong><br />

an imaginary subaltern. For example, Somak Ghoshal, in a rather literal<br />

critique <strong>of</strong> the “readability” <strong>of</strong> The White Tiger, notes that “Adiga tries to<br />

do a clever first-person voice, spoken by Balram, in a choppy, <strong>India</strong>nized<br />

English; but his effort, alas, is a huge flop”. 51 Overlooking Adiga’s ironic<br />

character development, Sanjay Subrahmanyam foregrounds what he<br />

reads as the “dissonance” and the “falsity” <strong>of</strong> the subaltern’s voice:<br />

What does [Balram] sound like [...] whose vocabulary and whose<br />

expressions are these On page after page, one is brought up short by<br />

the jangling dissonance <strong>of</strong> the language and the falsity <strong>of</strong> the expressions.<br />

This is a posh English-educated voice trying to talk dirty, without being<br />

able to pull it <strong>of</strong>f. 52<br />

“It may have won the Booker, but it rings false and flat”, writes Salil<br />

Tripathi in a review <strong>of</strong> the novel, 53 which contends that the inauthenticity<br />

<strong>of</strong> the narrator’s voice is disconcerting:<br />

[It] shifts inexplicably, now revealing erudition an unlettered man cannot<br />

possess (such as knowing that a country called Abyssinia once existed),<br />

now assuming the pithy timbre <strong>of</strong> a suave, urbane journalist interpreting<br />

<strong>India</strong> for the unfamiliar (such as readers <strong>of</strong> Time magazine, where Adiga<br />

worked as reporter), now adopting a pedestrian voice with a limited<br />

vocabulary. 54<br />

Even though Adiga might be prey to the “anxiety <strong>of</strong> <strong>India</strong>nness” and,<br />

furthermore, the lead character <strong>of</strong> The White Tiger does promise to “tell<br />

the truth about Bangalore”, this article argues that the novel does not<br />

attempt to comply with the strictures <strong>of</strong> authenticity. Rather, as K. R. Usha<br />

suggests, Adiga’s narrative bypasses the view that it was construed as a<br />

real-life portrait <strong>of</strong> the <strong>India</strong>n underclass. “I’m no philosopher or poet, how<br />

would I know the truth” (p.8), Balram asks rhetorically at the beginning.<br />

According to Usha, the protagonist “is very obviously ventriloquizing for<br />

the author who is refracting Balram’s sensibility through his own lens”;<br />

despite finding this representational strategy tenable, the critic considers<br />

that it results in extreme essentialization to the point that “every nuance<br />

is beaten out”. 55 However, Adiga seems to be quite explicitly mocking<br />

the longing for the ideal <strong>of</strong> authenticity through the construction <strong>of</strong> an<br />

overtly essentialized main character. Besides, like Rushdie in Midnight’s<br />

Children, Adiga disavows any attempt to legitimize his depiction <strong>of</strong> <strong>India</strong><br />

as “real” by setting The White Tiger against a deliberately inauthentic<br />

Downloaded from jcl.sagepub.com at Senate House Library, University <strong>of</strong> London on November 29, 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!