20.01.2015 Views

Exciting Tales of Exotic Dark India - Paola Carbone

Exciting Tales of Exotic Dark India - Paola Carbone

Exciting Tales of Exotic Dark India - Paola Carbone

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

286 Journal <strong>of</strong> Commonwealth Literature<br />

the pressures <strong>of</strong> the global marketplace”. 46 In reaction to Mukherjee’s<br />

critique, Chandra, in a perceptive and polemical examination <strong>of</strong> what<br />

he dubbed “The Cult <strong>of</strong> Authenticity” strikes back at what he calls the<br />

“anxiety about the anxiety <strong>of</strong> <strong>India</strong>nness”, that is, the accusation that “a<br />

real reality that was being distorted by ‘Third World cosmopolitans’”.<br />

In what has become a classic reference text in this debate, the novelist<br />

argues that <strong>India</strong>n “cultural commissars” (for the most part critics such<br />

as Mukherjee) traffic in authenticity; in doing so, they act as gatekeepers<br />

<strong>of</strong> <strong>India</strong>nness, availing themselves <strong>of</strong> the ability to “identify a ‘Real<br />

<strong>India</strong>’” and monitoring which aesthetic practices are “properly <strong>India</strong>n”<br />

and which are not. 47 He quite straightforwardly resists the concept <strong>of</strong> an<br />

authentic <strong>India</strong>n literature springing from “a deep, essential connection<br />

to a ‘real’ <strong>India</strong>nness”. On this point, it is worth quoting aspects <strong>of</strong> his<br />

argument at some length:<br />

To write about <strong>India</strong> in English is at best a brave failure, and at worst a<br />

betrayal <strong>of</strong> <strong>India</strong>n “realities.” [...]<br />

Indo-Anglian writers write for a Western audience. [...]<br />

Indo-Anglian writers make too much money. [...]<br />

A lot <strong>of</strong> Indo-Anglian writers live abroad, so they are disconnected from<br />

<strong>India</strong>n realities, and are prey to nostalgia; and besides, the bastards are<br />

too comfortable over there and don’t have to face Delhi traffic jams and<br />

power cuts and queues for phones and train tickets and busses, and so<br />

they don’t suffer like us and so they can’t possibly be virtuous enough to<br />

be good artists. 48<br />

The publication <strong>of</strong> The White Tiger once again resurrected the debate<br />

over authentic literary representations <strong>of</strong> <strong>India</strong> by <strong>India</strong>n English writers,<br />

and markedly so after the novel was awarded the Booker. Critiques<br />

focusing on the “inauthenticity” <strong>of</strong> Adiga’s novel particularly questioned<br />

the capability <strong>of</strong> a highly-educated author (who studied English literature<br />

at Columbia and Oxford universities and who is a former correspondent<br />

in <strong>India</strong> for Time magazine) to grasp the experience <strong>of</strong> the <strong>India</strong>n<br />

underclass. Specifically, some reviewers accused the novelist <strong>of</strong> devising an<br />

“inauthentic” lead character. For instance, Akash Kapur pointed out that<br />

Balram’s “credulousness and naïveté <strong>of</strong>ten ring false”, and proceeded to<br />

conclude that, “[i]n their surfeit <strong>of</strong> emblematic detail”, a few sequences<br />

in the novel “reduce the characters to symbols”. 49 Adiga had the stated<br />

intention <strong>of</strong> writing a novel about, in his own phrase, the “invisible men<br />

within <strong>India</strong>”, that is, about individuals coming from a cultural and<br />

social background very different from his own. 50 Nonetheless, he would<br />

inevitably have to face the customary critical accusation <strong>of</strong> fabricating<br />

narratives about the poor <strong>of</strong> <strong>India</strong> chiefly for an affluent and/or western<br />

Downloaded from jcl.sagepub.com at Senate House Library, University <strong>of</strong> London on November 29, 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!