20.01.2015 Views

Romeo and Juliet - Mini - Playbooks® Roleplay Reader

Romeo and Juliet - Mini - Playbooks® Roleplay Reader

Romeo and Juliet - Mini - Playbooks® Roleplay Reader

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The tragedy of ….<br />

<strong>Romeo</strong> <strong>and</strong> <strong>Juliet</strong><br />

By William Shakespeare<br />

Retold by: Dianna Clevel<strong>and</strong><br />

Illustrated by: Liliane Grenier<br />

A timeless tale presented in….<br />

© 2010 PLAYBOOKS READER’S THEATER, LADERA RANCH, CA, ALL RIGHTS RESERVED.


Recommended <strong>Reader</strong> Assignment<br />

<strong>Romeo</strong> <strong>and</strong> <strong>Juliet</strong><br />

Originally by William Shakespeare<br />

Adapted to….<br />

<strong>Reader</strong><br />

No.<br />

Story Character<br />

Group 1<br />

<strong>Reader</strong><br />

Group 2<br />

<strong>Reader</strong><br />

Group 3<br />

<strong>Reader</strong><br />

Group 4<br />

<strong>Reader</strong><br />

Group 5<br />

<strong>Reader</strong><br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Paris<br />

Sampson<br />

3% of Story<br />

Nurse<br />

Abram<br />

Lady Montague<br />

Prince<br />

7% of Story<br />

Romano<br />

7% of Story<br />

Narrator<br />

Benvolio<br />

Apothecary<br />

10% of Story<br />

Julia<br />

11% of Story<br />

Mercutio<br />

Lord Capulet<br />

Lord Montague<br />

13% of Story<br />

Friar<br />

Gregory<br />

Tybalt<br />

Lady Capulet<br />

15% of Story<br />

<strong>Romeo</strong><br />

17% of Story<br />

<strong>Juliet</strong><br />

17% of Story<br />

Not shown in student editions.<br />

To download <strong>and</strong> print additional copies of this page, visit www.playbooks.com/rra.htm<br />

© 2010, Playbooks, Inc., Ladera Ranch, CA


Shakespeare’s <strong>Romeo</strong> & <strong>Juliet</strong><br />

Recommended <strong>Reader</strong> Assignments<br />

<strong>Reader</strong> 1 17% of story <strong>Romeo</strong><br />

<strong>Reader</strong> 2 17% of story <strong>Juliet</strong><br />

<strong>Reader</strong> 3 7% of story Romano<br />

<strong>Reader</strong> 4 11% of story Julia<br />

<strong>Reader</strong> 5 10% of story Narrator<br />

Benvolio<br />

Apothecary<br />

<strong>Reader</strong> 6 3% of story Paris<br />

Sampson<br />

<strong>Reader</strong> 7 7 % of story Nurse<br />

Abram<br />

Lady Montague<br />

Prince<br />

<strong>Reader</strong> 8 13% of story Mercutio<br />

Lord Capulet<br />

Lord Montague<br />

<strong>Reader</strong> 9 15% of story Friar<br />

Gregory<br />

Tybalt<br />

Lady Capulet


<strong>Romeo</strong> Montague<br />

<strong>Juliet</strong> Capulet<br />

Lord & Lady Montague<br />

Lord & Lady Capulet<br />

Mercutio Benvolio Tybalt Friar Nurse<br />

Romano<br />

Julia


ACT 1<br />

Scene 1<br />

NARRATOR The ceiling crackled before the board fell to the stage<br />

floor with a loud smack! Julia jumped from her seat, startled out of her<br />

mesmerized state of reading Shakespeare.<br />

JULIA Wow, look at that. The sunshine is coming down onto the<br />

stage like a spotlight. Cool!<br />

NARRATOR Julia walked toward the beam as the stage creaked<br />

under her footsteps. The old ab<strong>and</strong>oned theater she found in the park<br />

was falling apart, from floor to ceiling.<br />

JULIA Oh, how I wish I could be in a Shakespeare play.<br />

NARRATOR Julia loved the old theater <strong>and</strong> made it her own<br />

personal place for reading Shakespeare plays. She loved them all <strong>and</strong><br />

had read most of them many times.<br />

JULIA (smiling <strong>and</strong> sighing) I could play a fair maiden, a noble<br />

woman, a princess, or even perhaps … <strong>Juliet</strong> herself!<br />

NARRATOR Julia spun around pretending to hold out a long dress<br />

at her sides. She turned <strong>and</strong> twirled right into the spotlight.<br />

1


JULIA (swooning with her h<strong>and</strong>s clasped together) Oh <strong>Romeo</strong>,<br />

<strong>Romeo</strong>, wherefore art thou, <strong>Romeo</strong><br />

NARRATOR Suddenly, she was spinning <strong>and</strong> twirling faster <strong>and</strong><br />

faster, <strong>and</strong> then the light exploded into a white brightness. The light<br />

slowly dimmed <strong>and</strong> Julia heard voices. She rubbed her eyes to see<br />

where they were coming from.<br />

JULIA (confused) What happened Where am I (pausing to look<br />

around) Hello, there, you over there. Can you tell me what happened<br />

NARRATOR The man Julia saw in the distance paid no attention to<br />

her.<br />

JULIA (getting concerned) Where am I<br />

CHORUS-ALL READERS<br />

(loudly <strong>and</strong> in an announcer's voice)<br />

Two households, both alike in dignity,<br />

In fair Verona, where we lay our scene,<br />

From ancient grudge break to new mutiny,<br />

Where civil blood makes civil h<strong>and</strong>s unclean.<br />

JULIA Who is talking Where are you Who are you<br />

CHORUS-ALL READERS<br />

From forth the fatal loins of these two foes<br />

A pair of star-cross’d lovers take their life,<br />

Whose misadventured piteous overthrows<br />

Doth with their death bury their parents’ strife.<br />

JULIA Now, come on Who are you people <strong>and</strong> where are you<br />

hiding<br />

CHORUS-ALL READERS<br />

The fearful passage of their death-mark’d love,<br />

And the continuance of their parents’ rage,<br />

Which, but their children’s end, naught could remove,<br />

Is now the two hours’ traffic of our stage.<br />

The which, if you with patient ears attend,<br />

What here shall miss, our toil shall strive to mend.<br />

JULIA I know that passage. I know it very well. Are you all going<br />

to come out <strong>and</strong> show yourselves, or what<br />

2


NARRATOR Two men suddenly walked in front of Julia . They<br />

were having a serious conversation on the streets of Verona. They<br />

were carrying weapons.<br />

GREGORY The quarrel is between our masters <strong>and</strong> us, their men.<br />

SAMPSON I strike quickly, being moved.<br />

GREGORY But thou art not quickly moved to strike.<br />

SAMPSON A dog of the house of Montague moves me.<br />

GREGORY To move is to stir, <strong>and</strong> to be valiant is to st<strong>and</strong>.<br />

Therefore if thou art moved, thou runn’st away!<br />

JULIA Oh my goodness! This is <strong>Romeo</strong> <strong>and</strong> <strong>Juliet</strong>! In real life<br />

How is this possible You, there, Gregory, I know who you are. I<br />

know who you both are. You are servants to the Capulet family.<br />

Please tell me what is happening.<br />

SAMPSON A dog of that house shall move me to st<strong>and</strong>. And<br />

‘Tis known I am a pretty piece of flesh.<br />

NARRATOR Abram <strong>and</strong> another Servingman enter. They are also<br />

armed.<br />

GREGORY Draw thy tool!<br />

SAMPSON Let us take the law on our side; let them begin.<br />

I will bite my thumb at them,<br />

Which is a disgrace to them if they bear it. (Bites his thumb.)<br />

ABRAM Do you bite your thumb at us, sir<br />

SAMPSON I do bite my thumb, sir.<br />

ABRAM Do you bite your thumb at us, sir<br />

SAMPSON (to Gregory) Is the law on our side if I say “ay”<br />

GREGORY No!<br />

SAMPSON (to Abram) No, sir, I do not bite my thumb at you, sir,<br />

but I bite my thumb, sir.<br />

GREGORY (to Abram) Do you quarrel, sir<br />

ABRAM Quarrel sir No, sir!<br />

SAMPSON But if you do, sir, I am for you! I serve as good a man<br />

as you.<br />

ABRAM No better.<br />

3


SAMPSON Well, sir—<br />

GREGORY (Sees Tybalt coming; speaks to Sampson.) Say “better”!<br />

Here comes one of our kinsmen.<br />

SAMPSON Yes, better.<br />

ABRAM You lie!<br />

SAMPSON Draw, if you be men!<br />

JULIA Oh, my! That beam of sunlight must have transported me<br />

here! This is so cool! I am watching Shakespeare's <strong>Romeo</strong> & <strong>Juliet</strong><br />

take place before my eyes. But wait, the characters in the play are not<br />

real people. They're just fictional characters. This can't be real.<br />

NARRATOR The men begin to fight.<br />

BENVOLIO (Enters with sword drawn.)<br />

Part, fools! You know not what you do!<br />

TYBALT (Enters <strong>and</strong> speaks directly to Benvolio.)<br />

What, art thou drawn among these heartless hinds<br />

Turn thee, Benvolio. Look upon thy death! (Draws his sword.)<br />

BENVOLIO I do but keep the peace.<br />

TYBALT What, drawn, <strong>and</strong> talk of peace I hate the word,<br />

As I hate hell, all Montagues, <strong>and</strong> thee!<br />

JULIA (moved) Well, it certainly seems real, but they can't see or<br />

hear me at all. (pausing) Hmm, this is just so strange. (eagerly<br />

smiling) Oh, well, who cares if this is only fiction!<br />

NARRATOR All the men are now fighting.<br />

PRINCE (Enters with Attendants.)<br />

Rebellious subjects, enemies to peace,<br />

On pain of torture, from those bloody h<strong>and</strong>s<br />

Throw your mistempered weapons to the ground.<br />

Three civil brawls, bred of an airy word<br />

By thee, Capulet, <strong>and</strong> Montague,<br />

Have thrice disturbed the quiet of our streets.<br />

If ever you disturb our streets again,<br />

Your lives shall pay the forfeit of the peace!<br />

Once more, on pain of death, all men depart!<br />

4


NARRATOR Suddenly the characters began to fade into dust ... or<br />

actually, into dusk. As the sun went down, the sunshine spotlight was<br />

diminishing.<br />

JULIA It’s probably getting late. I better go home! I can’t wait to<br />

come back tomorrow! Oh, how I hope this will happen again.<br />

Imagine! I get to watch the best performance ever of a Shakespeare<br />

play! This is fantastic!<br />

NARRATOR The next day at school, Julia fidgeted in her chair in<br />

English class <strong>and</strong> kept looking at her watch. The teacher was<br />

explaining to the class that their essay, "My Favorite Shakespeare<br />

Play" was due on Friday.<br />

JULIA (whispering to herself) This is a ridiculously easy<br />

assignment.<br />

ROMANO Maybe for you, but not for me.<br />

NARRATOR Romano was new to Brookville High School, having<br />

just moved to Pennsylvania from New York. He had only been there<br />

two weeks <strong>and</strong> was still trying to get to know other students. Julia had<br />

certainly noticed him, his h<strong>and</strong>some face, jet black hair, <strong>and</strong> olivecolored<br />

skin.<br />

JULIA (nervously) Oh, I underst<strong>and</strong>. It's really quite unusual for<br />

someone to know Shakespeare very well, especially at our age. I guess<br />

I'm quite unusual. I've read more than twenty of the thirty-something<br />

plays he wrote.<br />

ROMANO The language is very confusing to me. So it's hard to get<br />

into something when you really don't, you know, get it<br />

JULIA (more confident) Sure, I know what you mean.<br />

NARRATOR Julia’s eyes lit up <strong>and</strong> she scooted forward in her seat<br />

to whisper something to Romano.<br />

JULIA I could help you ... if you can trust me.<br />

ROMANO Trust you Why would I need to trust you<br />

JULIA You'll see. Meet me after school at the field gate.<br />

ROMANO Uh, well, okay.<br />

NARRATOR Julia explained everything to Romano as they walked<br />

to the park <strong>and</strong> the ab<strong>and</strong>oned theater. Although he didn't believe her,<br />

5


<strong>and</strong> truly thought she might be crazy, he went along with everything<br />

as Julia gently led him into the sunshine spotlight.<br />

JULIA (with a huge smile <strong>and</strong> a deep breath) Here we go ... are you<br />

ready<br />

ROMANO I guess.<br />

JULIA Now hold my h<strong>and</strong>s <strong>and</strong> spin with me.<br />

NARRATOR Romano was now beginning to feel silly, but just as<br />

he was about to stop spinning <strong>and</strong> ditch this girl who was clearly<br />

delusional, he heard voices.<br />

LADY MONTAGUE O, where is <strong>Romeo</strong> Saw you him today<br />

Right glad I am he was not at this fray.<br />

ROMANO Fray (surprised) Where did you come from<br />

JULIA She can’t hear you. Anyway, she means "fight." This is<br />

where the scene was when I left before! Time must not move in this<br />

world when I’m not here!<br />

ROMANO This is crazy. (rubbing his eyes) Where are we Who<br />

are these people<br />

JULIA Well ... she is Lady Montague, <strong>Romeo</strong>'s mother, <strong>and</strong> he is<br />

Benvolio, <strong>Romeo</strong>'s friend. This is Shakespeare's <strong>Romeo</strong> <strong>and</strong> <strong>Juliet</strong>!<br />

Isn't this exciting Exhilarating!<br />

ROMANO Uh, no, this is just weird. How's it even possible<br />

JULIA Does it really matter It just is! Watch this with me, <strong>and</strong> you<br />

will know everything you need to know about this play!<br />

BENVOLIO Madam, an hour before the worshipped sun<br />

Peered forth the golden window of the east,<br />

Underneath the grove of sycamore<br />

So early walking did I see your son.<br />

LORD MONTAGUE Many a morning hath he there been seen,<br />

With tears augmenting the fresh morning dew,<br />

Adding to clouds more clouds with his deep sighs.<br />

But all so soon as the all-cheering sun<br />

Should in the furthest east begin to draw<br />

The shady curtains from Aurora’s bed,<br />

Away from the light steals home my heavy son,<br />

6


And private in his chamber pens himself,<br />

Shuts up his windows, locks fair daylight out,<br />

And makes himself an artificial night.<br />

ROMANO So they really can't see or hear us<br />

JULIA So it seems.<br />

ROMANO Well, who is Aurora Isn’t she from Sleeping Beauty<br />

JULIA No, Aurora is the Goddess of the dawn. She means the sun<br />

is coming up.<br />

ROMANO Okay, I think I’m starting to underst<strong>and</strong>. Her heavy son.<br />

That means he’s strong, right<br />

JULIA No, it means he’s sad.<br />

ROMANO (scratching his head) So, maybe I'm not getting this.<br />

LORD MONTAGUE Black <strong>and</strong> portentous must this humor prove,<br />

Unless good counsel may the cause remove.<br />

ROMANO Humor It doesn’t seem like anyone is laughing.<br />

JULIA That’s because humor means the mood. In this case, it’s not<br />

a happy mood.<br />

BENVOLIO So please you, step aside.<br />

I’ll know his grievance or be much denied.<br />

Scene 2<br />

(Capulet house, or a street)<br />

ROMANO Okay, now we know where <strong>Romeo</strong> is. He's at this<br />

house, right, in his chamber Can we go find him<br />

JULIA (laughing) Hold your horses! We have to see what’s going<br />

on with <strong>Juliet</strong>’s family first! They’re called the Capulets.<br />

LORD CAPULET But Montague is bound as well as I<br />

In penalty alike, <strong>and</strong> ‘tis not hard, I think,<br />

For men so old as we to keep the peace.<br />

PARIS Of honorable reckoning are you both,<br />

And pity ‘tis you lived at odds so long.<br />

But now, my lord, what say you to my suit<br />

ROMANO These guys are worse than Yoda.<br />

7


JULIA (laughing) Well at least this script tends to have shorter<br />

sentences than most of Shakespeare’s plays.<br />

LORD CAPULET But saying o’er what I have said before:<br />

My child is yet a stranger in the world,<br />

Let two more summers wither in their pride,<br />

Ere we may think her ripe to be a bride.<br />

PARIS Younger than she are happy mothers made.<br />

LORD CAPULET And too soon marred are those so early made.<br />

The earth hath swallowed all my hopes but she;<br />

She is the hopeful lady of my earth.<br />

But woo her, gentle Paris, get her heart.<br />

My will to her consent is but a part.<br />

And, she agreed, within her scope of choice<br />

Lies my consent <strong>and</strong> fair according voice.<br />

This night I hold an old accustomed feast,<br />

Whereto I have invited many a guest<br />

Such as I love, not of the house of Montagues,<br />

And you, most welcome. Look to behold this night<br />

Earth-treading stars that make dark heaven light.<br />

Such comfort as do lusty young men feel<br />

Among fresh fennel buds. Hear all, all see,<br />

And like her most. Come, go with me.<br />

JULIA Okay, now, here comes <strong>Romeo</strong>.<br />

BENVOLIO Good morrow, cousin.<br />

ROMEO Is the day so young<br />

BENVOLIO But new struck nine.<br />

ROMEO Ay me, sad hours seem long.<br />

Was that my father that went hence so fast<br />

BENVOLIO It was. What sadness lengthens <strong>Romeo</strong>’s hours<br />

ROMEO Not having that, which having, makes them short.<br />

BENVOLIO In love<br />

ROMEO Out—<br />

Benvolio Of love<br />

ROMEO Out of her favor where I am in love.<br />

8


BENVOLIO Alas, that Love, so gentle in his view,<br />

Should be so tyrannous <strong>and</strong> rough in proof!<br />

ROMEO Alas, this love feel I, that feel no love in this.<br />

(He sees signs of the fight.) What fray was here<br />

Yet tell me not, for I have heard it all.<br />

Here’s much to do with hate, but more with love.<br />

Why, then, O brawling love, O loving hate,<br />

O anything of nothing first create!<br />

O heavy lightness, serious vanity,<br />

Misshapen chaos of well-seeming forms,<br />

Dost thou not laugh<br />

BENVOLIO No coz, I rather weep.<br />

ROMEO Good heart, at what<br />

BENVOLIO At thy good heart’s oppression.<br />

ROMEO Why, such is love’s transgression.<br />

Love is a smoke made with the fume of sighs;<br />

Being purged, a fire sparkling in lovers’ eyes;<br />

Being vexed, a sea raging with lovers’ tears;<br />

A madness most discreet.<br />

BENVOLIO Why, <strong>Romeo</strong>, art thou mad<br />

ROMEO Not mad, but bound more than a madman is,<br />

Shut up in prison, kept without my food,<br />

Whipped <strong>and</strong> tormented, <strong>and</strong>—<br />

BENVOLIO Tell me in sadness, who is that you love<br />

ROMEO In sadness, coz, I do love Rosaline.<br />

BENVOLIO A right fair mark, fair coz, is soonest hit.<br />

ROMEO Well in that hit you miss!<br />

She’ll not be hit with Cupid’s arrow.<br />

And in strong proof of chastity well armed,<br />

From Love’s weak bow she lives uncharmed.<br />

BENVOLIO Then she hath sworn that she will still live chaste<br />

ROMEO She hath, <strong>and</strong> in that sparing makes huge waste,<br />

She is too fair, too wise, wisely too fair<br />

9


To merit bliss by making me despair.<br />

She hath forsworn to love, <strong>and</strong> in that vow<br />

Do I live dead, that live to tell it now.<br />

BENVOLIO Be ruled by me; forget to think of her.<br />

ROMEO O, teach me how I should forget to think!<br />

BENVOLIO By giving liberty unto thine eyes.<br />

Examine other beauties!<br />

ROMEO One fairer than my love The all-seeing sun<br />

Ne’er saw her match since first the world begun.<br />

He that is stricken blind cannot forget<br />

The precious treasure of his eyesight lost.<br />

Thou canst not teach me to forget.<br />

ROMANO Wait. Why is <strong>Romeo</strong> talking about <strong>Juliet</strong>’s match Does<br />

he want to light c<strong>and</strong>les for her<br />

JULIA No, silly! He means that no one has ever existed that has<br />

been as beautiful as she is!<br />

ROMANO What about <strong>Juliet</strong><br />

JULIA He hasn’t seen <strong>Juliet</strong> yet!<br />

ROMANO He sure does change his mind a lot….<br />

BENVOLIO I’ll pay that doctrine, or else die in debt.<br />

At this night’s ancient feast of Capulet’s<br />

Sups the fair Rosaline, whom thou so loves,<br />

With all the admired beauties of Verona.<br />

Go thither, <strong>and</strong> with unattainted eye<br />

Compare her face with some that I shall show,<br />

And I will make thee think thy swan a crow.<br />

ROMEO When the devout religion of mine eye<br />

Maintains such falsehood, then turn tears to fires.<br />

BENVOLIO Tut, man, one fire burns out another’s burning.<br />

And, if you leave me so, you do me wrong!<br />

ROMEO I’ll go along, no such sight to be shown,<br />

But to rejoice in splendor of mine own.<br />

10


Scene 3<br />

(Capulet house)<br />

LADY CAPULET Nurse, where’s my daughter Call her forth to me.<br />

NURSE I bade her come. God forbid! Where’s this girl <strong>Juliet</strong>! <strong>Juliet</strong>!<br />

JULIET Madam, I am here. What is your will<br />

LADY CAPULET This is the matter.—Nurse, give leave awhile,<br />

We must talk in secret. (Nurse starts to leave.)<br />

Nurse, come back again! I have remembered me.<br />

Thou know’st my daughter’s of a pretty age.<br />

NURSE Thou wast the prettiest babe that e’er I nursed.<br />

And I might live to see thee married once, I have my wish.<br />

LADY CAPULET<br />

Marry, that “marry” is the very theme I came to talk of.<br />

Tell me, daughter <strong>Juliet</strong>,<br />

How st<strong>and</strong>s your disposition to be married<br />

JULIET It is an honor that I dream not of.<br />

NURSE An honor Were not I thine only nurse,<br />

I would say thou hadst sucked wisdom from thy teat.<br />

LADY CAPULET Enough of this. Hold thy peace!<br />

Well, think of marriage now. Younger than you,<br />

Here in Verona, ladies of esteem<br />

Are made already mothers. By my count<br />

I was your mother much upon these years<br />

That you are now a maid. Thus then in brief:<br />

The valiant Paris seeks you for his love.<br />

NURSE A man, young lady! Lady, such a man as all the world.<br />

LADY CAPULET Verona’s summer hath not such a flower.<br />

NURSE Nay, he’s a flower, in faith, a very flower.<br />

LADY CAPULET What say you Can you love the gentleman<br />

This night you shall behold him at our feast.<br />

Read o’er the volume of young Paris’ face,<br />

And find delight writ there with beauty’s pen.<br />

This precious book of love, this unbound lover,<br />

To beautify him, only lacks a cover.<br />

11


That book in many’s eyes doth share the glory<br />

That in gold clasps locks in the golden story.<br />

So shall you share all that he doth possess<br />

By having him, making yourself no less.<br />

NURSE No less Nay, bigger. Women grow by men.<br />

LADY CAPULET Speak briefly. Can you like of Paris’ love<br />

JULIET I’ll look to like, if looking liking move,<br />

But no more deep will I engage mine eye<br />

Than your consent gives strength to make it fly.<br />

(Servant enters <strong>and</strong> announces that guest are arriving.)<br />

LADY CAPULET We follow thee.<br />

(Servant exits.) <strong>Juliet</strong>.<br />

NURSE Go, girl, seek happy nights to happy days.<br />

ROMANO So, if I’m reading this right, <strong>Juliet</strong> is saying she will try to<br />

love, or at least like, this Paris dude, but only because it would make<br />

her parents happy.<br />

JULIA That’s right. You’re a perceptive guy.<br />

ROMANO Thanks, I do try to pay attention, especially when it’s<br />

interesting.<br />

Scene 4<br />

(A street, that night)<br />

ROMEO What, shall this speech be spoke for our excuse<br />

Or shall we on without apology<br />

BENVOLIO Let them measure us by what they will.<br />

We’ll measure them a measure <strong>and</strong> be gone.<br />

ROMEO I am not for this ambling.<br />

MERCUTIO Nay, gentle <strong>Romeo</strong>, we must have you dance.<br />

ROMEO Not I, believe me. You have dancing shoes<br />

With nimble soles. I have a soul of lead.<br />

MERCUTIO You are a lover. Borrow Cupid’s wings<br />

And soar with them above a common bound.<br />

ROMEO I am too sore enpierced with his shaft<br />

To soar with his light feathers,<br />

Under love’s heavy burden do I sink.<br />

12


MERCUTIO And to sink in it, you burden love,<br />

Too great oppression for a tender thing.<br />

ROMEO Is love a tender thing It is too rough,<br />

Too rude, too boisterous, <strong>and</strong> it pricks like thorn.<br />

MERCUTIO If love be rough with you, be rough with love!<br />

Prick love for pricking, <strong>and</strong> you beat love down.<br />

BENVOLIO Come, knock <strong>and</strong> enter, <strong>and</strong> no sooner in,<br />

But every man betake him to his legs.<br />

ROMEO I’ll look on. The game was ne’er so fair, <strong>and</strong> I am done.<br />

MERCUTIO If thou art Dun, we’ll draw thee from the mire<br />

Of love, wherein thou stick’st up to the ears. Come, ho!<br />

ROMEO And we mean well in going to this mask,<br />

But ‘tis no wit to go.<br />

MERCUTIO Why, may one ask<br />

ROMEO I dreamt a dream tonight.<br />

MERCUTIO And so did I.<br />

ROMEO Well, what was yours<br />

MERCUTIO That dreamers often lie!<br />

ROMEO In bed asleep, while they do dream things true!<br />

MERCUTIO O, then I see Queen Mab hath been with you!<br />

BENVOLIO Queen Mab What’s she<br />

MERCUTIO She is the fairies’ midwife, <strong>and</strong> she comes<br />

In shape no bigger than an agate-stone<br />

On the forefinger of an alderman,<br />

Drawn with a team of little atomies<br />

Over men’s noses as they lie asleep.<br />

Her chariot is an empty hazelnut,<br />

Her wagon-spokes made of long spinners’ legs,<br />

The cover of the wings of grasshoppers,<br />

The traces of the moonshine’s watery beams,<br />

And in this state she gallops night by night<br />

Through lovers’ brains, <strong>and</strong> then they dream of love;<br />

O’er lawyers’ fingers, who straight dream on fees;<br />

13


O’er ladies’ lips, who straight on kisses dream,<br />

Which oft the angry Mab with blisters plagues<br />

Because their breaths with sweetmeats tainted are.<br />

Sometime she driverth o’er a soldier’s neck,<br />

And then dreams he of cutting foreign throats,<br />

Of breaches, ambuscadoes, <strong>and</strong> then anon<br />

Drums in his ear, at which he starts <strong>and</strong> wakes,<br />

And being thus frighted swears a prayer or two<br />

And sleeps again. This is that very<br />

Hag, when maids lie on their backs,<br />

That presses them <strong>and</strong> learns them first to bear,<br />

Making them women of good carriage.<br />

This is she—<br />

ROMEO Peace, peace, Mercutio, peace! Thou talk’st of nothing.<br />

MERCUTIO True, I talk of dreams,<br />

Which are the children of an idle brain,<br />

Begot of nothing but vain fantasy,<br />

Which is as thin of substance as the air<br />

And more inconstant than the wind.<br />

BENVOLIO This wind you talk of blows us from ourselves!<br />

Supper is done, <strong>and</strong> we shall come too late!<br />

ROMEO I fear too early, for my mind misgives<br />

Some consequence yet hanging in the stars<br />

Shall bitterly begin his fearful date<br />

With this night’s revels, <strong>and</strong> expire my term<br />

By some vile forfeit of untimely death.<br />

But He that hath the steerage of my course<br />

Direct my sail!<br />

BENVOLIO<br />

On, lusty gentleman!<br />

14


Scene 5<br />

(Capulet house)<br />

LORD CAPULET Welcome, gentlemen. Ah hah, my mistresses!<br />

Which of you all will now deny to dance<br />

Welcome, gentlemen. I have seen the day that I could tell<br />

A whispering tale in a fair lady’s ear, such as would please.<br />

You are welcome, gentlemen!<br />

(<strong>Romeo</strong>, Mercutio, <strong>and</strong> Benvolio enter in masks)<br />

ROMEO (seeing <strong>Juliet</strong>)<br />

Did my heart love till now Forswear it, sight,<br />

For I ne’er saw true beauty till this night.<br />

ROMANO Yeah, right. A minute ago you were saying that other<br />

chick was lighting your match.<br />

JULIA (laughing) Okay, I guess you’re starting to get it!<br />

TYBALT (aside) What, dares a Montague come hither<br />

To fleer <strong>and</strong> scorn at our solemnity<br />

Now, by the stock <strong>and</strong> honor of my kin,<br />

To strike him dead, I hold it not a sin! (starts to go)<br />

LORD CAPULET Why, how now, nephew!<br />

Wherefore storm you so<br />

TYBALT Uncle, this is a Montague, our foe<br />

A villain that is hither come in spite<br />

To scorn at our solemnity this night!<br />

LORD CAPULET Young <strong>Romeo</strong> is it<br />

TYBALT ‘Tis he.<br />

LORD CAPULET Content thee. Let him alone.<br />

He bears him like a portly gentleman,<br />

And, to say truth, Verona brags of him<br />

To be a virtuous <strong>and</strong> well-governed youth.<br />

I would not for the wealth of all the town<br />

Here in my house do him disparagement.<br />

TYBALT I’ll not endure him!<br />

LORD CAPULET He shall be endured! I say, he shall! Go to!<br />

15


You’ll not endure him! God shall mend my soul!<br />

You’ll make a mutiny among my guests!<br />

TYBALT Why, uncle, ‘tis a shame!<br />

LORD CAPULET You must contrary me<br />

Go, be quiet, or for shame, I’ll make you quiet!<br />

ROMEO (taking <strong>Juliet</strong>’s h<strong>and</strong>) If I profane with my unworthy h<strong>and</strong><br />

This holy shrine, the gentle sin is this:<br />

My lips, two blushing pilgrims, ready st<strong>and</strong><br />

To smooth that rough touch with a tender kiss.<br />

JULIET Good pilgrim, you do wrong your h<strong>and</strong> too much,<br />

Which mannerly devotion shows in this,<br />

For saints have h<strong>and</strong>s that pilgrims’ h<strong>and</strong>s do touch,<br />

And palm to palm is holy palmers’ kiss.<br />

ROMEO Have not saints lips, <strong>and</strong> holy palmers too<br />

JULIET Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.<br />

ROMEO O, then dear saint, let lips do what h<strong>and</strong>s do;<br />

They pray: Grant thou, lest faith turn to despair.<br />

JULIET Saints do not move, though grant for prayers’ sake.<br />

ROMEO Then move not while my prayer’s effect I take. (kisses her)<br />

Thus from my lips, by thine, my sin is purged.<br />

JULIET Then have my lips the sin that they have took.<br />

ROMEO Sin from my lips O, trespass sweetly urged!<br />

Give me my sin again. (kisses her)<br />

JULIET You kiss by th’book.<br />

NURSE Madam, your mother craves a word with you. (<strong>Juliet</strong> leaves.)<br />

ROMEO (aside) Is she a Capulet<br />

BENVOLIO (comes to <strong>Romeo</strong>) Away, be gone! The sport is at the<br />

best!<br />

ROMEO Ay, so I fear. The more is my unrest.<br />

(All start to exit except <strong>Juliet</strong> <strong>and</strong> Nurse.)<br />

JULIET Nurse. What is yond gentleman<br />

(aside) If he be married, my grave is like to be my wedding bed!<br />

NURSE His name is <strong>Romeo</strong>, <strong>and</strong> a Montague,<br />

The only son of your great enemy!<br />

16


JULIET (aside) My only love sprung from my only hate!<br />

Too early seen unknown, <strong>and</strong> known too late!<br />

Prodigious birth of love it is to me,<br />

That I must love a loathed enemy.<br />

NURSE Come, let’s away.<br />

(Lady Capulet calls <strong>Juliet</strong> from afar)<br />

TYBALT (aside) I will withdraw, but this intrusion shall,<br />

Now seeming sweet, convert to bitt’rest gall.<br />

17


ACT 2<br />

Scene 1<br />

(Outside the Capulet house, same night.)<br />

ROMEO Can I go forward when my heart is here<br />

Turn back, dull earth, <strong>and</strong> find thy center out. (He exits. Benvolio <strong>and</strong><br />

Mercutio enter.)<br />

BENVOLIO <strong>Romeo</strong>! My cousin <strong>Romeo</strong>! <strong>Romeo</strong>!<br />

MERCUTIO He is wise, <strong>and</strong>, on my life, hath stol’n him home to<br />

bed.<br />

BENVOLIO He ran this way <strong>and</strong> leaped this wall.<br />

MERCUTIO <strong>Romeo</strong>! Humors! Madman! Passion! Lover!<br />

Appear thou in the likeness of a sigh!<br />

Speak but one rhyme <strong>and</strong> I am satisfied.<br />

Cry but “Ay me!” Pronounce but “love” <strong>and</strong> “dove.”<br />

He heareth not, he stirreth not, he moveth not.<br />

The ape is dead, <strong>and</strong> I must conjure him.<br />

I conjure thee by Rosaline’s bright eyes,<br />

By her high forehead <strong>and</strong> her scarlet lip,<br />

18


By her fine foot, straight leg, <strong>and</strong> quivering thigh,<br />

That in thy likeness thou appear to us!<br />

BENVOLIO And if he hear thee, thou wilt anger him!<br />

MERCUTIO This cannot anger him. ‘Twould anger him<br />

To raise a spirit in his mistress’ circle<br />

Of some strange nature, letting it there st<strong>and</strong><br />

Till she had laid it <strong>and</strong> conjured it down.<br />

That were some spite! My invocation<br />

Is fair <strong>and</strong> honest. In his mistress’ name,<br />

I conjure only but to raise up him.<br />

BENVOLIO Come, he hath hid himself to be consorted with the<br />

night.<br />

Blind is his love <strong>and</strong> best befits the dark.<br />

MERCUTIO If love be blind, love cannot hit the mark.<br />

O, <strong>Romeo</strong>, that she were, O, that she were<br />

An open-arse <strong>and</strong> thou a pop’rin pear!<br />

<strong>Romeo</strong>, good night.—I’ll to my bed.<br />

This is too cold for me to sleep.<br />

BENVOLIO ‘Tis in vain to seek him here that means not to be<br />

found.<br />

Scene 2<br />

(Outside <strong>Juliet</strong>’s balcony)<br />

JULIA Here is my favorite scene of all! It’s so romantic!<br />

ROMANO Oh, brother!<br />

ROMEO He jests at scars that never felt a wound. (<strong>Juliet</strong> enters at<br />

window.)<br />

But soft, what light through yonder window breaks<br />

It is the east, <strong>and</strong> <strong>Juliet</strong> is the sun.<br />

Arise, fair sun, <strong>and</strong> kill the envious moon,<br />

Who is already sick <strong>and</strong> pale with grief<br />

19


That thou, her maid, art far more fair than she.<br />

Be not her maid, since she is envious,<br />

It is my lady. O, it is my love!<br />

O, that she knew she were!<br />

ROMANO How can <strong>Juliet</strong> be the sun I thought Aurora was the<br />

sun<br />

JULIA Okay, now you’re just being silly. It’s a turn of phrase, you<br />

know, a figure of speech … a metaphor! It means she is beautiful.<br />

ROMANO Wow, he sure likes to call people beautiful.<br />

JULIA Well, that’s why he uses different ways of saying it every<br />

time! Speaking in metaphors is very common in Shakespeare plays.<br />

JULIET Ay me!<br />

ROMEO She speaks. O, speak again, bright angel!<br />

JULIET O <strong>Romeo</strong>, <strong>Romeo</strong>, wherefore art thou <strong>Romeo</strong><br />

Deny thy father <strong>and</strong> refuse thy name.<br />

Or, if thou wilt not, be but sworn my love,<br />

And I’ll no longer be a Capulet.<br />

ROMANO “Wherefore art thou” What does she mean, where is<br />

he He’s right in front of her!<br />

JULIA Well, first of all, she can’t see him. He’s hiding! Secondly,<br />

that’s not what she’s asking. She is asking him why his name has to be<br />

“<strong>Romeo</strong> Montague.” The Montague’s <strong>and</strong> the Capulet’s are bitter<br />

enemies. If <strong>Romeo</strong> <strong>and</strong> <strong>Juliet</strong> were to be together, they would<br />

probably be disowned, or worse, killed! Listen!<br />

JULIET ‘Tis but thy name that is my enemy.<br />

Thou art thyself, though not a Montague.<br />

What’s Montague It is nor h<strong>and</strong>, nor foot,<br />

Nor arm, nor face, nor any other part<br />

Belonging to a man. O, be some other name!<br />

What’s in a name That which we call a rose<br />

By any other name would smell as sweet.<br />

So <strong>Romeo</strong> would, were he not <strong>Romeo</strong> called,<br />

Retain that dear perfection which he owes<br />

20


Without that title. <strong>Romeo</strong>, doff thy name,<br />

And, for that name, which is no part of thee,<br />

Take all myself.<br />

ROMANO What was all that nonsense I’m sure it had something<br />

to do with his name.<br />

JULIA Yes. She is saying that his name shouldn’t matter, because<br />

no matter what his name is, he will be the same, wonderful person.<br />

Basically, you can’t judge a book by its cover.<br />

ROMEO I take thee at thy word.<br />

Call me but Love, <strong>and</strong> I’ll be new baptized;<br />

Henceforth I never will be <strong>Romeo</strong>.<br />

JULIA (sighing) How romantic!<br />

ROMANO Romantic He just told her to call him “Butt Love!”<br />

JULIA (frustrated) No, he didn’t! He meant that if she tells him she<br />

loves him, he will be re-baptized with a new name, so that he will no<br />

longer be a Montague.<br />

ROMANO Wow. That actually is romantic. Oh, well, I can see<br />

where this scene is going. They confess their love, they whine that<br />

they can’t be together because of their families, <strong>and</strong> they plan another<br />

time to meet.<br />

JULIA (impressed) That’s actually…kind of…right.<br />

ROMANO See I’m getting the hang of this! Let’s skip to the end<br />

of the scene.<br />

JULIA No skipping! You’ll never learn if you don’t see it! Besides,<br />

I wouldn’t know how to make this living script skip anyway. It’s not<br />

under our control. It’s just happening.<br />

JULIET What man art thou<br />

ROMEO By a name I know not how to tell thee who I am.<br />

My name, dear saint, is hateful to myself,<br />

Because it is an enemy to thee.<br />

JULIET Art thou not <strong>Romeo</strong> <strong>and</strong> a Montague<br />

ROMEO Neither, fair maid, if either thee dislike.<br />

JULIET How came’st thou hither, tell me, <strong>and</strong> wherefore<br />

The walls are high <strong>and</strong> hard to climb,<br />

21


And the place death, considering who thou art,<br />

If any of my kinsmen find thee here.<br />

ROMEO With love’s light wings did I o’er-perch these walls,<br />

For stony limits cannot hold love out,<br />

And what love can do, that dares love attempt.<br />

Therefore thy kinsmen are no stop to me.<br />

JULIET If they do see thee, they will murder thee!<br />

ROMEO Look thou but sweet,<br />

And I am proof against their enmity.<br />

JULIET I would not for the world they saw thee here.<br />

ROMEO I have night’s cloak to hide me from their eyes,<br />

And but thou love me, let them find me here.<br />

My life were better ended by their hate<br />

Than death prolonged, wanting of thy love.<br />

JULIET By whose direction found’st thou out this place<br />

ROMEO By love, who first did prompt me to inquire.<br />

He lent me counsel <strong>and</strong> I lent him eyes.<br />

JULIET Thou know’st the mask of night is on my face,<br />

Else would a maiden blush bepaint my cheek<br />

For that which thou hast heard me speak tonight.<br />

Fain would I dwell on form; fain, fain deny<br />

What I have spoke. But farewell compliment!<br />

Dost thou love me<br />

ROMEO Lady--<br />

JULIET I know thou wilt say “Ay,”<br />

And I will take thy word. Yet if thou swear’st,<br />

Thou mayst prove false. O gentle <strong>Romeo</strong>,<br />

If thou dost love, pronounce it faithfully.<br />

ROMEO By yonder blessed moon I swear—<br />

JULIET O, swear not by the moon, the inconstant moon,<br />

That monthly changes in her circled orb,<br />

Lest that thy love prove likewise variable.<br />

ROMEO What shall I swear by<br />

22


JULIET Do not swear at all.<br />

Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,<br />

Which is the god of my idolatry, <strong>and</strong> I’ll believe thee.<br />

ROMEO If my heart’s dear love—<br />

JULIET Or if thou think’st I am too quickly won,<br />

I’ll frown <strong>and</strong> be perverse <strong>and</strong> say thee nay<br />

So thou wilt woo; but else not for the world.<br />

In truth, fair Montague, I am too fond,<br />

And therefore thou mayst think my b’havior light,<br />

But trust me, gentleman, I’ll prove more true<br />

Than those that have more coying. Therefore pardon me,<br />

And not impute this yielding to light love,<br />

Which the dark night hath so discovered.<br />

ROMEO My dearest—<br />

JULIET Well, do not swear. Although I joy in thee,<br />

I have no joy of this contract tonight.<br />

It is too rash, too unadvised, too sudden,<br />

Too like the lightning, which doth cease to be<br />

Ere one can say “It lightens.” Sweet, good night!<br />

This bud of love, by summer’s ripening breath,<br />

May prove a beauteous flower when next we meet.<br />

Good night, good night! As sweet repose <strong>and</strong> rest<br />

Come to thy heart as that within my breast!<br />

ROMEO O, wilt thou leave me so unsatisfied<br />

JULIET What satisfaction canst thou have tonight<br />

ROMEO Th’exchange of thy love’s faithful vow for mine.<br />

JULIET I gave thee mine before thou didst request it,<br />

And yet I would it were to give again.<br />

ROMEO Wouldst thou withdraw it For what purpose, love<br />

JULIET But to be frank <strong>and</strong> give it thee again.<br />

And yet I wish but for the thing I have.<br />

My bounty is as boundless as the sea,<br />

My love as deep. The more I give to thee,<br />

The more I have, for both are infinite.<br />

23


NURSE (inside) <strong>Juliet</strong>!<br />

JULIET (to her) Anon, good Nurse!<br />

(to him) Sweet Montague, be true.<br />

Stay but a little; I will come again. (goes in)<br />

ROMEO O blessed, blessed night! I am afeard,<br />

Being in night, all this is but a dream,<br />

Too flattering-sweet to be substantial.<br />

JULIET (comes out again) Three words, dear <strong>Romeo</strong>, <strong>and</strong> good<br />

night indeed.<br />

If that thy bent of love be honorable,<br />

Thy purpose marriage, send me word tomorrow<br />

And all my fortunes at thy foot I’ll lay<br />

And follow thee my lord throughout the world.<br />

NURSE (inside) Madam!<br />

JULIET (to her) I come, anon!<br />

(to him) To cease thy strife <strong>and</strong> leave me to my grief.<br />

ROMEO So thrive my soul—<br />

JULIET A thous<strong>and</strong> times good night! (goes in)<br />

ROMEO A thous<strong>and</strong> times the worse to want thy light.<br />

Love goes toward love as schoolboys from their books,<br />

But love from love, toward school with heavy looks.<br />

JULIET (comes out again) Hist! <strong>Romeo</strong>, hist!<br />

<strong>Romeo</strong> My dear<br />

JULIET I have forgot why I did call thee back.<br />

ROMEO Let me st<strong>and</strong> here till thou remember it.<br />

JULIET I shall forget, to have thee still st<strong>and</strong> there,<br />

Remember how I love thy company.<br />

ROMEO And I’ll still stay, to have thee still forget,<br />

Forgetting any other home but this.<br />

JULIET ‘Tis almost morning. I would have thee gone.<br />

Good night, good night! Parting is such sweet sorrow<br />

That I shall say good night till it be morrow.<br />

ROMANO Wow. That’s a long time to keep saying good night.<br />

Hope she doesn’t lose her voice.<br />

24


JULIA (giggling) You’re kinda funny! Let’s go home for tonight.<br />

We’ll come back tomorrow!<br />

ROMANO Don’t you mean, morrow<br />

JULIA (bowing) So I shall bid you, good morrow, till I see you<br />

hence.<br />

ROMANO Cool.<br />

Scene 3<br />

(St. Peter’s Church, dawn)<br />

NARRATOR Romano fidgeted in his seat during English clash.<br />

Now he was the one who couldn't wait to get back to the park, back to<br />

the play... back to the....<br />

JULIA (whispering to Romano) I don't have as much time today, so<br />

we can only go for a little while.<br />

ROMANO (disappointed but pretending not to care) Uh, well,<br />

that's cool. No problem. Whatever.<br />

NARRATOR When they arrived at the theater, Romano took<br />

Julia’s h<strong>and</strong> <strong>and</strong> walked her into the spotlight.<br />

ROMANO What a rush! It seemed like we were spinning even<br />

faster this time.<br />

JULIA Yes, it did. So ... we just saw <strong>Romeo</strong> <strong>and</strong> <strong>Juliet</strong> fall in love<br />

on the balcony. Now <strong>Romeo</strong> has gone to see Friar Lawrence to ask<br />

him to marry them.<br />

ROMANO Marriage Already They work fast.<br />

JULIA Yes, that was the custom in Shakespeare’s time.<br />

FRIAR The grey-eyed morn smiles on the frowning night,<br />

Check’ring the eastern clouds with streaks of light,<br />

O, mickle is the powerful grace that lies<br />

In plants, herbs, stones, <strong>and</strong> their true qualities. (examining a flower)<br />

Within the infant rind of this weak flower<br />

Poison hath residence <strong>and</strong> medicine power.<br />

To see the remainder of this original Playbook® story,<br />

you may purchase it in a Small Group Set or with a kit at<br />

http://www.readerstheater.com/shop.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!