Ãrün kataloÄumuzu indirmek için tıklayınız - Deka Marin Deniz ...
Ãrün kataloÄumuzu indirmek için tıklayınız - Deka Marin Deniz ...
Ãrün kataloÄumuzu indirmek için tıklayınız - Deka Marin Deniz ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
E&W BRUSHES
BOYA - BAKIM /<br />
PAINT - MAINTENANCE<br />
GÜVERTE EKİPMANLARI /<br />
DECK HARDWARE<br />
KABİN - MUTFAK /<br />
CABIN - GALLEY<br />
ELEKTRİK /<br />
ELECTRIC<br />
ELEKTRONİK /<br />
ELECTRONIC<br />
BALIKÇILIK /<br />
FISHING<br />
MOTOR /<br />
ENGINE<br />
TESISAT /<br />
PLUMPING<br />
HALAT-YELKEN /<br />
ROPE-SAIL<br />
NAVIGASYON /<br />
NAVIGATION<br />
GÜVENLİK /<br />
SAFETY<br />
SU SPORLARI /<br />
WATER SPORTS<br />
HEDİYELİK /<br />
GIFT<br />
ŞİŞME BOT /<br />
INFLATABLE BOAT<br />
1<br />
34<br />
72<br />
106<br />
174<br />
219<br />
233<br />
281<br />
308<br />
315<br />
319<br />
333<br />
351<br />
356<br />
<strong>Deka</strong> <strong>Marin</strong> <strong>Deniz</strong> Malzemeleri Tic. A.Ş.<br />
Batı Mah. İstanbul City Port <strong>Marin</strong>a B-11<br />
Sahilyolu, 34890 Pendik - İSTANBUL<br />
Tel : +90 216 511 2121<br />
Faks : +90 216 511 2124<br />
E-Mail : info@dekamarine.com<br />
Web : www.dekamarine.com<br />
DEMİRLEME /<br />
ANCHORING<br />
358<br />
www.dekamarine.com
ZEHİRLİ BOYA<br />
Zehirli boya, tekne gövdesini kekamoz vb. deniz canlılarının oluşumuna karşı korur, böylece yakıt tasarrufu sağlar ve hız kaybını<br />
önler. Birden çok kat uygulanması tavsiye edilir, hatta ilk ve ikinci katlar farklı renklerde uygulanırsa, teknemizi bir sonraki sefer karaya<br />
çektiğimizde, zehirli boyamızın ne kadarının eridiğini gözle görebilir, ihtiyacımızı buna göre belirleyebiliriz.<br />
Teknemize uygun zehirli boya seçiminde yüzdüğü sular, hızı, hangi sıklıkla kullanıldığı vs. gibi parametreler göz önünde<br />
bulundurulmalıdır. Temelde, içerdiği bakır oksit miktarına göre, sert ve yumuşak olmak üzere iki çeşit zehirli boya vardır. Yüksek<br />
hızlı tekneler, yoğunluğu fazla olan sert zehirli boyaları (Tropikote) tercih ederken, diğerleri için yumuşak zehirli boya (Cukote)<br />
önerilmektedir. Ayrıca çevreye duyarlı metal içermeyen zehirli boyalar da günümüz teknolojisi ile verimli sonuçlar vermektedir (Mission<br />
Bay).<br />
Uygulama yapılacak yüzey basınçlı su ile iyice temizlenmelidir. Bunun için Sea Hawk boya sökücüyü kullanabilirsiniz. Eğer eski boya<br />
bilinmiyorsa daha iyi yapışmasını sağlamak amacıyla bir kat astar uygulanmalı (Barrier Coat veya Tuff stuff ). Fırça ile uygulamada<br />
suyun akış yönü dikkate alınmalı, güneşin etkisine maruz kalan, su hattına yakın bölgelere bir kat fazla uygulanmalıdır.<br />
ANTIFOULING PAINT<br />
Antifouling paint protects the hull against barnacles, algae, slime and other marine and fresh-water fouling organisms, thus increase<br />
fuel consumption and avoid loss of speed. It is recommended to be applied with more than one layer. Furthermore, if you apply the<br />
first and second layers with different colors, then you can see how much antifouling paint is resolved after a while and decide your<br />
requirements accordingly for the future.<br />
While you are going to decide which antifouling should be applied on your boat, there are different parameters like the location, speed,<br />
how often the boat is used and etc. Basicly, there are two types of anti fouling paint, which differs with the amount of cuprous-oxide<br />
inside. The one with high density (Tropikote) is preferred by high speed crafts, and for the others we recommend to apply the one<br />
with low density (Cukote). Furthermore, there is also antifouling paints which are environmentally friendly and non-metal, with today’s<br />
technology they are proven to give efficent results. (Mission Bay).<br />
We advice to clean the hull surface very well before application with water. You can use Sea Hawk <strong>Marin</strong>e Paint Stripper for this<br />
purpose. If old antifouling applied before is unknown we highly recommend to apply a primer system like Barrier Coat or Tuff stuff . For<br />
the applications with roller or brush, the water flow direction should be considered. Please also pay attention to apply one more layer to<br />
the areas in connection with direct sunlight.<br />
Aşağıdaki tabloda tekne boyuna göre her bir kat uygulama için gereken zehirli boya miktarı belirtilmiştir. Bu tablo teorik yaklaşık<br />
değerleri içerir, teknelerin gövde yapısına ve uygulanan boyaya göre miktarlar değişiklik gösterebilir.<br />
Please see below table for calculation of the paint needed per coat.<br />
Please notice that amounts are estimates and may vary by boat and bottom paint applied.<br />
Tekne Boyu<br />
Boat Length<br />
Her Kat için<br />
Per Coat<br />
18-30 ft / 6-10 m 1 Gallon / 3,785 liter<br />
30-43 ft / 10-14 m 2 Gallon / 7,57 liter<br />
43-55 ft / 14-18 m 3 Gallon / 11,35 liter<br />
55-70 ft / 18-23 m 4 Gallon / 15,14 liter<br />
1 www.dekamarine.com
Sea Hawk “Biocop TF” Yumuşak Zehirli Boya<br />
Genel kullanıma uygundur; her boyda tekne için tatlı veya tuzlu suda maksimum performans verir. Biocop TF kalay bazlı boyalara alternatif<br />
olarak geliştirilmiştir. Yeni çift “biocide” teknolojisi ve “PL3” polimer sistemi ile çevreye zarar vermez. Lloyd Register onaylıdır. Bir US galon 3,785 L ile<br />
teorik olarak tek katta yaklaşık 37 m² alan kaplar.<br />
Sea Hawk “Biocop TF” Self Polishing Antifouling Paint<br />
Applicable for general purpose; Biocop TF is considered the top performer among antifouling paints and can be used both in salt<br />
or fresh water on boats of all sizes. Biocop TF was developed as an alternative to tin-based antifouling paints. A new dual biocide<br />
technology and revolutionary polymer binder System "PL3" produces an engineered biocide that leaves no harmful effects on<br />
the environment. Approved by Lloyd Register. Biocop TF theoretically covers a layer of approximately 37 m² surface with one US<br />
galon; 3,785 L.<br />
Kod / Code<br />
6601002<br />
6601005<br />
6601008<br />
6601011<br />
Renk / Colour<br />
Kırmızı / Red<br />
Açık Mavi / Light Blue<br />
Siyah / Black<br />
Mavi / Blue<br />
Sea Hawk “Cukote Biocide Plus” Yumuşak Zehirli Boya<br />
Cukote Biocide Plus, genellikle daha sıklıkla kullanılan tekneler ve yelkenliler için önerilir. Bakır-oksit oranı %48’dir. Yüksek bakır oksit oranı zehirli boyanın birden<br />
çok sezonda kullanılabilmesini sağlar. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 37 m² alan kaplar.<br />
Sea Hawk “Cukote Biocide Plus” Self Polishing Antifouling Paint<br />
Cukote Biocide Plus, is recommended for the boats usually used and sailing yachts. The level of cuprous oxide is %48. High<br />
level of cuprous oxide result in multi season protection. Cukote Biocide Plus theoretically covers, a layer of approximately 37 m²<br />
surface with one US galon; 3,785 L.<br />
Kod / Code<br />
6601018<br />
6601020<br />
6601021<br />
6601024<br />
6601027<br />
6601028<br />
Renk / Colour<br />
Koyu Mavi / Dark Blue<br />
Beyaz / White<br />
Kırmızı / Red<br />
Mavi / Blue<br />
Siyah / Black<br />
Yeşil / Green<br />
Sea Hawk “Mission Bay” Yumuşak Zehirli Boya<br />
Genel kullanıma uygundur; her tip teknede uygulanabilir. (GRP, Alüminyum vs.) Elektroliz oluşumunu engellemeye yardımcı olur. Özellikle de<br />
alüminyum teknelerde geleneksel astar sistemlerine gerek olmaksızın uygulanabilir. Geliştirilmiş metal içermeyen “biocide” formülü sayesinde çevre<br />
dostudur. Lloyd Register onaylıdır. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 24 m² alan kaplar.<br />
Sea Hawk “Mission Bay” Self Polishing Antifouling Paint<br />
Applicable for general purpose and all type of boats (GRP, aluminium etc.) Helps to prevent electrolysis. Mission Bay can be<br />
used especially on aluminum hulls without use of a traditional barrier coat system. Environmentally friendly with developed<br />
non-metal biocide. Approved by Lloyd Register. Mission Bay theoretically covers, a layer of approximately 24 m² surface with one<br />
US galon; 3,785 L.<br />
Kod / Code Renk / Colour<br />
6601031<br />
6601034<br />
6601037<br />
6601039<br />
Kırmızı / Red<br />
Mavi / Blue<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Sea Hawk “AF-33” Yumuşak Zehirli Boya "Yeni"<br />
Yatlar, balıkçı tekneleri, dubalar, feribotlar ve deniz üzerindeki duran veya hareket eden her türlü obje için uzun süreli etkinliğini koruyan bir zehirli<br />
boyadır. Bakır-oksit oranı %33’tür. Lloyd Register onaylıdır. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 27 m² alan kaplar.<br />
Sea Hawk "AF-33" Self Polishing Antifouling Paint "New"<br />
The unique formulation provides a more durable multi-season antifouling for yachts, fishing vessels, tugs, barges, ferries, and<br />
other objects that need to remain free of fouling. The level of cuprous oxide is %33. Approved by Lloyd Register. AF-33<br />
theoretically covers, a layer of approximately 27 m² surface with one US galon; 3,785 L.<br />
Kod / Code<br />
6601070<br />
6601073<br />
6601076<br />
6601079<br />
Renk / Colour<br />
Siyah / Black<br />
Kırmızı / Red<br />
Koyu Mavi / Dark Blue<br />
Mavi / Blue<br />
www.dekamarine.com<br />
2
Sea Hawk “Tropikote Biocide Plus” Sert Zehirli Boya<br />
Tropikote Biocide Plus, genellikle hızlı tekneler için tavsiye edilen sert zehirli boyadır. Bakır-oksit oranı %74 ile en yüksek zehirli boyadır. Yüksek bakır oksit değeri<br />
ve özel geliştirilmiş formülü ile yosun, midye, kekamoz vb.deniz ve tatlı su organizmalarına karşı uzun süreli koruma sağlar. Kıvamlı viskozitesi ile daha akışkan<br />
ve düzgün uygulama sağlar. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 37 m² alan kaplar.<br />
Sea Hawk “Tropikote Biocide Plus” Hard Antifouling Paint<br />
Tropikote Biocide Plus, is recommended for high speed crafts in general. Highest level of cuprous oxide (%74). The high loading<br />
of cuprous oxide combined with a specially formulated algaecide results in long lasting resistance to barnacles, algae, slime<br />
and other marine and fresh-water fouling organisms. Better flow and smoother application is possible with consistent viscosity.<br />
Tropikote Biocide Plus theoretically covers, a layer of approximately 37 m² surface with one<br />
US galon; 3,785 L.<br />
Kod / Code<br />
6601047<br />
6601049<br />
6601051<br />
6601054<br />
6601057<br />
Renk / Colour<br />
Koyu Mavi / Dark Blue<br />
Yeşil / Green<br />
Kırmızı / Red<br />
Mavi / Blue<br />
Siyah / Black<br />
Şişme Bot Zehirli Boyası<br />
Şişme botlar için özel tasarlanmış çevre dostu esnek zehirli boya. Sürekli römorke alınmaya ve suya atılmaya dayanıklıdır. Yüksek<br />
hızlı teknelerde daha uzun süreli performans sağlar. Bir quart 950mL ile teorik olarak tek katta yaklaşık 10 m² alan kaplar.<br />
Inflatable Antifouling Paint<br />
A flexible, environmentally friendly antifouling paint for your inflatable. Withstands frequent trailering and launching. Extremely<br />
durable for high-speed performance. Inflatable antifouling Paint theoretically covers, a layer of approximately 10 m² surface with<br />
one quart; 950 mL.<br />
Kod / Code<br />
6601230<br />
Sea Hawk “Transhield” Gönderici Koruma Zehirlisi<br />
TranShield her ebattaki göndericiyi kekamoza karşı korumak ve oluşumunu<br />
engellemek üzere formüle edilmiştir. Su bazlı olması sebebiyle plastik<br />
yüzeylerde de güvenle kullanılabilir. Göndericinin performansını ve sonar<br />
sinyallerini engellemez. Bir pint 473 mL ile teorik olarak tek katta yaklaşık<br />
0,30 m² alan kaplar.<br />
Sea Hawk “Transhield” Transducer Antifouling Paint<br />
TranShield – antifouling paint specifically formulated to be safe and effective<br />
against barnacles on transducers of all sizes. Durable water based formula<br />
that is safe on plastic surfaces. Does not interfere with sonar signals and<br />
effect the transducer’s performance. Transducer antifouling Paint theoretically<br />
covers, a layer of approximately 0,30 m² surface with one pint; 473 mL.<br />
Sea Hawk “Bio-Boost“ Biyosit Zehirli Boya Katkısı<br />
Bio-Boost Biosit Zehirli boyaların performansını arttırmak için tasarlanmış<br />
ve piyasadaki tek biyosit zehirli boya katkı maddesidir. Zehirli boyanızın zor<br />
deniz şartlarına karşı ekstra korunmasını sağlar. Bio-Boost, sadece Biocop<br />
TF, AF-33 ve Mission Bay zehirli boyaları için tasarlanmıştır. Tropikote Biocide<br />
Plus ve Cukote Biocide Plus zehirli boyalarına karıştırılmamalıdır. Her bir<br />
galon zehirli boya için bir kutu Bio-Boost eklenmelidir. 237 ml.<br />
Sea Hawk “Bio-Boost “ Antifouling Paint Additive<br />
Bio-Boost is designed to enhance the performance of antifouling paints,<br />
which is the only advanced biocide paint additive on the market. It’s potent<br />
strenght adds extra protection for antifouling the hard marine enviroments.<br />
Bio-Boost designed only for Biocop TF, AF-33 and Mission Bay paints.<br />
Should not be mixed with Tropikote Biocide Plus and Cukote Biocide Plus<br />
antfouling paints. One box Bio-Boost shall be added for every gallon of<br />
bottom paint. 237 ml.<br />
Kod / Code<br />
6601235<br />
Kod / Code<br />
6601090<br />
Sea Hawk “Tuff Stuff” Epoksi Astarı<br />
Genel kullanım içindir. Her boyda ve tipte tekneye uygulanabilir (GRP, alüminyum, çelik, ahşap vb.). Tuff Stuff hızlı kuruyan çift komponentli epoksi astarı gövde<br />
ile su temasını tamamen engeller. Bire bir oranında kolayca karıştırılır. Fırça, rulo veya sprey ile bir katta 10-15 mikron film kalınlığı uygulanır. Derin çizik ve<br />
oyukları birkaç kat uygulama ile doldurur. Fiber teknelerde ozmoz tedavisi ve ozmoza karşı korumada kullanılır. Korozyona karşı koruma sağlar, metal aksama,<br />
pervane, şaft omurga vs. uygulanabilir.<br />
Sea Hawk “Tuff Stuff” Epoxy Primer<br />
Applicable for general purpose and all type of boat with any sizes. (GRP, aluminium, steel, wood and etc.). Tuff stuff is an extremely high build two part epoxy<br />
primer that dries fast, enabling application of a complete barrier system between water and hull. 1:1 for easy mixture. It can be applied at 10-15 mils dry film in<br />
one coat, using brush, roller, airless or conventional spray. Fills deep scratches and gouges in a few coats.<br />
All in one osmosis protection for fiberglas. Protects metals from corrosion; aluminium, bronze, stainless<br />
steel, iron and lead, above and below the waterline.<br />
Kod / Code Miktar / Qty Renk / Colour<br />
6601268<br />
6601269<br />
6601270<br />
6601271<br />
6601273<br />
6601272<br />
*950 ml<br />
*950 ml<br />
7.6 L (2 Gl)<br />
*950 ml<br />
*950 ml<br />
7.6 L (2 Gl)<br />
Gri (B komp.) / Grey<br />
Gri (A komp.) / Grey<br />
Gri (A+B) / Grey<br />
Beyaz (A komp.) / White<br />
Beyaz (B komp.) / White<br />
Beyaz (A+B) / White<br />
* İşaretli ürünler kit (A+B)<br />
olarak sipariş edilmelidir.<br />
* pointed product kit should be<br />
ordered as (A+B).<br />
3 www.dekamarine.com
Sea Hawk “Barrier Coat” Zehirli Boya Astarı<br />
Genel kullanım içindir. Her boyda ve tipte tekneye uygulanabilir (GRP, alüminyum, çelik, ahşap vb.). Özellikle bir önceki bakır bazlı zehirlinin bilinmediği<br />
durumlarda Sea Hawk uygulaması öncesinde bir kat atılması tavsiye edilir. Yapışma özelliğini arttırır. Sarı renklidir. Tekne gövdesini korozyon ve neme karşı korur.<br />
Sea Hawk “Barrier Coat” Antifouling Paint Primer<br />
Applicable for general purpose and all type of boat with any sizes. (GRP, aluminium, steel, wood and etc.) It is recommended to apply<br />
before application of Sea Hawk, especially when the previous copper based antifouling is not known. Improve adhesion. The color is<br />
yellow. Protect the hull against corrosion and moisture damage.<br />
Kod / Code<br />
6601060<br />
6601061<br />
6601062<br />
Miktar / Qty<br />
950 ml (1 quart)<br />
3.785 L (1 US Galon)<br />
18.9 L (5 US Galon)<br />
Mission Bay Pervaneler için Sprey Zehirli Boya<br />
Tatlı su veya deniz suyu ortamında su altında kalan, şaft, pervane ve kıçtan takma motor vb. tüm metal yüzeylere uygulanabilen zehirli<br />
boyadır. Siyah renklidir. Sprey özelliği ile hızlı ve kolay uygulama sağlar. Miktarı 12 Oz, 340 gr.’dır.<br />
Mission Bay Spray Antifouling Paint for Propellers<br />
Applicable for underwater metal parts like outdrive units, outboard motors, propellers, and running gear either in fresh and salt water. Color is<br />
black. Quick and easy application by spraying. One can contains 12 Oz, 340 gr.<br />
Kod / Code<br />
6601240<br />
Mission Bay Pervaneler için Sprey Zehirli Astarı<br />
Su altında kalan, şaft, pervane ve kıçtan takma motor vb. tüm metal yüzeylere uygulanabilen zehirli boya astarıdır. Mission Bay Sprey Zehirli<br />
boyadan önce uygulanmalıdır. Su altı metal yüzeyler için mükemmel bir bariyer kat oluşturur, galvanik korozyon oluşumunu azaltır. Gri renklidir.<br />
Sprey özelliği ile hızlı ve kolay uygulama sağlar. Miktarı 12 Oz, 340 gr.’dır.<br />
Mission Bay Spray Antifouling Primer for Propellers<br />
Applicable for underwater metal parts like outdrive units, outboard motors, propellers, and runnning gear either in fresh and salt water. It is<br />
recommended to apply before Mission Bay Spray Anti fouling. Provides an excellent barrier on underwater metal surfaces, reduces galvanic<br />
corrison. Color is grey. Quick and easy application by spraying. One can contains 12 Oz, 340 gr.<br />
Kod / Code<br />
6601241<br />
Sea Hawk <strong>Marin</strong> Boya Sökücü<br />
Geliştirilmiş formülü sayesinde deniz boyalarının kaldırılmasında en hızlı ve güvenilir yoldur. <strong>Marin</strong> son kat boyaları, vernikler, zehirli<br />
boyalar, kauçuk esaslı güverte boyaları, cilalar ve tik yağı gibi birçok malzemeyi uygulandığı yüzeyden güvenle ve hızlı bir şekilde<br />
kaldırır. Uygulama esnasında jelkot ve fiberglas yüzeye zarar vermez. Metal yüzeyleri aşındırmaz veya korozyon oluşturmaz. Ahşap<br />
üzerinde de güvenle kullanılabilir. Doğa dostudur. Su ile kolayca temizlenir. 5 gallon - 18,9 litre.<br />
Sea Hawk <strong>Marin</strong> Paint Remover<br />
It is a newly developed, superior and safer type of marine paint remover. Removes many types of marine paints and varnishes,<br />
including copper-based antifoulings, enamels, teak oil finish, urethanes, rubber-based deck paints, latex, lacquers, etc. Will not<br />
damage gel coat or fiberglass Does not pit or corrode aluminum or other metals Safe on all wood surfaces Environmentally safe,<br />
clean-up with water. Available in 5 gallons, 18,9 L.<br />
Kod / Code<br />
6601080<br />
Zehirli Boya Tineri – 2035 – Sıcak Hava<br />
Yüksek sıcaklıklarda zehirli boyanın yavaş kurumasını sağlar. Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote zehirli boyaları ile kullanılır. Hava<br />
sıcaklığı 29,4 °C 'nin üzerinde uygulama yapılacak ise kullanılmalıdır. %10 dan fazla inceltilmemelidir.<br />
Anti Fouling Reducer – 2035 – Hot Weather<br />
Reducer will cause paint to dry slower in high heat. Can be used with Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote antifouling paints. Shall be used<br />
if the temprerature is higher than 29,4 °C. Never thin paint more than 10%.<br />
Kod / Code<br />
6601296<br />
6601297<br />
Miktar / Qty<br />
950 ml (1 quart)<br />
3.785 L (1 US Galon)<br />
Zehirli Boya Tineri - 2033 - Soğuk Hava<br />
Düşük sıcaklıklarda zehirli boyanın hızlı kurumasını sağlar. Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote zehirli boyaları ile kullanılır. Hava sıcaklığı<br />
29,4 °C 'nin altında uygulama yapılacak ise kullanılmalıdır. %10 dan fazla inceltilmemelidir.<br />
Anti Fouling Reducer - 2033 - Cold Weather<br />
Reducer will cause paint to dry quicker in cool weather. Can be used with Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote antifouling paints. Shall be<br />
used if the temprerature is less than 29,4 °C. Never thin paint more than 10%.<br />
Kod / Code<br />
6601293<br />
6601294<br />
Miktar / Qty<br />
950 ml (1 quart)<br />
3.785 L (1 US Galon)<br />
www.dekamarine.com<br />
4
Rylard VG61 Ahşap Astarı<br />
Dış kullanım için tasarlanmış tung ve keten tohumu yağı esaslı su yalıtım özelliği olan bir üründür. Uzun ömürlü koruyucu katman oluşturup<br />
ahşabı VG63 veya VG62 son kat verniği için hazırlar. İki veya üç kat uygulama ile mükemmel bir yüzeye ulaşır. 1 L ile tek katta 15-20 m²<br />
alan kaplar. 12 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır ve 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir.<br />
Rylard VG61 Wood Primer<br />
It is a waterproofing product, tung and linseed oil based, for exterior wood. It forms a long lasting barrier and prepare the wood for VG63 or<br />
VG62 finish. Applied in two or three coats, is a fantastic finishing. 1 liter covers 15-20 m² area with one coat. In 12 hours it becomes touch<br />
dry and overcoating can be applied after 24 hours.<br />
Kod / Code<br />
6602101<br />
Rylard VG62 Poliüretan Vernik<br />
Poliüretan bazlı tek kompenantlı yağlı vernik. Rylard VG 63 vernikten daha serttir ve hızlı kurur. Özellikle yat uygulamaları için uygundur. 1 L ile tek katta 20 m²<br />
alan kaplar. 3 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 12 saat sonra ikinci kat uygulanabilir.<br />
Rylard VG62 Polyurethane Varnish<br />
VG62 is an oil and polyurethane varnish. Dry faster and harder then VG63 varnish. It is particularly indicated for yacht application. 1 liter<br />
covers 20 m² area with one coat. In 3 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 12 hours.<br />
Kod / Code<br />
6602201<br />
6602202<br />
6602203<br />
6602204<br />
Miktar / Qty<br />
1 L - Parlak / Gloss<br />
2.5 L - Parlak / Gloss<br />
1 L - Yarı mat / Semi-Matt<br />
2.5 - Yarı mat / Semi-Matt<br />
Rylard VG63 Poliüretan Vernik<br />
Şeffaf yat verniği. Saf tung ve keten tohumu yağı esaslıdır. VG 63 çok elastiktir; yüzeye mükemmel nüfuz eder, kesinlikle pul pul dökülmez. Özellikle yat<br />
uygulamaları için dizayn edilmiştir. 1 L ile tek katta 20 m² yer kaplar. 12 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir.<br />
Rylard VG63 Polyurethane Varnish<br />
Yacht clear varnish, pure tung and linseed oil based. VG 63 is very elastic and penetrating and it doesn’t exfoilate. It is particularly<br />
indicated for yacht application. 1 liter covers 20 m² area with one coat. In 12 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied<br />
after 24 hours.<br />
Kod / Code<br />
6602301<br />
6602302<br />
6602303<br />
6602304<br />
Hacim / Volume<br />
1 L - Parlak / Clear<br />
2.5 L - Parlak / Clear<br />
1 L - Yarı mat / Semi-Matt<br />
2.5 L - Yarı mat / Semi-Matt<br />
Royal Rylard Şeffaf Poliüretan Vernik<br />
Çift komponentli poliüretan parlak vernik. <strong>Deniz</strong> koşullarına karşı çok dirençlidir ve ahşabın bu ortam içinde uzun süreli parlak kalmasını<br />
sağlar. 1 L ile tek katta 12 m² alan kaplar. 4 saate dokunma kuruluğuna ulaşır. 12 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. 750 ml.<br />
Royal Rylard Transparent Polyurethane Varnish<br />
Two pack polyurethane varnish. Resistant to marine environment and provides high gloss retention. 1 liter covers 12 m² area with one<br />
coat. In 4 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 12 hours. 750 ml.<br />
Kod / Code<br />
6602501<br />
Rylard VG64 Yat Vernik<br />
Esnek tek komponentli yat verniği. VG64 yüksek doldurma gücüne sahiptir.<br />
Özellikle yat ve denize yakın olan ahşap uygulamaları için ideal bir verniktir.<br />
1 L ile tek katta 16 m² yer kaplar. 6 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 24 saat<br />
sonra ikinci kat uygulanabilir.<br />
Rylard VG64 Yacht Varnish<br />
Flexible, single component yacht varnish. With high filling power. It is ideal for<br />
yacht application and for wood near sea. 1 liter covers 16 m² area with one<br />
coat. In 6 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after<br />
24 hours.<br />
Kod / Code<br />
6602401<br />
6602402<br />
Hacim / Volume<br />
750 ml<br />
2.5 L<br />
Rylard VG66 Yat Vernik<br />
Saf tung ve keten tohumu yağı bazlı parlak yat verniğidir. UV ışınlarını<br />
filtreler, elastik ve dayanıklıdır. Parlaklığını korur. Her çeşit ahşap teknelerin<br />
verniği için idealdir. Çıplak ahşabın üzerine, yarı yarıya tinerle inceltilmiş iki<br />
kat VG61 veya VG 66 uyguladıktan sonra saf VG66, 24 saat ara ile 6 ila<br />
8 kat uygulanmalıdır. 1 L ile tek katta 18 m² yer kaplar. 8 saatte dokunma<br />
kuruluğuna ulaşır. 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. 750 ml.<br />
Royal VG66 Yacht Varnish<br />
High gloss tung and linseed oil based marine varnish. Filters UV, elastic<br />
durable and protective. Durable high gloss. It is ideal for miscellaneous<br />
wooden boats. On bare wood apply 2 coats<br />
of VC61 or VG66 half diluted by white spirit,<br />
and then apply 6 to 8 coats of pure VG66 each<br />
24 hours. 1 liter covers 18 m² area with one coat.<br />
In 8 hours it becomes touch dry and overcoating<br />
can be applied after 24 hours. 750 ml.<br />
Kod<br />
6602466<br />
5 www.dekamarine.com
Teak Wonder tik yüzeyleri temizleme ve bakım ürünleri temelde üç adımdan<br />
oluşur; birinci adım Tik temizleyici ile temizlik, ikinci adım Tik parlatıcı ile<br />
parlatma, ve son adım Tik koruyucu ile koruma. Her bir ürün ayrı ayrı veya<br />
ardışık olarak kullanılabilir.<br />
Teak Wonder is a maintenance and cleaning product for teak surfaces which<br />
consists of three steps. The first step is cleaning with Teak Cleaner, the<br />
second step is brightening with Teak Brightener, and the last step is sealing<br />
with Dressing&Sealing. Every product can be used seperately or respectively.<br />
Teak Wonder Temizleyici<br />
Teak Wonder Temizleyicisi, tik ağacına zarar vermeden, çeşitli deterjanlara ve zımparalamaya gerek kalmaksızın, tik yüzeylerdeki lekeleri ve gri okside yüzeyleri<br />
temizler. Tik dolgu malzemelerine, güverte ekipmanlarına ve son kat boyaya zarar vermez.<br />
Uygulama;<br />
Temizlenecek yüzeyin ilk önce tatlı su ile yıkanması gereklidir. Tik temizleyici kullanıma hazırdır, sadece kullanımdan önce ve dökerken çalkalanmalıdır. Lekelerin<br />
çok olduğu yerlere bolca diğer yüzeylere eşit miktarda dökülmelidir. Sert bir fırça ile çok fazla güç uygulamadan fırçalanmalıdır. Son olarak yüzey tatlı su ile<br />
durulanmalıdır. Tik parlatıcısı uygulanacak ise, yüzeyin kurumamasına dikkat edilmelidir. Uzun süredir temizlenmeyen veya çok kirli yüzeyler ikinci bir kez<br />
temizlenmeyi gerektirebilir. Tik olmayan yüzeyler dikkatlice temizlenmelidir. (Güverte ekipmanları vs.) Tik ağacının durumuna göre değişkenlik gösterebilmekle<br />
birlikte bir litre ile yaklaşık 6-8 m 2 yüzey temizlenebilir.<br />
Teak Wonder Cleaner<br />
Teak Wonder Cleaner is a cleanser, which removes dirt and grey oxidisation without damaging the teak surfaces and no need for using miscellaneous detergents<br />
or sanding. Does not damage the rubber seals, paint or deck hardware.<br />
Application;<br />
First, wash the surface with fresh water. It is ready for use, just shake before and while using. It shall be applied more on the<br />
dirty surfaces and evenly on other areas. Brush with a hard bristle brush. Do not apply too much pressure. At last, rinse the<br />
soapy solution off with plenty of fresh water. Do not allow the wood to dry prior to starting the brightening process. On<br />
heavily soiled surfaces, which have significant oxidisation or have not been cleaned for a long time may need a second<br />
time cleaning. Carefully wash away any product left on non teak surfaces. (Deck hardware, etc.) Depending on the<br />
condition of wood, the coverage is approxiamately 6-8 m 2 /lt.<br />
Kod / Code<br />
6603003<br />
6603004<br />
Hacim / Volume<br />
950 ml (1 Quart)<br />
3.78 L (1 US Galon)<br />
Teak Wonder Parlatıcı<br />
Teak Wonder Parlatıcı, tik yüzeylere sanki yeni zımparalanmış gibi doğal rengini geri kazandırır. Tik parlatıcı uygulaması her zaman gerekli veya zorunlu değildir<br />
ama tik temizleyici uygulamasından sonra kullanılması tavsiye edilir. Tik dolgu malzemelerine, güverte ekipmanlarına ve son kat boyaya zarar vermez.<br />
Uygulama;<br />
Teak Wonder temizleyiciden sonra yüzey kurumadan, ıslakken uygulanmalıdır, yüzey temizlendikten hemen sonra uygulanırsa ideal sonuç verir. Tik parlatıcı<br />
kullanıma hazırdır, sadece kullanımdan önce ve dökerken çalkalanmalıdır. Eser miktarda dikkatlice ve eşit olarak yüzeye dökülmelidir. Sert bir fırça ile çok<br />
fazla güç uygulamadan fırçalanmalıdır. Son olarak yüzey tatlı su ile durulanmalıdır. Tik olmayan yüzeyler dikkatlice temizlenmelidir. (Güverte ekipmanları<br />
vs.) Tik ağacının durumuna göre değişkenlik gösterebilmekle birlikte bir litre ile yaklaşık 6-8 m 2 yüzey parlatılabilir. Kuruduktan sonra Teak Wonder koruyucu<br />
uygulamasına hazır hale gelir.<br />
Teak Wonder Brightener<br />
Teak Wonder Brightener is a lightening process, which regains teak’s natural color like newly sanded. The application is not always necessary or must, but it is<br />
highly recommended to be used after cleaning application. Does not damage the rubber seals, paint or deck hardware.<br />
Application;<br />
The brightening process should be carried out on a wet surface, ideally straight after cleaning. It is ready for use, just<br />
shake before and while using. It shall be applied sparingly and evenly on the surface. Brush with a hard bristle brush.<br />
Do not apply too much pressure. At last, rinse the solution off with plenty of fresh water. Carefully wash away any<br />
product left on non teak surfaces. (Deck hardware, etc.) Depending on the condition of wood, the coverage is<br />
approxiamately 6-8 m 2 /lt. Once dry, the surface is ready for application of protective Teak Wonder Dressing & Sealer.<br />
Kod / Code<br />
6603005<br />
6603006<br />
Hacim / Volume<br />
950 ml (1 Quart)<br />
3.78 L (1 US Galon)<br />
www.dekamarine.com<br />
6
Teak Wonder Koruyucu<br />
Teak Wonder koruyucu, güvenilir ve dayanıklıdır, yağ bazlı değildir, tik yüzeylerin rengini karartmadan doğal altın rengini almasını sağlar. Tik ağacını korur, toz ve<br />
kirin yüzeye işlemesini engeller. Oksidasyon ve renk değiştirme süreçlerini geciktirir. Yüzeyi yağ, yakıt ve boya gibi sıvıların, tik ağacının içine işlemesine engel<br />
olarak, kurumadıkları sürece kolayca temizlenmesini sağlar. Tik yağları gibi ıslak, yapışkan ve kir toplayan bir yüzey oluşturmaz. Çabuk kurur ve kokusuzdur.<br />
Yeni tik yüzeylerde 2 kat uygulanması tavsiye edilir. Eğer tik eski ve kirli ise öncelikle Teak Wonder temizleyici ve parlatıcı uygulaması yapılmalıdır, 8-12 hafta<br />
sonra temizleme süreci tekrarlanmadan bir kat daha koruyucu uygulanmalıdır. Uygulamadan önce iyice çalkalanmalıdır. Tik olmayan yüzeylerdeki damlalar<br />
hemen temizlenmelidir. Bir litre ile yaklaşık 5-6 m 2 yüzeye uygulanabilir.<br />
Teak Wonder Dressing & Sealer<br />
Teak Wonder Dressing and Sealer is a safe and durable, non-oil based product which provides a pleasent golden color without<br />
darkening the teak. It seals the wood, blocking the penetration of dust and dirt. It slows down the oxidation and discoloration process.<br />
The sealing treatment helps inhibit the penetration in to the wood of liquids such as fuel, oil, paints etc. As long as they are not allowed<br />
to dry they will be much more easier to remove. Does not make the teak wet, sticky, and absorbing dirt easily like teak oils. It drys<br />
quickly and does not smell. It is recommended to apply two coats on new teak, if the teak is old and dirty, then the wood should<br />
be treated with Teak Wonder Cleaner and Brightener. Another coat of sealer can be applied after 8-12 weeks without repeating<br />
the cleaning process. The product must be mixed throughly before use. Immediately wipe away any drips or marks on non teak<br />
surfaces. The coverage is approximately 5-6 m 2 /lt.<br />
Kod / Code<br />
6603001<br />
6603002<br />
Hacim / Volume<br />
950 ml (1 Quart)<br />
3.78 L (1 US Galon)<br />
Teak Wonder Üçlü Tik Bakım Seti<br />
Teak Wonder Trim Pack her biri 473 ml olan bir adet tik temizleyici, bir adet tik parlatıcı ve bir adet tik koruyucudan oluşur. Bununla birlikte temizleyici ve parlatıcı<br />
için bir adet, koruyucu için bir adet olmak üzere, iki adet uygulama fırçası pakete dahildir. Uygulama yukarıda açıklandığı şekilde yapılmalıdır.<br />
Teak Wonder Combo Seti<br />
Teak Wonder Trim Pack consists of one teak cleaner, one teak brightener, one teak dressing/sealer each 473 ml. with one<br />
application brush for cleaner and brightener another brush for dressing/sealer included in the package. Application shall be<br />
done in accordance with above description.<br />
Kod / Code<br />
6603009<br />
Teak Wonder İkili Tik Bakım Seti<br />
Teak Wonder Combo Pack her biri 950 ml olan bir adet tik temizleyici ve bir adet tik parlatıcıdan oluşur, uygulama yukarıda açıklandığı<br />
şekilde yapılmalıdır.<br />
Teak Wonder Combo Seti<br />
Teak Wonder Combo Pack consists of one teak cleaner and one teak brightener each 950 ml. Application shall be done in accordance<br />
with above description.<br />
Kod / Code<br />
6603007<br />
Teak Wonder Ahşap Koruyucu<br />
Teak Wonder ahşap koruyucu ahşaba nüfuz ederek yüzeylerdeki kararma ve eski görünümü önler. Kullanıma hazırdır, ıslak veya kuru yüzeye<br />
direkt uygulanabilir.<br />
Teak Wonder Wood Protection<br />
Teak Wonder Wood Protection, penetrates to the surfaces for to cause darkening and old view. It is ready for use and can be applied<br />
on both wet and dry surfaces.<br />
Kod / Code<br />
6603010<br />
7 www.dekamarine.com
Bot Temizleyici<br />
Bütün tekne ve bot yüzeyleri için yüksek performanslı konsantre<br />
temizleyicidir. Havada uçuşarak yapışan tozları, inatçı kirleri, yağmurdan<br />
oluşan siyah çizgileri, pas, yağ ve diğer çevresel kirleri zahmetsizce temizler.<br />
Boat Cleaner<br />
High-performance cleaning concentrate for all boat and yacht<br />
surfaces. Effortlessly removes even the most stubborn dirt<br />
such as air-borne pollutants, black streaks caused by rain,<br />
rust, oil and other environmental dirt.<br />
Bot Yıkama<br />
Ağır hizmet tipi, konsantre tekne temizleyici. Her türlü malzemeyi temizler,<br />
çeşitli kirleri çıkartır. Günlük kullanım için uygundur. Doğada biyolojik olarak %<br />
98 çözünebilir. (OECD Metodu ile). <strong>Deniz</strong> suyu ile kullanılabilir.<br />
Boat Wash<br />
Heavy-duty and concentrated boat cleaner. Cleans all kind of<br />
materials and remove stain. For daily care. More than 98%<br />
biologically degratable (OECD method). May be used with<br />
salt-water.<br />
Kod / Code<br />
6604005<br />
6604006<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
2.5 L<br />
Kod / Code<br />
6604001<br />
6604002<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
<strong>Deniz</strong> Şampuanı<br />
Tatlı ve tuzlu suda kullanılabilen şampuan. Formülündeki özel bileşenler,<br />
güneşin, rüzgarın ve tuzun kurutan etkilerini giderir. 300ml.<br />
Sea Shampoo<br />
Shampoo and showerbath for salt and fresh water. Special<br />
components counteracting the drying effects of wind, sun,<br />
and salt. 300ml.<br />
Sea Wash Bulaşık Deterjanı<br />
Tatlı ve tuzlu suda kullanılabilen bulaşık deterjanı. Tuzlu suda mükemmel bir<br />
performans sergiler. 250 ml.<br />
Sea Wash<br />
For dish washing in salt and fresh-water, works great with<br />
salt-water. 250 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604150<br />
Kod / Code<br />
6604151<br />
Susuz Temizleme<br />
Su kullanmaya gerek kalmaksızın uygulandığı bölgeyi temizler, parlatır ve<br />
koruma sağlar. Her türlü yüzeyde güvenle kullanılabilir. Genellikle plastik,<br />
metal, cam ve boyalı yüzeylerin temizliği için tavsiye<br />
edilir. Kışlama alanlarında kullanım için idealdir. 1L.<br />
Cleaning Without Water<br />
Cleans, polishes and gives intensive and through<br />
protection without the use of water. It is suitable for<br />
all materials, and is to be particularly recommended<br />
in the case of plastic, paintwork, glass, metal and<br />
mirrors. Ideal for winter storage areas. 1L.<br />
Kod / Code<br />
6604149<br />
Cam Temizleyici<br />
İç ve dış pencerelerde kullanılabilir. Yağmurlu havalarda kaydırıcı<br />
özelliği sayesinde görüşü kolaylaştırır. Silecekli veya sileceksiz camlarda<br />
kullanılabilir. Camlarda içerden oluşan nemlenmeyi engeller. 500ml.<br />
Clear Window<br />
For use on windows inside and outside. For a better view if<br />
its raining with slipy property. Can be used with or without<br />
windscreen wiper. Prevents wet windows inside. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604154<br />
Vinil Şampuanı<br />
Her türlü vinil yüzeylerdeki leke, kir, yağ ve küfü giderir. PVC, kauçuk, suni<br />
deri, sandalye, minder, vs. gibi yüzeylerde etkilidir. Solmuş<br />
renkleri canlandırır. 500ml.<br />
Vinyl Shampoo<br />
Removes dirt, mildew and grease stain from all kind of vinyl,<br />
vinylized surfaces, chairs, cushions, artificial leather, foul<br />
weather gear, PVC and rubber. Freshes up faded colours.<br />
500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604014<br />
Üçü Bir Arada Kuru Yıkama<br />
Temizleme, parlatma ve koruma bir arada. Sadece kirli yüzeye püskürtüp,<br />
köpüğün temizlemesini bekleyin. Su ile durulama<br />
gerektirmediğinden çevre dostudur. 500ml.<br />
3 in 1 Dry Wash<br />
Three in one; Cleaning, polishing and protecting. Just spray on,<br />
let the foam work in and wipe off. Environmentally safe as<br />
nothing rinses into the water. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604016<br />
Gövde ve Jelkot Temizleyici<br />
Tekne gövdesi ve güvertesindeki her türlü fiberglas ve jelkot yüzeyleri kolayca<br />
temizler. Metal yüzeylerde kullanılmamalıdır. Yosunlanmaları, kir tabakalarını,<br />
pas lekelerini ve organik renk değişimlerini ortadan kaldırır. Sertçe ovalamaya<br />
gerek kalmaksızın, sadece sürün, işlemesini bekleyin ve durulayın.<br />
Hull and Gelcoat Cleaner<br />
Cleans all kind of fiberglass and gelcoat surfaces on deck and<br />
hull. Should not be used on metal surfaces. Removes stains<br />
from grassy marine growth, scum line, rust stains and organic<br />
discolouring. No hard buffing required, just wipe on, let the<br />
product work and rinse off.<br />
Kod / Code<br />
6604010<br />
6604011<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
GRP Süper Temizleyici<br />
Her çeşit fiberglas, boya, lastik ve vinil yüzeyler için ağır hizmet tipi temizleyici.<br />
İnatçı lekeleri, yosun, yağ ve kir tabakalarını, egzoz karartılarını yok eder.<br />
Kaymaz güvertelerde ve su hattında kullanım için idealdir. Koruyucu bir tabaka<br />
bırakır. 500ml.<br />
GRP Super Cleaner<br />
Heavy-duty cleaner for all kinds of fiberglass, paint, rubber<br />
and vinyl. Removes stuborn dirt, grease, grime, algae and<br />
exhaust stains. Ideal for non-skid decks and water-line.<br />
Leaves a protective coating. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604008<br />
www.dekamarine.com<br />
8
Temizleme Pastası<br />
Hava kirliliğinden meydana gelen pislikleri, yağmurdan oluşan siyah<br />
izleri, inatçı lekeleri (örneğin; böcekler, su hattı lekeleri vb.) uygulandığı<br />
yüzeye zarar vermeden, zahmetsizce temizler. Her türlü yüzeyde güvenle<br />
kullanılabilir, özellikle GRP, jelkot, plastik, şişme botlar, bahçe mobilyası,<br />
metal, cam ve boyalı yüzeylerde kullanımı tavsiye edilir. 600 ml.<br />
Cleaning Paste<br />
Removes black streaks caused by rain, stubborn dirt (e.g. insects, boot<br />
topping deposits etc.) and all other forms of soiling or pollution effortlessly,<br />
reliably and without damaging any materials. It is suitable for all materials,<br />
and is to be particularly recommended for GRP, Gelcoat,<br />
plastic, inflatable, rubber dinghies, metal, garden furniture,<br />
glass and paintwork. 600 ml.<br />
Yıkama & Parlatma<br />
Teknenizi yıkarken hızlı ve kolay parlaklık elde etmek için uygulanan tek adım<br />
ürünüdür. Ovalama gerektirmeden yüzeyi temizler ve parlaklık verir. Fiberglas,<br />
metal ve boyalı yüzeylerde kullanılabilir.<br />
Wash & Wax<br />
Quick and easy gloss every time you wash your boat with<br />
one step. Cleans and leaves a high gloss finish, without<br />
rubbing or buffing. For use on fiberglass, metal and painted<br />
surfaces.<br />
Kod / Code<br />
6604148<br />
Kod / Code<br />
6604003<br />
6604004<br />
Miktar / Qty<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Güverte Koruyucu<br />
Kaymaz güverte yüzeylerini korur ve ömrünü uzatır. UV ışınlarına karşı<br />
koruma sağlar ve renk solmalarını giderir. 500ml.<br />
Deck Wax<br />
Protects and cares non-skid decks and could extend lifetime. Protects<br />
against UV-damage, and brightens the colours. 500ml.<br />
Sprey Tekne Temizleyici<br />
Bütün tekne ve yat yüzeyleri için yüksek performanslı konsantre sprey<br />
temizleyicidir. Havada uçuşarak yapışan tozları, inatçı kirleri, yağmurdan<br />
oluşan siyah çizgileri, pas, yağ ve diğer çevresel kirleri zahmetsizce temizler.<br />
500ml.<br />
Boat Cleaner Spray Bottle<br />
High-performance cleaning concentrate for all boat and<br />
yacht surfaces, comes in a handy spray bottle. Effortlessly<br />
removes even the most stubborn dirt such as airborne<br />
pollutants, black streaks caused by rain, rust, oil and other<br />
environmental dirt, for example. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604161<br />
Kod / Code<br />
6604007<br />
Süper Güverte Temizleyicisi (Toz)<br />
Temizlenmesi zor pürüzlü yüzeyler ve kaymaz güvertelerdeki yağ ve kir<br />
tabakalarını güçlü formülü ile temizler. Fiberglas, tik ve vinil yüzeylerde her<br />
türlü kiri ortadan kaldırır ve güvenle kullanılabilir. Konsantre toz ürün kuvvetli<br />
ovalama gerektirmez.<br />
Deck Super Cleaner (Powder)<br />
Heavy duty formula lifts grease and grime from the<br />
tough-to-clean crevices of flat and non-skid decks.<br />
Removes all kind of stains and dirt. It is safe for<br />
fiberglass, teak and vinyl. Powder concentrate<br />
product does not need hard scrubbing.<br />
Usturmaça Temizleyici<br />
Her türlü kauçuk ve vinil usturmaçaları bir adımda temizler ve korur.<br />
Yüzeylerindeki lekeleri, yağ ve kir tabakalarını hızlı ve kolayca temizler.<br />
Yıpranmış ve kirlenmiş usturmaçaları yeni gibi yapar. 500ml.<br />
Fender Fresh<br />
Cleans and protects in one step all kind of rubber and vinyl<br />
fenders. Removes dirt, grease, oil and grime quickly and easily<br />
Makes grubby fenders look like new. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604012<br />
6604013<br />
Miktar / Qty<br />
770 g<br />
8 kg<br />
Kod / Code<br />
6604019<br />
Tente & Branda Temizleyici<br />
Beyaz ve renkli tenteleri, branda, muşamba, şişme bot, diğer kumaş yüzeyleri<br />
temizler ve parlatır. Kiri, yağ ve küf lekelerini ortadan kaldırır. Kumaşa zarar<br />
vermez. 500ml.<br />
Tent & Canvas Cleaner<br />
Cleans and brightens white and coloured tents, tent roofs,<br />
tarps, inflatable rubber dinghies and other textile surfaces.<br />
Removes dirt, grease, mildew stains. Does not damage<br />
the fabrics. 500ml.<br />
Yelken ve Branda Temizleyici<br />
Beyaz ve renkli yelken kumaşlarını, her çeşit kanvası, bimini, yelken ve bot<br />
kılıflarını, tenteleri temizler ve parlatır. Kiri, yağ ve küf lekelerini ortadan kaldırır.<br />
Kumaşa zarar vermez. 500ml.<br />
Sail and Canvas Cleaner<br />
Cleans and brightens white and coloured sails, all kind of<br />
canvas, biminis, sail and boat covers, sun sails and tents.<br />
Removes dirt, grease, meldew stains. Does not damage<br />
the fabrics. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604020<br />
Kod / Code<br />
6604024<br />
9 www.dekamarine.com
Alüminyum Direk Temizleyici<br />
Alüminyum direkler ve diğer alüminyum yüzeyleri temizlemenin en hızlı ve<br />
kolay yoludur. Alüminyum yüzeylerdeki oksitlenmeyi, tuzu ve ağır kirleri<br />
ortadan kaldırır. Eloksallı ve parlatılmış alüminyum üzerinde kullanılabilir.<br />
500ml.<br />
Aluminium Mast Cleaner<br />
The easy way to clean aluminum masts and other aluminum<br />
surfaces. Removes aluminum oxide, salt, stain and other<br />
heavy duty dirt. It is for anodized and polished aluminum.<br />
500ml.<br />
Alüminyum Parlatıcı ve Koruyucu<br />
Alüminyum yüzeyleri temizler, parlatır ve korur. Eloksallı, boyalı veya çıplak<br />
alüminyum üzerinde güvenle kullanılabilir. Alüminyum üzerinde oluşan orta<br />
düzey oksidasyonu ve hafif lekeleri ortadan kaldırır. Temizleyici ve koruyucu<br />
formül mükemmel parlaklık sağlar. 500ml.<br />
Aluminium Polish and Wax<br />
Cleans, polishes and protects aluminium surfaces. It is good<br />
for painted, anodized or bare aluminium. Removes light to<br />
middle surface oxidation, tarnish and stain. The cleaning and<br />
protecting formula will give perfect shine and protection for<br />
aluminium surface. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604164<br />
Kod / Code<br />
6604165<br />
Şişme Bot Temizleyici<br />
Tüm PVC, lastik, hypalon ve benzer malzemelerden üretilmiş şişme botları<br />
temizler ve korur. Lekeleri, kir tabakalarını, ayak izlerini vb. kirleri kolaylıkla<br />
çıkartır. Zararlı UV ışınlarına karşı koruma sağlar. 500ml.<br />
Inflatable Boat Cleaner<br />
Cleans, cares and protects all inflatable dingies made of PVC,<br />
rubber, and hypalon and similar materials. Removes dirt,<br />
grime, scuff marks, and other soilings easily. Protects against<br />
UV damage. 500ml.<br />
Lastik/Kauçuk Temizleyici<br />
Lastik ve kauçuk yüzeyleri temizler ve koruma sağlar. Lastiğin elastikiyetini<br />
arttırır ve asıl rengine döndürür. Birçok yüzeyde lastik ve kauçuktan oluşan<br />
siyah lekeleri zahmetsizce temizler. 250ml.<br />
Rubber Care<br />
Seals, cleans and cares rubber surfaces and sealants.<br />
Gives back new elasticity and restores colour. Effortlessly<br />
removes dirt caused by rubber on most of the deck and<br />
hull surfaces. 250ml.<br />
Kod / Code<br />
6604017<br />
Kod / Code<br />
6604155<br />
Halı & Minder Temizleyici<br />
Halı ve minderlerin yüzeyindeki kir ve lekeleri temizler. Tüm kumaşlarda<br />
güvenle kullanılabilir. Lekeli yüzeye dökülüp kuruması beklenir ve vakumla<br />
çekilir veya silinir. 500ml.<br />
Carpet & Cushion Cleaner<br />
Removes spots and soil from cushions and carpets. Can<br />
be used on all fabric. Just treat spot, let it dry, and<br />
vacuum-clean away or clean. 500ml.<br />
Renk Canlandırıcı<br />
Orijinal rengi ve parıltıyı geri getirir. Boyadaki bozulmaları ve renk solmalarını<br />
önler, orta derece oksitlenmeyi ortadan kaldırır. Yüzeyi hava ve çevresel<br />
faktörlerden gelebilecek kir ve lekelerden uzak tutar. Tüm renkli teknelerde<br />
mükemmel sonuç verir. 500ml.<br />
Colour Restorer<br />
Brings back original colour and luster. Removes medium<br />
oxidation, prevents chalking and fading. It seals surface to<br />
protect against future fading due to weathering. Excellent<br />
for all coloured boats. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604023<br />
Kod / Code<br />
6604028<br />
Sarı Leke Çıkarıcı<br />
Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeydeki her türlü organik sararmayı engeller.<br />
Özellikle su hattı ve egzoz çıkışındaki sarı lekeleri temizlemek için<br />
tasarlanmıştır. Yüzeydeki yosun ve pası giderir. Fırçalama ve ovalama<br />
gerektirmeden kolaylıkla kullanılabilir.<br />
Anti Yellowish<br />
Removes organic discolouring on all kind of fiberglass,<br />
gelcoat and paint. Specially designed to remove the<br />
“yellowwave” in the waterline and exhaust. Removes algae<br />
and rust, and can be applied without scrubbing.<br />
Siyah Leke Çıkarıcı<br />
Su akışının neden olduğu siyah lekeleri temizler. Fiberglas, jelkot, metal<br />
ve boyalı yüzeylere güvenle uygulanabilir. Sadece yüzeye püskürtülür ve<br />
temizlenir. 500ml.<br />
Black Streak Remover<br />
Instantly removes black streaks caused by water run-off.<br />
Safe for use on fiberglass, gelcoat, metal and painted<br />
surfaces. Just spray-on the surface and wipe-off. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604026<br />
6604027<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6604032<br />
www.dekamarine.com<br />
10
Pas ve Leke Sökücü<br />
Sprey formülü sayesinde ovma gerektirmeden, kolayca uygulanabilen pas<br />
leke çıkarıcı. Fiberglas, metal ve boyalı yüzeylerdeki pas lekeleri ve pas<br />
kalıntılarını güvenle ve zahmetsizce temizler.<br />
Rust and Stain Remover<br />
Removes rust and stain on fiberglas, metal and painted surfaces. Easily<br />
applicable by spraying and without rubbing.<br />
Pas Dönüştürücü<br />
Metal yüzeyler üzerinde oluşan pas ve korozyonu orijinal metale zarar<br />
vermeden kaldırmak için tasarlanmıştır. Paslanma ve korozyon oluşumunu<br />
engeller ve korur. Astar veya boya uygulaması için ekstra yapışkan yüzey<br />
oluşturur. Örneğin Yachticon Çinko Sprey ile kullanılabilir. 250 ml.<br />
Rust Converter<br />
Chemically designed to remove rust and corrosion without<br />
harming the original metal. Protects against new rust and<br />
corrision. It will give extra strong bond strength to future<br />
base coat and painting, i.e. with Yachticon Zinc Spray.<br />
250 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604035<br />
6604036<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6604182<br />
Küf ve Pas Sökücü<br />
Fiberglas, vinil, yelken veya diğer kumaş yüzeylerde oluşan küf lekelerini<br />
sprey uygulaması ile yok eder. Ovalama gerektirmeden lekeleri hızlıca ve<br />
efektif olarak, yüzeyden uzaklaştırır. Kötü kokuları yok eder. 500ml.<br />
Mold and Mildew Remover<br />
Just spray on and watch mildew spots disappear from<br />
vinyl, fiberglass, sails and other fabrics. Cleans quickly<br />
and effectively without rubbing and scrubbing. It<br />
eliminates odours. 500ml.<br />
Yapışkan Temizleyici<br />
Genel amaçlı yapışkan temizleyici. Özellikle tente, çadır, boya, plastik ve<br />
diğer yüzeyler üzerinde güvenle kullanılabilir. Sprey uygulaması sayesinde<br />
yüzeylerdeki yapışkan artıklarını kolaylıkla temizler. 200ml.<br />
Resin, Graffiti & Sticky Residues Remover<br />
Sticky cleaner for general use. It is especially suitable for<br />
awnings, tents, tent awnings, canopies, paintwork, plastic and<br />
other surfaces. Revomes sticky residues effortlessly by spray<br />
application. 200ml.<br />
Kod / Code<br />
6604041<br />
Kod / Code<br />
6604181<br />
Silikon ve Koruyucu Sökücü<br />
Özel karışımı ve güçlü çözme özelliği sayesinde yüzeydeki yapışkanları, cila,<br />
silikon, gres, yağ, diğer leke ve kirleri hızlı ve kolay bir şekilde temizler. Boya<br />
veya cila uygulamasından önce kullanılmalıdır. 500ml.<br />
Silicone and Wax Remover<br />
This specially blended solvent provides cleanup of most types<br />
of adhesives, waxes, polishes, silicone, grease, oil, tars and<br />
other dirt and grime quick and easy. It should be used before<br />
painting or a new wax coating. 500ml.<br />
Tuz ve Kireç Sökücü<br />
Özellikle lumboz ve hatchleri, PVC, cam, paslanmaz çelik, akrilik, vernik<br />
gibi birçok yüzeyde tuzlu sudan dolayı oluşan tuz ve kireç kalıntılarını<br />
zahmetsizce temizler. Yüzeye püskürtülür ve bir süre bekletilip, su ve bir<br />
sünger yardımıyla durulanır. 500ml.<br />
Salt and Lime Scale Remover<br />
Removes salt and lime scale from all surfaces such as;<br />
glass, acrylic, PVC, lacquer, high-grade steel or synthetics,<br />
especially for windows and hatches. Simply spray on before<br />
washing, leave it to work for a short while and then rinse off<br />
with water and a sponge. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604040<br />
Kod / Code<br />
6604037<br />
Yosun, Kekamoz, Midye Sökücü<br />
Teknenin karinasında, Z-drive, Sail Drive ve dıştan takma kuyruklarda yosun,<br />
midye, kekamoz, pas ve kir tabakasını temizler. Yüzeye püskürterek uygulandıktan<br />
sonra bir müddet beklenir ve durulanır.<br />
Algae, Barnacle and Mussel Remover<br />
Removes algae, mussels, barnacles, rust, waterline stains<br />
and scum from underwater hull, Z-drive, Sail Drive and<br />
outboarder. Just spray on, let product work and rinse off.<br />
Akrilik Çizik Onarıcı<br />
Akrilik cam, polikarbon ve diğer plastik yüzeylerdeki orta ve büyük ölçekli<br />
çizikleri ve renk bozulmalarını yok eder, inatçı lekeleri ve kirleri temizler,<br />
parlaklık kazandırır. 250g.<br />
Acrylic Scratch Remover<br />
Removes medium to large-sized scratches from acrylic glass, polycarbonate<br />
and other plastics, as well as stains, discoloration’s and stubborn dirty marks,<br />
polishes the surfaces. 250g.<br />
Kod / Code<br />
6604038<br />
6604039<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6604153<br />
11 www.dekamarine.com
Vinil ve Plastik Bakım<br />
Eski, yıpranmış vinil ve plastik yüzeyleri onarır ve parlatır. Yeni vinil ve<br />
plastik yüzeyleri korur ve ömrünü uzatır. Kauçuk, suni deri ve diğer benzer<br />
yüzeylerde kullanılabilir. 500ml.<br />
Vinyl and Plastic Care<br />
Brightens, restores and protects old vinyl- and plastic-surfaces.<br />
Preserves and protects new vinyl and plastic. Can be used<br />
for artificial leather, rubber and similar surfaces. 500ml.<br />
Teflonlu Yüzey Koruyucu<br />
Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerde oluşan solma ve oksidasyona karşı<br />
olağanüstü koruma sağlar. Uzun süreli parlak bir yüzey oluşturur. Yüzeyi<br />
kirlere ve tuza karşı korur. Su altı ve üstünde kullanıma uygundur. 500ml.<br />
Premium Hard Wax with Teflon<br />
Outstanding protection for all kinds of fiberglass, gelcoat<br />
and painted surfaces, long lasting high-gloss protection<br />
against fading and oxidation. Repels dirt, stain and salt.<br />
Can be used for hull and under water. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604044<br />
Kod / Code<br />
6604160<br />
Bot Cilası<br />
Fiberglas, jelkot, son kat boya, boyalı alüminyum ve metal yüzeyleri parlatır<br />
ve korur. Formülünde bulunan carnauba mumu ve özel cila çeşitleri sayesinde<br />
tek bir uygulamada parlaklığı hapseder ve korur. Olağanüstü parlaklık verir.<br />
500ml.<br />
Boat Wax<br />
Designed to provide high gloss and protect fiberglass / gelcoat,<br />
topside paint, painted aluminium, and metal surfaces. Liquid<br />
formulation combines carnauba wax and special blend of<br />
waxes which will restore shine and protects in one application<br />
It gives outstanding shine. 500ml.<br />
<strong>Marin</strong> Koruyucu (Krem)<br />
Fiberglas, metal ve boyalı yüzeylerde uzun ömürlü koruma sağlamak<br />
amacıyla özel olarak formüle edilmiştir. Kullanımı kolaydır. El ve makine ile<br />
uygulanabilir. Olağanüstü bir parlaklık verir. UV ışınlarına karşı direnci arttırır.<br />
300g.<br />
<strong>Marin</strong>e Wax (Cream)<br />
High-grade Carnauba wax blended with artificial waxes for long lasting<br />
protection for all kinds of fiberglass, gelcoat and painted surfaces. For hand<br />
and buffer application. It gives outstanding shine, contains UV-inhibitors.<br />
300g.<br />
Kod / Code<br />
6604064<br />
Kod / Code<br />
6604066<br />
<strong>Marin</strong> Parlatıcı<br />
Temizler, parlatır ve korur. Yüzeydeki solmalara ve oksitlenmeye karşı<br />
uzun ömürlü koruma sağlar. Fiberglas, jelkot ve her türlü boyalı yüzeye<br />
uygulanabilir. 500ml.<br />
<strong>Marin</strong>e Polish<br />
Cleaner + polish + wax. Long lasting protection against fading<br />
and oxidation It can be applied on fiberglass, gelcoat and<br />
painted surfaces. 500ml.<br />
Teflonlu Cila<br />
Her türlü fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeyde uygulanabilen, solma ve<br />
oksitlenmeye karşı olağanüstü koruma sağlayan teflonlu cila. Kir, leke ve<br />
tuzları yok eder. 500ml.<br />
Premium Polish with Teflon<br />
Premium polish for all kinds of fiberglass, gelcoat and<br />
painted surfaces, outstanding protection against fading<br />
and oxidation. Removes all kinds of dirt, stain and salt.<br />
500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604072<br />
Kod / Code<br />
6604074<br />
Paslanmaz Çelik ve Pirinç için Ekstra Güçlü Cila<br />
Paslanmaz çelik, krom, bakır ve pirinç yüzeyleri temizler, parlatır. Yüzeydeki<br />
pası, hafif ve orta derece oksitlenmeyi, matlaşma ve lekeleri giderir. Uzun<br />
süreli, olağanüstü koruma sağlar. Daha iyi sonuç elde etmek için “Stainless<br />
Steel Care Spray” kullanılabilir. 250ml.<br />
Stainless Steel and Brass Polish Extra Strong<br />
Cleanes, polishes and protects stainless steel, chrome, copper,<br />
and brass. Removes surface rust, light to middle oxidation,<br />
tarnish and stain. It gives outstanding protection which last<br />
for months. For better results, “Stainless Steel Care Spray”<br />
can be used. 250ml.<br />
Paslanmaz Çelik Bakım Spreyi<br />
Mat ve parlak metal yüzeyleri korur. Yüzeyde uzun süre su kayganlığını<br />
sağlayan koruyucu bir tabaka bırakır. 400ml.<br />
Stainless Steel Care Spray<br />
Cares and protects matt and polished steel surfaces. Leaves behind a longlasting<br />
protective film which allows water to run off in drops.<br />
400ml.<br />
Kod / Code<br />
6604076<br />
Kod / Code<br />
6604045<br />
www.dekamarine.com<br />
12
Metal Parlatıcı<br />
Paslanmaz çelik, krom, bakır ve pirinç yüzeyleri temizler, parlatır ve korur.<br />
Yüzeydeki pası, hafif ve orta derece oksitlenmeyi, kir ve lekeleri ortadan<br />
kaldırır. Uzun süreli, olağanüstü koruma sağlar. Yüzeyde su lekesi kalmaz.<br />
500ml.<br />
Metal Polish<br />
Cleans, polishes and protects stainless steel, chrome, copper,<br />
and brass. Removes surface rust, light to middle oxidation,<br />
tarnish and stain. It gives outstanding protection that will<br />
last for months. Water will not leave ugly spots. 500ml.<br />
Ağır Hizmet Tipi Pasta<br />
Çok iyi dengelenmiş aşındırıcılar ile olağanüstü pasta uygulaması<br />
yüzeydeki ağır kirleri, çizikleri ve güçlü oksitlenmeyi ortadan kaldırır. Ağır<br />
hizmet tipi pastadan daha iyi sonuç almak için önce 800 kum zımpara<br />
uygulaması yapılmalıdır. Derin bir parlaklık için; “High Gloss Finishing<br />
Compound” kullanılması önerilir.<br />
Heavy Duty Rubbing Compound<br />
It removes scratches, grooves, coarse marks, strong oxidation and deposits<br />
by extremely well balanced composition of abrasives with outstanding<br />
rubbing action. For better results, it is a must after<br />
the use of 800 polish pape. For final deep gloss<br />
use the “High Gloss Polishing Compound”.<br />
Kod / Code<br />
6604070<br />
Kod / Code<br />
6604054<br />
6604056<br />
Ağırlık / Weight<br />
250 g<br />
1 kg<br />
Pasta (Silikonsuz)<br />
Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerdeki orta dereceli oksitlenmeyi, çizikleri<br />
ve kirleri ortadan kaldırır. Özel formülü sayesinde jelkotu onarır. Likit olması<br />
sebebiyle el ve makine ile yüzeyi çizmeden kolaylıkla uygulanır. Yüzeyi korur<br />
ve parıldamasını sağlar. 500ml.<br />
Rubbing (No Silicone)<br />
Removes stain, medium oxidation, scratches from fiberglass,<br />
gelcoat and painted surfaces. Restores your gelcoat luster<br />
with special formula. Easy to use, due to liquid formula. Can<br />
be applied by hand or buffer without scraches. Protects<br />
surface with brilliant shine. 500ml.<br />
Refit Pasta Cila<br />
Pasta ve cila birleşimi bir aradadır. 600 kum zımpara ile pasta, 1200 kum<br />
zımpara ile parlatma uygulanır. Zaman ve iş gücünden tasarruf sağlar. Cila ve<br />
silikon içermez. 500ml.<br />
Refit Rubbing & Polishing Compound<br />
Rubbing and polishing compound in one product. The self cutting grit starts<br />
with a rubbing grit (600) and cuts down to a polishing grit (1200). Saves<br />
working time. It is wax and silicone free. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604068<br />
Kod / Code<br />
6604062<br />
Pasta ve Cila Orta<br />
Çok iyi dengelenmiş orta dereceli aşındırıcılar ile olağanüstü pasta<br />
uygulaması yüzeydeki kirleri, çizikleri ve orta dereceli oksitlenmeyi, yüzeyi<br />
çizmeden ortadan kaldırır. Jelkotu yeni gibi yapar. Mutlaka 1000 kum<br />
zımparadan veya ağır pasta bileşeninden sonra uygulanmalıdır. Fiberglas,<br />
jelkot, metal ve vernikli yüzeylere de ekstra parlak bir görünüm verir.<br />
Rubbing and Polishing Compound Medium<br />
Extremely well balanced composition of medium abrasives with outstanding<br />
polishing results, removes scratches, stain, medium oxidation and deposits<br />
without scratching It will make your gelcoat looks like<br />
new. It is a must after the use of 1000 polish paper or<br />
heavy duty rubbing compound. It will restore fiberglass,<br />
gelcoat, metal and varnish to high gloss finish.<br />
Parlak Ince Pasta<br />
Formülündeki ekstra ince aşındırıcılar sayesinde boyaya zarar vermeden,<br />
kusurları, renkli çizgileri ve oksitlenmeyi ortadan kaldırır. High Gloss Finishing<br />
Compound mutlaka kalın ovalama pastalarından sonra kullanılmalıdır. Fiberglas,<br />
jelkot, metal ve vernikli yüzeylere de ekstra parlak bir görünüm verir.<br />
High Gloss Finishing Compound<br />
Extremely well balanced composition of fine and extra fine abrasives with<br />
outstanding polishing results. Removes paint imperfections, colour streaks,<br />
fine oxidation and deposits without scratching. Should be used after the use<br />
of heavy duty and medium rubbing and polishing<br />
compounds. It will give fiberglass, gelcoat, metal and<br />
varnish a high gloss finish.<br />
Kod / Code<br />
6604057<br />
6604059<br />
Ağırlık / Weight<br />
250 g<br />
1 kg<br />
Kod / Code<br />
6604060<br />
6604061<br />
Ağırlık / Weight<br />
250 g<br />
1 kg<br />
Nano Metal<br />
Tüm metal yüzeylerde Nano formulü sayesinde üstün bir koruma sağlar.<br />
Yüzeyde ekstra bir parlaklık oluşturur ve metaller üzerinde oluşan parmak<br />
izlerinin oluşumunu engeller. Yüzeyde daha sonra oluşabilecek kirliliği azaltır<br />
ve daha kolay temizlenmesini sağlar. 100 ml si 6,5 m² alan için yeterlidir.<br />
100ml.<br />
Nano Metal<br />
The innovative high-tech impregnation with nano protection<br />
coat for all metal surfaces. Protects all satinated and high<br />
gloss metal surfaces permanent against finger prints. It<br />
increases surface smoothness, reduces material pollution<br />
and makes cleaning more easy. The coverage rate is 6,5<br />
m²/100 ml. 100ml.<br />
Kod / Code<br />
6604183<br />
Nano Ahşap<br />
Tüm ahşap ürünleri için ileri teknoloji nano koruma ürünüdür. Nano wood yüzeyde<br />
ekstra ince şeffaf bir tabaka oluşturur ve ahşabı tuz ve suya karşı korur.<br />
Her türlü ahşap yüzeylerde, özellikle tik için kullanılabilir. Ahşabın yaşlanma<br />
sürecindeki ağarmaları ortadan kaldırır ve ömrünü uzatır. 100 ml si 1 m² alan<br />
için yeterlidir. 500ml.<br />
Nano Wood<br />
The innovative high-tech impregnation with nano protection<br />
coat for all kind of wood. It generates a transparent ultra thin<br />
nano protection coat, which is strongly water-resistant and<br />
durable against salt water. Can be used on all wooden<br />
surfaces, especially for teak. Reduces the ageing and<br />
weathering of the wood. The coverage rate is 1 m²/100 ml.<br />
500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604127<br />
13 www.dekamarine.com
Yağ Sökücü<br />
Tüm dıştan takma ve normal motorlar, dümen sistemleri, vinçler ve motor<br />
dairesindeki yağ, gres ve kirleri temizler. Fiberglas, metal, cam ve lastik<br />
yüzeylerde de kullanılabilir ve bu yüzeylere zarar vermez. 500ml.<br />
Engine Degreaser<br />
Engine decreaser will remove dirt, grease, oil and grime on all outboarders,<br />
engines, engine rooms, winches and steering systems. Can<br />
be used on metal, rubber, fiberglass, wood and painted<br />
surfaces. It will not harm materials. 500ml.<br />
Motor & Karbüratör Koruyucu<br />
Kışlama boyunca motoru ve karbüratörü pas ve korozyona karşı korur. Her<br />
türlü metal, kauçuk, fiberglas ve boyalı yüzeylerde güvenle kullanılabilir.<br />
Motoru tuz, nem ve diğer zararlı çevresel etkilere karşı korur. 400ml.<br />
Engine & Carburetor Protector<br />
Protects exterior engine and carburetor from rust and corrision during storage.<br />
Safe for all kind of metal, rubber, fiberglass and painted surfaces.<br />
Protects against salt, humidity and all harmful enviromental<br />
impact. 400ml.<br />
Kod / Code<br />
6604167<br />
Kod / Code<br />
6604124<br />
Kışlama Yağı<br />
2 ve 4 zamanlı motorların kışlaması esnasında veya kullanılmadıkları zamanlarda<br />
oluşabilecek korozyon ve paslanmayı önlemek amacıyla kullanılır.<br />
Pistonları, segmanları ve silindir duvarlarını korozyona karşı korur ve uzun<br />
ömürlü olmasını sağlar. Motoru nem, tuz ve diğer çevresel etkilere karşı<br />
korur. 400 ml.<br />
Storage Fogging Oil<br />
Storage Fogging Oil is formulated to combat rust and corrosion<br />
in 2- and 4-cycle engines during out-of-season storage or<br />
prolonged periods of non-use.Keeps pistons, rings and cylinder<br />
walls corrosion-free to ensure longer life. Protects against<br />
humidity, salt and other harmful environmental impact. 400 ml.<br />
Örümcek Kovucu Sprey<br />
Örümcekleri teknenizden uzak tutmanın en hızlı ve kolay yoludur. Tamamen<br />
doğal formülü ve sprey özelliği ile ortama püskürtmeniz yeterlidir, uzun<br />
ömürlüdür. 500ml.<br />
Anti-Spider Spray<br />
Anti-Spider Spray expels off all spiders quickly and reliably. It is a special<br />
spray containing a natural substance recolonisation is prevented over a long<br />
period. Just simply spray on and let the product work. 500ml.<br />
Kod / Code<br />
6604115<br />
Kod / Code<br />
6604152<br />
Koku Giderici<br />
Güçlü etkisi ile ortamdaki her türlü kötü kokuyu nötralize eder ve ortadan<br />
kaldırır. Ortama küf, çürüme, hayvan, duman, sigara, atık, atık tankları,<br />
sintine, yağ, yakıt ve diğer kimyasal kirlenme ile gelen kötü kokuları temizler.<br />
500 ml.<br />
Odour Stop<br />
Odour Spray neutralizes und removes all kind of odour. It<br />
removes odour from rot, mold, mildew, decay, animals,<br />
smoke, cigarettes, waste, waste tanks, bilge, oil, fuel and<br />
other chemical contamination. 500 ml.<br />
Kumaşlar için Su Gecirmezlik Spreyi<br />
Tekne ve yelken kılıfları, çadırlar, yelkenler, giyecekler, diğer pamuklu ve<br />
sentetik kumaşlarda su itici özelliği sayesinde küflenmeyi önler ve kumaşın<br />
nefes almasını sağlar. Renkli-renksiz her türlü kumaşta kullanılabilir. 400 ml'si<br />
8 m² yüzey için yeterlidir. 400 ml.<br />
Fabric Water Proofer Spray<br />
Fabric water proofer spray restores the water-repellency of<br />
boat and sail covers, sun sails, biminis, clothing, tents and all<br />
other cotton and synthetic fabrics and prevents rot and mildew<br />
stains. The coverage rate is 8 m² / 400 ml. 400 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604106<br />
Kod / Code<br />
6604137<br />
Dikişler için Sızdırmazlık<br />
Kullanıma hazır formülü sayesinde tente ve çadırlardaki tüm dikişli bölgeleri<br />
kötü hava koşullarına ve suya karşı sızdırmazlık sağlar. 100 ml.<br />
Seam Sealer<br />
The ready to use formula protects against water and bad weather and seals<br />
all seams from sprayhoods, tents, clothes etc. 100 ml.<br />
Dikişler için Sızdırmazlık, Fırçalı<br />
Tente ve benzer yüzeylerdeki tüm dikişli bölgelerde uzun süreli sızdırmazlık<br />
ve koruma sağlar. Pratik fırçası ile kullanıma hazırdır. 100 ml.<br />
Brush Seam Sealer<br />
The ready to use seam sealer comes in a practical brush can and seals all<br />
seams and makes leaking seams waterproofed again. 100 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604156<br />
Kod / Code<br />
6604157<br />
www.dekamarine.com<br />
14
Süper Tik Temizleyici<br />
Tik ve diğer ağaçlardaki kir, yağ ve lekeleri temizler. Tik ağacını gerçek<br />
parlaklığına geri döndürür. Düzenli kullanım için uygundur. Kullanımı kolaydır,<br />
sadece ıslak yüzeye sürülür ve hafifçe fırçalanır ve tekrar durulanır. Ahşabın<br />
yumuşak dokularına ve dolgu malzemelerine kesinlikle zarar vermez.<br />
Teak Super Cleaner<br />
Teak Super Cleaner removes dirt, oil and stain from your teak<br />
and other boating woods. Restores weathered teak to its<br />
original luster. For regular use and easy to apply, just simply<br />
brush in on wet teak, scrub gently, then rinse away. It won’t<br />
harm soft wood grain or seam filler compounds.<br />
Tik Güverteler için Leke Sökücü Sprey<br />
Tik üzerinde meydana gelen yağ, gres, güneş kremi, tutkal ve benzeri lekeleri<br />
sprey özelliği sayesinde hızlı ve kolay bir şekilde temizler. Lekeli bölgeye<br />
püskürtüp kurumasını bekledikten sonra sadece fırçalamanız yeterlidir.<br />
Ayrıca döşemeler ve halı gibi tekstillerde kullanıma uygundur. 200 ml.<br />
Stain Remover Spray for Teak Decks<br />
Removes all oily and greasy stains and contamination on teak<br />
decks, such as oil, soot, tar, sun-cream, glue and similar dirty<br />
marks. Just simply spray on, leave to dry and brush off. It is<br />
also suitable for textiles, upholstery and carpets. 200 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604046<br />
6604047<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6604158<br />
Tik Parlatıcı<br />
Tik ve diğer ağaçları doğal rengine döndürerek, ağacın damarlarını ortaya<br />
çıkarır ve parlatır. Kullanımı kolaydır, sadece ıslak yüzeye sürülür ve hafifçe<br />
fırçalanır ve tekrar durulanır. Tik parlatıcı ile ıslatılır, hafifçe fırçalanır ve tekrar<br />
durulanır. Griliği yok eder.<br />
Teak Brightner<br />
Highlights the grain and restores weathered teak and other<br />
boating woods to its warm and natural colour. Easy to use<br />
just simply brush in on wet teak, scrub gently, then rinse<br />
away. Removes the “gray”.<br />
Tik Yağı<br />
Tik ve diğer kaliteli ağaçlara su geçirmezlik ve UV ışınlarına son derece<br />
dayanıklı bir yüzey sağlar. Tik ve diğer sert ağaçlara derinden nüfuz ederek<br />
uzun süre koruma sağlar. Kullanımı kolaydır ve çabuk kurur.<br />
Teak Oil Clear<br />
Provides a long lasting finish which is highly UV and water resistant for teak<br />
and similar high quality wood. Premium oil and sealer<br />
for long lasting protection and improving appearance,<br />
penetrates deeply. Easy to use, quick dry.<br />
Kod / Code<br />
6604048<br />
6604049<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6604050<br />
6604051<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Tik Yağı Klasik Altın<br />
Tik ağacına süper altın renk kazandırır ve UV ışınlarına karşı korur. Tik ve<br />
diğer sert ağaçlara derinden nüfuz ederek uzun süre koruma sağlar. Yaklaşık<br />
1000 ml si 1 m² yüzey için yeterlidir.<br />
Teak Oil Golden Classic<br />
Provides a superior golden color and it is highly UV resistant.<br />
It penetrates deeply into teak and other hard-wood for long<br />
lasting protection. The coverage rate is 1 m² / 1000 ml<br />
average.<br />
Sintine Temizleyici<br />
Sintinedeki yağ, pislik ve tortunun çözülmesini sağlar. Bir miktar temizleyici<br />
sintineye dökülür. Tekne kullanılır, bir süre sonra sintine boşaldığında, tamamen<br />
temizlenmiş olur ve hoş olmayan kokuları ortadan kaldırır.<br />
Wonder Bilge<br />
Wonder Bilge removes oil, grim and scum from your bilge. Just pour some and<br />
use your boat, when the bilge is discharged, it becomes<br />
clean again and also removes unpleasant odours.<br />
Kod / Code<br />
6604052<br />
6604053<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6604029<br />
6604030<br />
Hacim / Volume<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Su Altı Cilası<br />
Zehirli boya uygulanmayan küçük teknelerde ve yarış tekneleri gibi suda<br />
sadece kısa bir süre kalan tüm tekneler için tasarlanmıştır. Uygulandığı<br />
yüzeyde olağanüstü kaygan bir yüzey oluşturur. Teknenin altını deniz<br />
canlılarına karşı 3 haftaya kadar korur. 500 ml.<br />
Under Water Wax<br />
Specially designed for all boats which are not painted with<br />
Anti Fouling and are only in-water for a short period, like<br />
trailer boats or racing boats. It will leave an outstanding<br />
super slick finish and prevent marine growth for up to<br />
3 weeks. 500 ml.<br />
Kekamoza Karşı Gres<br />
Pervane, şaft, gönderici gibi su altındaki tüm yüzeylerde kekamoz ve diğer<br />
deniz canlıların tutunmasını engeller. Yüzey üzerinde balık derisi gibi bir<br />
kayganlık oluşturur. 600 ml.<br />
Anti Barnacle Grease<br />
Prevents barnacles and marine growth on propellers, shafts, Z-drives,<br />
transducers, sea cocks, and all surfaces underwater. It works like fish-skin.<br />
600 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604159<br />
Kod / Code<br />
6604180<br />
15 www.dekamarine.com
Grotamar 82 Yakıt Katkısı<br />
Özellikle düşük sülfürlü diesel ve biodiesel içeren modern yakıtlar için<br />
geliştirilmiştir. Yaşlanma sebepli erken yağ bozulmasını önleyici yeni formül.<br />
Bakteri, mantar ve mayalara karşı hızlı ve güçlü etki. Yakıt tankı, borular ve<br />
motorunuza uzun süreli koruma. Her tür diesel, biyodiesel ve ısıtma yağlarında<br />
mükemmel çözünme. Yanma sonucu korozif atıklar vermez. Çelik, alüminyum,<br />
bakır gibi içinde demir olmayan metalleri korozyona karşı korur.<br />
Dozajlama:<br />
Şok dozajlama, 1 şişe Grotamar 82 (1 L) / 1000 L yakıt için<br />
Koruyucu:<br />
200 ml Grotamar 82’ yi, 800 L yakıt için tankı her doldurduğunuzda ilave edin.<br />
Grotamar 82 Fuel Additive<br />
Specifically developed for modern diesel fuels including low sulphur diesels<br />
and fuels containing biodiesel. New protective Formula to prevent premature<br />
oil degradation caused by ageing. Fast and highly effective against bacteria,<br />
yeasts and moulds. Excellent long-term protection for fuel tank, pipes and<br />
engine. Excellent solubility and dispersion in all types of diesel fuels, heating<br />
oils. No corrosive combustion products. Effectively protects steel, aluminium,<br />
copper and other non-ferrous metals against corrosion.<br />
Dosing; Shock dosing. Add one bottle of (1 L)<br />
Grotamar 82 per 1000 L fuel<br />
Preventative; Add 200 ml of Grotamar 82 per 800 L<br />
fuel every time the tank is refilled.<br />
Diesel Sistem Temizleyici<br />
Tüm dizel sistemler için temizleyici katkı (DIN 51601). Yakıt sistemi,<br />
enjektörler ve pompalardaki kiri temizler. Kışlama öncesinde ve sonrasında<br />
kullanılmalıdır. Temizlenen enjektörler sayesinde yakıt sarfiyatını ve dumanı<br />
azaltır. Motoru korozyona karşı korur. Motorun düzgün çalışmasını sağlar.<br />
Karıştırma oranı 1:250 dir. 500 ml.<br />
Diesel System Cleaner<br />
Is a heavy duty cleaning addititiv for all diesel qualities.<br />
(DIN 51601). Cleans injectors, pumps and the whole fuel<br />
system free of deposits and dirt. Should be used before<br />
and after winter storage. It will reduce smoke and fuel<br />
consumption. Protects engine against corrosion. The<br />
engine will run smoother. The mixing rate is 1:250. 500 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604122<br />
Mazot ve Benzin Su Emici<br />
Diesel ve benzindeki yüzde bir orana kadar fazla suyu emip, emniyetli bir<br />
şekilde yanmasını sağlar. Tanktaki korozyon ve paslanmayı engeller yakıt<br />
dağılımını düzenler. Yakıt sisteminde su nedeniyle oluşan pahalı hasarların<br />
oluşmasını engeller. Tanklardaki bakteri oluşumuna izin vermez. Karıştırma<br />
oranı 1:1000 dir. 500 ml.<br />
Diesel & Gasoline Water Absorber<br />
Up to 1 % free water will be bounded to diesel or gasoline<br />
and will assure a safe and stabile running of the engine.<br />
Prevents corrosion, rust and slime build up in tank and<br />
fuel delivery system. Eliminates costly repairs due to water<br />
damage. Helps to prevent bacteria growth in diesel tanks.<br />
The mixing rate is 1:1000. 500 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604193<br />
6604194<br />
Miktar / Qty<br />
200 ml<br />
1 L<br />
Kod / Code<br />
6604121<br />
Benzin Katkı Maddesi<br />
Yüksek performanslı benzin katkı maddesidir. Özel temizliyicileri, yakıt<br />
enjektörlerini ve karbüratörü kir ve lekelerden uzak tutar, egzoz gazındaki<br />
zararlı maddeleri azaltır. Motor vuruntu ve sesini önler. Karıştırma oranı 1:500<br />
dir. 500 ml.<br />
Gasoline Plus<br />
Benzine plus is a high performance gasoline additive.<br />
The special cleaners keep fuel injectors and carburetor<br />
free of deposits, reduces harmful substances in the<br />
exhoust gas. Works against engine knocking and tinkling.<br />
Approved for catalytic converters and turbo.<br />
Mixing rate 1:500. 500 ml.<br />
Benzin Sistem Temizleyici<br />
Tüm benzin sistemleri için temizleyici katkı (DIN 51600/51607). Yakıt<br />
sistemini, yakıt enjektörlerini, karbüratör ve vanaları temizler. Kışlama<br />
öncesinde ve sonrasında kullanılmalıdır. Yakıt tüketimini ve dumanı azaltır.<br />
Motoru korozyona karşı korur. Karıştırma oranı 1:250 dir. 500 ml.<br />
Gasoline System Cleaner<br />
Is a heavy duty cleaning addititiv for all gasoline qualities<br />
(DIN 51600/51607). Cleans valves, carburetors, fuel<br />
injectors and the whole fuel system free of deposits and<br />
dirt. Should be used before and after winter storage. It will<br />
reduce smoke and fuel consumption. Protects engine<br />
against corrosion. The mixing rate is 1:250. 500 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604132<br />
Kod / Code<br />
6604123<br />
Diesel Katki Maddesi<br />
Diesel yakıtınızdaki bakteri ve mantarların neden olduğu korozyonu,<br />
tıkanmış filtre ve enjektörleri temizler. Yakıt sarfiyatını yaklaşık %4 azaltır.<br />
Motor verimini arttırır, dumanı azaltır. Motorun düzgün çalışmasını sağlar.<br />
Karıştırma oranı 1:1000 dir.<br />
Diesel Plus<br />
Cleans the filter-plugging, injector-clogging, corrosion<br />
causing bacteria and fungi basking in your diesel fuel.<br />
Saves up to 4% fuel approximately. Improves ignition,<br />
combustion, and reduces smoke. Makes the engine run<br />
smoother. The mixing rate is 1:1000.<br />
Uzun Süreli Diesel Koruma<br />
Kışlama süresince yakıtı korur. Tüm diesel sınıfları için uygundur. Yakıt<br />
tanklarında uzun süre hareketsiz kalacak olan mazot içerisinde oluşabilecek<br />
tortu ve paslanmayı engeller. Karıştırma oranı 1:1000 dir. 500 ml.<br />
Long-Term Diesel Protection<br />
Preserves diesel fuel whilst in winter storage. It is suitable for all grades of<br />
diesel and super diesel. Protects against the build-up of<br />
sediment and rust as well as fouling whilst in longer periods<br />
of inactivity. The mixing rate is 1:1.000. 500 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604117<br />
6604118<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
2.5 L<br />
Kod / Code<br />
6604184<br />
www.dekamarine.com<br />
16
İçme Suyu Tankından Mazot Temizleme<br />
İçme suyu tanklarına karışan yağ ve yakıtı temizler. Temizlik işleminden<br />
sonra içme suyunda herhangi bir koku veya tat bırakmaz. 10 L’lik bir bidon ile<br />
100 L’lik bir tank temizlenebilir. 10 L.<br />
Removes Diesel Out of Drinking Water Tanks<br />
Removes diesel and oil residues out of water<br />
tanks and water systems. After cleaning the water<br />
will not longer taste or smell unpleasant. One 10 L<br />
can cleans 100 L tank. 10 L.<br />
Kod / Code<br />
6604166<br />
Klorsuz Tank Arındırma<br />
Su depoları, boru ve pompa temizliğinde kullanılır. Oksijen ile aktive olur<br />
ve kullanımı kolaydır. Her çeşit tank malzemesinde kullanılabilir. Tatsız<br />
ve kokusuzdur, klor içermez. İçme suyunun temizliğinde de kullanılabilir.<br />
Suyunuzu taze tutmanız için yılda bir veya iki kez Pura Tank ile temizleyip,<br />
düzenli olarak Aqua Clean (6604100) uygulanması tavsiye edilir.<br />
Pura Tank - No Chlorine<br />
Pura Tank is for cleaning water tanks, pipes and pumps. It is<br />
activated by oxygen and easy to use. Can be used in all<br />
kinds of tank materials. It is neutral in taste and odour, does<br />
not have chlorine. Can be used with fresh water also. We<br />
recommend to clean your water tank once or twice a year<br />
and to use regularly Aqua Clean (6604100) to keep your<br />
water fresh.<br />
Kod / Code Hacim / Volume<br />
6604111<br />
6604112<br />
500 ml<br />
2.5 L<br />
İçme Suyu Temizleme<br />
Aqua Clean, klor içermez. İçme ve depolama suyunun tazeliğini uzun müddet muhafaza eder. Güvenli ve taze içme suyu sağlar. Klordan daha güvenli,<br />
gümüş bazlıdır. İçme suyunuzu altı hafta boyunca mikroptan korur. Suyun doğal tat ve kokusunu bozmaz. Yetkili gıda kimyagerlerinin kontrolü altındadır.<br />
Suyla mükemmel karışım zamanı 2 saattir.<br />
Aqua Clean<br />
Aqua Clean, chlorine free. Sterilizes and preserves fresh water on the tank for long time. Provides fresh and<br />
safe water. Safety than chlorine, silver based. Protects fresh water from germs up to six months. Does not<br />
give a damage the natural odor and taste. Controlled by qualified chemists. It takes two hours for perfect<br />
mixture.<br />
Kod / Code İçeriği / Package Uygulama / Application<br />
Kutu Başına Kapasite / Capacity per Package<br />
6604100<br />
6604102<br />
6604103<br />
Sıvı-100 ml / Liquid-100 ml<br />
100 Litre suya 10 ml / 10 ml treats 100 Litres water<br />
Toz-100 ml / Powder-100 ml 200 Litre suya 1 ölçek (2 g) / 1 measure (2 g) treats 200 litres water<br />
Tablet-100 adet / Tablet-100 pieces 5 Litre suya bir tablet / 1 tablet treats 5 litres gallon water<br />
1.000 L<br />
10.000 L<br />
500 L<br />
Kontak Sprey<br />
Yüksek performanslı kontak sprey. Nemden etkilenen ve korozyona uğrayan<br />
elektrik sistemleri ile mücadele etmenin en hızlı ve kolay yoludur. 200 ml.<br />
Contact Spray<br />
High-performance contact spray. It is the quick and easiest way<br />
for combating problems caused by wetness affecting electrical<br />
systems and contacts which have been corroded due to the<br />
damp conditions on ships. 200 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604168<br />
Silikon Sprey<br />
Tüm plastik, kauçuk ve metal parçaları yağlar ve korur, su geçirmez bariyer<br />
sağlar ve fermuarlar üzerinde kullanımda oldukça başarılıdır. Üzeri toz ve kir<br />
tutmaz. Renksiz ve çevre dostudur. 300 ml.<br />
Silicone Spray<br />
Silicon sprey protects all plastic, rubber and metal pieces, it<br />
procures watertight barrier. It works great for zippers. It is non<br />
color, environmentally friendly. Prevents dust and dirt. 300 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604086<br />
Çinko Sprey<br />
Metal yüzeylere %90 oranında kuru kaplama yaparak korozyon, su, tuz ve<br />
yüksek sıcaklıklara karşı uzun süreli koruma sağlar. Kaynak dikişlerinde,<br />
vida deliklerinde vb. alanlarda paslanmaya karşı koruma sağlar. 400 ml.<br />
Zinc Spray<br />
Zinc sprey protects all metal surfaces against salt, water and high<br />
temperatures with more than 90% zinc in dry coating connects for<br />
longtime protection against corrosion. It prevents rusting from<br />
welding seams, drilling holes etc. 400 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604099<br />
Teflonlu Yağlayıcı<br />
Her çeşit malzeme için çok efektif, teflon içeren yağlayıcı. Gıcırdayan her şeyi<br />
yağlar. Sprey özelliği ile tam nufüz eder. 300 ml.<br />
Lubricant with Teflon<br />
Highly effective lubricant with teflon for all kind of materials.<br />
Lubricates anything that squeaks. Penetrates better with<br />
spraying function. 300 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604087<br />
Genel Amaçlı Sprey<br />
Genel amaçlı pas sökücü ve yağlayıcı. Gıcırdayan her şeyi yağlar ve korur.<br />
Hareket ettirilemeyen her şeyi kolayca hareket ettirir. 200 ml.<br />
Turbo-Power Multi Spray<br />
Rust remover and lubricant for general purpose. Lubricates<br />
and cares for anything that squeaks. It makes anything that<br />
is difficult to move easily operable again. 200 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604169<br />
Çift Komponentli Epoksi Bileşik<br />
Su seviyesi altındaki onarımlar için uygundur. Su geçirmez özelliği sayesinde<br />
omurgadaki osmos hasarlarını ve delikleri kolaylıkla onarır. 10 mm kadar<br />
doldurma özelliği vardır. Son kat veya jelkot uygulamasından önce yüzeydeki<br />
küçük düzensizlikleri, ince çatlakları kapatır ve kolay zımparalanma özelliği ile<br />
çabuk ve temiz bir yüzey hazırlar. 10°C-35°C arasında uygulanabilir. 450 g.<br />
Epoxy Filler 2 Compound<br />
For repairs below the waterline. Repairs blisters from<br />
osmotic damage, keel/hull faring, and holes easily, water<br />
resistant. The lamination strength up to 10 mm.<br />
High-build easy-to-sand formula fills minor imperfections,<br />
hairline cracks, prior to applying primer, gelcoat, or paint.<br />
It can be used between 10º - 35 °C. 450 g.<br />
Kod / Code<br />
6604094<br />
17 www.dekamarine.com
Fiberglas Tamir Kiti<br />
Fiberglas yüzeylerde rötuş için hızlı kürlenen, kolay zımparalan ve pürüzsüz<br />
bir yüzey oluşturan tamir kitidir. Ambalajda polyester reçine, sertleştirici, elyaf<br />
ve karıştırma kabı mevcuttur. Su hattının üstünde kullanılmalıdır. 250 g.<br />
Fiberglass Repair Kit<br />
Repair kit for cosmetic repairs and fairing on fiberglas surfaces with fast<br />
curing, easy to sand, and give a smooth surface. Consists<br />
of polyester, hardener, fiber and mixing case. Shall be used<br />
above waterline. 250 g.<br />
Beyaz Jelkot<br />
Teknenizin dış kabuğunda oluşan çizilme, ince çatlak ve kabarcık gibi<br />
hasarları onarmak için kullanılan, UV ışınlarına çok dirençli, hava şartlarına ve<br />
yaşlanmaya karşı dayanıklı beyaz renkli kullanıma hazır bir üründür. 250 g.<br />
Gelcoat White<br />
To repair damage at the outer shell like scratches, hairline cracks and blisters.<br />
It is a ready to use white in odour product and procures good resistance<br />
against UV light, weathering and ageing. 250 g.<br />
Kod / Code<br />
6604092<br />
Kod / Code<br />
6604097<br />
Loctite Jelkot Dolgu Macunu<br />
Özellikle fiberglas ve jelkot yüzeylerdeki basit hasarlar, osmoz kabarcıkları,<br />
çizikler ve küçük delikler için tasarlanmıştır. Çift komponentli polyester<br />
reçinedir. 60 dk. İçerisinde kürleşerek suya dayanıklı, sert, beyaz bir yüzey<br />
oluşturur. Kürlendikten sonra üzeri boyanabilir. 130 g.<br />
Loctite Gelcoat Filler<br />
Gelcoat filler is for basic damages, osmosis desease, scratches and minor<br />
holes. It is a two component polyester resin, and cures in sixty minutes,<br />
becomes water resistant, hard and white surface. After curing process it can<br />
be painted to different colors. 130 g.<br />
Epoksi Yapıştırıcı<br />
İki karışımlı hızlı kuruyan aşırı güçlü şeffaf epoksi yapıştırıcı. Elastik olması ve<br />
yüksek çekme dayanımı sayesinde darbelere karşı dayanıklıdır. Ahşap, metal,<br />
cam, seramik, kumtaşı ve sert plastikleri yapıştırır. 2x12 ml.<br />
Epoxy Glue<br />
Fast curing, transparent, two-component glue with extreme<br />
strong stability. Connects elastic and shock resistant with high<br />
tensile strength. Bonds metal, glass, stoneware, ceramic, wood<br />
and hard plastics. 2x12 ml.<br />
Kod / Code<br />
6643130<br />
Kod / Code<br />
6604091<br />
Polyester Reçine ve Jelkot için Renklendirici Pigment<br />
Polyester reçine ve jelkot için renklendirici pigment. 10 g.<br />
Colour Paste For Gelcoat and Polyester Resin<br />
Colour paste for gelcoat and polyester resin. 10 g.<br />
Vinç Gresi<br />
Vincin her parçasını yağlar ve korur. Tüm parçalara ulaşarak su geçirmez bir<br />
tabaka oluşturur. Tuzlu su, korozyon ve uç sıcaklıklara (-30°C+ ve 130°C)<br />
karşı mükemmel dirençlidir. Tüm hava koşullarına karşı vincinizin ömrünü<br />
uzatır. 250 g.<br />
Kod / Code<br />
6604170<br />
6604171<br />
6604172<br />
6604173<br />
6604174<br />
6604175<br />
Renk / Colour<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
Kırmızı / Red<br />
Sarı / Yellow<br />
Yeşil / Green<br />
Winch Grease<br />
Lubricates, preserves and protects each part of the winch. Seals and<br />
penetrates all parts with a waterproof film and highly resistant against extreme<br />
temperatures (-30 °C/+130 °C), saltwater, corrosion and weather. Under all<br />
weather conditions prolong lifetime of your winch. 250 g.<br />
Kod / Code<br />
6604080<br />
Vinç Gresi Spreyi<br />
Vincin her parçasını yağlar ve korur. Ulaşılması güç parçalara nüfuz edebilen<br />
sprey özelliği ile tüm parçaları greslemeyi kolaylaştırır. 200 ml.<br />
Winch Grease Spray<br />
Lubricates, preserves and protect all winches. Easy to grease<br />
all parts, also to reach difficult accessible parts, with spray pipe<br />
for exact spraying. 200 ml.<br />
Çok Amaçlı Gres<br />
Kayan, dönen, gıcırdayan her şeyi yağlar ve korur. Tüm parçalara ulaşarak su<br />
geçirmez bir tabaka oluşturur.<br />
Multi Purpose Grease<br />
Lubricates, preserves and protects everything that slides, swivels, rotates, rolls<br />
or squeaks. It seals and penetrates all parts with a waterproof film.<br />
Kod / Code<br />
6604082<br />
Kod / Code<br />
6604078<br />
6604079<br />
Ağırlık / Weight<br />
250 g<br />
2.5 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
18
Çok Amaçlı Tuzlu Suya Dayanıklı Gres<br />
Kayan, dönen, gıcırdayan her şeyi yağlar ve korur. Tüm parçalara ulaşarak su<br />
geçirmez bir tabaka oluşturur. Tuzlu su, korozyon ve uç sıcaklıklara (-30°C+ ve<br />
80°C) karşı mükemmel dirençlidir. Standart kartuş tabancalarına uyumludur. 400 g.<br />
Saltwater Resistant Multi Usage Grease<br />
Lubricates, preserves and protects everything that slides, swivels, rotates, rolls<br />
or squeaks. Seals and penetrates all parts with a waterproof film and highly<br />
resistant against extreme temperatures (-30 °C/+80 °C), saltwater, corrosion<br />
and weather. Easy to use, fits to lube guns. 400 g.<br />
Kod / Code<br />
6604083<br />
Yüksek Performanslı Teflonlu Gres<br />
Her türlü vinç, ırgat ve diğer hareketli parçaları yağlar ve korur. Teflon (PTFE)<br />
katkısı ile sürtünmeden kaynaklanan aşınmaları azaltır. Su geçirmezdir ve<br />
beyaz renklidir. 150 g.<br />
High Performance Grease with PTFE<br />
Lubricates, cares and protects all winches, windlasses and<br />
other moving parts. Through the use of PTFE friction and<br />
wear and tear on all components that are heavily stressed<br />
is greatly reduced. It is waterproof and the colour is white.<br />
150 g.<br />
Kod / Code<br />
6604085<br />
Koruyucu/Yağlayıcı<br />
Yüksek performans yağlayıcı ve koruyucu. Saniyeler içinde kurur<br />
ve yüzeyde yapışkan bir kalıntı bırakmaz. Tuza ve kirlenmeye<br />
karşı mükemmel bir koruma sağlar. 200 ml.<br />
Dry Lube<br />
High performance lubricant and protection. It dries in seconds<br />
and will leave no sticky residue. Protects excellent against<br />
salt, dirt and grime. 200 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604185<br />
Tank ve Tuvalet Koku Giderici<br />
Tank ve tuvalet kokularını engeller. Tankı dezenfekte eder, katı atık ve tuvalet<br />
kağıtlarını etkili bir biçimde öğütür. Temiz ve taze koku verir. Konsantre olması<br />
sebebiyle 20 ml'si 10 litrelik tank içindir. Özel şişesi sayesinde kokusu hep taze<br />
kalır.<br />
Purysan Ultra<br />
Prevents tank and toilet odour and disinfects the tank, helps<br />
to break down solid waste material and toilet paper.<br />
Provides clean and fresh scent. 20ml is for 10 liter tank due<br />
to concentrated formula. The special bottle will keep the<br />
fresh odour inside.<br />
Koku Giderici<br />
Pis su tankı kokularını önlemenin en kolay ve en<br />
sağlıklı yoludur. Atıkları çabuk ve etkili bir şekilde<br />
öğütür. Tankların sürekli temiz kalmasına yardımcı olur.<br />
Tanklarda oluşan kötü kokuları engeller ve dezenfekte<br />
eder. 2 L.<br />
Pury Blue<br />
The healty and easy way to avoid odour from grey water<br />
tank. Breaks down wastes and tissue. Helps to keep the<br />
tank clean. Prevents dirty smell and disinfects. 2 L.<br />
Kod / Code<br />
6604110<br />
Tuvalet Arıtma Sistemi<br />
Her akışta tuvalet çanağını, boruları temizler ve güzel kokmasını sağlar.<br />
Sistemde arızaya sebep olan katı atıkların temizlenmesine yardımcı olur. Bir<br />
kartuşun ömrü yaklaşık 400 kullanımlıktır. Set bağlantı aparatı 1/2’’ ve 3/4’’<br />
borulara uyar.<br />
Purytec Head Treatment System<br />
Cleans and deodorizes bowl and lines with every usage. It helps<br />
to breakdown solid waste material with every flush. One<br />
cartridge is for 400 cycles. The connection fits all ½“ and ¾“ lines.<br />
Kod / Code<br />
6604108<br />
6604109<br />
Miktar / Qty<br />
500 ml<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6604147<br />
6604107<br />
Tip / Type<br />
Set / Kit<br />
Yedek / Spare<br />
Miktar / Qty<br />
100 ml Kartuş / 100 ml Cartridge<br />
250 ml Kartuş / 250 ml Cartridge<br />
Tuvalet Bakım Yağı<br />
Tekne tuvaletinizin tüm lastik aksamını korur, kayganlık sağlar. Tuzlanmayı<br />
giderir. Pompa silindirinin içini yağlar, valflerin tıkanmasını önler.<br />
Pompa piston milini yağlar. Tabiidir, çevreye zarar vermez.<br />
Portatif tuvaletlerde de kullanılabilir. 100 ml.<br />
WC Oil<br />
Protects all rubber components. Removes salt deposits.<br />
Lubricates and cleans pump’s rubber gaskets, valves and<br />
pump piston shaft. Enviromentally friendly. It can also be<br />
used with portable toilets. 100 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604105<br />
Tuvalet Çanağı Temizleyici ve Koruyucu<br />
Seramik ve plastik marin tuvaletler için özel temizleyici. Sudan kaynaklanan<br />
sararmaları, kirleri ve lekeleri ortadan kaldırır. Lastik contaları ve vanaları<br />
korur. 750 ml.<br />
Toilet Bowl Cleaner and Care<br />
Special formulated cleaner for marine toilets made of plastic or<br />
ceramic. It removes stain, calcareous and other deposits.<br />
Protects and preserves rubberseals and gate valves. 750 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604031<br />
Tuvalet Kağıdı<br />
Tekne ve karavan tuvaletlerinde kullanım için oldukça idealdir. Son derece<br />
yumuşak ve doğada çözünebilir. Her ambalajda çift katmanlı 4 rulo ve her<br />
ruloda 250 parça bulunmaktadır. Tuvalet sistemine zarar vermez.<br />
Soft Toilet Paper<br />
Ideal for boat and caravan toilettes. Extremely soft<br />
and soluble, prevents plugging of toilette and<br />
sewage systems. Every package consists of double<br />
layered paper with four roll, each roll has 250 sheets.<br />
It is not harmful for the toilet system.<br />
Kod / Code<br />
6604104<br />
Yağ Emici File<br />
Yağ, yakıt ve diğer kimyasalları çıkarmak için en iyi çözümdür. Pakette<br />
bir adet sosis bulunur ve kendi ağırlığının 25 katı kadar emebilir. Sintine<br />
suyundaki yağı emerek, kalan suyun kurallara uygun olarak atılmasını sağlar.<br />
5x30 cm.<br />
Oil Sorbent Boom<br />
The best solution for removing oil, fuel and other chemicals. One package<br />
can absorb 25 times more than its weight. Water in bilge can be discharged<br />
according to rules by absorbing the oil in<br />
bilge. 5x30 cm.<br />
Kod / Code<br />
6604125<br />
19 www.dekamarine.com
Yağ Emici Tabaka<br />
Yağ, yakıt ve diğer kimyasalları çıkarmak için en iyi çözümdür. Bir yaprak ile<br />
yaklaşık 1 litre sıvıyı emer. Su emmez. 41x51 cm.<br />
Oil Sorbent Sheet<br />
The best solution for removing oil, fuel and other chemicals. One sheet can<br />
absorb approximately 1 liter of liquid. Water repels. 41x51 cm.<br />
Islak Yüzeyler için Tamir Macunu<br />
Islak yüzeyler ve su altındaki çatlak, delik ve sızıntıların çabuk onarılmasında<br />
kullanılan hızlı kuruyan macun. Sertleştikten sonra delinebilir. Kürlendikten<br />
sonra boyanabilir. 57 g.<br />
Aqua Repair Stick<br />
For fast repairs on wet surfaces and underwater, for repairs and sealing of<br />
cracks, holes and leaks. After hardening you could drill. It can be painted<br />
after curing. 57 g.<br />
Kod / Code<br />
6604126<br />
Kod / Code<br />
6604089<br />
Yüksek Performanslı Montaj Macunu<br />
Çok amaçlı metal içermeyen beyaz renkli montaj pastası. Özellikle<br />
paslanmaz dişli konnektörleri, aluminyum direklerde kullanabilmek<br />
için tasarlanmıştır. Farklı metallerin birbirleri ile montajlarında mutlaka<br />
kullanılmalıdır.<br />
Anti Seize High Performance Assembly Paste<br />
White, metal-free multi-purpose assembly compound. Specially designed for<br />
threaded joints of stainless steel on aluminium mast. Should always be used<br />
when different metals are fixed or screwed together.<br />
Kod / Code<br />
6604088<br />
Neopren Yapıştırıcı<br />
Her çeşit neopren malzeme için tek komponentli neopren yapıştırıcı. Siyah<br />
renklidir. 35 ml.<br />
Neoprene Glue<br />
One component neoprene glue for all<br />
kind of neoprene materials. The colour<br />
is black. 35 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604188<br />
Çift Komponentli Ahşap Tutkalı<br />
Nemli ahşapta bile kullanılabilen, derz dordurabilen, hava koşullarına dirençli<br />
çift komponentli yapıştırıcı. Kuruduğunda koyu kahverengi renklidir. Yaklaşık<br />
kopma yükü 19,1 N / mm² dir. 250 g.<br />
Wood Glue 2-Compound<br />
Seam filling, weather resistant two compound wood glue.<br />
Can be used even for damp wood. It will dry dark Brown.<br />
The average breaking load is 19,1 N/mm². 250 g.<br />
Diş Kenetleyici<br />
Tuzlu suya dayanıklı orta güçte kenetleyici. 0,25 mm’e kadar boşluk<br />
doldurabilir. Sıcaklık aralığı 60°C ile 150°C dir. 20 ml.<br />
Thread Locking<br />
Salt water resistant medium strength thread locking. Gap filling max 0,25 mm<br />
Temperature range: - 60 °C to 150 °C. 20 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604186<br />
Neopren Tamir Kiti<br />
Bu pratik set, malzemesi neopren olan her şeyi tamir etmek için gerekenleri<br />
içerir. Bir pakette; bir adet fırça, 35 ml neopren yapıştırıcı ve 10x15 cm<br />
neopren kumaş bulunur. 35 ml.<br />
Neoprene Repair Set<br />
This practical set contains everything to<br />
repair neoprene. The package<br />
consists of 35 ml neoprene glue,<br />
neoprene 10 x 15 cm and a<br />
brush. 35 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604187<br />
Hortum Temizleme Tozu<br />
Pis su sistemi ve hortumları için temizleme tozu. Tuz, kalsiyum ve atıkları<br />
oksijen ile temizler. Tuvalet ve atık su sistemindeki kötü kokuları güçlü<br />
formülü sayesinde engeller. 1000 ml.<br />
Hose Free<br />
Very strong powder for cleaning waste water systems<br />
and hoses. Cleans salt, calsium and urinary deposits<br />
using oxygen. Drives out calcium undesirable smells<br />
from the waste water system and toilets. 1000 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604189<br />
Kod / Code<br />
6604196<br />
Bölmeli Yassı Hortumlu Yıkama Kiti<br />
Kit, 15 m, kuvvetli üç bölmeli yassı hortum, yıkama tabancası ve<br />
konektörlerden oluşmaktadır. Hortum asla kıvrılarak gam yapmaz.<br />
Triple chamber flat hose kit<br />
Kit contains 15 m very stable chamber flat<br />
hose, plastic trigger nozzle and connectors.<br />
Hose never make any kinks.<br />
Makaralı Yıkama Kiti<br />
Kit,15 m yassı kumaş hortum, yıkama ucu ve konektörlerden oluşmaktadır.<br />
Cassette Flat Hose<br />
Kit contains 15 m flat textile hose,<br />
nozzle and connectors.<br />
Kod / Code<br />
6604198<br />
Kod / Code<br />
6604197<br />
www.dekamarine.com<br />
20
Cila Makinesi<br />
Tekne cila makinesi ile az güç ile verimli sonuç elde edebilirsiniz.<br />
Boat Polishing Machine<br />
This boat polishing machine is for effective results with less power.<br />
• Voltaj / / Voltage: 230V / 50 Hz<br />
• Motor gücü / Motor Power: 110W<br />
• Yastık çapı / Diameter: 240 mm<br />
• Dakikada 2500 devir / 2500 rpm<br />
Kod / Code<br />
6604077<br />
SeaMaxx Güverte Çizmesi / SeaMaxx Deck Boot<br />
Kod / Code<br />
2541036<br />
2541037<br />
2541038<br />
2541039<br />
2541040<br />
2541041<br />
2541042<br />
2541043<br />
2541044<br />
2541045<br />
2541046<br />
Beden / Size<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
46<br />
Tekne Cilalama Bezi<br />
Viskoz tekne cilalama bezi.<br />
Special Boat Polishing Pad<br />
Viscous special boat polish pad.<br />
Kod / Code<br />
6604162<br />
6604163<br />
Miktar / Qty<br />
200 g<br />
400 g<br />
Cila Makinesi için Yedek Ped Seti<br />
6604077 kodlu cila makinesi için ikili yedek cilalama başlığı seti; bir adet<br />
tekstil, bir adet sentetik 240 mm cilalama başlığı içerir.<br />
Polishing Pad Set<br />
Polishing ped set is for 6604077 consists of one textile, one synthetic buffing<br />
bonnet with a diameter of 240 mm.<br />
Ovma Pedleri için El Tutamağı<br />
Ovma pedleri için el tutamağı.<br />
Pad Holder Hand<br />
Pad holder Hand.<br />
Kod / Code<br />
6604190<br />
Ölçü Kapları<br />
İki bileşenli malzemeler için pratik karıştırma kabı. 2:1 den 10:1 e kadar<br />
karışım oranlarını ayarlayabilirsiniz. Kapaksızdır.<br />
Mixing Cups<br />
Practical one-way plastic mixing cup for mixing 2-component materials. Mix<br />
proportions 2:1 up to 10:1. Lid is not included.<br />
Kod / Code<br />
6604192<br />
Dolgu Malzemesi Uygulama Aparatı<br />
Acemi ve profesyonel kullanıcılar için dolgu malzemesini en mükemmel şekilde<br />
uygulanmasında yardımcı olur. Eşsiz tasarımı sayesinde dolgu malzemesinin<br />
boşluklara eşit olarak dağılımını ve tamamen nüfuz etmesini sağlar.<br />
Caulk-Rite Sealant Finishing Tool<br />
The revolutionary caulk-rite tool helps beginners and experts to create the<br />
perfect caulking bead every time. With it‘s unique design caulk-rite evens out<br />
the distribution of caulking and forces the<br />
sealant into the gap.<br />
Kod / Code<br />
6604176<br />
6604177<br />
6604178<br />
6604179<br />
Hacim / Volume<br />
385 ml<br />
700 ml<br />
1350 ml<br />
2250 ml<br />
Kod / Code<br />
6604145<br />
Dolgu Malzemesi Çıkarma Aparatı<br />
Farklı tasarımı sayesinde, acemi ve profesyonel kullanıcıların, dolgu<br />
malzemesini yıllar sonra bile kolaylıkla kaldırmasında yardımcı olur.<br />
<strong>Marin</strong> Kova<br />
Plastik. 10 L.<br />
<strong>Marin</strong>e bucket<br />
Plastic. 10 L.<br />
Caulk-away Sealant Removal Tool<br />
The unique caulk-away tools with it’s distinctive design helps beginners and<br />
experts to remove any type of caulking, even if it has been in place for years.<br />
Kod / Code<br />
6604140<br />
Kod / Code<br />
6604146<br />
Kauçuk Kova<br />
Özellikle marin kullanıma göre tasarlanmış ağır hizmet lastik kovadır. 3 metrelik<br />
ipi çinko galvanizli tutamağına radansa ile sabitlenmiştir. Su taşıma kapasitesi 8<br />
litredir. Siyah renklidir.<br />
Rubber bucket<br />
Heavy duty rubber bucket, especially designed<br />
for use at sea. 3 meter rope is fixed with an eye<br />
and thimble to zinc galvanised handle. The<br />
water capacity is 8 litres. Colour is black.<br />
Katlanır Kova<br />
10 L su taşıma kapasiteli PVC kova.<br />
Foldable Bucket<br />
PVC bucket with a water capacity of 10 L.<br />
Kod / Code<br />
3440010<br />
Kod / Code<br />
6604139<br />
Kod<br />
3440010<br />
21 www.dekamarine.com
Navyline Güverte Çizmesi<br />
Kauçuktan mamul kaymaz taban ile ıslak yüzeylerde rahatlıkla kullanılabilir.<br />
Üstten bağcıklı tasarımı sayesinde bacağınızı sarar ve daha rahat bir<br />
kullanım sağlar.<br />
Navyline Deck Boot<br />
Anti-skid rubber sole allows you to work even in wet conditions. Through top<br />
laced design, it wrap your leg and provides more comfortable wear.<br />
Kod / Code<br />
2504036<br />
2504037<br />
2504038<br />
2504039<br />
2504040<br />
2504041<br />
2504042<br />
2504043<br />
2504044<br />
2504045<br />
2504046<br />
Kod / Code<br />
4904199<br />
Beden / Size<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
46<br />
Esnek Faraş Seti<br />
Düz bir şekilde saklanır. Kullanılacağı zaman esnek kauçuk<br />
kenarlara aynı anda basılır. Fırça: 13x16cm, Faraş: 25x27cm.<br />
Flexi Dustpan Set<br />
Stores flat. While using press together the flexible rubber<br />
sides. Brush: 13x16cm, Dustpan: 25x27mm.<br />
Ahşap koruma yağı - 1 / Derin emprenye yağı<br />
Özellikle masif ahşaplarda derin emdirme uygulamaları için sürülebilen düşük<br />
viskoziteli koruyucu bir yağdır. Geleneksel yöntemler ile kullanılan ahşap<br />
koruyucular gibi gözenekleri doldurur, lifleri güçlendirir ve uygulanan yüzeyi<br />
neme karşı korur. Emici özelliği olan tüm su altı ve su üstü özel ahşaplarda<br />
güvenle kullanılabilir. 1000 ml.<br />
Wood oil protection oil - 1 / Deep impregnation oil<br />
It is a particulary low-viscosity oil an done with the ability to creep that is used<br />
for the deep impregnation of solid. The traditional method used for wood<br />
preservation fills the available pores, surrounds the fibres<br />
and offers long-term protection against the penetration of<br />
moisture. It is suitable for all types of wood capable of<br />
absorption in the area above and below the water. 1000 ml.<br />
Kod / Code<br />
6604201<br />
Ahşap koruma yağı - 2 / Yüksek parlaklık<br />
Emprenye edilmiş ya da yağ uygulanmış ahşaplar için tasarlanmış şeffaf,<br />
parlak son kat koruyucudur. Su üstündeki iç ve dış tüm ahşap yüzeylerde<br />
kullanılabilir. Üstün yalıtım özelliğinin yanı sıra yüzeye mükemmel yapışır.<br />
1000 ml.<br />
Wood protection oil - 2 / High gloss coating<br />
It is transparent high-gloss seal for woods that have been treated with oil and<br />
deeply impregnated. It is suitable for all types of wood internally and externally<br />
in the area above the water. Due to the proportion<br />
of oil the seal has outstanding flow as well as excellent<br />
adhesion. 1000 ml.<br />
Fare Engelleyici<br />
Plastik. Bağlama halatına monte edilir. Delik Ø10-20mm. Ø 180 mm.<br />
Anti-rat Device<br />
Plastic. Mounted on mooring rope. Hole Ø10-20mm. Ø 180 mm.<br />
Kod / Code<br />
0243180<br />
Nem Alıcı Kit<br />
Tabletli nem alıcıdır. Nemden dolayı etkilenmiş ortamlarda üstün koruma<br />
sağlar. 450 gr lık bir tablet 20 m³ alan için 3-4 ay koruma sağlar.<br />
Dehumdifier Kit<br />
Dehumidifier with tablet. It gives perfect protection<br />
for humidity. One 450 g tablet is for rooms up to<br />
20 m³ lasts app. 3-4 months.<br />
Kod / Code<br />
6604134<br />
6604136<br />
Tip / Type<br />
Kit<br />
Yedek Tablet / Spare tablet<br />
Kod / Code<br />
6604202<br />
Plastik Karga<br />
Teknenizi kirleten veya zarar veren kuşları korkutmak için tasarlanmıştır.<br />
Asılabilir veya bir yere sabitlenebilir. 45x25cm ölçülerindedir.<br />
Plastic Crow<br />
This crow is designed for scare other foreign birds to contaminating<br />
or damaging your boat. Suitable for sticking in, hanging and<br />
even placing in a particular place. Size: 42x25cm.<br />
Kod / Code<br />
4904110<br />
Paket Nem Alıcı<br />
Pratik, kolaylıkla asılabilir, paket nem alıcı. 2 kg lık<br />
bir paket 50 m³ bir alan için 5-6 ay koruma sağlar.<br />
Boat Dry Package<br />
Dehumidifier packed in practical net for easy<br />
hanging-up. One 2 kg is for rooms up to 50 m³,<br />
lasts app. 5-6 months.<br />
Kod / Code<br />
6604133<br />
Pratik Transfer Pompası<br />
Yüksek ve derin kaplardaki bir sıvıyı başka bir yere manuel olarak transfer<br />
etmek için idealdir. Hortum ucunu birkaç defa aşağı yukarı sallamanız ile<br />
birlikte transfer başlamış olur. Su, mazot, benzin ve benzer diğer sıvıların<br />
transferinde rahatlıkla kullanılabilir.<br />
Practical Transfer Pump<br />
Practical and easiest way to transfer any liquid from a high and deep bucket<br />
to somewhere else. The transferring will start after<br />
moving the end up and down for a few times.<br />
It can be used safely for water, diesel, gasoline<br />
and etc.<br />
Kod / Code<br />
6604191<br />
Tekne Yıkama Seti<br />
Yıkama seti, 90-175 cm arası ayarlanabilen teleskopik alüminyum sap ve<br />
yumuşak kıllı fırçadan oluşmaktadır. Teleskopik sapın ucunda su ile yıkamak<br />
için hortum girişi bulunmaktadır.<br />
Boat Wash Kit<br />
Boat Wash Kit consists of telescopic aluminium handle 90-175cm and super<br />
soft cleaning brush with quad level bristles. Telescopic handle has a quick<br />
hose connector with water flow-through.<br />
Kod / Code<br />
6604199<br />
www.dekamarine.com<br />
22
Clin Azur -01- Sintine ve Motor Temizleyicisi<br />
-01- Sintinelerin ve motorların temizliği için çözücü solventtir. Boyalı<br />
yüzeylerde kullanılabilir. Parlama noktası yüksektir. Hafif solvent kokuludur.<br />
%90 doğada çözünür.<br />
Clin Azur -01- Bilge & Engine Cleaner<br />
-01- Emulsifying solvent for cleaning<br />
bilges and engines. Safe for paints. High<br />
ignition point. Light solvent smell.<br />
Biodegradability > 90 %<br />
Clin Azur -102- Pas Leke Çıkarıcı<br />
-102- Metaller, boyalı yüzeyler ve gövde üzerindeki pas lekelerini kaldırır.<br />
Metal yüzeylerde boya öncesi koruyucu tabaka oluşturur. Jelkota zarar<br />
vermez.<br />
Clin Azur -102- Rust Streaks Remover<br />
-102- Removes rust stains on metal<br />
parts, painted surfaces and hulls. Forms<br />
protective coating on metal before<br />
painting. It does not damage the gelcoat.<br />
Kod / Code<br />
6668101<br />
6668102<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6668122<br />
6668123<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Clin Azur -31- Pas Dönüştürücü<br />
-31- direk pasın üzerine uygulanarak paslı yüzeyi anti-korozyon bir yüzeye<br />
dönüştürür. 24 saat sonra üzeri boyanabilir. Tamir bakım sürecinde paslı<br />
boruları değiştirmenize gerek kalmaksızın yenileyebilirsiniz.<br />
Clin Azur -31- Fast Acting Rust Convertor<br />
-31- Is applied directly on rust which transforms the<br />
surface into an anti-corrosion complete. Can be painted<br />
over 24 hours later. You can renew your pipes without<br />
changing them during refit process.<br />
Clin Azur -111- Temizleyici ve Parlatıcı Sprey<br />
Clin Azur 111 temizler, korur ve tüm boyalı yüzeylerde parlaklık sağlar.<br />
Durulama gerektirmez. Clin Azur 111 solvent içermeyen ekolojik bir üründür.<br />
500 ml.<br />
Clin Azur -111- Powershine Cleaner Spray<br />
The polish 111 cleans, protects and makes all painted<br />
surfaces shine. No need to rinse. The 111 is an<br />
ecological product, without solvents. 500 ml.<br />
Kod / Code<br />
6668115<br />
6668116<br />
Ağırlık / Weight<br />
1 kg<br />
5 kg<br />
Kod / Code<br />
6668131<br />
Clin Azur -80NF- Konsantre Gövde & Güverte Temizleyici<br />
-80 NF- Gövde, su hattı, egzoz lekeleri, halatlar ve yelkenlerin hızlı temizliği<br />
için formüle edilmiştir. Her türlü boyalı yüzeyde ve fiberglas üzerinde<br />
kullanılabilir.<br />
Clin Azur -80NF- Concentrated Hull & Deck Cleaner.<br />
-80 NF- Formulated for fast cleaning of<br />
hulls, water line, exhaust pipes, ropes, sails.<br />
Fit for all painted surface and fiberglass.<br />
Clin Azur -112- Yağ & Diesel Ayrıştırıcı<br />
-112- <strong>Deniz</strong> yüzeyinde vaya limanlarda yanlışlıkla yayılan petrol sızıntılarını<br />
ortadan kaldırır ve ayrıştırır. 5 L.<br />
Clin Azur -112- Oil & Diesel Spill Dispersant<br />
-112- is a dispersant that can eliminate oil spills<br />
spread accidentally on the sea surface or in port.<br />
5 L.<br />
Kod / Code<br />
6668118<br />
6668119<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6668132<br />
Clin Azur -90NF- Genel Amaçlı Temizleyici<br />
90 NF kullanıma hazır çok amaçlı hoş kokulu mükemmel bir temizleyicidir.<br />
Teknede her türlü temizlikte kullanılır.<br />
Clin Azur -90NF- Multi-Purpose Cleaner<br />
90 NF is an excellent ready-to-use<br />
multi-purpose cleaner that disinfects and<br />
perfumes. Cleans everything on board.<br />
Clin Azur -219- Şişme Bot Temizleyici<br />
-219- özellikle beyaz renkte olan bütün şişme ekipmanların hızlı ve güvenli<br />
temizliğinde kullanılır.<br />
Clin Azur -219- Inflatable Boats Cleaner<br />
-219- was designed for rapid and safe<br />
cleaning of all inflatable equipment,<br />
notably those that are white in colour.<br />
Kod / Code<br />
6668120<br />
6668121<br />
Hacim / Volume<br />
750 ml<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6668171<br />
6668172<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
23 www.dekamarine.com
Clin Azur -214- Yelken & Branda Temizleyici<br />
-214- yelken ve tenteleri temizlemek için tasarlanmış konsantre sıvı<br />
temizleyicidir. Sıcak veya soğuk su ile tüm tekstillerde son derecede etkilidir.<br />
Aşırı köpürmez.<br />
Clin Azur -214- Sails & Canvas Cleaner<br />
-214- is a liquid concentrate designed for<br />
cleaning sails and awnings. Highly effective<br />
on all textiles, using hot or cold water.<br />
Does not foam excessively.<br />
Clin Azur -240- Aluminyum Temizleyici<br />
-240- anodize edilmiş alüminyumların tadilatında kullanmak için idealdir.<br />
Oksitlenmiş alüminyum cam ve kapı çerçevelerini cama ve fitile zarar<br />
vermeden eski rengine getirir.<br />
Clin Azur -240- Anodized aluminium cleaner<br />
-240- is the ideal product for renovating anodised aluminium. It brings the<br />
shine back to oxidised and dulled window and door frames,<br />
with complete safety for glass and sealing.<br />
Kod / Code<br />
6668166<br />
6668167<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6668177<br />
6668178<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Clin Azur -208- Usturmaça Temizleyici ve Bakımı<br />
-208- Usturmaçalarınızı temizlemek zorunda kaldığınızda başvuracağınız<br />
mükemmel sonuçlar veren bir temizleyicidir. Katran ve boya gibi kirleri yok<br />
eder.<br />
Clin Azur -208- Fender Cleaner and Restorer<br />
-208- cannot but appeal to those who have had<br />
to clean fenders. It gives excellent results<br />
without altering the rubber. Effectively removes<br />
tar and paint stains.<br />
Clin Azur -202- Oksalik asit<br />
-202- oksalik asit, çok uzun süreli kullanılmış tiklerin temizliğinde kullanılır. Saf<br />
haliyle kullanıldığında mükemmel sonuçlar verir. 202 toksit bir ürün olduğu için<br />
uygulama talimatlarına uygun ve dikkatli kullanılmalıdır.<br />
Clin Azur -202- Oxalic acid<br />
-202- oxalic acid, has been long used in cleaning<br />
teak. In its pure form it gives excellent results. This<br />
is a toxic product to be used with caution according<br />
to application details.<br />
Kod / Code<br />
6668161<br />
6668162<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6668151<br />
6668152<br />
Ağırlık / Weight<br />
1 kg<br />
5 kg<br />
Clin Azur -205B- Ekolojik gövde/güverte için konsantre temizleyici<br />
-205B- özellikle jelkot ve boyalı yüzeylerin temizliği ve yağlarının giderilmesi<br />
için formüle edilmiştir. Yüksek verimlilik düzeyini korurken çevreye son derece<br />
saygılıdır. 1 L.<br />
Clin Azur -205B- Concentrated ecological cleaner hulls & decks<br />
-205B- specially formulated to clean and degrease<br />
the gelcoat and painted surfaces. Respects the<br />
environment while maintaining a high level of<br />
efficiency. 1 L.<br />
Clin Azur -205WW- Yıkama ve Koruma Şampuanı<br />
Biyolojik konsantre şampuan, 205WW gövdede ve plastikte parlak bir yüzey<br />
ve su itici bir film bıraktığı için daha sonraki yıkamaların daha kolay ve etkili<br />
olmasını sağlar.<br />
Clin Azur -205WW- Wash and Wax<br />
Biodegradable concentrate shampoo,<br />
205WW will leave a glossy, water-repellent<br />
film which will make subsequent washing of<br />
hulls and plastic surfaces easier and more<br />
effective.<br />
Kod / Code<br />
6668157<br />
Kod / Code<br />
6668158<br />
6668159<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Clin Azur Oxyphos Fosforik Asit<br />
Oxyphos gövdede veya her hangi bir paslı yüzeydeki pas lekelerini kaldırmak<br />
için kullanılan endüstriyel konsantre bir üründür. Yapılacak işe göre<br />
seyreltilerek veya direk kullanılabilir. Uygularken mutlaka eldiven ve gözlük<br />
kullanılmalıdır.<br />
Clin Azur Oxyphos Phosphoric Acid<br />
OXYPHOS is a concentrates industrial<br />
product for removing rust streaks on hulls<br />
and any rusted surfaces. Can be used<br />
diluted or neat, depending on the work to<br />
do. Gloves and goggles are compulsary.<br />
Clin Azur -312- Deri Besleyeci ve Koruyucu<br />
250 ml. -312- en yumuşak derileri bile beslemek ve yumuşaklığını korumak<br />
için çok etkili bir kremdir. Krem deriyi temizler, güzelleştirir ve saten bir yüzey<br />
oluşturur. Derinin kurumasını engeller.<br />
Clin Azur -312- Leather Nutrient Cream<br />
250 ml-312- is a very effective cream for nourishing<br />
and protecting the softest leathers. It cleans and<br />
beautifies, leaving a gentle satin finish. Prevents<br />
leather desiccation.<br />
Kod / Code<br />
6668185<br />
6668186<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Kod / Code<br />
6668182<br />
6668183<br />
Hacim / Volume<br />
250 ml<br />
1 L<br />
www.dekamarine.com<br />
24
Clin Azur -216- Kaymaz Güverte Temizleyici<br />
Clin Azur -216- Non-skid deck Cleaner<br />
Clin Azur -302- Deri ve plastik temizleyici<br />
-302- deri, suni deri ve plastikleri temizlemek için nötr kontrollü köpük<br />
detarjandır. Tekstil temizlemek için uygundur.<br />
Clin Azur -302- Leather & plastic cleaner<br />
-302- is a neutral controlled foam detergent for<br />
cleaning leather, imitation leather and plastics.<br />
Suitable for cleaning textiles<br />
Kod / Code<br />
6668168<br />
6668169<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Clin Azur -304- Su itici<br />
Birçok yüzeyde güvenle kullanılabilir. 500 ml.<br />
Clin Azur -304- Water Repellent<br />
Can be used safetly on any surface. 500 ml.<br />
Kod / Code<br />
6668179<br />
6668180<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Clin Azur -120- Kireç/Pas Çözücü<br />
-120- Her türlü yüzeydeki kireç ve pası çıkarmak için kullanılır.<br />
Clin Azur -120- Cid Descaler and Rust Remover<br />
-120- Can be used on any surface to remove rust<br />
and lime.<br />
Kod / Code<br />
6668181<br />
Clin Azur -200- Tik temizleyici toz<br />
-200- tik gibi yağlı ağaçları derinlemesine temizler.<br />
Kod / Code<br />
6668140<br />
6668141<br />
Hacim / Volume<br />
1 L<br />
5 L<br />
Clin Azur -200- Powder teak cleaner<br />
-200- deep cleans oily woods such as teak.<br />
Clin Azur -122- Pis su tankları için tablet<br />
-122- pis su tankları için biyolojik formüllü tedavi yöntemidir. Hızlı çoğalan<br />
organik atık problemini suda eriyen tabletler ile biyolojik olarak çözer.<br />
Kod / Code<br />
6668147<br />
6668148<br />
Ağırlık / Weight<br />
1 kg<br />
5 kg<br />
Clin Azur -122- Black water tank bio. Treatment<br />
-122- a biological formula treatment for black water tanks. Effervescent tablets<br />
for rapid organic waste matter biological liquefaction.<br />
Clin Azur Oxygel Pas Çıkarıcı jel<br />
600 gr. Oxygel çelik üzerindeki pas lekeleri ve izlerini kaldırıp nötralize eder<br />
ve tekrar paslanmasına karşı korur. Kullanımı kolaydır, sadece bir fırça ile<br />
uygulayın, 10 ila 20 dakika bekleyip durulayın.<br />
Clin Azur Oxygel rust remover gel<br />
600 gr. The Oxyphos-Gel will remove all rust streaks,<br />
stains on steel, neutralising it and will protect against<br />
further staining. Easy to use, just apply it with a brush,<br />
leave for 10 to 20 minutes dans rinse.<br />
Kod / Code<br />
6668187<br />
Clin Azur -512- Elektrik aksam temizleyici<br />
200 ml. -512- elektrik ve elektronik parçaları temizler ve sızdırmazlık sağlar.<br />
30.000V a kadar dayanıklıdır. Uygularken güç kapalı olmalıdır.<br />
Clin Azur -512- Electric parts cleaner<br />
200 ml. -512- waterproofing and deoxidizing cleaner for electrical<br />
and electronic contacts. Dieletric strength-30 000V. Use with<br />
power switched off.<br />
Kod / Code<br />
6668143<br />
6668144<br />
Miktar / Qty<br />
24 tablet / 24 pieces<br />
120 tablet / 120 pieces<br />
K2R genel amaçlı leke çıkarıcı, sprey<br />
Orjinal formül. 355 ml. Tik, bimini, halılar ve perdeler için mükemmel olup<br />
K2r yağ, gres, gıda ve daha fazlasını içeren en zorlu lekelerin giderilmesinde<br />
oldukça etkilidir.<br />
Kullanımı kolaydır: Lekeli yüzeye uygulayın. Kuruyarak beyaz toza<br />
dönüşmesini bekleyin. Bir fırça yardımı ile süpürün. İnatçı lekeler üzerinde<br />
takrar deneyin. K2r yüzeyde iz bırakmadan lekeleri temizler.<br />
K2R Aerosol cleaner<br />
Original formula in large 355 ml. can with rust-proof bottom. Perfect for teak,<br />
bimini top, carpets and drapes, K2r is safe and highly effective in removing<br />
some of the toughest and most common marine stains, including oil, grease,<br />
food and more.<br />
Easy To Use: Simply spray the stain. Allow to dry to a white<br />
powder. Brush away using the built-in brush. Repeat on stubborn<br />
stains. K2r leaves no ring and the stain is gone.<br />
Kod / Code<br />
6668189<br />
Kod / Code<br />
6668194<br />
25 www.dekamarine.com
Waveblade Elektrikli Kekamoz Kazıyıcı<br />
Ergonomik gövdesi ve 5 metreye kadar su geçirmeme özelliğiyle hem dışarıda hem de su<br />
altında rahat kullanım sağlayan bu kekamoz kazıyıcı, pahalı lift ve ovalama yöntemlerinin<br />
aksine çok ekonomiktir. 14 metre kablolu 12V çakmak soketi ile çalışır. Paslanmaz<br />
çelik bıçağı ile güçlü titreşimler yayarak uygulanan yüzeye ve zehirli boyaya hiçbir zarar<br />
vermeden tekne altında oluşan kekamozlar rahatlıkla kazınabilir. Değiştirilebilir bıçak<br />
seçenekleri sayesinde şaft ve pervane gibi alanlarda da rahatlıkla kullanılabilir. Nominal güç<br />
37 Watt. 4,5 metre derinliğe kadar su geçirmez. Kolay kullanımı sayesinde hem iş gücü<br />
hem de zamandan kazandırır.<br />
Waveblade Power Barnacle Remover<br />
This barnacle remover with ergonomic and water proof body rated to 5 meters gives you a<br />
comfortable use both above and below the water and much more economic than expensive<br />
lift and scrub fees. It works with 12V lighter socket with 14 meter cable. By delivering<br />
wave power with its stainless steel blade, it removes the barnacle below the water without<br />
damaging the surface and the antifouling. With changeable blade option, you can easily use<br />
it on shaft and propeller and on other surfaces. Nominal power rating 37 Watt. Completely<br />
waterproof to 15 feet. With simple use, you will both save time and effort.<br />
Patentli Titresim<br />
Teknolojisi / Patented<br />
Vibration Technology<br />
Özgün Kullanım<br />
Mekanizması / Unique<br />
Useage Mechanism<br />
Düsük Voltaj /<br />
Low Voltage<br />
Kolay Kullanım /<br />
Easy to use<br />
5 Metreye Kadar<br />
Su Geçirmezlik /<br />
Watertight up to 5<br />
meters<br />
Paket içeriği / Items Supplied:<br />
• Kekamoz kazıyıcı / Waveblade Power barnacle remover<br />
• 75 mm geniş çelik bıçak / 75mm Black Sprung Steel Blade<br />
• Pervane ve şaft için çelik dar bıçak / Black Flat Chisel Blade<br />
• 2.5 mm paslanmaz çelik alyen anahtarı / 2.5 mm Stainless Steel Allen Key<br />
• Bir çift koruyucu gözlük / Pair of Safety Glasses<br />
• Bir çift koruyucu eldiven / Pair of Work Gloves<br />
• Alet çantası / Tool Bag<br />
Kod / Code Model<br />
6630001<br />
6630010<br />
6630011<br />
6630012<br />
6630013<br />
Kekamoz kazıyıcı kit / Barnacle Remover Kit<br />
Adaptör koruyucu / Adaptor Protector<br />
Yedek adaptör / Spare Adaptor<br />
75 mm paslanmaz çelik kazıma aparatı / 75 mm Stainless Steel Blade<br />
Şaft için paslanmaz çelik kazıma aparatı / Stainless Steel Blade for Shaft<br />
www.dekamarine.com<br />
26
Shurhold Teleskopik Sap<br />
Farklı uzunluklarda hızlıca kilitlenebilen teleskopik aluminyum sap.<br />
Shurhold Telescopic Handle<br />
Telescopic aluminum handle quickly locks at different lenghts.<br />
Shurhold Hafif Sabit Sap<br />
Hafif aluminyum sap.<br />
Shurhold Lightweight Fixed Handle<br />
Lightweight aluminum fixed length handle.<br />
Kod / Code Uzunluk /<br />
6626833<br />
6626855<br />
Ayarlanabilir uzunluk / Kademe /<br />
Length Adjustable Length Step<br />
6626730<br />
183 cm<br />
274 cm<br />
101-182 cm<br />
152-274 cm<br />
4<br />
5<br />
6626740<br />
6626760<br />
Kod / Code Uzunluk /<br />
Length<br />
76 cm<br />
101 cm<br />
152 cm<br />
Shurhold Yumuşak Fırça<br />
Sarı polisitrin kıllıdır. Özellikle dikey yüzeylerde kullanılmak üzere<br />
tasarlanmıştır. Özel olarak tasarlanmış bölünmüş lifleri sayesinde daha fazla<br />
su ve sabunun tutunmasını sağlar. Fiberglas ve boyalı yüzeylerde güvenle<br />
kullanılabilir. 20 cm.<br />
Shurhold Soft Brush<br />
Yellow polystyrene bristles. This soft brush<br />
is designed for working on vertical surfaces.<br />
The specially designed split end fibers hold<br />
more soap and water. This brush is safe on<br />
gel coat, fiberglas and paint. 20 cm.<br />
Kod / Code<br />
6626308<br />
Shurhold Ekstra Yumuşak Fırça<br />
Mavi naylon kıllıdır. Özellikle dikey yüzeylerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.<br />
Mika, pleksiglas ve diğer hassas yüzeylerin temizliğinde güvenle kullanılabilir.<br />
20 cm.<br />
Shurhold X-Soft Brush<br />
Blue nylon bristles. This extra soft brush is<br />
designed for working on vertical surfaces.<br />
This brush is safe to use on isinglas,<br />
plexiglas, and any other delicate surface.<br />
20 cm.<br />
Kod / Code<br />
6626310<br />
Shurhold Yumuşak Güverte Fırçası<br />
Sarı polisitrin kıllıdır. Kullanım açısından en popüler güverte fırçasıdır. Özel<br />
olarak tasarlanmış bölünmüş lifleri sayesinde daha fazla su ve sabunun<br />
tutunmasını sağlar. Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerde güvenle kullanılabilir.<br />
Shurhold Soft Deck Brush<br />
Yellow polystyrene bristles. The most popular soft deck brush. The specially<br />
designed split end fibers hold more soap and water.<br />
This brush is safe on gel coat, fiberglas and paint.<br />
Kod / Code Uzunluk /<br />
6626960<br />
6626980<br />
Length<br />
15 cm<br />
25 cm<br />
Shurhold Extra Yumuşak Güverte Fırçası<br />
Mavi naylon kıllıdır. Mevcut en yumuşak güverte fırçasıdır. Mika, pleksiglas ve<br />
diğer hassas yüzeylerin temizliğinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 15 cm.<br />
Shurhold X-Soft Deck Brush<br />
Blue nylon bristles. The softest deck brush available. This brush is designed to<br />
be used on isinglas, plexiglas, and any other delicate surface. 15 cm.<br />
Kod / Code<br />
6626970<br />
Shurhold Orta Sert Güverte Fırçası<br />
Sarı polisitrin kıllıdır. Kısmen aşındırmayan güverte fırçasıdır. Hafif asitler ve<br />
deterjanlar ile kullanılır. Kaymaz güverte ve dokulu yüzeylerdeki inatçı lekeleri<br />
temizlemede mükemmel sonuç verir.<br />
Shurhold Medium Deck Brush<br />
Yellow polystyrene bristles. A moderately abrasive deck brush. Use with mild<br />
acids and detergents. This brush is great for working out stubborn stains in<br />
textured and non-skid surfaces.<br />
Kod / Code Uzunluk /<br />
6626955<br />
6626985<br />
Length<br />
15 cm<br />
25 cm<br />
Shurhold Özel Tasarım Yumuşak Fırça<br />
Yumuşak kıllıdır. Bütün shurhold tutamakları ile kullanılabilir. Bu yumuşak<br />
fırça güverte ve gövde temizliğinde yüksek düzey tasarıma sahiptir. Entegre<br />
tamponu sayesinde her açıdan koruma sağlar. Ergonomik tasarımı el için<br />
mükemmel konfor oluşturur.<br />
Shurhold Hammmerhead Soft Brush<br />
Soft bristles. Fits all shurhold handles. This soft<br />
brush features a bi-level design for hulls and decks,<br />
an integrated bumper to protect from any angle,<br />
and is ergonomically designed for hand held comfort.<br />
Kod / Code<br />
6626110<br />
Shurhold Sert Güverte Fırçası<br />
Beyaz polipropilin kıllıdır. Mevcut en aşındırıcı güverte fırçasıdır. Birçok solvent,<br />
asit ve alkalik bazlı kimyasal temizleyiciler ile güvenle kullanılabilir. Tik ve su<br />
hattı temizliğinde mükemmel sonuç verir.<br />
Shurhold Stiff Deck Brush<br />
White polypropylene bristles. The most abrasive deck brush available. Safe to<br />
use with most solvents, acids and alkalines.<br />
This brush is great teak and below waterline.<br />
Kod / Code Uzunluk /<br />
6626950<br />
6626990<br />
Length<br />
15 cm<br />
25 cm<br />
Shurhold Profesyonel Yıkama Tabancası<br />
Hortum nozülü, döküm kalıplı çinko meme ve siyah yumuşak vinil gövdesi ile<br />
ergonomik tasarıma sahiptir. Açık tutma klipsi ve paslanmaz çelik yay içerir.<br />
Shurhold Professional Washing Gun<br />
Hose Nozzle has an ergonomic design and<br />
die-cast zinc nozzle body with soft black vinyl grip.<br />
Includes a hold open clip and stainless steel spring.<br />
Kod / Code<br />
6626288<br />
27 www.dekamarine.com
Shurhold Mafsallı Ped Tutacağı<br />
Shurhold mafsallı ped tutacağı. Ovma pedler (6626701 – 6626702 – 6626703)<br />
ve yıkama pedi (6626710) ile uyumludur.<br />
Shurhold Swivel Pad Base<br />
Shurhold swivel pad base is suitable with scrubber<br />
pads (6626701 – 6626702 – 6626703) and<br />
synthetic lambs wool washing cover<br />
(6626710).<br />
Kod / Code<br />
6626700<br />
Shurhold Yıkama Pedi<br />
Sentetik yün yıkama pedi. Mafsallı ped tutacağı (6626700) ile kullanılabilir. Ped<br />
tutamağı ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Shurhold Washing Pad<br />
Synthetic lambs wool washing pad. Can be used with swivel pad base<br />
(6626700). Swivel pad base shall be<br />
ordered seperately.<br />
Kod / Code<br />
6626710<br />
Shurhold Ovma Pedleri (İkili Set)<br />
Kahverengi ovma pedi, sert. Ağır hizmet tipidir. Özellikle tekne alt gövde<br />
temizliği ve tik temizliğinde kullanılır. Lacivert ovma pedi, orta. Tüm genel<br />
amaçlı ovma işlerinde kullanılabilir. Beyaz ovma pedi, yumuşak. Fiberglass,<br />
metal ve boyalı yüzeyleri çizmez.<br />
Shurhold Scrubber Pad (2 Pack)<br />
Brown scrubber pad, coarse. Heavy duty<br />
type. Ideal for cleaning boat hulls and<br />
teak. Navy blue scrubber Pad, medium.<br />
For all-purpose scrubbing. White<br />
scrubber Pad, fine. Will not scratch<br />
fiberglass, metal or painted surfaces.<br />
Kod / Code Renk / Color Tip / Type<br />
6626701<br />
6626702<br />
6626703<br />
Kod / Code<br />
6626120<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
Kahverengi / Brown<br />
Yumuşak / Fine<br />
Orta sert / Medium<br />
Sert / Hard<br />
Shurhold Süpürge<br />
Shurhold genel amaçlı hafif süpürge. Açılı tasarımı rahat bir kullanım sağlar.<br />
Kompakt oluşu ve konik kılları ile zor yerlere kolaylıkla ulaşılabilir.<br />
Shurhold Broom<br />
Shurhold lightweight for general purpose sweeping.<br />
Ergonomic use with angled design. Compact<br />
design with flared bristles for hard to reach places.<br />
Shurhold Koton Mob<br />
Koton mob, genel kullanım için, ekstra büyük boy sayesinde kolay ve süratli<br />
temizlik sağlar. Ucu pimli olan tüm saplara takılabilir. Profesyonel kalitededir.<br />
Shurhold Cotton Spring Mop<br />
Cotton Mop. General purpose. Extra size helps easy and quick cleaning. Will fit<br />
all handles with pin. Professional quality.<br />
Shurhold Delüks Güderi Paspas<br />
Shurhold delüks çok iyi bir emici paspastır. Ucu pimli olan tüm saplara<br />
takılabilir. Profesyonel kalitededir. Küf tutmaz 35 mm genişliğindeki güderi<br />
şeritlerden imal edilmiştir.<br />
Shurhold Deluxe Mop<br />
Shurhold deluxe is a great absorbent mop. Will fit all handles with pin.<br />
Professional quality. Designed with 35 mm wide strips that will never mold.<br />
Kod / Code<br />
6626112<br />
Kod / Code<br />
6626117<br />
Shurhold Sentetik Güderi Mob<br />
Sentetik güderi mob, süper emici sentetik güderi. Güverte ve zemin temizliğini<br />
kolaylaştırır. Profesyonel kalitededir. Ucu pimli olan tüm saplara takılabilir.<br />
Shurhold Syntetic Chamois Mop<br />
Chamois Mop. Super absorbent synthetic<br />
chamois. Makes deck and floor cleaning easy.<br />
Professional quality. Will fit all handles with pin.<br />
Kod / Code<br />
6626113<br />
Shurhold Pasta ve Cila Pedleri<br />
6626150 kodlu Shurhold Cila makinesi için pasta ve cila pedleridir.<br />
Shurhold 3200 Cila Makinası<br />
Acemi kullanıcılar için profesyonel düzeyde cila makinesi. Ayarlanabilir<br />
yumuşak tutamaklı, değişken yörüngelerde dönen ve salınan başlık, kolay<br />
değişebilen ped.<br />
Shurhold 3200 Dual Action Polisher<br />
A Professional grade polisher designed for the novice. Adjustable soft touch<br />
D-handle, pad oscillates and rotates on varying orbits. Quick change backing<br />
plate.<br />
Voltaj / Voltage : 230 V<br />
Frekans / Frequency : 50 Hz<br />
Akım / Current : 4,2 Amp<br />
Güç / Rated Power : 500 W<br />
Devir / Variable Speed : 2500-6500<br />
Taban Ölçüsü / Backing Plate Size : 150 mm<br />
Ağırlık / Weight : 2,2 kg<br />
Kablo Uzunluğu / Cable Length: 6 m<br />
Shurhold Buffing and Polishing Pads<br />
Buffing and Polishing pads for 6626150 Shurhold polisher.<br />
Pasta pedi /<br />
Buffing pad<br />
Cila pedi /<br />
Polishing pad<br />
Kod / Code<br />
6626151<br />
6626152<br />
Tip / Type<br />
Pasta / Buffing<br />
Cila / Polishing<br />
Kod / Code<br />
6626150<br />
www.dekamarine.com<br />
28
Shurhold Esnek Çekçek<br />
Esnekliği sayesinde kavisli yüzeylerde kolaylıkla kullanılır. Güderi ve havlu<br />
kullanmaya gerek kalmadan su lekelerini giderir. Genişliği 30 cm dir. Herhangi<br />
bir Shurhold sapıyla kullanmak için adaptörle veya el ile kullanılabilir. Adaptör<br />
(6626265) ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Shurhold Flexible Water Blade<br />
It is easy to use on curved surfaces by flexibility. It eliminates water-spotting<br />
without chamois or towel. It is 30 cm<br />
in width. It can be used by hand or<br />
inserted into the adapter for use with<br />
any Shurhold handle. The adapter<br />
(6626265) is sold seperately.<br />
Shurhold Çekçek Adaptörü<br />
Tüm Shurhold saplarla kullanılabilir. 180° açılı özel tasarımı ile ulaşılması zor<br />
yüzeylere kolaylıkla ulaşıp, suyu çekmenizi sağlar.<br />
Shurhold Water Blade Adapter<br />
The adapter can be used with all Shurhold handles. It is easy to eliminate water<br />
spotting at hard to reach surfaces with the 180 degree special design.<br />
Kod / Code<br />
6626260<br />
Kod / Code<br />
6626265<br />
Shurhold Paslanmaz Çelik Çekçek<br />
Paslanmaz Çelik çekçek suyu çekmenin ve su zerreciklerini önlemenin en<br />
ideal yoludur.<br />
Shurhold Water Blade Adapter<br />
The stainless steel squeegee is the ideal solution to remove water and<br />
preventing water spots.<br />
Shurhold Dişli Adaptör<br />
Dişli adaptör, birçok içerisinden dişli sap için uygundur.<br />
Shurhold Threaded Adapter<br />
Threaded Adapter that is compatible with most internally threaded products.<br />
Kod / Code<br />
6626408<br />
6626412<br />
6626416<br />
6626424<br />
Boy / Length<br />
20 cm<br />
30 cm<br />
41 cm<br />
61 cm<br />
Kod / Code<br />
6626101<br />
Shurhold Kavisli Adaptör<br />
25 cm’ lik kavisli adaptör ile ulaşılması güç yerler kolaylıkla temizlenebilir.<br />
Shur-lok sistemi olan tüm aksesuarlara 30° derece açı verir ve 25 cm<br />
uzunluk ekler. Sonunda bulunan iki delik 180° dönüş imkanı sağlar.<br />
Shurhold Curved Adapter<br />
Those hard to reach areas become easier to clean with 25 cm curved<br />
adapter. It adds 25cm and a 30 gedree angle to any of Shur-lok equipped<br />
accessories. The two holes at the end provide for 180 degree rotation.<br />
Shurhold Genel Amaçlı Fırça<br />
Ağır hizmet. Paspas, vinil, branda, döşemelik kumaş vb. üzerinde mükemmel<br />
sonuç verir. Benzersiz tutamağı kullanım kolaylığı sağlar.<br />
Shurhold General Purpose Brush<br />
Heavy duty. Perfect for upholstery, floor mats, vinyl, canvas, and etc. Easy to<br />
use with the unique handle.<br />
Kod / Code<br />
6626102<br />
Kod / Code<br />
6626270<br />
Shurhold Ovma Fırçası<br />
Ergonomik tasarımı, yumuşak, konforlu sapı ile güvenli bir kullanım sağlar.<br />
Hafif ve eklem koruyucu tutamağı işin daha hızlı bitmesine yardımcı olur.<br />
Shurhold Scrub Brush<br />
Safely use with ergonomic soft comfort handle. Light weight, knuckle saving<br />
handle helps you get the job done faster.<br />
Shurhold Kısa Saplı Ovma Fırçası<br />
Shurhold genel amaçlı kısa saplı fırça. Güçlü kimyasallara karşı dayanıklı sert<br />
kıllara sahiptir.<br />
Shurhold Short Handle Scrub Brush<br />
Shurhold short handle scrub brush for general purpose. Stiff chemical resistant<br />
bristles with a compact handle.<br />
Kod / Code<br />
6626272<br />
Kod / Code<br />
6626274<br />
29 www.dekamarine.com
Shurhold Uzun Saplı Ovma Fırçası<br />
Shurhold genel amaçlı uzun saplı fırça. Güçlü kimyasallara karşı dayanıklı sert<br />
kıllara sahiptir. 51 cm’ lik uzun sapı ile ulaşılması güç yerlerin daha hızlı ve<br />
kolay temizlenmesini sağlar.<br />
Shurhold Long Handle Scrub Brush<br />
Shurhold short handle scrub brush for general purpose. Stiff chemical resistant<br />
bristles with a compact handle. 51 cm long handle makes it faster and easier to<br />
clean those hard to reach areas.<br />
Shurhold “T” Süper Sünger<br />
Ekstra büyük ve tutması kolay tasarımı sayesinde daha kolay ve hızlı yıkama<br />
yapmanızı sağlar.<br />
Shurhold T Handle Super Sponge<br />
Extra large, easy to hold design makes washing faster and easier.<br />
Kod / Code<br />
6626280<br />
Kod / Code<br />
6626276<br />
Shurhold Detay Tel Fırçası<br />
Kiri ve gresi kolay kaldırması için tasarlanmış orta sertlikte paslanmaz çelik<br />
fırça. Tik üzerinde detay temizliğinde mükemmel sonuç verir.<br />
Shurhold Temizlik Süngeri<br />
Aşındırıcı olmayan gözenekli file kaplı temizlik süngeridir. Hafif lekeleri kolay ve<br />
hızlıca temizler.<br />
Shurhold Mesh Sponge<br />
Non-abbrasive mesh covered sponge. Cleans soft grime quickly and easily.<br />
Shurhold Detailing Brush<br />
Medium stiffness for quick removal of grease and grime with stainless steel<br />
bristles. Perfect for detailing teak cleaning.<br />
Kod / Code<br />
6626282<br />
Kod / Code<br />
6626278<br />
Shurhold Yıkama Eldiveni<br />
Yumuşak sentetik ve emici liflerden yapılmıştır. Yıkama veya parlatma için,<br />
ıslak veya kuru olarak kullanılabilir. Elle rahat tutulması için başparmak yeri<br />
ve bileğinde elastik bant mevcuttur.<br />
Shurhold Wash Mitt<br />
Made from soft, synthetic, absorbent fibers. Can be used wet or dry for both<br />
washing or polishing. The shaped thumb and elastic band base make for a<br />
comfortble easy, snug fit.<br />
Shurhold Mikrofiber Havlu Seti (3 çeşit)<br />
Mavi: Ekstra yumuşak, parlatmada kullanılır. Turuncu: Ekstra güçlü, temizleme<br />
ve yıkamada kullanılır. Açık mavi: Tüysüz, cam ve aynaları temizlemede<br />
kullanılır.<br />
Shurhold Microfiber Towels (Variety 3 pack)<br />
Blue: Super Soft. For polish and shine. Orange: Extra strong. For wash and<br />
clean. Light Blue: Lint free. For glass and mirror.<br />
Kod / Code<br />
6626293<br />
Shur-Dry PVA Kurulama Süngeri<br />
Shur-Dry PVA kurulama süngeri diğer benzer süngerlerden çok daha fazla<br />
absorbe kapasitesine sahiptir. PVA tüysüzdür ve küflenmeye karşı diğer<br />
standart sünger veya havlulardan daha dirençlidir.<br />
Shur-Dry PVA Sponge<br />
Shur-dry PVA sponge absorbs more than any other sponge. PVA is lint free<br />
and resists mold and mildew better than a regular sponge or towel.<br />
Kod / Code<br />
6626284<br />
Shur-Dry PVA Kurulama Bezi<br />
Absorbe kapasitesi doğal güderiden %50 daha fazladır. Hızlı ve efektif kuruma<br />
sağlar. Uzun ömürlü, tuzlu suya dayanıklıdır. 43x69 cm boyutlarındadır.<br />
Shur-Dry PVA Towel<br />
Absorb 50 percent more water than natural chamois. Makes faster and more<br />
effective drying. Resistant to salt water and lasts long. The dimensions are<br />
43x69 cm.<br />
Kod / Code<br />
6626210<br />
Tekne bakım kiti<br />
Kit içinde teleskopik alüminyum sap, plastik kanca, fırça ve paspas<br />
bulunmaktadır. Tümü bir kutu içinde paketlenmiştir.<br />
Boats maintenance kit<br />
Kit contains a telescopic anodised aluminium handle, with nylon hook, brush,<br />
mob. All packed in a single carton.<br />
Kod / Code<br />
6626220<br />
Kod / Code<br />
6613816<br />
www.dekamarine.com<br />
30
Badger Fırça<br />
Badger, yuvarlatılmış formlu düz kesimli, kalem tip ahşap saplı, doğal samur<br />
fırça. Çözücülerden ve solventlerden etkilenmez, uygulama sırasında yüzeye<br />
kıl bırakmaz. Yüksek kaliteli son kat boya uygulamaları için idealdir.<br />
Ahşap Saplı Ekonomik Kullan-at Fırça<br />
Disposable Economic Wood Brush<br />
Badger Brush<br />
Badger, hand formed chisel edge, pencil type, clear wood, natural budger<br />
style brush. Excellent handmade flowing brush for urethanes, varnishes,<br />
enamels, strong bristle retention. Ultra fine finishing results.<br />
Kod / Code<br />
6665101<br />
6665102<br />
6665103<br />
6665104<br />
6665105<br />
6665106<br />
Boy / Length<br />
1”<br />
1.1/2”<br />
2”<br />
2.1/2”<br />
3”<br />
4”<br />
Kod / Code<br />
6665121<br />
6665122<br />
6665123<br />
6665124<br />
6665125<br />
6665126<br />
Boy / Length<br />
1”<br />
1.1/2”<br />
2”<br />
2.1/2”<br />
3”<br />
4”<br />
Sünger Fırça<br />
Uygulamayı kolaylaştıran, inceltilmiş uçlu, ahşap saplı siyah sünger fırça.<br />
Son kat boya ve vernik uygulamaları için idealdir. Geleneksel fırçalar gibi iz<br />
bırakmaz. Çıplak ahşaba doğrudan uygulanan temizleyici, koruyucu ve yağlar<br />
da sünger fırça ile uygulanabilir.<br />
Foam Brush<br />
Easy to apply, chisel edge, wood handle, black foam. Ideal for top coats and<br />
varnish applications. it does not leave a trace like traditional brushes. Can be<br />
applied with a foam brush at the cleaner of directly applied to wood, protector<br />
and oil.<br />
Mikrofiber Rulo<br />
Yüksek kaliteli, kısa ve yumuşak tüylü, çözücülerden ve solventlerden<br />
etkilenmeyen genel amaçlı rulo.<br />
Microfiber Roller<br />
High quality, with short and smooth surface, solvent resistant general<br />
purpose roller.<br />
Kod / Code<br />
6665151<br />
6665152<br />
6665153<br />
6665154<br />
Boy / Length<br />
1”<br />
2”<br />
3”<br />
4”<br />
Kod / Code<br />
6665204<br />
6665209<br />
Boy / Length<br />
4”<br />
9”<br />
White Mohair Genel Amaçlı Rulo<br />
Yüksek kaliteli, kısa ve yumuşak tüylü, çözücülerden ve solventlerden<br />
etkilenmeyen genel amaçlı rulo.<br />
White Mohair General Purpose Roller<br />
High quality, with short and smooth surface, solvent resistant general<br />
purpose roller.<br />
Red Mohair Genel Amaçlı Rulo<br />
Yüksek kaliteli, kısa ve yumuşak tüylü, çözücülerden ve solventlerden<br />
etkilenmeyen genel amaçlı rulo. Özellikle vernik ve astar uygulamaları için<br />
idealdir.<br />
Red Mohair General Purpose Roller<br />
High quality, with short and smooth surface, solvent resistant general<br />
purpose roller. Especially ideal for varnish and primer applications.<br />
Kod / Code<br />
6665224<br />
6665229<br />
Boy / Length<br />
4”<br />
9”<br />
Kod / Code<br />
6665214<br />
6665219<br />
Boy / Length<br />
4”<br />
9”<br />
White Woven Tüysüz Rulo<br />
Yüksek kaliteli, profesyonel kullanım için, çözücülerden ve solventlerden<br />
etkilenmeyen genel amaçlı rulo.<br />
White Woven Roller Without Lint<br />
High quality, for professionals, solvent resistant general purpose roller.<br />
Mellon Ekonomik Rulo<br />
Yüksek kaliteli, çözücülerden ve solventlerden etkilenmeyen genel amaçlı<br />
rulo.<br />
Mellon Economic Roller<br />
High quality, solvent resistant general purpose roller.<br />
Kod / Code<br />
6665234<br />
6665239<br />
Boy / Length<br />
4”<br />
9”<br />
Kod / Code<br />
6665244<br />
6665249<br />
Boy / Length<br />
4”<br />
9”<br />
31 www.dekamarine.com
Rulo Sapı<br />
Ergonomik plastik tutamaklı geniş merkezlidir.<br />
Roller Handle<br />
Ergonomic plastic handle, wide center.<br />
Metal Boya Tavası<br />
Derin hazneli, çok kullanımlık. 9˝.<br />
Metal Paint Tray<br />
Deep paint well, multi-use. 9˝.<br />
Kod / Code<br />
6665264<br />
6665269<br />
Boy / Length<br />
4”<br />
9”<br />
Kod / Code<br />
6665341<br />
Plastik Boya Tavası<br />
Plastik Boya Tavası.<br />
Plastic Paint Tray<br />
Plastic Paint Tray.<br />
Metal spatula takımı<br />
Kit içinde 5-8-10-12 cm ölçülerinde 4 spatula mevcuttur.<br />
Kit with 4 spatula<br />
Kit with 4 spatula sizes 5-8-10-12 cm.<br />
Kod / Code<br />
6665351<br />
Kod / Code<br />
6643904<br />
Karter Yağ Boşaltma Pompası<br />
Karter yağ boşaltma pompası, mazot, su, vs. de çekebilir. Pirinç gövdelidir.<br />
Carter case oil drain pump<br />
Carter case oil drain pump. Also can be suction diesel, water etc. Brass.<br />
• Kapasitesi / Capacity: 80 cc.<br />
• Emme / Suction: Ø 8 mm<br />
• Çıkış çapı / Outlet diameter: 11mm.<br />
Yağ Boşaltma Pompası<br />
Yağ boşaltma pompası, mazot, su, vs.’de çekebilir. Pirinç gövdelidir.<br />
Oil drain pump<br />
Oil drain pump. Also can be suction diesel, water etc. Brass.<br />
• Uzunluk / Length: 300 mm<br />
• Kapasitesi / Capacity: 80 cc.<br />
• Emme / Suction: Ø 8 mm<br />
• Çıkış çapı / Outlet diameter: 11mm.<br />
Kod / Code<br />
1713003<br />
Kod / Code<br />
1740001<br />
Karter Yağ Boşaltma Pompası<br />
6.5 litre tanklı.<br />
Carter Case Oil Drain Pump<br />
With 6.5 litre tank.<br />
Yağ değiştirme pompası<br />
Oil Rechange Pump<br />
Kod / Code<br />
1711001<br />
Kod / Code Akım /<br />
Current<br />
1705081<br />
1705082<br />
15 Amp<br />
8 Amp<br />
Volt /<br />
Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
Çıkış Çapı /<br />
Output Diameter<br />
15,8 mm<br />
15,8 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
32
SILENT RUNNING - SES İZOLASYON<br />
Silent Running, metal, plastik ve fiberglas teknelerde, gemilerde ses seviyesi düşümü sağlayan<br />
yüksek performanslı visko elastik ses izolasyon malzemesidir. Muadillerinden farklı olarak su bazlıdır,<br />
toksik gaz içermez. Mükemmel yapışkanlık sağlar ve kürlendikten sonra su geçirmez olur. Sesi azaltır ve titreşimi sönümler.<br />
Uygulama: Yüzey, yağ kir ve pastan arındırılmış olmalıdır, daha iyi yapışkanlık için hafifçe zımparalanabilir, ancak zorunlu değildir. Oda sıcaklığında kuruma<br />
süresi nem ve uygulama kalınlığına göre değişkenlik göstermekle birlikte 30 ila 60 dakikadır. Kürlenme süreci iki adımdır; İlk bir saatte su dağılır ve dokunma<br />
kuruluğuna ulaşır. Sonra polimerin kürlenme süreci başlar, ikinci süreç yaklaşık 24-48 saattir. İki kat uygulanması tavsiye edilir. Uygulama alanına göre,<br />
püskürtme yöntemleri, fırça veya rulo ile uygulanabilir. Astar veya çıplak saca uygulanabilir, kürlendikten sonra boyanabilir.<br />
Örneğin çelik veya aluminyum yüzeyler için; 3mm nin altındaki sac kalınlığına, DFT en az 40 micron, 3-6 mm sac kalınlığına DFT 60 micron, 6-12 mm sac<br />
kalınlığına DFT 80 micron önerilir. İhtiyaç duyulan miktarı yaklaşık olarak bulmak için, uygulanacak yüzey alanını 2,7’ ye böldüğünüzde kaç galon gerektiğini<br />
bulabilirsiniz. Islakken su ve sabun ile temizlenebilir.<br />
SOUND INSULATION<br />
SR 1000 is highly efficient, visco-elastic sound damping material for noise reduction in metal and fiberglass boats, yachts and ships. SR 1000 is a water-based<br />
and non-toxic. The product has excellent adhesion to most materials and it is virtually waterproof after curing. It reduces noise and vibration.<br />
Application: The surface must be free from grease, dirt or rust. Lightly sand for better adhesion. Thedrying time at room temperature is approximately 30<br />
minutes to 1 hour depending on layer-thickness and relative humidity. The curing process consists of two (2) steps. The water will dissipate during the first hour<br />
(product becomes dry to the touch), which will be followed by the final curing of the polymer. The second curing process takes approximately 24 to 48 hours. 2<br />
coats are recommended. According to application surface, it can be applied by airless systems or brush, roller etc. After curing the surface can be painted and<br />
can be applied on primer or bare metal.<br />
For instance, for application on steel or aluminum plates; if the plate thickness is under 3 mm, minimum DFT 40 mils, if the plate thickness is 3-6 mm, 60 mils<br />
DFT, if the plate thickness is 6-12 mm, 80 mils DFT is recommended. Furthermore, if you want to calculate how much gallon is required; just divide the area in<br />
square meters to 2,7 for an approximate result. Can be cleaned with water and soap while wet.<br />
• Renk / Color: Krem / Off white<br />
• Koku / Odor: Kürlenmeden sonra kokusuzdur. / No odor after curing<br />
• Yoğunluk / Density: 1350 kg/m³<br />
• Katı Madde Oranı / Solid Content Approx.: 73%<br />
• Viskosite / Viscosity: 400+/-100 mPas<br />
• Parlama Isısı / Flash Point: 98 degrees/ 200°F<br />
• Uygulama sıcaklığı / Apply at 60°F - 110°F: 15-43 degrees celcius.<br />
• Tek Kat kalınlığı / Layer Thickness: 0,5 mm -0,02”<br />
• Kaplama Alanı / Coverage: 40 ft2/gal @ 0,035 dry- 0,9 m2/ liter @ 1 mm<br />
( 5 gallon = 13,5 m2)<br />
Sertifikalar / Certificates<br />
ABS – LR ve USCG sertifikalıdır, yaşam mahallerinde “Primary Deck Covering” olarak kullanılabilir. /<br />
ABS-LR and USCG certificated. Can be used as Primary Deck Covering for interior.<br />
USCG APROVAL No:<br />
IMO<br />
164.106/41/0 1408/11 Primary Deck Coverings<br />
164.112/41/0 1408/11 Interior Finish<br />
164.117/40/0 1408/11 Floor Coverings<br />
ABS design assesment certificate 07-HS274294-PDA, Lloyd Registered SASF060023<br />
SR 1000: Özellikle <strong>Marin</strong> uygulamaları için geliştirilmiştir. / Especially developed for marine application.<br />
SR 500: Özellikle kara uygulamaları için geliştirilmiştir. / Especially developed for land application.<br />
Kod / Code Model Miktar / Qty.<br />
6620005<br />
6620015<br />
SR1000<br />
SR500<br />
18.931 L<br />
18.931 L<br />
TEMP COAT - ISI İZOLASYON<br />
Temp Coat, sıvı seramik tekne ısı izolasyon malzemesidir. Gün ışığına maruz kalan güvertelerin altına, ısıyı reflekte etmek<br />
için, yoğuşmayı engellemek üzere boru sistemlerine uygulanabilir. Çeşitli silis ve seramik küreleri yüksek kaliteli lateks<br />
bazlı akrilik bağlayıcılar ile karıştırılmıştır. Uygulama sıcaklığı -20°F (-4C) -212°F (+100C) dir.<br />
Temp Coat is a liquid ceramic boat heat insulation material. Can be applied under the decks direct sunlight to reflect the heat and piping systems to avoid<br />
condensation. It is a complete mixture of various hollow silica and ceramic spheres immersed in a high quality latex base with acrylic binders. The operating<br />
temperature range can be -20°F (-4C) to 212°F (+100C).<br />
Hacime göre katı yüzdesi / Percent Solids by Volume: (+/-) 83%<br />
Islak Ağırlık / Wet Weight: 6 lb/gal or 0.72kg /L<br />
Kuru Film Kalınlığı / Dry Film Thickness Weight: 20mils DFT = 0.059lbs per ft² 0.5mm DFT = 0.29kg per m²<br />
Theoretical Coverage @ 20 mi ls DFT = 66.6ft² per Gallon (5 gallon = 30 m²)<br />
Teorik kaplama alanı @ 0.5mm DFT = 1.66 m² per Liter<br />
Uygulama / Application:<br />
Temp Coat kuru, temiz, yağ, cila ve kirden arındırılmış metal, plastik, fiberglas vb. yüzeye direk veya herhangi bir<br />
astarın üzerine püskürtme sistemi ile uygulanabilir. Islakken su ve sabun ile temizlenebilir.<br />
Temp Coat can be applied by spraying on metal, plastic, fiberglas and etc. surfaces which is dry, free from dirt, grease<br />
and wax, directly or after any primer application. Can be cleaned with soap and water while wet.<br />
Sertifikalar / Certification<br />
DNV Type Approval Certificate MED-B-5604, USCG Applications / USCG Uygulamaları<br />
Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. / For further information, please do not hesitate to contact with us.<br />
Kod / Code Miktar / Qty<br />
6620105 18.93L<br />
33 www.dekamarine.com
2 Kollu Portatif Tente<br />
Alüminyum konstrüksiyon. Beyaz renkli. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı kumaş.<br />
2 Arches Portable Sun-Top<br />
Aluminium construction. White Color. Fabric resistant to marine conditions.<br />
Kod / Code EnxYüks.xBoy /<br />
1113002<br />
1113003<br />
1113004<br />
WidthxHeightxLength<br />
130x110x180 cm<br />
150x110x180 cm<br />
175x110x180 cm<br />
3 Kollu Portatif Tente<br />
Aluminyum konstrüksiyon. Beyaz renkli. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı kumaş.<br />
225x110x180 cm (EnxYüks.xBoy)<br />
3 Arches Portable Sun-Top<br />
Aluminium construction. White Color. Fabric resistant to marine conditions.<br />
225x110x180 cm (WidthxHeightxLength)<br />
Kod / Code<br />
1113001<br />
3 Kollu Portatif Tente<br />
AISI 316 L paslanmaz çelik konstrüksiyon. Beyaz renkli. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı<br />
kumaş.<br />
3 Arches Portable Sun-Top<br />
AISI 316 L stainless steel construction. White Color. Fabric resistant to marine<br />
conditions.<br />
Kod / Code EnxYüks.xBoy /<br />
1113005<br />
1113006<br />
1113007<br />
WidthxHeightxLength<br />
230x140x200 cm<br />
245x140x200 cm<br />
260x140x200 cm<br />
Tente<br />
Güneşlik Tente. Yelkenli için. Bumbaya serilerek kullanılır.<br />
Sun-awning<br />
Sun awnings for sailboat. It can be laid on the boom.<br />
Kod / Code EnxBoy /<br />
1113008<br />
1113009<br />
WidthxLength<br />
230x260 cm<br />
290x310 cm<br />
3 Kollu Trem Sombrero Portatif Tente<br />
Trem Sombrero portatif tente. Kollar ve tüm bağlantılar AISI 316L paslanmaz çeliktir. Tente<br />
kumaşı PVC kaplı marin kullanımına dayanıklı kumaştan imal edilmiştir. Beyaz.<br />
3 Arches Trem Sombrero Portable Sun-Top<br />
Trem Sombrero sun-top. Arches and fittings are made of AISI 316L stainless steel. The PVC<br />
coated fabric is resistant to marine conditions. White.<br />
Kod / Code<br />
1143185<br />
1143200<br />
1143215<br />
1143230<br />
1143245<br />
En / Width Boy / Length Yükseklik / Height Ağırlık / Weight<br />
185 cm<br />
200 cm<br />
215 cm<br />
230 cm<br />
245 cm<br />
200 cm<br />
200 cm<br />
200 cm<br />
235 cm<br />
235 cm<br />
140 cm<br />
140 cm<br />
140 cm<br />
140 cm<br />
140 cm<br />
11,5 kg<br />
12 kg<br />
13 kg<br />
14 kg<br />
15 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
34
Tente Çıtçıtı Üst<br />
Buton. Üst parça. Krom kaplama.<br />
Tent Fastener Top<br />
Knob. Top part. Chrome Plated.<br />
Tente Çıtçıtı Alt<br />
Vidalı. Alt parça. Krom kaplama.<br />
Tent Fastener Base<br />
Screw. Base part. Chrome Plated.<br />
Kod / Code<br />
1113014<br />
Kod / Code<br />
1113015<br />
Tente Çıtçıtı Alt<br />
Çift vidalı. Yüzeye montaj. Alt parça. Krom kaplama.<br />
Tent Fastener Base<br />
Double screw. Surface mounted. Base part. Chrome Plated.<br />
Tente Gergi Aparatı<br />
Teleskopik. Alüminyum.<br />
Awning Support Pole<br />
Telescopic. Aluminium.<br />
Kod / Code<br />
1113016<br />
Kod / Code<br />
1113017<br />
1113018<br />
Ebat / Size<br />
60-100 cm<br />
90-150 cm<br />
Tente Parçası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, dişi, açılabilir.<br />
Tent Part<br />
Take-Apart jaw slide with bolt. AISI 316 stainless steel.<br />
Tente Parçası<br />
Paslanmaz çelik, dişi.<br />
Tent Part<br />
Top cap, jaw slide with bolt. Stainless steel<br />
Kod / Code<br />
1113012<br />
1113013<br />
1113026<br />
Ebat / Size Ø<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
30 mm<br />
Kod / Code<br />
1140004<br />
1140005<br />
1140006<br />
Ebat / Size Ø<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
30 mm<br />
Tente Parçası<br />
Tente parçası, AISI 316 paslanmaz çelik, erkek.<br />
Tent Part<br />
Top cap, outside eye end. AISI 316 stainless steel.<br />
Tente Parçası<br />
Paslanmaz çelik, dişi.<br />
Tent Part<br />
Take-Apart jaw slide with bolt. Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
1113019<br />
1113020<br />
Ebat / Size<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
Kod / Code<br />
1113021<br />
1113022<br />
Ebat / Size<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
Tente Ayağı<br />
Güverte veya vardevelaya montaj için vidalı tente ayağı. AISI 316<br />
paslanmaz çelik.<br />
Deck Hinge<br />
Deck or rail hinge with screw.<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Tente Ayağı<br />
Tente ayağı, AISI 316 paslanmaz çelik, alt gövde 90x40 mm.<br />
Deck Hinge<br />
Deck hinge with retrievable fork pin. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
1113023<br />
1113024<br />
Tip / Type<br />
Güverte / Deck<br />
Vardavela / Rail<br />
Kod / Code<br />
1113011<br />
Tente Ayağı Pimli<br />
Tente ayağı, AISI 316 paslanmaz çelik, pimli.<br />
Deck Hinge with Pin<br />
Deck hinge with removable pin.<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Tente Parçası<br />
Tente parçası, AISI 316 paslanmaz çelik, erkek.<br />
Tent Part<br />
Top cap, outside eye end.<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
1113025<br />
Kod / Code<br />
1140001<br />
1140002<br />
1140003<br />
Ebat / Size<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
30 mm<br />
35 www.dekamarine.com
Toka<br />
Toka, paslanmaz çelik, maksimum yük, 900 kg.<br />
Buckle<br />
Buckle, stainless steel, maximum load 900 kg.<br />
D Halka Mapa<br />
D halka, montaj panelli, paslanmaz çelik.<br />
D Ring Eye bolt<br />
D ring, with mounting ring, stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
1140020<br />
1140021<br />
1140022<br />
Ebat / Size<br />
25 mm<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
Kod / Code Ebat / Size Ø<br />
0940012<br />
0940013<br />
0940014<br />
28x12 mm<br />
51x32 mm<br />
68x38 mm<br />
3 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
Trem Plastik Koltuk<br />
“Admiral” model. Darbelere dayanıklı polietilen malzemeden imal edilmiştir.<br />
Beyaz.<br />
Trem Plastic Seat<br />
Admiral model. Made of<br />
shockproof polyethylene, white<br />
En / Width: 45cm<br />
Derinlik / Depth: 40cm<br />
Yükseklik / Height: 42cm<br />
Trem Plastik Koltuk<br />
“Captain” model. Darbelere dayanıklı polietilen malzemeden imal<br />
edilmiştir. Beyaz.<br />
Trem Plastic Seat<br />
Captain model. Made of shockproof polyethylene, white.<br />
En / Width : 51 cm<br />
Derinlik / Depth: 50 cm<br />
Yükseklik / Height: 42 cm<br />
Kod / Code<br />
4943582<br />
Kod / Code<br />
4943581<br />
Vinil Döşemeli Koltuk<br />
Katlanabilir vinil koltuk. Paslanmaz çelik menteşe. UV ışınlarına dayanıklıdır.<br />
Beyaz. En: 46 cm.<br />
Vinyl Foldable Seat<br />
Foldable vinyl seat. Stainless steel hinge.<br />
Resistant to UV. White. Width: 46 cm<br />
Katlanır Güverte Sandalyesi<br />
Güverte sandalyesi, katlanır. İskeleti Ø 25 mm anodize alüminyum boru ile<br />
imal edilmiştir. Oturağı 600 denye polyester, cıvata ve vidaları paslanmaz<br />
çeliktir. 58x69 cm. h 83/42 cm. Mavi.<br />
Foldable Deck Chair<br />
Deck chair, foldable. Made with anodized aluminium<br />
Ø25 mm tube frame, polyester 600D seat fabric,<br />
stainless steel bolts and screws.<br />
58x69 cm. h 83/42 cm. Blue.<br />
Kod / Code<br />
4940041<br />
Kod / Code<br />
4943353<br />
Plastik Koltuk için Koruyucu Kılıf<br />
Trem, Captain (4943581) ve Admiral (4943582) modelleri için koruyucu kılıf.<br />
Beyaz.<br />
Cover for Plastic Seats<br />
Cover for Trem plastic seat models Captain (4943581) and Admiral<br />
(4943582). White.<br />
Batmaz Minder<br />
Batmaz minder. Beyaz. İçi kapalı hücreli köpüktür. Dışı deniz koşullarına<br />
dayanıklı marin desenli, plastik bazlı kumaş ile kaplıdır. Yan tutamakları ile<br />
birlikte temin edilir. Beyaz.<br />
Floating Cushion<br />
Floating cushion. White. Composed<br />
inside with closed cells foam.<br />
Covered outside with plastified<br />
cloth with nautical decors. Supplied<br />
with side handles. White.<br />
Kod / Code<br />
4943591<br />
4943592<br />
Uygun Koltuk / Suitable Seat<br />
Captain (4943581)<br />
Admiral (4943582)<br />
Kod / Code Tip / Type Model Ebat / Size<br />
4943010<br />
4943025<br />
4943037<br />
4943110<br />
4943137<br />
A<br />
B<br />
A<br />
A<br />
A<br />
Halat / Rope<br />
Halat / Rope<br />
Pusula / Compass<br />
Halat / Rope<br />
Pusula / Compass<br />
37x37x5 cm<br />
37x37x2,5x cm<br />
37x37x5 cm<br />
37x37x5 cm<br />
37x37x5 cm<br />
www.dekamarine.com<br />
36
Katlanır Masa<br />
Masa, katlanır. Suya ve deniz koşullarına mukavimdir. Tabla çerçevesi ve<br />
ayaklar anodize alüminyumdur. Beyaz.<br />
Foldable Table<br />
Table, foldable. The table top is resistant<br />
to sea water. Frame of top and legs are<br />
made of anodized aluminium. White.<br />
Tik Masa<br />
Masa. Tik tablası 80x80cm ebadındadır. Özel mekanizması ile tabla 4<br />
yöne kaydırılabilir. Anodize alüminyum ayağı 35, 52 veya 72 cm yüksekliğe<br />
ayarlanabilir.<br />
Teak Table<br />
Table. Dimension of teak top 80x80cm. It can<br />
be slided to 4 ways with special mechanism.<br />
Height of anodized aluminium leg can be<br />
adjusted 35, 52 or 72 cm.<br />
Kod / Code Ebat / Size Yükseklik / Height<br />
4943093 90x60 cm 70 cm<br />
4943113 110x60 cm 70 cm<br />
Kod / Code<br />
4943720<br />
Güverte Sehpası<br />
Güverte sehpası, melamin yüzeyli. Yükseklik 50cm. Beyaz.<br />
Deck Table<br />
Deck table with melamine top. Height 50cm. White.<br />
Masa Braketi<br />
Masa braketi, AISI 304 paslanmaz çelik. Yana montaj, katlanır. Açık genişliği<br />
30 cm.<br />
Table Bracket<br />
Table bracket, AISI 304 stainless steel. Side mounting, foldable. Opened<br />
width 30 cm.<br />
Kod / Code Ebat / Size Model<br />
4943063 60x60 cm Kare / Square<br />
4943066 Ø 60 cm Yuvarlak / Round<br />
Masa Ayağı Montaj Parçası<br />
Alüminyum. Masa ayağı montaj parçasıdır.<br />
Mounting Support for Table Column<br />
Aluminium mounting support for table column.<br />
Kod / Code<br />
4913021<br />
Masa Braketi<br />
Masa braketi, AISI 304 paslanmaz çelik. Yana montaj, katlanır. Açık<br />
genişliği 30 cm.<br />
Table Bracket<br />
Table bracket, AISI 304 stainless steel. Side mounting, foldable. Opened<br />
width 30 cm.<br />
Kod / Code<br />
Kod / Code<br />
4913019<br />
4913020<br />
Montaj / Mounting<br />
Üst / Top<br />
Alt / Bottom<br />
Alt / Bottom<br />
Üst / Top<br />
4911900<br />
Koltuk Alt Tablası<br />
360 derece dönebilir koltuk alt tablası.<br />
Masa Ayağı<br />
Masa ayağı. Kromaj. Boy 70 cm. Alt (4913020) ve üst<br />
(4913019) montaj parçaları ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Turning Base<br />
Turning base, 360 degrees rotatable.<br />
Table Column<br />
Table column. Chrome. Length 70 cm. Bottom (4913020)<br />
and top (4913019) supports are should be ordered<br />
separately.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
4913017<br />
4913018<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
Kod / Code<br />
4940045<br />
Koltuk için Universal Adaptör Plaka<br />
Farklı marka/model koltuk ve ayak montajında uyumsuzluk sorununu<br />
giderir. Alüminyum, 22x32cm.<br />
Universal Adapting Plate for Seats<br />
Universal adapting plate for seats. It prevents problems of the mounting<br />
different brand/model seats. Aluminium, 22x32cm.<br />
İleri- Geri Hareket Mekanizması<br />
Koltuk için ileri-geri hareket mekanizması. Ayak ile koltuk arasına<br />
monte edilir. Alüminyum, 22x39 cm.<br />
Sliding Mechanism<br />
Fore and aft sliding mechanism for seats. Mount between leg and seat.<br />
Aluminium, 22x39 cm.<br />
Kod / Code<br />
4943325<br />
Kod / Code<br />
4943040<br />
37 www.dekamarine.com
Koltuk Ayağı<br />
Koltuk ayağı. AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Seat Leg<br />
Seat leg. AISI 316 Stainless Steel.<br />
Koltuk Ayağı<br />
Koltuk ayağı. Alüminyum. Yüksekliği 46-62 cm olarak<br />
ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 23 cm dir.<br />
Seat Leg<br />
Seat leg. Aluminium. Adjustable height 46-62 cm.<br />
Mounting base diameter 23 cm.<br />
Kod / Code Boru Çapı /<br />
4913015<br />
4913016<br />
Leg Dia.<br />
60 mm<br />
80 mm<br />
Montaj Tabanı /<br />
Mounting Base<br />
230 mm<br />
320 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
450 mm<br />
540-720 mm<br />
Kod / Code<br />
4940020<br />
Teleskopik Koltuk Ayağı<br />
Teleskopik koltuk ayağıdır. 360 derece dönebilir.<br />
Hafif, anodize alaşımdan imal edilmiştir. Yüksekliği<br />
40-60 cm olarak ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı<br />
24 cm dir. Beyaz.<br />
Telescopic Seat Leg<br />
Telescopic seat leg. 360 degrees rotatable. Made<br />
of light anodised alloy. Adjustable height 40-60 cm.<br />
Mounting base diameter 24 cm. White.<br />
Koltuk Ayağı<br />
Koltuk ayağı. Alüminyum. Yüksekliği 61-76 cm olarak<br />
ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 23 cm dir.<br />
Seat Leg<br />
Seat leg. Aluminium. Adjustable height 61-76 cm.<br />
Mounting base diameter is 23 cm.<br />
Kod / Code<br />
4943426<br />
Kod / Code<br />
4940021<br />
Lüks Teleskopik Koltuk Ayağı<br />
Lüks tip teleskopik koltuk ayağıdır. 360 derece<br />
dönebilir. Hafif anodize alaşımdan imal edilmiştir.<br />
Yüksekliği 40-60 cm olarak ayarlanabilir. Montaj<br />
tabanı çapı 24 cm dir. Krom kaplı ve beyaz boyalıdır.<br />
Lux Telescopic Seat Leg<br />
Lux type telescopic seat leg. 360 degrees rotatable.<br />
Made of light anodised alloy. Adjustable height 40-60<br />
cm. Mounting base diameter 24 cm. Chrome coated<br />
and white painted.<br />
Masa Ayağı<br />
Alüminyum masa ayağıdır. Yüksekliği<br />
32-52-72 cm arası üç kademe olarak<br />
ayarlanabilir.<br />
Table Leg<br />
Aluminium table leg. The height can be<br />
adjustable in three levels like 32 – 52 – 72 cm.<br />
Kod / Code<br />
4943479<br />
Kod / Code<br />
4943710<br />
Koltuk Ayağı<br />
Koltuk ayağı. Gazlı amortisörüyle yüksekliği 40<br />
ile 60 cm arasında ayarlanabilir. Alüminyumdan<br />
imal edilmiştir, yayı AISI 316 paslanmaz çeliktir.<br />
Ayak Ø 90 mm, montaj tabanı Ø 240 mm’dir.<br />
Seat Leg<br />
Seat leg. Adjustable height between 40-60 cm<br />
with gas-filled cylinder. Made of aluminium. It<br />
has AISI 316 stainless steel springs. Tube Ø<br />
90 mm, mounting base Ø 240 mm.<br />
Kod / Code<br />
4943526<br />
Masa Ayağı<br />
Masa ayağı. Ağır hizmet tipi. Alüminyum. 100/88/72<br />
mm çaplı, iç içe üç borudan oluşan, ayak yüksekliği<br />
33 ile 71 cm arasında ayarlanabilir. Taban Ø 305<br />
mm, masa tablası montaj plakası 32x32 cm’dir.<br />
Table Leg<br />
Table leg. Heavy duty. Aluminium.<br />
Diameter of pipes 100/88/72mm,<br />
height can be adjusted between<br />
33-71 cm. Base Ø 305 mm, table<br />
support 32x32 cm.<br />
Kod / Code<br />
4943700<br />
Masa Ayağı<br />
Masa ayağı. Alüminyum. Yüksekliği 51-76 cm<br />
arasında ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 23 cm<br />
dir.<br />
Table Leg<br />
Seat leg. Aluminium. Adjustable height 51-76 cm.<br />
Mounting base diameter is 23 cm.<br />
Ayak Dinlencesi<br />
Koltuk ayak dinlencesidir. Çap 90 mm ayaklarda kullanılabilir.<br />
Foot Rest<br />
Foot rest for seats. Suitable for 90 mm legs.<br />
Kod / Code<br />
4940030<br />
Kod / Code<br />
4943179<br />
www.dekamarine.com<br />
38
Springfield Navigator Koltuk<br />
Ayarlanabilir sırtlığı ile oturma pozisyonuna ayarlayabilme olanağı sağlar.<br />
Peluş köpük yüksek mukavemetli vinil ile kaplanmıştır. Kolçaklar kaldırılabilir.<br />
Dayanıklı ve hafif alüminyum iskelet. Sırtlığı maksimum konfor sunar.<br />
67x64x86cm (EnxDerinlikxYükseklik)<br />
Springfield Navigator Seat<br />
Tilt-back design provides exceptional comfort<br />
Plush foam padding for comfort covered.<br />
With heavy-duty marine vinyl<br />
Armrests can be flipped out<br />
Durable, lightweight aluminum frame.<br />
Reclines for maximum comfort.<br />
67x64x86cm (WxDxH)<br />
Springfield Norwegian Kaptan Koltuğu<br />
Norwegian captan koltuğu uzun seyirler için maksimum konfor sağlar.<br />
Peluş köpük yüksek mukavemetli vinil ile kaplanmıştır<br />
Kolçaklar kaldırılabilir.<br />
Sırtlığı maksimum konfor sunar.<br />
61x61x84cm (EnxDerinlikxYükseklik)<br />
Springfield Norwegian Captain’s Seat<br />
Norwegian captain’s seat provides<br />
maximum comfort for long rides.<br />
Comfortable! Plush foam padding<br />
covered with heavy-duty marine vinyl<br />
Armrests can be flipped out . Reclines<br />
for maximum comfort.<br />
61x61x84cm (WxDxH)<br />
Kod / Code<br />
4938071<br />
4938072<br />
Renk / Colour<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Kod / Code<br />
4938064<br />
4938066<br />
Renk / Colour<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Springfield Ocean 51 Flip-Up Chair<br />
Peluş köpük dolgu üzerine yüksek mukavemetli vinil ile kaplanmıştır. Yüksek<br />
dayanımlı kompozit üzerine kaplanmıştır. Depolama için<br />
arkada cep mevcuttur. 54x58x58cm (EnxDerinlikxYükseklik)<br />
Springfield Ocean 51 Yukarı Katlanır Koltuk<br />
Heavy-duty marine grade vinyl over plush foam<br />
padding. Molded, high-strength composite<br />
shell. Pocket on back for additional<br />
storage. 54x58x58cm (WxDxH)<br />
Springfield Royal Flip Up Seat<br />
Aşağı çevrilerek lüks bir dümen ve kaptan koltuğu olur. Yukarı kaldırılarak<br />
dümen önünde ayaktayken görüş artar. Peluş köpük dolgu üzerine yüksek<br />
mukavemetli vinil kaplanmıştır. Ek depolama için yanlarda iki ve arka tarafta<br />
bir büyük cep vardır. 58x69x71cm (EnxDerinlikxYükseklik)<br />
Springfield Royal Yukarı Katlanır Koltuk<br />
“Flipped Down” is a full-size luxury helm or<br />
captain’s seat. “Flipped Up” for steering while<br />
standing also improves visibility when coming<br />
out of hole. Heavy-duty marine grade vinyl over<br />
plush foam padding. Two pockets on side<br />
of back rest and large pocket on back for<br />
additional storage. 58x69x71cm (WxDxH)<br />
Kod / Code<br />
4938400<br />
4938401<br />
Renk / Colour<br />
Mavi-Gri / Blue-Grey<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code<br />
4938800<br />
39 www.dekamarine.com
Springfield Pro Fish Koltuk<br />
Vinil döşemeli, katlanır koltuk. Beyaz renklidir.<br />
Springfield Pro Fish Seat<br />
Foldable seat with vinyl cushion. White colour.<br />
Springfield Ekonomik Katlanır Koltuk<br />
Springfield Economy Folding Seat<br />
En / Width: 50 cm<br />
Derinlik / Depth: 60 cm<br />
Yükseklik / Height: 168 cm<br />
Kod / Code<br />
4938656<br />
Kod / Code<br />
4938629<br />
Springfield Yactsman II Plastik Koltuk<br />
LLDPE plastikten imal edilmiştir. UV dayanımı yüksektir. Beyaz renklidir.<br />
Springfield Yactsman II Plastic Seat Manufactured by LLDPE plastic,<br />
resistant to UV. White colour.<br />
En / Width: 56 cm<br />
Derinlik / Depth: 38 cm<br />
Yükseklik / Height: 43 cm<br />
Springfield Admiral Plastik Koltuk<br />
LLDPE plastikten imal edilmiştir. UV dayanımı yüksektir. Beyaz renklidir.<br />
Springfield Admiral Plastic Seat<br />
Manufactured by LLDPE plastic,<br />
resistant to UV. White colour.<br />
En / Width: 50 cm<br />
Derinlik / Depth: 44 cm<br />
Yükseklik / Height: 48 cm<br />
Kod / Code<br />
4938410<br />
4938873<br />
Tip / Type<br />
Döşemesiz / without cushion<br />
Beyaz döşemeli / with white cushion<br />
Kod / Code<br />
Tip / Type<br />
4938405 Döşemesiz / Without cushion<br />
4938461 Mavi Döşemeli / With blue cushion<br />
Springfield Euro Güverte Sandalyesi<br />
Alüminyum ayaklı, katlanabilir güverte sandalyesi. Beyaz renklidir.<br />
Springfield Euro Deck Seat<br />
Foldable deck seat with aluminium legs. White colour.<br />
En / Width: 51 cm<br />
Derinlik / Depth: 41 cm<br />
Yükseklik / Height: 41 cm<br />
Springfield Classic Güverte Sandalyesi<br />
Alüminyum ayaklı, vinil döşemeli, katlanabilir güverte sandalyesi. Beyaz<br />
Renklidir.<br />
Springfield Classic Deck Seat<br />
Foldable deck seat with aluminium legs and vinyl cushion. White colour.<br />
En / Width: 51 cm<br />
Derinlik / Depth: 41 cm<br />
Yükseklik / Height: 41 cm<br />
Kod / Code<br />
4938021<br />
Kod / Code<br />
4938221<br />
www.dekamarine.com<br />
40
Springfield Twin 90 Çift Kişilik Koltuk<br />
Sırt yönü ayarlanabilir iki kişilik koltuk. Mukavemetli komposit gövde üzerine,<br />
vinil döşeme koltuk. Beyaz renklidir.<br />
Springfield Twin 90 Seat for Two People<br />
Adjustable aft seating for two people. Plush foam padding covered with marine<br />
vinyl over a high strength composite substrate. White colour.<br />
Springfield İleri Geri Hareket Mekanizması<br />
Alüminyum. Kilitli. İleri geri hareket mekanizmasıdır.<br />
Springfield Sliding Mechanism<br />
Aluminium, back and forward sliding mechanism with lock.<br />
En / Width: 104 cm<br />
Derinlik / Depth: 61 cm<br />
Yükseklik / Height: 53 cm<br />
Kod / Code<br />
4938300<br />
Kod / Code<br />
4938123<br />
Springfield Koltuk Alt Tablası<br />
Paslanmaz çelik, 360 derece dönebilir koltuk alt tablası.<br />
Springfield Turning Base<br />
Stainless steel, 360 degrees rotatable, turning base.<br />
Springfield Columbia Koltuk Ayağı<br />
İleri geri hareket mekanizmalı ve yüksekliği 320 - 400 mm arası ayarlanabilir<br />
koltuk ayağı. Montaj tabanı 23 cm dir.<br />
Springfield Columbia Seat Leg<br />
Back and forward sliding mechanism and<br />
adjustable height between 320 – 400 mm seat<br />
leg. Mounting base: 23 cm<br />
Kod / Code<br />
4938019<br />
Kod / Code<br />
4938334<br />
Springfield HD Mainstay Koltuk Ayağı<br />
İleri geri hareket mekanizmalı ve yüksekliği amortisör ile kolayca ayarlanabilir<br />
koltuk ayağı. Montaj tabanı 30 cm dir.<br />
Springfield HD Mainstay Seat Leg<br />
Seat leg with gas filled cylinder adjustable<br />
height and back and forward sliding<br />
mechanism. Mounting base is 30 cm<br />
Springfield Orion Masa Ayağı<br />
Manuel, 560 – 890 mm arası yükseklik ayarlı alüminyum masa ayağı. Montaj<br />
tabanı 30 cm dir.<br />
Springfield Orion Table Leg<br />
Manual, adjustable height between 560 – 890 mm,<br />
aluminium table leg. Mounting base is 30 cm.<br />
Kod / Code Yükseklik Ayarı /<br />
4938601<br />
4938791<br />
4938901<br />
Adjustable Height<br />
340-470 mm<br />
380-530 mm<br />
570-710 mm<br />
Yükseklik Ayarı /<br />
Adjustable Height<br />
Amortisörlü / With springs<br />
Manuel / Manual<br />
Manuel / Manual<br />
Kod / Code<br />
4938500<br />
Springfield Amortisörlü Masa Ayağı<br />
Amörtisörlü alüminyum masa ayağı. 335-508-890 mm arası ayarlanabilir<br />
yükseklik. Montaj tabanı 30 cm dir.<br />
Springfield Table Leg with Gas Filled Cylinder<br />
Aluminium table leg with gas filled cylinder.<br />
Adjustable height between 335-508-890 mm.<br />
Mounting base is 30 cm.<br />
Springfield Plastik Masa Tablası<br />
Masa tablası. Beyaz plastik. Uçlarında birer adet bardaklık yeri mevcuttur.<br />
Oval ve yuvarlak seçenekleri mevcuttur.<br />
Springfield Plastic Table Top<br />
Table top. White plastik. Glass case at both ends. Oval and round options.<br />
Kod / Code<br />
4938230<br />
Kod / Code Tip / Type Ebat / Dimensions<br />
4938002<br />
4938006<br />
Yuvarlak / Round<br />
Oval<br />
Ø 60 cm<br />
45x75 cm<br />
41 www.dekamarine.com
Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />
Trem su geçirmez plastik kapak, dikdörtgen kutulu . Yüksek UV<br />
dayanımı. Beyaz.<br />
Trem Waterproof Plastic Hatch<br />
Trem waterproof plastic hatch with rectangular<br />
box. Highly UV-resistance. White.<br />
Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />
Dikdörtgen kutulu . Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />
Trem Waterproof Plastic Hatch<br />
With rectangular box. Highly UV-resistance.<br />
White.<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm<br />
2143079 243 607 162 521 513 150 182 177 542<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm<br />
2143069 270 375 183 289 270 170 160 210 305<br />
Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />
Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />
Trem Waterproof Plastic Hatch<br />
Trem waterproof plastic hatch.<br />
Highly UV-resistance. White.<br />
Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />
Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />
Trem Waterproof Plastic Hatch<br />
Trem waterproof plastic hatch.<br />
Highly UV-resistance. White.<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />
2143077 243 607 162 521 173 530<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />
2143073 353 606 266 250 283 530<br />
Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />
Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />
Trem Waterproof Plastic Hatch<br />
Trem waterproof plastic hatch.<br />
Highly UV-resistance. White.<br />
Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />
Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />
Trem Waterproof Plastic Hatch<br />
Trem waterproof plastic hatch.<br />
Highly UV-resistance. White.<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />
2143071 370 375 283 289 300 300<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />
2143075 460 510 373 433 390 445<br />
Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />
Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />
Trem Waterproof Plastic Hatch<br />
Highly UV-resistance. White.<br />
Trem Plastik Kapak<br />
Beyaz. UV resistant. 180° açılabilir. Vida delikleri kapak altındadır,<br />
kapalı iken görülmez.<br />
Trem Plastic Hatch<br />
White. UV resistant. The lid can be opened<br />
up to 180°.Screw holes are under the lid,<br />
invisible when lid closed.<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />
2143067 270 375 183 289 200 300<br />
Kod / Code Dış Ölçü /<br />
Outer Dimensions<br />
2143055<br />
2143053<br />
AxB<br />
360x360 mm<br />
275x365 mm<br />
İç Ölçü /<br />
Inner Dimensions<br />
CxD<br />
275x275 mm<br />
175x275 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
42
Trem Plastik Kapak<br />
UV ışınlarına dayanıklıdır. Beyaz. RAL 9003.<br />
Trem Plastic Hatch<br />
UV resistant. White. RAL 9003.<br />
Kod / Code Dış Ölçü /<br />
Outer Dimensions<br />
2143061<br />
2143063<br />
2143065<br />
375x370 mm<br />
375x270 mm<br />
355x600 mm<br />
İç Ölçü /<br />
Inner Dimensions<br />
289x283 mm<br />
289x183 mm<br />
505x257 mm<br />
Trem Plastik Kapak<br />
Dikdörtgen. Beyaz. Kilitli. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı<br />
iken görülmez.<br />
Trem Plastic Hatch<br />
Rectangular. UV resistant. White. With lock.<br />
Screw holes are under the lid, invisible when<br />
lid closed.<br />
Trem Plastik Kapak<br />
Dikdörtgen. Beyaz. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı iken görülmez.<br />
Trem Plastic Hatch<br />
Rectangular. White. Screw holes are under the lid, invisible when lid closed.<br />
Dış / Outer : 463x517 mm<br />
İç / Inner: 362x416 mm<br />
Kesim / Cut out: 386x442 mm<br />
Kod / Code Dış Ölçü /<br />
Outer Dimensions<br />
2143057<br />
2143059<br />
270x370 mm<br />
350x600 mm<br />
İç Ölçü /<br />
Inner Dimensions<br />
180x280 mm<br />
250x500 mm<br />
Kod / Code<br />
2143051<br />
Kontrol Kapağı<br />
Paslanmaz çelik kontrol kapağı, iç çapı 102 mm.<br />
Trem Plastic Hatch<br />
Stainless steel inspection hatch, inner diameter 102 mm.<br />
Plastik Kontrol Kapağı<br />
Contalı kontrol kapağı. Beyaz.<br />
Plastic Inspection Hatch<br />
Sealed inspection hatch with<br />
white colour.<br />
Kod / Code<br />
2140010<br />
2140011<br />
Tip / Type<br />
Kontrol kapağı / Hatch<br />
Anahtar / Opener<br />
Kod / Code<br />
2140001<br />
2140003<br />
2140005<br />
2140007<br />
İç / Inner<br />
Ø<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
203 mm<br />
Plastik Fileli Eşya Yuvası<br />
Beyaz. 270x115mm.<br />
Plastic Object Holder<br />
White. 270x115 mm.<br />
Çöp Torbası Tutucu<br />
Beyaz. 31x41cm.<br />
Waste Bag Holder<br />
White. 31x41cm.<br />
Kod / Code<br />
2143082<br />
Kod / Code<br />
2143090<br />
43 www.dekamarine.com
HAHN- Gasfedern Amortisör<br />
Hahn, talebinize göre ister çelik, ister paslanmaz çelik AISI 303/304 veya 316L -316 Ti malzemeden<br />
özel üretim pistonların yanı sıra en küçüğünden en büyüğüne, çift pistonlu veya teleskopik gibi özel gaz<br />
pistonları üretmektedir. <strong>Marin</strong> koşullarına en dayanıklı paslanmaz çelik kullanıldığından, kapaklarınızdaki<br />
paslanan piston sorununa kesin çözümdür. Tüm ürünler Almanya’da tasarlanır, geliştirilir ve üretilir. Arzu<br />
ederseniz kendi firmanızın logosunu veya herhangi bir grafik piston üzerine işlenebilir. Amortisörlerin<br />
arkasındaki valf sayesinde güç miktarı ayarlanabilir. Kademeli kapanma sağlayan pistonlar imal edilebilir.<br />
Montaj braketleri ve başlığı isteğe göre ayrıca sipariş edilmelidir. Aşağıda listelenen ürünler stoklarımızda<br />
mevcut olup, farklı ölçü ve güçte amortisör için bizimle iletişime geçebilir veya internet sitemiz üzerinden<br />
talep formunu doldurup gönderebililirsiniz.<br />
HAHN- Gasfedern Gas Spring<br />
Hahn manufacture gas springs in steel and stainless steel AISI 303/304 and 316L/316Ti, moreover from<br />
smallest to biggest size, double stroke and telescopic gas springs are available upon request. These gas<br />
springs is the right solution for the dusted ones on your hatches due to the fact that they are produced<br />
with the most resistant stainless steel to marine environment. All products are designed, developed and<br />
manufactured in Germany. If you wish we can print your company’s logo or any graphics on the gas spring.<br />
The force is adjustable by the valve at the back end. Fractional closure is also possible. Mounting brackets<br />
and fittings shall be ordered seperately. Below listed products are available from stock, but if you want to<br />
order any different dimension or force, you can fill the form on our web site and send us or you can contact<br />
with us.<br />
Mafsallı Amörtisör Başlığı<br />
Mafsallı, paslanmaz çelik V4A.<br />
Ball Joint Gas Spring Head<br />
Ball joint. Stainless steel V4A.<br />
Kod / Code Diş Çapı / Thread Size Soket Çapı / Socket Size<br />
4059101<br />
4059102<br />
M5 (5 mm)<br />
M8 (8 mm)<br />
8 mm<br />
13 mm<br />
Amörtisör Montaj Braketi<br />
Paslanmaz çelik V4A.<br />
Mounting Bracket<br />
Stainless steel V4A.<br />
Kod / Code Tip / Type Uygun Soket Çapı / Socket Size Fits<br />
4059108<br />
4059113<br />
4059114<br />
Düz tip / Flat Type<br />
Düz tip / Flat Type<br />
L Tip / L Type<br />
8 mm<br />
13 mm<br />
13 mm<br />
Kod / Code Açık Boy /<br />
Length Extended<br />
4059002<br />
4059003<br />
4059004<br />
4059005<br />
4059006<br />
4059010<br />
4059012<br />
4059013<br />
4059014<br />
4059020<br />
4059022<br />
4059052<br />
4059054<br />
4059056<br />
4059058<br />
345 mm<br />
245 mm<br />
345 mm<br />
190 mm<br />
445 mm<br />
190 mm<br />
545 mm<br />
620 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
670 mm<br />
345 mm<br />
445 mm<br />
545 mm<br />
645 mm<br />
Kapalı Boy /<br />
Length Compressed<br />
150 mm<br />
100 mm<br />
150 mm<br />
133 mm<br />
200 mm<br />
133 mm<br />
250 mm<br />
250 mm<br />
178 mm<br />
178 mm<br />
300 mm<br />
150 mm<br />
200 mm<br />
250 mm<br />
300 mm<br />
Silindir /<br />
Cylinder Ø<br />
15 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
23 mm<br />
23 mm<br />
23 mm<br />
23 mm<br />
Mil /<br />
End Fitting type<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
İtme Kuvveti /<br />
Output Force<br />
5 kgf<br />
25 kgf<br />
25 kgf<br />
5 kgf<br />
20 kgf<br />
10 kgf<br />
25 kgf<br />
30 kgf<br />
10 kgf<br />
20 kgf<br />
40 kgf<br />
20 kgf<br />
20 kgf<br />
20 kgf<br />
20 kgf<br />
www.dekamarine.com<br />
44
Trem Amortisör<br />
Paslanmaz çelik. 8 mm piston bağlantı parçası monteli amortisör. Montaj<br />
braketleri ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Trem Gas Spring<br />
Stainless steel gas spring with 8mm eye lid mounted at both ends. Mounting<br />
brackets should be ordered seperately.<br />
Kod / Code Açık Boy /<br />
Length Extended<br />
4043110<br />
4043112<br />
4043114<br />
4043116<br />
4043118<br />
4043120<br />
4043122<br />
4043124<br />
250 mm<br />
250 mm<br />
355 mm<br />
500 mm<br />
600 mm<br />
600 mm<br />
700 mm<br />
900 mm<br />
Kapalı Boy /<br />
Length Compressed<br />
180 mm<br />
180 mm<br />
220 mm<br />
320 mm<br />
350 mm<br />
350 mm<br />
400 mm<br />
520 mm<br />
Silindir /<br />
Cylinder Ø<br />
18 mm<br />
18 mm<br />
18 mm<br />
18 mm<br />
18 mm<br />
18 mm<br />
22 mm<br />
22 mm<br />
Mil /<br />
End Fitting type<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
İtme Kuvveti /<br />
Output Force<br />
10 kgf<br />
30 kgf<br />
30 kgf<br />
65 kgf<br />
30 kgf<br />
60 kgf<br />
45 kgf<br />
65 kgf<br />
Trem Amortisör Montaj Braketi<br />
Paslanmaz Çelik.<br />
Trem Gas Spring Mounting Bracket<br />
Stainless Steel.<br />
Trem amortisörler için bitiş parçası<br />
Eyelets for Trem gas springs<br />
Kod / Code Tip / Type Uygun Soket Çapı / Socket Size Fits<br />
4043103<br />
4043104<br />
L Tip / L Type<br />
Düz tip / Flat Type<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
Kod / Code<br />
4043136<br />
4043138<br />
Ø<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
Hatch ve Kapaklar için Yükseklik Ayarlayıcı<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Hatch adjuster<br />
Stainless steel.<br />
Hatch ve Kapaklar için Sabit Tutucu Yay<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Hatch Spring<br />
Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
4040001<br />
4040002<br />
Boy / Length<br />
25-48 cm<br />
35-53 cm<br />
Kod / Code<br />
4040003<br />
4040004<br />
Boy / Length<br />
222 mm<br />
260 mm<br />
Yay / Spring Ø<br />
11 mm<br />
14 mm<br />
45 www.dekamarine.com
Kilit<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Safety Hasp<br />
Stainless steel.<br />
Kilit<br />
Paslanmaz çelik. En: 30 mm, Boy:120 mm<br />
Safety Hasp<br />
Stainless steel. Width: 30 mm, Length: 120 mm<br />
Kod / Code<br />
3913006<br />
3913007<br />
Ebat / Size<br />
EnxBoy - WxL<br />
91x29 mm<br />
64x29 mm<br />
Kod / Code<br />
3913009<br />
Kilit<br />
Krom kaplama. Anahtarlı<br />
Locking Hasp<br />
Chrome. With keys.<br />
Kilit<br />
Paslanmaz çelik. Anahtarlı. En: 34 mm, Boy: 76 mm<br />
Locking Hasp<br />
Stainless steel. With keys. Width: 34 mm, Length: 76 mm<br />
Kod / Code<br />
3913014<br />
3913015<br />
3913016<br />
Ebat / Size<br />
EnxBoy - WxL<br />
16x19 mm<br />
20x19 mm<br />
25x19 mm<br />
Kod / Code<br />
3913008<br />
Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Parlak polisajlı.<br />
Safety Hasp<br />
AISI 316 stainless steel. Polished.<br />
Gergili Kilit<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Toggle Fastener<br />
Stainless steel.<br />
9 mm<br />
25 mm<br />
Kod / Code<br />
3911320<br />
90 mm<br />
Kod / Code<br />
3913002<br />
3913003<br />
3913004<br />
Ebat / Size<br />
EnxBoy - WxL<br />
50x105 mm<br />
28x70 mm<br />
30x82 mm<br />
Gergili Kilit<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Parlak polisajlı.<br />
Toggle Fastener<br />
AISI 316 Stainless steel. Polished.<br />
Gergili Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Toggle Fastener<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
6,5 mm<br />
100 mm<br />
28 mm<br />
103 mm<br />
Kod / Code<br />
3911325<br />
75 mm<br />
46 mm<br />
Kod / Code<br />
3911310<br />
3911311<br />
Model<br />
Kilitsiz / Without lock<br />
Kilitli / With lock<br />
38 mm<br />
15 mm<br />
Gergili Kilit<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Toggle Fastener<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Gergili Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 82 x 25 mm (BoyxEn).<br />
Toggle Fastener<br />
AISI 316 stainless steel. 82 x 25 mm (LxW).<br />
7 mm<br />
95 mm<br />
Kod / Code<br />
3911328<br />
75 mm<br />
28 mm<br />
Kod / Code<br />
3911315<br />
3911316<br />
Model<br />
Kilitsiz / Without lock<br />
Kilitli / With lock<br />
www.dekamarine.com<br />
46
Gergili Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Toggle Fastener<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Sürgülü Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 85 x 31 mm (BoyxEn).<br />
Barrel Bolt<br />
AISI 316 Stainless steel. 85 x 31 mm (LxW).<br />
28 mm<br />
94 mm<br />
Kod / Code<br />
3911300<br />
3911301<br />
Model<br />
Kilitsiz / Without lock<br />
Kilitli / With lock<br />
13 mm<br />
Kod / Code<br />
3913005<br />
Sürgü Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Barrel Bolt<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
36 mm<br />
77 mm<br />
Sürgü Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 12 mm kapılar için tasarlanmıştır. İçeriden<br />
sürgülü, dışarıdan anahtarla kilitlenebilir. Karşılığı mıknatıslıdır. Vida çapı 8 mm.<br />
Door Latch<br />
AISI 316 Stainless steel. Designed for 12 mm doors. Can be locked from the<br />
inside by knob and locked outside by key. Magnetic. Screw size 8 mm.<br />
39 mm<br />
70 mm<br />
21 mm<br />
91 mm<br />
Kod / Code<br />
3911290<br />
90 mm<br />
Kod / Code<br />
3911040<br />
10 mm<br />
56 mm<br />
Sürgü Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Ayarlanabilir yaylı. Karşılığı mıknatıslıdır.<br />
Vida çapı 10 mm.<br />
Door Latch<br />
AISI 316 Stainless steel. Spring loadaed adjustable. Magnetic. Screw size<br />
8 mm. 122 mm<br />
Sürgü Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Yüzeye montaj. İçerden sürgülü kilitleme<br />
sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır. Vida çapı 8 mm.<br />
Door Latch<br />
AISI 316 Stainless steel. Surface mounting. Can be locked from the inside by<br />
slide. Magnetic. Screw size 8 mm.<br />
Kod / Code<br />
3911060<br />
3911061<br />
Model<br />
Sol / Left<br />
Sağ / Right<br />
25 mm<br />
107 mm<br />
32 mm 51 mm<br />
Kod / Code Model A mm B mm C mm D mm E mm<br />
3911030<br />
3911031<br />
Yatay / Horizontal<br />
Dikey / Vertical<br />
91<br />
91<br />
56<br />
56<br />
10<br />
10<br />
15<br />
21<br />
56<br />
70<br />
Asma Kilit<br />
Şifreli. PVC kaplama gövde. Paslanmaz çelik boyun.<br />
Padlock<br />
Combination lock. PVC covered body. Stainless steel top.<br />
Beşli Asma Kilit Seti<br />
Paslanmaz çelik. 30x18 mm. Beş kilit aynı anahtarla açılır.<br />
Padlock<br />
5 padlocks set with the same keys. Stainless steel. 30x18 mm.<br />
Kod / Code<br />
3911664<br />
Kod / Code<br />
3913013<br />
<strong>Marin</strong> Asma Kilit<br />
Su geçirmez. Gövdesi PVC kaplıdır.<br />
<strong>Marin</strong> Padlock<br />
Watertight marine padlock. PVC covered body.<br />
Trem Asma Kilit<br />
Pirinçten imal edilmiştir.<br />
Trem <strong>Marin</strong>e Padlocks<br />
Manufactured in brass.<br />
Kod / Code<br />
3940040<br />
Kod / Code<br />
3943030<br />
3943050<br />
Ebat / Size<br />
30x20 mm<br />
50x34 mm<br />
47 www.dekamarine.com
Gömme Kulp<br />
AISI 316 döküm paslanmaz çelik. Plastik arkalık contası dahildir. Dış çap 62<br />
mm, kesim çapı 51 mm dir.<br />
Flush Pull Latch<br />
Flush pull latch cast stainless steel. Includes a back plate and spacer.<br />
Spring loaded handle. Outer diameter 62 mm. Cutout diameter 51 mm.<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Hafif ve orta ağırlıklı kapaklar için uygundur.<br />
Vida çapı 8 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. This product is smooth inside and designed for light<br />
and medium weight doors. Screw size 8 mm.<br />
Kod / Code<br />
3940011<br />
Kod / Code Model A mm B Max. B Min.<br />
3911070 Kilitsiz / Without lock 61 22 mm 13 mm<br />
3911071 Kilitli / With lock 61 22 mm 13 mm<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Parlak polisajlı, döküm konstrüksiyon. Gizli<br />
menteşe ve vida tasarımı ile modern görünüş. Vida çapı 8 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Bright polished with investment cast<br />
construction. Hidden screws and hinge design for a modern style.<br />
Screws.<br />
63 mm<br />
5 mm<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. İçeriden mandalla, dışarıdan anahtarla<br />
kilitleme imkanı. Vida çapı 8 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. This upgraded slam latch comes with a pull<br />
and a lever actuated lock in interior, and a key lock in exterior. Screw<br />
size 8 mm.<br />
25 mm<br />
29 mm<br />
61 mm<br />
11 mm<br />
14 mm<br />
Min.<br />
Max.<br />
Kod / Code<br />
3911110<br />
Kod / Code<br />
3911090<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Su geçirmez kompartmanlar için<br />
tasarlanmıştır. 3 mm arka halka ile birlikte Maksimum 22 mm kapak<br />
kalınlığına uygundur. Vida 8 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel with plastic housing. Designed for waterproof<br />
compartment. Comes with 3 mm spacer ring. Screw size 8 mm.<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Hafif ve orta ağırlıklı kapaklar için uygundur.<br />
Vida 8 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. This product is smooth inside and designed for light<br />
and medium weight doors. Screw size 8 mm.<br />
60 mm<br />
38 mm<br />
Kod / Code<br />
3911100<br />
3911101<br />
Model<br />
Kilitsiz / Without lock<br />
Kilitli / With lock<br />
50 mm<br />
Kod / Code Model A mm B Max. B Min.<br />
3911080 Kilitsiz / Without lock 61 23 mm 15 mm<br />
3911081 Kilitli / With lock 61 23 mm 15 mm<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 38 mm'ye kadar panel kalınlıklarına uygulanabilir.<br />
Dış çap 60 mm dir.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Applicable panel thickness is up to 38 mm. Outer<br />
diameter is 60 mm.<br />
Gömme Kompakt Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Yuvarlak çekmeli model.<br />
Compact Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Round pull latch.<br />
50 mm<br />
16.5 mm<br />
38 mm<br />
Kod / Code<br />
3940012<br />
Kod / Code<br />
3911398<br />
www.dekamarine.com<br />
48
Pim kilit<br />
Pim kilit. Kutu ve dolaplar için, üstün derecede korozyona mukavim<br />
paslanmaz çelikten imal edilmiştir. 3-18.5 mm arası kalınlıktaki<br />
panellere monte edilebilir.<br />
Pull pin latch<br />
Pin/push to close latch. For boxes and doors.<br />
Made of stainless steel materials. High durable<br />
to corrosion. Panel thicknes range min.3 max.<br />
18.5mm.<br />
Gömme Kare Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Kare. Su geçirmez. Yaylı kulp. Gizli vidalar. Vida<br />
10 mm.<br />
Square Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Square. Watertight.<br />
Spring loaded handle. Hidden<br />
fasteners. Screw size 10 mm.<br />
Kod / Code<br />
3911352<br />
Kod / Code Model A -Max A -Min B C<br />
3911132<br />
3911133<br />
3911134<br />
Kilitsiz / Without lock<br />
Kilitli / With lock<br />
Kilitsiz / Without lock<br />
76 mm 38 mm 63 mm<br />
76 mm 38 mm 63 mm<br />
90 mm 79 mm 79 mm<br />
76 mm<br />
76 mm<br />
96 mm<br />
3911135 Kilitli / With lock 90 mm 79 mm 79 mm 96 mm<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Yuvarlak. Su geçirmez. Vida çapı 8 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Round. Watertight. Screw size 8 mm.<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Yuvarlak. Su geçirmez. Kilitli. Vida çapı 8 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Round. Watertight. With lock. Screw size 8 mm.<br />
60 mm<br />
35 mm<br />
50 mm<br />
Kod / Code Model Hatch Kalınlığı /<br />
3911149<br />
3911150<br />
3911151<br />
Kilitli / With lock<br />
Kilitli / With lock<br />
Kilitsiz / Without lock<br />
A<br />
mm<br />
75<br />
75<br />
75<br />
B<br />
mm<br />
62<br />
62<br />
62<br />
C<br />
mm<br />
63<br />
63<br />
63<br />
Hatch Thickness (Min)<br />
3 mm<br />
9 mm<br />
2 mm<br />
Kod / Code<br />
3911096<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Yaylı kulp ile sessiz operasyon. Montaj<br />
vidaları kulbun altında gizli. 1” ( 25 mm) montaj deliği yeterlidir. Vida çapı<br />
6 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Spring loaded handle for silent operation.<br />
Installation screws hidden under handle. 1” (25,4 mm) installation hole<br />
required. Screw size 6 mm.<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Çekme ve çevirmeli sistem, karşılığa gerek<br />
kalmaksızın kitler ve açar.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Lift and turn system, no need to position pawl. Rotate<br />
handle to position latch arm to tighten or to loosen hatch.<br />
78 mm<br />
96 mm<br />
68 mm<br />
Kod / Code Model A mm B mm Kalınlık / Thickness<br />
3911120 Yuvarlak / Round 51 12 6.2 mm<br />
3911121 Kare / Square 51 51 6.2 mm<br />
Kod / Code<br />
3911170<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Su geçirmez. Dili oturtmak için kol çevrilir,<br />
kapağı sıkıştırmak için kol yerine oturtulur. Vida çapı 8 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Watertight. Rotates handle to position pawl,<br />
and then lower handle to raise pawl to compress hatch. Screw size 8<br />
mm.<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Ayarlanabilir karşılık yüksekliği. Tutamak<br />
yerine oturduğunda kapağı kitler.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Adjusted screw on lever for latch adjustment.<br />
Flush “D” ring handle which tightens door when handle is depressed.<br />
61 mm<br />
33 mm<br />
50 mm<br />
Kod / Code Model A -Max A -Min B<br />
3911140 Kilitsiz / Without lock 86 mm 61 mm 80 mm<br />
3911141 Kilitli / With lock 86 mm 61 mm 80 mm<br />
Kod / Code<br />
3911190<br />
3911191<br />
Model<br />
Kilitsiz / Without lock<br />
Kilitli / With lock<br />
49 www.dekamarine.com
Gömme Kulp, kilitli<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 3911162 kodlu anahtarla çevirilerek kitlenir.<br />
Plastik kapak pakete dahildir.<br />
Flush Pull Latch, with lock<br />
AISI 316 stainless steel. It is used with the key 3911162. Plastic cap is<br />
included in th set.<br />
Anahtar<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 3911160 kodlu gömme kulp içindir. Dolum<br />
ağzı ve vinçlerde kullanılabilir.<br />
Key<br />
AISI 316 stainless steel. The key is for 3911160. It can also be used with<br />
deck fill and capstans.<br />
60 mm<br />
93.5 mm<br />
41 mm<br />
38 mm<br />
61.5 mm<br />
Kod / Code<br />
3911160<br />
Kod / Code<br />
3911162<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Plastik gövde. Vida çapı 8 mm.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel and plastic body. Screw size 8 mm.<br />
64 mm<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 38x48 mm (EnxBoy).<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. 38x48 mm (WxL).<br />
75 mm<br />
62 mm<br />
Kod / Code Model Min Hatch Kalınlığı /<br />
3911180<br />
3911181<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Min. Hatch Thickness<br />
4 mm<br />
4 mm<br />
Kod / Code<br />
3940001<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Yaylı kulp.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Lifting handle with spring. Flush mounting.<br />
Hatch Mandalı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 6-32 mm kalınlığındaki hatchlere uygundur. Dış<br />
çap 60 mm, montaj ölçüsü 51 mm’dir.<br />
Hatch Latch<br />
AISI 316 stainless steel. For hatch thickness 6-32 mm. Overall diameter 60<br />
mm. Mounitng diameter 51 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913011<br />
3913012<br />
Ebat / Size<br />
44x38 mm<br />
65x55 mm<br />
Kod / Code<br />
4040017<br />
4040018<br />
Ebat / Size<br />
Kilitsiz / Without Lock<br />
Kilitli / With lock<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Yaylı kulp. 55x77 mm (EnxBoy).<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Lifting handle with spring. Flush mounting. 55x77<br />
mm (WxL).<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Ağır hizmet tipi. 56x48 mm (EnxBoy).<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Heavy duty. Flush mounting. 56x48 mm (WxL).<br />
Kod / Code<br />
3940003<br />
Kod / Code<br />
3940002<br />
www.dekamarine.com<br />
50
Gömme Kulp<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Parlak polisaj yüzey. 54x76 mm (EnxBoy).<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Polished surface. 76x54 mm (WxL).<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Yaylı kulp. Gömme montaj.<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. Ring pull with spring. Flush mounting.<br />
Kod / Code<br />
3911112<br />
83 mm<br />
19 mm<br />
21 mm<br />
Gömme Kulp<br />
Paslanmaz çelik. Yaylı kulp.<br />
12 mm<br />
Flush Pull Latch<br />
Stainless steel. Lifting handle<br />
with spring. Flush mounting.<br />
Kod / Code<br />
3911130<br />
Kod / Code<br />
3940004<br />
3940005<br />
3940006<br />
Ebat / Size<br />
38x45 mm<br />
66x55 mm<br />
76x57 mm<br />
Gömme Kulp<br />
Paslanmaz çelik. Yaylı tutamak. Kayar kapılarda veya kapaklarda yatay ve<br />
dikey olarak kullanılabilir. 25x88 mm (EnxBoy).<br />
Flush Pull Latch<br />
Stainless steel. Lifting handle with spring. Can be mounted vertically or<br />
horizontally both on hatches and sliding doors. 25x88 mm (WxL).<br />
Gömme Kulp<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 40x57 mm (EnxBoy).<br />
Flush Pull Latch<br />
AISI 316 stainless steel. 40x57 mm (WxL).<br />
Kod / Code<br />
3913017<br />
Parmak Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik ve plastik gövde. İç ve dış mekanda<br />
kullanılabilir.<br />
Finger elbow catch<br />
AISI 316 stainless steel and plastic body. It can be used inner and<br />
outer places.<br />
25 mm<br />
53 mm<br />
Kod / Code<br />
3911200<br />
3911201<br />
16 mm<br />
70 mm<br />
Model<br />
Sağ / Right<br />
Sol / Left<br />
Mıknatıslı Parmak Kilit<br />
AISI 316 paslanmaz çelik ve plastik gövde. Kulp çevrilerek kapak<br />
açılır. Oval veya parmak olmak üzere iki çeşit kulp seçeneği vardır. Vida<br />
çapı 10 mm dir.<br />
Magnetic Finger Drawer Latch<br />
AISI 316 stainless steel and plastic. Simply turn knob to open. Two knob types<br />
are available like finger or oval. Screw size 10 mm.<br />
Kod / Code<br />
3940010<br />
Basmalı Çekmece/Dolap Kilidi<br />
Basmalı butonlu yaylı kilit. Paslanmaz<br />
çelik yaylı, plastik gövdeli. Sadece<br />
kilitler. Kare veya yuvarlak buton tipi ve<br />
sarı veya paslanmaz çelik buton renk<br />
seçeneği mevcuttur.<br />
Push Button Cabinet Latch<br />
Push-pull system spring lock for doors.<br />
Plastic body with stainless steel springs.<br />
Suitable for panel thickness 16 - 22mm.<br />
Lock only. Square or round and brass<br />
or stainless steel button types available<br />
alternatively.<br />
Kod / Code Model Tip / Type<br />
3914219<br />
3914220<br />
3914221<br />
3914222<br />
Sarı / Brass<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Sarı / Brass<br />
Kare / Square<br />
Kare / Square<br />
Yuvarlak / Round<br />
Yuvarlak / Round<br />
Basmalı Dolap Kilidi Espanyolet Tipi<br />
İspanyolet tipi basmalı butonlu yaylı kilit. Paslanmaz çelik yaylı, plastik<br />
gövdeli. Sadece kilitler. Kare veya yuvarlak buton tipi ve sarı veya paslanmaz<br />
çelik buton renk seçeneği mevcuttur.<br />
Push Button Cabinet Latch Espagnolette Type<br />
Espagnolette type push-pull system<br />
spring lock for doors. Plastic body with<br />
stainless steel springs. Suitable for panel<br />
thickness 16 - 22mm. Lock only. Square<br />
or round and brass or stainless steel<br />
button types available alternatively.<br />
Kod / Code Model A mm B mm C mm D mm E mm<br />
3911210<br />
3911211<br />
Oval<br />
Parmak / Finger<br />
30<br />
20<br />
48<br />
48<br />
37<br />
37<br />
16<br />
16<br />
16<br />
18<br />
Kod / Code Model Tip / Type<br />
3914223<br />
3914224<br />
3914225<br />
3914226<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Sarı / Brass<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Sarı / Brass<br />
Yuvarlak / Round<br />
Yuvarlak / Round<br />
Kare / Square<br />
Kare / Square<br />
51 www.dekamarine.com
“Galley-II” Set Klasik<br />
Düz anahtarlı, silindirli kapı kilidi sistemi.<br />
“Galley-II” Latch Classic<br />
Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.<br />
“Galley-II” Seti Elit<br />
Düz anahtarlı, silindirli kapı kilidi sistemi.<br />
“Galley-II” Latch Elite<br />
Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.<br />
Kod / Code<br />
3940053<br />
3940073<br />
3940054<br />
3940074<br />
Ebat / Size<br />
Sol-içeri / Left-in<br />
Sol-Dışarı / Left-Out<br />
Sağ-içeri / Right-in<br />
Sağ-dışarı / Right-out<br />
Kod / Code<br />
3940055<br />
3940075<br />
3940056<br />
3940076<br />
Ebat / Size<br />
Sol-içeri / Left-in<br />
Sol-Dışarı / Left-Out<br />
Sağ-içeri / Right-in<br />
Sağ-dışarı / Right-out<br />
“Lounge” Kapı Mandalı Elit<br />
Kilit sistemi olmayan kapı mandalı.<br />
“Lounge” Swing Door Latch Elite<br />
Small door latch without locking mechanism.<br />
“Lounge” Silindirli Kapı Kilidi Elit<br />
Düz anahtarlı, silindirli kapı kilidi sistemi.<br />
“Lounge” Swing Door Latch Elite<br />
Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.<br />
Kod / Code<br />
3940060<br />
3940080<br />
3940061<br />
3940081<br />
Ebat / Size<br />
Sol-içeri / Left-in<br />
Sol-Dışarı / Left-Out<br />
Sağ-içeri / Right-in<br />
Sağ-dışarı / Right-out<br />
Kod / Code<br />
3940062<br />
3940082<br />
3940063<br />
3940083<br />
Ebat / Size<br />
Sol-içeri / Left-in<br />
Sol-Dışarı / Left-Out<br />
Sağ-içeri / Right-in<br />
Sağ-dışarı / Right-out<br />
“Galley I” Kapı Kilidi Klasik<br />
Kare anahtarlı, kilitli. Klasik.<br />
“Galley I” Swing Door Lock Classic<br />
Deadbolt privacy lock, with square socket key.<br />
Classic.<br />
“Galley I” Kapı Kilidi Elit<br />
Kare anahtarlı, kilitli.<br />
“Galley I” Swing Door Lock Elite<br />
Deadbolt privacy lock, with square socket key.<br />
Kod / Code<br />
3940064<br />
3940084<br />
3940065<br />
3940085<br />
Ebat / Size<br />
Sol-içeri / Left-in<br />
Sol-Dışarı / Left-Out<br />
Sağ-içeri / Right-in<br />
Sağ-dışarı / Right-out<br />
Kod / Code<br />
3940066<br />
3940086<br />
3940067<br />
3940087<br />
Ebat / Size<br />
Sol-içeri / Left-in<br />
Sol-Dışarı / Left-Out<br />
Sağ-içeri / Right-in<br />
Sağ-dışarı / Right-out<br />
“Saloon” Sürgülü Kapı Kilit Seti Elit<br />
Düz anahtarlı, silindirli sürgülü kapı kilit sistemi.<br />
19-38 mm kalınlığında kapılar için.<br />
“Saloon” Sliding Door Lock Elite<br />
Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.<br />
Surface mount is for 19-38 mm door thickness.<br />
“Saloon” Kısa Kollu Kapı Kilidi Elit Silindirli<br />
Sürgülü kapı için gömme karşılıklı. 25-38 mm<br />
kalınlığındaki kapılar içindir.<br />
“Saloon” Sliding Door Lock Elite<br />
Recessed mount for sliding doors. Elite. For<br />
25-38 mm door thickness.<br />
Kod / Code<br />
3940057<br />
3940058<br />
Tip / Type<br />
Geniş / Extended<br />
Gömme / Recessed mount<br />
Kod / Code<br />
3940059<br />
“Cabin” Kapı Kilidi Seti Klasik<br />
Kilit sistemi olmayan kapı mandalı. Klasik. 19-38<br />
mm kalınlığında kapılar için.<br />
“Cabin” Swing Door Latch Classic<br />
Small door latch without locking mechanism.<br />
Classic. For 19 – 38 mm door thickness.<br />
“Cabin” Kapı Kilidi Seti<br />
Kilit sistemi olmayan kapı mandalı. Elit. 19-38 mm<br />
kalınlığında kapılar için.<br />
“Cabin” Swing Door Latch<br />
Small door latch without locking mechanism.<br />
Elite. For 19-38 mm door thickness.<br />
Kod / Code<br />
3940051<br />
Kod / Code<br />
3940052<br />
“17 Serisi” Yüzeye Montaj Kompakt Kilit<br />
“17 Series” Compact Surface Mount Lock<br />
Cabin II Döner Kapı Mandalı<br />
Kilitleme mekanizması olmayan kompakt kapı<br />
mandalı. Dili çekilmek suretiyle içeri veya dışarı<br />
açılabilir şekilde ayarlanabilir.<br />
Kod / Code<br />
3940068<br />
3940069<br />
Tip / Type<br />
Yuvarlak kulp / Round knob<br />
Halka kulp / Ring knob<br />
Cabin II Swing Door Latch<br />
Compact door latch without locking mechanism.<br />
Plunger can be pulled and adjusted orientation<br />
between In and OUT.<br />
Kod / Code<br />
3940052<br />
www.dekamarine.com<br />
52
Çekmece / Dolap Kulbu<br />
Çekmece/dolap kulbu. Butona basıldığında, buton gizlenerek kilitlenir, tekrar basıldığında kilit çıkar ve kapı açılır. Paslanmaz çelik yay. 16-<br />
25 mm arası panel kalınlıklarına uygulanabilir. Ø 25 mm.<br />
Push-Button Cabinet Latches<br />
Drawer /door push-buttons. Simply press button to release knob, then push knob flush again to store while hiding the latch mechanism.<br />
Easy to mount with Ø 25 mm hole. Panel thickness range is 16-25 mm.<br />
Kod / Code<br />
3940015<br />
3940016<br />
3940017<br />
3940030<br />
3940031<br />
Gövde / Body<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Pirinç / Brass<br />
Kromaj / Chromed<br />
Model<br />
Yuvarlak / Round<br />
Konveks / Convex<br />
Dikdörtgen / Rectangular<br />
Yuvarlak / Round<br />
Yuvarlak / Round<br />
Çekmece / Dolap Kulbu<br />
Çekmece/dolap kulbu. Butona basıldığında, buton gizlenerek kilitlenir, tekrar basıldığında kilit çıkar ve kapı açılır. Gövde özel plastik üzeri<br />
kaplama, paslanmaz çelik yay. 16-22 mm arası panel kalınlıklarına uygulanabilir. Ø 25 mm.<br />
Self Latching Push-Button Latch<br />
Drawer /door push-buttons. Simply press button to release knob, then push knob flush again to store while hiding<br />
the latch mechanism. Easy to mount with Ø 25 mm hole. Panel thickness range is 16-22 mm. ABS plastic body,<br />
stainless steel springs.<br />
Kod / Code<br />
3940019<br />
3940020<br />
3940021<br />
Model<br />
Yuvarlak / Round<br />
Konveks / Convex<br />
Dikdörtgen - Rectangular<br />
Çekmece / Dolap Kulbu<br />
Çekmece/dolap kulbu. Butona basıldığında, buton gizlenerek kilitlenir, tekrar basıldığında kilit çıkar. Gövde özel plastik, buton ve çerçeve döküm çinko üzeri<br />
kaplama. 18-24 mm arası panel kalınlıklarına uygulanabilir. Ø 25 mm.<br />
Self Latching Push-Button Latch<br />
Drawer /door push-buttons. Simply press button to release knob, then push knob flush again to store. Made of special<br />
plastic body. Button and frame are zinc alloy coated, interior components and springs are stainless steel. Panel<br />
thickness range is 18-24 mm. Easy to mount with Ø 25 mm hole.<br />
Kod / Code Model<br />
3940032<br />
3940033<br />
Kromaj / Chromed<br />
Siyah / Black<br />
Çekmece / Dolap Kilit Karşılığı<br />
Çekmece / Dolap Kilit Karşılığı. Paslanmaz çelik.<br />
Keeper for Latches<br />
Keeper for Latches. Stainless steel.<br />
Kapı Kilidi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 28-35 mm arası panellere uygulanabilir.<br />
İçerden kilitleme sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır.<br />
Door Lock<br />
AISI 316 stainless steel. Applicable to 28-35 mm panels. Locking system<br />
from inside. Magnetic keeper.<br />
75 mm<br />
Kod / Code<br />
3940035<br />
3940036<br />
Tip / Type<br />
Düz / Flat<br />
90°<br />
Kod / Code<br />
3911010<br />
70 mm<br />
92 mm<br />
62 mm<br />
Kapı Kilidi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 16-18 mm arası<br />
panellere uygulanabilir. İçerden düğme<br />
dışarıdan anahtar ile kilitleme sistemi vardır.<br />
Karşılığı mıknatıslıdır.<br />
Door Lock<br />
AISI 316 stainless steel. Applicable to 16-18<br />
mm panels. Locking system with a buton<br />
from inside and with a key from outside.<br />
Magnetic keeper.<br />
Kod / Code<br />
3911020<br />
3911021<br />
Model<br />
Sol / Left<br />
Sağ / Right<br />
16 mm<br />
58 mm<br />
100 mm<br />
Kapı Kilidi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 28-35 mm arası panellere uygulanabilir.<br />
İçerden kilitleme sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır.<br />
Door Lock<br />
AISI 316 stainless steel. Applicable to 28-35 mm panels. Locking<br />
system from inside. Magnetic keeper.<br />
75 mm<br />
Kod / Code<br />
3911001<br />
62 mm<br />
92 mm<br />
70 mm<br />
Mıknatıslı Kilit Aynası Karşılığı<br />
Paslanmaz çelik. Mıknatıslı kapı kilitleri için.<br />
Magnetic Keeper<br />
Stainless steel. For door latches with magnet.<br />
C<br />
A<br />
B<br />
Sürgü Kapı / Pencere Stoperi<br />
Sürgü kapı, pencere stoperi. AISI 316 paslanmaz çelik, siyah PVC kılıf.<br />
Sliding Door/Window Stopper<br />
Sliding door/window stopper. AISI 316 stainless steel, black PVC cover.<br />
72 mm<br />
Kod / Code A mm B mm C mm<br />
3911050<br />
3911022<br />
70<br />
70<br />
21<br />
19<br />
13<br />
14<br />
Kod / Code<br />
3911340<br />
47 mm<br />
18 mm<br />
40 mm<br />
53 www.dekamarine.com
S&B Beschlage GmbH<br />
Beschlage, proje bazlı kilit sistemi çözümleri. Üretiminin Almanya’da gerçekleştirildiği, deniz koşullarına dayanıklı, paslanmaz çelik veya pirinç döküm kilitler üretmektedir.<br />
Beschlage manufactures stainless steel or brass cast resistant to marine environment latches and cylinder locking systems for specific projects. Production is in<br />
Germany.<br />
Basmalı Kilit<br />
İç dolap, çekmece ve sağ sol kapaklarda kullanıma uygundur. Pirinç üzeri krom kaplamadır. Maximum panel kalınlığı 30 mm.<br />
Push Button<br />
Can be used for interior hatches, drawers, and right/left hatches. Chrome coated brass.<br />
Maximum panel thickness is 30 mm.<br />
Kod / Code<br />
3927027<br />
Gömme Kilit<br />
Paslanmaz çelik polisajlı silindir kilit. DIN 81301 B, üç dilli, 55 mm kol merkezi.<br />
Cylinder Latch<br />
Stainless steel polished. Mortise profile cylinder lock, DIN 81301 B, triple latch bolt. 55 mm backset.<br />
Kod / Code<br />
3927009<br />
3927010<br />
Tip / Type<br />
Sağ / Right<br />
Sol / Left<br />
Basmalı Kilit Anahtarlı<br />
Anahtarlı, iç dolap, çekmece ve sağ sol kapaklarda kullanıma uygundur. Pirinç üzeri krom kaplamadır. Maximum panel kalınlığı 30 mm.<br />
Push Button with Keys<br />
Push button with keys. Can be used for interior hatches, drawers, and right/left hatches.<br />
Chrome coated brass. Maximum panel thickness is 30 mm.<br />
Kod / Code<br />
3927022<br />
3927036<br />
Tip / Type<br />
Sağ / Right<br />
Sol / Left<br />
Koruyucu Kapak<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Kapı kilit silindirinin dış etkenlerden oluşacak korozyona karşı korunmasını sağlar.<br />
Cover for Lock System<br />
AISI 316 Stainless steel. Cover for locking systems to protect the cyllinder against corrosion.<br />
Kod / Code<br />
3927013<br />
3927014<br />
Uzunluk / Length<br />
17 mm<br />
12 mm<br />
Kapı Stoperi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, mıknatıslı 90 mm uzunluğunda kapı stoperi seti.<br />
Door Holder<br />
AISI 316 Stainless steel. Door holder set with magnet and 90 mm length.<br />
Kod / Code<br />
3927001<br />
www.dekamarine.com<br />
54
Kapı/Pencere Stoperi<br />
Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde<br />
izoledir. Mıknatıslı topu sökmeden monte edilebilir. Tutma gücü 3,6 kg. Vida<br />
çapı 8 mm. Mıknatıs tarafı 20x15 mm, karşılığı 20x10 mm.<br />
Door/ Window Holder<br />
Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the<br />
marine environment. Base can be installed without<br />
removing ball. Holding power 3,6 kg. Screw size 8 mm.<br />
Magnet size 20x15 mm, strike 20x10 mm.<br />
Kapı/Pencere Stoperi<br />
Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde<br />
izoledir. Montaj için mıknatıslı top demonte edilmelidir. Tutma gücü 1,7 kg.<br />
Vida çapı 8 mm. Mıknatıs tarafı 20x15 mm, karşılığı 30x10 mm.<br />
Door/ Window Holder<br />
Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the<br />
marine environment. Base shall be removed for mounitng.<br />
Holding power 1,7 kg. Screw size 8 mm. Magnet size<br />
20x15 mm, strike 30x10 mm.<br />
Kod / Code<br />
3911230<br />
Kod / Code<br />
3911233<br />
Kapı/Pencere Stoperi<br />
Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde<br />
izoledir. Montaj için mıknatıslı top demonte edilmelidir. Tutma gücü 3,6 kg.<br />
Vida çapı 8 mm. Mıknatıs tarafı 20x15 mm, karşılığı 30x10 mm.<br />
Door/ Window Holder<br />
Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the marine<br />
environment. Base shall be removed for mounitng. Holding power 3,6 kg.<br />
Screw size 8 mm. Magnet size 20x15 mm,<br />
strike 30x10 mm.<br />
Mıknatıslı Kapı Stoperi<br />
Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde izoledir. Tutucu istenilen<br />
açıya göre ayarlanabilir. Tutma gücü 3,6 kg. Mıknatıs tarafı 20x20 mm,<br />
karşılığı 20x10 mm.<br />
Magnetic Door Holder<br />
Magnetic door holder. Magnet withstand the<br />
marine environment. Holder can be adjusted<br />
to any desired angle. Holding power 3,6 kg.<br />
Magnet size 20x20 mm, strike 20x10 mm.<br />
Kod / Code<br />
3911232<br />
Kod / Code<br />
3911220<br />
Kapı Stoperi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Sürtünmeyle<br />
yataklayan yaylı tutucu.<br />
Door Holder<br />
AISI 316 stainless steel. Low friction spring<br />
roller bearing style.<br />
Kanca<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Hook<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
22 mm<br />
119 mm<br />
32 mm<br />
Kod / Code A mm B mm C mm<br />
3911240<br />
3911241<br />
41<br />
29<br />
35<br />
21<br />
41<br />
31<br />
Kanca<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Döndürülebilir, parlak poliaj, çift yuvalı.<br />
Hook<br />
AISI 316 stainless steel. Revolvable. Mirror polish. Double holder.<br />
102 mm<br />
Kod / Code<br />
3911280<br />
Kapı Stoperi ve Tutucusu<br />
Door Stopper and Holder<br />
102 mm<br />
64 mm<br />
37 mm<br />
25 mm<br />
Kod / Code<br />
3911270<br />
Stoper<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Otomatik kilitlenme.<br />
Stopper<br />
AISI 316 stainless steel. Automatic latch.<br />
Paslanmaz çelik /<br />
S.S.<br />
Kod / Code Ebat / Size Tutamak / Handle<br />
3940025 60 mm Plastik / Plastic<br />
3913010 45 mm paslanmaz çelik / S.S.<br />
Stoper<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Hizalama için<br />
kolaylıkla ayarlanabilir.<br />
Plastik / Plastic<br />
Stopper<br />
AISI 316 stainless steel. Can be easily<br />
adjusted after installation for perfect<br />
alignment.<br />
Kod / Code Tutamak / Handle A mm B mm C mm D mm<br />
3911259<br />
3911260<br />
3911261<br />
Yatay / Horizontal<br />
Yatay / Horizontal<br />
Dikey / Vertical<br />
61<br />
85<br />
49<br />
17<br />
17<br />
29<br />
50<br />
50<br />
50<br />
30<br />
30<br />
30<br />
Kod / Code<br />
3911250<br />
51 mm<br />
9 mm<br />
11 mm<br />
55 www.dekamarine.com
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 100x27 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 100x27 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 74x39 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 74x39 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913020<br />
3913021<br />
Tip / Type<br />
Düz / Normal<br />
Ters / Reverse<br />
Kod / Code<br />
3913022<br />
3913023<br />
Tip / Type<br />
Düz / Normal<br />
Ters / Reverse<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 180x40 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 180x40 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 140x39 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 140x39mm.<br />
Kod / Code<br />
3913024<br />
Kod / Code<br />
3913032<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 74x60 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 74x60 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 74x75 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 74x75 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913026<br />
Kod / Code<br />
3913025<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 59x37 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 59x37 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel.<br />
Kod / Code<br />
3913029<br />
Kod / Code<br />
3913027<br />
3913028<br />
Ebat / Size<br />
78x38 mm<br />
76x37 mm<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 60x39 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 60x39 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 38x28 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 38x28 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913031<br />
Kod / Code<br />
3913030<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 107x39 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 107x39 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 65,5x37 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 65,5x37 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913033<br />
Kod / Code<br />
3913034<br />
www.dekamarine.com<br />
56
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 46x38 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 46x38 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 35x37 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 35x37 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913035<br />
Kod / Code<br />
3913038<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 66x37 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 66x37 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 66x37 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 66x37 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913036<br />
3913053<br />
Tip / Type<br />
Düz / Normal<br />
Ters / Reverse<br />
Kod / Code<br />
3913037<br />
3913054<br />
Tip / Type<br />
Düz / Normal<br />
Ters / Reverse<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 75x30 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 75x30 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 40x37 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 40x37 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913039<br />
Kod / Code<br />
3913051<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 76.2x38.1 mm.<br />
Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. 76.2x57.2 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 76.2x57.2 mm.<br />
Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. 76.2x38.1 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913041<br />
Kod / Code<br />
3913040<br />
Yaprak Menteşe<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Çap 1,5 mm<br />
Şerit Menteşe<br />
Şerit menteşe, AISI 304 paslanmaz çelik. Et kalınlığı 0,8 mm, en 32 mm, boy<br />
910 mm.<br />
Piano Hinge<br />
Continuous hinge, AISI 304 stainless steel. Thickness 0,8 mm,<br />
width 32 mm, length 910 mm.<br />
Butt Hinge<br />
AISI 316 Stainless Steel. Diameter 1,5 mm<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length<br />
Kod / Code En / Width Uzunluk / Length 3940037 24 mm 910 mm<br />
3913042<br />
3913043<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
60 mm<br />
3940038<br />
3940039<br />
32 mm<br />
38 mm<br />
910 mm<br />
910 mm<br />
57 www.dekamarine.com
Kapak Menteşesi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.57x30 mm.<br />
Hinge for Hatch<br />
AISI 316 stainless steel. 57x30 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913044<br />
Kapaklı Menteşe<br />
Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />
Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
36.5x56.7 mm<br />
Hinge for Hatch<br />
Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely<br />
with double-sided tape. For a<br />
variety of applications where<br />
esthetics areas important as<br />
performance. AISI 316 stainless<br />
steel. 36.5x56.7 mm<br />
Kod / Code<br />
3913048<br />
Kapaklı Menteşe<br />
Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />
Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
75x74 mm<br />
Hinge for Hatch<br />
Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />
hinges are held securely with double-sided tape.<br />
For a variety of applications where esthetics<br />
areas important as performance. AISI 316<br />
stainless steel. 75x74 mm<br />
Kapaklı Menteşe<br />
Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />
Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
37x76 mm<br />
Hinge for Hatch<br />
Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely<br />
with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics<br />
areas important as performance. AISI 316<br />
stainless steel. 37x76 mm<br />
Kod / Code<br />
3913045<br />
Kod / Code<br />
3913046<br />
Kapaklı Menteşe<br />
Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />
Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
23x35.7 mm<br />
Hinge for Hatch<br />
Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />
hinges are held securely with double-sided tape.<br />
For a variety of applications where esthetics<br />
areas important as performance. AISI 316<br />
stainless steel. 23x35.7 mm<br />
Kapaklı Menteşe<br />
Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />
Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
36x37 mm<br />
Hinge for Hatch<br />
Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />
hinges are held securely with double-sided tape.<br />
For a variety of applications where esthetics<br />
areas important as performance. AISI 316<br />
stainless steel. 36x37 mm<br />
Kod / Code<br />
3913047<br />
Kod / Code<br />
3913051<br />
Kapaklı Menteşe<br />
Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />
Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
36.5x76.2 mm<br />
Hinge for Hatch<br />
Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />
hinges are held securely with double-sided tape.<br />
For a variety of applications where esthetics<br />
areas important as performance. AISI 316<br />
stainless steel. 36.5x76.2 mm<br />
Kapaklı Menteşe<br />
Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />
Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Ø 64.7 mm<br />
Hinge for Hatch<br />
Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />
hinges are held securely with double-sided tape.<br />
For a variety of applications where esthetics<br />
areas important as performance. AISI 316<br />
stainless steel. Ø 64.7 mm.<br />
Kod / Code<br />
3913049<br />
Kod / Code<br />
3913050<br />
Kapaklı Menteşe<br />
Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />
Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
37x56 mm.<br />
Hinge for Hatch<br />
Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely<br />
with double-sided tape. For a variety of applications<br />
where esthetics areas important as<br />
performance. AISI 316 stainless steel.<br />
37x56 mm<br />
Kod / Code<br />
3911652<br />
Kapaklı Menteşe<br />
Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />
Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Hinge for Hatch<br />
Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely<br />
with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas<br />
important as performance. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length<br />
3913056<br />
3913057<br />
3913058<br />
3913059<br />
49 mm<br />
35 mm<br />
45 mm<br />
35 mm<br />
94 mm<br />
69 mm<br />
84 mm<br />
79 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
58
Gömme Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Flush Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Gömme Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Flush Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 4111051 108 27 50 45 19 20<br />
4113015<br />
4113016<br />
4113017<br />
112<br />
150<br />
190<br />
11<br />
16<br />
22<br />
128<br />
163<br />
50<br />
41<br />
49<br />
120<br />
80<br />
92<br />
120<br />
44<br />
57<br />
57<br />
4111052<br />
4111053<br />
4111054<br />
146<br />
202<br />
250<br />
34<br />
37<br />
46<br />
60<br />
70<br />
95<br />
57<br />
70<br />
87<br />
22<br />
25<br />
31<br />
26<br />
31<br />
38<br />
Gömme Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Flush Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
49.5 mm<br />
34.5 mm<br />
29 mm<br />
70 mm<br />
100 mm<br />
222 mm<br />
49.5 mm<br />
Gömme Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. İki montaj deliği yeterlidir. Tabanın içine<br />
gömülür.<br />
Flush Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Two installation holes are required. Fits inside the<br />
base.<br />
34.5 mm<br />
29 mm<br />
70 mm<br />
113 mm 222 mm<br />
Kod / Code<br />
4111060<br />
Kod / Code<br />
4111070<br />
Gömme Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Flush Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj.<br />
Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Top mounting.<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />
4140014<br />
4140015<br />
4140016<br />
111<br />
154<br />
171<br />
12<br />
17<br />
19<br />
132<br />
185<br />
203<br />
50<br />
60<br />
70<br />
65<br />
73<br />
85<br />
46<br />
60<br />
71<br />
Kod / Code<br />
4113006<br />
4113007<br />
4113008<br />
Boy / Length<br />
15 cm<br />
20 cm<br />
25 cm<br />
Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.<br />
Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.<br />
Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj.<br />
Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Top mounting.<br />
Kod / Code Montaj Tabanı /<br />
4113018<br />
4113019<br />
4113020<br />
4113021<br />
Mounting Base<br />
150 mm<br />
200 mm<br />
250 mm<br />
300 mm<br />
Dıştan Dışa Boy /<br />
Overall Length<br />
180 mm<br />
240 mm<br />
300 mm<br />
350 mm<br />
Yükseklik /<br />
Kod / Code<br />
Height 4113001<br />
55 mm<br />
4113002<br />
90 mm<br />
4113003<br />
100 mm<br />
4113004<br />
115 mm<br />
4113005<br />
Boy / Length<br />
13 cm<br />
15 cm<br />
20 cm<br />
25 cm<br />
30 cm<br />
59 www.dekamarine.com
Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.<br />
Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.<br />
Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Düşük profil. Üstten montaj.<br />
Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Low silhouette. Top mounting.<br />
Kod / Code<br />
4113009<br />
4113010<br />
4113011<br />
4113012<br />
Boy / Length<br />
150 mm<br />
205 mm<br />
265 mm<br />
310 mm<br />
Kod / Code<br />
4140005<br />
4140006<br />
4140007<br />
Boy / Length<br />
152 mm<br />
203 mm<br />
254 mm<br />
Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Uzunluk 180 mm.<br />
Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. 180 mm length.<br />
Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Uzunluk 215 mm. Alttan montaj.<br />
Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. 215 mm length. Bottom mounting.<br />
Kod / Code<br />
4113014<br />
Kod / Code<br />
4113013<br />
Katlanır Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.<br />
Fold –Down Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.<br />
Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj.<br />
Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Top mounting.<br />
Kod / Code Boy / Length En / Width<br />
4140018<br />
4140020<br />
114 mm<br />
165 mm<br />
38 mm<br />
55 mm<br />
Kod / Code<br />
4140008<br />
4140009<br />
4140010<br />
4140011<br />
4140012<br />
Boy / Length<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
203 mm<br />
254 mm<br />
305 mm<br />
Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.<br />
Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.<br />
Koç boynuzu<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Tam boy: 254 mm. Yükseklik: 79 mm. Saplamalar<br />
dahil 154 mm.<br />
Cleat<br />
AISI 316 stainless steel. Overall length: 225 mm. Height: 79 mm. Height with<br />
studs 154 mm.<br />
Kod / Code Alt Gövde / Base Dim. Uzunluk / Length Yükseklik / Height<br />
4140031<br />
4140032<br />
4140033<br />
200x70 mm<br />
225x80 mm<br />
300x90 mm<br />
240 mm<br />
300 mm<br />
350 mm<br />
85 mm<br />
100 mm<br />
110 mm<br />
Kod / Code<br />
4140034<br />
www.dekamarine.com<br />
60
Katlanır Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Polisajlı. Basılarak açılır.<br />
Foldaway Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Mirror polished. Push button released design.<br />
Küçük Koç Boynuzu<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. En x Boy: 20x59 mm, derinlik 18 mm. Üstten<br />
montaj.<br />
Mini Cleat<br />
AISI 316 Stainless steel. Width x Length: 20x59 mm, depth 18 mm. Top<br />
mounting.<br />
Kod / Code<br />
Kod / Code Boy / Length En / Width Model 4111040<br />
4111001<br />
4111002<br />
4111003<br />
4111004<br />
155 mm<br />
202 mm<br />
202 mm<br />
155 mm<br />
54 mm<br />
72 mm<br />
72 mm<br />
54 mm<br />
Alttan vidalı / Bottom<br />
Üstten vidalı / Top screw<br />
Alttan vidalı / Bottom<br />
Üstten vidalı / Top screw<br />
Mini Koç Boynuzu<br />
Sarı üzeri krom kaplama. En x Boy: 19x61 mm. Üstten montaj.<br />
Vardevela Montaj Plastik Koç Boynuzu<br />
Plastik vardevelaya montaj koç boynuzu seti. Uzunluk 114 mm.<br />
Mini Cleat<br />
Chromed brass. Width x Length: 19x61 mm. Top mounting.<br />
Rail Mount Plastic Cleat<br />
Rail mount plastic cleat kit. Uzunluk 114 mm.<br />
Kod / Code<br />
4140013<br />
Koç boynuzu<br />
Plastik.<br />
Kod / Code<br />
4140045<br />
Cleat<br />
Plastic.<br />
Koç Boynuzu Vardevela Montaj Braketi<br />
Plastik vardevela montaj kiti.<br />
Cleat Rail Mount Kit<br />
Plastic rail mount kit.<br />
Kod / Code<br />
4105751<br />
4105752<br />
4105753<br />
4105754<br />
4105755<br />
Boy / Length<br />
76 mm<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
165 mm<br />
203 mm<br />
Plastik Makara<br />
Plastik makara, Ø 25/30 mm vardavelaya kolayca monte edilir.<br />
Ø 180x300 mm. 85 metre, Ø 8 mm ip sarılabilir.<br />
Kod / Code Montaj /<br />
2340021<br />
2340022<br />
Mounting Ø<br />
22-25 mm<br />
22-32 mm<br />
Plastic Drum<br />
Plastic drum reel. It can be mounted into the Ø 25/30 mm rail easily.<br />
Ø180x300 mm. 85 meter,<br />
Ø 8 mm rope can be wrapped.<br />
Kaldırma Mapası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Eyebolt<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0743300<br />
Baş Mapası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Pul ve somun.Tam boy 190 mm, çekme gücü 1100<br />
kg.<br />
Bow Eye bolt<br />
AISI 316 Stainless steel. Washer and nut included. Overall length is 190 mm,<br />
safety load is 1100 kg.<br />
Kod / Code<br />
7540151<br />
7540152<br />
A mm B mm C mm D mm E mm<br />
95<br />
121<br />
64<br />
78<br />
64<br />
70<br />
34<br />
49<br />
76<br />
49<br />
Kod / Code<br />
0740256<br />
61 www.dekamarine.com
Kurtağzı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Tek.<br />
Fairlead<br />
AISI 316 Stainless steel. Single.<br />
Kurtağzı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Çift<br />
Fairlead<br />
AISI 316 Stainless steel. Pair.<br />
Kod / Code A mm<br />
4111182<br />
4111183<br />
128<br />
152<br />
B mm<br />
23<br />
25<br />
Kod / Code A mm<br />
4111213<br />
4111230<br />
120<br />
155<br />
B mm<br />
20<br />
25<br />
Kurtağzı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Tek.<br />
Fairlead<br />
AISI 316 Stainless steel. Single.<br />
Kurtağzı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Çift.<br />
Fairlead<br />
AISI 316 Stainless steel. Pair.<br />
Kod / Code A mm<br />
4111313<br />
4111373<br />
112<br />
147<br />
B mm<br />
19<br />
25<br />
Kod / Code<br />
4140037<br />
4140038<br />
Boy / Length<br />
120 mm<br />
152 mm<br />
Kurtağzı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Çift<br />
Fairlead<br />
AISI 316 Stainless steel. Pair.<br />
Köşe Kurtağzı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Tek.<br />
Corner Fairlead<br />
AISI 316 Stainless steel. Single.<br />
A:107 mm<br />
B:65 mm<br />
C:42 mm<br />
D: 50 mm<br />
Kod / Code<br />
4113030<br />
4113031<br />
Boy / Length<br />
120 mm<br />
152 mm<br />
Kod / Code<br />
4113032<br />
Plastik Kurtağzı<br />
Plastik. Çift.<br />
Plastic Fairlead<br />
Plastic. Pair.<br />
Baba<br />
AISI 316 paslanmaz çelik<br />
Bollard<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
4140040<br />
4140041<br />
Boy / Length<br />
120 mm<br />
152 mm<br />
Kod / Code Boy / Length En / Width Yükseklik / Height<br />
4113022<br />
4113023<br />
60 mm<br />
120 mm<br />
60 mm<br />
60 mm<br />
60 mm<br />
60 mm<br />
Baba<br />
AISI 316 paslanmaz çelik<br />
Baba<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Bollard<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Bollard<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code Taban Boyu /<br />
4113024<br />
4113025<br />
Base Length<br />
120 mm<br />
150 mm<br />
Taban Eni /<br />
Base Width<br />
94 mm<br />
120 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
120 mm<br />
150 mm<br />
Çap /<br />
Diameter<br />
110 mm<br />
70 mm<br />
Kod / Code Taban Boyu /<br />
4140027<br />
4140028<br />
Base Length<br />
90 mm<br />
120 mm<br />
Taban Eni /<br />
Base Width<br />
90 mm<br />
96 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
105 mm<br />
120 mm<br />
Çap /<br />
Diameter<br />
60 mm<br />
65 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
62
Baba<br />
Sarı üzeri kromaj.<br />
Loça<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Tek taraflı.<br />
Bollard<br />
Chromed brass.<br />
Hawse Pipe<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Single sided.<br />
Kod / Code Taban Boyu /<br />
4140024<br />
4140025<br />
Base Length<br />
55 mm<br />
60 mm<br />
Taban Eni /<br />
Base Width<br />
50 mm<br />
58 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
72 mm<br />
87 mm<br />
Kod / Code Dış Ebat /<br />
4140001<br />
4140002<br />
4140004<br />
4113026<br />
İç Ebat /<br />
Outside Inside<br />
140x64 mm 95x38 mm<br />
238x136 mm 175x74 mm<br />
150x83 mm 100x51 mm<br />
140x62 mm -<br />
Derinlik /<br />
Depth<br />
22 mm<br />
27 mm<br />
29 mm<br />
-<br />
Loça<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Çift taraflı.<br />
Hawse Pipe<br />
AISI 316 Stainless steel. Double sided.<br />
Loça<br />
Paslanmaz çelik, flanşlı ve makaralı. İç ebat 270x91 mm, dış ebat 340x160 mm.<br />
Hawse Pipe<br />
Stainless steel, with flange and roller. Interior dimensions 270x91 mm.<br />
Exterior dimensions 340x160mm.<br />
Kod / Code Dış Ebat /<br />
4113027<br />
4113028<br />
4140003<br />
İç Ebat /<br />
Outside Inside<br />
162x82 mm -<br />
238x136 mm -<br />
241x146 mm 171-76 mm<br />
Derinlik /<br />
Depth<br />
-<br />
-<br />
54 mm<br />
Kod / Code<br />
4113029<br />
Loça<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Polisajlı.<br />
Hawse Pipe<br />
AISI 316 Stainless steel. Mirror polished.<br />
145 mm<br />
Vardevela Ayağı<br />
90° yuvarlak tabanlı. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Rail Fitting<br />
90° Round base. AISI 316 Stainless steel.<br />
97 mm<br />
32 mm<br />
Kod / Code<br />
4111010<br />
Kod / Code<br />
4213014<br />
4213015<br />
Ø<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
Vardevela Ayağı<br />
60° yuvarlak tabanlı. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Rail Fitting<br />
60° Round base. AISI 316 Stainless steel.<br />
Vardevela Ara Parçası<br />
T 60°. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Rail Fitting<br />
60° Tee. AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
4213016<br />
4213017<br />
Ø<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
Kod / Code<br />
4213018<br />
4213019<br />
Ø<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
Vardevela Ara Parçası<br />
T 90°. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Rail Fitting<br />
90° Tee. AISI 316 Stainless steel.<br />
Vardevela Ara Parçası<br />
60°. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Handrail Stanchion<br />
60°. AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
4213020<br />
4213021<br />
Ø<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
Kod / Code<br />
4213022<br />
4213024<br />
Ø<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
63 www.dekamarine.com
Vardevela Bitiş Parçası<br />
60°. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Handrail End Stanchion<br />
60°. AISI 316 Stainless steel.<br />
Vardevela Montaj Pabucu<br />
84°. AISI 316 paslanmaz çelik. 25 mm vardevela için uygundur.<br />
Handrail End Stanchion<br />
84°. AISI 316 Stainless steel. For 25 mm rail.<br />
Kod / Code<br />
4213025<br />
4213023<br />
Ø<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
Kod / Code<br />
1140008<br />
Vardevela Montaj Pabucu<br />
90°. AISI 316 paslanmaz çelik. 25 mm vardevela için uygundur.<br />
Handrail Stanchion<br />
90°. AISI 316 Stainless steel. For 25 mm rail.<br />
Vardevela Ağı<br />
40 ve 60 cm enlerinde iki tip<br />
olup, metre ile satılır.<br />
Handrail Net<br />
Two types with 40 and 60<br />
cm width, sold in meters.<br />
Kod / Code En / Width<br />
Kod / Code 0713047 40 cm<br />
1140010<br />
0713048 60 cm<br />
Vardevela Dikmesi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Ø 25 mm.<br />
Handrail<br />
AISI 316 Stainless steel. Ø 25 mm.<br />
Bayrak Direği Yuvası Adaptörü<br />
Yuvada biriken suyun tahliyesi için 3611005 kodlu ürün ile uyumludur.<br />
Flagpole Adapter<br />
Can be used with 3611005 for drainage of the water.<br />
Kod / Code<br />
4240040<br />
4240042<br />
Boy / Length<br />
61 cm<br />
75 cm<br />
Kod / Code<br />
3611010<br />
Vardevela Dikmesi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 25 mm çap.<br />
Handrail<br />
AISI 316 Stainless steel. Diameter 25 mm.<br />
Kod / Code<br />
3611001<br />
3611002<br />
3611003<br />
Boy / Length<br />
61 cm<br />
66 cm<br />
75 cm<br />
Bayrak Direği<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı mıknatıslı<br />
soket sayesinde kolay bağlantı. 40x60 cm bayrak için uygundur.<br />
Çap Ø 25 mm. Boy 103 cm.<br />
Flagpole<br />
AISI 316 Stainless steel. Pole is held in socket by waterproof<br />
marine grade magnets. Fits 40x60 cm flags. Diameter<br />
Ø 25 mm. Length 103 cm.<br />
Kod / Code<br />
3611005<br />
Bayrak Direği<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Özel yüzey montaj ayağı<br />
sayesinde istenilen açıya ayarlanabilir. Çap Ø19 mm.<br />
Boy 66 cm.<br />
Flagpole<br />
AISI 316 Stainless steel. The pole can be adjusted to<br />
any desired angle. Diameter Ø19 mm. Length 66 cm.<br />
Bayrak Direği<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 60° açılı ayak ve paslanmaz çelik<br />
sabitleme vidası ile. Çap Ø 19 mm. Boy 66 cm.<br />
Flagpole<br />
AISI 316 Stainless steel. 60° base with security knob.<br />
Diameter 19 mm. Length 66 cm.<br />
Kod / Code<br />
3611009<br />
Kod / Code<br />
3611011<br />
Bayrak Direği<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Menteşeli<br />
vardevelaya montaj kelepçesi ile set<br />
halindedir.<br />
Flagpole<br />
AISI 316 Stainless steel. The set<br />
consists hinged rail clamp.<br />
Kod / Code A mm B mm C mm<br />
3611020<br />
3611021<br />
3611022<br />
22<br />
25<br />
32<br />
90<br />
90<br />
100<br />
450<br />
450<br />
450<br />
D mm<br />
12<br />
12<br />
12<br />
Bayrak Direği<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Flagpole<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code Boy / Length Bayrak Ebat / Flag Dim. Ø<br />
3613001<br />
3613002<br />
3613003<br />
40 cm<br />
60 cm<br />
80 cm<br />
20x30 cm<br />
40x60 cm<br />
60x90 cm<br />
14 mm<br />
20 mm<br />
25 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
64
Bayrak Direği<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Flagpole<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Maun Bayrak Direği<br />
Maun. Paslanmaz çelik vardevelaya montaj tip. Boyu 50 cm.<br />
Mahogany Flagpole<br />
Mahogany. Stainless steel rail mount type. 50 cm length.<br />
Kod / Code Boy / Length Ø<br />
3613008<br />
3613009<br />
3613010<br />
61 cm<br />
75 cm<br />
90 cm<br />
20 mm<br />
25 mm<br />
25 mm<br />
Kod / Code<br />
3640005<br />
Bayrak Direği Soketi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Flagpole Socket<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
3613004<br />
3613005<br />
3613006<br />
Ø<br />
14 mm<br />
20 mm<br />
25 mm<br />
Bayrak Direği<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Çap Ø22-25 mm vardevelaya montaj.<br />
Boy 40 cm.<br />
Flagpole Socket<br />
AISI 316 Stainless steel. Diameter Ø22-25 mm rail<br />
mounting type. Length 40 cm.<br />
Kod / Code<br />
3640001<br />
Bayrak Direği Soketi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Pulpit’e montaj. Ø25/30 mm çapında direk<br />
takılabilir.<br />
Flagpole Socket<br />
AISI 316 Stainless steel. Mount to pulpit.<br />
Diameter of Ø25/30mm pole can be fastened.<br />
Kod / Code Ø<br />
3613007<br />
3613013<br />
25 mm<br />
30 mm<br />
Bayrak Direği Soketi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Flagpole Socket<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
3613011<br />
3613012<br />
Ø<br />
20 mm<br />
25 mm<br />
Bayrak Direği Soketi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 22 – 25 mm vardevelaya monte edilebilir.<br />
Flagpole Socket<br />
AISI 316 Stainless steel. Can be mounted<br />
on rails 22-25 mm diameter.<br />
Kod / Code<br />
3611035<br />
Türk Bayrağı<br />
<strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı akrilik kumaştan imal edilmiştir. Nakışlıdır.<br />
Turkish Flag<br />
Manufactured with acrylic fabric<br />
resistant to marine conditions. Embroidered.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
3690030<br />
3690040<br />
3690050<br />
3690060<br />
Bayrak Bağlama Klipsi<br />
Flag Holding Clips<br />
3622025 3622026<br />
3622028<br />
3622030 3622033<br />
Kod / Code Tip / Type Set<br />
3622025<br />
3622026<br />
3622028<br />
3622030<br />
3622033<br />
30x45 cm<br />
40x60 cm<br />
50x75 cm<br />
70x105 cm<br />
Ø 13 mm Fagpole<br />
Ø 19 mm Fagpole<br />
Ø 22 mm Fagpole<br />
3-4 mm çelik halat (wire), plastic<br />
Paslanmaz Çelik vidalı kancalı<br />
İkili / Pair<br />
İkili / Pair<br />
İkili / Pair<br />
İkili / Pair<br />
Four / Four in set<br />
Bayrak Direği Soketi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Flagpole Socket<br />
AISI 316 Stainless steel.<br />
Kod / Code A mm B mm C mm<br />
3611025<br />
3611032<br />
Kod / Code<br />
2243012<br />
25<br />
32<br />
45<br />
48<br />
65<br />
68<br />
Kampana<br />
Bronzdan imal edilmiştir. Braket ve civatalar dahildir. RINA onaylı.<br />
Ø210mm. 12 – 20 m. tekneler için uygundur.<br />
Nautical Bell<br />
Manufactured in bronze. Provided with arm and<br />
fastenings. RINA approved. Ø210mm. 12 – 20 m.<br />
Taylor Made Bayraklar<br />
<strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı kumaştan imal edilmiştir.<br />
Taylor Made Flags<br />
Manufactured with fabric resistant to marine<br />
conditions.<br />
Kod / Code Ebat / Size Ülke / Country<br />
3622001<br />
3622002<br />
3622003<br />
3622004<br />
3622005<br />
3622006<br />
3622007<br />
3622118<br />
3622124<br />
3622130<br />
3622136<br />
3622148<br />
3622160<br />
3622010<br />
30x45 cm<br />
40x60 cm<br />
50x75 cm<br />
60x90 cm<br />
75x120 cm<br />
90x150 cm<br />
120x180 cm<br />
30x45 cm<br />
40x60 cm<br />
50x75 cm<br />
60x90 cm<br />
75x120 cm<br />
90x150 cm<br />
30x45 cm<br />
USA<br />
USA<br />
USA<br />
USA<br />
USA<br />
USA<br />
USA<br />
USA - <strong>Marin</strong>e<br />
USA - <strong>Marin</strong>e<br />
USA - <strong>Marin</strong>e<br />
USA - <strong>Marin</strong>e<br />
USA - <strong>Marin</strong>e<br />
USA - <strong>Marin</strong>e<br />
Yunanistan / Greece<br />
65 www.dekamarine.com
Tutamak<br />
Tutamak, paslanmaz çelik, üstten montaj. Boru çapı: 22 mm.<br />
Handle<br />
Handle, stainless steel, external screw mounting. Pipe dia.: 22 mm.<br />
Kod / Code<br />
4213005<br />
4213006<br />
4213007<br />
4213008<br />
4213009<br />
Boy / Length<br />
20 cm<br />
30 cm<br />
50 cm<br />
60 cm<br />
80 cm<br />
Tutamak<br />
Tutamak, paslanmaz çelik. Boy 300 mm, yükseklik 50 mm.<br />
Handle<br />
Handle, stainless steel. Length 300 mm, height 50 mm.<br />
Tutamak<br />
Tutamak, paslanmaz çelik, üstten montaj. Boy 170mm, yükseklik 40mm.<br />
Handle<br />
Handle, stainless steel, external screw mounting. Length 170 mm, height<br />
40 mm.<br />
Kod / Code<br />
4213010<br />
Tutamak<br />
Tutamak, paslanmaz çelik, üstten montaj.<br />
Handle<br />
Handle, stainless steel, external screw mounting.<br />
Kod / Code<br />
4213011<br />
32 mm<br />
Tutamak<br />
Tutamak, paslanmaz çelik, alttan montaj.<br />
Kod / Code<br />
4111035<br />
48 mm<br />
150 mm<br />
Handle<br />
Handle, stainless steel, mounting with threaded studs.<br />
Tutamak<br />
Tutamak, paslanmaz çelik. Boy 124 mm, yükseklik 30 mm.<br />
Kod / Code<br />
4240005<br />
4240007<br />
4240009<br />
Boy / Length<br />
229 mm<br />
305 mm<br />
610 mm<br />
Handle<br />
Handle, stainless steel, Length 124 mm, height 30 mm.<br />
4111031 4111030<br />
Tutamak<br />
Tutamak, paslanmaz çelik. Boy 152 mm.<br />
Handle<br />
Handle, stainless steel, Length 152 mm.<br />
Kod / Code<br />
4111030<br />
4111031<br />
Tip / Type<br />
Üstten vidalı / External screw<br />
Alttan vidalı / Threaded studs<br />
Kod / Code<br />
4240012<br />
Vakumlu tutamak<br />
PVC. Hafif vakumlu tutamak özel tasarım dönme hareketi sayesinde<br />
kavisli cam üzerinde de rahatlıkla kullanılabilir.<br />
Tutamak<br />
Tutamak, paslanmaz çelik, saplamalı alttan montaj.<br />
Handle<br />
Handle, stainless steel, mounting with threaded studs.<br />
Suction lifter with wacuum cups.<br />
PVC. Lightweight cup lifter has a swivel action<br />
design enabling its use on curved glass.<br />
Kod / Code<br />
4111038<br />
Kod / Code<br />
4240001<br />
4240002<br />
4240003<br />
Boy / Length<br />
229 mm<br />
305 mm<br />
610 mm<br />
Yüzey Montaj Plakası<br />
Paslanmaz çelik. 40x65 mm (EnxBoy). Alttan montajlı tutamakları üstten<br />
monte edilebilmesi içindir.<br />
Surface Mounting Plate<br />
Handle, stainless steel, 40x65 mm (WidthxLength). This plate is for mounting<br />
handles with exterior screws instead of threaded studs from bottom.<br />
Tutamak<br />
Tutamak, paslanmaz çelik, çap 25 mm.<br />
Handle<br />
Handle, stainless steel, diameter 25 mm.<br />
Kod / Code<br />
4240011<br />
Kod / Code<br />
4313008<br />
4313009<br />
Yükseklik / Height<br />
61 cm<br />
74 cm<br />
www.dekamarine.com<br />
66
Pasarella<br />
Alüminyum paserella. Kaymaz zeminli. Boy 180 cm, en 37 cm, ağırlık 13 kg.<br />
Gangway<br />
Aluminium gangway, with non-skid floor. Length 180 cm, Width 37 cm. Weight<br />
13 kg.<br />
Trem Alüminyum Pasarella<br />
Alüminyum paserella. Kaymaz zeminli. Boy 220 cm, en 37 cm, ağırlık<br />
18 kg, kapasite 160 kg. Pivot pimi, menteşe ve plastik tekerlekler standarttır.<br />
Ortadan ikiye katlanabilir.<br />
Trem Aluminium Gangway<br />
Aluminium gangway, with non-skid floor. Length 220 cm, Width 37 cm.<br />
Weight 13 kg. Capacity 160 kg. Pivot pin, hinge and plastic wheel are<br />
standard. Foldable.<br />
Kod / Code<br />
4313005<br />
Kod / Code<br />
4343210<br />
Pasarella<br />
Anodize alüminyum paserella. Ahşap ızgaralı yüzeyi deniz<br />
şartlarına mukavimdir. Pivot pimi, menteşe ve plastik<br />
tekerlekler standarttır. Ortadan ikiye katlanabilir.<br />
Gangway<br />
Anodized aluminium gangway, with wooden surface<br />
resistant to sea conditions. Pivot pin, hinge and plastic<br />
wheel are standard. Foldable.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
4313003<br />
4313004<br />
190 cm<br />
250 cm<br />
En / Width<br />
37 cm<br />
37 cm<br />
Ağırlık / Weight<br />
15 kg<br />
18 kg<br />
Trem Pasarella<br />
AISI 316 paslanmaz çelik paserella. 20x40mm çelik borudan imal edilmiştir.<br />
Katlanabilir. Tekerlek ve kıç montaj parçası dahildir. Kapasite 160 kg.<br />
Trem Gangway<br />
Stainless steel gangway, Made of 20x40 mm oval tubes. Foldable. Wheels and<br />
stern mounting brackets are included. Capacity 160 kg.<br />
Boy / Length: 180 cm<br />
En / Width: 33 cm<br />
Ağırlık / Weight: 11 kg<br />
Kod / Code<br />
4343260<br />
Trem Pasarella<br />
AISI 316 paslanmaz çelik paserella. Kaymaz ahşap ızgaralı yüzeyi deniz şartlarına mukavimdir. Pivot pimi, menteşe ve plastik<br />
tekerlekler standarttır. Katlanabilir. Üçe katlanan 4343200 ün kapalı boyutları; uzunluk 780 mm, kalınlık 130 mm.<br />
Trem Gangway<br />
AISI 316 stainless steel gangway, with non-skid wooden surface resistant to sea conditions. Pivot pin, hinge and plastic wheel<br />
are standard. Foldable. Capacity 160 kg. 3 times folded dimensions for 4343200 is 780 mm in length, 130 mm thickness.<br />
Kod / Code Boy / Length En / Width Ağırlık / Weight Tip / Type<br />
4343200<br />
4343202<br />
220 cm<br />
200 cm<br />
30 cm<br />
30 cm<br />
12 kg<br />
15.5 kg<br />
Üçe katlanır / 3xtimes foldable<br />
İkiye katlanır / 2xfoldable<br />
67 www.dekamarine.com
Trem Pasarella<br />
AISI 316 paslanmaz çelik paserella. 20x40mm oval borudan imal edilmiştir. Katlanabilir. Tekerlek ve kıç montaj<br />
parçası dahildir. Kapasite 160 kg.<br />
Trem Gangway<br />
Stainless steel gangway, Made of 20x40 mm oval tubes. Foldable. Wheels and stern mounting brackets are<br />
included. Capacity 160 kg.<br />
Boy / Length: 190 cm<br />
En / Width: 33 cm<br />
Ağırlık / Weight: 11 kg<br />
Kod / Code<br />
4343278<br />
Trem Pasarella<br />
AISI 316 paslanmaz çelik paserella. 20x40mm oval borudan imal edilmiştir. Katlanabilir. Tekerlek ve kıç montaj<br />
parçası dahildir. Kapasite 160 kg.<br />
Trem Gangway<br />
Stainless steel gangway, Made of 20x40 mm oval tubes. Foldable. Wheels and stern mounting brackets are<br />
included. Capacity 160 kg.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
4313160<br />
4343205<br />
195 cm<br />
210 cm<br />
En / Width<br />
33 cm<br />
33 cm<br />
Ağırlık / Weight<br />
12 kg<br />
12.5 kg<br />
Trem Elektrikli Pasarella<br />
Pasarella. Elektrikli (12V). AISI 316 paslanmaz çeliktir. Tutamaklar pasarella kapandığında kendiliğinden<br />
katlanır. Panele montaj ve kablosuz kumandalar standattır.<br />
Trem Electric Gangway<br />
Electric gangway (12V). AISI 316 Stainless steel. Stanchions can be brought down automatically. Builtin<br />
control panel and remote control are standard.<br />
Açık Boy / Open Length: 190 cm<br />
Kapalı Boy / Closed Length: 120 cm<br />
En / Width : 50 cm<br />
Ağırlık / Weight : 40 kg.<br />
Açık İken Taşıyabileceği Max. Ağırlık / Maximum Carrrying Load (open): 130 kg<br />
Kaldırabileceği Max. Ağırlık / Maximum Lifting Load: 70 kg<br />
Kapalı İken Taşıyabileceği Max. Ağırlık / Maximum Carrrying Load (closed): 170 kg<br />
Kod / Code<br />
4343190<br />
Teleskopik Pasarella<br />
Alüminyum teleskopik paserella. Kaymaz zeminli.<br />
Telescopic Gangway<br />
Aluminium gangway, with non-skid floor.<br />
Pasarellalar için montaj yuvası<br />
Fastening for gangways<br />
Kapalı boy / Closed length: 90 cm<br />
Açık boy / Extended length: 200 cm<br />
En / Width: 39 cm<br />
Ağırlık / Width: 15 kg<br />
Kod / Code<br />
4313007<br />
Kod / Code<br />
4343075<br />
Pasarella için Tutamak<br />
Halatlı tutamak. Paslanmaz çelik.<br />
Handrail for Gangway<br />
Hand Rail with rope. Stainless Steel.<br />
Pasarella için Tutamak<br />
Halatlı tutamak. Anodize alüminyum. 25 mm çap.<br />
Handrail for Gangway<br />
Hand Rail with rope. Anodized aluminium. Diameter 25 mm.<br />
Kod / Code<br />
4313006<br />
Kod / Code<br />
4343070<br />
www.dekamarine.com<br />
68
Merdiven<br />
Platform altı montaja uygun, paslanmaz çelik merdiven.<br />
En 290 mm.<br />
Ladder<br />
Stainless steel ladder for under the<br />
platform mounting. Width 290 mm.<br />
Merdiven<br />
Teleskopik. AISI 316 paslanmaz çelik. Gömme. Ön panel boyutları 380x80 mm.<br />
Ladder<br />
Telescopic, AISI 316 stainless steel flush mount ladder.<br />
Frame dimensions 380x80 mm.<br />
Kod / Code Basamak /<br />
Steps<br />
4913001<br />
4913002<br />
3<br />
4<br />
Kapalı Boy /<br />
Folded Length<br />
370 mm<br />
405 mm<br />
Açık Boy /<br />
Extended Length<br />
850 mm<br />
1155 mm<br />
Kod / Code Basamak /<br />
Steps<br />
4913003<br />
4913004<br />
3<br />
4<br />
Merdiven<br />
Teleskopik. AISI 316 paslanmaz çelik. Farklı çaptaki borular iç içe geçer ve<br />
katlanır. En 30 cm. Platform üzeri montaj.<br />
Ladder<br />
Telescopic. AISI 316 stainless steel ladder. It can be foldable<br />
with telesopic tubes. Width 30 cm. Mountin<br />
on top of the platform.<br />
Merdiven<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Katlanır. Kaymaz basamaklar.<br />
Ladder<br />
AISI 316 stainless steel ladder.<br />
Foldable, with non-skid steps.<br />
Kod / Code Basamak /<br />
Steps<br />
4913005<br />
4913006<br />
3<br />
4<br />
Kod / Code Basamak /<br />
Steps<br />
4913007<br />
4913008<br />
4913009<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Merdiven<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Katlanır. Kaymaz<br />
basamaklar.<br />
Ladder<br />
AISI 316 stainless steel ladder. Foldable, with<br />
non-skid steps.<br />
Merdiven<br />
Alüminyum. Kaymaz plastik kaplı basamaklar.<br />
Ladder<br />
Aluminium ladder with non-skid steps.<br />
Kod / Code Basamak /<br />
Steps<br />
4913010<br />
4913011<br />
4913012<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Ebat /<br />
Size<br />
250x670 mm<br />
250x910 mm<br />
250x1150 mm<br />
Kod / Code Basamak /<br />
Steps<br />
4913013<br />
4913014<br />
3<br />
4<br />
Merdiven<br />
Platform altı montaja uygun, paslanmaz çelik<br />
merdiven. En 254 mm.<br />
Ladder<br />
Stainless steel ladder for under platform<br />
mounting. Width 254 mm.<br />
Trem Katlanır Merdiven<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Katlanır. 25 mm boru çapı. 30 cm en.<br />
Trem Foldable Ladder<br />
AISI 316 stainless steel ladder. Foldable. 25 mm pipe<br />
diameter. Width 30 cm.<br />
Basamak / Steps: 3<br />
Kapalı uzunluk / Folded length: 368 mm<br />
Açık uzunluk / Extended length: 889 mm<br />
En / Width: 254 mm<br />
Kod / Code<br />
4911208<br />
Kod / Code Basamak /<br />
Steps<br />
4943003<br />
4943004<br />
3<br />
4<br />
Boy /<br />
Length<br />
75 cm<br />
104 cm<br />
Plastik Basamaklı İp Merdiven<br />
Beyaz plastik basamaklı ip merdiven.<br />
Rope Ladder With Plastic Steps<br />
White rope ladder with plastic steps.<br />
Portatif Merdiven<br />
Portatif katlanır merdiven, naylon kayış ve<br />
plastik basamaklardan yapılmıştır. Tutamaklı<br />
çantaya sahiptir.<br />
Portable Ladder<br />
Portable foldable ladder, made of nylon<br />
straps and plastic steps. It has handled bag.<br />
Kod / Code<br />
4940014<br />
Kod / Code Basamak /<br />
Steps<br />
4913022<br />
4913023<br />
4913024<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Boy /<br />
Length<br />
94 mm<br />
114 mm<br />
134 mm<br />
69 www.dekamarine.com
Katlanır Basamak<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Foldable Step<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Katlanır Basamak<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Montaj tabanı 111x47 mm.<br />
Foldable Step<br />
AISI 316 stainless steel. Mounting base 111x47 mm.<br />
Kod / Code<br />
4913025<br />
Kod / Code<br />
4940001<br />
Katlanır Basamak<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Montaj tabanı 124x48 mm, basamak<br />
111x100 mm.<br />
Foldable Step<br />
AISI 316 stainless steel. Mounting<br />
base 124x48 mm, step 111x100 mm.<br />
Katlanır Basamak<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Montaj tabanı 85x60 mm, basamak 25x108 mm.<br />
Foldable Step<br />
AISI 316 stainless steel. Mounting base 85x60 mm, step 25x108 mm.<br />
Kod / Code<br />
4911001<br />
Kod / Code<br />
4940003<br />
Basamak Plakası<br />
Basamak plakası. Çerçeve paslanmaz çelik, yumuşak, kaymaz, siyah kauçuk<br />
plaka. 83x222 mm.<br />
Step Pad<br />
Step pad. Made of mirror stainless steel and soft, non-skid, black pad.<br />
83x222 mm<br />
Işıklı Basamak Plakası<br />
Basamak plakası. Çerçeve paslanmaz çelik, ortasında entegre led ışık<br />
bulunan, yumuşak, kaymaz, siyah kauçuk plaka.<br />
Step Pad with Led<br />
Step pad. Made of mirror stainless<br />
steel and soft black pad, fitted<br />
with white led lighting built-in in<br />
the center.<br />
Kod / Code<br />
4940005<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
4940009<br />
4940011<br />
4940012<br />
57x213 mm<br />
86x222 mm<br />
86x222 mm<br />
Renk / Color<br />
Mavi / Blue<br />
Sarı / Amber<br />
Mavi / Blue<br />
Basamak Plakası<br />
Basamak plakası. Kauçuk, paslanmaz çelik çerçeveli.<br />
Step Pad<br />
Step pad. Rubber pad with stainless steel frame.<br />
Kaymaz Pul<br />
Paslanmaz kapak ve silikon alt pul, kaymaz yüzey için kullanılır.<br />
Non Skid Pad<br />
Stainless steel cover and silicon pad, to obtain non skid surface.<br />
42 mm 44 mm<br />
4.5 mm<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
4940006<br />
4940007<br />
57x213 mm<br />
83x222 mm<br />
Kod / Code<br />
4911010<br />
Matafora<br />
Matafora, paslanmaz çelik. Çift. Gömme montaj parçaları ve makara dahil, halatlar hariçtir.<br />
David<br />
Davit, stainless steel. Pair. Flush mount mounting bracket and rollers are<br />
included ropes are excluded.<br />
Kod / Code Boru Çapı /<br />
Diameter Ø<br />
4313001<br />
4313002<br />
40 mm<br />
60 mm<br />
Kapasite /<br />
Capacity<br />
125 kg<br />
170 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
70
Yumru Çıtası<br />
AISI 304 paslanmaz çelik. Dolu.<br />
Rub Rail<br />
AISI 304 stainless steel. Solid.<br />
Küpeşte Koruyucu<br />
AISI 304 paslanmaz çelik.<br />
Rub Rail<br />
AISI 304 stainless steel.<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length Vida /Screw 4510011<br />
4510001<br />
4510002<br />
4510003<br />
4510004<br />
4510005<br />
19 mm<br />
25 mm<br />
32 mm<br />
38 mm<br />
50 mm<br />
3.65 m<br />
3.65 m<br />
3.65 m<br />
6 m<br />
6 m<br />
10<br />
12<br />
12<br />
12<br />
14<br />
4510012<br />
4510013<br />
4510014<br />
4510017<br />
4510018<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length Vida /Screw<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
19 mm<br />
25 mm<br />
25 mm<br />
150 mm<br />
200 mm<br />
300 mm<br />
450 mm<br />
300 mm<br />
600 mm<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
10<br />
10<br />
Yumru Çıtası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Dolu.<br />
Rub Rail<br />
AISI 316 stainless steel. Solid.<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length Kalınlık / Thickness Vida / Screw<br />
4540101<br />
4540102<br />
4540103<br />
4540104<br />
19 mm<br />
25 mm<br />
32 mm<br />
38 mm<br />
3.65 m<br />
3.65 m<br />
3.65 m<br />
3.65 m<br />
4.8 mm<br />
6.4 mm<br />
7.9 mm<br />
9.5 mm<br />
10<br />
12<br />
12<br />
12<br />
Ahşap Vidası<br />
Yıldız, havşalı, mercimek baş, AISI 304 paslanmaz çelik.<br />
Screw<br />
Flat, pan head screws. AISI 304 stainless steel<br />
Kod / Code<br />
4047001<br />
4047002<br />
4047003<br />
4047004<br />
4047005<br />
4047006<br />
4047007<br />
4047008<br />
4047009<br />
4047010<br />
4047011<br />
4047012<br />
4047013<br />
4047014<br />
Ebat / Size<br />
4X3/8’’<br />
4X1/2’’<br />
4X5/8’’<br />
4X3/4’’<br />
4X1’’<br />
4X1-1/4’’<br />
4X1-1/2’’<br />
6X3/8’’<br />
6X1/2’’<br />
6X5/8’’<br />
6X3/4’’<br />
6X1’’<br />
6X1-1/4’’<br />
6X1-1/2’’<br />
Kod / Code<br />
4047015<br />
4047016<br />
4047017<br />
4047018<br />
4047019<br />
4047020<br />
4047021<br />
4047022<br />
4047023<br />
4047024<br />
4047025<br />
4047026<br />
4047027<br />
4047028<br />
Ebat / Size<br />
6X1-3/4’’<br />
6X2’’<br />
8X3/8’’<br />
8X1/2’’<br />
8X5/8’’<br />
8X3/4’’<br />
8X1’’<br />
8X1-1/4’’<br />
8X1-1/2’’<br />
8X1-3/4’’<br />
8X2’’<br />
8X2-1/2’’<br />
10X3/8’’<br />
10X1/2’’<br />
Kod / Code<br />
4047029<br />
4047030<br />
4047031<br />
4047032<br />
4047033<br />
4047034<br />
4047035<br />
4047036<br />
4047037<br />
4047038<br />
4047039<br />
4047040<br />
4047041<br />
4047042<br />
Ebat / Size<br />
10X5/8’’<br />
10X3/4’’<br />
10X1’’<br />
10X1-1/4’’<br />
10X1-1/2’’<br />
10X1-3/4’’<br />
10X2’’<br />
10X2-1/2’’<br />
10X3’’<br />
12X1/2’’<br />
12X5/8’’<br />
12X3/4’’<br />
12X1’’<br />
12X1-1/4’’<br />
Kod / Code<br />
4047043<br />
4047044<br />
4047045<br />
4047046<br />
4047047<br />
4047048<br />
4047049<br />
4047050<br />
4047051<br />
4047052<br />
4047053<br />
4047054<br />
4047055<br />
4047056<br />
Ebat / Size<br />
12X1-1/2’’<br />
12X1-3/4’’<br />
12X2’’<br />
12X2-1/2’’<br />
12X3’’<br />
14X1/2’’<br />
14X3/4’’<br />
14X1’’<br />
14X1-1/4’’<br />
14X1-1/2’’<br />
14X1-3/4’’<br />
14X2’’<br />
14X2-1/2’’<br />
14X3’’<br />
Floor Anchor Güverte Montaj Aparatı<br />
316 paslanmaz çelik, korozyona uğramayan montaj aparatı. Ahşaba<br />
zarar vermez. Her biri 227 kg kopma yüküne sahiptir. Basitçe bozuk para<br />
veya düz tornavida ile açılabilir. 13-19 mm ve 20-30 mm panel kalınlığına<br />
uygun dört modeli vardır.<br />
Floor Anchor Deck Mounting<br />
AISI 316 L stainless steel. Will not corrode and damage the wood<br />
surface. Floor anchors safe breaking load is 227 kg. Can be opened or<br />
closed by either a coin or a flat head screwdriver. Four different models<br />
for 13 -19 mm and 20 – 30 mm panel thickness.<br />
3912001<br />
13 mm panel ile /<br />
With 13 mm panel<br />
3912001<br />
20 mm panel ile /<br />
With 20 mm panel<br />
3912003<br />
25 mm panel ile /<br />
With 25 mm panel<br />
3912003<br />
30 mm panel ile /<br />
With 30 mm panel<br />
Floor Anchor Uygulama Kiti<br />
Floor Anchor Application Kit<br />
Kod / Code Tip / Type Panel Kalınlığı /<br />
Panel Thickness<br />
3912001<br />
3912003<br />
316 SS<br />
316 SS<br />
13-19 mm<br />
20-30 mm<br />
Kod / Code<br />
3912025<br />
71 www.dekamarine.com
Man Ship, AISI 316 L paslanmaz çelikten kapı, kapak, lomboz ve cam çerçeveleri üretmektedir.<br />
Standart ürünlerinin yanı sıra teknik çizim ile projeye özel üretim de yapmaktadır. Tüm mezarna, profil<br />
ve menteşeler elektro polisajlanmış paslanmaz çeliktir. Tüm contalar siyah neoprendir. Tutamaklar<br />
siyah plastik olup, kilit mekanizmaları paslanmaz çeliktir. Cam tipi, gri akrilik, şeffaf veya gri renkli<br />
cam seçilebilir.<br />
Man Ship <strong>Marin</strong>e manufactures doors, hatches, port holes and window frames in AISI 316 stainless steel, alongside standart product range, they offer project<br />
based custom made products upon request with technical drawings. All coamings, profiles and hinges are AISI 316 stainless steel with electro polish. The<br />
gaskets are black neoprene. The handles are black plastic with stainless steel locking mechanism. Glass type can be chosen as grey acrylic or clear, light grey<br />
glass.<br />
Yüksek - alçak profil opsiyonlu, yuvarlak, D veya köşegen hatchler, içeriden veya dışarıdan açılabilir. Yüksek profil güverteden 47 mm kalınlıkta iken alçak profil<br />
32 mm dir. Modern hatchlerin profil eğimi diğerlerinden fazladır. Oval, yuvarlak, köşegen veya elips lombozlar, sabit - açılabilir opsiyonlu olup, isteğe göre fırtına<br />
kapağı veya sineklik eklenebilir.<br />
Round / rectangular deck hatches with low or high profile option, can be operable from one or both sides. The high profile hatch thickness from the deck is 47<br />
mm, while low profile hatch is 32 mm. Oval, round, rectangular or elliptical port holes can be fixed or openable, moreover, deadlight or mosquito screen can be<br />
added.<br />
Standart kapak ve lombozlar CE ve DNV sertifikalıdır. Sertifikaları web sitemizden indirebilirsiniz. Özel üretim ve daha<br />
fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />
Standard hatch and portholes are classified with CE and DNV class. The certificates can be downloaded from our web<br />
site. For custom made products and further information please contact with us.<br />
www.dekamarine.com<br />
72
Modern Yuvarlak Hatch<br />
Modern Round Hatch<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014001<br />
2014002<br />
2014003<br />
2014004<br />
LDHR-401<br />
LDHR-501<br />
LDHR-601<br />
LDHR-701<br />
Kesim Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
Ø 419 mm<br />
Ø 495 mm<br />
Ø 610 mm<br />
Ø 788 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
Ø 483 mm<br />
Ø 559 mm<br />
Ø 674 mm<br />
Ø 852 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
6.5 kg<br />
7.8 kg<br />
10.4 kg<br />
15.8 kg<br />
Modern “D” Hatch<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014009<br />
2014010<br />
2014011<br />
2014012<br />
LDHS-401<br />
LDHS-501<br />
LDHS-601<br />
LDHS-701<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
AxB<br />
241x419 mm<br />
279x495 mm<br />
337x610 mm<br />
425x788 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
CxD<br />
305x483 mm<br />
343x559 mm<br />
400x674 mm<br />
489x852 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
4.8 kg<br />
6.0 kg<br />
7.8 kg<br />
11.5 kg<br />
Modern Dörtgen Hatch<br />
Modern Rectangular Hatch<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014017<br />
2014018<br />
2014019<br />
2014020<br />
2014021<br />
2014022<br />
2014023<br />
2014024<br />
LDH-N08-I<br />
LDH-N10-I<br />
LDH-N20-I<br />
LDH-N30-I<br />
LDH-N40-I<br />
LDH-N50-I<br />
LDH-N60-I<br />
LDH-N70-I<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
AxB<br />
206x349 mm<br />
254x254 mm<br />
318x444 mm<br />
369x495 mm<br />
419x419 mm<br />
495x495 mm<br />
610x610 mm<br />
788x788 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
CxD<br />
270x413 mm<br />
318x318 mm<br />
382x508 mm<br />
453x559 mm<br />
483x483 mm<br />
559x559 mm<br />
674x674 mm<br />
852x852 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
4.5 kg<br />
4.2 kg<br />
7.0 kg<br />
8.0 kg<br />
7.9 kg<br />
10.0 kg<br />
12.8 kg<br />
19.0 kg<br />
73 www.dekamarine.com
Düşük Profilli Hatch<br />
CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. Alçak Profil 32mm. 12 mm Akrilik. 180 derece açılabilir.<br />
Low Profile Hatch<br />
CE approved. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. Low profile 32 mm. 12 mm Acrylic. 180 degrees operable.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014033<br />
2014034<br />
2014035<br />
2014036<br />
2014037<br />
2014038<br />
2014039<br />
2014040<br />
LDH-08-I<br />
LDH-10-I<br />
LDH-20-I<br />
LDH-30-I<br />
LDH-40-I<br />
LDH-50-I<br />
LDH-60-I<br />
LDH-70-I<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
AxB<br />
206x349 mm<br />
254x254 mm<br />
318x444 mm<br />
369x495 mm<br />
419x419 mm<br />
495x495 mm<br />
610x610 mm<br />
788x788 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
CxD<br />
270x413 mm<br />
318x318 mm<br />
382x508 mm<br />
433x559 mm<br />
483x483 mm<br />
559x559 mm<br />
674x674 mm<br />
852x852 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
3.5 kg<br />
3.5 kg<br />
5.6 kg<br />
7.45 kg<br />
7.0 kg<br />
9.5 kg<br />
13.2 kg<br />
19.4 kg<br />
Açılış Yönü /<br />
Opening<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
2114041<br />
2114042<br />
2114221<br />
2114222<br />
2114045<br />
LDH-30-O<br />
LDH-40-O<br />
LDH-50-O<br />
LDH-60-O<br />
LDH-70-O<br />
369x495 mm<br />
419x419 mm<br />
495x495 mm<br />
610x610 mm<br />
788x788 mm<br />
433x559 mm<br />
483x483 mm<br />
559x559 mm<br />
674x674 mm<br />
852x852 mm<br />
7.6 kg<br />
7.2 kg<br />
9.8 kg<br />
12.4 kg<br />
19.6 kg<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
2114043<br />
2114044<br />
2114223<br />
LDH-50-D<br />
LDH-60-D<br />
LDH-70-D<br />
495x495 mm<br />
610x610 mm<br />
788x788 mm<br />
559x559 mm<br />
674x674 mm<br />
852x852 mm<br />
10.2 kg<br />
13.7 kg<br />
20 kg<br />
Sağ-Sol / Double<br />
Sağ-Sol / Double<br />
Sağ-Sol / Double<br />
Yüksek Profilli Hatch<br />
CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. Yüksek Profil 47 mm. 12 mm Akrilik. 180 derece açılabilir.<br />
High Profile Hatch<br />
CE approved. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. High profile 47 mm. 12 mm Acrylic. 180 degrees operable.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014046<br />
2014047<br />
2014048<br />
2014049<br />
2014050<br />
2014051<br />
2014052<br />
2014053<br />
DH-08-I<br />
DH-10-I<br />
DH-20-I<br />
DH-30-I<br />
DH-40-I<br />
DH-50-I<br />
DH-60-I<br />
DH-70-I<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
AxB<br />
206x349 mm<br />
254x254 mm<br />
318x444 mm<br />
369x495 mm<br />
419x419 mm<br />
495x495 mm<br />
610x610 mm<br />
788x788 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
CxD<br />
270x413 mm<br />
318x318 mm<br />
382x508 mm<br />
433x559 mm<br />
483x483 mm<br />
559x559 mm<br />
674x674 mm<br />
852x852 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
4.2 kg<br />
4.2 kg<br />
7.6 kg<br />
8.6 kg<br />
8.3 kg<br />
10.8 kg<br />
13.8 kg<br />
20.6 kg<br />
Açılış Yönü /<br />
Opening<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
İç / Inside<br />
2014054<br />
2014055<br />
2014056<br />
2014057<br />
2014058<br />
DH-30-O<br />
DH-40-O<br />
DH-50-O<br />
DH-60-O<br />
DH-70-O<br />
369x495 mm<br />
419x419 mm<br />
495x495 mm<br />
610x610 mm<br />
788x788 mm<br />
433x559 mm<br />
483x483 mm<br />
559x559 mm<br />
674x674 mm<br />
852x852 mm<br />
8.8 kg<br />
8.5 kg<br />
11 kg<br />
14 kg<br />
20.6 kg<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
İç-Dış / Inside-Outside<br />
2114224<br />
2114225<br />
2114226<br />
DH-50-D<br />
DH-60-D<br />
DH-70-D<br />
495x495 mm<br />
610x610 mm<br />
788x788 mm<br />
559x559 mm<br />
674x674 mm<br />
852x852 mm<br />
12 kg<br />
15 kg<br />
21 kg<br />
Sağ-Sol / Double<br />
Sağ-Sol / Double<br />
Sağ-Sol / Double<br />
www.dekamarine.com<br />
74
Elips Açılır Lomboz<br />
Açılabilir lomboz. CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Temperli gri 8 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı<br />
ölçülerde imal edilebilir. Sineklik ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Elliptical Opening Port hole<br />
Opening port holes. CE approved. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Tempered grey glass with 8 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More<br />
sizes available upon request. Mosquito screen shall be ordered seperately.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014061<br />
2014077<br />
LE-0718-25<br />
CLE-0718-25<br />
İç Ölçü /<br />
Clear Size<br />
AxB<br />
178x451 mm<br />
178x451 mm<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
CxD<br />
187x458 mm<br />
187x458 mm<br />
Dıştan Dışa / Tip / Type<br />
Overall Size<br />
ExF<br />
244x518 mm -<br />
244x518 mm Fırtına kapaklı / Storm cover<br />
Elips Sabit Lomboz<br />
Sabit lomboz. Temperli gri 6 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sabit veya sökülebilir<br />
fırtına kapağı opsiyonel olarak eklenebilir.<br />
Elliptical Fixed Port hole<br />
Fixed port holes. Tempered grey glass with 6 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Additional fixed or<br />
removable storm cover available.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
İç Öçlçü /<br />
Clear Size<br />
AxB<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
CxD<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
ExF<br />
2014091 FE-0718-25 178x459 mm 187x458 mm 244x518 mm<br />
Elips Ekonomik Lomboz<br />
Açılabilir ekonomik lomboz. CE onaylı, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12mm kalınlığında gri akrilik cam. Şeffaf opsiyoneldir. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5<br />
mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir.<br />
Elliptical Economic Port hole<br />
Economic opening port holes. CE approved, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12 mm thickness grey acrylic glass. Clear acrylic is optional. Standart spigot size is 2,5<br />
inç, 63,5 mm. More sizes avaialable upon request.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
İç Öçlçü /<br />
Clear Size<br />
AxB<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
CxD<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
ExF<br />
2014079 EE-0718-25 178x459 mm 188x458 mm 244x518 mm<br />
75 www.dekamarine.com
Oval Açılır Lomboz<br />
Açılabilir lomboz. CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Temperli gri 8 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı<br />
ölçülerde imal edilebilir. Sineklik ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Oval Opening Port hole<br />
Opening port holes. CE approved. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Tempered grey glass with 8 mm thickness.<br />
Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Mosquito screen<br />
shall be ordered seperately.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014062<br />
2014063<br />
2014064<br />
2014065<br />
2014066<br />
2014067<br />
2014068<br />
LO-0512-25<br />
LO-0614-25<br />
LO-0714-25<br />
LO-0716-25<br />
LO-0718-25<br />
LO-0816-25<br />
LO-0818-25<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
CxD<br />
143x321 mm<br />
168x371 mm<br />
194x371 mm<br />
194x422 mm<br />
194x473 mm<br />
219x422 mm<br />
219x473 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
ExF<br />
200x378 mm<br />
225x429 mm<br />
251x429 mm<br />
251x429 mm<br />
251x530 mm<br />
276x479 mm<br />
276x530 mm<br />
İç Ölçü /<br />
Clear Size<br />
AxB<br />
127x305 mm<br />
153x356 mm<br />
178x356 mm<br />
178x406 mm<br />
178x457 mm<br />
203x406 mm<br />
203x457 mm<br />
Tip / Type<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
2014073<br />
2014074<br />
2014075<br />
2014076<br />
CLO-0716-25<br />
CLO-0718-25<br />
CLO-0816-25<br />
CLO-0818-25<br />
194x422 mm<br />
194x473 mm<br />
219x422 mm<br />
219x473 mm<br />
251x479 mm<br />
251x530 mm<br />
276x479 mm<br />
276x530 mm<br />
178x406 mm<br />
178x457 mm<br />
203x406 mm<br />
203x457 mm<br />
Fırtına kapaklı / Storm cover<br />
Fırtına kapaklı / Storm cover<br />
Fırtına kapaklı / Storm cover<br />
Fırtına kapaklı / Storm cover<br />
Oval Sabit Lomboz<br />
Sabit lomboz. Temperli gri 6 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm.<br />
Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sabit veya sökülebilir fırtına kapağı opsiyonel olarak<br />
eklenebilir.<br />
Oval Fixed Port hole<br />
Fixed port holes. Tempered grey glass with 6 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5<br />
mm. More sizes available upon request. Additional fixed or removable storm cover available.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014092<br />
2014093<br />
2014094<br />
2014095<br />
2014096<br />
2014097<br />
2014098<br />
FE-0512-25<br />
FE-0614-25<br />
FE-0714-25<br />
FE-0716-25<br />
FE-0718-25<br />
FE-0816-25<br />
FE-0818-25<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
CxD<br />
143x321 mm<br />
168x371 mm<br />
194x371 mm<br />
194x422 mm<br />
194x473 mm<br />
219x422 mm<br />
219x473 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
ExF<br />
200x378 mm<br />
225x429 mm<br />
251x429 mm<br />
251x479 mm<br />
251x530 mm<br />
276x479 mm<br />
276x530 mm<br />
İç Ölçü /<br />
Clear Size<br />
AxB<br />
127x305 mm<br />
153x356 mm<br />
178x356 mm<br />
178x406 mm<br />
178x457 mm<br />
203x406 mm<br />
203x457 mm<br />
Oval Ekonomik Lomboz<br />
Açılabilir ekonomik lomboz. CE onaylı, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12mm kalınlığında gri akrilik<br />
cam. Şeffaf opsiyoneldir. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde<br />
imal edilebilir.<br />
Oval Economic Port hole<br />
Economic opening port holes. CE approved, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12 mm thickness<br />
grey acrylic glass. Clear acrylic is optional. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes<br />
available upon request.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014080<br />
2014081<br />
2014082<br />
2014083<br />
2014084<br />
2014085<br />
2014086<br />
EE-0512-25<br />
EE-0614-25<br />
EE-0714-25<br />
EE-0716-25<br />
EE-0718-25<br />
EE-0816-25<br />
EE-0818-25<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
CxD<br />
137x315 mm<br />
162x365 mm<br />
188x365 mm<br />
188x416 mm<br />
188x467 mm<br />
213x416 mm<br />
213x467 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
ExF<br />
200x378 mm<br />
225x429 mm<br />
251x429 mm<br />
251x479 mm<br />
251x530 mm<br />
276x479 mm<br />
276x530 mm<br />
İç Ölçü /<br />
Clear Size<br />
AxB<br />
127x305 mm<br />
153x356 mm<br />
178x356 mm<br />
178x406 mm<br />
178x457 mm<br />
203x406 mm<br />
203x457 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
76
Man Ship Oval Lombozlar için Sineklik<br />
Mosquito Screen For Man Ship Oval Port Holes<br />
Kod / Code<br />
2014301<br />
2014302<br />
2014303<br />
2014304<br />
Ebat / Size<br />
178x451 mm<br />
178x356 mm<br />
178x406 mm<br />
203x457 mm<br />
Yuvarlak Açılır Lomboz<br />
Açılabilir lomboz. CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Temperli gri 8 mm kalınlığında cam. Standart montaj<br />
derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sineklik ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Round Opening Port hole<br />
Opening port holes. CE approved. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Tempered grey glass with 8 mm thickness.<br />
Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Mosquito screen shall be ordered<br />
seperately.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014069<br />
2014070<br />
2014071<br />
2014072<br />
LR-0500-25<br />
LR-0600-25<br />
LR-0700-25<br />
LR-0800-25<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
Ø 137 mm<br />
Ø 162 mm<br />
Ø 188 mm<br />
Ø 213 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
Ø 200 mm<br />
Ø 225 mm<br />
Ø 251 mm<br />
Ø 276 mm<br />
İç Ölçü /<br />
Clear Size<br />
Ø 127 mm<br />
Ø 153 mm<br />
Ø 178 mm<br />
Ø 203 mm<br />
Tip / Type<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
2014140<br />
LSR-0800-25<br />
Ø 210 mm<br />
Ø 269 mm<br />
Ø 203 mm<br />
Şeffaf cam / Clear glass<br />
2017078<br />
CLR-0800-25<br />
Ø 219 mm<br />
Ø 276 mm<br />
Ø 203 mm<br />
Fırtına kapaklı / Storm cover<br />
Yuvarlak Sabit Lomboz<br />
Sabit lomboz. Temperli gri 6 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm.<br />
Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sabit veya sökülebilir fırtına kapağı opsiyonel olarak<br />
eklenebilir.<br />
Round Fixed Port hole<br />
Fixed port holes. Tempered grey glass with 6 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5<br />
mm. More sizes avaialable upon request. Additional fixed or removable storm cover available.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014099<br />
2014100<br />
2014101<br />
2014102<br />
FE-0500-25<br />
FE-0600-25<br />
FE-0700-25<br />
FE-0800-25<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
Ø 143 mm<br />
Ø 168 mm<br />
Ø 194 mm<br />
Ø 219 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
Ø 200 mm<br />
Ø 225 mm<br />
Ø 251 mm<br />
Ø 276 mm<br />
İç Ölçü /<br />
Clear Size<br />
Ø 127 mm<br />
Ø 153 mm<br />
Ø 178 mm<br />
Ø 203 mm<br />
Yuvarlak Ekonomik Lomboz<br />
Açılabilir ekonomik lomboz. CE onaylı, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12mm kalınlığında gri akrilik cam. Şeffaf<br />
opsiyoneldir. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir.<br />
Round Economic Port hole<br />
Economic opening port holes. CE approved, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12 mm thickness grey acrylic glass. Clear<br />
acrylic is optional. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
2014087<br />
2014088<br />
2014089<br />
2014090<br />
EE-0500-25<br />
EE-0600-25<br />
EE-0700-25<br />
EE-0800-25<br />
Montaj Ebadı /<br />
Cutout Size<br />
Ø 137 mm<br />
Ø 162 mm<br />
Ø 188 mm<br />
Ø 213 mm<br />
Dıştan Dışa /<br />
Overall Size<br />
Ø 200 mm<br />
Ø 225 mm<br />
Ø 251 mm<br />
Ø 276 mm<br />
İç Ölçü /<br />
Clear Size<br />
Ø 127 mm<br />
Ø 153 mm<br />
Ø 178 mm<br />
Ø 203 mm<br />
77 www.dekamarine.com
Portshade<br />
Ultra ince kasası sayesinde en küçük lombozlar için bile kullanılabilir. Kavisli yüzeylerde kullanabileceğiniz gibi hem yatay hem de dikey yüzeyler için uygundur.<br />
Portshade stor perdenin montajı son derece basit ve kolaydır. Anodize gümüş, bej veya beyaz gövdeli. Beyaz kumaşlı.<br />
Portshade is an ultra-slim cassette roller blind, suitable for even the smallest portlights. It can be used for vertical or horizontal surfaces, with the added benefit<br />
of also being well suited for curved surfaces. Portshade is easy to fit and comes in a range of standard sizes. Silver anodized, beige or white colour housing.<br />
White colour fabric.<br />
• %100 karartma perdesi / %100 blackout fabric<br />
• Zorlu deniz şartlarına %100 uygunluk / %100 marinised for the harshest environment<br />
• Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hardware included<br />
• Özel sipariş ile istenilen ölçülerde yaptırılabilir / Custom sizes available by special order<br />
Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />
Dimensions (WxL)<br />
2015001<br />
2015002<br />
2015003<br />
2015004<br />
2015013<br />
2015007<br />
2015008<br />
2015005<br />
2015006<br />
2015014<br />
2015015<br />
PSH-1<br />
PSH-2<br />
PSH-3<br />
PSH-4<br />
PSH-5<br />
PSH-1<br />
PSH-2<br />
PSH-3<br />
PSH-4<br />
PSH-5<br />
PSH-5<br />
X Y<br />
340x280 mm<br />
340x280 mm<br />
460x320 mm<br />
660x320 mm<br />
720x320 mm<br />
340x280 mm<br />
380x280 mm<br />
460x320 mm<br />
660x320 mm<br />
720x320 mm<br />
720x320 mm<br />
Kasa Rengi /<br />
Frame Color<br />
Gri / Silver anodized<br />
Gri / Silver anodized<br />
Gri / Silver anodized<br />
Gri / Silver anodized<br />
Gri / Silver anodized<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Bej / Silver anodized<br />
www.dekamarine.com<br />
78
Cabinshade<br />
Oceanair Cabin Shade hatch ve pencerelerde kullanılan basit ve fonksiyonel bir dış görünüme sahip silindir kasetli bir gölgeliktir. Portshade perdelere göre daha<br />
uzun cam ve kapılar için tasarlanmıştır. Dikey veya yatay yüzeylerin hepsinde kullanılabilir olma avantajlarının yanı sıra kavisli yüzeylerde de ilave kullanım<br />
avantajlarına sahiptir. Montajı kolaydır. Anodize gümüş veya beyaz gövdeli. Beyaz kumaşlı.<br />
Oceanair Cabin Shade is a cassette roller blind housed in a simple, functional extrusion for hatches or windows. It can be<br />
used for vertical or horizontal surfaces, with the added benefit of also being well suited for slightly curved headlinings.<br />
Cabinshade is easy to fit and comes in a range of standard sizes. Silver anodized or white colour housing. White fabric.<br />
• %100 karartma perdesi / 100% Blackout fabric<br />
• Zorlu deniz şartlarına %100 uygunluk / 100% <strong>Marin</strong>ised for the harshest environments<br />
• Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hard ware included<br />
• Özel sipariş ile istenilen ölçülerde yaptırılabilir./ Custom sizes available by special order<br />
Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />
Dimensions (WxL)<br />
2015009<br />
2015010<br />
2015011<br />
2015012<br />
2015042<br />
2015043<br />
2015016<br />
2015044<br />
CSH-1<br />
CSH-2<br />
CSH-3<br />
CSH-4<br />
CSH-1<br />
CSH-2<br />
CSH-3<br />
CSH-4<br />
X Y<br />
360x400 mm<br />
470x510 mm<br />
550x600 mm<br />
680x700 mm<br />
360x400 mm<br />
470x510 mm<br />
550x600 mm<br />
680x700 mm<br />
Kasa Rengi /<br />
Frame Color<br />
Gri / Silver anodized<br />
Gri / Silver anodized<br />
Gri / Silver anodized<br />
Gri / Silver anodized<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Hatchshade<br />
Oceanair Hatch Shade seçkin bir dış görünüm tasarımına sahip silindir kasetli bir gölgeliktir. Lombozlar, ufak pencereler ve hatchler<br />
ile kullanımı önerilir. Dikey veya yatay yüzeyler için uygundur. Montajı kolaydır. Beyaz gövdeli. Beyaz kumaşlı.<br />
Ocenair Hatchshade is a cassette roller blind housed in an elegant profiled design. Recommended for portlights, small windows,<br />
hatches. Suitable for vertical or horizontal surfaces, Hatchshade is easy to fit and comes in a range of standard sizes. White housing,<br />
white fabric.<br />
• %100 karartma perdesi / 100% Blackout fabric<br />
• Zorlu deniz şartlarına %100 uygunluk / 100% <strong>Marin</strong>ised for the harshest environments<br />
• Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hardware included<br />
• Özel sipariş ile istenilen ölçülerde yaptırılabilir. / Custom sizes available by special order.<br />
Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />
Dimensions<br />
2015024<br />
2015025<br />
2015026<br />
2015027<br />
2015028<br />
2015029<br />
HSH2-20<br />
HSH2-25<br />
HSH2-30<br />
HSH2-40<br />
HSH2-60<br />
HSH2-70<br />
X Y<br />
356x440 mm<br />
399x300 mm<br />
481x400 mm<br />
437x510 mm<br />
556x600 mm<br />
679x700 mm<br />
Kasa Rengi /<br />
Frame Color<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Skysol Pleated Shade<br />
Skysol Pleated shade, lomboz ve diğer ufak pencereler için şık ve uygun maliyetli pileli görünümlü güneşliktir. Kurulumu hızlı ve kolaydır. Alından veya yukarıya<br />
monte edilebilir. Yukarıda toplanarak açık, aşağıda tutularak, kapalı pozisyonda kalır. Ters montaj mümkündür. <strong>Deniz</strong> koşullarında kullanıma uygundur. Montaj<br />
için tüm parçalar dahildir. Basit şekillere uygulanabilir. Lacivert veya krem renklidir.<br />
Skysol Pleatedshade provides a stylish, cost effective shading solution for portlights and small windows.<br />
Simple and quick installation. You can fix either as face or top mounted. Holding up keeps open, and fix down<br />
keeps closed, vice versa operation is applicable. Resistant to marine environment. All mounting hardware<br />
included. Able to acommodate simple shapes. Creme or navy colours.<br />
Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />
Dimensions<br />
2015050<br />
2015051<br />
2015052<br />
2015053<br />
2015054<br />
2015048<br />
2015055<br />
2015056<br />
2015057<br />
2015049<br />
PLS-1<br />
PLS-2<br />
PLS-3<br />
PLS-4<br />
PLS-5<br />
PLS-1<br />
PLS-2<br />
PLS-3<br />
PLS-4<br />
PLS-5<br />
X Y<br />
301x305 mm<br />
508x305 mm<br />
635x305 mm<br />
762x305 mm<br />
1016x305 mm<br />
381x305 mm<br />
508x305 mm<br />
635x305 mm<br />
762x305 mm<br />
1016x305 mm<br />
Renk / Color<br />
Krem / Creme<br />
Krem / Creme<br />
Krem / Creme<br />
Krem / Creme<br />
Krem / Creme<br />
Lacivert / Navy<br />
Lacivert / Navy<br />
Lacivert / Navy<br />
Lacivert / Navy<br />
Lacivert / Navy<br />
79 www.dekamarine.com
Skyscreen<br />
Ocenair Sky Screen. Perde ve sineklik kombinasyonu. İnce güverteli, narin veya hiçbir tavan döşemesi olmayan tekneler için ideal çözüm. Otomatik veya<br />
manual sistemlere uygun. Yüzeye montaj veya tavan kaplamasına gömme montaj opsiyonu.<br />
Oceanair Skyscreen roller surface. Blind and flyscreen combination. Ideal solution for boats with thin decks, and soft or no headlining. Applicable for both<br />
automatic and manual systems. Surface mounting or recess in the ceiling optional.<br />
• Kolay monte edilebilen uygun çözüm / The easy fit solution for all budgets.<br />
• Tavan döşemesinin yüzeyine kolay montaj, tadilatlar için uygun / Ease of installation on the surface of the headlining, ideal for retrofit<br />
• Yumuşak köşeli düşük profilli tasarım / Soft-edged, low-profile design<br />
• 12 mm’den daha küçük trime sahip olan mevcut hatchlerin trim çerçevesine sonradan monte edilebilir / Can be retro-fitted to existing hatch trim surrounds,<br />
providing the trim is less than 12mm<br />
• Beyaz %100 karartma perdesi, ve sineklik, UV ışınlarına dayanıklı su geçirmez perde ısıyı %80 reflekte eder, / 100% blackout white fabric and flyscreen, UV<br />
resistant, watertight, and %80 heat reflection.<br />
• 42º köşe radyusu / 42º Corner radius.<br />
Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />
Dimensions (WxL)<br />
2015017<br />
2015023<br />
2015018<br />
2015030<br />
2015019<br />
2015031<br />
2015022<br />
2015020<br />
2015021<br />
2015032<br />
SFSS-10<br />
SFSS-20<br />
SFSS-30<br />
SFSS-40<br />
SFSS-44<br />
SFSS-50<br />
SFSS-54<br />
SFSS-60<br />
SFSS-60<br />
SFSS-70<br />
X Y<br />
261x261 mm<br />
347x203 mm<br />
457x327 mm<br />
421x421 mm<br />
442x442 mm<br />
507x378 mm<br />
507x392 mm<br />
507x507 mm<br />
507x507 mm<br />
627x627 mm<br />
Kasa Rengi /<br />
Frame Color<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Bej / Beige<br />
Beyaz / White<br />
Tip / Type<br />
Yüzey / Surface<br />
Yüzey / Surface<br />
Yüzey / Surface<br />
Yüzey / Surface<br />
Yüzey / Surface<br />
Yüzey / Surface<br />
Yüzey / Surface<br />
Yüzey / Surface<br />
Yüzey / Surface<br />
Yüzey / Surface<br />
2015033<br />
2015036<br />
2015037<br />
2015038<br />
2015034<br />
2015039<br />
2015068<br />
2015035<br />
2015069<br />
RSS-10<br />
RSS-20<br />
RSS-30<br />
RSS-40<br />
RSS-44<br />
RSS-50<br />
RSS-54<br />
RSS-60<br />
RSS-70<br />
261x261 mm<br />
347x203 mm<br />
457x327 mm<br />
421x421 mm<br />
442x442 mm<br />
507x378 mm<br />
507x392 mm<br />
507x507 mm<br />
627x627 mm<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Gömme / Recess<br />
Gömme / Recess<br />
Gömme / Recess<br />
Gömme / Recess<br />
Gömme / Recess<br />
Gömme / Recess<br />
Gömme / Recess<br />
Gömme / Recess<br />
Gömme / Recess<br />
www.dekamarine.com<br />
80
Manship gibi Standard Hatcher için<br />
30º köşe radyusu.<br />
For Standard size Hatches like Man Ship<br />
30º Corner radius.<br />
Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />
Dimensions (WxL)<br />
X Y<br />
Yüzeye montaj / Surface mounting<br />
2015058<br />
2015059<br />
2015060<br />
2015061<br />
2015062<br />
2015063<br />
2015064<br />
2015065<br />
2015081<br />
2015082<br />
2015083<br />
2015084<br />
2015085<br />
2015086<br />
SFSS-LDH-08<br />
SFSS-LDH-10<br />
SFSS-LDH-20<br />
SFSS-LDH-30<br />
SFSS-LDH-40<br />
SFSS-LDH-50<br />
SFSS-LDH-60<br />
SFSS-LDH-70<br />
Gömme montaj / Recess mounting<br />
RSS-LDH-08<br />
RSS-LDH-10<br />
RSS-LDH-10<br />
RSS-LDH-20<br />
RSS-LDH-30<br />
RSS-LDH-40<br />
206x349 mm<br />
254x254 mm<br />
318x444 mm<br />
369x495 mm<br />
419x419 mm<br />
495x495 mm<br />
610x610 mm<br />
788x788 mm<br />
206x349 mm<br />
254x254 mm<br />
318x444 mm<br />
369x495 mm<br />
419x419 mm<br />
495x495 mm<br />
Kasa Rengi /<br />
Frame Color<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Dryroll<br />
Dryroll, su geçirmez tuvalet kâğıtlığı, duş yanındaki tuvaletlerde kullanım için idealdir. Dryroll, ıslak tuvalet<br />
kağıdı sorununu ortadan kaldıran basit ve uygun bir çözümdür.<br />
Dryroll is a watertight toilet tissue dispenser ideal for combination shower/heads. Simple and affordable Dryroll<br />
is a solution that will eliminate wet toilet paper completely.<br />
• Kapalıyken su geçirmez / Waterproof when closed<br />
• Otomatik kağıt besleme ve geri sarabilme / Automatic paper delivery and rewind<br />
• Hijyenik ve kolay temizlenebilir / Hygienic and easy to clean<br />
• Gömme veya yüzeye monte edilebilir / Can be recessed or surface mounted<br />
• Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hardware included<br />
• Kalıplanmış ABS plastik / Moulded ABS plastic<br />
Kod / Code<br />
2015046<br />
2015047<br />
Model<br />
Beyaz / White<br />
Bej / Beige<br />
Vent&Light<br />
Vent&Light bir emiş fanı ve dahili aydınlatmanın kombinasyonudur. Özellikle mutfak, duş ve tuvaletler için tasarlanmıştır.<br />
Vent & Light is a combined extractor fan with integral light designed for galleys, showers and toilets.<br />
Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />
2015040<br />
2015041<br />
2015066<br />
2015067<br />
2015077<br />
2015078<br />
Beyaz / White<br />
Krom / Chrome<br />
Beyaz / White<br />
Krom / Chrome<br />
Sarı / Brass<br />
Sarı / Brass<br />
24V<br />
24V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
• Uzun ömürlü 2,8 Watt Motor / Long life 2,8 Watt motor.<br />
• 1 12V veya 24V / 2V or 24V DC<br />
• 50.000 saat çalışma ömrü / 50.000 hours operating life expectancy<br />
• Sadece havalandırma çalıştırılabilir. / Vent only option available.<br />
Trem Stor Perde<br />
Ekonomik perde sistemleridir. Plastik çerçeve. Otomatik rulo sistem. Beyaz.<br />
Trem Roller Blind<br />
Economic blind systems. Plastic frame. Automatic rolling system. White.<br />
Kod / Code<br />
2043360<br />
2043450<br />
2043500<br />
2043550<br />
2043680<br />
2043910<br />
Ebat / Size<br />
360x400 mm<br />
450x500 mm<br />
500x600 mm<br />
550x650 mm<br />
680x780 mm<br />
910x340 mm<br />
81 www.dekamarine.com
WALLAS<br />
Wallas Diesel ısıtıcılar. Pazardaki en sessiz kabin ısıtıcılarıdır. Sessiz, dengeli temiz laminer akışlı yanma, yüksek kalitedeki blower motorlarıyla birleştiğinde<br />
düşük gürültü ve iyi bir gece uykusunu garanti eder. Hava üretim kapasitesi iyidir ve uzun hortumlara ihtiyaç duyulduğunda bile ısıtıcıların gücü yeterlidir. Tüm<br />
parçalar korozyona dayanıklı malzemelerden üretilmiştir. Isıtıcı özelliklerinin yanı sıra 22 Dt, 30 Dt ve 40 Dt havalandırma amaçlı da kullanılabilirler. Çok düşük<br />
seviyede elektrik tüketirler ve montajları basittir. Maksimum güçte dahi 22 Dt’nin güç tüketimi 0,9 Amper gibi düşük bir değere sahiptir. Tüm modeller makine<br />
dairesine monte edilebilir ve 12V ile çalışırlar. Montaj kitleri ayrıca sipariş edilmelidir. Diğerlerinden en temel farkı iki giriş, iki çıkışlı bir sistem sahip olmasıdır,<br />
temiz hava sirkülasyonu sağlar.<br />
Wallas Diesel heaters. The quietest cabin heaters on the market. Silent, balanced combustion clean, laminar fl ow combustion together with high quality blower<br />
motors are your best guarantee of a low noise level and a good night’s sleep. The air production capacity is good and the heaters are suitable even when long<br />
hoses are needed. All parts are made from non-corroding materials. As well as heaters, the 22 Dt, 30 Dt and 40 Dt can also be used as ventilation units. They<br />
use minimal electricity and are very easy to install. Power consumption of 22 Dt with maximun effect is as low as 0,9 A. All models work with 12V. All models<br />
can be installed in engine room. Installation kits should be ordered separately. The main difference is the two inlets and two outlets, which allows you fresh air<br />
circulation.<br />
• Sessiz / Quiet<br />
• Montajı kolay / Easy to install<br />
• Etkin az enerji kullanımı / Effi cient-use little energy<br />
• Paslanmaz Çelikten üretilmiştir / Made of stainless steel<br />
• Akıcı PI kontrollü termostat veya manuel kontrol / Smooth PI-controlled thermostat control or manual control<br />
• Son kullanım hafızalı (termostat-manuel) / Last mode’s memory (thermostat – manual)<br />
• Temiz hava ventilasyonu / Fresh air ventilation<br />
• Ledli arka plan aydınlatması / Background light with leds<br />
• Yanlışlıkla açma ve kapama koruması (çocuk-kilidi) / Protection from accidental start and stop (child-lock)<br />
• Boyutları; derinlik; 140 mm, yükseklik 280 mm, boy: 425 mm dir. / Dimensions are; depth 140 mm, height 280 mm, length 425 mm.<br />
• Yeni kontrol paneli, 4 metre güç kablosu ve sigortası, 4 metre yakıt hortumu, montaj braketi pakete dahildir. /<br />
New design kontrol panel, 4 meters of power cable with fuse, 4 meters of fuel hose, and mounting bracket is included in the package.<br />
6-9 m 9-12 m 9-15 m<br />
Kod / Code Model Güç / Power Tekne Boyu /<br />
Boat Size<br />
Isıtma Hacmi /<br />
Heating Volume<br />
Yakıt Tüketimi /<br />
Fuel Consumption<br />
Elektrik Tüketimi /<br />
Electric Consumption<br />
5044102<br />
5044130<br />
5044140<br />
22 Dt<br />
30 Dt<br />
40 Dt<br />
1-2,2 kW<br />
1-3 kW<br />
1,5-4 kW<br />
6-9 m<br />
9-12 m<br />
9-15 m<br />
51-72 m³/h<br />
60-96 m³/h<br />
86-147 m³/h<br />
0,1-0,2 L/h<br />
0,1-0,3 L/h<br />
0,2-0,4 L/h<br />
0,6-0,9 A<br />
0,8-1,8 A<br />
1-3,9 A<br />
www.dekamarine.com<br />
82
WALLAS MONTAJ KİTLERİ / WALLAS MOUNTING KITS<br />
Wallas 22 Dt Diesel Isıtıcı için montaj kiti. / Installation kit for the Wallas Diesel Heater 22 Dt.<br />
• 1.5 m egzoz hortumu / 1.5 m exhaust hose – (2448)<br />
• 1 adet egzoz giriş bağlantısı / 1 pc Exhaust lead-through – (2467)<br />
• 1 adet yakıt emişi / 1 pc fuel intake – (30011)<br />
• 6.5 m sıcak hava borusu / 6.5 m warm air duct – (3410)<br />
• 2 adet sıcak hava menfezi / 2 pcs warm air gril – (3411)<br />
Wallas 30 Dt Diesel Isıtıcı için montaj kiti. / Installation kit for the Wallas Diesel Heater 30 Dt.<br />
• 1.5 m egzoz hortumu / 1.5 m exhaust hose – (2448)<br />
• 1 adet egzoz giriş bağlantısı / 1 pc Exhaust lead-through - (2467)<br />
• 1 adet yakıt emişi / 1 pc fuel intake – (30011)<br />
• 10 m sıcak hava borusu / 10 m warm air duct – (3410)<br />
• 2 adet sıcak hava menfezi / 2 pcs warm air gril – (3411)<br />
Wallas 40 Dt Diesel Isıtıcı için montaj kiti. / Installation kit for the Wallas Diesel Heater 40 Dt.<br />
• 1.5 m egzoz hortumu / 1.5 m exhaust hose - (1028)<br />
• 1 adet egzoz giriş bağlantısı / 1 pc Exhaust lead-through - (1066)<br />
• Egzoz için yalıtım kılıfı / Insulation sock for exhaust – (1030)<br />
• 1 adet yakıt emişi / 1 pc fuel intake – (30011)<br />
• 10 m sıcak hava borusu / 10 m warm air duct – (3410)<br />
• 1 adet Y Bölücü / 1 pc Y Divider – (3413)<br />
• 3 adet sıcak hava menfezi / 3 pcs warm air gril - (3411)<br />
Kod / Code<br />
5044151<br />
5044152<br />
5044153<br />
Model<br />
22 Dt<br />
30 Dt<br />
40 Dt<br />
Wallas Dizel Isıtıcı Genel Montaj Tavsiyeleri<br />
Sıcak hava transferini en iyi şekilde sağlamak için en sıcak hortumu en uzaktaki kabine çekip, diğerlerinin buna göre yerleştirilmesi tavsiye edilir. Sıcak hava<br />
çıkışlarının yeri ve havalandırma hortumlarının geçiş yolunun önceden iyi planlanması önemlidir. Isıtıcı, ısıtılacak alana mümkün olduğunca yakın bir yere monte<br />
edilmelidir.<br />
Recommendations for mounting Wallas Diesel Heaters<br />
To ensure a proper air flow in a long duct to the front of the boat, it is useful to lead the hotter duct all the way to the front.<br />
The other duct and warm air vent can be sited accordingly. It is important to plan the proper routing of the<br />
duct and the locations of the warm air outlet vents. The heater should be located as near as possible<br />
to the area being heated.<br />
Wallas Dizel Isıtıcı<br />
5044026 kodlu kumanda paneli ve ayrıca sipariş edilecek montaj aksesuarları ile<br />
kombine edilmelidir.<br />
Wallas Diesel Heater<br />
Shall be combined with 5044026 control panel and mounting accessories (to be<br />
ordered seperately.)<br />
Kod / Code Model Güç / Power Tekne Boyu /<br />
Boat Size<br />
5044001<br />
5044006<br />
30 D<br />
40 D<br />
1-3 kW<br />
1,5-4 kW<br />
9-12 m<br />
9-15 m<br />
Isıtma Hacmi /<br />
Heating Volume<br />
143 m³/h<br />
224 m³/h<br />
Yakıt Tüketimi /<br />
Fuel Consumption<br />
0,1-0,3 L/h<br />
0,2-0,4 L/h<br />
Elektrik Tüketimi /<br />
Electric Consumption<br />
0,8-1,8 A<br />
1-3,9 A<br />
83 www.dekamarine.com
Wallas Dizel Isıtıcılar için Aksesuarlar / Accessories for Wallas Diesel Heaters<br />
Tavsiye edilen aksesuar listesi / Recommended list of accessories<br />
3410 Sıcak Hava Dağıtım Hortumu-Ø75mm / Outlet & Intake Ducting-Ø75mm<br />
3411 Kabin Çıkış Menfezi - Ø75mm / Cabin Outlet Grill - Ø75mm<br />
4411 Hava Emiş Menfezi / Air Inlet Grill<br />
2448 Egzoz Hortumu / Exhasut Tube<br />
2467 Egzoz Çıkışı / Hull Lead- through Exhaust Outlet<br />
4413 Hava emiş menfezi (ana üniteden) / Intake Grill (if duct not used)<br />
3413 “Y” hava dağıtım Adaptörü / Warm air 3-way divider<br />
30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand Pipe<br />
Kırmızı ile markalı aksesuarlar özel durumlarda kullanılmak üzere opsiyonel olarak tasarlanmıştır.<br />
The accessories marked with red are designed to be used in special cases as optional.<br />
Kod / Code<br />
5044046<br />
5044036<br />
5044037<br />
5044014<br />
5044045<br />
5044044<br />
5044047<br />
5044043<br />
5044035<br />
5044058<br />
5044060<br />
5044059<br />
5044048<br />
5044038<br />
5044039<br />
Açıklama / Description<br />
4411 Hava emiş menfezi / Air Inlet Grill<br />
2467 Egzoz çıkışı / Hull-lead Through Exhaust outlet<br />
2448 Inox egzoz hortumu Ø28/45mm / Exhaust tube Inox<br />
3416 Susturucu / Silencer-Optional<br />
3413 “Y” Hava dağıtım adaptörü / Warm-air 3 way divider - Optional<br />
3411 Kabin çıkış menfezi Ø75mm / Cabin Outlet Grill - Optional<br />
3410 Sıcak hava dağıtım hortumu Ø75mm / Outlet & Intake Ducting Ø75mm<br />
3417 Kabin geçiş adaptörü / Cabin penetration adapter - Optional<br />
2460 Gömme kurşun egzoz çıkışı / Recess Exhaust Outlet - Optional<br />
1030 Egzoz izolasyon melzemesi / Exhaust Insulation Material - Optional<br />
1028 40Dt için inox egzoz hortumu Ø28mm / Exhasut hose for 40Dt<br />
1066 40Dt için gömme kurşun egzoz çıkışı / Exhasut outlet for 40Dt<br />
4413 Hava emiş menfezi (ana unite) / Intake Grill (if duct not used)<br />
30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand pipe<br />
367215 Yakıt tankı hortumu, 4 m / Fuel Tank Hose, 4 m.<br />
Wallas 800 Ocak ve 220 Sıcak Hava Dağıtıcısı Aksesuarları<br />
Wallas 800 Stove and 220 Heat Blower Lid Accessories<br />
Wallas 800 Parafinli Ocak<br />
Wallas 800, gaz yağı ile çalışan küçük alanlar için ideal, kompakt ve sağlam<br />
tek gözlü bir ocaktır. 5 litre tank ile maksimum kapasitede 40 saat kullanılabilir.<br />
Isı dağıtıcı kapak ve tencere tutucu opsiyonel olarak temin edilebilir. 12V.<br />
Wallas 800t is a rigid and compact stove with one hot plate used with parafin<br />
oil. It is ideal to narrow and tight places. It can work 40 hours at maximum<br />
capacity with a five liter tank. Heat blower lid and pot holders are optional.<br />
12V.<br />
• Yakıt / Fuel: Kerosen, gazyağı / Paraffin oil<br />
• Güç / Power: 650-1200W<br />
• Yakıt sarfiyatı / Fuel Consumption: 007-013 L/Saat<br />
• Enerji sarfiyatı / Energy Consumption: 0.15A<br />
Kod / Code<br />
5044058<br />
5044059<br />
5044060<br />
5044061<br />
Açıklama / Description<br />
1030 Egzoz izolasyon melzemesi / Exhaust Insulation Material<br />
1066 Gömme kurşun egzoz çıkışı / Lead through Exhasut Outlet<br />
1028 Inox egzoz hortumu Ø28mm / Exhaust Hose Inox<br />
1011/1 Tencere tutucu / Pot Holder<br />
Kod / Code<br />
5044011<br />
Wallas 220 Sıcak Hava Dağıtıcısı<br />
Wallas 800 serisi parafinli ocağın kabin ısıtıcısı olarak kullanılabilmesi için tasarlanmıştır. Ocağı, 1200W gücünde<br />
bir kabin ısıtıcısına çevirir. Ufak tekneler için en ideal çözümdür. 12V. Enerji sarfiyatı 0,5 A.<br />
Wallas 220 Heat Blower Lid<br />
Heat blower lid is for Wallas 800, to be used as heater of a cabin, ideal for small boats. This optional lid<br />
converts the stove to a 1200 W power cabin heater. 12V. Power consumption 0,5 A.<br />
Kod / Code<br />
5044016<br />
www.dekamarine.com<br />
84
Wallas 88DU Dizel Seramik Ocak<br />
Dizel seramik ocak, 900W ve 1900W olmak üzere iki göze sahiptir. Tezgah<br />
üstüne fl ush monte edilebilir.<br />
Wallas 88DU Ocak için Aksesuarları<br />
Wallas 88DU Stove Accessories<br />
Wallas 88DU Diesel Ceramic Stove<br />
Diesel ceramic stove, 900W and 1900W two parts. Flush mounting.<br />
Yakıt sarfi yatı / Fuel Consumption: 0,09-0,19 L /H<br />
Enerji Sarfi yatı / Power Consumption: 0,19 A<br />
Aksesuarlar / Accessories: Tost Izgarası, Çaydanlık tutucu / Toaster Grill,<br />
Kettle Holder<br />
Kod / Code<br />
5044021<br />
Kod / Code<br />
5044036<br />
5044037<br />
5044038<br />
5044039<br />
5044040<br />
5044066<br />
Açıklama / Description<br />
2467 Kurşun egzoz çıkışı / Lead Through Exhaust<br />
2448 Inox egzoz hortumu Ø28/45mm / Exhaust Hose Inox<br />
30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand Pipe<br />
367215 Yakıt tankı hortumu, 4 m / Fuel Tank Hose, 4 m<br />
3430 Hava emiş bağlantı borusu / Air inlet hose<br />
1012 Tencere tutucu / Pot Holder<br />
Wallas 87D Dizel Fırın ve Ocak<br />
87D, diesel fırın ve ocak kombinasyonudur. Kontrol panelleri üzerinde olan<br />
87D nin kullanımı son derece kolaydır. Gimbalları sayesinde sallantılardan<br />
etkilenmez. 12V Standart pakete, 4m güç kablosu, ve 4m yakıt hortumu<br />
fi ltresi birlikte dahildir.<br />
Wallas 87D Fırın ve Ocak için Aksesuarları<br />
Wallas 87D Stove and Oven Accessories<br />
Wallas 87D Diesel Oven and Stove<br />
Wallas 87D is a combination of oven and stove. The control panels are preinstalled<br />
and easy to use. The combination can ve gimballed. 12V. Standart<br />
package includes, 4 m power cable and 4 meter fuel hose with fi lter.<br />
Güç / Power: Ocak - Stove 900-1900 W<br />
Fırın - Oven: 1000-2500 W<br />
Yakıt sarfi yatı / Fuel Consumption : 0,08-0,19 L /H<br />
Enerji Sarfi yatı / Power Consumption : 0,19 A<br />
Kod / Code<br />
5044024<br />
Kod / Code<br />
5044025<br />
5044058<br />
5044059<br />
5044060<br />
5044038<br />
5044039<br />
Açıklama / Description<br />
1110 Tencere tutucu / Pot Holder<br />
1030 Egzoz izolasyon malzemesi / Exhaust Insulation Material<br />
1066 Gömme kurşun egzoz çıkışı / Exhasut Lead through outlet<br />
1028 Inox egzoz hortumu Ø28mm / Exhaust Hose Inox Ø28mm<br />
30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand Pipe<br />
367215 Yakıt tankı hortumu, 4 m / Fuel Tank Hose, 4 mt<br />
Wallas Yakıt Tankı<br />
Wallas Fuel Tank<br />
3005, Kontrol paneli<br />
30D ve 40D serisi diesel ısıtıcılar için. Zamanlayıcı, sıcaklık göstergesi ve<br />
kabin termostat kontrol paneli.<br />
3005, Control panel<br />
For diesel heaters 30D and 40D. Timer, temperature and cabin thermostat.<br />
Kod / Code Hacim / Volume<br />
5044052<br />
5044053<br />
5 L<br />
10 L<br />
Kod / Code<br />
5044026<br />
85 www.dekamarine.com
Mermaid Klima Sistemleri<br />
Hem ısıtma, hem soğutma fonksiyonludur. 23 metreye kadar yelkenli ve motor yatlarda kullanılabilir. En önemli özelliği kompakt, sessiz<br />
ve kolay monte edilebilir oluşudur. Kompresör, evaporatör ve kondenser gibi iklimlendirme komponentleri Amerika’da üretilmektedir.<br />
Programlanabilir termostat (kontrol paneli) ve deniz suyu pompası pakete dahildir. Havalandırma kanalları ve menfezleri ayrıca sipariş<br />
edilmelidir. Mermaid klimalarının enerji sarfiyatı çok ekonomiktir. Örneğin 5200 BTU modeli 1800 Watt bir invertör ile çalışıp, 480 amper<br />
saatlik bir akü grubu ile 12 saate kadar çalışabilir. 5200 BTU modeli dar alanlara monte edilebilirken, döndürülebilir fan ve açılı montaj<br />
sağlayan çıkışı mevcuttur. Sadece 24000 BTU modeli sağ taraftan çıkışlı olup, diğer modeller; 9000 BTU, 12000 BTU ve 16500 BTU soldan çıkışlıdır.<br />
Klimanızın ana ünitesini ve kontrol panelini monte edeceğiniz yerlerin ve havalandırma kanalının geçeceği yolun, havalandırma menfezlerinin yerinin, deniz<br />
suyu girişi ve çıkışı yerlerinin montaj öncesinde değerlendirilmesine dikkat ediniz. Daha fazla bilgi veya teklif talebi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. Kalkış<br />
amperajı, çalışma amperajına standard deniz suyu pompaları için 1 ekledikten sonra 1,8 ile çarpılarak bulunur. Bu değer örneğin 230 V ile çarpılırsa, jeneratör<br />
için gereken minimum güç bulunur.<br />
Mermaid <strong>Marin</strong>e Air Conditioning Systems<br />
They are reverse cycle both cooling and heating function. They can be applied on motor or sailing yachts up to 23 meters. The main difference is the silence,<br />
compact unit and easy mounting. All of our air conditioning components, such as the evaporator, compressor and condensing coil are manufactured in the<br />
USA. The package consist of air conditioning unit, programmable thermostat (control panel) and sea water pump. The ventilation hoses and grills shall be<br />
ordered seperately. Mermaid air conditions’ energy consuption is very economic; for instance 5200 BTU can work almost 12 hours with a 480 amp hours battery<br />
power after starting with a 1800 W invertor. 5200 BTU can be mounted to narrow spaces with rotatable blower and V shaped outlets. All models; 9000 BTU,<br />
12000 BTU, 16500 BTU have left side outlet, except 24000 BTU has right hand side outlet. Please pay special attention to the place where to mount the main<br />
unit and thermostat in addition to water inlet and outlet locations and the route of the ventilation hoses and ventilation grills. Please do not hesitate to contact<br />
with us for further information or offer request. Start up amrerage is calculated by running amperage multiplied by 1,8, after adding approximately one amp for<br />
the standard seawater pumps. When you multipy this value for instance with 230 V, you find the minimum required power for the generator.<br />
9.000 BTU<br />
12.000 BTU<br />
16.500 BTU<br />
24.000 BTU<br />
Kod / Code<br />
5266005<br />
5266009<br />
5266012<br />
5266016<br />
5266024<br />
5.200 BTU<br />
Model<br />
5.200 BTU<br />
9.000 BTU<br />
12.000 BTU<br />
16.500 BTU<br />
24.000 BTU<br />
Mermaid Model<br />
Tekne Boyu / Boat Length<br />
Soğutma BTU / Cooling BTU<br />
Isıtma BTU / Heating BTU<br />
Voltaj / Voltage<br />
Hava çıkış menfezi /<br />
Supply air grill<br />
Hava emiş menfezi / Return air grill<br />
Suğutma amperaj / Cooling ampere<br />
Isıtma amperaj / Heating ampere<br />
En / Width<br />
Boy / Length<br />
Yükseklik / Height<br />
Ağırlık / Weight<br />
5.200 BTU<br />
< 8 m<br />
5.200 BTU<br />
6.500 BTU<br />
220 V<br />
2xØ 10 cm<br />
620 cm²<br />
4,4 amps<br />
5,5 amps<br />
30 cm<br />
45 cm<br />
29 cm<br />
14 kg<br />
9000 BTU<br />
< 9 m<br />
9.000 BTU<br />
10.000 BTU<br />
220 V<br />
4xØ 10 cm<br />
620 cm²<br />
7 amps<br />
8 amps<br />
29 cm<br />
43 cm<br />
29 cm<br />
-<br />
12.000 BTU<br />
< 10 m<br />
12.000 BTU<br />
10.000 BTU<br />
220 V<br />
1xØ 15 cm<br />
2xØ 10 cm<br />
900 cm²<br />
9,4 amps<br />
11,4 amps<br />
33 cm<br />
50 cm<br />
35 cm<br />
-<br />
16.500 BTU<br />
11-14 m<br />
16.500 BTU<br />
18.000 BTU<br />
220 V<br />
1xØ 15 cm<br />
2xØ 10 cm<br />
900 cm²<br />
12 amps<br />
13,5 amps<br />
34 cm<br />
50 cm<br />
35 cm<br />
-<br />
24.000 BTU<br />
> 14 m<br />
24.000 BTU<br />
28.000 BTU<br />
220 V<br />
3xØ 15 cm<br />
900 cm²<br />
10,4 amps<br />
11,4 amps<br />
45 cm<br />
58 cm<br />
42,5 cm<br />
42 kg<br />
Isıtıcı<br />
Elektrikli Isıtıcı. Seramik rezistansa sahiptir. Üfleme hızı ayarlanabilir. Rezistans kapatılarak sadece fan olarak da kullanılabilir. Braketi ile her türlü pozisyonda monte<br />
edilebilir. 12V/300W. En: 200 mm, Yükseklik: 170 mm, Derinlik: 120 mm<br />
Heater<br />
Electric Heater. Fitted with ceramic heating element. Fan speed can be adjusted. It can be used as a fan if the heating element off.<br />
Can be mounted in any positions with its bracket. 12V/300W. Width: 200 mm, Height: 170 mm, Depth: 120 mm<br />
Kod / Code<br />
5040001<br />
Buğu Çözücü<br />
CE onaylı buğu çözücü. Çakmak soketli ve switchli olmak üzere iki tiptir. 12V.<br />
Boyutları En x Boy x Yükseklik: 65 x 193 x 87 mm.<br />
Demister<br />
Demister with CE approval. Socket and switch type. 12 V. Dimensions Width<br />
x Length x Height: 65 x 193 x 87 mm.<br />
Saç Kurutma Makinesi<br />
ABS gövdeli, çakmak girişli. 12V/150W.<br />
Hair dryer<br />
ABS body, with cigarette lighter socket. 12V/150W.<br />
Kod / Code<br />
5040005<br />
5040006<br />
Güç / Power<br />
120 W<br />
168 W<br />
Kod / Code<br />
5043156<br />
www.dekamarine.com<br />
86
MSI, tik, maun, kiraz ağaçlarından, damperli veya dampersiz, hava emiş ve çıkış menfezleri üretmektedir. Teknenizin ahşabına uygun<br />
estetik bir çözüm sunar. Tüm menfezler temizlenebilir.<br />
MSI manufactures air inlets and outlets with teak, mahogany, cheery wood either single deflection or with damper. It is an esthetical<br />
solution in accordance with your boats’ wood finish. All grills has cleanable.<br />
Hava emiş menfezi<br />
Sabit. Temizlenebilir filtreli.<br />
Air inlet grill<br />
Fixed. With cleanable filter.<br />
Kod / Code Ahşap Tipi /<br />
Wood Type<br />
5209101<br />
5209102<br />
5209103<br />
5209104<br />
5209105<br />
5209106<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Kod / Code Ahşap Tipi /<br />
Wood Type<br />
5209201<br />
5209202<br />
5209203<br />
5209204<br />
5209205<br />
5209206<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Kod / Code Ahşap Tipi /<br />
Wood Type<br />
5209301<br />
5209302<br />
5209303<br />
5209304<br />
5209305<br />
5209306<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Boy /<br />
Length<br />
203 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
279 mm<br />
356 mm<br />
406 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
254 mm<br />
152 mm<br />
254 mm<br />
203 mm<br />
178 mm<br />
203 mm<br />
Hava çıkış menfezi<br />
Sağa-sola döndürülebilir iki yönlü. Temizlenebilir.<br />
Air outlet grill<br />
Two way left and right rotatable. Cleanable.<br />
Kod / Code Ahşap Tipi /<br />
Wood Type<br />
5209121<br />
5209122<br />
5209123<br />
5209124<br />
5209125<br />
5209126<br />
5209127<br />
5209128<br />
5209129<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Kod / Code Ahşap Tipi /<br />
Wood Type<br />
5209221<br />
5209222<br />
5209223<br />
5209224<br />
5209225<br />
5209226<br />
5209227<br />
5209228<br />
5209229<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Kod / Code Ahşap Tipi /<br />
Wood Type<br />
5209321<br />
5209322<br />
5209323<br />
5209324<br />
5209325<br />
5209326<br />
5209327<br />
5209328<br />
5209329<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Boy /<br />
Length<br />
102 mm<br />
152 mm<br />
203 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
305 mm<br />
356 mm<br />
254 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
152 mm<br />
152 mm<br />
203 mm<br />
Hava çıkış menfezi<br />
Sağa-sola, aşağı yukarı döndürülebilir, dört yönlü. Temizlenebilir.<br />
Air outlet grill<br />
Four way down and up, left and right rotatable. Cleanable.<br />
Kod / Code Ahşap Tipi /<br />
Wood Type<br />
5209141<br />
5209142<br />
5209143<br />
5209144<br />
5209145<br />
5209146<br />
5209147<br />
5209148<br />
5209149<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Tik / Teak<br />
Kod / Code Ahşap Tipi /<br />
Wood Type<br />
5209242<br />
5209243<br />
5209244<br />
5209245<br />
5209246<br />
5209247<br />
5209248<br />
5209249<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Maun / Mahogany<br />
Kod / Code Ahşap Tipi /<br />
Wood Type<br />
5209341<br />
5209342<br />
5209343<br />
5209344<br />
5209345<br />
5209346<br />
5209347<br />
5209348<br />
5209349<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Kiraz / Cheery<br />
Boy /<br />
Length<br />
102 mm<br />
152 mm<br />
203 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
305 mm<br />
356 mm<br />
254 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
152 mm<br />
152 mm<br />
203 mm<br />
87 www.dekamarine.com
Hortum Montaj Halkası<br />
Yuvarlak<br />
Hose Ring Round<br />
Round.<br />
Oval Hortum Montaj Halkası<br />
Hose Ring Oval<br />
Kod / Code Hortum Çapı /<br />
Ring Diameter Ø<br />
5209403<br />
5209404<br />
5209405<br />
5209406<br />
5209407<br />
5209408<br />
76 mm<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
178 mm<br />
203 mm<br />
Kod / Code Hortum Çapı /<br />
Ring Diameter Ø<br />
5209414<br />
5209415<br />
5209416<br />
5209417<br />
5209418<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
178 mm<br />
203 mm<br />
Hortum Bağlantı Konektörü<br />
Oval bağlantı.<br />
Standard Hortum Bağlantı Kutusu<br />
Montaj halkaları ile kombine edilmelidir, seçilen halkaya göre kesilir.<br />
Hose Transition<br />
Ring Side Oval<br />
Kod / Code Hortum Çapı /<br />
Ring Diameter Ø<br />
5209421<br />
5209422<br />
5209423<br />
5209424<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
Boy / Length<br />
203 mm<br />
203 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
Standard Hose Transition Box<br />
Shall be combined with hose rings, and can be cut according to the ring.<br />
Kod / Code Boy / Length Yükseklik /<br />
Height<br />
5209451<br />
5209452<br />
5209453<br />
5209454<br />
5209455<br />
5209456<br />
5209457<br />
5209458<br />
152 mm<br />
203 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
254 mm<br />
305 mm<br />
356 mm<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
203 mm<br />
152 mm<br />
152 mm<br />
Üç Yollu “Y” Hortum Konektörü<br />
Three way “Y” Type Air Divider<br />
Üç Yollu “T” Hortum Konektörü<br />
Three way “T” Type Air Divider<br />
Kod / Code Giriş /<br />
Inlet Ø<br />
5209441<br />
5209442<br />
5209443<br />
5209444<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
152 mm<br />
178 mm<br />
Çıkış /<br />
Outlet Ø<br />
102/102 mm<br />
102/102 mm<br />
127/127 mm<br />
127/127 mm<br />
Kod / Code Giriş /<br />
Inlet Ø<br />
5209431<br />
5209432<br />
5209433<br />
5209434<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
152 mm<br />
178 mm<br />
Çıkış /<br />
Outlet Ø<br />
102/102 mm<br />
102/102 mm<br />
127/127 mm<br />
127/127 mm<br />
<strong>Marin</strong> Vantilatör<br />
Vantilatör. Ø 180 mm, yükseklik 238 mm.Sağa-sola otomatik salınımlıdır.<br />
<strong>Marin</strong>e Ventilator<br />
Ventilator. Ø 180 mm, height 238 mm.<br />
Automatically swing rigth/left.<br />
Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik. Üzerinde opak pleksiglas cam vardır.<br />
Ventilator<br />
Stainless steel. Opak plexiglass in the middle.<br />
Çap / Diameter: Ø200mm<br />
Montaj Ölçüsü / Cut Out: Ø103mm<br />
Yükseklik/ Height: 32 mm.<br />
Kod / Code Volt /<br />
Voltage<br />
2005241<br />
2005242<br />
12 V<br />
24 V<br />
Amper / Sigorta /<br />
Ampere Fuse<br />
1.4 A<br />
0.7 A<br />
2 A<br />
1 A<br />
Kod / Code<br />
2040002<br />
Solar Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik veya plastik gövdeli solar<br />
havalandırma.<br />
Solar Ventilator<br />
Stainless steel or plastic body solar ventilation.<br />
Çap / Diameter: Ø200mm<br />
Montaj Ölçüsü / Cut Out: Ø101mm<br />
Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik gövde.<br />
Ventilator<br />
Stainless steel body.<br />
Çap / Diameter: Ø200mm<br />
Montaj Ölçüsü / Cut Out: Ø72mm<br />
Yükseklik / Height: 30 mm.<br />
Kod / Code<br />
2040004<br />
2040005<br />
Tip / Type<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Plastik / Plastic<br />
Kod / Code<br />
2040001<br />
www.dekamarine.com<br />
88
Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik<br />
Havalandırma<br />
Plastik. Beyaz.<br />
Ventilator<br />
Stainless steel.<br />
Ventilator<br />
Plastic. White.<br />
Kod / Code Ebat / Size Montaj Ebadı /<br />
2040015<br />
2040016<br />
2040017<br />
2040018<br />
2040019<br />
2040020<br />
430x68 mm<br />
330x78 mm<br />
430x78 mm<br />
530x78 mm<br />
326x114 mm<br />
205x114 mm<br />
Mounting Size<br />
405x54 mm<br />
304x54 mm<br />
405x54 mm<br />
500x54 mm<br />
304x90 mm<br />
182x90 mm<br />
Tip / Type<br />
Düz-dar / Flush narrow<br />
Dar / Narrow<br />
Dar / Narrow<br />
Dar / Narrow<br />
Standard<br />
Standard<br />
Izgara /<br />
Slots<br />
7<br />
6<br />
8<br />
10<br />
5<br />
3<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length<br />
2040040<br />
2040042<br />
2040044<br />
201 mm<br />
261 mm<br />
140 mm<br />
101 mm<br />
125 mm<br />
125 mm<br />
Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik. Açılır kapanır.<br />
Panjurlu Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Ventilator<br />
Stainless steel. Open and close.<br />
Louvered Ventilation<br />
Stainless steel.<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length<br />
2040045<br />
2040047<br />
2040049<br />
76 mm<br />
76 mm<br />
48 mm<br />
152 mm<br />
229 mm<br />
255 mm<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length<br />
2040091<br />
2040092<br />
2040093<br />
128 mm<br />
128 mm<br />
118 mm<br />
66 mm<br />
116 mm<br />
232 mm<br />
Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik. Ø76 mm havalandırma hortumu bağlantısı.<br />
Ventilator<br />
Stainless steel.<br />
Ventilator<br />
Stainless steel. Ø76 mm ventilation hose connection.<br />
En / Width: 111 mm<br />
Boy / Length: 146 mm<br />
Yükseklik / Height: 67 mm<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length Yükseklik / Height<br />
2040060<br />
2040061<br />
2040062<br />
115 mm<br />
148 mm<br />
170 mm<br />
140 mm<br />
170 mm<br />
190 mm<br />
52 mm<br />
57 mm<br />
72 mm<br />
Kod / Code<br />
2040065<br />
Mini Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Small Ventilator<br />
Stainless steel.<br />
Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik. Ø102 mm havalandırma hortumu bağlantısı.<br />
Ventilator<br />
Stainless steel. Ø102 mm ventilation hose connection.<br />
En / Width: 140 mm<br />
Boy / Length: 185 mm<br />
Yükseklik / Height: 81 mm<br />
Kod / Code En / Width Boy / Length<br />
2040067<br />
2040068<br />
2013007<br />
2013008<br />
2013009<br />
41 mm<br />
57 mm<br />
40 mm<br />
60 mm<br />
93 mm<br />
41 mm<br />
54 mm<br />
44 mm<br />
58 mm<br />
87 mm<br />
Kod / Code<br />
2040066<br />
89 www.dekamarine.com
Yuvarlak Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik. Yuvarlak. Panjurlu.<br />
Round Ventilator<br />
Stainless steel. Round. Leuvered.<br />
Yuvarlak Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik. Yuvarlak. Açılır kapanır.<br />
Round Ventilator<br />
Stainless steel. Round. Open and close.<br />
Kod / Code<br />
Kod / Code Ø 2040088<br />
2040081<br />
2040082<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
2040089<br />
2040090<br />
Ø<br />
102 mm<br />
127 mm<br />
152 mm<br />
Manika<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. İçi<br />
beyaz. Paslanmaz çelik güverte<br />
montaj tabanı.<br />
Deluxe Cowl Ventilator<br />
AISI 316 Stainless steel. White<br />
finish inside. Stainless steel deck<br />
mounting plate.<br />
Havalandırma için Kollektör Kutu<br />
ABS plastik veya paslanmaz çelik. Havalandırma hortum çapı Ø76 mm.<br />
Collector Box for Ventilation<br />
Made of ABS plastic or stainless steel material. Air ventilation hose diameter<br />
Ø76 mm.<br />
Kod / Code Montaj Çapı /<br />
Cut out<br />
2040010<br />
2040011<br />
102 mm<br />
102 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
136 mm<br />
336 mm<br />
Taylor Made Soğuk Buhar Sistemi<br />
Püskürtme sistemi buharlaşma ile soğutma teorisine dayanır. Sistemin özel<br />
tasarlanmış nozülleri sis bulutu şeklinde 50 mikrondan küçük su zerrecikleri<br />
oluşturur. Su taneleri o kadar küçüktür ki anında buharlaşır ve çevre<br />
sıcaklığını birkaç saniye de 30 dereceye kadar düşürür, serinlemenizi sağlar.<br />
Sistem sadece bir amper güç çeken ve 130 psi basınç üreten özel bir pompa<br />
ile çalışır, monte edilen nozül adedine bağlı olarak saatte bir galon (3,78L)<br />
su sarfiyatı vardır. Çakmak soketi ile çalışır. 4 adet nozül, ana ünite çakmak<br />
soketi üzerinde monteli, filtreli su hortumu ve diğer montaj parçaları pakete<br />
dahildir.<br />
Taylor Made Boat Misting System<br />
Misting is based on the theory of evaporative cooling. The specially designed<br />
nozzles creates a fog of ultra fine water droplets with an average of 50<br />
micron or less. The water droplets are so small they can instantly flash<br />
evaporate, which can reduce the surrounding temrerature as much as 30<br />
degrees in just seconds. The system uses a one of a kind booster pump that<br />
draws only one amp delivers 130 psi and keeps<br />
a flow rate as low as one gallon (3,78 L) per<br />
hour depending on the number of nozzles<br />
installed. It works with lighter socket. The<br />
package includes four pieces of nozzles, main<br />
unit with lighter socket mounted,<br />
water hose with filter,<br />
and other mounting parts.<br />
Kod / Code<br />
2022111<br />
Fan<br />
Tam korumalı su geçirmez motor.<br />
3452 L/dk (122 cfm).<br />
Mutfak, tuvalet ve küçük makine dairesi için idealdir.<br />
3”- 76 mm hortum bağlantısı.<br />
Boyutları; BoyxEnxYükseklik;210x135x111,5 mm.<br />
12V – 4,5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />
Sigorta; 12V – 8 AMP / 24V – 4 AMP<br />
Blower<br />
Protected watertight motor.<br />
3452 L/dk (122 cfm).<br />
Ideal for galley, toilet, small size engine room.<br />
3”- 76 mm hortum bağlantısı.<br />
Dimensionsı; LxWxH; 210x135x111,5 mm.<br />
12V – 4,5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />
Fuse: 12V – 8 AMP / 24V – 4 AMP<br />
Kod / Code Materyal /<br />
Material<br />
2040030<br />
2040031<br />
2040032<br />
2040033<br />
Kod / Code<br />
2005503<br />
2005504<br />
ABS<br />
ABS<br />
ABS<br />
S.S.<br />
Tip / Type<br />
12 V<br />
24 V<br />
Uygun Havalandırma /<br />
Applicable Ventilation<br />
2040020<br />
2040019<br />
2040019<br />
2040020<br />
Fan<br />
Kıvılcım yapmayan korumalı motor.<br />
3679 L/dk (130 cfm).<br />
Mutfak, tuvalet ve makine dairesi için idealdir.<br />
3”- 76 mm hortum bağlantısı.<br />
Boyutları; BoyxEnxYükseklik;188x143x160 mm.<br />
12V – 5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />
Sigorta; 12V – 4 AMP / 24V – 2 AMP<br />
Blower<br />
Ignition protected.<br />
3679 L/dk (130 cfm).<br />
Ideal for galley, toilet, engine room.<br />
3”- 76 mm hortum bağlantısı.<br />
Dimensionsı; LxWxH;188x143x160 mm.<br />
12V – 5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />
Fuse: 12V – 4 AMP / 24V – 2 AMP<br />
Fan<br />
Tam korumalı su geçirmez motor.<br />
6500 L/dk (230 cfm).<br />
Mutfak, tuvalet ve küçük makine dairesi için idealdir.<br />
4”- 105 mm hortum bağlantısı.<br />
Boyutları; BoyxEnxYükseklik; 204x152x131 mm.<br />
12V – 4,5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />
Sigorta; 12V – 8 AMP / 24V – 4 AMP<br />
Blower<br />
Protected watertight motor.<br />
6500 L/dk (230 cfm).<br />
Ideal for galley, toilet, small size engine room.<br />
4”- 105 mm hortum bağlantısı.<br />
Dimensionsı; LxWxH; 204x152x131 mm.<br />
12V – 10 AMP / 24V – 5 AMP<br />
Fuse: 12V – 15 AMP / 24V – 10 AMP<br />
Montaj /<br />
Mounting<br />
Universal<br />
Sol / Left<br />
Sağ / Right<br />
Universal<br />
Kod / Code<br />
2005507<br />
2005508<br />
Tip / Type<br />
12 V<br />
24 V<br />
Kod / Code<br />
2005509<br />
2005510<br />
Tip / Type<br />
12 V<br />
24 V<br />
www.dekamarine.com<br />
90
Oner<br />
Tek gözlü set üstü ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 1600 W.<br />
Compact cooker with 1 burner. Gas. Stainless Steel. 1600 W.<br />
Skipper<br />
Çift gözlü set üstü ocak ve ızgara. LPG’li. Paslanmaz çelik. 5500 W.<br />
500x380x181 mm<br />
Cooker with 2 burners and seperated grill. Gas. Stainless Steel. 5500 W.<br />
500x380x181 mm<br />
85 mm<br />
273 mm<br />
Kod / Code<br />
5153110<br />
240 mm<br />
236 mm<br />
Kod / Code<br />
5153115<br />
557 mm<br />
280 mm<br />
Seafarer 2<br />
Çift gözlü gömme ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik.<br />
1x3000W + 1x1700W = 4700W<br />
Built in gas 2 burners hob. Gas. Stainless Steel. 450x320 mm<br />
Seafarer 3<br />
Üç gözlü gömme ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. Gözlerden biri 5700W.<br />
450x370 mm<br />
Built in gas 3 burners hob. Gas. Stainless Steel. One of the burners 5700W.<br />
450x370 mm<br />
65 mm<br />
65 mm<br />
Kod / Code<br />
5153120<br />
470 mm<br />
340 mm<br />
Kod / Code<br />
5153123<br />
470 mm<br />
390 mm<br />
Voyager 3<br />
Üç gözlü salıncaklı ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 5700 W.<br />
Gimballed top of the range cookers with three burners. Gas. Stainless Steel.<br />
5700 W.<br />
Racer<br />
Kompakt çift gözlü salıncaklı ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 3200 W.<br />
Compact gimaballed gas cooker with two burners. Gas. Stainless Steel.<br />
3200 W.<br />
300 mm<br />
273 mm<br />
Kod / Code<br />
5153130<br />
630 mm<br />
400 mm<br />
Kod / Code<br />
5153132<br />
510 mm<br />
240 mm<br />
Sailor<br />
Çift gözlü set üstü ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. Güç : 4000W<br />
Gas cooker with two burners. Gas. Stainless Steel. Power: 4000W<br />
Taşınabilir Mikrodalga Fırın<br />
425W, 7 litre kapasiteli, 6,35 kg ağırlığında, 12V çakmak soketi ile AC/DC<br />
çalışabilir. ABS plastik gövde.<br />
Portable Microwave Oven<br />
425W, 7 liter capacity, 6,35 kg weight, 12V lighter socket or AC/DC power.<br />
ABS plastic shall.<br />
273 mm<br />
Kod / Code<br />
5153135<br />
557 mm<br />
280 mm<br />
Kod / Code<br />
5153407<br />
91 www.dekamarine.com
Extralarge XL 2<br />
Çift göz ocaklı fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Merkezi ısı sistemi kusursuz<br />
pişirme imkanı sağlar. Fırın içi iki tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması.<br />
Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak<br />
kapağı. Fırın/: 1700W, Toplam : 5700W<br />
Two burner gas cooker with oven. Gas. Stainless Steel. Central position oven<br />
burner for perfect oven heat distribution. Double tray system inside the oven.<br />
Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double<br />
tempered glass oven door. Oven: 1700W, Total: 5700W<br />
Extralarge XL 3<br />
Üç göz ocaklı fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Merkezi ısı sistemi kusursuz<br />
pişirme imkanı sağlar. Fırın içi iki tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması.<br />
Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak<br />
kapağı. Fırın/: 1700W, Toplam: 6700W.<br />
Three burner gas cooker with oven. Gas. Stainless Steel. Central position<br />
oven burner for perfect oven heat distribution. Double tray system inside the<br />
oven. Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double<br />
tempered glass oven door. Oven: 1700W, Total: 6700W<br />
460 mm<br />
460 mm<br />
Kod / Code<br />
5153202<br />
530 mm<br />
490 mm<br />
Kod / Code<br />
5153203<br />
530 mm<br />
490 mm<br />
<strong>Marin</strong>er<br />
Çift veya üç göz ocaklı fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Ayarlanabilir gözler ile<br />
maksimum pişirme esnekliği ve gaz tasarrufu sağlar. Fırın içi iki tepsiliktir.<br />
Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere<br />
tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı. Fırın: 1700W, Toplam: 6400W –<br />
7400W<br />
Double or three burner gas cooker with oven. Gas. Stainless Steel. The hob<br />
burners have a different output for<br />
maximum cooking flexibility and in<br />
order to save gas. Double tray system<br />
inside the oven. Automatic door lock.<br />
Gimbals stop. Slide adjusting pan<br />
holders. Double tempered glass oven<br />
door. Oven: 1700W, Total: 6400W –<br />
7400W<br />
Classic<br />
Çift göz ocaklı kompakt fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Ayarlanabilir gözler ile<br />
maksimum pişirme esnekliği ve gaz tasarrufu sağlar. Fırın içi geniş aralıklı<br />
ızgaralı ve bir tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar,<br />
ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı. Fırın:<br />
1550W, Total: 5550W<br />
Compact cooker with oven and 2 cookers.<br />
Gas. Stainless Steel. The hob burners<br />
have a different output for maximum<br />
cooking flexibility and in order to save<br />
gas. One tray system (900 cm2) with<br />
large grid inside the oven. Automatic<br />
door lock. Gimbals stop. Slide adjusting<br />
pan holders. Double tempered glass<br />
oven door.<br />
460 mm<br />
442 mm<br />
Kod / Code Göz / Burner<br />
5153212<br />
5153213<br />
2<br />
3<br />
530 mm<br />
490 mm<br />
Kod / Code<br />
5153215<br />
480 mm<br />
442 mm<br />
Top 2-3<br />
Çift veya üç göz ocaklı lüks tip fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Cam kapaklı.<br />
Tencere tutamaklı. Salıncaklı. Fırın/: 1700W, Toplam/: 3000W+1000W+1700W<br />
= 5700W<br />
Luxury type double or three burner cooker with oven. Gas. Stainless<br />
Steel. Glass door. Pan holder. Gimbals adjuster. Oven: 1700W, Total:<br />
3000W+1000W+1700W = 5700W<br />
Top 4<br />
Dört göz ocaklı lüks tip fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Cam kapaklı. Tencere<br />
tutamaklı. Salıncaklı. Fırın/: 1700W, Toplam: 3000W+2x1700W+1000W<br />
Luxury type four burners cooker with oven. Gas. Stainless Steel.<br />
Glass door. Pan holder. Gimbals adjuster. /Oven: 1700W, Total:<br />
3000W+2x1700W+1000W<br />
460 mm<br />
510 mm<br />
Kod / Code Göz / Burner<br />
5153222<br />
5153223<br />
2<br />
3<br />
530 mm<br />
490 mm<br />
Kod / Code<br />
5153224<br />
530 mm<br />
530 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
92
Crystal 4I<br />
4 gözlü elektrikli indüksiyonlu pişirme özellikli seramik ocak. 220V-50Hz.<br />
Four induction cooking zones seramic surface electric cooker. 220V-50Hz.<br />
Güç / Power: 2x2300W + 2x1400W = 7400W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 560x490 mm<br />
Crystal 4M<br />
Dört gözlü, cam seramik yüzeyli ocak. Paslanmaz çelik kontrol düğmeleri ve<br />
özel tasarlanmış tencere tutucuları ile birlikte. 220V-50Hz.<br />
Four cooking zones electric cooker with stainless steel handles and special<br />
design pan holders. 220V-50Hz.<br />
Güç / Power: 2x1800W + 2x1200W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 497x567 mm<br />
69 mm<br />
100 mm<br />
Kod / Code<br />
5153144<br />
580 mm<br />
510 mm<br />
Kod / Code<br />
5153145<br />
517 mm<br />
587 mm<br />
Crystal<br />
Tekli veya ikili paslanmaz çelik cam seramik yüzeyli ocak. Tencere tutucuları<br />
ile birlikte. 220V-50Hz.<br />
One or two cooking zones electric built stainless steel cooker, glass ceramic<br />
surface with pan holders. 220V-50Hz.<br />
Güç / Power: Tek / One: 950W Çift / Double: 1800W<br />
Crystal 2P<br />
İki gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca sipariş<br />
edilmelidir. 220V.<br />
Two cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan holders<br />
shall be ordered seperately. 220V<br />
Güç / Power: 1700W + 1200W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x270 mm<br />
100 mm<br />
100 mm<br />
300 mm<br />
519 mm<br />
69 mm<br />
Kod / Code Göz / Burner<br />
5153141<br />
5153142<br />
1<br />
2<br />
300 mm<br />
300 mm<br />
Kod / Code<br />
5153162<br />
290 mm<br />
510 mm<br />
Crystal 3<br />
Üç gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca sipariş<br />
edilmelidir. 220V.<br />
Three cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan<br />
holders shall be ordered seperately. 220V<br />
Güç / Power: 1800W + 2x1200W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 501x476 mm<br />
Crystal 4<br />
Dört gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca<br />
sipariş edilmelidir. 220V.<br />
Four cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan<br />
holders shall be ordered seperately. 220V<br />
Güç / Power: 2x1800W + 2x1200W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 497x567 mm<br />
100 mm<br />
100 mm<br />
Kod / Code<br />
5153153<br />
521 mm<br />
496 mm<br />
Kod / Code<br />
5153154<br />
517 mm<br />
587 mm<br />
93 www.dekamarine.com
Crystal 4P<br />
Dört gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca<br />
sipariş edilmelidir. 220V.<br />
Four cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan<br />
holders shall be ordered seperately. 220V<br />
Güç / Power: 2x1700W + 2x1200W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x560 mm<br />
Horizon 2<br />
İki gözlü, seramik cam yüzeyli ocak ve fırın. Lüks tip. Paslanmaz çelik.<br />
230V.<br />
Two cooking zones glass ceramic surface, electric cooker and oven.<br />
Luxury type. Stainless steel. 230V.<br />
Güç / Power: 1800W + 1200W Fırın / Oven: 1500W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x270 mm<br />
69 mm<br />
471 mm<br />
Kod / Code<br />
5153164<br />
510 mm<br />
580 mm<br />
Kod / Code<br />
5153232<br />
530 mm<br />
461 mm<br />
Prestige<br />
Dört gözlü ocak ve ayrıca ızgaralı fırın. Paslanmaz çelik. Lüks tip. Büyük<br />
boyutlu.<br />
Four burner gas cooker with seperate grill and oven. Stainless steel. Luxury<br />
type. Large size.<br />
Güç / Power: Fırın / Oven: >2500W Izgara / Grill: >1500W<br />
Mastergrill<br />
İki gözlü ocak ve ayrıca ızgaralı fırın. Paslanmaz çelik. Fırın içi geniş aralıklı<br />
ızgaralı ve bir tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar,<br />
ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı.<br />
Two burner gas cooker with seperate grill and oven. Stainless steel. One<br />
tray system (900 cm^2) with large grid inside the oven. Automatic door lock.<br />
Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double tempered glass oven door.<br />
Güç / Power: Fırın / Oven: 1700W Total 5700W<br />
660 mm<br />
520 mm<br />
Kod / Code<br />
5153256<br />
530 mm<br />
520 mm<br />
Kod / Code<br />
5153244<br />
480 mm<br />
442 mm<br />
Horizon 3-4<br />
Üç veya dört gözlü, seramik cam yüzeyli ocak ve fırın. Lüks tip. Paslanmaz<br />
çelik. 230V.<br />
Three or four cooking zones glass ceramic surface, electric cooker and<br />
oven. Luxury type. Stainless steel. 230V.<br />
Güç / Power: 2x1800W + 2x1200W Fırın / Oven: 1500W<br />
Mega Barbekü<br />
Elektrikli ızgara. 316 Paslanmaz çelik. Özellikle büyük ızgara isteyenler için,<br />
birbirinden bağımsız çift gözlüdür. Özel çıkarılabilir tepsisi ve salıncaklı ısıtma<br />
elemanları kolay temizleme operasyonu sağlar. Menteşeli contalı kapak<br />
opsiyoneldir. Ø73 cm. 220V. 6000 W.<br />
Barbeque<br />
Electric grill. 316 Stainless steel. Especially for the large barbeque request.<br />
Double independent heating elements. A special removable tray and special<br />
gimballed heating elements to enable easy cleaning operations. Optional<br />
hinged lid equipeed with sealing. Ø73 cm. 220V. 6000 W<br />
475 mm<br />
Kod / Code Göz / Burner<br />
5153233<br />
5153234<br />
3<br />
4<br />
530 mm<br />
582 mm<br />
Kod / Code<br />
5153196<br />
www.dekamarine.com<br />
94
Supergrill<br />
Seramik ızgara. Yüksek ısıya kısa zamanda erişir. Özel cam yüzeyi kolayca<br />
temizlenmesine olanak sağlar. 230V.<br />
Ceramic grill. This barbeque reaches high temperature in a very short time.<br />
The special glass ceramic surface of the grill is very easy to clean. 230V.<br />
Güç / Power: 1500W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm<br />
Millennium<br />
Seramik ızgara. Yüksek ısıya kısa zamanda erişir. Özel cam yüzeyi kolayca<br />
temizlenmesine olanak sağlar. 230V.<br />
Ceramic grill. This barbeque reaches high temperature in a very short time.<br />
The special glass ceramic surface of the grill is very easy to clean. 230V.<br />
Güç / Power: 1300W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm<br />
50 mm<br />
50 mm<br />
Kod / Code<br />
5153172<br />
510 mm<br />
288 mm<br />
Kod / Code<br />
5153174<br />
510 mm<br />
288 mm<br />
Compact<br />
Elektrikli ızgara. Paslanmaz çelik. 220V.<br />
Powergrill<br />
Elektrikli ızgara. Paslanmaz çelik. 220V.<br />
Electric grill. Stainless steel. 220V.<br />
Electric grill. Stainless steel. 220V.<br />
Güç / Power: 1500W<br />
Güç / Power: 2300W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm<br />
87 mm<br />
138 mm<br />
Kod / Code<br />
5153176<br />
343 mm<br />
393 mm<br />
Kod / Code<br />
5153178<br />
510 mm<br />
290 mm<br />
Supergrill 316<br />
Elektrikli cam seramik ızgara. 316 Paslanmaz çelik . Yüksek ısıya kısa<br />
zamanda erişir. Özel cam yüzeyi kolayca temizlenmesine olanak sağlar. 230V.<br />
Electric glass ceramic grill. 316 Stainless steel. This barbeque reaches high<br />
temperature in a very short time. The special glass ceramic surface of the grill<br />
is very easy to clean. 230V.<br />
Güç / Power: 1300W<br />
Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm<br />
Hightech BBQ<br />
Elektrikli ızgara. 316 Paslanmaz çelik. Özellikle büyük ızgara isteyenler için,<br />
birbirinden bağımsız çift gözlüdür. Özel çıkarılabilir tepsisi ve salıncaklı ısıtma<br />
elemanları kolay temizleme operasyonu sağlar. Menteşeli contalı kapak<br />
opsiyoneldir.<br />
Electric grill. 316 Stainless steel. Especially for the large barbeque request.<br />
Double independent heating elements. A special removable tray and special<br />
gimballed heating elements to enable easy cleaning operations. Optional<br />
hinged lid equipeed with sealing.<br />
Güç / Power: 3000W<br />
50 mm<br />
140 mm<br />
Kod / Code<br />
5153185<br />
510 mm<br />
290 mm<br />
Kod / Code<br />
5153187<br />
715 mm<br />
433 mm<br />
95 www.dekamarine.com
83 mm<br />
Coast C3300 Üçlü Pişirme Seti<br />
Bir sette, taşıma çantası içerisinde paslanmaz çelik bıçak, delikli ıspatula ve<br />
iki uçlu çatal ile birlikte 2 adet tutamak mevcuttur.<br />
Coast C3300 Cooking Set<br />
Cooking set consists of stainless steel knife and<br />
perforated spatula, two prong fork and two holders<br />
in a carrying case.<br />
Coast C846X Balık Ayıklama Bıçağı<br />
Paslanmaz çelik. Birer adet 15 cm fileto bıçağı, 12,5 cm kılçık ayıklama<br />
bıçağı ve 10 cm tırtıklı kesme bıçağı mevcuttur.<br />
Coast C846X Fishing Knife Set<br />
Stainless steel . One set consists of 15 cm fillet,<br />
12,5 cm fishbone, and 10 cm cutting knives one<br />
of each in a carrying case.<br />
Kod / Code<br />
5053002<br />
Kod / Code<br />
5033001<br />
Katlanır Bardaklık<br />
Paslanmaz çelik kapak, plastik gövde. Beyaz.<br />
Foldable Glass Holder<br />
Stainless steel cover and plastic body. White.<br />
Bardak Tutucu<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Glass Holder<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
109 mm<br />
70 mm<br />
93 mm<br />
Kod / Code<br />
4911020<br />
93 mm<br />
95 mm<br />
Kod / Code<br />
4911035<br />
95 mm<br />
Bardak Tutucu<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Glass Holder<br />
Stainless steel.<br />
Küllük<br />
Rüzgar geçirmez küllük, paslanmaz çelik. Ø 10cm<br />
Ashtray<br />
Wind proof ashtray, stainless steel. Ø 10cm<br />
Kod / Code Model A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />
4911030<br />
4911031<br />
Tekli / Single<br />
Çiftli / Double<br />
88<br />
88<br />
120<br />
120<br />
105<br />
210<br />
106<br />
217<br />
51<br />
51<br />
6<br />
6<br />
Kod / Code<br />
4940201<br />
4940202<br />
Renk / Color<br />
Kırmızı / Red<br />
Mavi / Blue<br />
Eviye<br />
Paslanmaz çelik. Yuvarlak.<br />
Sink<br />
Stainless steel. Round.<br />
Eviye<br />
Paslanmaz çelik. Yuvarlak. Ø 251x292x127 mm<br />
Sink<br />
Stainless steel. Round. Ø 251x292x127 mm<br />
Kod / Code İç / Inside Dış / Outside Derinlik / Depth<br />
5111003<br />
5111004<br />
260 mm<br />
260 mm<br />
292 mm<br />
292 mm<br />
181 mm<br />
127 mm<br />
Kod / Code<br />
5111001<br />
5111002<br />
Tip / Type<br />
Üstten montaj / Top mounting<br />
Alttan montaj / Bottom mounting<br />
Elbise Askısı<br />
Elbise askısı, katlanır. Kısıtlı alanlar için ideal.<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 50x28mm.<br />
Coat Hook<br />
Folding coat hook. Suitable for areas with limited<br />
space. AISI 316 stainless steel. 50x28mm.<br />
Elbise Askısı<br />
Elbise askısı, katlanır. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Coat Hook<br />
Folding coat hook. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
3911330<br />
Kod / Code<br />
3913001<br />
www.dekamarine.com<br />
96
Sea-B-Que-S<br />
Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Küçük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen<br />
ızgara, kapaklı, termometreli.<br />
Gas gril. Stainless Steel. Small size. Removable non-stick porcelain grill sections.<br />
With cover and thermometer.<br />
• En / Width: 61 cm<br />
• Yükseklik / Height: 31,50 cm<br />
• Derinlik / Depth: 24,40 cm<br />
• Pişirme alanı / Cooking Area: 23,50x41 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 8,15 kg<br />
• BTU: 10.000 BTU<br />
Dickinson Mangallar için Koruyucu Branda<br />
Siyah.<br />
Cover for Dickinson Barbeque<br />
Black.<br />
Kod / Code<br />
5049005<br />
5049006<br />
5049007<br />
Tip / Type<br />
Büyük / Large<br />
Yuvarlak / Round<br />
Küçük / Small<br />
Kod / Code<br />
5049001<br />
Sea-B-Que-L<br />
Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Büyük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen<br />
ızgara. Kapaklı, çakmaklı ve termometreli.<br />
Vardevela Montaj Braketi<br />
Dickinson mangalları Ø 22 -32 mm vardevelaya monte etmek için kullanılır.<br />
Guardrail Mounting Bracket<br />
Dickinson barbeques can be mounted on guard rails Ø 22 -32 mm with this<br />
bracket.<br />
Gas gril. Stainless Steel. Large size. Removable non-stick porcelain grill sections.<br />
With cover, lighter and thermometer.<br />
• En / Width: 72 cm<br />
• Yükseklik / Height: 37 cm<br />
• Derinlik / Depth: 32 cm<br />
• Pişirme alanı / Cooking Area: 28x51 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 13,6 kg<br />
• BTU: 11.000 BTU<br />
Kod / Code<br />
5049003<br />
Kod / Code<br />
5049014<br />
Tepsi / Tray<br />
Dickinson mangalların önüne asabilmek için tepsi. Paslanmaz çelik çerçeve,<br />
plastik zemin.<br />
Tray with clips for mounting on the Dickinson barbeques. Stainless steel tray<br />
with plastic cutting board.<br />
Sea-B-Que-R<br />
Yuvarlak Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Küçük boy. Çıkarılabilir yapışmaz<br />
porselen ızgara. Kapaklı, çakmaklı ve termometreli.<br />
Round gas grill. Stainless Steel. Small size. Removable non-stick porcelain<br />
grill sections. With cover, lighter and thermometer.<br />
Kod / Code<br />
5049008<br />
5049009<br />
Tip / Type<br />
Küçük / Small<br />
Büyük / Large<br />
• En / Width: 46 cm<br />
• Yükseklik / Height: 36 cm<br />
• Derinlik / Depth: 41 cm<br />
• Pişirme alanı / Cooking Area: Ø 35,5 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 9,3 kg<br />
• BTU: 7.000 BTU<br />
Izgara Sacı / Grill Pan<br />
Dickinson mangallar için paslanmaz çelik ızgara sacı.<br />
Stainless steel gril pan for Dickinson barbeques.<br />
Kod / Code<br />
5049002<br />
SPT-180<br />
Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Büyük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen<br />
ızgara. Kapaklı, çakmaklı ve termometreli. Koruyucu branda standart.<br />
Kod / Code<br />
5049010<br />
5049011<br />
5049012<br />
5049013<br />
Tip / Type<br />
Sea-B-Que-S<br />
Sea-B-Que-L<br />
Sea-B-Que-R<br />
Spt-180<br />
Gas gril. Stainless Steel. Large size. Removable non-stick porcelain grill<br />
sections. With cover, lighter and thermometer. Protective cover is standard.<br />
• En / Width: 61 cm<br />
• Yükseklik / Height: 33 cm<br />
• Derinlik / Depth: 37,5 cm<br />
• Pişirme alanı / Cooking Area: 28x41 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 13,6 kg<br />
• BTU: 11.000 BTU<br />
Campingaz<br />
Gazlı mangallar için bütan, propan tüp. 450 gr.<br />
Camping Gas<br />
Butane and propone tupe for gas grill. 450 gr.<br />
Kod / Code<br />
5049004<br />
Kod / Code<br />
5049470<br />
97 www.dekamarine.com
DC0740 Buzdolabı / Refrigerator<br />
• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />
• 48 litre hacim / 48 liter volume<br />
• 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A<br />
• En / Width: 39 cm<br />
• Yükseklik / Height: 52 cm<br />
• Derinlik / Depth: 45 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 22,7 kg<br />
• Montaj çerçevesi opsiyoneldir. / Mounting frame is optional.<br />
Kod / Code<br />
5151001<br />
5151002<br />
Kapak / Door<br />
Siyah / Black<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
DC0751 Buzdolabı / Refrigerator<br />
• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />
• 76 litre hacim / 76 liter volume<br />
• 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A<br />
• En / Width: 47 cm<br />
• Yükseklik / Height: 52 cm<br />
• Derinlik / Depth: 53,5 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 28,6 kg<br />
• Montaj çerçevesi opsiyoneldir. / Mounting frame is optional.<br />
Kod / Code<br />
5151007<br />
5151008<br />
Kapak / Door<br />
Siyah / Black<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
DC0788 Buzdolabı / Refrigerator<br />
• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />
• 88 litre hacim / 88 liter volume<br />
• 12V - 3 A / 24V - 1,5A<br />
• En / Width: 52 cm<br />
• Yükseklik / Height: 76 cm<br />
• Derinlik / Depth: 51 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 28 kg<br />
Kod / Code<br />
5151013<br />
5151014<br />
Kapak / Door<br />
Siyah / Black<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
DCR788 Buzdolabı / Refrigerator<br />
• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />
• 102 litre hacim / 102 liter volume<br />
• 12V - 3,3 A / 24V - 1,6 A<br />
• En / Width: 55 cm<br />
• Yükseklik / Height: 76 cm<br />
• Derinlik / Depth: 73 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 35,8 kg<br />
Kod / Code<br />
5151019<br />
5151020<br />
Kapak / Door<br />
Siyah / Black<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
www.dekamarine.com<br />
98
DCF788 Dondurucu / Freezer<br />
• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />
• 102 litre hacim / 102 liter volume<br />
• 12V – 4,8 A / 24V – 2,3 A<br />
• En / Width: 55 cm<br />
• Yükseklik / Height: 76 cm<br />
• Derinlik / Depth: 73 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 37,2 kg<br />
Kod / Code<br />
5151025<br />
5151026<br />
Kapak / Door<br />
Siyah / Black<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
EV0061 Refrigerator and Freezer / EV0061 Buzdolabı ve Derin Dondurucu<br />
• Değiştirilebilir kapak yönü / Door opening side and can changed.<br />
• 150 litre buzdolabı iç hacmi / 150 liters inside volume for refrigerator<br />
• 48 litre dondurucu hacimi / 48 liter freezer volume<br />
• 12V - 4,2 A / 24V - 2,1 A<br />
• En / Width: 59 cm<br />
• Yükseklik / Height: 134 cm<br />
• Derinlik / Depth: 60 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 58,1 kg<br />
Kod / Code<br />
5151035<br />
5151036<br />
Kapak / Door<br />
Siyah / Black<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
MRFT40 Portable Refrigerator and Freezer / MRFT40 Taşınabilir Buzdolabı ve Derin Dondurucu<br />
• Otomatik derece ayarı / Automatic temperature adjustment.<br />
• Depolama sepeti dışarıya çıkartılabilir / Basket can be moved out.<br />
• Buzdolabından dondurucuya otomatik geçiş sistemi / Automatiz pass from refrigertor to freezer.<br />
• 42 litre iç hacim / Interior capacity 42 L<br />
• 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A<br />
• En / Width: 65 cm<br />
• Yükseklik / Height: 51 cm<br />
• Derinlik / Depth: 36 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 29,5 kg<br />
Kod / Code<br />
5151050<br />
MRFT60 Portable Refrigerator and Freezer / MRFT60 Taşınabilir Buzdolabı ve Derin Dondurucu<br />
• Otomatik derece ayarı / Automatic temperature adjustment.<br />
• Depolama sepeti dışarıya çıkartılabilir / Basket can be moved out.<br />
• Buzdolabından dondurucuya otomatik geçiş sistemi / Automatiz pass from refrigertor to freezer.<br />
• 60 litre iç hacim / Interior capacity 60 L<br />
• 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A<br />
• En / Width: 79 cm<br />
• Yükseklik / Height: 44 cm<br />
• Derinlik / Depth: 49 cm<br />
• Ağırlık / Weight: 40 kg<br />
Kod / Code<br />
5151051<br />
SRQ4407 Buzdolabı Dönüşüm Ünitesi<br />
170 litre iç hacime kadar kutuları buzdolabına çevirmek için idealdir. Ünite<br />
içerisinde kompresör, buharlaştırıcı, 3,5 m kompresör için bakır boru ve<br />
evaporatör plaka bulunur.<br />
SRQ4407 Refrigerator Conversion Unit<br />
Converts the box, which is up to 170 liter, to a refrigerator. The unit consists<br />
of a compressor, evaporator, and 3,5 m copper hose for the compressor, and<br />
the evaporator plate.<br />
19 cm<br />
15 cm<br />
20 cm<br />
40 cm<br />
Montaj Çerçeveleri<br />
DC0740 ve DC0751 Norcold buzdolapları için<br />
montaj çerçevesi.<br />
Mounting Frames<br />
Mounting frame for Norcold refrigerators models<br />
DC0740 and DC0751.<br />
Kod / Code<br />
5151055<br />
31 cm<br />
27 cm<br />
Kod / Code Model Kapak / Door<br />
5151061<br />
5151062<br />
5151063<br />
5151064<br />
DC0740<br />
DC0740<br />
DC0751<br />
DC0751<br />
Siyah / Black<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Siyah / Black<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
99 www.dekamarine.com
Designed and styled in Germany<br />
» % 100 Melamin / %100 Melamine<br />
» Çok hafif ve dayanıklı / Light weigt and durable<br />
» Bulaşık makinesinde yıkanabilir / Can be washed in dishwashers<br />
» Buzlukta kullanılabilir / Can be used in deep-freeze<br />
» Kırmaya ve çizmeye karşı dirençli / Scratch and break resistant<br />
» -40° C /120° C sıcaklığa dayanıklı / Resistant to -40° C /120° C heat<br />
» Üstün kalite pürüzsüz parlak yüzey / High quality smooth gloss surface<br />
» Yemeklerle kullanım için onaylı / Approved for food<br />
High-Line New Port Harbour Set<br />
(*) 4’er adet servis tabağı, yemek tabağı, salata tabağı, fi ncan ve fi ncan altlığı<br />
4 pieces of each service, diner and salad plate, cup with saucer.<br />
Kod / Code tanım / Description Ebat / Size<br />
3939281<br />
3939282<br />
3939283<br />
3939284<br />
3939285<br />
3939286<br />
3939287<br />
3939126<br />
Servis tabağı / Service plate<br />
Yemek tabağı / Dinner plate<br />
Oval tabak / Oval plate<br />
Çorba kasesi / Soup bowl<br />
Çerez kasesi / Small bowl<br />
Yumurtalık / Egg cup<br />
Fincan / Cup<br />
20 Parça Set / 20 pieces set (*)<br />
25,5 cm<br />
23 cm<br />
35,5 cm<br />
25,5 cm<br />
15 cm<br />
8,5 cm<br />
30 cl<br />
New Port Harbour Navy Line Set<br />
(*) 4’er adet kase, servis ve yemek tabağı<br />
4 pieces of each bowl, service and dinner plate<br />
Kod / Code tanım / Description Ebat / Size<br />
3939271<br />
3939272<br />
3939273<br />
3939274<br />
3939275<br />
3939276<br />
3939277<br />
3939220<br />
3939154<br />
Yemek tabağı / Dinner plate<br />
Tatlı Tabağı / Dessert plate<br />
Çerez kasesi / Small bowl<br />
Yumurtalık / Egg cup<br />
Salata tabağı / Salad Plate<br />
Salata servis seti / Salad service kit<br />
Servis peçetesi mavi / Blue service napkin<br />
Kupa / Mug<br />
12 Parça Set / 12 pieces set (*)<br />
27 cm<br />
23 cm<br />
15 cm<br />
9 cm<br />
28x26 cm<br />
30 cm<br />
16,5 x 16,5 cm<br />
35 cl<br />
www.dekamarine.com<br />
100
High-Line Quadrato Compass<br />
(*) 4’er adet kase, servis ve yemek tabağı, fincan ve fincan altlığı.<br />
4 pieces of each bowl, service and dinner plate, cup with saucer.<br />
Kod / Code Tanım / Description Ebat / Size<br />
3939111<br />
3939112<br />
3939113<br />
3939114<br />
3939115<br />
3939223<br />
3939154<br />
Servis tabağı / Service Plate<br />
Yemek tabağı / Dinner plate<br />
Kase / Bowl<br />
Tatlı Tabağı / Dessert plate<br />
Çerez kasesi / Small bowl<br />
Fincan / Cup<br />
20 Parça Set / 20 pieces set (*)<br />
35x25 cm<br />
25x25 cm<br />
25x25 cm<br />
20x20 cm<br />
15x15 cm<br />
35 cl<br />
High-Line Compass Classic<br />
(*) 4’er adet servis, yemek ve salata tabağı, fincan ve fincan altlığı.<br />
4 pieces of each service, dinner and salad plate, cup with saucer.<br />
Kod / Code Tanım / Description Ebat / Size<br />
3939291<br />
3939292<br />
3939293<br />
3939294<br />
3939295<br />
3939296<br />
3939297<br />
3939298<br />
3939134<br />
3939299<br />
Servis tabağı / Service Plate<br />
Yemek tabağı / Dinner plate<br />
Oval tabak / Oval plate<br />
Kase / Bowl<br />
Çerez kasesi / Small bowl<br />
Fincan / Cup<br />
Yumurtalık / Egg cup<br />
Tuzluk&Karabiberlik / Salt-Pepper<br />
20 Parça Set / 20 pieces set (*)<br />
Kesme tablası / Chopping board<br />
25,5 cm<br />
23 cm<br />
35,5 cm<br />
25,5 cm<br />
15 cm<br />
30 cl<br />
8,5 cm<br />
High-Line Laguna Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
High-Line Marble Blue Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939128<br />
Kod / Code<br />
3939130<br />
High-Line Neptune Set<br />
20 parça melamin yemek takımı./ 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
High-Line Navy Blue Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939132<br />
Kod / Code<br />
3939124<br />
101 www.dekamarine.com
High-Line Beach Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
High-Line Primavera Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939136<br />
Kod / Code<br />
3939138<br />
High-Line Sails Blue Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
High-Line Sierra Red Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939140<br />
Kod / Code<br />
3939122<br />
Trendline Sarı Set / Trendline Yellow Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Trendline Turuncu Set / Trendline Orange Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939160<br />
Kod / Code<br />
3939162<br />
Trendline Yeşil Set / Trendline Green Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Trendline Mavi Set / Trendline Blue Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939164<br />
Kod / Code<br />
3939168<br />
Trendline Kırmızı Set / Trendline Red Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Promo-Line Red Rings Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. Kırmızı halka desenli. /<br />
20 pieces of melamine dinner set. Red rings patterned.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939170<br />
Kod / Code<br />
3939173<br />
www.dekamarine.com<br />
102
Promo-Line Ocean Blue Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939176<br />
Promo-Line <strong>Marin</strong>e Light House Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. <strong>Deniz</strong> feneri desenli. /<br />
20 pieces of melamine dinner set. Light house patterned.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939182<br />
Promo-Line <strong>Marin</strong>e Shell Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939180<br />
Promo-Line Roses Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. Gül desenli. /<br />
20 pieces of melamine dinner set. Rose patterned.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Promo-Line Dot Blue Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Salata tabağı / Salad plate<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939188<br />
Quadrato Ivory Set<br />
16 parça melamin yemek takımı. / 16 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Kase / Bowl<br />
4 Fincan / Cup<br />
Kod / Code<br />
3939103<br />
Quadrato Promo Calla Set<br />
16 parça melamin yemek takımı. / 16 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Kase / Bowl<br />
4 Fincan / Cup<br />
Kod / Code<br />
3939108<br />
Lemon Green Set<br />
12 parça melamin yemek takımı. / 12 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Kase / Bowl<br />
Kod / Code<br />
3939186<br />
Quadrato Set<br />
20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />
Paket / Package<br />
4 Servis tabağı / Service Plate<br />
4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
4 Kase / Bowl<br />
4 Fincan / Cup<br />
4 Fincan altlığı / Saucer<br />
Kod / Code<br />
3939102<br />
Animal Kingdom Kids Set<br />
5 parça hayvan desenli melamin yemek takımı. Çocuklar için. /<br />
5 pieces of animal patterned melamine dinner set. For kids.<br />
Paket / Package<br />
1 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
1 Kase / Bowl<br />
1 Çatal / Fork<br />
1 Kaşık / Spoon<br />
1 Biberon / Babby’s bottle<br />
Kod / Code<br />
3939150<br />
Pirates Kids Set<br />
5 parça korsan desenli melamin yemek takımı. Çocuklar için. /<br />
5 pieces of pirates patterned melamine dinner set. For kids.<br />
Paket / Package<br />
1 Yemek tabağı / Dinner plate<br />
1 Kase / Bowl<br />
1 Çatal / Fork<br />
1 Kaşık / Spoon<br />
1 Biberon / Babby’s bottle<br />
Kod / Code<br />
3939156<br />
Kod / Code<br />
3939152<br />
103 www.dekamarine.com
Şampanya Kadehi<br />
Polikarbonat şampanya kadehi. 20 cl. 2’li set.<br />
Champagne Glass<br />
Polycarbonate champagne glass. 20 cl. Pair<br />
Şarap Kadehi<br />
Polikarbonat şampanya kadehi. 25 cl. 2’li set.<br />
Wine Glass<br />
Polycarbonate champagne glass. 25 cl. Pair<br />
Kod / Code<br />
3939202<br />
Kod / Code<br />
3939201<br />
Bardak<br />
Polikarbonat uzun bardak. Şeffaf veya mavi. 45 cl. 2’li set.<br />
Glass<br />
Polycarbonate long glass. Clear or blue. 45 cl. Pair<br />
Viski Bardağı<br />
Polikarbonat viski bardağı. Şeffaf veya mavi. 30 cl. 2’li set.<br />
Whisky Glass<br />
Polycarbonate whisky glass. Clear or blue.<br />
30 cl. Pair<br />
Kod / Code<br />
3939203<br />
3939210<br />
Renk / Color<br />
Şeffaf / Clear<br />
Mavi / Blue<br />
Kod / Code<br />
3939204<br />
3939208<br />
Renk / Color<br />
Şeffaf / Clear<br />
Mavi / Blue<br />
Bira Bardağı<br />
Polikarbonat bira bardağı. 500 cl. 2’li set.<br />
Bear Glass<br />
Polycarbonate bear mug. 500 cl. Pair<br />
New Port Harbour Kupa<br />
“New Port Harbour Navy” modeli ile aynı<br />
desenli kupa. Tekli.<br />
New Port Harbour Mug<br />
Mug with same pattern with “New Port<br />
Harbour Navy” model. Single<br />
Kod / Code<br />
3939205<br />
Lemon Green Kupa<br />
“Lemon Green” modeli ile aynı desenli kupa. Tekli.<br />
Lemon Green Mug<br />
Mug with same pattern with “Lemon Green”<br />
model. Single<br />
Kod / Code<br />
3939220<br />
Kaşıklı Kupa<br />
4 lü set. Spectrum ve Red Sierra model melamin kaşıklı kupa.<br />
Mug with Spoon<br />
4 pieces in one set. Spectrum ve Red Sierra model melamine mug with spoon.<br />
Kod / Code<br />
3939230<br />
Kod / Code<br />
3939213<br />
3939214<br />
Model<br />
Spectrum<br />
Red Sierra<br />
Spectrum<br />
Red Sierra<br />
Kupa<br />
4 lü set melamin kupa.<br />
Mug<br />
4 pieces in one set. Melamine mug.<br />
3939222<br />
Türk Kahvesi - Espresso Fincanı<br />
2 li set. Melamin Türk kahvesi veya espresso fincanı altlığı ile birlikte.<br />
Turkish Coffee - Expresso Cup<br />
Pair. Melamine Turkish coffe or<br />
expresso cup with saucer.<br />
Kod / Code<br />
3939221<br />
3939222<br />
3939223<br />
3939224<br />
3939225<br />
3939226<br />
Renk / Color<br />
Mavi / Blue<br />
Mor / Purple<br />
Pusula / Compass<br />
Quadrato mavi / Quadrato blue<br />
Quadrato S/B / Quadrato B/W<br />
Quadrato beyaz / Quadrato white<br />
3939223<br />
3939224<br />
Kod / Code<br />
3939231<br />
3939232<br />
3939233<br />
3939234<br />
3939235<br />
3939236<br />
Model<br />
Laguna<br />
Marble blue<br />
Beach<br />
Navy blue<br />
Neptune<br />
Compass<br />
3939232 3939233<br />
3939231<br />
3939232<br />
www.dekamarine.com<br />
104
Gimex Pipetli Bardak<br />
2 li set. Melamin Türk kahvesi veya espresso fincanı altlığı ile birlikte.<br />
Masa Klipsli Bardaklık / Table Clip-on Cup Holder<br />
Gimex Glass with Pipette<br />
Pair. Melamine Turkish coffee or expresso cup with saucer.<br />
Kod / Code<br />
3939241<br />
3939242<br />
3939243<br />
3939244<br />
3939245<br />
3939246<br />
3939247<br />
Renk / Color<br />
Turuncu / Orange<br />
Limon yeşili / Lemon green<br />
Kırmızı / Red<br />
Sarı / Yellow<br />
Mor / Purple<br />
Lacivert / Navy blue<br />
Turkuaz / Turquoise<br />
Kod / Code<br />
3939265<br />
3939266<br />
3939267<br />
3939268<br />
3939269<br />
Renk / Color<br />
Yeşil / Green<br />
Turuncu / Orange<br />
Kırmızı / Red<br />
Lacivert / Dark blue<br />
Mor / Blackberry<br />
Ivory<br />
16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />
16 pieces fork spoon knife set.<br />
Lemon green<br />
16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />
16 pieces fork spoon knife set.<br />
Kod / Code<br />
3939250<br />
Kod / Code<br />
3939262<br />
Quadrato black pearl<br />
16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />
16 pieces fork spoon knife set.<br />
Anthracite<br />
16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />
16 pieces fork spoon knife set.<br />
Kod / Code<br />
3939258<br />
Kod / Code<br />
3939252<br />
Quadrato red sierra<br />
16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />
16 pieces fork spoon knife set.<br />
Royal blue<br />
16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />
16 pieces fork spoon knife set.<br />
Kod / Code<br />
3939260<br />
Kod / Code<br />
3939254<br />
Neptune blue<br />
16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />
16 pieces fork spoon knife set.<br />
Melamin Leke Çıkarıcı<br />
Melamin fincan ve bardakların içinde kalan kiri temizlemek için kullanılır. 350 gr.<br />
Melamine Stain Remover<br />
It is used to remove the stain on melamine cup sor glasses. 350 gr.<br />
Kod / Code<br />
3939256<br />
Kod / Code<br />
3939300<br />
105 www.dekamarine.com
Aperion<br />
• Aperion led tavan aydınlatma lambası.<br />
• 120° açılı aydınlatma. Pikselleştirme oluşturmaz.<br />
• IP67 sınıfı, iç ve dış yaşam alanlarında kullanılabilir.<br />
• Dimlenebilir.<br />
• 9-30V DC giriş 12/24V sistemler için. 12V AC opsiyonel.<br />
• 4 / 6 Watt enerji tüketimi.<br />
• Yaylı klips veya vida ile montaj.<br />
• 3 farklı renk opsiyonu<br />
• Mevcut kablo ve switch değiştirilmeden kullanılabilir.<br />
• Flanş çapı Ø 88 mm dir.<br />
• 50.000 saate kadar ömür.<br />
• Aperion led overhead light.<br />
• No led dots. 120° Full angle.<br />
• IP67 rated for interior or exterior use.<br />
• Dimmable.<br />
• 9-30V DC Input for 12/24V systems. 12V AC option.<br />
• 4 / 6 Watt energy consumption.<br />
• Mounting with clips or screw.<br />
• 3 different colour option.<br />
• You can use your existing wiring and switch for refit.<br />
• Flange diameter is Ø 88 mm.<br />
• Life time is up to 50.000 hours.<br />
Kod / Code Tip / Type Kapak / Cover Güç / Power<br />
1435001<br />
1435002<br />
1435003<br />
1435004<br />
1435005<br />
1435006<br />
1435007<br />
1435008<br />
1435009<br />
1435010<br />
1435011<br />
1435012<br />
1435013<br />
Yuvarlak / Round Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />
Kare / Square Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Kare / Square Altın sarısı / Gold<br />
Yuvarlak / Round Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />
Kare / Square Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Kare / Square Altın sarısı / Gold<br />
Yuvarlak / Round Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />
Kare / Square<br />
Kare / Square<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Altın sarısı / Gold<br />
Yuvarlak / Round Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
6W<br />
6W<br />
6W<br />
6W<br />
4W<br />
4W<br />
4W<br />
4W<br />
4W<br />
4W<br />
4W<br />
4W<br />
4W<br />
Led Rengi / Led Color<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Kırmızı - Sıcak beyaz - Mavi /<br />
Red - Warm white - blue<br />
Kırmızı - Sıcak beyaz - Mavi /<br />
Red - Warm white - blue<br />
Kırmızı - Sıcak beyaz - Mavi /<br />
Red - Warm white - blue<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Ember<br />
• Ember led merdiven lambası.<br />
• Asimetrik ve geniş yan açılı aşağı doğru aydınlatma.<br />
• Oval, kare ve yuvarlak opsiyonlu.<br />
• IP67 sınıfı, iç ve dış yaşam alanlarında kullanılabilir.<br />
• Dimlenebilir.<br />
• 9-30V DC / 9-15V AC opsiyonel.<br />
• 2,5 Watt.<br />
• Klipsli montaj.<br />
• Flanş çapı Ø 45 mm dir.<br />
• 50.000 saate kadar ömür.<br />
• Ember led staircase light.<br />
• Asymmetric and wide beam, downward light.<br />
• Oval, square and round options.<br />
• IP67 rated for interior or exterior use.<br />
• Dimmable.<br />
• 9-30V DC / 9-15V AC optional.<br />
• 2,5 Watt.<br />
• Mounting with clips.<br />
• Flange diameter is Ø 45 mm.<br />
• Life time is up to 50.000 hours.<br />
Kod / Code Tip / Type Kapak / Cover Led Rengi / Led Color Flanş Ebadı / Flange Size<br />
1435020<br />
1435021<br />
1435022<br />
1435023<br />
1435024<br />
1435025<br />
1435026<br />
1435027<br />
1435028<br />
1435029<br />
1435030<br />
1435031<br />
1435034<br />
Yuvarlak / Round<br />
Yuvarlak / Round<br />
Kare / Square<br />
Kare / Square<br />
Oval<br />
Oval<br />
Yuvarlak / Round<br />
Yuvarlak / Round<br />
Kare / Square<br />
Kare / Square<br />
Oval<br />
Oval<br />
Yuvarlak / Round<br />
Krom / SS<br />
Altın sarısı / Gold<br />
Krom / SS<br />
Altın sarısı / Gold<br />
Krom / SS<br />
Altın sarısı / Gold<br />
Krom / SS<br />
Altın sarısı / Gold<br />
Krom / SS<br />
Altın sarısı / Gold<br />
Krom / SS<br />
Altın sarısı / Gold<br />
Krom / SS<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Kırmızı / Red<br />
Kırmızı / Red<br />
Kırmızı / Red<br />
Kırmızı / Red<br />
Kırmızı / Red<br />
Kırmızı / Red<br />
Sıcak beyaz / Warm white<br />
Ø 45 mm<br />
Ø 45 mm<br />
45x45 mm<br />
45x45 mm<br />
45x58 mm<br />
45x58 mm<br />
Ø 45 mm<br />
Ø 45 mm<br />
45x45 mm<br />
45x45 mm<br />
45x58 mm<br />
45x58 mm<br />
Ø 45 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
106
Profile Touch<br />
• Profile led dokunmatik dimleme özellikli lamba.<br />
• Bir lambaya dokunarak 20 lambaya kadar ayarlayabilirsiniz.<br />
(Dijital Dimmer Modulü ile birlikte 1435049)<br />
• 120° açılı aydınlatma. Pikselleştirme oluşturmaz.<br />
• IP67 sınıfı, iç ve dış yaşam alanlarında kullanılabilir.<br />
• Dimlenebilir.<br />
• 9-30V DC giriş 12/24V sistemler için.<br />
• Yüzeye montaj.<br />
• 3 farklı renk opsiyonlu.<br />
• Mevcut kablo ve switch aynen kullanılabilir.<br />
• Flanş çapı Ø 90 mm dir.<br />
• Profile touch dimming option light.<br />
• Touch 1 light dim up to 20. With digital<br />
dimmer module 1435049.<br />
• No led dots. 120° Full angle.<br />
• IP67 rated for interior or exterior use.<br />
• Dimmable.<br />
• 9-30V DC Input for 12/24V systems. 12V AC option.<br />
• Surface Mounting.<br />
• 3 different colour option.<br />
• You can use your existing wiring and switch for refit.<br />
• Flange diameter is Ø 90 mm.<br />
Kod / Code Tip / Type Kapak / Cover Güç / Led Rengi /<br />
Power Led Color<br />
1435043<br />
1435044<br />
Yuvarlak / Round Krom / SS<br />
Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />
6 W<br />
6 W<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Profile<br />
Dokunmatik Dim özelliği olmayan Profile / Profile without touch dimming<br />
Kod / Code Tip / Type Kapak / Cover Güç / Led Rengi /<br />
Power Led Color<br />
1435037<br />
1435038<br />
Yuvarlak / Round Krom / SS<br />
Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />
2 W<br />
2 W<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Digital Dimmer Module<br />
Üzerinde mevcut farklı girişler sayesinde tüm kumanda sistemleri ile çalışır.<br />
12/24V.<br />
Dijital Dimmer Modülü<br />
It works with any remote control with different inlets on the box. 12/24V<br />
Bağlantı Braketi<br />
S Line ve V Line modelleri için bağlantı braketi.<br />
Mounting Bracket<br />
Mounting bracket for V Line and S Line models.<br />
Kod / Code Model Tip / type<br />
1435064<br />
1435065<br />
1435079<br />
S Line<br />
S Line<br />
V Line<br />
Sabit / Fixed<br />
Hareketli / Moveable<br />
Kurtağzı / Fairlead<br />
Kod / Code<br />
1435050<br />
Switch<br />
Klasik dimmer bağlantı modülü ile maksimum 20 adet 6W lık led lamba<br />
kumanda edilebilir. 2 li led bağlantı kutusu. 6W-30V.<br />
Switch<br />
You can control up to 20 pieces of maximum<br />
6W led lights with this classic dimmer. 6W-30V.<br />
Sızdırmazlık Contası<br />
Yuvarlak vida montajlı lambalar için<br />
Watertightness Seal<br />
For round screw mounting lights.<br />
Kod / Code<br />
1435049<br />
Kod / Code<br />
1435014<br />
1435032<br />
Model<br />
Aperion<br />
Ember<br />
S Line<br />
Aluminyum gövde üzerine policarbon şeffaf kapaklı, ince<br />
aydınlatma. 30 cm den 120 cm e kadar farklı uzunluklarda.<br />
9-30V DC. Dimlenebilir. 65° optik açılı. Yuvarlak hatlı.<br />
S line is a thin light which is built on an aluminium<br />
body with a polycarbonate clear cover. From<br />
30 cm to 120 cm in length. 9-30V DC.<br />
Dimmable. 65° optic angle. With radius.<br />
V Line<br />
Aluminyum gövde üzerine polikarbon şeffaf<br />
kapaklı, ince aydınlatma. 30 cm den 120<br />
cm’ye kadar farklı uzunluklarda. 9-30V DC.<br />
Dimlenebilir. 65° optik açılı. Dörtgen.<br />
S line is a thin light which is built on an<br />
aluminium body with a polycarbonate<br />
clear cover. From 30 cm to 120 cm in<br />
length. 9-30V DC. Dimmable. 65° optic<br />
angle. Rectangular.<br />
Kod / Code Boy / Length Güç / Power Led Rengi / Led Color<br />
1435055<br />
1435056<br />
1435057<br />
1435058<br />
1435059<br />
30 cm<br />
45 cm<br />
60 cm<br />
90 cm<br />
120 cm<br />
23W / 25V<br />
23W / 25V<br />
23W / 25V<br />
23W / 25V<br />
23W / 25V<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Kod / Code Boy / Length Güç / Power Led Rengi / Led Color<br />
1435070<br />
1435071<br />
1435072<br />
1435073<br />
1435074<br />
30 cm<br />
45 cm<br />
60 cm<br />
90 cm<br />
120 cm<br />
22W / 26V<br />
22W / 26V<br />
22W / 26V<br />
22W / 26V<br />
22W / 26V<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
107 www.dekamarine.com
Gömme Lamba, Phad<br />
AISI 316 paslanmaz çelik gövde. Halojen ampüllü. Su geçirmez. En:94mm,<br />
Boy:150mm. 12V. 20W.<br />
Flush Mount Light, Phad<br />
AISI 316 stainless steel body. Halogen bulb. Watertight. Width:94mm,<br />
Length:150mm. 12V. 20W.<br />
Gömme Lamba, Merak<br />
AISI 316 paslanmaz çelik gövde. En:38 mm, Boy: 78 mm. 12V/3W.<br />
Flush Mount Light, Merak<br />
AISI 316 stainless steel body. Width: 38 mm, Length: 78 mm. 12V/3W.<br />
Kod / Code<br />
1440065<br />
1440066<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Kod / Code Model Ampul / Bulb<br />
1440069<br />
1440070<br />
1440071<br />
1440072<br />
Paslanmaz çelik / SS 12V-3W Festoon<br />
Sarı / Yellow 12V-3W Festoon<br />
Paslanmaz çelik / SS Led<br />
Sarı / Yellow<br />
Led<br />
Halojen Lamba, Polaris<br />
12V/20W. Şık görünümlü, su ve toz geçirmez paslanmaz çerçeve. Saten cam<br />
lens. Dış Ø: 150 mm<br />
Halogen Lamp, Polaris<br />
12V/20W. Elegant, water and dust tight stainless steel frame. Satine glass lens.<br />
Outer Ø: 150 mm<br />
Gömme Halojen Spot, Altair<br />
12V/10W. Şeffaf cam lens. İstenilen ışık açısına ayarlanabilen paslanmaz<br />
çelik gövde. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına<br />
gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 65 mm<br />
Flush Mount Halogen Lamp, Altair<br />
12V/10W. Clear glass lens. Stainless steel body<br />
can be adjusted to the required angle. Can be<br />
mounted with the springs on the body<br />
without any other part. Outer Ø: 65 mm<br />
Kod / Code<br />
1440075<br />
1440076<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Kod / Code<br />
1440080<br />
1440081<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Gömme Halojen Spot, Merope<br />
12V/20W. Şeffaf cam lens. İstenilen ışık açısına ayarlanabilen paslanmaz<br />
çelik gövde. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına<br />
gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 80 mm<br />
Flush Mount Halogen Lamp, Merope<br />
12V/20W. Clear glass lens. Stainless<br />
steel body can be adjusted to the<br />
required angle. Can be mounted with<br />
the springs on the body without any<br />
other part. Outer Ø: 80 mm<br />
Gömme Lamba, Vega<br />
Ledli. Saten cam lens. AISI 316<br />
paslanmaz çelik, yivli çerçeve.<br />
Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi<br />
bir bağlantı elemanına gerek kalmadan<br />
monte edilebilir. Dış Ø: 88 mm<br />
Flush Mount Lamp, Vega<br />
Led. Satine glass lens. AISI 316<br />
Stainless steel, chamfered frame. Can<br />
be mounted with the springs on the body<br />
without any other part. Outer Ø: 88 mm<br />
Kod / Code<br />
1440082<br />
1440083<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Kod / Code<br />
1440085<br />
1440086<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Gömme Lamba, Asterope<br />
12V/20W. Şeffaf cam lens. AISI<br />
316 paslanmaz çelik yivli çerçeve.<br />
Gövdesindeki yaylar sayesinde<br />
herhangi bir bağlantı elemanına gerek<br />
kalmadan monte edilebilir. Aluminyum<br />
yansıtıcı ışığı eşit şekilde dağıtır. Dış<br />
Ø: 80 mm<br />
Flush Mount Lamp, Asterope<br />
12V/20W. Clear glass lens. AISI 316<br />
Stainless steel, chamfered frame.<br />
Can be mounted with the springs<br />
on the body without any other part.<br />
Aluminium reflector provides even<br />
light distribution. Outer Ø: 80 mm<br />
Gömme Lamba, Atlas<br />
12V/10W. Saten cam lens.<br />
Gövdesindeki yaylar sayesinde<br />
herhangi bir bağlantı elemanına<br />
gerek kalmadan monte edilebilir.<br />
Dış Ø: 65 mm<br />
Flush Mount Lamp, Atlas<br />
12V/10W. Satine glass lens. Can<br />
be mounted with the springs on the<br />
body without any other part.<br />
Outer Ø: 65 mm<br />
Kod / Code<br />
1440087<br />
1440088<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Kod / Code<br />
1440089<br />
1440090<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
www.dekamarine.com<br />
108
Gömme Lamba, Capella<br />
12V/10W. Saten cam lens. Halojen<br />
ampullü. Paslanmaz çelik flanşlı<br />
gövde cam elyaf ile güçlendirilmiştir.<br />
Pürüzsüz eğimli lensi sayesinde ortamı<br />
homojen bir şekilde aydınlatır. Dış Ø:<br />
97 mm<br />
Gömme Lamba, Antigua<br />
12V/20W veya ledli. Silikon contası ile<br />
su geçirmez. Dış Ø: 101 mm<br />
Flush Mount Lamp, Antigua<br />
12V/20W or led. Watertight with silicon<br />
seal. Outer Ø: 101 mm<br />
Flush Mount Lamp, Capella<br />
12V/10W. Satine glass lens. Halogen<br />
bulb. Stainless steel body supported<br />
with fiberglass. It gives homogenous<br />
light to the area by smooth slope.<br />
Outer Ø: 97 mm<br />
Kod / Code<br />
1440091<br />
1440092<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Kod / Code Model Ampul / Bulb<br />
1440093<br />
1440094<br />
1440095<br />
1440096<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
12V/20W<br />
12V/20W<br />
Led<br />
Led<br />
Gömme Lamba, Bimini<br />
Ledli. AISI 316 paslanmaz çelik, su geçirmez gövde. Polikarbonat lens. 12V.<br />
Flush Mount Lamp, Bimini<br />
Led. AISI 316 stainless steel. Watertight. Policarbonate lens. 12V.<br />
Gömme Lamba, Jamaica<br />
12V/20W halojen ampullü. Saten<br />
cam lensli. Alüminyum taban.<br />
Gövdesindeki yaylar sayesinde<br />
herhangi bir bağlantı elemanına<br />
gerek kalmadan monte edilebilir.<br />
Dış Ø: 154 mm<br />
Flush Mount Lamp, Jamaica<br />
12V/20W. Halogen bulb. Satine<br />
glass lens. Aluminium base. Can<br />
be mounted with the springs on<br />
the body without any other part.<br />
Outer Ø: 154 mm<br />
Kod / Code Model Ebat / Size<br />
1440097<br />
1440098<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
37x77 mm<br />
37x77 mm<br />
Kod / Code<br />
1440099<br />
1440100<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Tavan Lambası / Ceiling Lamp<br />
Ø 102 mm. 12V.<br />
Anahtarlı / With switch<br />
Gömme Lamba, Kingston<br />
Saten cam lensli. Alüminyum taban.<br />
Gövdesindeki yaylar sayesinde<br />
herhangi bir bağlantı elemanına gerek<br />
kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 104<br />
mm<br />
Kod / Code<br />
1413001<br />
1413003<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Flush Mount Lamp, Kingston<br />
Satine glass lens. Aluminium base.<br />
Can be mounted with the springs on<br />
the body without any other part.<br />
Outer Ø: 104 mm<br />
Tavan Lambası / Ceiling Lamp<br />
Anahtarlı / With switch<br />
Kod / Code Model Ampul / Bulb<br />
1440101<br />
1440102<br />
1440103<br />
1440104<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
12V/20W<br />
12V/20W<br />
Led<br />
Led<br />
Tavan Lambası / Ceiling Lamp<br />
Ø 127 mm. 12V.<br />
Anahtarlı / With switch<br />
Kod / Code Model Ø Güç / Power<br />
1440001<br />
1440002<br />
1440003<br />
1440004<br />
1440005<br />
1440006<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
Sarı / Yellow<br />
Sarı / Yellow<br />
111 mm<br />
140 mm<br />
171 mm<br />
111 mm<br />
140 mm<br />
171 mm<br />
12V / 10W<br />
12V / 15W<br />
12V / 20W<br />
12V / 10W<br />
12V / 15W<br />
12V / 20W<br />
Kod / Code<br />
1413002<br />
1413004<br />
Model<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Sarı / Yellow<br />
109 www.dekamarine.com
TMC Tavan Lambası<br />
Pirinç. Led. 12V.<br />
TMC Ceiling Lamp<br />
Brass. Led. 12V.<br />
TMC Tavan Lambası<br />
Paslanmaz çelik. Led. 12V.<br />
TMC Ceiling Lamp<br />
Stainless steel. Led. 12V.<br />
Kod / Code<br />
1405123<br />
1405124<br />
1405125<br />
Tavan Lambası<br />
Paslanmaz çelik. Halojen ampüllü. 12V/20W<br />
Ceiling Lamp<br />
Stainless steel. Halogen bulb. 12V/20W.<br />
Kod / Code Model Dış / Outer Ø<br />
1440007<br />
1440008<br />
1440009<br />
1440010<br />
1440011<br />
1440012<br />
Dış / Outer Ø<br />
76 mm<br />
101 mm<br />
127 mm<br />
TMC Tik Tavan Lambası<br />
Tik.12V. Anahtarlı.<br />
TMC Teak Ceiling Lamp<br />
Teak. 12V. With switch.<br />
Anahtarlı / With switch<br />
Anahtarsız / Without switch<br />
Anahtarlı / With switch<br />
Anahtarsız / Without switch<br />
Anahtarlı / With switch<br />
Anahtarsız / Without switch<br />
120 mm<br />
120 mm<br />
154 mm<br />
154 mm<br />
190 mm<br />
190 mm<br />
Kod / Code<br />
1405113<br />
1405114<br />
1405115<br />
Tavan Lambası<br />
Plastik.<br />
Ceiling Lamp<br />
Plastic.<br />
Dış / Outer Ø<br />
76 mm<br />
101 mm<br />
127 mm<br />
Volt / Voltage: 12V<br />
Güç / Power: 20W<br />
Ebat / Size: Ø 125x36 mm<br />
Kod / Code<br />
1411115<br />
Halojen Spot<br />
Gömme. AISI 304 paslanmaz çelik. Ø 64 mm. 12V/15W.<br />
Halogen Spot<br />
Flush mounting. AISI 304 stainless steel.<br />
Ø 64 mm. 12V/15W.<br />
Kod / Code<br />
1411905<br />
Kod / Code<br />
1405104<br />
1405105<br />
Dış / Outer Ø<br />
101 mm<br />
127 mm<br />
Floresan Lamba<br />
ABS Gövdeli.<br />
Fluorescent Lamp<br />
ABS.<br />
Çalışma Lambası<br />
Ledli alüminyum gövde, ABS kenarlar.<br />
Worklamp<br />
Led. Aluminium body. ABS border.<br />
Volt / Voltage: 12V<br />
Güç / Power: 8Wx2<br />
Ebat / Size: Ø 390x85x25 mm<br />
Kod / Code<br />
1411235<br />
TMC Florasan lamba. / TMC Fluorescent light.<br />
Kod / Code Güç / Power Akım / Current Led Ebat / Dimensions<br />
1411162<br />
1411164<br />
12V-0.72W<br />
12V-2.4W<br />
Floresan Lamba<br />
12V. Beyaz. 8W veya 13W. Tekli<br />
veya ikili<br />
Fluorescent lamp<br />
12V. Beyaz. 8W or 13W. Single<br />
or Double.<br />
0.06A<br />
0.2A<br />
9<br />
30<br />
233 mm<br />
470 mm<br />
Kod / Code Model Ebat / Dimensions Güç / Power<br />
1440060<br />
1440061<br />
1440062<br />
1440063<br />
Tekli / Single<br />
İkili / Double<br />
Tekli / Single<br />
İkili / Double<br />
400x60x38.5 mm<br />
410x90x38.5 mm<br />
628x60x38.5 mm<br />
638x90x38.5 mm<br />
8W<br />
8W<br />
13W<br />
13W<br />
Kod / Code Model Volt / Voltage<br />
1405212<br />
1405214<br />
1405222<br />
1405224<br />
Floresan Lamba<br />
ABS Gövdeli. Switch üzerindedir.<br />
Fluorescent Lamp<br />
ABS body with switch.<br />
Volt / Voltage: 12V<br />
Güç / Power: 8Wx1<br />
Ebat / Size: Ø 386x64x27 mm<br />
Kod / Code<br />
1411372<br />
Tekli / Single<br />
Çiftli / Double<br />
Tekli / Single<br />
Çiftli / Double<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
www.dekamarine.com<br />
110
Okuma Lambası<br />
12V/100W halojen ampullü. Sarı üzeri kromaj. Uzaklık ayarlama ve sınırsız<br />
okuma açıları sunar. 148x60 mm.<br />
Reading Lamp<br />
12V/100W halogen bulb. Chromed brass.<br />
Distance adjustment and miscellenous<br />
reading angles. 148x60 mm.<br />
Okuma Lambası<br />
Inagua II. Ledli. Dokunarak açma-kapama özelliği vardır. Ø55 mm. Taban<br />
ölçüsü 71x52mm.<br />
Reading Lamp<br />
Inagua II. Led. Open and close by touching.<br />
Ø55 mm. Mounting base dimensions 71x52mm.<br />
Kod / Code<br />
1440021<br />
Okuma Lambası<br />
12V. Led. Duvara montaj kısa ve uzun esnek kordonlu.<br />
Reading Lamp<br />
12V. Led. Wall mounting short and long flexible cord.<br />
Kod / Code<br />
1440044<br />
1440045<br />
Model<br />
Kromaj / Chromed<br />
Sarı / Yellow<br />
Okuma Lambası<br />
12V / 10W. Halojen ampüllü. Anahtarlı alt gövdeye sahiptir. Abajuru her yöne<br />
ayarlanabilir.<br />
Reading Lamp<br />
12V / 10W. Halogen bulb. Switch<br />
on the base. Adjustable shade.<br />
Kod / Code<br />
1440111<br />
1440112<br />
1440113<br />
Model<br />
Duvara Montaj / Wall Mounting<br />
20 cm esnek kordon / 20 cm Flexible cord<br />
30 cm esnek kordon / 30 cm Flexible cord<br />
Kod / Code<br />
1440040<br />
1440041<br />
Model<br />
Kromaj / Chromed<br />
Sarı / Yellow<br />
Okuma Lambası<br />
12V / 10W. Halojen ampüllü. Akrilik dekorlu, tamamen pirinç gövde. Anahtarlı.<br />
Sağ veya sol opsiyonlu. 140x43 mm.<br />
Reading Lamp<br />
12V / 10W. Halogen bulb. Acrylic<br />
paterned. All in brass body with switch.<br />
Right or left optional. 140x43 mm.<br />
Okuma Lambası<br />
12V. Led. Anahtarlı alt gövdeye<br />
sahiptir. Abajuru her yöne<br />
ayarlanabilir.<br />
Reading Lamp<br />
12V. Led. Switch on the base.<br />
Adjustable shade.<br />
Kod / Code<br />
1440013<br />
1440014<br />
1440015<br />
1440016<br />
Model<br />
Sağ - Lake / Right - Lacquered<br />
Sol - Lake / Left - Lacquered<br />
Sağ - Kromaj / Right - Chromed<br />
Sol - Kromaj / Left - Chromed<br />
Kod / Code<br />
1440042<br />
1440043<br />
Model<br />
Kromaj / Chromed<br />
Sarı / Yellow<br />
Harita Lambası<br />
12V. 360° ayarlanabilen esnek 20 cm spiralli. Gece ve gündüz<br />
kullanım için beyaz-kırmızı uzun ömürlü led aydınlatma. Anahtarlı.<br />
Chart Light<br />
12V. Long life led light. Flexible 20 cm cord 360° adjustable. White<br />
or Red light for day and night use. Switch on the body.<br />
Aplik<br />
Sarı. Montaj tabanı Ø 54 mm. 12V/10W.<br />
Wall Lamp<br />
Brass. Mounting base Ø 54 mm. 12V/10W.<br />
Kod / Code<br />
1440025<br />
1440026<br />
Boy / Length<br />
20 cm<br />
30 cm<br />
Kod / Code<br />
1440030<br />
Çalışma Lambası<br />
12V/15W. 2.8 metre kablolu. Boy 56 cm. Çakmak soketli.<br />
Worklamp<br />
12V/15W. 2,8 meter cable included. Length 56 cm. Lighter socket.<br />
Başucu Lambası / Bedside Lamp<br />
Volt / Voltage: 12V<br />
Güç / Power: 10W<br />
Ebat / Size: Ø 71 mm<br />
Kod / Code<br />
1313001<br />
Kod / Code<br />
1411408<br />
1411409<br />
Model<br />
Sarı / Yellow<br />
Kromaj / Chromed<br />
111 www.dekamarine.com
Gömme Sancak-İskele Feneri<br />
Gömme sancak/iskele feneri, paslanmaz çelik, 12V/5W.<br />
200x57mm, derinlik 70 mm.12 metreye kadar teknelere uygun.<br />
Çift olarak satılır.<br />
Built in Starboard-Port Light<br />
Starboard/port light. Flush mounting. Pair.<br />
Stainless steel, 12V/5W. 200x57mm, built in<br />
depth 70 mm. For boats up to 12 meters.<br />
Sold in pairs.<br />
Kokpit Lambası<br />
12V/5W. Yukarı parlamaya karşı kromaj şapkalı. Beyaz. 65x30 mm.<br />
Cockpit Lamp<br />
12V/5W. Chromed cover to avoid up shining. White. 65x30 mm.<br />
Kod / Code<br />
1211030<br />
Kod / Code<br />
1440053<br />
Kokpit-Merdiven Lambası<br />
12V. 3 adet süper parlak uzun ömürlü Led. Su geçirmez plastik gövde<br />
üzerine paslanmaz çelik kapak.<br />
Cockpit-Courtesy Lamp<br />
12V. Three pieces of long life shiny Led.<br />
Stainless steel cover on watertight<br />
plastic body.<br />
Kokpit-Merdiven Lambası<br />
Ledli. AISI 304 paslanmaz çelik. BoyxEnxDerinlik: 76x38x32 mm.<br />
Cockpit-Courtesy Lamp<br />
Led. AISI 304 stainless steel. LxWxD: 76x38x32 mm.<br />
Kod / Code Led Ebat / Dimensions<br />
1440050<br />
1440051<br />
1440052<br />
Sarı / Yellow<br />
Kırmızı / Red<br />
Beyaz / White<br />
22x24 mm<br />
29x84 mm<br />
29x84 mm<br />
Kod / Code<br />
1411900<br />
1411901<br />
Volt / Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
Merdiven Lambası<br />
Tilly II 360°. Ledli. 9V/28V. Kolay montaj imkanı. IP67 su geçirmez. Montaj<br />
ölçüsü Ø25,4 mm, dış ölçüsü Ø38 mm.<br />
Courtesy Lamp<br />
Tilly II 360°. Led. 9V/28V. Easy to mount. IP67 watertight. Mounting<br />
dimension Ø25,4 mm, outer dimension Ø38 mm.<br />
Merdiven Lambası<br />
Tilly II 180°. Ledli. 9V/28V. Kolay montaj imkanı. IP67 su geçirmez. Montaj<br />
ölçüsü Ø25,4 mm, dış ölçüsü Ø38 mm.<br />
Courtesy Lamp<br />
Tilly II 180°. Led. 9V/28V. Easy to mount. IP67 watertight. Mounting<br />
dimension Ø25,4 mm, outer dimension Ø38 mm.<br />
Kod / Code<br />
1440107<br />
1440108<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
Kod / Code<br />
1440109<br />
1440110<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
Merdiven Lambası<br />
Alioth. Ledli. AISI 316 paslanmaz çelik gövde. Yuvarlak. IP65. Montaj ölçüsü<br />
Ø25 mm, dış ölçü Ø38 mm. 12V.<br />
Courtesy Lamp<br />
Alioth. Led. AISI 316 Stainless steel body.<br />
Round. IP65. Mounting dimension Ø25 mm,<br />
outer dimension Ø38 mm. 12V.<br />
Merdiven Lambası<br />
Alcor. Beyaz ledli. 9/28V. AISI 316 paslanmaz çelik gövde. IP67 su geçirmez.<br />
Kolay montaj imkanı. Montaj ölçüsü Ø 25.4 mm, dış ölçüsü Ø 38 mm dir.<br />
Courtesy Lamp<br />
Alcor. White Led. 9/28V. AISI 316 stainless steel body. IP67 watertight. Easy<br />
to mount. Mounting dimension Ø 25.4 mm, outer dimension Ø 38 mm dir.<br />
Kod / Code<br />
1440105<br />
1440106<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
Merdiven Lambası<br />
Mizar merdiven lambası, modern tasarım. IP 67 su geçirmez. 9V-28V. Aşağı /<br />
Yukarı veya beyaz / mavi opsiyonlu.<br />
Courtesy Lamp<br />
Mizar stair lamp, modern design. IP67 watertight. 9V-28V. Front /down or<br />
white or blue optional.<br />
Kod / Code<br />
1440114<br />
Merdiven lambası<br />
Apis Kolay monte edilen minik merdiven lambası. Pirinç üzeri kromaj<br />
gövdeye sahiptir. 12/24V. IP:65. Ø2 cm.<br />
Courtesy Lamp<br />
Apis Snap-in mounting mini courtesy<br />
light. Machined brass on chromed<br />
body. 12/24V universal<br />
"DC. IP:65. Ø2 cm.<br />
Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />
1440115<br />
1440116<br />
1440117<br />
1440118<br />
Öne bakan / Front<br />
Öne bakan / Front<br />
Aşağı bakan / Down<br />
Aşağı bakan / Down<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
Kod / Code<br />
1440121<br />
1440122<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
www.dekamarine.com<br />
112
Anahtar / Switch<br />
12/24V. 59.5x59.5 mm.<br />
Anahtar / Switch<br />
12V/15A. 51x64 mm.<br />
Kod / Code<br />
1540140<br />
1540142<br />
Renk / Color<br />
Fildişi-Sarı Dekor / Ivory-yellow decor<br />
Gri-Kromaj dekorlu / Grey-chromed decor<br />
Anahtar / Switch<br />
12/24V. 3A. 59.5x59.5 mm.<br />
Kod / Code<br />
1540135<br />
1540136<br />
1540137<br />
1540138<br />
Tip / Type<br />
Tekli anahtar-kromaj / Single Switch-chromed<br />
Çiftli anahtar-kromaj / Double switch-chromed<br />
Tekli anahtar-sarı / Single Switch-brass<br />
Çiftli anahtar-sarı / Double switch-brass<br />
Priz Montaj Braketleri / Socket Mounting Brackets<br />
Kod / Code<br />
1540144<br />
1540145<br />
Renk / Color<br />
Fildişi-Sarı Dekor / Ivory-yellow decor<br />
Gri-Kromaj dekorlu / Grey-chromed decor<br />
Pupa Feneri<br />
12V/5W. Gömme, paslanmaz çelik. Ø 76 mm.<br />
Stern Light<br />
12V/5W. Flush mounting, stainless steel. Ø 76 mm.<br />
Kod / Code Tip / Type Ebat / Size<br />
1540154<br />
1540155<br />
1540156<br />
1540157<br />
Fildişi-ikili / Ivory-double<br />
Gri-ikili / Grey-double<br />
Fildişi-üçlü / Ivory-triple<br />
Grey-üçlü / Grey-triple<br />
59.5x119 mm<br />
59.5x119 mm<br />
59.5x178.5 mm<br />
59.5x178.5 mm<br />
Seyir Feneri<br />
AISI 304 paslanmaz çelik gövdeli. 83x64<br />
mm. 12V/8W.<br />
Kod / Code<br />
1240001<br />
Navigation Light<br />
AISI 304 stainless steel. 83x64 mm.<br />
12V/8W.<br />
Pupa Feneri<br />
Pupa feneri, gömme, paslanmaz çelik. 12V/8W. Ø 76 mm, gömüleceği<br />
alan çapı 51 mm.<br />
Stern Light<br />
Stern light, flush mounting, stainless steel.<br />
12V/8W. Ø 76 mm, built in diameter 51 mm.<br />
Kod / Code<br />
1211592<br />
1211594<br />
1211596<br />
1211019<br />
Model<br />
İskele-Sancak / Port-starboard<br />
İskele feneri / Port<br />
Sancak feneri / Starboard<br />
Pupa feneri / Stern 132x86 mm<br />
Kod / Code<br />
1211020<br />
Trem Pruva Feneri/Güverte Aydınlatma Lambası<br />
Pruva feneri ve güverte aydınlatma lambası kombinasyonu. 12 metreye<br />
kadar teknelerde kullanılabilir. 12V/10W.<br />
Seyir Feneri<br />
AISI 304 Paslanmaz çelik gövdeli.<br />
12V/8W. 12 metreye kadar tekneler için.<br />
Taban çapı Ø60 mm, yükseklik 50mm.<br />
Navigation Light<br />
AISI 304 stainless steel. 12V/8W. For<br />
boats up to 12 meters. Base diameter<br />
Ø60 mm. Height 50mm.<br />
Trem Masthead/Flood light Combination Lamp<br />
Masthead/flood light combination lamp. For boats<br />
up to 12 meters. 12V/10W.<br />
Kod / Code<br />
1211268<br />
1211269<br />
1211270<br />
1211271<br />
Model<br />
Pruva / Masthead<br />
İskele-Sancak / Port-starboard<br />
Sancak feneri / Starboard<br />
İskele feneri / Port<br />
Kod / Code<br />
1243100<br />
Güverte Aydınlatma Lambası<br />
Güverte aydınlatma lambası. Su geçirmez sert plastik gövdeli. 12V/20W<br />
halojen ampullü. 120x100x75 mm.<br />
Deck Flood Light<br />
Flood light. Watertight plastic body. For boats up to<br />
12 meters. 12V/20W halogen bulb.<br />
120x100x75 mm.<br />
Baş İskele-Sancak Feneri<br />
2 nm görüşe sahiptir. 12V/10W. 12 metreye kadar tekneler için. AISI<br />
316 paslanmaz çelik gövdeli. Ø68 mm. 54 mm yükseklik.<br />
Forward Port-Starboard Light<br />
2 nm visibility. 12V/10W. For boats up to 12 meters. AISI 316 stainless<br />
steel. Base diameter Ø68 mm. Height 54 mm.<br />
Kod / Code<br />
1240010<br />
1240011<br />
Model<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code<br />
3311020<br />
113 www.dekamarine.com
Seyir Fenerleri<br />
12V. 12 metreye kadar teknelere uygundur.<br />
Navigation Light<br />
12V. For boats up to 12 meters.<br />
TMC Seyir Fenerleri<br />
12V. 12-20 metre tekneler için uygundur.<br />
TMC Navigation Light<br />
12V. For boats 12 to 20 meters.<br />
Kod / Code Tip / Type Ebat / Size<br />
1240020<br />
1240021<br />
1240022<br />
1240023<br />
1240024<br />
1240025<br />
Demir / Anchor<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
İskele-Sancak / Port-Starboard<br />
Trem Seyir Fenerleri<br />
12V. 12-20 metre tekneler için uygundur.<br />
Trem Navigation Light<br />
12V. For boats 12 to 20 meters.<br />
Kod / Code<br />
1343530<br />
1343550<br />
1343560<br />
1343580<br />
1343610<br />
Ø 70 mm<br />
56x73 mm<br />
56x73 mm<br />
56x73 mm<br />
56x73 mm<br />
56x73 mm<br />
Model<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Baş İskele-Sancak / Fore Port-Starboard<br />
Kod / Code<br />
1205101<br />
1205102<br />
1205103<br />
1205104<br />
Çıpa Feneri 360° / Anchor Lamp<br />
12V/10W.<br />
Kod / Code<br />
1243125<br />
1243126<br />
Tip / Type<br />
Pupa / Stern<br />
Pruva / Masthead<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Kırmızı / Red<br />
Trem Direkli Silyon, sancak/iskele feneri<br />
Uzunluk 100cm. 12V/10W. RINA onaylıdır.<br />
All round white lamp 360° with Bajonet Joint and<br />
Bi-color Light<br />
Lenght 100cm. 12V/10W. RINA approved.<br />
Trem Su altı Aydınlatma Lambası / Trem Underwater Light<br />
Kod / Code Tip / Type Ø<br />
1443022<br />
1443025<br />
1443027<br />
Çıpa Feneri 360°<br />
12V/10W. Boy 11 cm’ dir.<br />
Anchor Lamp<br />
12V/10W. Length 11 cm.<br />
Kod / Code<br />
1243120<br />
1243130<br />
1 Ledli / 1 Led 65 mm<br />
6 Ledli / 6 Led 56 mm<br />
6 Ledli / 6 Led 66 mm<br />
Renk / Color<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Silyon Feneri<br />
12V / 10W. 20 metreye kadar teknelere uygundur. AISI 316 paslanmaz<br />
çelik borulu. Ø19 mm. Boy 67 cm. Ayarlanabilir. Fener kısmı plastik<br />
veya paslanmaz çelik opsiyonlu.<br />
Kod / Code Tip / Type<br />
1343201<br />
1343202<br />
Kod / Code<br />
1411001<br />
1411002<br />
A<br />
B<br />
Montaj / Mounting<br />
Yana montaj / Side mounting<br />
Gömme / Flush<br />
Silyon Feneri<br />
Soketlidir, basitçe soketden çıkarılabilir. 20 metreye kadar teknelere<br />
uygundur. AISI 316 paslanmaz çelik borulu. 12V/10W. Boru Ø 19 mm.<br />
All Round White<br />
Socket mounting, easily removable. For boat up to<br />
20 meters. AISI 316 stainless steel pipe.<br />
12V/10W. Pipe Ø 19 mm.<br />
Boru Uzunluğu / Pipe Length<br />
62 cm<br />
110 cm<br />
TMC Silyon feneri / TMC All around light<br />
All Round White<br />
12V / 10W. For boats up to 20 meters. AISI 316<br />
stainless steel pipe. Ø19 mm. Boy 67 cm. Adjustable.<br />
Stainless steel or plastic light part optional.<br />
Kod / Code<br />
1411003<br />
1411004<br />
Tip / Type<br />
Plastik / Plastic<br />
Paslanmaz çelik / SS<br />
Trem “Big Star” Serisi 360° Seyir Fenerleri<br />
Polikarbon malzemeden imal edilmiştir.<br />
Trem “Big Star” Series 360° Navigation Lights<br />
Polycarbonate.<br />
Kod / Code<br />
1405243<br />
1405245<br />
Boy / Length<br />
20 cm<br />
61 cm<br />
Gurcata Lambası<br />
12V/35W. Paslanmaz çelik, su geçirmez gövdeli. 3000 mum aydınlatma<br />
gücü.<br />
Kod / Code<br />
1243101<br />
1243102<br />
1243103<br />
Model<br />
Beyaz / White<br />
İskele-Sancak / Port-Starboard<br />
Beyaz-Kırmızı-Yeşil / White-Red-Green<br />
Spreader Light<br />
12V/35W. Stainless steel. Watertight.<br />
3000 candle power luminosity.<br />
Kod / Code<br />
1240007<br />
1240009<br />
Tip / Type<br />
Sabit / Fixed<br />
Ayarlanabilir / Adjustable<br />
www.dekamarine.com<br />
114
Trem “Croce del Sud” Seyir Fenerleri<br />
12 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup<br />
ampul dahildir. IP56. 12V. RINA onaylıdır.<br />
Trem “Croce del Sud” Navigation Lights<br />
For boats up to 12 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 12V.<br />
RINA approved.<br />
Trem “Orsa Minore” Seyir Fenerleri<br />
12 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup<br />
ampul dahildir. IP56. 12V. RINA onaylıdır.<br />
Trem “Orsa Minore” Navigation Lights<br />
For boats up to 12 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 12V.<br />
RINA approved.<br />
Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />
1343011<br />
1343012<br />
1343013<br />
1343014<br />
1343015<br />
1343016<br />
1343017<br />
1343018<br />
1343019<br />
1343020<br />
1343021<br />
1343022<br />
1343023<br />
1343024<br />
1343025<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />
1343031<br />
1343032<br />
1343033<br />
1343034<br />
1343035<br />
1343036<br />
1343037<br />
1343038<br />
1343039<br />
1343040<br />
1343081<br />
1343082<br />
1343083<br />
1343084<br />
1343085<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Gri / Grey<br />
Gri / Grey<br />
Gri / Grey<br />
Gri / Grey<br />
Gri / Grey<br />
Trem “Stella Polare” Seyir Fenerleri<br />
20 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup<br />
ampul dahildir. IP56. 12V. RINA onaylıdır.<br />
Trem “Stella Polare” Navigation Lights<br />
For boats up to 20 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 12V.<br />
RINA approved.<br />
Trem “Stella Polare” Seyir Fenerleri<br />
20 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup<br />
ampul dahildir. IP56. 24V. RINA onaylıdır.<br />
Trem “Stella Polare” Navigation Lights<br />
For boats up to 20 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 24V.<br />
RINA approved.<br />
Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />
1343530<br />
1343550<br />
1343560<br />
1343580<br />
1343610<br />
1343051<br />
1343052<br />
1343053<br />
1343054<br />
1343055<br />
1343056<br />
1343057<br />
1343058<br />
1343059<br />
1343060<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kromaj / Chromed<br />
Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />
1343041<br />
1343042<br />
1343043<br />
1343044<br />
1343045<br />
1343046<br />
1343047<br />
1343048<br />
1343049<br />
1343050<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Trem “Gemini Led” Seyir Fenerleri<br />
12 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup LED<br />
ampul dahildir. IP56. 12/24V. RINA onaylıdır.<br />
Trem “Gemini Led” Navigation Lights<br />
For boats up to 12M. Made of polycarbonate, supplied with LED bulb. IP56.<br />
12/24V. RINA approved.<br />
Trem “Gemini Led” Seyir Fenerleri<br />
20 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup LED<br />
ampul dahildir. IP56. 12/24V. RINA onaylıdır.<br />
Trem “Gemini Led” Navigation Lights<br />
For boats up to 20 m. Made of polycarbonate, supplied with LED bulb. IP56.<br />
12/24V. RINA approved.<br />
Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />
1343061<br />
1343062<br />
1343063<br />
1343066<br />
1343067<br />
1343068<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />
1343071<br />
1343072<br />
1343073<br />
1343074<br />
1343075<br />
1343076<br />
1343077<br />
1343078<br />
1343079<br />
1343080<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
İskele / Port<br />
Sancak / Starboard<br />
Pruva / Masthead<br />
Pupa / Stern<br />
Sancak-iskele / Port-Starboard<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
115 www.dekamarine.com
9 ledli çakar lamba / Flash warning light with 9 leds<br />
• 12V.<br />
• Montaj / Mounting: Ø 35 mm<br />
• 12 farklı çalışma seçeneği /<br />
12 different working option<br />
• Ø 30 mm, h: 30 mm<br />
Kod / Code<br />
1205844<br />
Projektör “Sea World 10550SF/ 10550SFR<br />
Halojen. 12V. Sağ/sol 355°, aşağı/yukarı 70° dönebilme. Korozyon,<br />
ultraviyole ışınlara ve darbelere dayanıklı, su geçirmez. Kablosuz veya joystik<br />
kontrollü. Kumanda dahildir. Uzun kısa aydınlatma seçenekleri, uzun; 100W,<br />
kısa; 90W. Ebat: 22x17x25 cm.<br />
Spotlight “Sea World 10550SF/ 10550SFR<br />
Halogen.12V. Right/Left 355°, up/down 70°<br />
rotatable. Corrosion, ultraviolet lights and<br />
shock resistant, watertight. Wireless or<br />
joystick remote control. Remote control<br />
included. Short and long lighting options,<br />
long: 100W, short: 90W. Size: 22x17x25 cm.<br />
Kod / Code Model Tip / Type<br />
1440550<br />
1440555<br />
1440551<br />
1440556<br />
10550SF<br />
10550SFR<br />
10550SF<br />
10550SFR<br />
Joystick kontrol / Joystick control<br />
Wireless kontrol / Wireless control<br />
Yedek joystick kumanda / Spare joystick remote<br />
Yedek wireless kumanda / Spare wireless remote<br />
Projektör “Sea World 10580SF”<br />
Halojen. 12V. Hızlı ve yavaş seçenekleriyle, 355° sağ/sol ve 70° aşağı/<br />
yukarı dönebilme. Alüminyum gövde. Korozyona dayanıklı beyaz boyalı<br />
yüzey, su geçirmez. 100W. Wireless veya joystick kontrollü. Kumandalar<br />
pakete dahildir. Uzun kısa aydınlatma seçenekleri, uzun; 100W, kısa; 90W.<br />
Standart H4 halojen ampul, kolaylıkla değiştirilebilir. Ebat: 22x17x25 cm.<br />
Spotlight “Sea World 10580SF”<br />
Halogen. 12V. Fast or slow options. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable.<br />
Aluminium body, corrosion resistant white painted body. Watertight. 100W.<br />
Wireless or joystick remote control. Remote control<br />
included. Short and long lighting options,<br />
long: 100W, short: 90W. Standard H4<br />
halogen bulb, easily rechangable.<br />
Size: 22x17x25 cm.<br />
Kod / Code<br />
1440585<br />
1440590<br />
1440586<br />
1440587<br />
Tip / Type<br />
Joystick kontrol / Joystick control<br />
Wireless kontrol / Wireless control<br />
Yedek joystick kumanda / Spare joystick remote<br />
Yedek wireless kumanda / Spare wireless remote<br />
Projektör<br />
Projektör. Beyaz ABS gövdeli, alüminyum ayaklı, kromaj braketli. Braketten<br />
çıkarılarak el projektörü olarak da kullanılabilir. 600 metreye kadar<br />
aydınlatma alanı. On-off switch su geçirmezdir. Projektör çapı 150mm’dir. Çift<br />
flamanlı<br />
Spotlight<br />
Spotlight. White ABS body with aluminium arm and chromed bracket. It can<br />
be used as a hand spotlight by removing the<br />
bracket. Maximum illimunation range is 600 m.<br />
Waterproof on-off switch. Diameter 150 mm.<br />
With double filament.<br />
Ampul / Bulb<br />
12V: 100W +100W.<br />
24V: 80W + 60W<br />
Solar Çakar LED Işık<br />
Günışığı ile şarj olan solar ışık, karanlıkta otomatik olarak yanar. Gece<br />
uyarı gerektiren, can simidi, halat vb. bağlama ekipmanına kolaylıkla monte<br />
edilebilir. Işık yavaş modunda dakikada 15 kez çakar, hızlı modunda ise<br />
dakikada 60 kez çakar olmak üzere ayarlı halde kullanıma hazırdır. Sağlam,<br />
su geçirmez (suyun içinde çalışmaz) plastik kasası ile her koşulda ışığın<br />
çalışmasını sağlar. Şeffaf lensi ile birliktedir.<br />
Solar Warning LED Light<br />
Solar powered light charges during the daylight hours and automatically<br />
turns on at dark. Easily attaches to buoys, docks, mooring or anything else<br />
that needs night time identification. The light comes equipped with steady on<br />
mode, slow flash (15 times/minute), and fast flash (60 times/minute) all within<br />
the same unit. Unit is constructed with a tough, waterproof (not submersible)<br />
plastic housing to keep the light working in all conditions. Come with clear lens.<br />
Kod / Code<br />
1322106<br />
Projektör “Sea World 10580X”<br />
Ledli. 12V. Hızlı ve yavaş seçenekleriyle, 355° sağ/sol ve 70° aşağı/yukarı<br />
dönebilme. Alüminyum gövde. Korozyona dayanıklı beyaz boyalı yüzey,<br />
su geçirmez. 100W. Wireless veya joystick kontrollü. Kumandalar pakete<br />
dahildir. Ebat: 21x20x25 cm.<br />
Spotlight “Sea World 10580X”<br />
Led. 12V. Fast or slow options. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable.<br />
Aluminium body, corrosion resistant white painted<br />
body. Watertight. 100W. Wireless or<br />
joystick remote control included in the<br />
package. Size: 21x20x25 cm.<br />
Kod / Code<br />
1440580<br />
1440581<br />
1440582<br />
1440583<br />
Kod / Code<br />
1411403<br />
Tip / Type<br />
Joystick kontrol / Joystick control<br />
Wireless kontrol / Wireless control<br />
Yedek joystick kumanda / Spare joystick remote<br />
Yedek wireless kumanda / Spare wireless remote<br />
El Projektörü<br />
Kauçuk gövdeli. 12V/55W. 300.000 mum. Suya<br />
dayanıklı ve çakmak girişlidir.<br />
Hand Spotlight<br />
Rubber. 12V/55W. 300.000 candle light. Water<br />
resistant and lighter socket.<br />
Projektör için Yedek Ampul<br />
1443220 kodlu ürün için uygundur.<br />
Bulb for Projector<br />
Can be used with 1443220.<br />
Kod / Code<br />
1443220<br />
Kod / Code<br />
1443221<br />
www.dekamarine.com<br />
116
Sofit Ampul / Festoon Bulb<br />
S8.5.<br />
Bayonet Ampul<br />
Çift duylu, paralel pimli. BA15D. Ebat (AxB): 50x25 mm.<br />
Bayonet Bulb<br />
Bipolar, parallel pin. BA15D. Size (AxB): 50x25 mm.<br />
Kod / Code Güç / Power Ebat / Size (AxB)<br />
1411611<br />
1411612<br />
1411613<br />
1411614<br />
1411615<br />
1411616<br />
1411618<br />
12V / 10W<br />
12V / 15W<br />
24V / 5W<br />
24V / 10W<br />
24V / 15W<br />
12V / 10W<br />
24V / 10W<br />
31x10 mm<br />
44x11 mm<br />
31x10 mm<br />
31x10 mm<br />
44x11 mm<br />
44x11 mm<br />
44x11 mm<br />
Kod / Code<br />
1411511<br />
1411512<br />
1411513<br />
1411514<br />
1411515<br />
Güç / Power<br />
12V / 10W<br />
12V / 15W<br />
24V / 10W<br />
24V / 15W<br />
24V / 20W<br />
Halojen Ampul / Halogen Bulb<br />
G4. Ebat / Size (AxB) : 23x 8 mm<br />
Seyir Feneri Ampulü / Navigation Light Bulb<br />
BA15D. Ebat / Size (AxB) : 36.5x 18.5 mm.<br />
Kod / Code<br />
1411481<br />
1411482<br />
1411483<br />
1411484<br />
Güç / Power<br />
12V / 10W<br />
12V / 20W<br />
24V / 10W<br />
24V / 20W<br />
Kod / Code<br />
1411351<br />
1411352<br />
1411353<br />
1411354<br />
1411355<br />
Güç / Power<br />
12V / 10W<br />
12V / 15W<br />
24V / 5W<br />
24V / 10W<br />
24V / 15W<br />
Ampul Dönüştürücü Adaptör<br />
Bazı genel lambaları led G4, led MR11 ve led MR16 ya dönüştürür. E14 ve<br />
E17 olarak mevcuttur.<br />
Led Lamp Bulb Adapters Converter<br />
Convert some common light fittings to take Led G4, Led MR11 or Led MR16<br />
lamps. Available is E14 and E17.<br />
Seyir Feneri Ampulü<br />
Çift duylu, çapraz pimli. BAY15D. Ebat (AxB): 64x25 mm.<br />
Navigation Light Bulb<br />
Bipolar, cross pin. BAY15D. Size (AxB): 64x25 mm.<br />
Kod / Code<br />
1440224<br />
1440227<br />
Tip / Type<br />
E14<br />
E17<br />
Kod / Code<br />
1411721<br />
1411722<br />
1411723<br />
1411724<br />
Güç / Power<br />
12V / 10W<br />
12V / 25W<br />
24V / 10W<br />
24V / 25W<br />
Led Ampul / Led Bulb<br />
12/24V. 30 Led, 1.6W.<br />
Led Sofit Ampul / LED Festoon Bulb<br />
12V.<br />
Kod / Code<br />
1440201<br />
Kod / Code Led Ebat / Dimensions<br />
1440216<br />
1440217<br />
1440218<br />
1440219<br />
4<br />
8<br />
8<br />
12<br />
10x31 mm<br />
10x36 mm<br />
10x39 mm<br />
10x44 mm<br />
Led Ampul / Led Bulb<br />
12V /24V. 10 Led.<br />
Led Ampul<br />
20 led. Çift duylu.<br />
Led Bulb<br />
20 led. Double contact.<br />
Kod / Code<br />
1440214<br />
1440215<br />
Ebat / Dimensions<br />
Yandan soketli / Side pin<br />
Ortadan soketli / Back pin<br />
Kod / Code Volt /<br />
Voltage<br />
1440210<br />
1440211<br />
1440212<br />
1440213<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Amper /<br />
Ampere<br />
130A<br />
100A<br />
130A<br />
100A<br />
Watt<br />
1.6<br />
2.4<br />
1.6<br />
2.4<br />
Kontakt Tipi / Contact Type<br />
Paralel pimli / Parallel pin<br />
Paralel pimli / Parallel pin<br />
Çapraz pimli / Cross pin<br />
Çapraz pimli / Cross pin<br />
117 www.dekamarine.com
Coast, Amerikan donanmasına ve günlük<br />
kullanım için en çok satılan led fener<br />
markasıdır. En üst kaliteyi uygun fiyata sunar.<br />
Işığın parlaklığını paketlerindeki “TEST-IT”<br />
özelliği ile deneyebilirsiniz. LED teknolojisi<br />
Coast fenerlerinin pil ömrünün diğerlerine<br />
nazaran 2-3 kat fazla olmasını sağlar.<br />
Darbelere dayanıklıdır ve su geçirmezdir.<br />
100.000 saate kadar ömürlüdür. Standart<br />
AAA,AA,C ve D tip pillerle çalışır.<br />
Coast offers the USA Navy and daily use<br />
best selling LED lights by offering the high<br />
quality with affordable prices.<br />
TEST-IT feature lets you to see each light’s<br />
brightness. LED technology enable Coast<br />
lights to provide 2-3 times more battery life<br />
rather than the others. Shock-proof and<br />
watertight. Long life time up to 100.000<br />
hours. They work with standard AAA,AA,C<br />
and D type batteries.<br />
Coast HL 7 Baş Feneri<br />
Coast HL7 baş fenerinin ayarlanabilir fokuslanma ve dimlenebilme özelliği<br />
vardır. 3 ila 196 lümen arası ışık çıkışı, 17 ila 109 metre görüş mesafesi,<br />
önden düğmeli, ayarlanabilir elastik başlık. Darbelere ve suya dayanıklı.<br />
3xAAA pil ile en yüksek ışıkla 6 saate, düşük ışıkla 75 saate kadar pil ömrü.<br />
Piller dahil 125 gr ağırlığındadır.<br />
Coast HL7 Headlamp<br />
Coast HL7 headlamp boasts both adjustable focus and light dimming<br />
functions. Low output, 3 lumens, high output 196 lumens. Low light 17 meter,<br />
high light 109 meter beam distance. Front switch. Adjustable elastic straps.<br />
Impact and water resistant. Runtime up to 6<br />
hours in high light, 75 hours in low light with<br />
3xAAA battery. 125 gr in<br />
weight including batteries.<br />
Kod / Code<br />
1433021<br />
Coast HL 5 Baş Feneri<br />
Coast HL5 baş feneri parlaklık, uzun pil ömrü ve uygun fiyatı bir arada sunar.<br />
175 lümen ışık çıkışı, 56 metre görüş mesafesi, önden düğmeli, ışık ayarı<br />
için menteşeli. Hafif ve konforlu. Darbelere ve suya dayanıklı. 3xAAA pil ile 4<br />
saate kadar pil ömrü. Piller dahil 125 gr ağırlığındadır.<br />
Coast HL5 Headlamp<br />
Coast HL5 headlamp combines brightness, long battery life, and low cost.<br />
175 lumen output. 56 meter beam distance. Front switch. Hinged attachment<br />
to position beam. Lightweight, comfortable.<br />
Impact and water resistant. Runtime up to<br />
4 hours with 3xAAA battery. 125 gr in<br />
weight including batteries.<br />
Kod / Code<br />
1433020<br />
Coast HL 7R Şarjlı Baş Feneri<br />
Ayarlanabilir fokuslanma ve dimlenebilme özelliğinin yanı sıra USB veya<br />
AC şarj dolumu yapılabilir. 3 ila 150 lümen arası ışık çıkışı, 21 ila 114 metre<br />
görüş mesafesi, önden düğmeli, ayarlanabilir elastik başlık. Darbelere ve<br />
suya dayanıklı. 3xAAA şarj edilebilir NiMH pil ile en yüksek ışıkla 3 saate,<br />
düşük ışıkla 39 saate kadar pil ömrü. Piller dahil 125 gr ağırlığındadır.<br />
Coast HL7R Rechargable Headlamp<br />
Coast HL7 headlamp boasts both adjustable focus and light dimming<br />
functions. Low output, 3 lumens, high output 150 lumens. Low light 21 meter,<br />
high light 114 meter beam distance. Front switch. Adjustable elastic strapd.<br />
Impact and water resistant. Runtime up to 3 hours in<br />
high light, 39 hours in low light with 3xAAA battery.<br />
125 gr in weight including batteries.<br />
Kod / Code<br />
1433022<br />
Coast 4 Fonksiyonlu Acil Alan Feneri<br />
Kırmızı-Beyaz-Çakar Kırmızı-Beyaz Enerji Koruma olmak<br />
olmak üzere dört fonksiyonludur. Üstteki açma kapama<br />
düğmesine basarak fonksiyon değiştirilebilir. Koruyucu<br />
kafesi ve plastik küresi ile birlikte dayanıklı bir gövdeye<br />
sahiptir. 19 cm yüksekliğindedir ve dahili askısı mevcuttur.<br />
24 adet yüksek kalite LED vardır. 4 adet C tipi pil ile çalışır.<br />
60 lümen ışık çıkışlıdır.<br />
Coast 4 Function Emergency Area Light<br />
Four functions; Solid Red-Full White- Flashing Red- White<br />
Energy Saving modes. The functions can be changed by<br />
pushing the open and close button on top. Resistant body<br />
with protective cage shield plasic globe. 19 cm in height.<br />
Built-in hanger. 24 pieces high quality LED. Works with 4xC<br />
battery. Light 60 Lumens.<br />
Kod / Code<br />
1433030<br />
www.dekamarine.com<br />
118
Coast EAL20 Acil Alan Feneri<br />
Kırmızı- Beyaz- Çakar Kırmızı-Ayarlanabilir Beyaz olmak olmak üzere dört<br />
fonksiyonludur. Kalan pil süresini gösterir. 125 lümene kadar ışık gücü. 4xD pil<br />
ile yaklaşık 100 saat çalışır.<br />
Coast EAL20 Emergency Area Light<br />
Four functions; Solid Red-Full White- Flashing Red- Variable White modes.<br />
Battery life indicator included. Light output up to 125 lumens. It works almost<br />
100 hours with 4xD battery.<br />
Kod / Code<br />
1433031<br />
Led Lenser HP21 Led El Feneri<br />
Siyah alüminyum gövde, yüksek performanslı led el feneri. Gelişmiş ve hızlı<br />
odaklanma sistemine sahiptir. Sugeçirmez, sağlam, pas ve korozyona karşı<br />
dayanıklıdır. 1317 lümen ile 207 lümen ışık çıkışı arasında kullanılabilir. Işık<br />
etki mesafesi 103 metreden 260 metreye kadardır. Gövde uzunluğu: 40 cm. 4<br />
adet D pil ile çalışır. Düşük ışıklı kullanımda 40 saate, yüksek ışıklı kullanımda<br />
iki buçuk saate kadar dayanır.<br />
Led Lenser HP21 Led Flashlight<br />
Black aluminium case, high performance led flashlight. Improved and fast<br />
focus system. Watertight, durable, and resists rust and corrosion. Light output<br />
between 207 to 1317 lumens. Beam distance between 103 to 260 meters.<br />
Length 40 cm. Works with 4xD batteries. Runtime with high<br />
output up to two and a half hours,<br />
with low output up to 40 hours.<br />
Kod / Code<br />
1433013<br />
Led Lenser L6 Led El Feneri<br />
Hava koşullarına ve korozyona dayanıklı polimer 14 cm gövde ve gelişmiş<br />
odaklama sistemine sahiptir. Arka kısmı çevrilerek açılır, kapanır. Işık şiddeti<br />
ön kısmından ayarlanabilir. 3 adet AAA pil ile çalışır. Işık etki mesafesi 93<br />
metredir. 23 lümen ışık şiddetidir.<br />
Led Lenser L6 Led Flashlight<br />
Weatherproof, corrosion resistant polymer casing. Length 14 cm. Advanced<br />
focus system. Rear twist switch. Twist for spot or flood beam. Works with<br />
3xAAA battery. Light output 23 lumens. Beam distance up to 93 meters.<br />
Led Lenser P17 El Feneri<br />
P17 el feneri. Gelişmiş odaklama sistemi ile tek elle hızlı odaklayabilir.<br />
Alüminyum gövde uzunluğu: 33 cm dir. 3 adet D tipi pil ile çalışır. Görüş<br />
mesafesi 330 metredir. Işık çıkış şiddeti 220 lümen. Üç fonksiyonlu, az-güçlümaksimum<br />
ışık için öndeki düğmeye birer kez basmanız yeterlidir.<br />
Led Lenser P17 Flashlight<br />
P17 flashlight. Advanced focus system, speed focus with one hand.<br />
Aluminium body. Length 33 cm. Works with 3xD battery. Beam distance 330<br />
meters. Light output 220 lumens. Three step function with low-high-maximum<br />
light by pressing the fore button.<br />
Kod / Code<br />
1433005<br />
Kod / Code<br />
1433012<br />
Led Lenser P14 El Feneri<br />
P14 el feneri. Gelişmiş odaklama sistemi ile tek elle hızlı odaklayabilir.<br />
Alüminyum gövde. Uzunluğu: 21,5 cm dir. 4 adet AA tip pil ile çalışır. Görüş<br />
mesafesi 330 metredir. Işık çıkış şiddeti 210 lümen. Üç fonksiyonlu, az-güçlü<br />
ve maksimum ışık için öndeki düğmeye basmanız yeterlidir. Kılıf dahildir.<br />
Led Lenser P14 Flashlight<br />
P14 flashlight. Advanced focus system, speed focus with one hand.<br />
Aluminium body. Length 21,5 cm. Works with 4xAA battery. Light output<br />
210 lumens. Beam distance 330 meters. Three step function with low-highmaximum<br />
light by pressing the fore button. Sheath included.<br />
Led Lenser V2 6 Led El Feneri<br />
Siyah alüminyum gövde, 6 adet beyaz led ve manuel focus sistemi, gövde<br />
uzunluğu: 15.75 cm. 3 adet AAA pil ile çalışır. Işık çıkışı 80 lümen.<br />
Led Lenser V2 6 Led Flashlight<br />
Black aluminium case, 6 pieces white LED and manual focus system.<br />
Length: 15,75 cm. Works with 3xAAA battery. Light output 80 lumens.<br />
Kod / Code<br />
1433010<br />
Kod / Code<br />
1433014<br />
Coast TX10 4 Renkli Sinyal Feneri<br />
Beyaz, kırmızı, yeşil ve mavi olmak üzere ayrı ayrı kontrol edilebilir, toplam<br />
6 ledli el feneri. Ledlerden üçü beyaz diğerleri birer farklı rengi verir. Her led<br />
kendi düğmesi ile kontrol edilir. Kırılmaz led, darbe ve suya dayanıklıdır. 10<br />
cm boyunda siyah alüminyum gövdeye sahiptir. 3 adet AAA pil ile 8 saat<br />
15 dakikaya kadar çalışır. Beyaz 73 lümen ışık gücündedir. 36 metre görüş<br />
mesafesi. Piller ile birlikte 83 gr.<br />
Coast TX10 4 Colour Signal Flashlight<br />
White, red, green and blue, each controlled by a seperate switch. Total six<br />
leds, three of them is for white, others are are for different colours. Black<br />
aluminum casing. Each led controlled by its own switch. Unbreakable led,<br />
impact and water resistant. 10 cm length. Runtime 8 hour 15 minutes with<br />
3xAAA. White light output is 73 lumens. 36 meter beam distance. 83 gr.<br />
including batteries.<br />
Kod / Code<br />
1433006<br />
Coast PX50 Dalış Feneri<br />
Neon rengi sayesinde deniz koşullarında kolay farkedilebilir. Paslanmaz çelik<br />
ve plastic gövde. Emniyet ipi dahildir. 60 metre derinliğe kadar su geçirmez.<br />
Tek el ile önden açma-kapama yapılabilir. 16,5 cm boyunda. 4 adet AA pil ile<br />
10 saate kadar çalışır. Işık çıkışı 131 lümendir. Su üstü testlerinde 195 metre<br />
görüş mesafesi vermiştir. Piller dahil 238 gr.’dır<br />
Coast PX50 Dive Torches<br />
Neon yellow color makes the torch easy to see in marine conditions.<br />
Stainless steel and plastic casing. Lanyard included. Watertight up to 60<br />
meters depth. One handed front switch. Length 16,5 cm. Works up to 10<br />
hours with 4xAA batterry.<br />
131 lumen light output.<br />
195 meter beam distance<br />
when tested above water.<br />
238 gr including batteries.<br />
Kod / Code<br />
1433015<br />
119 www.dekamarine.com
İkili Salyangoz Korna / Dual Horn<br />
12V / 4A. 105x110 mm.<br />
Mini Korna / Mini Horn<br />
12V/2A. Ø 83 mm.<br />
Kod / Code<br />
2211001<br />
Kod / Code<br />
2211003<br />
TMC Mini Korna, İkili / TMC Mini Horn, Twin<br />
12V.<br />
Gömme Korna<br />
Sea World. 12V. Paslanmaz çelik gövde ve ızgara deniz suyuna dayanıklıdır.<br />
Montajı son derece kolaydır, beyaz ve kromaj iki kapak pakete dahildir. Ses<br />
şiddeti 107db. Dış ölçüleri 128x67mm, montaj ölçüleri yükseklik; 51mm, en:<br />
86mm, derinlik; 83mm.<br />
Drop-in Horn<br />
Sea World drop-in horn. 12V. Stainless steel body and cover resistant to<br />
marine conditions. Easy to mount,<br />
white and chrome two covers in the<br />
package. Loudness rating 107 db.<br />
Outside cover dimesions 128x67 mm.<br />
Mounting dimensions; Height:51mm,<br />
width:86mm, depth:83mm.<br />
Kod / Code<br />
2240005<br />
Kod / Code<br />
2205002<br />
Trompet Korna<br />
12V. Paslanmaz çelik. Çiftli. Boy: 527 mm, en: 203 mm.<br />
Trumpet Horn<br />
12V. Stainless steel. Twin.<br />
Length: 527 mm, width: 203 mm.<br />
Kod / Code<br />
2240002<br />
TMC Trompet Korna / TMC Trumpet Horn<br />
Kod / Code Tip / Type Boy / Length Volt / Voltage<br />
2205031<br />
2205032<br />
2205041<br />
2205042<br />
Trompet Korna<br />
12V. Paslanmaz çelik. Tekli. Boy: 450 mm, en: 102 mm.<br />
Trumpet Horn<br />
12V. Stainless steel. Single.<br />
Length: 450 mm, width: 102 mm.<br />
Kod / Code<br />
2240001<br />
Havalı Korna<br />
12V. Pirinç üzeri kromaj. Kompresör ve bağlantı ekipmanları dahildir. Ses<br />
şiddeti 123 dB. Tekli. BoyxEn: 24x9 cm.<br />
Air Horn<br />
12V. Chrome plated brass. Compressor and mounting parts included.<br />
Loudness rating 123 dB. Single.<br />
Lengthxwidth: 24x9 cm.<br />
Kod / Code<br />
2240510<br />
Tekli / Single<br />
Çiftli / Twin<br />
Tekli / Single<br />
Çiftli / Twin<br />
406 mm<br />
406 mm<br />
467 mm<br />
467 mm<br />
Korna Butonu<br />
Korna butonu, su geçirmez kılflı. Ø 22 mm, paso boyu 8 mm.<br />
Horn Button<br />
Horn button with watertight cover. Ø 22 mm.<br />
Thread lenght 8 mm.<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Havalı Korna<br />
12V. Pirinç üzeri kromaj. Kompresör ve bağlantı ekipmanları dahildir. Ses<br />
şiddeti 123 dB. Çiftli. BoyxEn: 24x13 cm.<br />
Air Horn<br />
12V. Chrome plated brass. Compressor and mounting parts included.<br />
Loudness rating 123 dB. Double. Lengthxwidth: 24x13 cm.<br />
Kod / Code<br />
2240512<br />
Signal Mate Ses ve Işık Sinyal Kumandası<br />
Signal Mate, denizde çatışmayı önlemek ve acil durumlar için programlanabilir<br />
korna ve navigasyon ışıkları kumandası. Sis, yağmur ve kar gibi ağır hava<br />
koşullarında seyir ederken kullanılabilir. Ayrıca acil veya şüpheli durum, tehlike<br />
anı vs. gibi panik anlarınızda sinyalleri hatalı vermenizi engeller. Bir kez<br />
kurulduktan sonra otomatik olarak çalışır. Kurulumu basit, tek tuş ile kullanımı<br />
kolaydır. USCG kurallarına uygun olarak Amerika’ da üretilmiştir. Gömme veya<br />
yüzeye montaj modelleri opsiyoneldir. 12/24 DC.<br />
Signal Mate Sound and Light Signal Control<br />
Signal Mate uses sound and LED light signalling to prevent collisions and in<br />
case of emergencies. It prevents you to give wrong signals for both horn and<br />
lights, while sailing under heavy<br />
weather conditions like fog, heavy rain<br />
or show, furthermore, while you may<br />
panic in case of emergency, doubt or<br />
danger. Works automatically after you<br />
set it once. Easy to set and use with one<br />
button. Manufactured in USA in<br />
accordance with USCG rule regulations.<br />
Built-in or surface mounting models optional. 12/24 DC.<br />
Kod / Code<br />
2216112<br />
2216113<br />
Model<br />
Gömme / Built-in<br />
Yüzeye Montaj / Surface mounting<br />
Korna Butonu<br />
Korna butonu, su geçirmez kılıflı. Ø 16 mm, paso boyu 23 mm.<br />
Horn Button<br />
Horn button with watertight cover.<br />
Ø 16 mm, Thread lenght 23 mm.<br />
Kod / Code<br />
1511215<br />
Kod / Code<br />
1540122<br />
1540126<br />
Model<br />
Kırmızı / Red<br />
Siyah / Black<br />
www.dekamarine.com<br />
120
Buell Strombus Korna<br />
• Buell’in marin kullanımı için özel olarak tasarladığı kornalardır.<br />
• Pirinç üzeri krom kaplama.<br />
• Çıkış çapı: Ø 165 mm<br />
3<br />
• Hava sarfiyatı: 1,6 m / dk. – 60 CFM<br />
• Operasyon basıncı: 90-125 PSI / 6,2 – 8,6 bar<br />
• IMO sınıf IV gereklerini karşılar.<br />
• Birden çok kornayı kombine edebilmek için braketler ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Buell Strombus Horn<br />
• Buell air horns specially designed for marine use.<br />
• Chrome plated solid brass.<br />
• Flare Diameter: Ø 165 mm.<br />
3<br />
• Air consumption: 1,6 m / dk. – 60 CFM<br />
• Operational pressure: 90-125 PSI / 6,2 – 8,6 bar<br />
• In accordance with IMO-IV Class requirements.<br />
• To coombine more than one air horn, brackets shall be ordered seperately.<br />
Kod / Code Model Boy / Length Frekans / Frequency<br />
2216061<br />
2216062<br />
2216063<br />
2216064<br />
10-Tekli / Single<br />
12-Tekli / Single<br />
15-Tekli / Single<br />
18-Tekli / Single<br />
25 cm<br />
30 cm<br />
38 cm<br />
45 cm<br />
493 Hz<br />
392 Hz<br />
311 Hz<br />
310 Hz<br />
Buell Korna için Ayak Bağlantısı<br />
Buell kornaları ikili, üçlü veya dörtlü set halinde kullanmak için aşağıdaki ayak bağlantılarından birini seçerek, farklı veya aynı boyda istediğiniz havalı korna ile<br />
kombine edebilirsiniz. Senkronize çalışır. Kornalar ayrı sipariş edilmelidir.<br />
Buell Horn Brackets<br />
You can combine same or different length, any Buell air horn with one of below listed brackets to obtain double, triple or quadro air horn systems. They work<br />
synchronized. Horns shall be ordered seperately.<br />
Kod / Code Model Yükseklik / Height<br />
2216085<br />
2216086<br />
2216087<br />
İkili / Double<br />
Üçlü / Triple<br />
Dörtlü / Quadro<br />
17,15 cm<br />
26,03 cm<br />
35,56 cm<br />
121 www.dekamarine.com
Hafif hizmet kompresör sistemi<br />
<strong>Deka</strong>ir Ultra-hafif hizmet kompresör istemi. Hava tankı içerisinde bulunan 3.8 litre havayı sıkıştırarak, havalı korna ve diğer hafif hizmet pnömatik ihtiyaçların<br />
karşılanması için kullanılabilir. Maksimum 2 adet havalı kornadan oluşan sistemler için uygundur. 12V DC. Maksimum çalışma basıncı 130 Psi. Maksimum<br />
Amper Çekimi 12 A. 0’dan 105 Psi’a dolum hızı 1 dakika 35 saniye. 85’den 105 Psi’a dolum hızı 25 saniye. Tank ebadı 151x274 mm.<br />
Ultra-Light Duty Air System<br />
<strong>Deka</strong>ir Ultra-Light Duty Onboard Air System can be used to pressurize the included one gallon air tank for air horn use and a host of other light duty pneumatic<br />
needs. Suitable for systems included of two air horns maximum. 12V DC. Maximum working pressure 130 Psi. Maximum Amp Draw 12 A. 0 To 105 Psi fill rate 1<br />
min. 35 sec. 85 to 105 Psi fill rate 25 sec. Tank dimensions 151x274 mm.<br />
İçerdiği parçalar / Included Parts:<br />
• 3.8 Litre Hava Tankı / 3.8 Liters air tank<br />
• Hava Kompresörü / Air Compressor<br />
• Montaj teçhizatı ile birlikte omega braketi / Omega bracket with mounting hardware<br />
• Hava tesisat aksesuarları / Accessory airline<br />
• Basınç Anahtarı (85 Psi açık, 105 Psi kapalı) / Pressure switch (85 Psi on, 105 Psi off)<br />
• 40 Amper Röle / 40 Amp relay<br />
• T Fitting (2 adet) / (2) T-Fittings<br />
• 1/4” NPT drenaj musluğu / 1/4” NPT drain cock<br />
• 1/4” NPT basınç fitingi / 1/4” NPT Compression fitting<br />
• 1/4” Erkek NPT Fiş / 1/4” Male NPT plug<br />
• 145 Psi güvenlik valfi / 145 PSI Safety valve<br />
• 1/4” Erkek NPT den 1/8” Dişi BSP’ye redüksiyon (2 adet) / (2) 1/4” Male NPT to 1/8” Female BSP<br />
• 6 metre 2.5 mm kablo / 6 meters 2.5 mm wire<br />
• Sigorta yuvası / Fuse holder<br />
• Elektrik bağlantıları / Electrical connections<br />
Kod / Code<br />
2217001<br />
<strong>Deka</strong>ir Ağır Hizmet Kompresör Sistemi<br />
<strong>Deka</strong>ir Ağır hizmet kompresör sistemi. Paket sistem basınçlı hava çözümü, kompresör, 9.5 litre hava tankı ve monte edilecek tüm temel pnömatik aksam için gerekli<br />
parçalardan oluşur. Maksimum 4 adet havalı kornadan oluşan sistemler için uygundur. 12 veya 24V DC. Maksimum Amper Çekimi 21 A. Maksimum çalışma<br />
basıncı 150 Psi. 0’dan 145 Psi’a dolum hızı 4 dakika 15 saniye. 110’dan 145 Psi’a dolum hızı 1 dakika 25 saniye. Tank ebadı Ø151, 607 mm boy.<br />
<strong>Deka</strong>ir Heavy Duty Air System<br />
<strong>Deka</strong>ir Heavy duty air system is a pre-packaged compressed air solution consists 9.5 liters air tank and all components needed to install basic pneumatics. Suitable<br />
for systems included of 4 air horns maximum. 12 or 24V DC. Maximum working pressure 150 Psi. Maximum Amp Draw 21 A. 0 To 145 Psi fill rate 4 min. 15 sec.<br />
110 to 145 Psi fill rate 1 min. 25 sec. Tank dimensions Ø151, 607 mm in length.<br />
İçerdiği parçalar / Included Parts:<br />
• 9.5 Litre Hava Tankı / 9.5 Liters air tank<br />
• Hava Kompresörü / Air Compressor<br />
• 1/4” NPT Hızlı bağlantılı birleştirici / 1/4” NPT Quick connect coupler<br />
• On/Off düğmeli gösterge panosu / Dash panel gauge with On/Off switch<br />
• Basınç Anahtarı (110 Psi açık, 150 Psi kapalı) / Pressure switch (110 Psi on, 150 Psi off)<br />
• Redüksiyon (1/8” NPT dişiden 1/4” NPT erkeğe) / Reducer (1/8” NPT F to 1/4” NPT M)<br />
• 1/4” NPT 175 Psi güvenlik valfi / 1/4” NPT 175 PSI Safety valve<br />
• 1/4” NPT drenaj musluğu / 1/4” NPT drain cock<br />
• Sigorta yuvalı 6 metre 2.5 mm kablo / 6 meters 2.5 mm wire with fuse holder<br />
• Elektrik bağlantıları / Electrical connections<br />
Kod / Code<br />
2217004<br />
2217005<br />
Volt / Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
www.dekamarine.com<br />
122
TMC Silecek Motoru<br />
• 2 hızlı, otomatik parklı, marin silecek motoru.<br />
• Silme açısı 83°-100°-110°-120° olarak ayarlanabilir.<br />
• Yüksek hızda çektiği akım: 1,5A(12V) /1A(24V)<br />
• Düşük hızda çektiği akım: 1A(12V) /0,5A(24V)<br />
• Sigorta: 3A(12V) / 1,5A(24V).<br />
TMC wiper motor<br />
• 2-Speed, self parking, marine wiper motor.<br />
• Sweeping angle is adjustable as 83°-100°-110°-120°.<br />
• High speed current: 1,5A(12V) /1A(24V)<br />
• Low speed current: 1A(12V) /0,5A(24V)<br />
• Fuse: 3A(12V) / 1,5A(24V).<br />
Kod / Code Güç / Power Şaft Boyu / Shaft Length<br />
2005007<br />
2005008<br />
2005009<br />
2005010<br />
12V/18W<br />
24V/24W<br />
12V/18W<br />
24V/24W<br />
25.4 mm<br />
25.4 mm<br />
51 mm<br />
51 mm<br />
TMC Silecek Motoru<br />
• 2 hızlı, otomatik parklı, marin silecek motoru.<br />
• Plastik Muhafazalı.<br />
• Silme açısı 83°-100°-110°-120° olarak ayarlanabilir.<br />
• Yüksek hızda çektiği akım: 1,5A(12V) /1A(24V)<br />
• Düşük hızda çektiği akım: 1A(12V) /0,5A(24V)<br />
• Sigorta: 3A(12V) / 1,5A(24V).<br />
TMC Wiper Motor<br />
• 2-Speed, self parking, marine wiper motor.<br />
• Plastic cover included.<br />
• Sweeping angle is adjustable as 83°-100°-110°-120°.<br />
• High speed current: 1,5A(12V) /1A(24V)<br />
• Low speed current: 1A(12V) /0,5A(24V)<br />
• Fuse: 3A(12V) / 1,5A(24V).<br />
Kod / Code Güç / Power Şaft Boyu / Shaft Length<br />
2005003<br />
2005004<br />
2005005<br />
2005006<br />
12V/18W<br />
24V/24W<br />
12V/18W<br />
24V/24W<br />
25.4 mm<br />
25.4 mm<br />
51 mm<br />
51 mm<br />
TMC Silecek Kolu<br />
Paslanmaz çelik. Kol boyu ayarlanabilir.<br />
TMC Wiper Arm<br />
Stainless steel. The arm length is adjustable.<br />
TMC Silecek Kolu<br />
Paslanmaz çelik. Kol boyu ayarlanabilir.<br />
TMC Wiper Arm<br />
Stainless steel. The arm length is adjustable.<br />
Kod / Code<br />
2005041<br />
2005042<br />
Boy / Length<br />
235-315 mm<br />
285-380 mm<br />
Kod / Code<br />
2005051<br />
2005052<br />
Boy / Length<br />
285-380 mm<br />
345-440 mm<br />
TMC Pantograf Silecek Kolu<br />
Paslanmaz çelik. Pantografik. Kol boyu<br />
ayarlanabilir. Çiftli.<br />
TMC Pantograph Wiper Arm<br />
Stainless steel. Pantographic. The arm length<br />
is adjustable. Double.<br />
TMC Silecek Lastiği<br />
Siyah plastik.<br />
TMC Wiper Rubber Blade<br />
Black plastic.<br />
Kod / Code<br />
2005053<br />
2005054<br />
2005055<br />
2005056<br />
Boy / Length<br />
285-380 mm<br />
345-440 mm<br />
415-495 mm<br />
495-575 mm<br />
Kod / Code<br />
2005101<br />
2005102<br />
2005103<br />
2005104<br />
Boy / Length<br />
305 mm<br />
355 mm<br />
406 mm<br />
457 mm<br />
123 www.dekamarine.com
TMC Silecek Motoru<br />
• 12V. Tek hızlı, otomatik parklı, marin silecek motoru.<br />
• Silme açısı 90°-120° olarak seçilebilir.<br />
• Akım: 1A (12V)<br />
• Sigorta: 1,5A (12V)<br />
TMC wiper motor<br />
• 12V. Single speed, self parking, marine wiper motor.<br />
• Sweeping angle can be chosen as 90° or 120°.<br />
• Current: 1A (12V)<br />
• Fuse: 1,5A (12V)<br />
TMC Silecek Kolu<br />
Paslanmaz çelik. Kol boyu ayarlanabilir.<br />
TMC Wiper Arm<br />
Stainless steel. The arm length is<br />
adjustable.<br />
Kod / Code<br />
2005001<br />
2005002<br />
Silme Açısı / Sweeping Angle<br />
90°<br />
120°<br />
Kod / Code<br />
2005031<br />
2005032<br />
Boy / Length<br />
155-255 mm<br />
195-330 mm<br />
TMC Silecek Lastiği<br />
AISI 304 paslanmaz çelik.<br />
TMC Silecek Lastiği / TMC Wiper Blade<br />
TMC Wiper Rubber Arm<br />
AISI 304 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
2005091<br />
2005092<br />
2005093<br />
Boy / Length<br />
279 mm<br />
355 mm<br />
406 mm<br />
Kod / Code<br />
2005070<br />
2005071<br />
Boy / Length<br />
279 mm<br />
330 mm<br />
TMC Silecek Motoru Kontrol Paneli<br />
• 12V-DC ve 24V sistemlerde kullanılabilir.<br />
• 2005003-2005004-2005005-2005006-2005007-2005008<br />
2005009-2005010 kodlu silecek motorları ile çalışabilir.<br />
• Tüketim: max 4A her bir silecek motoru için.<br />
• Sigorta:15A<br />
• Mikroişlemci tabanlı.<br />
• 5 farklı zamanlama aralığı.<br />
• Birden üçe kadar silecek konfigürasyonu.<br />
• Akıllı dokunmatik panel.<br />
• Led arayüz.<br />
• Sadece biri veya herhangi bir konbinasyonda açılabilir.<br />
• Seçili fonksiyon 5 Led ışık ile gözlemlenebilir.<br />
• Röle kutusuna entegre tak çalıştır kablo.<br />
TMC Electronic Wiper Control Panel<br />
• Can be use with DC-12V and 24V system.<br />
• Work with 2005003-2005004-2005005-2005006-2005007-2005008<br />
2005009-2005010 wiper motors.<br />
• Power consumption: max 4A per wiper motor.<br />
• Fuse size: 15A<br />
• Based on microprocessor<br />
• Range of 5 timing regulations.<br />
• From 1-3 wiper configuration.<br />
• Smart touch panel<br />
• LED interface.<br />
• Can be switched on individually or in any combination<br />
• Selected function mode visualized by 5 LED lights<br />
• Relay box with plug-in cable<br />
TMC Pantograf Silecek Kolu için Braket<br />
2005053-2005054-2005055-2005056 kodlu TMC pantaograf çiftli silecek<br />
kolları için montaj braketi.<br />
TMC Bracket for Pantograph Wiper Arm<br />
Mounting bracket for TMC pantographic double wiper arms with codes;<br />
2005053-2005054-2005055-2005056.<br />
Kod / Code<br />
2005120<br />
Cam Yıkama Seti<br />
• Çift silecek için cam yıkama seti. Universal.<br />
• Kit içeriği;<br />
• Montaj braketi,<br />
• 12V pompa, tanka entegre.<br />
• 2.5 litre depo,<br />
• Şeffaf hortum,<br />
• 2 adet yıkama başlığı,<br />
• T konnektör<br />
Windshield Washer Kit<br />
• Windshield washer kit for two<br />
wiper arms. Universal.<br />
• Includes the following parts;<br />
• Mounting bracket.<br />
• 12V pompa, integrated on the tank.<br />
• 2.5 liters of tank.<br />
• Clear tubing,<br />
• Sprayer fittings, 2 pieces,<br />
• T connector.<br />
Kod / Code<br />
2005015<br />
Kod / Code<br />
2040500<br />
www.dekamarine.com<br />
124
Akü Kutusu / Battery Box<br />
Akü Kutusu<br />
Montaj ekipmanı ve kayış standarttır.<br />
Battery Box<br />
Complete with hold-down strap and mounting hardware.<br />
Boy / Length: 305 mm<br />
En / Width: 190 mm<br />
Yüksekllik / Height: 260 mm<br />
Kod / Code<br />
1511172<br />
1511174<br />
BoyxEnxYük. / LxWxH<br />
260x178x213 mm<br />
384x178x197 mm<br />
Kod / Code<br />
1540091<br />
Akü Kutusu / Battery Box<br />
Boy / Length: 197 mm<br />
En / Width: 337mm<br />
Yüksekllik / Height: 268 mm<br />
Akü Kutusu / Battery Box<br />
Kod / Code<br />
1543546<br />
Kod / Code<br />
1513002<br />
1513003<br />
BoyxEnxYük. / LxWxH<br />
190x270x200 mm<br />
200x140x200 mm<br />
Akü Montaj Ekipmanı ve Kayışı<br />
Akü kutusu hariçtir.<br />
Battery Hold-down strap and Mounting Hardware<br />
Battery box is excluded.<br />
Akü Kutusu Sabitleme Kemeri<br />
AISI 316 paslanmaz çelik bağlantı elemanları ve tokası. 96 cm<br />
boyunda 25 mm eninde kayışlı.<br />
Battery Box Hold Down Strap Kit<br />
AISI 316 stainless steel mounting<br />
hardware and hasp. Strap length<br />
is 96 cm, width is 25 mm.<br />
Kod / Code<br />
1540092<br />
Kod / Code<br />
8711010<br />
Akü Braketi<br />
Paslanmaz çelik. 230 mm yüksekliğe kadar<br />
olan tüm aküler ile kullanılabilir.<br />
Battery Bracket<br />
Stainless steel. For batteries up to 230 mm<br />
in height.<br />
Akü Takviye Kablosu<br />
Tuzlu suda kullanım için kalay kaplı bakırdan imal edilmiştir. Şeffaf vinil saklama<br />
kılıfı dahildir. 6,1 metre uzun veya 2,5 metre kısa opsiyonlu kablo. Maksimum<br />
150 Amp.<br />
Battery Jumper Cable<br />
<strong>Marin</strong>e trade tinned copper for saly water<br />
use. Clear vinyl storage case is included.<br />
Cable length 6,1 meter long or 2,5 meter<br />
long short. Maximum 150 Amp.<br />
Kod / Code<br />
1540093<br />
Kod / Code<br />
1523301<br />
1523302<br />
Boy / Length<br />
6 m<br />
2.5 m<br />
Akü Kutup Başı<br />
Akü kutup başı. Çift. Bronz gövde, paslanmaz çelik cıvata ve somun.<br />
Battery Connector<br />
Battery connector. Pair. Bronze base with stainless steel bolts and nuts.<br />
Akü Kutup Başı<br />
Gövde polipropilen, iç aksam ise kalay kaplı metalden imal edilmiştir. Çift<br />
Battery Connector<br />
Polypropylene body with tin alloyed metal components. Pair.<br />
Uzunluk / Length: 65 mm<br />
Yükseklik / Height: 24 mm<br />
En / Width: 45 mm.<br />
Kod / Code<br />
1513006<br />
Kod / Code<br />
1511223<br />
125 www.dekamarine.com
Çakmak Soketli Priz<br />
12/24V. Çakmak soketi. Kabin içi. 60x60 mm.<br />
Lighter Type Socket<br />
12/24V. Socket, lighter type. For cabins. 60x60 mm.<br />
Telefon Prizi<br />
12/24V. Telephone socket. Kabin içi. 60x60 mm.<br />
Socket for Phone<br />
12/24V. Telephone socket. For cabins. 60x60 mm.<br />
Kod / Code<br />
1540146<br />
1540147<br />
Renk / Color<br />
Fildişi / Ivory<br />
Gri / Grey<br />
Adaptör<br />
13 soketli römork fişini 7 soketli prize takmak için.<br />
Kod / Code<br />
1540150<br />
1540151<br />
Renk / Color<br />
Fildişi / Ivory<br />
Gri / Grey<br />
Adaptor<br />
To plug in 13 pin trailer plug to 7 pin socket.<br />
Adaptör<br />
7 soketli römork fişini 13 soketli prize takmak için.<br />
Adaptor<br />
To plug in 7 pin trailer plug to 13 pin socket.<br />
Kod / Code<br />
0343217<br />
Römork için Priz<br />
13 pinli priz.<br />
Socket for Trailer<br />
13 pin socket. 6-12V.<br />
Kod / Code<br />
0343219<br />
Mikro Adaptör<br />
13 soketli römork fişini 7 soketli prize takmak için.<br />
Kod / Code<br />
0343215<br />
Mikro Adaptor<br />
To plug in 13 socket trailer plug to 7 socket.<br />
Römork için Fiş<br />
7 pinli fiş.<br />
Plug for Trailer<br />
7 pin plug. 6-12V<br />
Kod / Code<br />
0343223<br />
Kod / Code<br />
0343209<br />
Römork için Fiş<br />
13 pinli fiş.<br />
Römork için Priz<br />
7 pinli priz.<br />
Socket for Trailer<br />
7 pin socket. 6-12V<br />
Plug for Trailer<br />
13 pin plug. 6-12V.<br />
Kod / Code<br />
0343213<br />
Kod / Code<br />
0343207<br />
www.dekamarine.com<br />
126
Hubbell – TV ve Telefon Prizi<br />
Televizyon ve telefon için priz. Kolay açılıp kapanan<br />
su geçirmez kapak.<br />
Hubbell - 220V Standart <strong>Marin</strong> Priz<br />
UV ışınlarına mukavim, cam takviyeli plastik gövde, kolay açılır kapanır, su<br />
geçirmez kapak.<br />
TV and Phone Inlet<br />
Television and telephone inlet plug. Easy to open<br />
and close watertight cover.<br />
Kod / Code Tip / Type 1520116<br />
1520410 Standart / Standard<br />
1520132<br />
1520420 Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
1520150<br />
220V Standard <strong>Marin</strong>e Socket<br />
UV resistant, glass reinforced plastic body,<br />
easy to open and close watertight cover.<br />
Kod / Code Amper / Ampere<br />
16A<br />
32A<br />
50A<br />
Priz<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik priz. Kolay açılıp kapanan su geçirmez kapak.<br />
Socket<br />
AISI 316 stainless steel socket. Easy to<br />
open and close watertight cover.<br />
Kod / Code Amper / Ampere<br />
1520316<br />
1520332<br />
1520350<br />
16A<br />
32A<br />
50A<br />
Hubbell – 220V/63A Priz<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik priz. Kolay açılıp kapanan su geçirmez kapak. 63<br />
Amper.<br />
220V/63A Socket<br />
AISI 316 stainless steel socket. Easy to open<br />
and close watertight cover. 63 Ampere.<br />
Kod / Code<br />
1520163<br />
Hubbell – 220V/63A Yüzeye Montaj Priz<br />
63 Amper. Yüzeye montaj.<br />
Hubbell – 220V <strong>Marin</strong> Fiş / 220V <strong>Marin</strong> Plug<br />
Hubbell – 220V/63A Surface Mounting Socket<br />
63 Ampere. Surface mounting.<br />
Kod / Code<br />
1520173<br />
Kod / Code Amper / Ampere<br />
1520016<br />
1520032<br />
16A<br />
32A<br />
Hubbell – 220V/50A <strong>Marin</strong> Fiş<br />
50 Amper. AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
220V/50A <strong>Marin</strong> Plug<br />
50 Ampere. AISI 316 stainless steel.<br />
Hubbell – 220V/63A <strong>Marin</strong> Fiş<br />
63 Amper. AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
220V/63A <strong>Marin</strong> Plug<br />
63 Ampere. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
1520050<br />
Kod / Code<br />
1520063<br />
1520073<br />
Tip / Type<br />
Dişi / Female<br />
Erkek / Male<br />
Hubbell – 16A/32A Fişler için Koruyucu Kılıf<br />
1520016 ve 1520032 kodlu ürünlere uyumlu.<br />
Hubbell – Cover for 16A/32A Plugs<br />
Can be used with 1520016 and 1520032.<br />
Hubbell – Telefon Fişi ve Koruyucu Kılıf<br />
Hubbell – Phone Plug and Cover<br />
Kod / Code<br />
1520100<br />
1520201<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Sarı / Yellow<br />
Kod / Code<br />
1520624<br />
1420630<br />
Tip / Type<br />
Fiş / Plug<br />
Kılıf / Cover<br />
Hubbell – 50/63A Fiş için Koruyucu Kılıf<br />
50/63A paslanmaz çelik fişler için sarı renkli kılıf. 1520050-1520063-1520073<br />
kodlu ürünler ile uyumludur.<br />
Hubbell – Cover for 50/63A Plugs<br />
Yellow protective cover for 50/63A stainless<br />
steel plugs. Can be used with<br />
1520050-1520063-1520073.<br />
Kod / Code Tip / Type<br />
1520200<br />
1520300<br />
Sıkı geçme / Tight fit<br />
Pasolu / Threaded<br />
Hubbell – Sahil Besleme Kablosu<br />
220V. 15 metre sahil besleme kablosu fişli.<br />
Hubbell – Shore Connection Cable<br />
220V. 15 meter shore connection<br />
cordset with female connector.<br />
Kod / Code Amper / Ampere<br />
1520516<br />
1520532<br />
16A<br />
32A<br />
127 www.dekamarine.com
Fiş & Priz<br />
Su geçirmez fiş ve priz. Pirinç üzeri kromaj.<br />
Socket & Plug<br />
Watertight socket and plug. Chromed on brass.<br />
Sahil Besleme Kablosu<br />
Sarı. İstenilen boyda alınabilir.<br />
Shore Connection Cable<br />
Yellow. Can be sold in any length.<br />
Kod / Code Tip / Type Çap / Diameter Volt-Amper /<br />
Voltage-Ampere<br />
1540002<br />
1540003<br />
1540004<br />
1540012<br />
1540013<br />
1540014<br />
İkili / Double<br />
Üçlü / Triple<br />
Dörtlü / Quadro<br />
İkili / Double<br />
Üçlü / Triple<br />
Dörtlü / Quadro<br />
Ø 37 mm<br />
Ø 37 mm<br />
Ø 37 mm<br />
Ø 43 mm<br />
Ø 43 mm<br />
Ø 43 mm<br />
250V/3A<br />
250V/3A<br />
250V/3A<br />
250V/5A<br />
250V/5A<br />
250V/5A<br />
Kod / Code<br />
1570032<br />
1570050<br />
Amper / Ampere Ebat / Dimensions Dış / Outer Ø<br />
32A<br />
50A<br />
3x6 mm<br />
3x10 mm<br />
14 mm<br />
21 mm<br />
Çakmak Fişi ve Prizi<br />
Çakmak prizi ve fişi. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı malzemelerden üretilmiştir.<br />
Priz su geçirmez kapaklıdır, fiş üzerinde led indikatör mevcuttur.<br />
<strong>Marin</strong>a Elektrik Fişi / Elektrik Plug for <strong>Marin</strong>a<br />
16A.<br />
Lighter Socket and Plug<br />
Lighter socket & plug. Made of durable materials for marine environment. With<br />
sealed cap, led indicator on plug and waterproof cover.<br />
Kod / Code<br />
1513004<br />
1513005<br />
Tip / Type<br />
Fiş / Socket<br />
Priz / Plug<br />
Kod / Code<br />
1543031<br />
1543032<br />
Tip / Type<br />
Erkek / Male<br />
Dişi / Female<br />
TMC çakmak soketi<br />
Plastik.<br />
TMC socket, cigarette lighter type<br />
Plastic.<br />
Çakmak Tipi Fiş ve Priz<br />
Çakmak prizi ve fişi. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı malzemelerden<br />
üretilmiştir. Priz su geçirmez kapaklıdır.<br />
Lighter Socket and Plug<br />
Lighter socket & plug. Made of durable materials for marine<br />
environment. With sealed cap.<br />
Kod / Code<br />
1505313<br />
Kod / Code<br />
1511001<br />
1511002<br />
Tip / Type<br />
Fiş / Socket<br />
Priz / Plug<br />
Çakmak Fişi ve Prizi<br />
12V. Paslanmaz çelik, ışıklı çakmak fişi ve prizi.<br />
Lighter Socket and Plug<br />
12V. Stainless steel, lighter socket and plug with light.<br />
Kablo Çıkışı<br />
316 paslanmaz çelik.<br />
Cable Outlet<br />
316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
1511014<br />
Kod / Code Kablo / Cable Ø<br />
3311001<br />
3311002<br />
4-11 mm<br />
12-20 mm<br />
Kablo Çıkışı<br />
Su geçirmez. Pirinç üzeri krom kaplıdır.<br />
Kablo Çıkışı / Cable Outlet<br />
Cable Outlet<br />
Watertight. Chrome plated brass.<br />
Kod / Code Kablo / Cable Ø<br />
1540016<br />
1540018<br />
1540020<br />
1540022<br />
1540024<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
16 mm<br />
19 mm<br />
Kod / Code Kablo / Cable Ø<br />
1513106<br />
1513108<br />
1513112<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
12 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
128
Scanstrut Su Geçmezlik Dayanımlı Kablo Çıkışı<br />
Scanstrut kablo çıkışları. AISI316 paslanmaz çelik veya plastikten üretilen ve 16 mm’ den 40 mm’ ye kadar bağlantı seçenekleri sunan geniş ürün yelpazesi<br />
ve su geçmezlik dayanımlı kablolama imkânı sayesinde neredeyse her tip montaj için idealdir. Konik tıpalar sızdırmazlık sağlar. Tüm ürünler % 100 su geçirmez<br />
kapalı hücre taban contası ile birlikte verilir. Tüm ürünler IPX6 ve IPX7 testlerinden geçirilip onaylanmıştır. Sabit somunlar kolay montaj sağlar. Montajınızı<br />
mümkün olduğu kadar kolaylaştırması için her bir ürün delikli ve iç contalı olarak sunulur.<br />
Scanstrut Waterproof Cable Outlet<br />
Scanstrut Deck Seal. The range provides waterproof cable outlet and is produced in AISI 316 stainless steel or plastic<br />
with options for 16 mm to 40 mm connectors, making it ideal for almost every installation. Tapered bung forms watertight<br />
seal. All units are supplied with a closed-cell base seal - 100% waterproof. All models have been IPX6 and IPX7 tested and<br />
approved. Captive nuts make for easy assembly. Each unit supplied with both pre-drilled and blank inner seals to make<br />
your installation as easy as possible.<br />
Kod / Code Kablo / Cable Ø Ø<br />
Malzeme / Material Kablo / Cable<br />
3019140<br />
3019141<br />
3019142<br />
3019143<br />
3019144<br />
3019145<br />
3019146<br />
3019147<br />
3019148<br />
3019149<br />
DS16<br />
DS16<br />
DS21A<br />
DS21B<br />
DS21A<br />
DS21B<br />
DS30<br />
DS30<br />
DS40<br />
DS40<br />
16 mm<br />
16 mm<br />
21 mm<br />
21 mm<br />
21 mm<br />
21 mm<br />
30 mm<br />
30 mm<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Plastik / Plastic<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Plastik / Plastic<br />
Plastik / Plastic<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Plastik / Plastic<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Plastik / Plastic<br />
2-8 mm<br />
2-8 mm<br />
4-9 mm<br />
9-14 mm<br />
4-9 mm<br />
9-14 mm<br />
9-14 mm<br />
9-14 mm<br />
12-15 mm<br />
12-15 mm<br />
Scanstrut Kablo Yolu<br />
Direkten kablo geçirmek için kablo yolu. 1.5 metrelik parçalar halindedir.<br />
Akü Şalteri / Battery switch<br />
Max.500A<br />
Scanstrut Cable Way<br />
Cable tray to pass through mast. Available in 1.5 meter pieces.<br />
Kod / Code Model Tip / Type<br />
3019133<br />
3019136<br />
SC 33<br />
SC 66<br />
14 mm kablolar için / For 14 mm cables<br />
18 mm kablolar için / For 18 mm cables<br />
Kod / Code<br />
1505005<br />
Akü Şalteri<br />
12/24V sistemlerde kullanılabilir. Sürekli 175A-12V. Bakalit gövde, bakır<br />
kontaklar ve bağlantılar. EnxBoyxDerinlik: 137x137x72.5 mm.<br />
Battery Selector Switch<br />
Can be used both 12/24V systems. Continous<br />
175A-12V. Bakalite body, copper contacts and<br />
fittings. WidthxLengthx Depth: 137x137x72.5 mm.<br />
Akü Şalteri<br />
On/off akü şalteri. 2 pozisyonlu. Sürekli 300A, maksimum 500A.<br />
Battery Selector Switch<br />
On/off battery selector switch. 2 positions.<br />
Continous 300A, maximum 500A.<br />
Kod / Code<br />
1505001<br />
Kod / Code<br />
1511552<br />
1511554<br />
Tip / Type<br />
Topuz / Round<br />
Anahtar /<br />
Sigorta Paneli<br />
Sigorta paneli üzerinde 8 pozisyonlu switch ve 1 adet 12V DC çakmak çıkışı<br />
bulunur. Su sıçramalarına karşı dayanıklıdır. Boy 282 mm, en 115 mm.<br />
Switch Panel<br />
8 positions switch and 1 piece of 12V DC lighter socket<br />
output on the circuit breaker panel. Resistant to water<br />
splashes. Length 282 mm, width 115 mm.<br />
Sigorta Paneli<br />
12V sigorta paneli. 6 posizyonlu. EnxBoy: 133x190 mm<br />
Switch Panel<br />
12V switch panel. 6 positions. WidthxLength: 133x190 mm<br />
Kod / Code<br />
1540169<br />
Kod / Code<br />
1511947<br />
129 www.dekamarine.com
Akü Switch Panel Seti<br />
Üzerinde iki adet akü şalteri ve acil durumlar için paralel şalter<br />
bulunmaktadır. 100A servis, 250A start kapasitesine sahiptir. EnxBoy:<br />
165x190 mm.<br />
Battery Circuit Breaker Set<br />
Battery switch panel consists of one parallel circuit<br />
breaker for emergency and two battery circuit<br />
breakers seperately. 100A service, 250A start<br />
capacity. WidthxLength: 165x190 mm.<br />
Sigorta Paneli<br />
12V sigorta paneli. 3 switchli. Çakmak<br />
prizli ve ampermetreli. EnxBoy:<br />
133x190 mm<br />
Switch Panel<br />
12V switch panel. 3 positions. Lighter<br />
plug and ampermeter. WidthxLength:<br />
133x190 mm<br />
Kod / Code<br />
1511556<br />
Kod / Code<br />
1511950<br />
Akü Şalteri ve Start Butonu<br />
12V. 30A. EnxBoy: 130x66 mm<br />
Battery Selector Switch and Start Button<br />
12V. 30A. WidthxLength: 130x66 mm.<br />
Sigorta Panelleri için Fonksiyon Çıkartmaları<br />
Function Stickers for Switch Panels.<br />
Kod / Code<br />
1511656<br />
Kod / Code<br />
1511219<br />
AC/DC Otomatik Sigorta<br />
AC/DC Otomatik Sigorta. Ölçüler: 50x42x19 mm.<br />
AC/DC Circuit Breaker<br />
AC/DC Circuit Breaker. Dimensions: 50x42x19 mm.<br />
ATO/ATC Sigorta<br />
ATO/ATC tip sigorta.<br />
ATO/ATC Fuse<br />
ATO/ATC type fuses.<br />
Kod / Code<br />
1540061<br />
1540063<br />
1540064<br />
1540065<br />
Amper / Ampere<br />
5A<br />
10A<br />
15A<br />
20A<br />
Kod / Code<br />
1540052<br />
1540053<br />
1540054<br />
1540055<br />
1540057<br />
1540058<br />
1540059<br />
1540060<br />
Amper / Ampere<br />
2A<br />
3A<br />
4A<br />
5A<br />
7.5A<br />
10A<br />
15A<br />
20A<br />
Cam Sigorta<br />
30 mm cam sigorta.<br />
Glass Fuse<br />
30 mm glass fuse.<br />
Sigorta Bloğu<br />
4’lü ATC sigortalar için sigorta bloğu.<br />
Fuse Block<br />
Fuse Block for 4 pieces of ATC Fuses.<br />
Kod / Code<br />
1540042<br />
1540043<br />
1540044<br />
1540045<br />
1540046<br />
1540047<br />
1540048<br />
1540049<br />
Amper / Ampere<br />
2A<br />
3A<br />
4A<br />
5A<br />
8A<br />
10A<br />
15A<br />
20A<br />
Kod / Code<br />
1543079<br />
Sigorta Yuvası<br />
Maksimum 15A cam sigortalar için sigorta yuvası.<br />
Fuse Holder<br />
Fuse holder for maximum 15A glass fuses.<br />
Sigorta Yuvası<br />
ATO/ATC tip sigortalar için sigorta yuvası. 30.5 x 25.5 mm.<br />
Fuse Holder<br />
Fuse holder for ATO/ATC type fuses. 30.5 x 25.5 mm.<br />
Kod / Code<br />
1540037<br />
Kod / Code<br />
1540032<br />
www.dekamarine.com<br />
130
Sigorta Yuvası<br />
Boy 50 mm.<br />
Fuse Holder<br />
Lenth 50 mm.<br />
Devre Kesici<br />
12V. Sürekli 180 A. 12V/1000A (5 sn.)<br />
Battery Switch<br />
12V. Continous 180 A. 12V/1000A (5 sec.)<br />
Kod / Code<br />
1540030<br />
Devre Kesici Yuvası<br />
1543180 kodlu devre kesici ile kullanılabilir.<br />
Battery Switch Holder<br />
Can be used with 1543180 battery switch.<br />
Kod / Code<br />
1543180<br />
Terminal<br />
Maksimum voltaj 48V DC / 300V AC.<br />
Maximum voltage 48V DC / 300V AC.<br />
Kod / Code<br />
1543674<br />
1543679<br />
Amper / Ampere<br />
Plastik / Plastic<br />
Kromaj / Chrome<br />
Terminaller için Muhafaza Kapağı<br />
Protective Cover for Terminals<br />
Kod / Code Amper / Ampere Terminal Ebat / Size<br />
1540071<br />
1540072<br />
1540075<br />
1540076<br />
150A<br />
150A<br />
250A<br />
250A<br />
10'lu / 10 position<br />
20'li / 20 position<br />
12'li / 12 position<br />
4'lü / 4 position<br />
146x32x27 mm<br />
225x32x29 mm<br />
201x38x41 mm<br />
201x38x41 mm<br />
Kod / Code Terminal Kod / Terminal Code<br />
1540077<br />
1540078<br />
1540079<br />
1540071<br />
1540072<br />
1540075-1540076<br />
Kontak Anahtarı<br />
12V/12A. Su geçirmez kapaklı,<br />
3 pozisyonlu. Gövde çapı Ø 20<br />
mm.<br />
Ignition Key<br />
12V/12A. Watertight cover. 3<br />
positions. Diameter Ø 20 mm.<br />
Kablo Kelepçesi<br />
Siyah. Plastik.<br />
Cable Ties<br />
Black. Plastic.<br />
Kod / Code<br />
1511100<br />
1511101<br />
1511102<br />
1511104<br />
Çerçeve<br />
1505011-1505012-1505013-1505014 kodlu switchler için plastik çerçeve.<br />
Frame<br />
Plastic frame for switches 1505011-1505012-1505013-1505014.<br />
Kod / Code<br />
1505045<br />
1505046<br />
1505047<br />
Ebat / Size<br />
2.5x120 mm<br />
2.5x200 mm<br />
4.8x250 mm<br />
4.8x300 mm<br />
Model<br />
Tekli / Single<br />
Sağ-sol / Right-left<br />
Orta / Central<br />
Kod / Code Model Uzunluk / Length<br />
1540101<br />
1540102<br />
Plastik / Plastic<br />
Pirinç / Brass<br />
33 mm<br />
30 mm<br />
Switch<br />
Su geçirmez IP56 switch. Maksimum kapasite 12V-DC/25A,<br />
24V-DC/15A.<br />
Toggle Switch<br />
Watertight IP56 rocker switch. Maximum capacity at DC-12V / 25A;<br />
DC-24V/15A<br />
Kod / Code<br />
1505011<br />
1505012<br />
1505013<br />
1505014<br />
Model<br />
On-Off<br />
(On)-Off (Yaylı) / With springs<br />
(On)-Off-(On) (Yaylı) / With springs<br />
On-Off-On<br />
Çerçeve için Boş Kapak / Plug for Frame Without Switch.<br />
Switch Çıkarma Aleti / Switch Extracter<br />
Kod / Code<br />
1505049<br />
Kod / Code<br />
1505048<br />
131 www.dekamarine.com
Switch Kapağı<br />
1505011-1505012-1505013-1505014 kodlu switchler için kapak.<br />
Kaymaz, yarı sert siyah poliüretan kaplı yüzey.<br />
1505021 1505022<br />
1505023<br />
Switch Cover<br />
Cover for 1505011-1505012-1505013-1505014 switches. Non-skid,<br />
semi-rigid black polyurethane covered surface.<br />
1505024<br />
1505025<br />
1505026<br />
Kod / Code<br />
1505021<br />
1505022<br />
1505023<br />
1505024<br />
1505025<br />
1505026<br />
1505027<br />
1505028<br />
1505029<br />
1505030<br />
1505031<br />
1505032<br />
1505033<br />
1505034<br />
1505035<br />
1505036<br />
1505037<br />
1505038<br />
1505039<br />
1505040<br />
1505041<br />
1505042<br />
1545043<br />
Sembol / Symbol<br />
Seyir feneri / Navigation lights<br />
Çıpa feneri / Anchor light<br />
Korna / Horn<br />
Flap / Trim tab<br />
Blower<br />
Silecek / Windcreen wiper<br />
Sintine pompası / Bilge pump<br />
Tatlı su sistemi / Drinking water system<br />
Boş / Neutral<br />
2 . sintine pımpası / 2 . Bilge pump<br />
Konsol aydınlatması / Panel lights<br />
Müzik sistemi / Entertaintment System<br />
Kokpit ve kabin aydınlatması / Cockpit lightd – cabin lights<br />
Irgat / Windlass<br />
Hatch / Hatch opening<br />
Paralel akü / Parallel battery<br />
Buzdolabı / Fridge<br />
Projektör / High beam light<br />
Derinlik göstergesi / Depth sounder<br />
Oto pilot / Automatic pilot<br />
Pasarella-vinç, aşağı-yukarı / Gangway-winch, up-down<br />
Pasarella-vinç, sağ-sol / Gangway-vinch, right-left<br />
Yakıt pompası / Fuel pump<br />
1505027 1505028<br />
1505030 1505031<br />
1505033 1505034<br />
1505036 1505037<br />
1505039 1505040<br />
1505042 1505043<br />
1505029<br />
1505032<br />
1505035<br />
1505038<br />
1505041<br />
Kablo Gleni<br />
Kablo gleni. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Cable Gland<br />
Cable gland. AISI 316 stainless steel.<br />
Switch Panel<br />
Plastik gövdeli ve koruma halkalı, 12V/20A, 50x124 mm.<br />
Switch Panel<br />
Plastic body with protection rings. 12V/20A, 50x124 mm.<br />
Kod / Code<br />
1513001<br />
Sigorta<br />
Basmalı tip otomatik sigorta.<br />
Fuse<br />
Push button automatic switches.<br />
Kod / Code<br />
1511495<br />
Kod / Code<br />
1511450<br />
1511452<br />
1511454<br />
1511456<br />
1511458<br />
1511459<br />
Amper / Ampere<br />
5A<br />
10A<br />
15A<br />
20A<br />
40A<br />
60A<br />
Switchler için Kauçuk Kapak<br />
Switchler için su geçirmez kauçuk kapak.<br />
Rubber Cover for Switches<br />
Watertight rubber cover for switches.<br />
On-Off Switch / On-Off Switch<br />
12V/10A, 28x14x18 mm.<br />
Kod / Code<br />
1540116<br />
Kod / Code<br />
1511213<br />
Switch<br />
Metal takviyeli bakalit gövde. 12V/10A. Ø 12 mm.<br />
Switch<br />
Metal reinforced bakalite body. 12V/10A. Ø 12 mm.<br />
Çekmeli Switch<br />
Ledli, çekmeli switch. 12V/20A. Kromaj düğme. Gövde çapı Ø 9,5 mm.<br />
Uzunluk 32 mm.<br />
Push-Pull Switch<br />
Push-pull switch with led. 12V/20A. Chrome button. Diameter Ø 9,5 mm.<br />
Length 32 mm.<br />
Kod / Code<br />
1540110<br />
1540111<br />
1540114<br />
1540115<br />
Model<br />
On-Off<br />
On-Off Yaylı / With springs<br />
On-Off<br />
On-Off Yaylı / With springs<br />
Kod / Code<br />
1540128<br />
1540129<br />
Model<br />
Yeşil / Green<br />
Kırmızı / Red<br />
www.dekamarine.com<br />
132
133 www.dekamarine.com
DIESEL JENERATÖRLER 3000 RPM<br />
M-SC serisi 3000 rpm jeneratörlerin ürün gamı 3, 5, 6.4 ve 9.4 kW’ tır. M-SC serisi jeneratörler polyester veya metal ses kabini opsiyonlu olup, M-SC 3.5 için<br />
sadece polyester ses kabini mevcuttur.<br />
DIESEL GENERATORS 3000 RPM<br />
The 3000 rpm M-SC series offers a range of 3.5,5, 6.4, 9.4 kW generators. As an option to the metal sound shield, a polyester sound proof casing is available for<br />
all the M-SC series genarators. For only M-SC 3.5 a polyester sound shield available.<br />
M-SC 3.5 M-SC6 M-SC8 M-SC10<br />
Kod / Code 1555001 1555004-005 1555009-010 1555014-015<br />
Genel Özellikler / General Specifications<br />
Nominal Gücü / Nominal Power 3 Kw/3.6 kVA 5 Kw/6 kVA 6.4 Kw/7.68 kVA 9.4 kW/11,28 kVA<br />
at 3000rpm at 3000rpm at 3000rpm at 3000rpm<br />
Pik gücü / Peak power %200 %200 %200 %200<br />
Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V-13A 230V-22A 230V-28A 230V-40A<br />
Çıkış frekansı / Output Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz<br />
Power factor / cos µ 1 1 1 1<br />
Voltaj toleransı / Voltage tolerance ± %7 ± %5 ± %5 ± %5<br />
Frekans toleransı / Frequency tolerance (Hz) ± %5 ± %5 ± %1 ± %1<br />
Voltaj Düzenleme / Voltage regulation Capacitor Capacitor Capacitor Capacitor<br />
Frekans regülasyonu / Frequency regulation<br />
Elektronik Governör / Electronic Governor<br />
Start Aküsü / Starter battery AGM 12V-55Ah -Opt. 12V-85Ah-Opt. 12V-85Ah-Opt. 12V-85Ah -Opt.<br />
Opsiyonel - Optional<br />
Akü Şarj Akımı / Battery charge current AuxiliaryWinding-4A Alternator-40A Alternator-40A Alternator-40A<br />
Alternatör / Alternator<br />
Su soğutmalı, Fırçasız, Senkronize / Water cooled, no brushes, synchronous<br />
Ses seviyesi7 m / Sound level at 7m 58 dB 56 dB 56 dB 58 dB<br />
Polyester Kabin / Polyester Cabin Var/Yes Var/Yes Var/Yes Var/Yes<br />
Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin Yok / No Var/Yes Var/Yes Var/Yes<br />
Dizel Makine / Diesel Engine<br />
Makine Modeli / Engine Model Kubota OC60 Mitsubishi L2E Mitsubishi L2E Mitsubishi L3E<br />
Silindir sayısı/ Number of cylinders 1 2 2 3<br />
Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity 276 cc 635 cc 635 cc 952 cc<br />
Bore&Strok / Bore&Stroke 72x68mm 2 x 76x70mm 2 x 76x70mm 3 x 76x70mm<br />
Hava tüketimi / Air Consumption 0,38 m 3 /dk-min 0,95 m 3 /dk-min 0,95 m 3 /dk-min 1,43 m 3 /dk-min<br />
Makine soğutma / Yağ Soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı<br />
Engine cooling Oil cooled Watercooling Watercooling Watercooling<br />
Yakıt sarfi yatı / Fuel consumption 0.7-1.2 l/h 1-2.5 l/h 1-2.5 l/h 1-4 l/h<br />
(Yüksüz-yüklü / No load-Full load)<br />
Boyutlar / Dimensions POL ALU/POL ALU/POL ALU/POL<br />
Boy / Length - ALU / POL 505 mm 690/660mm 690/660mm 805/810 mm<br />
En / Width - ALU / POL 400 mm 525/495mm 525/495mm 525/525 mm<br />
Yükseklik / Height - ALU / POL 500 mm 580/550mm 580/550mm 580/615 mm<br />
Kuru Ağırlık / Dry Weight- ALU / POL 97 kg 184/178 kg 184/178 kg 215/210 kg<br />
Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Ø 1” BSP Ø 1” BSP Ø 1” BSP Ø 1” BSP<br />
Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Ø40 mm Ø40 mm Ø40 mm Ø40 mm<br />
Yağ dolum yeri / Location oil refi ll cap üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side<br />
Maksimmum çalışma açısı / Her yöne 25º<br />
Maximum working angle<br />
25º in all directions<br />
Aksesuarlar / Accessories<br />
Kumanda paneli / Remote control Panel DDC Standard DDC Standard DDC Standard DDC Standard<br />
Ek kumanda paneli / Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel<br />
Additional remote control Panel Optional Optional Optional Optional<br />
PTO- Power Take Off Yok / No Yok / No Yok / No Yok / No<br />
Tri faze versiyon / Tri phase version Yok / No Yok / No Yok / No Yok / No<br />
Kod / Code<br />
1555001<br />
1555005<br />
1555004<br />
1555010<br />
1555009<br />
1555015<br />
1555014<br />
Model<br />
M-SC 3.5<br />
M-SC 6- Polyester<br />
M-SC 6 – Alu.<br />
M-SC 8- Polyester<br />
M-SC 8 – Alu.<br />
M-SC 10- Polyester<br />
M-SC 10 – Alu.<br />
www.dekamarine.com<br />
134
DIESEL JENERATÖRLER 1500 RPM<br />
M-SQ serisi 1500 rpm jeneratörlerin ürün gamı 5.7 kW’dan 25 kW’ a kadardır. Tüm jeneratörler metal ses kabinli olup, arzu edilirse ses kabinsiz de satın alınabilir.<br />
DIESEL GENERATORS 1500 RPM<br />
M-SQ series offers a range from 5.7kW to 25 kW generators. All generators includes metal sound shield, without sound shield is optional upon request.<br />
M-SQ 6 M-SQ 8 M-SQ 10 M-SQ12<br />
Kod / Code 1555020 1555025 1555030 1555035<br />
Genel Özellikler / General Specifications<br />
Nominal Gücü / Nominal Power 5,7 kW/6,84 kVA 8 kW/9,6 kVA 9.4 kW/11,28 kVA 12 kW/14.4 kVA<br />
at 1500rpm at 1500rpm at 1500rpm at 1500rpm<br />
Pik gücü / Peak power %200 %200 %200 %200<br />
Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V-25A 230V-35A 230V-52A 230V-52A<br />
Çıkış frekansı / Output Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz<br />
Power factor / cos µ 1 1 1 1<br />
Voltaj toleransı / Voltage tolerance ± %5 ± %5 ± %5 ± %5<br />
Frekans toleransı / Frequency tolerance (Hz) ± %1 ± %5 ± %1 ± %1<br />
** Voltaj ve frekans elektronik governör ile kontrol edilir. / Voltage and frequency controlled by electronic governor<br />
Voltaj Düzenleme / Voltage regulation Capacitor Capacitor Capacitor Capacitor<br />
Start Aküsü / Starter battery AGM 12V-Opt. 12V-Opt. 12V-Opt. 12V-Opt.<br />
(Opsiyonel - Optional)<br />
Akü Şarj Akımı / Battery charge current Alternator-40A Alternator-50A Alternator-50A Alternator-50A<br />
Alternatör / Alternator<br />
Su soğutmalı, Fırçasız, Senkronize / Water cooled, no brushes, synchronous<br />
Ses seviyesi7 m / Sound level at 7m 51 dB 54 dB 54B 55 dB<br />
Polyester Kabin / Polyester Cabin Yok/No Yok/No Yok/No Yok/No<br />
Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin Var / Yes Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />
Dizel Makine / Diesel Engine<br />
Makine Modeli / Engine Model Mitsubishi L3E Mitsubishi S3L2 Mitsubishi S3L2 Mitsubishi S4L2<br />
Silindir sayısı / Number of cylinders 3 3 3 4<br />
Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity 952 cc 1318 cc 1318 cc 1758 cc<br />
Bore&Strok / Bore&Stroke 3 x 76x70mm 2 x 78x92mm 2 x 78x92mm 4 x 78x92mm<br />
Hava tüketimi / Air Consumption 0,8 m 3 /dk-min 1,1 m 3 /dk-min 1,1 m 3 /dk-min 1,5 m 3 /dk-min<br />
Makine soğutma / Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı<br />
Engine cooling Watercooling Watercooling Watercooling Watercooling<br />
Yakıt sarfiyatı / Fuel consumption 1-3 l/h 1-3 l/h 1-3 l/h 1-4 l/h<br />
(Yüksüz-yüklü / No load-Full load)<br />
Boyutlar / Dimensions<br />
Boy / Length 805 mm 900 mm 900 mm 1060 mm<br />
En / Width 525 mm 575 mm 575 mm 575 mm<br />
Yükseklik / Height 580 mm 640 mm 640 mm 640 mm<br />
Kuru Ağırlık / Dry Weight 240 kg 334 kg 334 kg 380 kg<br />
Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP<br />
Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Ø40 mm Ø51 mm Ø51 mm Ø51 mm<br />
Yağ dolum yeri / Location oil refill cap üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side<br />
Maksimmum çalışma açısı / Her yöne 25º<br />
Maximum working angle<br />
25º in all directions<br />
Aksesuarlar / Accessories<br />
Kumanda paneli / Remote control Panel DDC Standard DDC Standard DDC Standard DDC Standard<br />
Ek kumanda paneli / Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel<br />
Additional remote control Panel Optional Optional Optional Optional<br />
PTO- Power Take Off Yok / No Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />
Tri faze versiyon/Tri phase version Yok / No Yok / No Yok / No Var / Yes<br />
Kod / Code<br />
1555020<br />
1555025<br />
1555030<br />
1555035<br />
Model<br />
M-SQ 6<br />
M-SQ 8<br />
M-SQ 10<br />
M-SQ 12<br />
135 www.dekamarine.com
M-SQ 16 M-SQ 20 M-SQ 25<br />
Kod / Code 1555040 1555045 1555050<br />
Genel Özellikler / General Specifications<br />
Nominal Gücü / Nominal Power 16 kW/19.2 kVA 20 kW/24 kVA 25 kW/30 kVA<br />
at 1500rpm at 1500rpm at 1500rpm<br />
Pik gücü / Peak power %200 %200 %200<br />
Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V-70A 230V-87A 230V-108A<br />
Çıkış frekansı / Output Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz<br />
Power factor / cos µ 1 1 1<br />
Voltaj toleransı / Voltage tolerance ± %5 ± %2 ± %2<br />
Frekans toleransı / Frequency tolerance (Hz) ± %3 ± %3 ± %3<br />
** Voltaj ve frekans elektronik governör ile kontrol edilir. /<br />
Voltage and frequency controlled by electronic governor<br />
Voltaj Düzenleme / Voltage regulation Capacitor AVR AVR<br />
Start Aküsü / Starter battery AGM 12V-Opt. 12V-Opt. 12V-Opt.<br />
(Opsiyonel - Optional)<br />
Akü Şarj Akımı / Battery charge current Alternator-50A Alternator-50A Alternator-50A<br />
Alternatör / Alternator<br />
Su soğutmalı, Fırçasız, Senkronize / Water cooled, no brushes, synchronous<br />
Ses seviyesi7 m / Sound level at 7m 56 dB 58 dB 58 dB<br />
Polyester Kabin / Polyester Cabin Yok / No Yok / No Yok / No<br />
Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />
Dizel Makine / Diesel Engine<br />
Makine Modeli / Engine Model Mitsubishi S4Q2 Mitsubishi S4S Mitsubishi S4S<br />
Silindir sayısı / Number of cylinders 4 4 4<br />
Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity 2505 cc 3331 cc 3331 cc<br />
Bore&Strok / Bore&Stroke 4 x 88x103mm 4 x 94x120mm 4 x 94x120mm<br />
Hava tüketimi / Air Consumption 2.1 m 3 /dk-min 2.8 m 3 /dk-min 2.8 m 3 /dk-min<br />
Makine soğutma / Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı<br />
Engine cooling Watercooling Watercooling Watercooling<br />
Yakıt sarfiyatı / Fuel consumption 1-4 l/h 1-6 l/h 1-8 l/h<br />
(Yüksüz-yüklü / No load-Full load)<br />
Boyutlar / Dimensions<br />
Boy / Length 1160 mm 1260 mm 1260 mm<br />
En / Width 680 mm 680 mm 680 mm<br />
Yükseklik / Height 700 mm 800 mm 800 mm<br />
Kuru Ağırlık / Dry Weight 454 kg 580 kg 580 kg<br />
Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP<br />
Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Ø51 mm Ø63 mm Ø63 mm<br />
Yağ dolum yeri / Location oil refill cap üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side<br />
Maksimmum çalışma açısı / Her yöne 25º<br />
Maximum working angle<br />
25º in all directions<br />
Aksesuarlar / Accessories<br />
Kumanda paneli / Remote control Panel DDC Standard DDC Standard DDC Standard<br />
Ek kumanda paneli / Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel<br />
Additional remote control Panel Optional Optional Optional<br />
PTO- Power Take Off Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />
Tri faze versiyon / Tri phase version Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />
Kod / Code<br />
1555040<br />
1555045<br />
1555050<br />
Model<br />
M-SQ 16<br />
M-SQ 20<br />
M-SQ 25<br />
www.dekamarine.com<br />
136
GENVERTER – Hybrid Jeneratör Değişken Devir<br />
Genverter; jeneratör, sinüs dalgalı invertör, akü ve redresör dahil akuple bir sistemdir. Temelde yakıt sarfiyatını azaltmak, makine ömrünü uzatmak, bakım<br />
masraflarını düşürmek ve daha az ses seviyesi amaçlanmıştır. Çalışma prensibi, servis aküleri yettiği sürece, akülerden sistemi beslemek, daha yüksek<br />
enerjiye ihtiyaç duyulduğunda ise otomatik olarak değişken devirli jeneratörü devreye alıp gereken enerjiyi sağlamaktır. Enerji talepi düştüğünde jeneratör<br />
yine kendi kendini kapatır. Aküleriniz tamamen deşarj olmadan sisteme akuple edilmiş jeneratör devreye direr ve hem aküleri besler, hem de AC gereksinimini<br />
karşılar. Genverter 7 sisteminde jeneratörün yanı sıra, “Power Center” saf sinüs dalgalı invertör stardarttır. Genverter 4 Basic sistemi “permanent magnet”<br />
alternatörlü jeneratör ve 12V redresörden oluşmaktadır; akü, invertör ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
GENVERTER – Hybrid Generator Variable Speed<br />
The Genverter is a combination of a generator, a sine wave inverter, a battery charger and a battery. Main purpose is to reduce fuel consumption, extend<br />
engine life time, minimize maintenance costs of the system and lower audible noise. The working principle is to support system with the batteries as far as<br />
they are enough, when there is more need for power, then the genset automatically starts and gives the required power to the system, when the system is<br />
overloaded, the generator stops automatically again. In case no utility power is available, the DC and AC appliances operate from the battery. Before the battery<br />
is discharged too deeply, the built-in diesel generator will start automatically to recharge the battery and delivery power to the AC appliances. For only<br />
Genverter 7, the pure sinus wave invertor named as “Power Center” is standard. Genverter 4 Basic system consists of only the generator with permanent<br />
magnet alternator, 12V battery charger included; battery, inverter shall be ordered seperately.<br />
M-GV 4 M-GV 7<br />
Genel Özellikler / General Specifications<br />
Makine deviri / Engine Speed 2500-3400 rpm 2400-3400 rpm<br />
Nominal Gücü / Nominal Power 3.8 kW at max. rpm 7 kW / 24/48 VDC, 5.8 kW / 12 V models<br />
Pik gücü / Peak power % 200 %200<br />
Maksimum Çıkış Gücü / Max. Output Power 36 A 60 A<br />
Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V 230V<br />
Nominal frekansı / Nominal Frequency 50 Hz 50 Hz<br />
Harmonik distorsiyon / Harmonic distorsion
PTO Kit<br />
PTO kiti Whiper Power jeneratölerin M-SQ 8 / 10 / 12 / 16 ve M- SQ 20 / 25 modelleri için opsiyoneldir. PTO, merkezi<br />
hidrolik sistemine bağlanmak üzere makinenin şaftına monte edilen paslanmaz çelik bir flanştan oluşmaktadır. Hidrolik<br />
pompalar için 9 dişli SAE A ve 13 dişli SAE B modellri mevcuttur. M-SQ 8/10/12/16 hem SAE A hemde SAE B ye,<br />
M-SQ 20 /25 ise SAE B’ ye monte edilebilir.<br />
PTO kit is optional for generators M-SQ 8 / 10 / 12 / 16 and M- SQ 20 / 25 models. The kit consists of a stainless steel<br />
flange which is mounted to the engine shaft, connected to the main hydraulic system. For hydraulic pumps 9 tooth<br />
SAE-A and 13 tooth SAE-B models are available. SAE-A and SAE-B can be mounted to M-SQ 8/10/12/16, SAE B<br />
can be mounted to M-SQ 20 /25.<br />
Kod / Code Model Jeneratör / Generator<br />
1555101<br />
1555104<br />
1555106<br />
9 diş / 9 tooth -SAE-A<br />
13 diş / 13 tooth-SAE-B<br />
139 diş / tooth-SAE-B<br />
M-SQ 8/10/12/16<br />
M-SQ 8/10/12/16<br />
M-SQ 20/25<br />
SAE-A<br />
SAE-B<br />
Whisper Power Jeneratörler için Yedek Parça Setleri<br />
A-Kit filtreler ve kayışlar gibi düzenli olarak değişmesi gereken yedek parçaları içerir. Whisper Power jeneratör ile birlikte veya bakım için A-kit yeterlidir. B-Kit<br />
çalışma saatine bağlı olarak, contalar, çeşitli mekanik parçalar gibi değişmesi gereken yedek parçaları da içerir. Uzun yolculuklardan önce yanınızda bir B-kit<br />
bulundurulması tavsiye edilir.<br />
Spare Part Sets for Whisper Power Generators<br />
The A-kit contains all the spare parts which should be replaced on a regular basis, such as filters and belts. An A-kit is recommended to be ordered with the new<br />
jeneratör or for maintenance. The B-kit comprises components that may eventually need to be replaced, depending on operating hours. Our B-kits are more<br />
extensive, including seals and various mechanical parts. For long trips it is advisable to take a B-kit with you.<br />
Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />
1555143<br />
1555140<br />
1555141<br />
1555142<br />
1555151<br />
1555152<br />
1555153<br />
1555154<br />
1555155<br />
1555156<br />
1555157<br />
1555158<br />
1555159<br />
A-Kit<br />
A-Kit<br />
B-Kit<br />
B-Kit<br />
A-Kit<br />
B-Kit<br />
A-Kit<br />
B-Kit<br />
B-Kit<br />
A-Kit<br />
B-Kit<br />
A-Kit<br />
B-Kit<br />
M-SC 3.5<br />
M-SC 6 - M-SQ 6- WSC 10 / 10 -3000rpm<br />
M-SC 6 - 3000rpm<br />
M-SC 10 - M-SQ 6 - 3000rpm<br />
M-SQ 6 – 1500rpm<br />
M-SQ 6 – 1500rpm<br />
M-SQ 8, M-SQ 10 and M-SQ 12 -1500rpm<br />
M-SQ 8 and M-SQ 10 – 1500rpm<br />
M-SQ 12 – 1500rpm<br />
M-SQ 16 – 1500rpm<br />
M-SQ 16 – 1500rpm<br />
M-SQ 20 and W-SQ 25 – 1500rpm<br />
M-SQ 20 and W-SQ 25 – 1500rpm<br />
Whisper Power Standart Uzaktan Kumanda Paneli<br />
Standart uzaktan kumanda paneli tüm Whisper Power jeneratörlere uygundur.<br />
Her jeneratör ile bir adet verilir, ekstradan istenirse talebe göre eklenebilir.<br />
Whisper Power Satandard Remote Control Panel<br />
Standard remote control panel can be used with all Whisper Power generators.<br />
There is one remote control in every Whisper Power generator package,<br />
others can be added upon request.<br />
Whisper Power Dokunmatik Uzaktan Kumanda Paneli<br />
7” lik dokunmatik ekrana sahiptir. Tüm Whisper Power jeneratörlere uygundur.<br />
Opsiyonel.<br />
Whisper Power Remote Control Touch Panel<br />
Touch panel with 7” screen. Can be used with all Whisper Power generators.<br />
Optional.<br />
Kod / Code<br />
1555231<br />
Kod / Code<br />
1555235<br />
Bağlantı Aksusuarlar Kiti / Connection Accessory Kit<br />
Whisper Power Sifon Kırıcı Set<br />
Set içinde sifon kırıcı, 3m hortum ve kelepçeler bulunur.<br />
Whisper Power Syphon Breaker Set<br />
Set consists of syphon breaker with 3 meter<br />
pipe and clamps.<br />
Kod / Code<br />
1555375<br />
1555376<br />
1555377<br />
Uzunluk / Length<br />
6 m<br />
12 m<br />
3 m<br />
Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />
1555112<br />
1555113<br />
1555114<br />
Ø 12.5<br />
Ø 20<br />
Ø 25<br />
M-SC 3.5 / M-GV 4 / M-GV 7<br />
M-SC 6 /8/10 M-SQ 6/8/10/12/16<br />
M-SQ 20 / 25<br />
www.dekamarine.com<br />
138
Whisper Power Su Alış Seti<br />
Set içinde süzgeçli bağlantı kovanı, küresel vana, hortum rakorları, hortum<br />
kelepçeleri, 3m çelik telli hortum, deniz suyu filtresi ve montaj braketi bulunur.<br />
Whisper Power Delta Waterlock Susturucu<br />
Whisper Power Delta Waterlock Silencer<br />
Whisper Power Water Inlet Kit<br />
The set consists of seacock with filter, globe valve, hose nozzles with<br />
clamps, 3 meter steel wire supported wire, sea water filter and mounting<br />
bracket.<br />
Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />
1555085<br />
1555090<br />
1555095<br />
Ø 12.5<br />
Ø 20<br />
Ø 25<br />
M-SC 3.5 / M-GV 4 / M-GV 7<br />
M-SC 6 /8/10 M-SQ 6/8/10/12/16<br />
M-SQ 20 / 25<br />
Kod / Code<br />
1555123<br />
1555124<br />
Tip / Type<br />
Ø 40<br />
Ø 51<br />
Whisper Power Delta Waterlock Susturucu<br />
Whisper Power Delta Waterlock Silencer<br />
Whisper Power Delta Egzoz Set<br />
Setin içinde aluminyum waterlock/silencer, 3 m egzoz hortumu, bağlantı<br />
kovanı ve kelepçeleri bulunur.<br />
Whisper Power Delta Exhaust Set<br />
Set consists of waterlock/silencer made in aluminium,<br />
3 meter exhaust hose, seacock and clamps.<br />
Kod / Code<br />
1555130<br />
1555131<br />
1555132<br />
Tip / Type<br />
L 51 - 16L<br />
L 63 - 16L<br />
L 76 - 16L<br />
Whisper Power Delta Gaz-Su Ayırıcı<br />
Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />
1555055<br />
1555060<br />
1555065<br />
Ø 40<br />
Ø 51<br />
Ø 63<br />
M-SC 3.5 / M-GV 4 /7 / M-SC 6 /8/10 M-SQ 6<br />
M-SQ 8/10/12/16<br />
M-SQ 20 / 25<br />
Whisper Power Delta Water-Gas Seperator<br />
Whisper Power Delta Gaz-Su Ayırıcı Set<br />
Setin içinde gaz su ayırıcı, dönüş konnektörleri, bağlantı kovanı, 3m egzoz<br />
hortumu ve kelepçeleri bulunur.<br />
Whisper Power Delta Water-Gas Seperator Set<br />
The set consists of water-gas seperator, connectors,<br />
seacock, 3 meter exhaust hose with clamps.<br />
Kod / Code<br />
1555082<br />
1555083<br />
1555084<br />
Tip / Type<br />
L 51 - 16L<br />
L 63 - 16L<br />
L 76 - 16L<br />
Whisper Power Delta Gaz-Su Ayırıcı<br />
Whisper Power Delta Water-Gas Seperator<br />
Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />
1555070<br />
1555075<br />
1555080<br />
Ø 40<br />
Ø 51<br />
Ø 63<br />
M-SC 3.5 / M-GV 4 /7 / M-SC 6 /8/10 M-SQ 6<br />
M-SQ 8/10/12/16<br />
M-SQ 20 / 25<br />
Whisper Power Yakıt Kiti<br />
M-SC ve M-SQ serisi jeneratör sistemleri için uygundur. Kit içinde yakıt/su<br />
ayırıcı, hortum kelepçe ve bağlantıları mevcuttur.<br />
Kod / Code<br />
1555077<br />
1555078<br />
Tip / Type<br />
Ø 40<br />
Ø 51<br />
Whisper Power Fuel Kit<br />
Can be used with M-SC and M-SQ series<br />
generators. Kit consists of fuel / water<br />
seperator, hose clamps and fittings.<br />
Whisper Power Titreşim Takozları<br />
Whisper Power Vibration Mounts<br />
Kod / Code<br />
1555135<br />
Kod / Code<br />
1555137<br />
1555139<br />
Jeneratör / Generator<br />
M-SC 3.5<br />
M-SC 6/8<br />
139 www.dekamarine.com
WHISPER POWER YEDEK PARÇA LİSTESİ<br />
Tüm Whisper Power yedek parçaları, Mastervolt marka jeneratörler ile uyumludur.<br />
WHISPER POWER SPARE PART LIST<br />
All Whisper power spare parts can be used with Mastervolt generators.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer<br />
Code<br />
Tanım / Description<br />
1555611<br />
1555625<br />
YAKIT FİLTRELERİ / FUEL FILTERS<br />
1555601 40209030 Genel Yakıt Filtresi / General Fuel Filter<br />
1555604 40209122 SQ16-20-25 Yakıt Filtresi / Fuel Filter SQ16-20-25<br />
1555624<br />
1555606 40230092 Yakıt-Su Seperatör Filtresi / Filter for Fuel-Water Seperator<br />
YAĞ FİLTRELERİ / OIL FILTERS<br />
1555603 40203121 Genel Yağ Filtresi / General Oil Filter<br />
1555602 40206121 SQ16 Yağ Filtresi / SQ16 Oil Filter<br />
1555618<br />
1555637 40203121 SQ25 Yağ Filtresi / SQ25 Oil Filter<br />
V KAYIŞ / V BELTS<br />
1555607 50203120 V-kayış SC6/8/10, SQ6 / V-belt SC6/8/10, SQ6<br />
1555608 50205120 V-kayış SQ8/10/12 / V-belt SQ8/10/12<br />
1555610<br />
1555609 50206120 V-kayış SQ16 / V-belt SQ16<br />
1555638 50208119 V-kayış SQ25 / V-belt SQ25<br />
HAVA FİLTRESİ / AIR FILTERS<br />
1555605 50230007 Genel Hava Filtresi / General Air Filter<br />
YAĞ BASINÇ SWITCH / OIL PRESSURE SWITCH<br />
1555605 50209212 Yağ Basınç Switch / Oil pressure switch 0,5Bar - Single pole<br />
1555620<br />
1555639 50209205 Yağ Basınç Switch / Oil pressure switch 0,5Bar - Double pole<br />
SICAKLIK SWITCH / TEMPERATURE SWITCH<br />
1555624 50209208 Sıcaklık Switch / Temperature switch 110ºC M16X1.5<br />
1555625 40209230 Eksoz Sıcaklık Switch Kit / Temperature Switch Exhaust KIT<br />
KAPASİTÖRLER / CAPACITOR KIT<br />
1555629<br />
1555609<br />
1555613 50212630 Kapasitör kit 2uF / Capacitor kit 2uF<br />
1555640 50212613 Kapasitör kit 4uF / Capacitor kit 4uF<br />
1555614 50212628 Kapasitör kit 20uF / Capacitor kit 20uF<br />
1555615 50212629 Kapasitör kit 25uF / Capacitor kit 25uF<br />
1555616 50212620 Kapasitör kit 30uF / Capacitor kit 30uF<br />
1555617 50212618 Kapasitör kit 31.5uF / Capacitor kit 31.5uF<br />
1555641 50212617 Kapasitör kit 35uF / Capacitor kit 35uF<br />
1555642 50212616 Kapasitör kit 40uF / Capacitor kit 40uF<br />
1555608<br />
1555617<br />
1555601<br />
1555643 50212615 Kapasitör kit 45uF / Capacitor kit 45uF<br />
IMPELLER / IMPELLER<br />
1555610 40209011 Impeller Kit / Impeller Kit<br />
1555611 40206254 Impeller Kit M-SQ16 / Impeller Kit M-SQ16<br />
1555612 40209010 Impeller Bakım Kiti / Maintenance Kit for Impeller<br />
YEDEK PARÇALAR / SPARE PART<br />
1555620 40230400 Yedek Yakıt Pompası Kit / Spare Fuel Pump Kit<br />
1555606<br />
1555605<br />
1555602<br />
1555621 50209200 DDC Siyah Kutu / DDC Black Box<br />
1555622 40209161 DDC Lokal Kontrol / DDC Local Control<br />
1555626 50212154 ATC Tip Sigorta 3A-32V / WP ATC Type Fuse 3A-32V<br />
1555627 50212170 ATC Tip Sigorta 10A-32V / WP ATC Type Fuse 3A-32V<br />
1555628 50209051 Silikon o-ring / Silicon O-ring (Polyester cabin)<br />
1555629 50203040 Kızdırma Bujisi / Sparking Plug<br />
1555603<br />
1555612<br />
www.dekamarine.com<br />
140
Whisper Power Akü İzleme Monitörü<br />
Whisper Power Akü İzleme Monitörü ile akülerinizin durumunu gözleyebilirsiniz. Bir veya iki akü grubunu aynı anda görebilirsiniz. Aniden akünüzün bitmesini engeller,<br />
akünüzün kalan ömrünü gösterir. Amper saat hesabı yapar. Şarj indikatörü % olarak hesaplar. Çeşitili programlanabilir alarmlar. Kullanımı kolay, tak-çalıştır<br />
montaj. 12/24V.<br />
Whisper Power Battery Monitor<br />
Whisper Power Battery Monitor provides you to see your battery condition. Accurate energy monitoring of one or two battery banks. No sudden empty battery:<br />
precise ‘time remaining’ indicator (hrs, min) Calculation of ampere hours consumed. State of charge indicator in percentage. Various programmable alarms. Easy<br />
to use, plug and play installation. 12/24V.<br />
Kod / Code<br />
1555371<br />
1555372<br />
Tip / Type<br />
Basic<br />
Pro<br />
Whisper Power AGM Akü / Whisper Power AGM Battery<br />
• Çok amaçlı uzun ömürlü derin devir performanslı akü /<br />
Multi purpose long life deep cycle battery.<br />
• Start ve servis aküsü için / For start and service use.<br />
• Maintenance free robust and shock resistant /<br />
Bakım gerektirmez, sağlam ve darbelere dayanıklıdır.<br />
• Yüksek akım deşarjına uygun olmasını sağlayan düşük iç direnç./<br />
These batteries have very low internal resistance making them particularly<br />
suitable for high current discharge.<br />
• 12V.<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
1555260<br />
1555261<br />
1555262<br />
1555263<br />
1555264<br />
1555265<br />
55A<br />
80A<br />
100A<br />
145A<br />
200A<br />
260A<br />
Soğuk Marş Akımı /<br />
Cold Cranking Amps<br />
500A<br />
800A<br />
1000A<br />
1450A<br />
2000A<br />
2600A<br />
EnxBoyxYükseklik /<br />
WidthxLengthxHeight<br />
138x229x235 mm<br />
167x350x180 mm<br />
172x328x222 mm<br />
173x340x285 mm<br />
240x522x219 mm<br />
268x520x220 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
18 kg<br />
24 kg<br />
30 kg<br />
44 kg<br />
60 kg<br />
74 kg<br />
Whisper Power Jel Akü / Whisper Power Gel Battery<br />
• Uzun ömür ve derin deşarj dayanımı ile servis aküleri için en iyi çözümdür. /<br />
The best solution for service batteries, with deep decharge resistance and long life.<br />
• Normal akülere göre daha çabuk şarj olur. / Charge more faster than the other batteries.<br />
• Jel elektrolit titreşimden etkilenmez. / Gel electrolit does not effect from vibration.<br />
• Aylık deşarj kapasitesi %1 den azdır. / Monthly decharge capacity is only 1 percent.<br />
• Uzun ömürlüdür. / Longer life span.<br />
• 12V.<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
1555270<br />
1555271<br />
1555272<br />
1555273<br />
100A<br />
145A<br />
180A<br />
225A<br />
EnxBoyxYükseklik /<br />
WidthxLengthxHeight<br />
172x328x222 mm<br />
173x340x280 mm<br />
240x530x214 mm<br />
240x522x219 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
30 kg<br />
44 kg<br />
53 kg<br />
65 kg<br />
141 www.dekamarine.com
Whisper Power Lityum / Ion Akü / Whisper Power Li-Ion Battery<br />
• Yüksek enerji yoğunluğu. / Extremely high energy density.<br />
• %70 oranında yerden kazanç sağlar. / Less volume: 70% reduction on space.<br />
• %70 oranında ağırlıktan kazanç sağlar. / Less weight: up to 70% reduction.<br />
• Uzun ömürlüdür, üç kat fazla ömür. / Long lifespan - three times more cycles.<br />
• Hızlı şarj özelleği / Fast charging.<br />
• Yüksek şarj verimlilik faktörü / High charge efficiency factor.<br />
• Güvenli kullanım için LiFeYPo4 kimyasal. / Safe LiFeYPo4 chemistry for safe use.<br />
• 12V dan 750 V DC ye, 90 Ah’ ten 1000 Ah. esnek konfigürasyon. / Flexible configurations: from 12 V - to 750 V DC, and from 90 Ah to 1000 Ah.<br />
• 1000 Ah lik yüksek voltaj bankalarına uygun./ Suitable for high voltage banks up to 1000 Ah<br />
• 3.2V.<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
1555350<br />
1555351<br />
1555352<br />
1555353<br />
1555354<br />
1555355<br />
1555356<br />
40A<br />
100A<br />
160A<br />
200A<br />
400A<br />
700A<br />
1000A<br />
EnxBoyxYükseklik /<br />
WidthxLengthxHeight<br />
77x116x183 mm<br />
62x179x218 mm<br />
65x209x280 mm<br />
100x183x280 mm<br />
65x461x285 mm<br />
67x627x306 mm<br />
71x850x375 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
1,5 kg<br />
3,5 kg<br />
5,6 kg<br />
7,3 kg<br />
13,5 kg<br />
21 kg<br />
33 kg<br />
Whisper Power Belt Power / Whisper Power Belt Power<br />
220V jeneratör sistemi. Sistem komponentleri; / 220V generator system.This system consists of the following components:<br />
Kompakt alternatör, ana makinaya kayış-kasnak sistemi ile bağlanmalıdır. /<br />
A compact alternator, which should be added to the existing engine, with a V belt or a rope.<br />
İnvertör güç kutusu, makine çalışırken 230V / 50 Hz saf sinüs güç üretir. /<br />
The inverter power box, providing 230 V 50 Hz sine wave power when the engine is running.<br />
Çeşitli aksesuarlar, kablo kasnak vs. / Various components like pulley, cable etc.<br />
Opsiyonel; Alternatör montaj braketleri dahil değildir. Teknedeki yerleşime göre uygulanmalıdır. /<br />
Optional: Installation brackets are not included. Alternator shall be installed according to the foundation on board.<br />
Opsiyonel: Makine çalışmıyorken 230V/50Hz güç verebilmek için gerekli olan invertör, redresör ve aküler dahil değildir. /<br />
Optional: WPC inverter/ battery charger plus batteries, enabling the system to supply 230 V/ 50 Hz when the engine is not running.<br />
“Belt Power” ürün gamı 3.5 ve 5 kW çıkış gücünde sistemlerden oluşmaktadır. /<br />
We offer systems of 3.5 kVA, 5kVa and 8 kVA output power rating.<br />
Kod / Code<br />
1555220<br />
1555222<br />
1555224<br />
Model<br />
W-BD 3.5<br />
W-BD 5<br />
W-BD 8<br />
Whisper Power Portatif Akü Şarj Cihazı<br />
AGM, Jel, ve kurşun-acit akü tipine göre ayarlanabilir. 7 ve 15A modelleri ışıklı ve ısı sensörü dahilidir.<br />
Whisper Power Portable Battery Chargers<br />
Adjustable for Gel, AGM, and open lead-acid batteries, 7 and 15A models featured with a built in spotlight, temperature sensor included.<br />
WBC-Handy 20 WBC-Handy 70 WBC-Handy 150<br />
Giriş Voltajı / Input voltage 220-240 VAC ±10% 220-240 VAC ±10% 220-240 VAC ±15%<br />
Giriş Akımı/ Input current 0,5 A 1,5 A 2 A<br />
Şarj Voltajı / Charging Voltage 13,7 – 15,5 VDC 13,7 – 15,5 VDC 13,7 – 15,5 VDC<br />
Şarj Akımı / Charging current Max. 2A Max. 7A Max. 15A<br />
Akü Tipi / Battery types AGM/GEL, WET batteries AGM/GEL, WET batteries AGM/GEL, WET batteries<br />
Akü Kapasitesi / Battery capacity 1 - 40 Ah 1 -150 Ah (Max 180Ah) 20-300 Ah (Max.360Ah)<br />
Akü / Güç Kablosu Uzunluğu 1700 mm / 1800 mm 1700 mm / 1800 mm 1700 mm / 1800 mm<br />
Battery / Power Cabling<br />
Boyutlar (BoyxEnxYük) 130 x 35 x 35 mm 225 x 50 x 50 mm 315 x 65 x 60 mm<br />
Dimensions (LxWxH)<br />
IP Sınıfı / IP Grade IP54 IP54 IP54<br />
Ağırlık / Weight 0.35 Kg 0.5 Kg 0.8 Kg<br />
Kod / Code Model Volt / Amp<br />
1555254<br />
1555255<br />
1555256<br />
WBC-Handy 20<br />
WBC-Handy 70<br />
WBC-Handy 150<br />
12V-2A<br />
12V-7A<br />
12V-15A<br />
www.dekamarine.com<br />
142
Whisper Power WBC Serisi Akü Şarj Cihazları<br />
120V / 230V / 240V / 50Hz and 60Hz için uygundur. Jel, AGM ve kurşun-acit aküler için ayarlanabilir. AC ana kablo Avrupa standartlarına<br />
göre, kumanda paneli ve sıcaklık sensörü standart pakete dahildir. UK/USA priz opsiyoneldir. 3 çıkışlı.<br />
Whisper Power WBC Series Battery Chargers<br />
Suitable for 120V / 230V / 240V / 50Hz and 60Hz. Adjustable for GEL, AGM and lead-acid. Supplied with AC mains cable with<br />
Euro plug, remote panel and temperature sensor. UK/USA plug optional. 3 outputs.<br />
Kod / Code<br />
1555201<br />
1555202<br />
1555203<br />
1555204<br />
Model<br />
WBC 12/20<br />
WBC 12/40<br />
WBC 12/60<br />
WBC 24/30<br />
Whisper Power Invertör<br />
Tam sinüs dalgalı 12/24V tan 230V/50Hz invertör. Pik gücü % 200 den fazladır. Kontrol paneli ve DC bağlantı kablosu dahil değildir. 120V/60 Hz modelleri de<br />
mevcuttur.<br />
Whisper Power Wave Invertor<br />
Sine wave inverter to 230V/50Hz from 12/24V. Peak power is more than % 200. Without control panel<br />
and DC connection cable. 120V/60 Hz models are available also.<br />
Kod / Code<br />
1555205<br />
1555206<br />
1555207<br />
1555208<br />
1555209<br />
1555210<br />
Model<br />
WP Sine 12V / 500VA<br />
WP Sine12V / 1000VA<br />
WP Sine12V / 2000VA<br />
WP Sine 24V / 500VA<br />
WP Sine 24V / 1000A<br />
WP Sine 24V / 2000A<br />
Whisper Power WP Combi Serisi İnvertör/Redresör<br />
Tam sinüs dalgalı invertör ve redresör kombinasyonu. Düşük frekans teknolojisi; yüksek verimlilikte toroidal<br />
transformatör içermektedir. 6 metre kablolu kontrol paneli ve 6 metre kablolu sıcaklık sensörü dahildir. Sahil<br />
besleme veya jeneratör (güç paylaşımı) ön cephedeki düğme kullanılarak, akım kontrolü ile sağlanabilir.<br />
Whisper Power WP Combi Series Invertor/ Battery Charger<br />
Sine wave inverter and charger combination. Low frequency technology, equipped with high efficiency<br />
toroidal transformers. Including remote panel on/off with 6m cable and temperature sensor with 6m cable.<br />
Shore or genset power (power sharing) can be adjusted by current control, knob on the front.<br />
Kod / Code<br />
1555239<br />
1555240<br />
1555241<br />
Model<br />
WP Combi 12/2000-80A + 3A slave /230V/50Hz<br />
WP Combi 24/3000-60A + 3A slave /230V/50Hz<br />
WP Combi 48/3000-30A - 230V/50 Hz<br />
Whisper Power WBC Pro Serisi Redresör<br />
Giriş Voltajı 120V / 230V / 240V - 50Hz / 60Hz. Jel, AGM ve kurşun-acit aküler için uygundur. WP Bağlantı ve CANBUS<br />
bağlantı ile donatılmıştır. DC ve AC alarmlarına gerilimsiz kontak. 6 metre kablosu ile sıcaklık sensörü, AC ve DC bağlantılar<br />
dahilidir.<br />
Whisper Power WBC Pro Series Battery Charger<br />
Input voltage 120V / 230V / 240V - 50Hz / 60Hz - suitable for AGM, GEL, open lead-acid and Lithium Ion. Equipped with WP<br />
Connect / CANBUS connection. Potential-free contact for DC and AC alarms. Includes temperature sensor with 6m cable.<br />
Internal AC and DC connections.<br />
Kod / Code<br />
1555244<br />
1555245<br />
1555246<br />
1555247<br />
1555248<br />
1555249<br />
1555250<br />
Model<br />
WBC Pro 12/10 – 10 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />
WBC Pro 24/15 – 15 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />
WBC Pro 24/25 – 25 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />
WBC Pro 24/50 – 50 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />
WBC Pro 24/75 – 75 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />
WBC Pro 24/100 – 100 A çıkış / output – Tek faz giriş /1 phase input<br />
WBC Pro 24/100 – 3-phase / fazlı - 3x400V/50-60 Hz<br />
143 www.dekamarine.com
Whisper Power WPC serisi Power Center<br />
Tam sinüs dalgalı invertör ve redresör. Jeneratörün sık aralıklarla devreye girmesini engelleyerek ihtiyacımız olan enerji<br />
kullanımını sağlar. Çift AC girişi ile hem jeneratör hem de sahil besleme bağlanabilir. Çift AC çıkışı ile kesintisiz güç sağlar.<br />
Whisper Power WPC series Power Center<br />
Sinus wave inverter and battery charger. Provides the required energy usage by avoiding generator to work continously.<br />
Double AC inlets can be connected to both generators and shore connection. Double AC outlet provides continous power.<br />
Kod / Code<br />
1555211<br />
1555212<br />
1555213<br />
1555214<br />
1555215<br />
1555216<br />
1555217<br />
Model<br />
WPC 12/2000-100A<br />
WPC 24/3500-90A<br />
WPC 24/5000-140A<br />
WPC 24/7000-180A<br />
WPC 24/10000-270A<br />
WPC 48/4000-50A<br />
WPC 48/8000-100A<br />
Whisper Power DC/DC Konvertörler, İzolesiz / Whisper Power Multi Purpose DC/DC Converters, Common ground<br />
• 12, 24, 48 V akü sistemleri için konvertörler / Step down converters for 12, 24, 48 V battery systems<br />
• Üstün kalite switch mode teknolojisi / High class switched mode technology<br />
• Minimum enerji kaybı ile verimli dönüşüm / Efficient conversion with minimal energy loss<br />
• İzolesiz / Common ground (non-isolated)<br />
• Tüm koruma devreleri dahildir / All protection circuitry included<br />
• Tak-çalıştır montaj / Plug and play installation<br />
• Sigorta ile fazla akım ve kısa devre korumalı, fazla ısınınca kendiliğinden kapanmaz. /<br />
Overcurrent / short circuit protection with fuse, no overheat shut down.<br />
24/12-08 12/24-10 24/12-12 24/12-20 24/12-30<br />
Giriş Voltajı / Input voltage 24 VDC 12 VDC 24 VDC 24 VDC 24 VDC<br />
Giriş Aralığı / Input range 0-35 VDC 0-18 VDC 0-35 VDC 0-35 VDC 0-35 VDC<br />
Nominal Voltajı / Nominal Voltage 13,8 VDC 25 VDC 13,8 VDC 13.8 VDC 13.8 VDC<br />
Mak. Çıkış Gücü / Max. Output Power 110 W 300 W 170 W 350 W 490 W<br />
Mak Çıkış Akımı / Max. output Amp 8 A 12 A 12 A 25 A 35 A<br />
Verimlilik / Efficiency >%92 >93% >92% >92% >92%<br />
Operasyon Sıcaklığı / Temperature -25°C- 40°C -25°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C-40°C<br />
Boyutlar (YükxEnxDerinlik)-mm 50x98x88 50x126x88 50x98x88 50x126x88 50x151x88<br />
Dimensions (HxWxD)-mm<br />
IP Sınıfı / IP Grade IP20 IP20 IP20 IP20 IP20<br />
Ağırlık / Weight 270 gr 360 gr 290 gr 440 gr 500 gr<br />
Kod / Code<br />
1555180<br />
1555184<br />
1555181<br />
1555182<br />
1555183<br />
Model<br />
MC 24/12-08<br />
MC 24/12-10<br />
MC 24/12-12<br />
MC 24/12-20<br />
MC 24/12-30<br />
Whisper Power WBL-120 Akü Birleştirici / Whisper Power WBL-120 Battery Connector<br />
• İki akü bankasını bağlayan otomatik akü rölesi / Automatic battery relay which connects 2 battery banks.<br />
• Simultane şarj / Simultaneously charging.<br />
• Voltaj düşüşüne karşı otomatik izolatör / Automatic isolation at drop off voltage.<br />
• Acil durumda akü bankalarını paralel olarak açan switch / Switch batterybanks in parallel for emergency start.<br />
• Led indikatör / Led indicator<br />
• Ebat (boyxgenxyük) ve ağırlık / Size (lxbxh) and weight: 46 x 80 x 46 mm / 125 gram<br />
• Sürekli akım / Continous current: 120 A<br />
Kod / Code<br />
1555358<br />
www.dekamarine.com<br />
144
Whisper Power DC/DC Konvertörler, İzoleli / Whisper Power Multi Purpose DC/DC Converters, Galvanic Isolation<br />
• Üstün kalite switch mod teknolojisi / High class switched mode technology<br />
• Standart galvanik izolasyon / Galvanic isolation as standard<br />
• MG modelleri ana servis aküsünden ikinci bir aküyü şarj edebilmeye uygundur.<br />
MG models are suitable for charging a secondary battery from the main (service) battery.<br />
• Tamamen kompakt ve hafiftir / Extremely compact and light weight<br />
• Switch mode sayesinde yüksek verimlilik / Highly efficient as a result of applied switched mode technology<br />
• Endüstriyel standart, CE onaylı / Industrial standard, fully CE compliant<br />
24/24-15-i 24/12-16-i 24/12-30-i 48/12-30-i 48/12-08-i<br />
Giriş Voltajı / Input voltage 24 VDC 24 VDC 24 VDC 48 VDC 48 VDC<br />
Giriş Aralığı/ Input range 0-35 VDC 0-35 VDC 0-35 VDC 0-70 VDC 0-70 VDC<br />
Nominal Voltajı / Nominal Voltage 24.5 VDC 12.5 VDC 12.5 VDC 12.5 VDC 12.5 VDC<br />
Mak. Çıkış Gücü / Max. Output Power 400 W 200 W 400 W 400 W 200 W<br />
Mak Çıkış Akımı / Max. output Amp 16 A 16 A 32 A 32 A 16 A<br />
Verimlilik / Efficiency >%87 >87% >87% >87% >87%<br />
Operasyon Sıcaklığı / Temperature -10°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C-40°C<br />
Boyutlar (YükxEnxDerinlik)-mm 83x186x133 50x176x88 83x186x133 83x186x133 0x151x88<br />
Dimensions (HxWxD)-mm<br />
IP Sınıfı / IP Grade IP20 IP20 IP20 IP20 IP20<br />
Ağırlık / Weight 1,4 kg 630 gr 1,4 kg 1,4 kg 630 gr<br />
Kod / Code<br />
1555195<br />
1555191<br />
1555192<br />
1555193<br />
1555194<br />
Model<br />
MG 24/24-15-i<br />
MG 24/12-16-i<br />
MG 24/12-30-i<br />
MG 48/12-30-i<br />
MG 48/12-08-i<br />
Whisper Power Akü İzolatörleri / Whisper Power Battery Isolator<br />
• Akülerinizin ömrünü uzatır / Increase the life of your batteries<br />
• Çoklu akü bankaları için hızlı ve tam şarj / Fast and complete charging of multiple battery banks<br />
• Üç akü bankasını simültane olarak bağlar / Connect up to three battery banks simultaneously<br />
• 150 A e kadar şarj edebilir / Charge up to maximal 150A<br />
• Çok yüksek verimlilik / Very high efficiency<br />
• 2IG-2 çıkışlı / 2 output / 3IG-3 çıkışlı / 3 output<br />
Kod / Code<br />
1555362<br />
1555363<br />
Model<br />
WBI 150-2IG<br />
WBI 150-3IG<br />
Whisper Power DC Power Cube Şarj Cihazları<br />
Standart 2X AC girişli, sahil besleme 90-260V, 50-60 Hz ve 2 veya 3 silindirli değişken hızlı “Genverter” dizel jeneratörler için ayrı ayrı iki giriş. Genverter’ ın devir<br />
aralığı DC Power Cube ile ayarlanabilir. Sahil besleme için akım kontrol özelliği içeren kumanda paneli ve sıcaklık sensörü dahilidir. DC Power Cube kendi başına<br />
redresör olarak, 230V Whisper Power jeneratörler ile standart sistem olarakve ta Genverter DC jeneratör bir parçası olarak kullanılabilir.<br />
Whisper Power DC Power Cube Battery Charger<br />
Equipped as standard with 2x AC-inputs: land/shore power 90-260V, 50/60Hz and a connection for the GENVERTER variable speed diesel generator (2-cylinder<br />
or 3-cylinder). The rpm-range of the GENVERTER can be adjusted via the DC PowerCube. Includes a remote panel with current control setting (A) for the land<br />
or shore power. Temperature sensor is included within the delivery. The DC PowerCube can be used as an individual battery charger, charger system with a<br />
standard 230V WhisperPower generator or as part of the GENVERTER DC generator.<br />
• Yüksek güç: 4.5 kW/150A (24V) redresör 24VDC / High power: 4.5 kW/ 150 A (24V) diesel battery charging (24 VDC)<br />
• Ana aküyü şarj etmek için 2. DC çıkışı. / 2nd DC output to charge auxiliary battery (20 A, multi-step)<br />
• Geniş giriş voltaj aralığı ( sahil beslemeye bağlandığında90-264 VAC, 45-65 Hz) /<br />
Wide input voltage range (when connected to land power 90-264 VAC, 45-65 Hz)<br />
• Üç adımda şarj karakteristiği ısı sensörü ile birlikte / 3-step charge characteristic with temperature sensor<br />
• Tam otomatik, dizel mode: otomatik kapama özellikli değişken devir ayarı /<br />
Fully automatic, in diesel mode: variable speed regulation with automatic switch-off<br />
• AGM,Gel, kurşun-asit ve Li-Ion akülere uygundur. / Suitable to charge open lead acid, GEL, AGM and Li –Ion batteries<br />
• Ebat ve ağırlık / Dimensions and Weight: 575x221x316 mm / 21 kg.<br />
Kod / Code<br />
1555227<br />
1555228<br />
1555229<br />
Model<br />
DC PowerCube 12/200-200A main / ana - 20 A second output / ikinci çıkış<br />
DC PowerCube 24/150-150A main / ana - 20 A second output / ikinci çıkış<br />
DC PowerCube 48/75-75A main / ana - 20 A second output / ikinci çıkış<br />
145 www.dekamarine.com
Magnum RD-E Serisi İnverter/Redresör<br />
24V DC voltajı 230V AC’ye çevirir. Çıkışı modifiye sinüs dalgalıdır. Akü şarj özelliğine sahiptir. Akü voltajının düştüğünü algıladığında alarm verir, otomatik olarak<br />
kapanır. Isı ve yüke bağlı otomatik devreye giren fana sahiptir. Çıkışı kısa devre korumalıdır. -20°C / + 60°C arası ortam sıcaklığında çalışabilir. Standart ürünlere<br />
göre, jeneratörden %25-30 daha az AC akımı çeker. 0 - 50° C arası çalışabilien akü sıcaklık sensörü standarttır. Güvenilir ve kolay monte edilebilir. Boyutları<br />
(boyxenxderinlik): 35x32x20 cm. Çıkış voltajı; 230V AC. 2600W veya 4000W opsiyonlu.<br />
Magnum RD-E Series Inverter&Charger<br />
Converts 24V DC voltage output to 230V AC. Modified sine wave output. Also charges batteries. It gives an alarm when the battery voltage is less, and shut down<br />
automaticly. The ventialator starts and stops in accordance with the load. Output is protected for short cuts. Can work between -20°C/+ 60°C temperatures. It uses<br />
less energy from a generator than a standard charger – using 25-30% less AC current than standard chargers. The standard battery temperature sensor monitors<br />
temperatures from 0 - 50° C. Reliable and easy to install. Dimensions are (hxwxd)35x32x20 cm. Output voltage: 230V AC. 2600W or 4000W optional.<br />
RD2624E<br />
RD4024E<br />
Kod / Code 1555001 1555006<br />
Akü giriş voltaj aralığı / Input battery voltage range 9 - 31 VDC 18 - 32 VDC<br />
Nominal AC çıkış voltajı / Nominal AC output voltage 230 VAC ± 5% 230 VAC ± 5%<br />
Çıkış frekansı ve akımı / Output frequency and accuracy 50 Hz ± 0.4 Hz 50 Hz ± 0.4 Hz<br />
1msan. akım / 1 msec current 85A 100A<br />
100msan. akım / 100 msec current 22A 40 A<br />
5 san. Güç / 5 sec. Power 4700 watt 7500 watt<br />
30san. Güç / 30 sec. Power 4100 watt 6750 watt<br />
5 dk. Power / 5min. Güç 3350 watt 6000 watt<br />
30dk. Güç / 30 dk. Power 2700 watt 5500 watt<br />
Sürekli Çıkış Gücü / Continous output power 2600 VA 4000 VA<br />
Maksimum sürekli akım girişi / Maximum continuous input current 172 ADC 267 ADC<br />
Invertör verimi / Invertor efficiency 91% 89%<br />
Transfer süresi / Transfer time 30 ms 20 ms<br />
Yüksüz (230VAC çıkış, tipik) / No load (230 VAC output, typical) 22 watts 32 watts<br />
Arama modu / Search mode < 7 watt < 8 watt<br />
Dalga Formu / Waveform Modifiye Sinüs / Modified Sine Modifiye Sinüs / Modified Sine<br />
Redresör gücü / Battery charge power 75 A 105 A<br />
Redresör verimi / Charger efficiency 87% 85%<br />
Güç faktörü / Power factor >0.95 >0.95<br />
Giriş amperajı / Input current 11.5 A 16 A<br />
Ağırlık / Weight 19 kg 25 kg<br />
Kod / Code<br />
1550001<br />
1550006<br />
Model<br />
RD2624E<br />
ED4024E<br />
Magnum MS-E Serisi İnverter/Redresör<br />
12V DC veya 24V DC voltajı 230V AC’ye çevirir. Çıkışı saf sinüs dalgalıdır. Akü şarj özelliğine sahiptir. Akü voltajının düştüğü algılandığında alarm verir, otomatik<br />
olarak kapanır. Isı ve yüke bağlı otomatik devreye giren fana sahiptir. Çıkışı kısa devre korumalıdır. -20°C / + 60°C arası ortam sıcaklığında çalışabilir. Standart<br />
ürünlere göre, jeneratörden %25-30 daha az AC akımı çeker. Akü sıcaklık sensörü standarttır. Güvenilir ve kolay monte edilebilir. Boyutları (boyxenxderinlik):<br />
35x32x20 cm. Çıkış voltajı; 230V AC. 2700W veya 4100W opsiyonlu.<br />
Magnum MS-E Series Inverter&Charger<br />
Converts 12V DC or 24V DC voltage output to 230V AC. Pure sine wave output. Also charges batteries. It gives an alarm when the battery voltage is less, and<br />
shut down automaticly. The ventilator starts and stops automaticly in accordance with the load. Output is protected for short cuts. Can work between -20°C/+ 60°C<br />
temperatures. It uses less energy from a generator than a standard charger – using 25-30% less AC current than standard chargers. The battery temperature<br />
sensor is standard. Reliable and easy to install. Dimensions are (hxwxd)35x32x20 cm. Output voltage: 230V AC. 2700W veya 4100W optional.<br />
MS2721E<br />
MS4124E<br />
Kod / Code 1555011 1555016<br />
Akü giriş voltaj aralığı / Input battery voltage range 9 - 17 VDC 18 - 34 VDC<br />
Nominal AC çıkış voltajı / Nominal AC output voltage 230 VAC ± 5% 230 VAC ± 5%<br />
Çıkış frekansı ve akımı / Output frequency and accuracy 50 Hz ± 0.4 Hz 50 Hz ± 0.4 Hz<br />
1msan. akım / 1 msec current 45A 65A<br />
100msan. akım / 100 msec current 21A 30 A<br />
5 san. Güç / 5 sec. Power 4100 watt 6300 watt<br />
30san. Güç / 30 sec. Power 3750 watt 5300 watt<br />
5 dk. Power / 5min. Güç 3600 watt 4750 watt<br />
30dk. Güç / 30 dk. Power 3500 watt 4600 watt<br />
Sürekli Çıkış Gücü / Continous output power 2700 VA 4100 VA<br />
Maksimum sürekli akım girişi / Maximum continuous input current 360 ADC 273 ADC<br />
Invertör verimi / Invertor efficiency 86% 90%<br />
Transfer süresi / Transfer time 16 ms 16 ms<br />
Yüksüz (230VAC çıkış, tipik) / No load (230 VAC output, typical) 34 watts 30 watts<br />
Dalga Formu / Waveform Saf Sinüs / Pure Sine Saf Sinüs / Pure Sine<br />
Redresör gücü / Battery charge power 125 A 105 A<br />
Redresör verimi / Charger efficiency 83% 88%<br />
Güç faktörü / Power factor >0.95 >0.95<br />
Giriş amperajı / Input current 8.5 A 14 A<br />
Ağırlık / Weight 24 kg 24 kg<br />
Kod / Code<br />
1555011<br />
1555016<br />
Model<br />
MS2712E<br />
MS4124E<br />
www.dekamarine.com<br />
146
Magnum MMS912E İnverter/Redresör<br />
12V DC voltajı 230V AC’ye çevirir. Çıkışı saf sinüs dalgalıdır. Akü şarj özelliğine sahiptir. Akü voltajının düştüğü algılandığında alarm verir, otomatik olarak kapanır.<br />
Isı ve yüke bağlı otomatik devreye giren fana sahiptir. Çıkışı kısa devre korumalıdır. -20°C / + 60°C arası ortam sıcaklığında çalışabilir. Standart ürünlere göre,<br />
jeneratörden %25-30 daha az AC akımı çeker. Akü sıcaklık sensörü standarttır. Güvenilir ve kolay monte edilebilir. Boyutları (boyxenxderinlik): 42x21x12 cm. Çıkış<br />
voltajı; 230V AC.900 Watt.<br />
Magnum MMS912E Inverter&Charger<br />
Converts 12V DC or 24V DC voltage output to 230V AC. Pure sine wave output. Also charges batteries. It gives an alarm when the battery voltage is less, and<br />
shut down automaticly. The ventilator starts and stops automaticly in accordance with the load. Output is protected for short cuts. Can work between -20°C/+ 60°C<br />
temperatures. It uses less energy from a generator than a standard charger – using 25-30% less AC current than standard chargers. The battery temperature<br />
sensor is standard. Reliable and easy to install. Dimensions are (hxwxd) 42x21x12 cm. Output voltage: 230V AC. 900 Watt.<br />
MMS912E<br />
Kod / Code 1555013<br />
Akü giriş voltaj aralığı / Input battery voltage range<br />
9 - 17 VDC<br />
Nominal AC çıkış voltajı / Nominal AC output voltage 230 VAC ± 5%<br />
Çıkış frekansı ve akımı / Output frequency and accuracy<br />
50 Hz ± 0.1 Hz<br />
1msan. akım / 1 msec current<br />
30A<br />
100msan. akım / 100 msec current 7.5A<br />
5 san. Güç / 5 sec. Power 1600 watt<br />
30san. Güç / 30 sec. Power<br />
1250 watt<br />
5 dk. Power / 5min. Güç 1200 watt<br />
30dk. Güç / 30 dk. Power<br />
1100 watt<br />
Sürekli Çıkış Gücü / Continous output power<br />
900 VA<br />
Maksimum sürekli akım girişi / Maximum continuous input current 120 ADC<br />
Invertör verimi / Invertor efficiency 87%<br />
Transfer süresi / Transfer time<br />
20 ms<br />
Yüksüz (230VAC çıkış, tipik) / No load (230 VAC output, typical) 19 watts<br />
Dalga Formu / Waveform<br />
Saf Sinüs / Pure Sine<br />
Redresör gücü / Battery charge power<br />
40 A<br />
Redresör verimi / Charger efficiency 80%<br />
Güç faktörü / Power factor >0.95<br />
Giriş amperajı / Input current<br />
3 A<br />
Ağırlık / Weight<br />
7 kg<br />
Kod / Code<br />
1555013<br />
Magnum ME-AGS-N Otomatik Jeneratör Çalıştırma<br />
Otomatik jeneratör çalıştırma modülü. Mevcut akü kapasitesi sistem ihtiyacına<br />
yetmiyorsa, otomatik olarak jeneratörü devreye sokar. ME-RC50 kumanda<br />
paneli ile network bağlantısı yapılmalıdır.<br />
Magnum ME-AGS-N Automatic Generator Start<br />
Automatic generator start. ME-AGS-N starts the generator automaticly, when<br />
the battery capacity is not enough for the system<br />
requirements. Network connection with<br />
ME-RC50 remote control.<br />
Kod / Code<br />
1550036<br />
Magnum ME-SBC Akü Birleştirici<br />
ME-SBC iki akü grubunu birleştirerek aynı anda şarj etmeyi sağlar, ana akü<br />
grubunu şarj ederken akımın bir kısmını ikinci bir akü grubunu şarj etmek<br />
için kullanır. Universal kontrol ve bağlantıları tak-çalıştır basitliğinde kolay<br />
değiştirilebilirlik sağlar.<br />
Magnum ME-SBC Smart Battery Combiner<br />
ME-SBC combines two battery banks and charge a<br />
second battery by using a portion of the current that<br />
is charging a main battery. The universal controls<br />
and connections make this plug and play and a<br />
perfect replacement product.<br />
Kod / Code<br />
1550026<br />
Magnum MP-HOOD Montaj Braketi<br />
RD ve MS-E serisi Magnum Energy invertör&redresörlerin dikey montajında<br />
kullanılır. Üst havalandırma deliklerini kapatmaz.<br />
Magnum MP-HOOD Mounting Bracket<br />
Can be used for mounting RD and MS-E series<br />
Magnum Energy invertor&redresor vertically.<br />
Does not close the top ventilation grills of the unit.<br />
Kod / Code<br />
1550060<br />
Magnum ME-RC50 Uzaktan Kumanda Paneli<br />
ME-RC50, Magnum Energy invertör&redresör modellerinin tüm<br />
fonksiyonlarının kumanda edilmesini ve kolay okunabilir LCD ekranı<br />
üzerinden gözlemlenebilmesini sağlar. Tüm modeller için kullanılabilir. Ayrıca<br />
sipariş edilmelidir. İnvertör ile network bağlantısı kullanarak opsiyonel olarak<br />
sisteme eklenebilen ME-AGS-N- otomatik çalıştırma ve ME-BMK- akü<br />
gösterge modüllerini kontrol edebilir.<br />
Magnum ME-RC50 Remote Control Panel<br />
ME-RC50 provides to monitor and control all functions of Magnum Energy<br />
invertor&battery chargers on a easy to ready LCD screen. Can be used with<br />
all models. Shall be ordered seperately. The ME-RC also has the option<br />
of controlling the ME-AGS Automatic Gen Start and the ME-BMK Battery<br />
Monitor Kit using a network connection<br />
to the inverter.<br />
Kod / Code<br />
1550021<br />
Magnum ME-BMK Akü Gösterge Kiti<br />
ME-BMK, akü gösterge modülü. Yüzde olarak şarj durumunu, akım, voltaj,<br />
giriş-çıkış amper saati ve minimum-maksimum DC voltajını gösterir. Bir set, 500<br />
amper şönt, network kablosu ve sensör modülü ile sensörlü kablodan oluşur.<br />
ME-RC50 kumanda paneli ile birlikte çalışır.<br />
Magnum ME-BMK Smart Battery Monitor Kit<br />
ME-BMK, battery monitor kit. It monitors the battery bank and reports the<br />
percentage state of charge, real time amps, voltage, amp-hours in/out, and the<br />
minimum/maximum DC volts. The ME-BMK includes the sense module, sense<br />
and communication cables, with a 500 amp shunt. It works with ME-RC50<br />
remote control panel.<br />
Kod / Code<br />
1550031<br />
147 www.dekamarine.com
Alternatör Seçimi<br />
Balmar alternatörler, ana makineye kayış-kasnak sistemi ile bağlanır. Makineler çalışırken servis veya start akülerinizi şarj edebilmenizi sağlar. Doğru alternatör<br />
seçimi için öncelikle ihtiyacınız olan akü bankası kapasitesini belirlemeli, daha sonra alternatör montaj tipini makinenizin modeline göre seçmelisiniz, bu seçimi<br />
yaparken kayış tipi ve ebadı göz önünde bulundurulmalıdır. AGM, jel veya derin devir akü tiplerinden hangisini kullanıyorsanız buna göre regulatörden uygun akü<br />
seçimi yapıldıktan sonra sistem çalıştırılmalıdır. Seçiminize yardımcı olması için aşağıdaki tabloları rehber olarak kullanabilirsiniz, ancak bu bilgiler genel montajlar<br />
için geçerli olduğundan, daha detaylı bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />
Choosing Alternator<br />
Balmar alternators are mounted on the the main engine with belt and pulley system, and charges your service or start batteries while the engine is running. First<br />
of all, you shall calculate the capacity of the battery bank, and then the alternator mounting type in accordance with the engine model, to chose the right alternator<br />
fits your system. Please bear in mind that while chosing the alternator you shall consider the belt type and width. The battery type can be AGM, gel, or deep cycle<br />
battery, the correct choice of battery type shall be selected from the regulator, before starting the system. Below tables may guide you during your alternator<br />
choice process, however all these information represents general installations, for further technical details, please do not hesitate to contact with us.<br />
Alternatör Montaj Tipi<br />
Alternatör montaj tipi için genellikle aşağıdaki tablodaki dört tipten biri seçilir. Bu liste birçok makine için geçerlidir, fakat bazı durumlarda ek braket sistemleri<br />
gerekli olabilir, montaj öncesi fizibilite çalışmasını tavsiye ederiz.<br />
Alternator Mounting Style<br />
In genaral, one of below listed anternator mounting styles are used. The list below provides a guide for many engine applications, however in some cases<br />
additional bracket systems may be required, we recommend you to make a fisibility before installation.<br />
Montaj Tipi<br />
Mounting Style<br />
Tipik Uygun Makine Tipi (Üretici adı)<br />
Typical Compatible Engine Types (By Manufacturer)<br />
1” Spindle (A) Hino, Lehman, Caterpillar, Atomic 4, Universal, Ford,<br />
(Motorola)<br />
Crusader, Pathfinder, Westerbeke, Motorola-equipped<br />
2” Spindle (B) Volvo, Cummins, Westerbeke, Perkins, Mercruiser,<br />
(Delco)<br />
Yanmar (6LP), Volvo-Penta, GM, Delco-equipped<br />
3.15”ID (C)<br />
Saddle Mt. /Yuvalı<br />
4”ID (D)<br />
Saddle Mt./Yuvalı<br />
Mercruiser, Lehman, Yanmar, Westerbeke,<br />
Perkins-Sabre, Hitachi-equipped<br />
Detroit Diesel, Cummins, Caterpillar,<br />
John Deere, J-180 Off-Engine Mounts<br />
www.dekamarine.com<br />
148
Kayış Tipi ve Ebadı<br />
Makine kayış genişliği Balmar Alternatör seçimi için bir başka kritik faktördür. Genellikle monte edilen V-kayış veya çok kanallı serpantin kayışları, destekleyebildiği<br />
amreraj ve beygir gücü yüküne bağlı limitleri vardır. Genel kural, 12V alternatörün makine beygir gücüne oranı 25:1 olmalıdır. Başka bir deyişle, 25 amper<br />
üreten bir alternatör, kayışa yaklaşık bir beygir gücü yük uygular. Alternatörü monte ederken, seçilen alternatörün kayış kapasitesi ile sınırlı olduğu gerçeği gözetilmelidir.<br />
Aksi halde kayışta sorun yaşanır ve hatta alternatöre veya makineye zarar verebilirsiniz. Aşağıdaki tablo kayış tipi ve genişliğine bağlı olarak seçim<br />
yapmanıza yardımcı olur. Çift V-kayışlar ve serpantin kayışlar daha fazla yük karşılar.<br />
Belt Types and Sizes<br />
Engine drive belt width is also a critical factor when selecting a Balmar replacement alternator. Commonly installed vee belts and multi-groove serpentine belts<br />
have specific limitations in regard to amperage and horsepower loads they can support. As a rule of thumb, a 12-volt alternator’s ratio of output to horsepower<br />
load is 25:1. In other words, an alternator that’s producing 25 amps will apply approximately one horsepower of load to its drive belt. When installing an alternator<br />
upgrade, it is essential that the alternator selected is limited to the capacity of its drive belt. Failure to do so will result in premature belt wear, belt slippage, and<br />
potential damage to the alternator and engine. The following chart provides a general guideline for alternator selection, based on belt type and width. Note that<br />
dual vee belts and serpentine belts support substantially larger loads.<br />
Kayış Tipi Kayış Genişliği Max HP Tavsiye edilen maksimum alterantör çıkışı<br />
Belt Type Belt Width Max HP Load Highest Recommended Alternator Output<br />
Tek-V / Sgl. Vee 3/8” 3.5 80-Amp @ 12-Volt, 30-Amp @ 24-Volt<br />
Tek-V / Sgl. Vee 1/2” 4.5 110-Amp @ 12-Volt, 45-Amp @ 24-Volt<br />
Çift-V / Dual Vee 1/2” 12 310-Amp @ 12-Volt, 220-Amp @ 24-Volt<br />
Serpantin / Serpentine 6-Groove N/A 210-Amps @ 12-Volt, 100-Amps @ 24-Volt<br />
Serpantin / Serpentine 8-Groove N/A 310-Amps @ 12-Volt, 220-Amps @ 24-Volt<br />
Akü Teknolojisi<br />
Optimum şarj veriminde bir alternatör tipi ve kapasitesi belirlemek için AGM veya GEL vb. her akü tipinin kendine özel şarj karakteristiği göz önünde bulundurulmalıdır.<br />
Kullandığınız akü tipi regulatör üzerinden doğru şekilde seçilerek sistemin çalışması sağlanmaldır.<br />
Battery Technology<br />
All batteries has it’s own unique charging characteristic, which impacts on the type and size of alternator needed to ensure optimal charging efficiency. The battery<br />
type shall ve selected correctly on the regulator so that the system works properly and efficiently.<br />
Akü Kapasitesi<br />
Akülerinizin uzun ömürlü ve sağlıklı kalmasını sağlayacak doğru alternatör tipi ve boyutu seçimi için akü teknolojisinin yanı sıra akü bankası kapasitesinin seçimi<br />
de kritik önem arz etmektedir. Genellikle akü kapasitesi en az üç gün tipik gereksinimleri karşılamak üzere hesaplanır. Aşağıdaki tablo bu tipik yükler ile ilgili genel<br />
bir bilgi vermektedir, daha doğru hesaplar teknenizdeki tüm ekipmanların ölçümü ile veya kullanma kılavuzlarından edinilebilir. Gerçek gereksiniminiz için bir marin<br />
elektrikçisine danışmanızı öneririz. Her 100 amperlik deşarjın 115 amperlik şarj akımı gereksinimi olduğunu unutmayınız.<br />
Battery Capacity<br />
In addition to battery technology, battery bank capacity has a dramatic impact on the size and type of alternator<br />
required to keep the batteries healthy. House battery capacity is usually calculated based on the ability to meet<br />
approximately three day’s worth of typical demand. The below chart provides typical DC marine loads. Accurate<br />
load calculations require precise measurement of your vessel’s equipment. Refer to equipment manuals for actual<br />
load ratings, or consult with a qualified marine electrician to determine your actual needs. Keep in mind that every<br />
100 amps of discharge will require 115 amps of charging current to replenish.<br />
A<br />
DC Tipleri / DC Types<br />
Elektrik Yükleri / Electrical Loads<br />
(Shown In Amps Per Hour)<br />
VHF Alıcı / VHF Receive 1.5<br />
VHF Verici / VHF Transmit 5.0<br />
Derinlik Ölçer / Depth Finder 1.0<br />
GPS 0.50<br />
Radar 4.0<br />
Hava istasyonu / Weather Fax 2.5<br />
Bilgisayar / Laptop Computer 6.0<br />
Otopilot / Auto Pilot 4.0<br />
Knot Meter / Hız Ölçer 0.10<br />
Rüzgar Ölçer / Wind Speed 0.10<br />
Çıpa feneri / Anchor Light 1.0<br />
Silyon feneri / Steaming Light 1.0<br />
Işıklandırma / Running Light 3.0<br />
Navigasyon ışık / Tricolor 2.0<br />
Sintine Pompa / Bilge Pump 5.0<br />
Isıtıcı / Heat 50.0<br />
Yıkama Pompası / Wash Down Pump 10.0<br />
Buzdolabı / Refrigerator 5-10<br />
El Projektör / Hand Spotlight 10.0<br />
Projektör / Spreader Light 8.0<br />
Küçük TV / Small TV 8.0<br />
Büyük TV / Large TV 25.0<br />
DVD / DVD Player 8.0<br />
Uydu / Satellite Receiver 12.0<br />
B<br />
C<br />
D<br />
149 www.dekamarine.com
Balmar 6-Serisi Alternatör&Regulatör Kiti<br />
Balmar 6 Serisi alternatör®ulatör kiti. Balmar Smart Ready dahili regüleli 6 serisi 12 Volt alternatörler, akıllı çok kademeli regülatörlerimizle eşleştirildiği zaman,<br />
dahili back-up regulatör güvencesi ile birlikte daha hızlı ve güvenli şarj sağlar.<br />
60-YP kit setleri 3.15” yuvalı alternatörlü Yanmar motorlar için tasarlanmıştır. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM ve Hitachi 55 ve 80 Amper alternatör kullanan diğer küçük ve<br />
orta ölçekli dizel motorları destekler. Birçok Westerbeke ve Lehman marka motorun yanı sıra Mercuiser benzinli motorları da montaj imkanı sağlar. 60-YP paketleri<br />
montaj donanım kitlerini içerir. 621-VUP paketleri birçok Volvo marin dizel motorlar ile ayrıca 1” Motorola veya 2” Delco tek montaj ayağı kullanan Universal ve<br />
Westerbeke marka dizel motorlar için de uygundur. Alternatör kasa çapı Ø 146 mm. Maksimum 15.000 rpm.<br />
Tüm setler alternatör, voltaj regulatörü, alternatör sıcaklık sensörü, akü sıcaklık sensörü ve kablo donanımı içerir. Bütün alternatörler USCG, CE, ISO ve SAE<br />
kıvılcım koruma standartlarına uyumludur.<br />
Balmar 6-Series Alternator&Regulator Kits<br />
Balmar 6 Series Charging Packages. Balmar’s Smart Ready internally regulated 6 Series 12 Volt alternators, when paired with our smart, multistage regulators,<br />
deliver faster and safer charging, along with the added assurance of a built-in back up regulator.<br />
60-YP kits are designed for most Yanmar engines which feature a 3.15” saddle-style alternator. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM and other small and medium range diesels<br />
using Hitachi 55 and 80-amp alternators are supported. Many Westerbeke and Lehman engines, as well as Mercruiser gasoline engines share the 3.15”<br />
saddle style mount. 60-YP packages include installation hardware kits for added convenience. 621-VUP packages are suitable for most Volvo marine diesel engines,<br />
as well as many Universal and Westerbeke diesel engines which employ single foot 1” or 2” mounting feet. Alternator case Ø 146 mm. Maximum 15.000 rpm.<br />
All kits include alternator, voltage regulator, alternator temperature sensor, battery temperature<br />
sensor and wiring harness. Alternators meet USCG, CE, ISO and SAE ignition protection standards.<br />
Kod / Code<br />
1534011<br />
1534001<br />
1534006<br />
1534002<br />
1534007<br />
1534005<br />
Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni /<br />
60-YP-70-SR<br />
60-YP-100-SR<br />
60-YP-120-SR<br />
621-VUP-100-SR<br />
621-VUP-120-SR<br />
621-VUP-70-SR<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
70A<br />
100A<br />
120A<br />
100A<br />
120A<br />
70A<br />
Min. Belt Width<br />
3/8"<br />
1/2"<br />
1/2"<br />
1/2"<br />
1/2"<br />
1/2"<br />
Balmar 7-Serisi Alternatör&Regulatör Kiti<br />
Balmar 7 Serisi Şarj Paketleri. Balmar 80 ve 110 Amper 7 Serisi 12 Volt alternatörler tek ayaklı ya da yuvalı montaj kitlerine güçlü bir kuvvet sağlar. Yüksek devirli<br />
benzinli ve dizel motorlar için uygundur.<br />
70-YP kit setleri 3.15” yuvalı alternatörlü Yanmar motorlar için tasarlanmıştır. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM ve Hitachi 55 ve 80 Amper alternatör kullanan diğer küçük<br />
ve orta ölçekli dizel motorları destekler. Birçok Westerbeke ve Lehman marka motorun yanı sıra Mercuiser benzinli motorları da montaj imkanı sağlar. 712-VUP<br />
paketleri birçok Volvo marin dizel motorlar ile ayrıca 2” tek montaj ayağı kullanan Universal ve Westerbeke marka dizel motorlar için de uygundur. Alternatör kasa<br />
Ø 133 mm. Maksimum 15000 rpm.<br />
Tüm setler alternatör, voltaj regulatörü, alternatör sıcaklık sensörü, akü sıcaklık sensörü ve kablo donanımı içerir. Bütün alternatörler USCG, CE, ISO ve SAE<br />
kıvılcım koruma standartlarına uyumludur.<br />
Balmar 7-Series Alternator&Regulator Kits<br />
Balmar 7 Series Charging Packages. Balmar 80 and 110 Amp 7 Series 12 Volt alternators provide a powerful punch to single foot or saddle mount kits. Ideal for<br />
high-revving gas or diesel engines.<br />
70-YP kits are designed for most Yanmar engines which feature a 3.15” saddle-style alternator. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM and other small and medium range<br />
diesels using Hitachi 55 and 80-amp alternators are supported. Many Westerbeke and Lehman engines, as well as Mercruiser gasoline engines share the<br />
3.15”saddle style mount. 712-VUP packages are suitable for most Volvo marine diesel engines, as well as many Universal and Westerbeke diesel engines which<br />
employ single 2” mounting feet. Alternator case Ø 133 mm. Maximum 15000 rpm.<br />
All kits include alternator, voltage regulator, alternatortemperature sensor, battery temperature sensor,<br />
and wiring harness. Alternators meet USCG, ISO and SAE ignition protection standards.<br />
Kod / Code<br />
1543003<br />
1543004<br />
1543008<br />
1543009<br />
Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni /<br />
70-YP-MC-80<br />
70-YP-MC-110<br />
712-VUP-MC-80<br />
712-VUP-MC-110<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
80A<br />
110A<br />
80A<br />
110A<br />
Min. Belt Width<br />
3/8"<br />
1/2"<br />
1/2"<br />
1/2"<br />
www.dekamarine.com<br />
150
Balmar 6-serisi Alternatör<br />
Yüksek verimlilik için tasarlanmış, izoleli topraklama terminalli, özel dengelenmiş rotor ve stator, çift fanlı, maksimum<br />
15.000 rpm de çalışır. Saat yönünde dönüşü tavsiye edilir. USCG-33 kurallarına uygun, kıvılcım korumalı.<br />
604-24-70-SR-IG alternatör gövde çapı Ø5.75”(14.6 cm), 60-70-24-SR-IG modelinin gövde çapı 6”(15.2 cm).<br />
Balmar 6-Series Alternator<br />
Engineered for greater efficiency. Isolated grounding terminal. Custom balanced rotors and stators. Dual-fanned.<br />
Rated to maximum 15.000 rpm. Clockwise rotation is recommended. Meet with USCG-Title 33, ignition protected.<br />
604-24-70-SR-IG alternator body diamater is Ø5.75”(14.6 cm), 60-70-24-SR-IG is 6”(15.2 cm).<br />
Kod / Code<br />
1534010<br />
1534012<br />
Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />
604-24-70-SR-IG<br />
60-70-24-SR-IG<br />
24V<br />
24V<br />
70A<br />
70A<br />
3/8"<br />
1/2"<br />
Balmar 94-Serisi Alternatör<br />
Delco stili 2” (5 cm) tek ayak yuvalı montaj 94 serisi alternatörler maksimum 6.500 rpm de çalışır, korozyona<br />
dayanıklıdır, topraklama terminali izolelidir, çift yönlü soğutma fanı çabuk soğumasını ve uzun ömürlü olmasını<br />
sağlar. USCG -33 standartlarına uygun kıvılcım korumalıdır.<br />
Balmar 94-Series Alternator<br />
Delco-style 2” (5 cm) single foot spindle mount alternators are rated to maximum 6.500 rpm. Corrosion resistant.<br />
Isolated ground terminal. Bi-directional cooling fans provides quick cooling and long life. Meets USCG Title 33<br />
standards for ignition protection.<br />
Kod / Code<br />
1534015<br />
1534016<br />
Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />
94-140-24-IG<br />
94-210-12-IG<br />
24V<br />
12V<br />
140A<br />
210A<br />
3/8"<br />
1/2"<br />
Balmar 9504-Serisi Alternatör /<br />
95 serisi alternatörler kompakt bir üniteden yüksek amper değerleri üretir. Yüksek amperajlı pozitif ve negatif diotları<br />
uzun ömürlü ve dayanıklı olmasını sağlar. İzoleli topraklama. J-180 stili yuvalı montaj şekli. Çift yönlü soğutma fanı.<br />
6.500 rpm maksimum devir. Korozyona karşı dayanıklıdır. USCG-33 güvenlik kurallarına uygun. Alternatör gövde çapı<br />
Ø 5.75” (14.6 cm).<br />
Balmar 9504-Series Alternator<br />
The 95 series produce high output ampere despite its compact body. High amperage positive and negative diodes<br />
for durability and long life. Isolated ground. J-180 style saddle mount. Bi-directional cooling fan. 6.500 rpm maximum<br />
rotation speed. Corrosion resistant. Meets USCG –Title 33 safety regulations. Alternator body diameter is Ø 5.75”<br />
(14.6 cm).<br />
Kod / Code<br />
1534019<br />
1534020<br />
Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />
9504-210-12-IG<br />
9504-140-24-IG<br />
12V<br />
24V<br />
210A<br />
140A<br />
2x1/2"<br />
2x1/2"<br />
Balmar 9704&97EHD-Serisi Alternatör<br />
Daha büyük gereksinimler, çoklu akü bankaları, yüksek invertör yükü ve ortalamanın üzerinde elektrik ihtiyacı için ekstra<br />
büyük kasalı 97 serileri tüm makine devirlerinde yüksek çıkış amperajı verir. 97 serisi 24 voltta 110-140 A, 12 voltta<br />
160A akım sağlarken, 97EHD serileri 12 voltta 185-265A, 24 voltta 190 ampere kadar akım sağlar. J-180 tip, 4” yuvalı<br />
montaj. Çift yönlü soğutma fanı. Gövde çapı Ø 6.5” (16.5 cm) dir.<br />
Balmar 9704&97EHD-Series Alternator<br />
Built expressly for the demands of large, multibattery house banks, inverter loads and other above-average electrical<br />
demands, extra-large case 97-Series alternators are scaled to deliver impressive output at all engine RPMs. 97-Series<br />
alternators are rated at 160 amps at 12 volt, or 110 to 140 amps at 24 volts. 97EHD series are rated at 185-265A at 12V,<br />
190A at 24V. J-180 style 4”saddle mount. Bi-directional fans. Body diameter is Ø 6.5” (16.5 cm).<br />
Kod / Code<br />
1534014<br />
1534055<br />
Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />
9704-140-24-BL-IG<br />
97-EHD-190-24-IG<br />
24V<br />
24V<br />
140A<br />
190A<br />
2x1/2"<br />
2x1/2"<br />
Balmar 98-Serisi Alternatör<br />
Balmar 98 serisi alternatörler 310A/12V veya 220A/24V modelleri mevcuttur. Hızlı soğuma için çift fanlı. Verimli voltaj için<br />
yüksek amperajlı diyotlar. Düzgün ve sessiz çalışma için büyültülmüş şaft ve kasnak yatağı. Fırçasız. Düşük elektriksel<br />
ses ve daha fazla parlamaya karşı koruma. İzoleli topraklama, D+ ışık devresi ve özel stator. Sadece dış voltaj ayarı için<br />
tasarlanmıştır. Maksimum devir hızı 6.500 rpm. USCG-33, CE, 8846 ve IS0 J-1171 standartlarına uygun, kıvılcım korumalı.<br />
Balmar 98-Series Alternator<br />
Available in 310A/12V and 220A/24V models, the 98-Series alternator adds dual fans for enhanced cooling, high amperage<br />
diodes for efficient voltage rectification, over-sized shaft and pulley bearings for smoother, quieter operation, and brushless<br />
excitation for longer wear, reduced electrical noise and greater ignition protection. The 98-Series alternator features<br />
dedicated, isolated ground, D+ lamp circuit, and custom stator windings. Engineered for external voltage regulation only.<br />
Maximum rotation speed is 6.500 RPM. Meets USCG Title 33, CE, SAE 8846 and ISO J-1171 standards for ignition<br />
protection.<br />
Kod / Code<br />
Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />
1534060 98-220-24-BL-IG 24V 220A 2x1/2"<br />
151 www.dekamarine.com
Balmar DDC-12/24 Digital Şarj Düzenleyici<br />
Tenvirat veya start akülerinin akım ve şarj kontrolü için en akıllı sistemidir, izolatör veya akü switchine gereksimini kaldırır. Şarj süresince aküdeki voltaj durumunu<br />
gözlemler, voltaj değeri tipik minimum değerler olan 12V sistemler için 13.2’nin, 24V sistemler için 26V un altına indiğinde otomatik olarak sistemi devreye alır, start<br />
aküsü için 30 ampere kadar akım sağlar. Şarj kaynağı olmadığı durumda aküleri ayırır ve böylece tüm akülerin kazara bitmesini engeller. Giriş ve çıkış kabloları<br />
dahildir. Jel, AGM, standart veya derin devir aküler için önceden set edilmiş programlıdır. Akü sıcaklık sensörü için MC-TS-B sensör kablosu opsiyoneldir.<br />
Balmar DDC-12/24 Digital Duo Charge<br />
The DDC-12/24 offers the smartest system yet for current and voltage controlled charging between the house and starting batteries -- eliminating the need for an<br />
isolator or battery switches. During charging, the Duo Charge monitors voltage at the house battery. When voltage exceeds the set minimum (typically 13V in a<br />
12-volt system and 26V in a 24-volt system), the Duo Charge automatically engages, providing up to 30 amps to the starting<br />
battery. When no charge source is present, the Duo Charge separates the batteries, so the starting battery won’t be<br />
accidentally discharged. Includes input/ output wiring. Preset programs for gel, AGM, standard flooded and deep<br />
cycle flooded batteries. Battery temperature sensing requires optional MC-TS-B sensor cable.<br />
Kod / Code<br />
1534026<br />
Balmar Regulatör<br />
12 V için MC-614-H ve 24V için MC-624-H olmak üzere iki modeli mevcuttur.<br />
Alternatör sıcaklık sensörü ve iki adet akü sıcaklık sensörü bağlanabilir. AGM,<br />
jel, derin devir vs. akü tipine göre programlanabilir. 15A maksimum akım<br />
çıkışı iki alternatör için aynı anda kullanım sağlar, iki makine uygulamalarında<br />
Centerfielder kullanımı tavsiye edilir. Birçok marin akü teknolojisinde güvenle<br />
kullanılabilir üniversal program.<br />
Balmar Regulator<br />
MC-614-H is for 12V and MC-624-H is for 24V. Two pieces of battery<br />
temperature sensor the alternator temperature sensor can be mounted.<br />
Selectable preset programs for AGM, gel, deep cycle vb. battery types.<br />
15A maximum field current output able to drive two alternators at once, it is<br />
recommended to use in twin engine<br />
applications with Centerfielder<br />
II. Universal default program that’s safe<br />
for most marine battery technologies.<br />
Balmar ERS Regulatör Kiti<br />
Basit tip ERS regulatör kiti ayarlanamaz. 12 V. Voltaj aralığı 13.5-14.5 V.<br />
Kit içerisinde birçok alternatör montajına uygun konektörler mevcuttur.<br />
122x81x38 mm.<br />
Balmar ERS Regulator Kit<br />
Basic type ERS regulator kit is non-adjustable. 12 V. Voltage adjustment<br />
13.5-14.5 V. Kit includes assorted connectors for most alternator installations.<br />
122x81x38 mm<br />
Kod / Code<br />
1534025<br />
Kod / Code<br />
1534021<br />
1534024<br />
Model<br />
MC-614-H<br />
MC-624-H<br />
Balmar Alternatörler için Tamir Takımları<br />
Repair Kits for Balmar Alternators<br />
Kod / Code Model Alternatör<br />
1534027<br />
1534028<br />
1534029<br />
1534030<br />
1534101<br />
7060<br />
7060-24<br />
7070-80<br />
7070-110<br />
7094<br />
6 serisi / 12V<br />
6 serisi / 24V<br />
7 serisi / 80A<br />
7 serisi / 110A<br />
94 serisi<br />
Balmar CF II-12/24 Centerfielder II<br />
12V veya 24V sistemler için kullanılabilir, çift makine uygulamalarında<br />
sancak ve iskele voltaj regulatörlerini monitör ederek, dengeli şarj sağlar.<br />
Sadece Balmar voltaj regülatörleri ile çalışır. Dahili regulatörlü alternatörler<br />
ile kullanılmamalıdır.<br />
The Centerfielder II works in both 12-volt and 24-volt applications. The<br />
Centerfielder balances twin engine charging systems by monitoring port and<br />
starboard voltage regulators. Use only with Balmar voltage regulators. Do<br />
not install in systems utilizing internally<br />
regulated alternators.<br />
Kod / Code<br />
1534031<br />
Balmar Sıcaklık Sensörü<br />
12V ve 24V voltaj regulatörleri ile kullanılabilen alternatör ve akü sıcaklık<br />
sensörü. MC-TS-B Digital Şarj Düzenleyici ile kullanılabilir.<br />
Balmar Temperature Sensor<br />
Alternator and battery temperature sensors are for use with 12V and 24V<br />
Balmar voltage regulators. MC-TS-B can also be used with Digital Duo<br />
Charge.<br />
Balmar Parazit Önleyici<br />
TSP-12 ve TSP-24 parazit önleyici sistemi güvenli hale getirir. Sigortalı diyotlar<br />
alternatör diyotlarının zarar görmesini engellemek için tasarlanmıştır.<br />
Balmar Spike Protector<br />
TSP-12 and TSP-24 spike protectors add system safety. Fused diodes are<br />
designed to fail before alternator diodes can be damaged.<br />
Kod / Code Model Alternatör<br />
1534036<br />
1534040<br />
MC-TS-B<br />
MC-TS-A<br />
Alternatör / Alternator<br />
Akü / Battery<br />
Kod / Code<br />
1534050<br />
1534051<br />
Model<br />
TSP-12<br />
TSP-24<br />
www.dekamarine.com<br />
152
Motordan Tahrikli Jeneratör Sistemi<br />
Dynawatt deniz ve kara araçları için motordan tahrikli jeneratör, kontrol ünitesi ve uzaktan kumandadan oluşan, 220V 50 Hz sinüs dalgalı elektrik üreten kompakt<br />
bir jeneratör sistemidir. 4 kW veya 5 kW olmak üzere iki seçeneklidir. Tekne veya araç üzerindeki motor bağlantısı için teknik servisten destek alınmalıdır.<br />
Jenaretör mevcut alternatörün yanına ek olarak veya motorun yanına bağlanabilir. Yüksek voltaj, yük, ısı ve kısa devrede sistem kendini kapatır.<br />
Generator System with an Alternator<br />
Dynawatt is a generator system for land and marin applications consists of generator, control unit and remote control, which has an output of 220V 50 Hz sine<br />
wave. There are two options as 4 kW and 5 kW. Technical service assistance is required for installation of the generator on the engine. The generator can be fitted<br />
to the engine block as an addition to the existing alternator or next to the engine. The system automatically shuts of by overvoltage, overload, overtemperature,<br />
short circuit.<br />
Jeneratör Hızı ve Elde edilebilir Güç Hesabı / Generator Speed and Available Power Calculation<br />
Jeneratör Hızı / Generator speed<br />
Jeneratör tarafındaki kayış kasnak dış çapı / Belt pulley dia. generator side(outer)<br />
Motor tarafı kayış-kasnak dış çapı / Belt pulley dia. motor side(outer)<br />
Rölantideki motor hızı / Motor speed idling<br />
Maksimum motor hızı / Motor speed max.<br />
Kayış kasnak tranmisyonu / Belt pulley transmission<br />
Rölantideki jeneratör devri / Generator idling rpm<br />
Maksimum jeneratör devri / Generator max. rpm<br />
Elde edilebilir çıkış gücü / Available output in watts<br />
DYNAWATT 4000<br />
Çıkış Voltajı / Output Voltage: 230V +/-5% , 1-Phase / 1-Faz<br />
Çıkış Frekansı / Output Frequency: 50 Hz +/- 0.5 %<br />
Çıkış Dalgaformu / Output Waveform: Sinus / Sine Wave<br />
Çıkış Gücü / Output Power: 4000 VA saatte 15 dakika (15 min/h) @ 6000rpm on generator<br />
3500 VA sürekli / continuous<br />
Akım / Current: 23 A sürekli / continuous<br />
Çıkış / Exitation: Kendiliğinden regüleli / self regulating<br />
Jeneratör Hızı / Generator Speed: 15.000 rpm sürekli / continuous<br />
18.000 rpm aralıklı / intermittent<br />
Verimlilik / Efficiency : %96<br />
Kontrol ünitesi ağırlığı / Weight control unit: 7.8 kg<br />
Jeneratör ağırlığı / Weight Generator: 7.2 kg<br />
Koruma Kategorisi / Protection category: IP21<br />
Kayış / Belt: DIA Ø 57mm, 2 x 9,5mm belt / kayış<br />
Kablo / Cable: 3 X 1.5mm 2 , 10m<br />
İçeriği / Scope of supply: Remote control with 7.5m cable / 7.5 m kablolu uzaktan kumanda<br />
Soft start / Ağır kalkış<br />
Sahil besleme otomatik switch. / Automatic switch to shore power<br />
Kod / Code<br />
1536001<br />
DYNAWATT 5000<br />
Çıkış Voltajı / Output Voltage: Yüksüz / No load : 230 V AC +/- 5%,1 Faz / 1-Phase<br />
Çıkış Frekansı / Output Frequency: 50 Hz +/- 0.5 %<br />
Çıkış Dalgaformu / Output Waveform: Sinüs / Sine Wave<br />
ÇıkışGücü / Output Power: 5000 VA saatte 10 dakika (10 min/h)@ 6000rpm on generator<br />
4800 VA sürekli / continuous<br />
Çalışma Akımı / Start Current: 22 A continous(sürekli) / 64A surge (kalkışta)<br />
Çıkış / Exitation: Kendiliğinden regüleli / self regulating<br />
Jeneratör Hızı / Generator Speed: 13.000 rpm sürekli / continuous<br />
15.000 rpm aralıklı saatte / intermittent 15 dakika<br />
Verimlilik / Efficiency : %96<br />
Kontrol ünitesi ağırlığı / Weight control unit: 9 kg<br />
Jeneratör ağırlığı / Weight Generator: 7.5 kg<br />
Koruma Kategorisi / Protection category: IP21<br />
Kayış / Belt : DIA Ø 60mm, 2 x 9,5mm kayış / belt<br />
Kablo / Cable : 5 X 2.5mm 2 , 10m<br />
İçeriği / Scope of supply: 7.5 m kablolu uzaktan kumanda / Remote control with 7.5m cable<br />
Ağır kalkış / Soft start<br />
Sahil besleme otomatik switch / Automatic switch to shore power<br />
Kod / Code<br />
1536008<br />
Opsiyonlar / Options<br />
Kod / Code<br />
1536014<br />
1536025<br />
1536020<br />
Model<br />
DYNAWATT 4000/5000 için bağlantı kablosu 5 m. / 5m connection cable for DYNAWATT 4000/5000<br />
DYNAWATT 4000/5000 için 7 metre kablolu kontrol paneli - tüm sistemler için / DYNAWATT 4000/5000 control panel with 7 meter cable - for all systems<br />
DYNAWATT 4000 için sahil besleme veya ana jeneratör devreye girdiğinde sitemi devreden çıkarma modülü /<br />
Module for shut down the system when shore connection or main generator starts.<br />
153 www.dekamarine.com
ENERGY. ANYTIME. ANYWHERE.<br />
Redresör / Battery Charger<br />
Blue Power battery charger IP20<br />
Blue Power battery charger waterproof<br />
IP65<br />
Centaur charger<br />
Skylla-TG charger 24/48V 230V<br />
Skylla-TG charger 24V 90-265V GL<br />
approved<br />
Skylla-TG 24/30 and 24/50 GMDSS<br />
Phoenix battery charger 12/24V<br />
Invertör / Invertors<br />
Phoenix inverters 180VA - 1200VA<br />
120V and 230V<br />
Phoenix inverters 1200VA - 5000VA<br />
230V<br />
MultiPlus inverter/charger 800VA -<br />
5kVA 230V<br />
Quattro inverter/charger 3kVA - 10kVA<br />
230V<br />
Aksesuar / Accessories<br />
Cyrix-i 12/24V 120A and 225A<br />
Cyrix-i 200A-400A 12/24V and 24/48V<br />
Argo diode battery isolators<br />
Argo FET battery isolators<br />
Orion DC/DC converters<br />
Akü / Battery<br />
Precision battery monitoring<br />
Gel and AGM batteries<br />
Li-Ion batteries<br />
Güneş Paneli Sistemi / Solar Panel<br />
System<br />
BlueSolar monocrystalline panels<br />
BlueSolar charge controllers MPPT<br />
70/15<br />
BlueSolar charge controllers MPPT<br />
150/70<br />
BlueSolar charge controllers<br />
www.dekamarine.com<br />
154
Blue Power Redresör IP20<br />
Blue Power şarj cihazı, mikro işlemci kontrollü bir ‘uyumlu’ akü yönetimi özelliği içerir. Bu özelliği, akünün kullanılma biçimine göre şarj etme işlemini otomatik<br />
olarak optimize eder. Depolama modu; akü 24 saat boyunca deşarj işlemine tabi tutulmadığında devreye girer. Depolama modunda minimum voltaj 2,2 V/<br />
hücre (12 V akü için 13,2 V) değerine düşürülerek, pozitif plakalarda gaz oluşumu ve korozyon en düşük seviyeye indirilir. Voltaj haftada bir emilim seviyesine<br />
yükseltilerek, akünün eşitlenmesi sağlanır. Bu özellik, elektrolit sınıflandırmasını ve erken akü arızalarının en önemli sebeplerinden biri olan sülfatlanmayı önler.<br />
Aşırı ısınmaya karşı korumalı ve sessiz fanlı soğutma; Sıcaklık 60˚C’ye kadar çıktığında çıkış akımı düşer, fakat Blue Power şarj cihazı kesintisiz çalışır. Yük ve<br />
sıcaklık kontrollü fan, tamamen sessizdir.<br />
Durum göstergesi için iki Led ışığı;<br />
Sarı Led: yoğun şarj (hızla yanıp söner), emilim (yavaşça yanıp söner). minimum şarj (sabit yanar) Yeşil Led: güç açık.<br />
Blue Power Battery Charger IP20<br />
The Blue Power charger features a microprocessor controlled ‘adaptive’ battery management. This feature will automatically optimise the charging process relative<br />
to the way the battery is being used. The storage mode kicks in whenever the battery has not been subjected to discharge during 24 hours. In the storage<br />
mode float voltage is reduced to 2,2 V/cell (13,2 V for a 12 V battery) to minimise gassing and corrosion of the positive plates. Once a week the voltage is raised<br />
back to the absorption level to ‘equalize’ the battery. This feature prevents stratification of the electrolyte and sulphation, a major cause of early battery failure.<br />
Protected against overheating and silent fan cooling; output current will reduce as temperature increases up to 60°C, but the Blue Power charger will not fail. The<br />
load and temperature controlled fan is practically inaudible.<br />
Two Led’s for status indication;<br />
Yellow Led: bulk charge (blinking fast), absorption (blinking slow), float (solid)<br />
• Green Led: power on<br />
• Giriş voltaj aralığı / Input voltage range: 90-265 VAC / 125-350 VDC<br />
• Frekans / Frequency: 45-65 Hz / DC<br />
• Koruma: Akü ters polarite (akü kablosunda sigorta) çıkış kısa devresi, aşırı sıcaklık<br />
Protection: Battery reverse polarity (fuse), Output short circuit, Over temperature.<br />
• Akü Bağlantısı: 1.5 metre prizli siyah-kırmızı kablo<br />
Battery Connection: Cable of 1.5 meter black-red cable with plug<br />
• Ağırlık: 1.3 kg<br />
• Koruma kategorisi: IP20<br />
• Çıkış Sayısı / Number of outputs: 1<br />
Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />
Charge Voltage<br />
1564041<br />
1564042<br />
1564043<br />
1564040<br />
1564044<br />
1564045<br />
1564035<br />
12/7<br />
12/10<br />
12/15<br />
12/25<br />
24/5<br />
24/8<br />
24/15<br />
14V<br />
14V<br />
14V<br />
14V<br />
28V<br />
28V<br />
28V<br />
Min. Akü Kapasitesi /<br />
Min. Battery Capacity<br />
24 Ah<br />
30 Ah<br />
45 Ah<br />
75 Ah<br />
16 Ah<br />
24 Ah<br />
45 Ah<br />
Ebat / Size<br />
60x90x210 mm<br />
60x90x210 mm<br />
60x90x210 mm<br />
60x90x235 mm<br />
60x90x210 mm<br />
60x90x210 mm<br />
60x90x235 mm<br />
155 www.dekamarine.com
Blue Power Redresör IP65<br />
Tamamen kapsüle: su geçirmez, darbelere dayanıklı ve tutuşmaya karşı korumalı; Su, yağ veya kir cihazda hasara sebep olmaz. Kaplama, dökme alüminyumdan<br />
imal edilmiştir ve elektronik parçalar reçineyle kalıplanmıştır. Aşırı ısınmaya karşı korumalı; makine dairesi gibi sıcak ortamlarda kullanılabilir. Sıcaklık 60˚C’ye<br />
kadar çıktığında çıkış akımı düşer, fakat Blue Power şarj cihazı kesintisiz çalışır.<br />
Durum göstergesi için iki Led ışığı;<br />
Sarı Led: akü şarj oluyor,<br />
Sarı ve Yeşil Led: emilim,<br />
Yeşil Led: akü şarj oldu.<br />
Blue Power Battery Charger IP65<br />
Completely encapsulated: waterproof, shockproof and ignition protected. Water, oil or dirt will not damage the Blue Power charger. The casing is made of cast<br />
aluminium and the electronics are moulded in resin. Protected against overheating; Can be used in a hot environment such as a engine room. Output current will<br />
reduce as temperature increases up to 60°C, but the Blue Power charger will not fail.<br />
Two LED’s for status indication<br />
Yellow LED: battery being charged<br />
Yellow LED and Green LED: absorption charge<br />
Green LED: float charge, the battery is charged<br />
Input voltage range / Giriş voltaj aralığı: 90-265 VAC / 125-350 VDC<br />
• Koruma: Akü ters polarite (akü kablosunda sigorta) çıkış kısa devresi, aşırı sıcaklık<br />
Protection: Battery reverse polarity (fuse in battery cable), Output short circuit, Over temperature<br />
• Akü Bağlantısı: 1.5 metre siyah-kırmızı kablo<br />
Battery-connection: Black and red cable of 1,5 meter<br />
• Protection category / Koruma kategorisi: IP65<br />
• Frekans / Frequency: 45-65 Hz<br />
• Giriş voltaj aralığı / Input voltage range: 200-265V AC<br />
• Çıkış Sayısı / Number of outputs: 1<br />
Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />
Charge Voltage<br />
1564046<br />
1564047<br />
1564048<br />
1564049<br />
12/7<br />
12/17<br />
24/3<br />
24/12<br />
14V<br />
14V<br />
28V<br />
28V<br />
Min. Akü Kapasitesi /<br />
Min. Battery Capacity<br />
15 Ah<br />
35 Ah<br />
6 Ah<br />
24 Ah<br />
Ebat / Size<br />
43x80x155 mm<br />
47x99x193 mm<br />
43x80x155 mm<br />
47x99x193 mm<br />
Blue Power Redresör IP67<br />
Blue Power serisinin özelliklerine ek olarak IP67 su geçirmezlik dayanımı ile her<br />
ortamda güvenle kullanabileceğiniz kompakt akü sarj cihazı. 4 kademeli şarj, sıcaklık<br />
sensörü ile aşırı ısınmalara karşı koruması başlıca özellikleri arasındadır.<br />
Blue Power Battery Charger IP67<br />
Blue Power IP67 is a compact battery charger which is IP67 waterproof, in addition<br />
to the features of Blue Power series. Four stage charging, temperature sensor and<br />
protection for over temperature are the main features.<br />
Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />
Charge Voltage<br />
1564029<br />
1564030<br />
1564036<br />
1564037<br />
12/7<br />
12/25<br />
24/8<br />
24/12<br />
14V<br />
14V<br />
28V<br />
28V<br />
Min. Akü Kapasitesi /<br />
Min. Battery Capacity<br />
50 Ah<br />
75 Ah<br />
24 Ah<br />
40 Ah<br />
Ebat / Size<br />
45x49x165 mm<br />
49x99x203 mm<br />
45x90x165 mm<br />
49x99x203 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
156
Centaur Redresör<br />
Universal 90-265V giriş voltaj aralığı, DC kaynağı için de uygundur (AC-DC veya DC-DC). Centaur ‘ ın tüm modelleri 90V dan 265V a kadar ister 50Hz,<br />
ister 60Hz frekansında olsun herhangi bir ayarlama gerektirmeden çalışır. Redresör aynı zamanda 90-400V DC kaynağını kabul eder. Alüminyum kasası ve<br />
paslanmaz çelik bağlantı elemanları ısı, nem ve deniz koşullarına dayanıklıdır. Korozyona karşı maksimum dayanım için devreleri akrilik kaplama ile korunur.<br />
Sıcaklık sensörü güç komponentlerinin belirlenen limitler dahilinde çalışmasını sağlar. Eğer gerekiyorsa uç çevre koşullarında çıkış akımını otomatik olarak<br />
düşürür. Tam çıkış akımı sağlayan üç izole çıkış, üç ayrı akü bankasını aynı anda şarj edebilir. Sıcaklığı kompanse ederek üç adımda şarj özelliği, Centaur<br />
redresör çıkış amperajı %70 in altına düştüğünde yoğun şarja başlar, daha sonra minimum şarja geçer. Dahili sıcaklık sensörü şarj voltajının her hücre için – 2<br />
mV/ºC (– 1 mV/ºF) olmasını sağlar. Kurşun-asit, jel veya AGM akü tiplerinde birini seçerek optimum şarj voltajını sağlayan bir de dip-switch bulunur.<br />
Centaur Battery Charger<br />
Aluminium cases with drip shield and stainless steel fixings withstand the rigors of an adverse environment: heat, humidity and sea water. Circuit boards are<br />
protected with an acrylic coating for maximum corrosion resistance. Temperature sensors ensure that power components will always operate within specified<br />
limits, if needed by automatic reduction of output current under extreme environmental conditions. Three outputs that each can supply the full output current.<br />
Three isolated outputs to simultaneously charge 3 battery banks. Three stage charging, with temperature compensation. The Centaur charges at bulk rate<br />
until the output has reduced to 70 % of the rated Amps. After the timed period the charger switches to float rate. An internal temperature sensor is used to<br />
compensate the charge voltage with – 2 mV/ºC (– 1 mV/ºF) per cell. A dip switch is available to select the optimum charge/float voltages for Flooded Lead-acid,<br />
Gel or AGM batteries. Universal 90-265V AC input voltage range and also suitable for DC supply (AC-DC and DC-DC operation). All models will operate without<br />
any adjustment needed over a 90 to 265 Volt input voltage range, whether 50 Hz or 60 Hz.<br />
Giriş Voltajı / Input Voltage: 90-265 VAC / 90-400VDC<br />
Giriş Frekansı / Input Frequency: 45-65 Hz<br />
Şarj Voltajı/ Charge Voltage: 14,3 / 28,5 VDC<br />
Çıkış sayısı / Number of outputs: 3<br />
Koruma kategorisi / Protection category: IP21<br />
Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 to 60°C (0 - 140°F)<br />
Dahili akü sıcaklık sensörü / Internal temperature sensor<br />
Parlama korumalı / Ignition protected.<br />
Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />
Charge Voltage<br />
1564051<br />
1564052<br />
1564054<br />
1564055<br />
1564056<br />
1564058<br />
1564060<br />
1564063<br />
1564053<br />
1564057<br />
1564059<br />
1564061<br />
1564062<br />
1564064<br />
12/20<br />
12/30<br />
12/40<br />
12/50<br />
12/60<br />
12/80<br />
12/100<br />
12/200<br />
24/16<br />
24/30<br />
24/40<br />
24/60<br />
24/80<br />
24/100<br />
13.5V<br />
13.5V<br />
13.5V<br />
13.5V<br />
13.5V<br />
13.5V<br />
13.5V<br />
13.5V<br />
27V<br />
27V<br />
27V<br />
27V<br />
27V<br />
27V<br />
Min. Akü Kapasitesi /<br />
Min. Battery Capacity<br />
80-200 Ah<br />
120-300 Ah<br />
160-400 Ah<br />
200-500 Ah<br />
240-600 Ah<br />
320-800 Ah<br />
400-1000 Ah<br />
800-2000 Ah<br />
45-150 Ah<br />
120-300 Ah<br />
160-400 Ah<br />
240-600 Ah<br />
320-800 Ah<br />
400-1000 Ah<br />
Ebat / Size<br />
355x215x110 mm<br />
355x215x110 mm<br />
426x239x135 mm<br />
426x239x135 mm<br />
426x239x135 mm<br />
505x225x130 mm<br />
505x225x130 mm<br />
505x255x230 mm<br />
355x215x110 mm<br />
426x239x135 mm<br />
505x255x130 mm<br />
505x255x130 mm<br />
505x255x230 mm<br />
505x255x230 mm<br />
Ağırlık / Weight<br />
3.8 kg<br />
3.8 kg<br />
5 kg<br />
5 kg<br />
5 kg<br />
12 kg<br />
12 kg<br />
16 kg<br />
3.8 kg<br />
5 kg<br />
12 kg<br />
12 kg<br />
16 kg<br />
16 kg<br />
157 www.dekamarine.com
Skylla TG Redresör<br />
Tüm akü tipleri için mükemmel şarj; Şarj voltajı, sızdırmaz veya sızdırmazlık özelliği olmayan tüm akü sistemlerine uyacak şekilde ayarlanabilir. Özellikle bakım<br />
gerektirmeyen sızdırmaz aküler, uzun bir kullanım ömrü için doğru şekilde şarj edilmelidir. Aşırı voltaj, sızdırmaz aküde aşırı gazlanmaya ve hava almaya<br />
sebep olur. Akü kuruyarak kullanılmaz hale gelebilir. Kontrollü şarj; Her TG şarj cihazında, şarj etme işlemini üç adımda kontrol eden bir mikro işlemci bulunur.<br />
Şarj etme işlemi ‘IUoUo’ özelliklerine uygun şekilde gerçekleştirilir ve diğer işlemlere göre daha hızlı şarj sağlanır. Güç kaynağı olarak kullanılabilen TG şarj<br />
cihazları, mükemmel bir şekilde stabilize edilen çıkış voltajı sayesinde, TG şarj cihazları, akü veya geniş tamponlu kapasitörlerin bulunmadığı durumlarda güç<br />
kaynağı olarak kullanılabilir. Sadece 24V modeller için, 2 akü serisini şarj eden iki çıkış; TG şarj cihazları, 2 farklı çıkış içerir. 4 A ile sınırlı ve daha düşük bir çıkış<br />
voltajına sahip ikinci çıkış, marş aküsünü şarj etmeye yöneliktir. Akü ömrünü arttırmak için sıcaklık dengeleme; Tüm Skylla TG şarj cihazları, bir akü sıcaklık<br />
sensörüyle birlikte sunulur. Bağlandığı zaman, şarj voltajı artan akü sıcaklığına paralel olarak otomatik olarak düşer. Bu özellik, aksi halde aşırı şarj olarak,<br />
hava alması sebebiyle kuruyan sızdırmaz aküler için özellikle önerilmektedir. Akü voltajı algılama; Kablo direncine bağlı olarak voltaj kaybını dengelemek için,<br />
TG şarj cihazlarında akünün her zaman doğru şarj voltajını almasını sağlayan bir voltaj algılama özelliği bulunmaktadır. Koruma: Çıkış kısa devresi, akü ters<br />
polarite algılaması, yüksek akü sıcaklığı, akü voltajı çok yüksek Skylla-TG serilerinin 24V-30A, 24V-50A ve 24V-100A modellerinin GL onaylı, 24V-30A, 24V-50A<br />
modellerinin GMDSS ile uyumlu versiyonları da mevcuttur. 230V giriş voltajı, 90-265V giriş voltaj aralığı, IP21 koruma sınıfı.<br />
Skylla TG Battery Charger<br />
Perfect chargers for any type of battery; charge voltage can be precisely adjusted to suit any sealed or unsealed battery system. In particular, sealed maintenance<br />
free batteries must be charged correctly in order to ensure a long service life. Overvoltage will result in excessive gassing and venting of a sealed battery. The<br />
battery will dry out and fail. Controlled charging; every TG charger has a microprocessor, which accurately controls the charging in three steps. The charging<br />
process takes place in accordance with the IUoUo characteristic and charges more rapidly than other processes. Use of TG chargers as a power supply; as a<br />
result of the perfectly stabilized output voltage, a TG charger can be used as a power supply if batteries or large buffer capacitors are not available. Two outputs<br />
to charge 2 battery banks (24V models only); the TG chargers feature 2 isolated outputs. The second output, limited to approximately 4 A and with a slightly<br />
lower output voltage, is intended to top up a starter battery. To increase battery life: temperature compensation; every Skylla TG charger comes with a battery<br />
temperature sensor. When connected, charge voltage willautomatically decrease with increasing battery temperature. This feature is especially recommended for<br />
sealed batteries which otherwise might be overcharged and dry out due to venting. Battery voltage sense; in order to compensate for voltage loss due to cable<br />
resistance, TG chargers are provided with a voltage sense facility so that the battery always receives the correct charge voltage. Protection: Output short circuit,<br />
battery reverse polarity detection, battery voltage too high, temperature too high GMDSS applicable 24V-30A and 24V-50A or GL approved versions of 24V-30A,<br />
24V-50A and 24V-100A models are available for Skylla-TG series. 230V input voltage, 90-265V input voltage range, IP21 protection.<br />
Dahili akü sıcaklık sensörü / Included Temperature Sensor<br />
Frekans / Frequency: 45-65 Hz<br />
Koruma kategorisi / Protection category: IP21<br />
Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 to 60°C (0 - 140°F)<br />
Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />
Charge Voltage<br />
1564141<br />
1564143<br />
1564145<br />
1564146<br />
1564147<br />
1564148<br />
1564151<br />
1564152<br />
24/30 TG<br />
24/50 TG<br />
24/50 TG 3 FAZ<br />
24/80 TG<br />
24/100 TG<br />
24/100 TG 3 FAZ<br />
48/25 TG<br />
48/50 TG<br />
185-264V<br />
185-264V<br />
320-450V<br />
185-264V<br />
185-264V<br />
320-450V<br />
185-264V<br />
185-264V<br />
Min. Akü Kapasitesi /<br />
Min. Battery Capacity<br />
150-300 Ah<br />
250-500 Ah<br />
250-500 Ah<br />
400-800 Ah<br />
500-1000 Ah<br />
500-1000 Ah<br />
125-250 Ah<br />
250-500 Ah<br />
Ebat / Size<br />
362x250x147 mm<br />
362x250x147 mm<br />
362x250x257 mm<br />
362x250x257 mm<br />
362x250x257 mm<br />
515x260x265 mm<br />
365x250x147 mm<br />
365x250x257 mm<br />
Ağırlık / Weight<br />
5.5 kg<br />
5.5 kg<br />
13 kg<br />
10 kg<br />
10 kg<br />
23 kg<br />
5.5 kg<br />
10 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
158
Skylla-i Redresör<br />
• Skylla serisi redresörün özelliklerine ek olarak tüm hava şartlarına dayanıklı modern ve güçlü bir akü şarj cihazı;<br />
• Değişken emilim özelliği ile kurşun asit, AGM, Jel ve Li-Ion (LiFePo4) aküleri tam şarj edebilme özelliğine sahiptir<br />
• Akü Güvenlik modu ile aşırı ısınmaya bağlı oluşabilecek hasarları engeller<br />
• Depolama modu ile daha az bakım ve akü kullanılmadığında yıpranmayı en asgari düzeye indirebilme özelliğine sahiptir.<br />
• Benzer modellere kıyasla daha küçük ve hafiftir.<br />
• NMEA2000 Canbus bağlantısı<br />
• Uzaktan kontrol paneli opsiyonu<br />
• Li-ion (LiFePO4) hazır<br />
• 7 aşamalı şarj özelliğine sahip full 1 çıkış + 4A sabit çıkış<br />
• 7 aşamalı şarj özelliğine sahip full 3 çıkış (Skylla-i (3) 24/80 ve 24/100)<br />
• Boyutlar (yxgxd): 405x205x150 mm<br />
• Ağırlık: 7 kg.<br />
• Koruma sınıfı: IP21<br />
• Giriş voltajı / Giriş voltaj aralığı: 230 / 185-265 VAC<br />
Skylla-i Battery Charger<br />
In addition to the features of Skylla series battery chargers Skylla-i is a modern and powerful battery charger that withstand the rigors of an adverse environment.<br />
• The right amount of charge for a lead-acid battery, Gel, Li-Ion (LiFePo4): variable absorption time<br />
• BatterySafe mode: preventing damage due to excessive gassing<br />
• Storage mode: less maintenance and aging when the battery is not in use<br />
• Smaller and lighter compared to similar models<br />
• NMEA2000 Canbus connection<br />
• PowerControl: set a maximum shorepower<br />
• Remote Control<br />
• Li-ion (LiFePo4) ready<br />
• 7 step charge ability 1 output + 4A fixed output<br />
• 7 step charge ability 3 output (Skylla-i (3) 24/80 and 24/100)<br />
• Size (hxwxd): 405x205x150 mm<br />
• Weight: 7 kg.<br />
• Protection category: IP21<br />
• Inlet voltage/ Inlet Voltage range: 230 / 185-265 VAC<br />
Kod / Code Model Çıkış Sayısı / Şarj Kapasitesi /<br />
Number of Outputs Charge Capacity<br />
1564135<br />
1564136<br />
1564137<br />
1564138<br />
Skylla-i 24/80<br />
Skylla-i 24/100<br />
Skylla-i 24/80<br />
Skylla-i 24/100<br />
1+1 (4A)<br />
1+1 (4A)<br />
3+1 (4A)<br />
3+1 (4A)<br />
80A<br />
100A<br />
80A<br />
100A<br />
Akü Kapasitesi /<br />
Battery Capacity<br />
400-800A<br />
500-1000A<br />
400-800A<br />
500-1000A<br />
Skylla-i Kontrol Paneli<br />
Skylla-i redresörü uzaktan kumanda etmenizi ve şarj sürecinin izlenmesini sağlar.<br />
Skylla-i Control Panel<br />
Remote control for Skylla-i for monitoring the charging process.<br />
Kod / Code<br />
1564139<br />
159 www.dekamarine.com
Phoenix Redresör<br />
Uyumlu 4 aşamalı şarj karakteristiği: yoğun - emilim - minimum - depolama. Phoenix şarj cihazı, farklı akü tiplerine göre ayarlanabilen mikro işlemci kontrollü,<br />
‘uyumlu’ bir akü yönetim sistemi içerir. Bu özelliği, akünün kullanım biçimine bağlı olarak süreci otomatik olarak optimize eder.<br />
Doğru şarj miktarı: uyumlu şarj, sadece düşük deşarj işlemlerinin yapıldığı durumlarda (örneğin, yat sahil beslemeye bağlı ise), akünün aşırı şarj olmasını<br />
önlemek için emilim süresi kısa tutulur. Akü boşladıktan sonra, emilim süresi akünün tamamen şarj edilmesini sağlamak için otomatik olarak artar. Bir akünün hızlı<br />
şarj olması için, yüksek şarj akımıyla birlikte yüksek emilim voltajı seçildiyse, Phoenix şarj cihazı hızlı yükleme voltajına ulaşıldığında voltaj derecesini otomatik<br />
olarak sınırlayarak aşırı yüklemeye bağlı hasarı önler.<br />
Depolama modu; Akü 24 saat boyunca deşarj işlemine tabi tutulmadığında devreye girer. Depolama modunda minimum voltaj 2,2 V/hücre (12 V akü için 13,2<br />
V) değerine düşürülerek, pozitif plakaların korozyonu en düşük seviyeye indirilir. Voltaj emilim seviyesine yükseltilerek, akünün ‘eşitlenmesi’ sağlanır. Bu özellik,<br />
elektrolit sınıflandırmasını ve erken akü arızalarının en önemli sebeplerinden biri olan sülfatlanmayı önler.<br />
Akü ömrünü arttırmak için sıcaklık dengeleme; Tüm Phoenix şarj cihazları, bir akü sıcaklık sensörüyle birlikte sunulur. Bağlandığı zaman, şarj voltajı artan akü<br />
sıcaklığına bağlı otomatik olarak düşer.<br />
Akü voltajı algılama; kablo rezistansına bağlı olarak voltaj kaybını dengelemek için, Phoenix şarj cihazlarında akünün her zaman doğru şarj voltajını almasını<br />
sağlayan bir voltaj algılama özelliği bulunmaktadır.<br />
Koruma: Çıkış kısa devresi, akü ters polarite algılaması, yüksek akü sıcaklığı, akü voltajı çok yüksek.<br />
Phoenix Battery Charger<br />
Adaptive 4-stage charge characteristic: bulk – absorption – float – storage; the Phoenix charger features a microprocessor controlled ‘adaptive’ battery<br />
management system that can be preset to suit different types of batteries. The ‘adaptive’ feature will automatically optimise the process relative to the way the<br />
battery is being used.<br />
The right amount of charge: variable absorption time. When only shallow discharges occur (a yacht connected to shore power for example) the absorption time<br />
is kept short in order to prevent overcharging of the battery. After a deep discharge the absorption time is automatically increased to make sure that the battery<br />
is completely recharged. In order to quickly charge a battery, a high charge current in combination with a high absorption voltage has been chosen, the Phoenix<br />
charger will prevent damage due to excessive gassing by automatically limiting the rate of voltage increase once the gassing voltage has been reached.<br />
The storage mode kicks in whenever the battery has not been subjected to discharge during 24 hours. In the storage mode float voltage is reduced to 2,2 V/cell<br />
(13,2 V for 12 V battery) to minimise gassing and corrosion of the positive plates. Once a week the voltage is raised back to the absorption level to ‘equalize’ the<br />
battery. This feature prevents stratification of the electrolyte and sulphation, a major cause of early battery failure.<br />
Temperature compensation to increase battery life; every Phoenix charger comes with a battery temperature sensor. When connected, charge voltage will<br />
automatically decrease with increasing battery temperature.<br />
Battery voltage sense; in order to compensate for voltage loss due to cable resistance, Phoenix chargers are provided with a voltage sense facility so that the<br />
battery always receives the correct charge voltage.<br />
Protection: Output short circuit, battery reverse polarity detection, battery voltage too high, temperature too high<br />
Giriş voltaj aralığı / Input voltage range: 90-265V AC 200 / 90-400 VDC<br />
Frekans / Frequency: 45-65 Hz<br />
Dahili akü sıcaklık sensörü / Included Temperature Sensor<br />
Koruma kategorisi / Protection category: IP21<br />
Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 - 60°C<br />
Boyutlar (yxgxd) / Size (hxwxd): 350x200x108 mm<br />
Ağırlık / Weight: 3.8 kg<br />
Kod / Code Model Şarj Kapasitesi /<br />
Charge Capacity<br />
1564131<br />
1564132<br />
1564133<br />
1564134<br />
12/30<br />
12/50<br />
24/16<br />
24/25<br />
30A<br />
50A<br />
16A<br />
25A<br />
Şarj Voltajı /<br />
Charge Voltage<br />
13.8V<br />
13.8V<br />
27.6V<br />
27.6V<br />
Akü Kapasitesi /<br />
Battery Capacity<br />
100-400A<br />
200-800A<br />
100-200A<br />
100-400A<br />
www.dekamarine.com<br />
160
Phoenix İnvertör<br />
Performanstan ödün vermeksizin optimum verimlilik sağlayan gerçek sinüs dalgalı invertör. Hibrit HF teknolojisinden faydalanan SinusMax, kompakt boyutlara<br />
sahip, hafif ve tüm yüklere sorunsuz şekilde güç beslemesi sağlayabilen üstün kaliteli bir üründür. SinusMax teknolojisinin benzersiz bir özelliği, çok yüksek<br />
başlatma gücüdür. Phoenix invertörler, soğutucu kompresörler, elektrikli motorlar ve benzer aygıtlar gibi zorlu yüklere enerji sağlamak için idealdir. Paralel ve 3<br />
fazlı çalışma kapasitesi sayesinde neredeyse sınırsız güç sağlar. 6 üniteye kadar Phoenix 24kW/30kVA güç çıkışı sağlayacak şekilde paralel olarak çalışabilir. 3<br />
fazlı yapılandırma ile de çalıştırılabilir. Otomatik aktarma anahtarı gerekiyorsa, Phoenix Multiplus kullanmanızı öneririz. Anahtar bu ürünlere dahildir ve Multi’nin<br />
şarj cihazı fonksiyonu devre dışı bırakılabilir. Daha düşük güçlü modellerimiz için, Filax Otomatik Aktarma Anahtarını kullanmanız tavsiye edilir. Filax ve Phoenix<br />
Multi, son derece kısa geçiş süreleri (20 milisaniyeden az) sunduğu için, bilgisayarlarınız ve diğer elektronik ekipmanlarınız çalışmaya devam eder. Phoenix<br />
invertörler VENet, yeni Victron kontrol panelleri, ve diğer bilgisayarlı monitör kontrol sistemleri ile bağlanabilir. Pik gücü, çıkış gücünün iki katıdır.<br />
Phoenix Inverter<br />
The design criteria have been to produce a true sine wave inverter with optimised efficiency but without compromise in performance. Employing hybrid HF<br />
technology, the result is a top quality product with compact dimensions, light in weight and capable of supplying power, problem-free, to any load. A unique<br />
feature of the SinusMax technology is very high start-up power. Conventional high frequency technology does not offer such extreme performance. Phoenix<br />
inverters, however, are well suited to power up difficult loads such as refrigeration compressors, electric motors and similar appliances. Virtually unlimited power<br />
thanks to parallel and 3-phase operation capability, up to 6 units inverters can operate in parallel to achieve higher power output. Six 24/5000 units, for example,<br />
will provide 24kW / 30kVA output power. Operation in 3-phase configuration is also possible. If an automatic transfer switch is required we recommend using<br />
the MultiPlus inverter/charger instead. The switch is included in these products and the charger function of the MultiPlus can be disabled. Computers and other<br />
electronic equipment will continue to operate without disruption because the MultiPlus features a very short switchover time (less than 20 milliseconds). The<br />
inverters can be connected to VENet, the new power control network of Victron Energy, or to other computerised monitoring and control systems. The peak<br />
power is two times of the output power.<br />
Kod / Code Model Ebat / Size<br />
(mm)<br />
1564071<br />
1564072<br />
1564073<br />
1564074<br />
1564075<br />
1564076<br />
1564077<br />
1564078<br />
1564079<br />
1564080<br />
1564081<br />
1564082<br />
1564083<br />
1564084<br />
1564085<br />
1564086<br />
1564087<br />
1564088<br />
1564089<br />
12-180 72x132x200<br />
24-150 72x132x200<br />
12-350 72x155x237<br />
24-350 72x155x237<br />
48-350 72x155x237<br />
12-750 72x180x295<br />
24-750 72x180x295<br />
48-750 72x180x295<br />
C12-1200 375x214x110<br />
C24-1200 375x214x110<br />
C12-1600 375x214x110<br />
C24-1600 375x214x110<br />
C12-2000 520x255x125<br />
C24-2000 520x255x125<br />
12-3000 362x258x218<br />
24-3000 362x258x218<br />
48-3000 362x258x218<br />
24-5000 448x328x240<br />
48 -5000 448x328x240<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
2.7 kg<br />
2.7 kg<br />
3.5 kg<br />
3.5 kg<br />
3.5 kg<br />
2.7 kg<br />
2.7 kg<br />
2.7 kg<br />
10 kg<br />
10 kg<br />
10 kg<br />
10 kg<br />
12 kg<br />
12 kg<br />
18 kg<br />
18 kg<br />
18 kg<br />
30 kg<br />
30 kg<br />
161 www.dekamarine.com
Multiplus İnvertör&Redresör<br />
Tek bir kompakt kutu içinde, güçlü ve gerçek bir sinüs dalgalı invertör, adaptif şarj teknolojisi içeren sofistike bir akü şarj cihazı ve yüksek hızlı AC aktarma<br />
anahtarını aynı anda barındırır. Bir şebeke arızası veya jeneratör gücü kesintisi durumunda, Multi’nin içindeki invertör otomatik olarak devreye girer ve beslemeyi<br />
bağlı yüklere taşır. Bu işlem öylesine hızlı bir şekilde (20 milisaniyeden az) yapılır ki, bilgisayarlarınız ve diğer elektronik ekipmanlarınız kesintiye uğramadan<br />
çalışmayı sürdürür. Phoenix Multi Kontrol Paneli sayesinde, maksimum jeneratör veya kıyı akımını ayarlayabilirsiniz. Phoenix Multiplus, diğer AC yüklerini<br />
de göz önünde bulundurarak, şarj etmek için var olan tüm ekstraları kullanır ve jeneratör veya şebeke beslemesinin aşırı yüklenmesini önler. PowerAssist -<br />
MultiPlus’ın yenilikçi özelliği: Şebeke veya jeneratör gücünün kapasitesini arttırma; Bu özellik, PowerControl’ün çalışma prensibini daha ileri bir boyuta taşıyarak,<br />
MultiPlus’ın alternatif kaynak kapasitesini destekler. Maksimum gücün genellikle sadece sınırlı bir süre için gerektiği durumlarda, Phoenix MultiPlus yetersiz<br />
kıyı veya jeneratör gücünün derhal aküden alınan güçle telafi edilmesini sağlar. Dört aşamalı adaptif şarj cihazı ve çift sıralı akü şarjı; Ana çıkış, üç aşamalı<br />
otomatik işlemi akünün durumuna uyacak şekilde ayarlayan gelişmiş ‘adaptif şarj’ yoluyla akü sistemine güçlü bir şarj sağlar ve uzun minimum seviyede şarj<br />
periyotlarına dördüncü bir aşama ekler. Multiplus, bunun yanı sıra bir ana motor veya jeneratör marş aküsüne yönelik bağımsız minimum şarj çıkışını kullanarak<br />
ikinci bir aküyü de şarj edebilir. Multiplus, monte edildikten sonra hemen kullanıma hazırdır. Dip-switch ile paralel ve üç faz bağlama yapılabilir, böylece hemen<br />
hemen limitsiz güç sağlanır; 6 adete kadar Multi’yi paralel çalıştırarak daha yüksek enerji elde edilebilir. Üç fazlı ya da ayrı fazlara bölünerek çalıştırmak ayrıca<br />
mümkündür. Alternatif olarak dip-switch yerine VeNet de kullanılabilir.<br />
Koruma: Çıkış kısa devresi, aşırı yük, akü voltajı çok yüksek veya çok alçak, sıcaklık çok yüksek, 230VAC çıkışı invertör, giriş voltajı çok yüksek.<br />
Pik gücü çıkış gücünün iki katıdır.<br />
Multiplus Inverter&Battery Charger<br />
The MultiPlus is a powerful true sine wave inverter, a sophisticated battery charger that features adaptive charge technology, and a high-speed AC transfer<br />
switch in a single compact enclosure. The main output has no-break functionality. The MultiPlus takes over the supply to the connected loads in the event of a<br />
grid failure or when shore/generator power is disconnected. This happens so fast (less than 20 milliseconds) that computers and other electronic equipment will<br />
continue to operate without disruption. With the Multi Control Panel a maximum generator or shore current can be set. The MultiPlus will then take account of<br />
other AC loads and use whatever is extra for charging, thus preventing the generator or shore supply from being overloaded. This feature takes the principle of<br />
PowerControl to a further dimension. It allows the MultiPlus to supplement the capacity of the alternative source. Where peak power is so often required only for<br />
a limited period, the MultiPlus will make sure that insufficient shore or generator power is immediately compensated for by power from the battery. When the load<br />
reduces, the spare power is used to recharge the battery. The main output provides a powerful charge to the battery system by means of advanced ‘adaptive<br />
charge’ software. The software fine-tunes the three stage automatic process to suit the condition of the battery, and adds a fourth stage for long periods of float<br />
charging. In addition to this, the MultiPlus will charge a second battery using an independent trickle charge output intended for a main engine or generator starter<br />
battery. After installation, the MultiPlus is ready to go. Even parallel and 3-phase operation can be programmed with DIP switches. Alternatively, VE.Net can be<br />
used instead of the DIP switches.<br />
Protection key: output short circuit, overload, battery voltage too high, battery voltage too low, temperature too high, 230 VAC on inverter output, input voltage<br />
ripple too high.<br />
The peak power is two times of the output power.<br />
Kod / Code Model Ebat / Size<br />
(mm)<br />
1564101<br />
1564102<br />
1564103<br />
1564104<br />
1564105<br />
1564106<br />
1564107<br />
1564108<br />
1564109<br />
1564110<br />
1564111<br />
1564112<br />
1564113<br />
C24-800-16 375x214x110<br />
C24-800-16 375x214x110<br />
C12-1200-50 375x214x110<br />
C24-1200-25 375x214x110<br />
C12-1600-70 375x214x110<br />
C24-1600-40 375x214x110<br />
C12-2000-80 520x255x125<br />
C24-2000-50 520x255x125<br />
12-3000-80 362x258x218<br />
24-3000-70 362x258x218<br />
48-3000-35 362x258x218<br />
24-5000-120 444x328x240<br />
48-5000-70 444x328x240<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
10 kg<br />
10 kg<br />
10 kg<br />
10 kg<br />
10 kg<br />
10 kg<br />
12 kg<br />
12 kg<br />
18 kg<br />
18 kg<br />
18 kg<br />
30 kg<br />
30 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
162
Quattro Invertör&Redresör<br />
Quattro iki bağımsız AC kaynağına bağlanabilir örneğin kıyı elektrik kaynağı ve jeneratöre ya da iki ayrı jeneratöre. Quattro otomatik olarak aktif kaynağa<br />
bağlanacaktır. Ana güç çıkışı kesintisizlik fonksiyonuna sahiptir. Elektrik şebekesinde oluşacak kesinti durumunda veya sahil elektriğinden ya da jeneratörden<br />
bağlantı kopması halinde, Quattro enerji alımını diğer kaynaklara yöneltir. Bu o kadar kısa bir sürede gerçekleşir ki (20 milisaniye den az) bilgisayarlar ve diğer<br />
elektronik aletler herhangi bir bozukluğa uğramadan çalışmaya devam ederler. İkinci güç çıkışı sadece Quattronun güç girişlerinden birisinde AC mevcutken<br />
çalışır. Bu güç çıkışına bağlanacak yükler, akünün şarjını boşaltmayacak türde olmalıdırlar, örneğin havalandırma ya da su ısıtıcı bu güç çıkışına bağlanabilir.<br />
PowerAssist özelliği; Quattro’ın alternatif kaynak kapasitesini destekler. Pik gücün genellikle sadece sınırlı bir süre için gerektiği durumlarda, Quattro yetersiz<br />
şebeke, jeneratör veya kıyı gücünün derhal aküden alınan güçle telafi edilmesini sağlar. Benzersiz PowerControl özelliği; Quattro, diğer AC yüklerini de göz<br />
önünde bulundurarak, şarj etmek için var olan tüm ekstraları kullanır ve jeneratör veya şebeke beslemesinin aşırı yüklenmesini önler. Quattro, monte edildikten<br />
sonra hemen kullanıma hazırdır. Dip-switch ile paralel ve üç faz bağlama yapılabilir, böylece hemen hemen limitsiz güç sağlanır; 6 adete kadar Quattro’ yu paralel<br />
çalıştırarak daha yüksek enerji elde edilebilir. Üç fazlı ya da ayrı fazlara bölünerek çalıştırmak ayrıca mümkündür. Alternatif olarak dip-switch yerine VeNet de<br />
kullanılabilir.<br />
Koruma: Çıkış kısa devresi, aşırı yük, akü voltajı çok yüksek veya çok alçak, sıcaklık çok yüksek, 230VAC çıkışı invertör, giriş voltajı çok yüksek.<br />
Pik gücü çıkış gücünün iki katıdır.<br />
Quattro Inverter&Battery Charger<br />
The Quattro can be connected to two independent AC sources, for example shore-side power and a generator, or two generators. The Quattro will automatically<br />
connect to the active source. The main output has no-break functionality. The Quattro takes over the supply to the connected loads in the event of a grid failure<br />
or when shore/generator power is disconnected. This happens so fast (less than 20 milliseconds) that computers and other electronic equipment will continue to<br />
operate without disruption. The second output is live only when AC is available on one of the inputs of the Quattro. Loads that should not discharge the battery,<br />
like a water heater for example, can be connected to this output. Power Assist; the Quattro supports capacity of the alternative source. Where peak power is so<br />
often required only for a limited period, the Quattro will make sure that insufficient shore or generator power is immediately compensated for by power from the<br />
battery. Power Control; the Quattro will take into account of other AC loads and use whatever is spare for charging, thus preventing the generator or shore supply<br />
from being overloaded. After installation, the Quattro is ready to go. Even parallel and 3-phase operation can be programmed with DIP switches. Alternatively<br />
VE.Net can be used instead of the DIP switches.<br />
Protection key: output short circuit, overload, battery voltage too high, battery voltage too low, temperature too high, 230 VAC on inverter output, input voltage<br />
ripple too high.<br />
The peak power is two times of the output power.<br />
Çıkış / Output: 3<br />
Redresör AC girişi / AC Input: 187-265 VAC<br />
İnvertör çıkış / Output voltage: 230VAC ±%2<br />
Frekans / Frequency: 50 Hz<br />
Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 - 50°C<br />
Dahili akü sıcaklık sensörü / Included Temperature Sensor<br />
Kod / Code Model Giriş Voltajı /<br />
Input Voltage<br />
1564115<br />
1564116<br />
1564117<br />
1564118<br />
1564119<br />
1564120<br />
1564121<br />
1564122<br />
12/3000/120<br />
24/3000/70<br />
12/5000/200<br />
24/5000/120<br />
48/5000/70<br />
24/8000/110<br />
48/8000/110<br />
48/10000/140<br />
9.5-17V<br />
19-33V<br />
9.5-17V<br />
19-33V<br />
38-66V<br />
19-33V<br />
38-66V<br />
38-66V<br />
Şarj Kapasitesi /<br />
Charge Capacity<br />
120A<br />
70A<br />
200A<br />
120A<br />
70A<br />
110A<br />
110A<br />
140A<br />
Ebat / Size<br />
362x258x218 mm<br />
362x258x218 mm<br />
444x328x240 mm<br />
444x328x240 mm<br />
444x328x240 mm<br />
470x350x280 mm<br />
470x350x280 mm<br />
470x350x280 mm<br />
Ağırlık / Weight<br />
19 kg<br />
19 kg<br />
30 kg<br />
30 kg<br />
30 kg<br />
41 kg<br />
41 kg<br />
45 kg<br />
163 www.dekamarine.com
CYRIX-i Akü Birleştirici<br />
Cyrix akü birleştirici, akülerden biri önceden ayarlanan voltaja ulaştığında aküleri otomatik olarak paralel bağlayan (akünün şarj edildiğini gösterir) ve voltaj<br />
minimum şarj seviyesinin altına düştüğünde bağlantıyı kesen (bir veya daha fazla akünün şarj edildiğini gösterir) mikro işlemci kontrollü, dayanıklı bir röledir. Cyrix<br />
akü separatörleri, diyot izolatörler yerine mükemmel bir şekilde kullanılabilir. Bu ürünün temel özelliği, neredeyse hiç voltaj kaybının görülmemesi sayesinde,<br />
alternatör veya akü şarj cihazlarının çıkış voltajının arttırılmasına gerek olmamasıdır. Marş aküsünün önceliğini arttırmak; Tipik bir kurulumda, alternatör doğrudan<br />
marj aküsüne bağlanır. Aksesuar akü ve baş taraf servo motoru ile diğer akülerin her biri, marş aküsüne Cyrix akü birleştiricilerle bağlıdır. Cyrix marş aküsünün<br />
bağlantı voltajına ulaştığını algıladığında devreye girerek, diğer akülerin paralel şarj edilmesini sağlar. İki yönlü voltaj algılama; Cyrix, bağlı olan iki akünün da<br />
voltajını algılar. Böylelikle aksesuar akü bir akü şarj cihazıyla şarj edilirken de devreye girer. Acil durumlarda paralel bağlantı; Cyrix, aküleri el ile paralel bağlamak<br />
için bir anahtarla da devreye sokulabilir. Bu işlev, marş aküsünün hasar sebebiyle deşarj olduğu acil durumlarda özellikle fayda sağlar.<br />
CYRIX-i Battery Combiner<br />
The Cyrix battery combiner is a microprocessor controlled heavy duty relay that automatically connects batteries in parallel when one of them has reached a<br />
preset voltage (indicating that the battery has been charged) and disconnets when the voltage decreases below float level (indicating that one or more batteries<br />
have been discharged. Cyrix battery combiners are an excellent replacement for diode isolators. The main feature is that there is virtually no voltage loss so that<br />
the output voltage of alternators or battery chargers does not need to be increased. Prioritising the starter battery; In a typical setup the alternator is directly<br />
connected to the starter battery. The accessory battery, and possibly also a bow thruster and other batteries are each connected to the starter battery with<br />
Cyrix battery combiners. When a Cyrix senses that the starter battery has reached the connect voltage it will engage, to allow for parallel charging of the other<br />
batteries. Bidirectional voltage sensing; The Cyrix senses the voltage of both connected batteries. It will therefore also engage if for example the accessory<br />
battery is being charged by a battery charger. Parallel connection in case of emergency; The Cyrix can also be engaged with a push button (Cyrix remains<br />
engaged during 30 seconds) or a switch to connect batteries in parallel manually. This is especially useful in case of emergency when the starter battery is<br />
discharged or damaged.<br />
Bağlantı voltajı: Akıllı trend algılama ile 13V’den 13.8V’ye ve 26’dan 27.6V’ye<br />
Connect voltage: From 13V to 13.8 V and from 26 to 27.6 V with intelligent trend detection.<br />
Bağlantı kesme voltajı : Akıllı trend algılama ile 11V’den 12.8V’ye ve 22V’dan 25.7V’ye<br />
Disconnect voltage: From 11V to 12.8 V and from 22 to 25.7 V with intelligent trend detection.<br />
Uzaktan açma kapama bağlantısı: Var<br />
Start Assist: Yes<br />
Protection category / Koruma kategorisi: IP54<br />
Ağırlık / Weight: 0.11 kg<br />
Boyutlar (yxgxd) / Weight (hxwxd): 46x46x80 mm<br />
Kod / Code<br />
1564028<br />
Cyrix akü birleştirici / Cyrix battery combiner<br />
Sürekli Akım / Continous Current: 200 A - 400 A<br />
Pik Akım / Peak Current: 1000A/s. - 2000 A/s.<br />
Aşırı Voltaj Bağlantı Kesme / Over voltage disconnect: 16V / 32V / 64V<br />
Açıkken akım tüketimi/ Current consumption when open: 4 mA<br />
Acil durum marş / Emergency start: 30s Evet/Yes<br />
Uzaktan kumanda için Mikro Anahtar / Micro switch for remote monitoring: Evet / Yes<br />
Durum göstergesi / Status indication: İki renkli Led / Bicolor Led<br />
Ağırlık / Weight: 0.9 kg<br />
Boyutlar (yxgxd) / Dimensions (hxwxd): 78x102x110 mm<br />
Kod / Code Model Sürekli Akım /<br />
Continous Current<br />
1564031<br />
1564033<br />
1564034<br />
Cyrix-i 12/24-200<br />
Cyrix-i 12/24-400<br />
Cyrix-i 24/48-400<br />
200A<br />
400A<br />
400A<br />
Giriş Voltajı /<br />
Input Voltage<br />
8-36VDC<br />
8-36VDC<br />
16-72VDC<br />
www.dekamarine.com<br />
164
Phoenix Easy Plus<br />
Tam sinüs dalgası invertör ve çok yönlü bir akü şarj cihazı, yüksek hızlı AC devre şalteri ile güçlü ve hafif bir muhafaza içerisindeki AC<br />
dağıtımından oluşan sistemdir. Bu sistem, bileşenleri ayrı ayrı kurup farklı teknik prosedürler ile uğraşmakla vakit kaybetmek yerine<br />
bütün bir enerji sisteminin konforunu yaşamak isteyenler için tasarlanmıştır.<br />
Full sinus wave invertor and a battery charger, the system consists of a high speed AC circuit switch and AC distribution in a light<br />
cover. This system is designed to enjoy the total energy system instead of loosing time with technical procedures by seperate system<br />
components.<br />
Giriş voltaj aralığı / Input voltage range: 9.5-17 V<br />
Şarj Kapasitesi / Charging Capacity: 70 A<br />
Sürekli Çıkış Gücü 25ºC / Continous out put power : 1600 W<br />
Sürekli Çıkış Gücü 25-40ºC / Continous out put power : 1500 W<br />
Maksimum Çıkış gücü / Maximum output power: 3000W<br />
Boyutlar (yxgxd) / Size (hxwxd): 510x214x110 mm<br />
Ağırlık / Weight: 11,7 kg<br />
Kod / Code<br />
1564140<br />
Victron Interface MK2-USB<br />
Bilgisayar bağlantısı sayesinde kolay kurulum ve kullanımı ile Multiplus ve Quattro serisi ürünlerin ayar ve<br />
upgrade yapılmasına olanak sağlar.<br />
Computer connection with USB for Multiplus and Quattro products, easy to install and use to upgrade and control.<br />
Kod / Code<br />
1564921<br />
Digital Multi Kontrol Paneli<br />
Multi digital paneli; Multi plus ve Quattro serisi invertör ve redresörler için kullanılabilir. İki AC kaynağı<br />
için Power Control ve Power Assist akım sınırlama ayarı yapılmasına sağlar. Örneğin; sahil besleme<br />
kesildiğinde otomatik olarak jeneratörün devreye girmesini sağlar.<br />
Multi Digital Panel can be used with Multiplus and Quattro series intertors and battery chargers. Power<br />
assist and control current limitation control can be done for two AC source. For instance, when the shore<br />
connection is shut down automaticly starts the generator.<br />
Kod / Code<br />
1564114<br />
Solar Panel MC-4 Konnektör Kiti<br />
Victron Energy solar panel montajında kabloların uzatılmasına olanak sağlar. Dişi ve erkek konektör olarak takım<br />
şekilde satılır.<br />
Solar Panel MC-4 Connector Kİt<br />
For lengthening cables while mounting Victron Energy solar panels. Male and<br />
female connectors are sold in pair.<br />
Kod / Code<br />
1564188<br />
Galvanik Yalıtım Dönüştürücü İzolatör<br />
Yalıtım dönüştürücüleri ve otomatik dönüştürücüler; Profesyonel deniz enerji sistemlerinde vazgeçilmezidir. Elektrolitik korozyonu önler ve özellikle de güvenli bir<br />
elektrik sistemini garanti edecek bir cihaz görevini görür. Sessizlik ve yüksek verim için toroidal sargı teknolojisi. Soft start özelliği ile yumuşak başlatma devreleri,<br />
sahil beslemeden gelen akıma devre kesicisinin takıldığında tetiklenmemesini sağlayarak demerajı asgariye indirir.<br />
Galvanic Isolation Transformers<br />
Isolation transformers are indispensable in professional marine energy systems. It prevents electrolytic corrosion and above all<br />
serves as a device to guarantee a safe electric system. Toroidal wound technology for quietness and high efficiency. Soft start<br />
circuitry will ensure that the shore circuit breaker will not trip when plugged in.<br />
Kod / Code Model Giriş Voltaj Aralığı /<br />
Input Voltage Range<br />
1564174<br />
1564175<br />
1564176<br />
1564177<br />
1564178<br />
Isolation Transformers 2000W<br />
Isolation Transformers 3600W<br />
Isolation Transformers 3600W Auto<br />
Isolation Transformers 7000W<br />
Galvanic Izolatör 16A<br />
115-230V<br />
115-230V<br />
115-230V Auto<br />
230V<br />
230V<br />
165 www.dekamarine.com
ARGO Diyot Akü İzolatörleri<br />
Diyot akü izolatörleri, iki veya daha fazla akünün birbirine bağlanmadan aynı anda tek bir alternatörden şarj edilmesini sağlar. Aksesuar akünün deşarj edilmesi,<br />
marş aküsünün deşarj edilmesine yol açmaz. Argo akü izolatörleri, Schottky diyotlar sayesinde düşük voltaj düşüşü özelliği sunar: düşük akımda voltaj düşüşü<br />
yaklaşık 0,3 V, derecelenen çıkışta yaklaşık 0,45 V’dir. Tüm modeller, alternatörün çıkış voltajını hafifçe arttırmak için kullanılabilecek bir dengeleme diyotuyla<br />
donatılmıştır. Bu özellik, izolatördeki diyotlarda voltaj düşüşünü dengeler.<br />
Argo diode battery isolators<br />
Diode battery isolators allow simultaneous charging of two or more batteries from one alternator, without connecting the batteries together. Discharging the<br />
accessory battery for example will not result in also discharging the starter battery. The Argo battery isolators feature a low voltage drop thanks to the use of<br />
Schottky diodes: at low current the voltage drop is approximately 0,3 V and at the rated output approximately 0,45 V. All models are fitted with a compensation<br />
diode that can be used to slightly increase the output voltage of the alternator. This compensates for the voltage drop over the diodes in the isolator.<br />
Kod / Code Model Maksimum Şarj /<br />
Maximum Charge<br />
1564011<br />
1564012<br />
1564013<br />
1564014<br />
1564015<br />
1564016<br />
8A-2AC<br />
100-3AC<br />
120-2AC<br />
14030AC<br />
1602SC<br />
1603SC<br />
80<br />
100<br />
120<br />
140<br />
160<br />
160<br />
Maksimum Alternatör /<br />
Maximum Alternator<br />
80<br />
100<br />
120<br />
140<br />
160<br />
160<br />
Akü Sayısı /<br />
Number of Battery<br />
2<br />
3<br />
2<br />
3<br />
2<br />
3<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
0.8 kg<br />
1.2 kg<br />
0.8 kg<br />
1.2 kg<br />
1.2 kg<br />
1.5 kg<br />
Boyut /<br />
Dimensions<br />
60x120x80 mm<br />
60x120x150 mm<br />
60x120x100 mm<br />
60x120x150 mm<br />
60x120x150 mm<br />
60x120x200 mm<br />
ARGO Fet Akü İzolatörleri<br />
Diyot akü izolatörleri gibi, FET izolatörler de iki veya daha fazla akünün birbirine bağlanmadan aynı anda tek bir alternatörden (veya tek bir çıkış aküsü şarj<br />
cihazından) şarj edilmesini sağlar. Aksesuar akünün deşarj edilmesi, marş aküsünün deşarj edilmesine yol açmaz. Diyot akü izolatörlerinin aksine, FET<br />
izolatörlerinde neredeyse hiç voltaj kaybı yaşanmaz. Voltaj düşüşü, düşük akımda en fazla 0,02 Volt, daha yüksek akımlardaysa ortalama 0,1 Volttur. Yeni Argofet<br />
izolatörlerde, motor çalıştırma/durdurma anahtarı kapalıyken B+’ya güç sağlayan özel bir akım sınırlı enerji girişi bulunmaktadır. Boyutları yxgxd: 65x120x200<br />
mm, ağırlığı: 1.4 kg’dır.<br />
ARGO Fet Battery Isolators<br />
Similarly to diode battery isolators, FET isolators allow simultaneous charging of two or more batteries from one alternator (or a single output battery charger),<br />
without connecting the batteries together. Discharging the accessory battery for example will not result in also discharging the starter battery. In contrast with<br />
diode battery isolators, FET isolators have virtually no voltage loss. Voltage drop is less than 0,02 Volt at low current and averages 0,1 Volt at higher currents. The<br />
new Argofet isolators have a special current limited energize input that will power the B+ when the engine run/stop switch is closed. The dimensions are hxwxd:<br />
65x120x200 mm, the weight is 1.4 kg.<br />
Kod / Code Model Maksimum Şarj /<br />
Maximum Charge<br />
1564017<br />
1564018<br />
1564019<br />
1564020<br />
Argofet 100-2<br />
Argofet 100-3<br />
Argofet 200-2<br />
Argofet 200-3<br />
100A<br />
100A<br />
200A<br />
200A<br />
Maksimum Alternatör /<br />
Maximum Alternator<br />
100A<br />
100A<br />
200A<br />
200A<br />
Akü Sayısı /<br />
Number of Battery<br />
2<br />
3<br />
2<br />
3<br />
Boyut /<br />
Dimensions<br />
65x12x200 mm<br />
65x12x200 mm<br />
65x12x200 mm<br />
65x12x200 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
166
Orion DC-DC Konvertör<br />
En düşük voltajlı ekipmanlar 12 Volta göre tasarlandığı için, Victron Energy, 24 Voltluk bir sistemden stabil 12 Volt beslemesi sağlayan DC/DC konvertörler<br />
sunmaktadır. Bu ürünler, yüksek verimlilik ve üstün güvenlik özellikleriyle fark yaratırlar. Yetersiz besleme, 12 Voltluk sisteminizde onarılmaz hasarlara yol<br />
açabilir. Ancak Orion voltaj konvertörleri, bu tür problemlere tamamen son verir. 24 V’den 12 V’ye konvertörlerin yanı sıra, diğer modellerimizi içeren geniş ürün<br />
çeşitlerimiz de mevcuttur. 12 V bir sistemde 24 V aküleri şarj etmek için Orion 12/27, 6-12 modeli kullanılabilir. Orion 7-35/12-3 , 12 V ve 24 V sistemlere uygun<br />
sabit 12,6 V çıkışlı ,çok geniş bir giriş aralığına sahip izolasyonlu bir konvertördür. Kısa devre korumalı, çıkış voltajı azaltma, Giriş üzerinde sigorta ve ters bağlı<br />
diyot, varistör (yük boşalmasına karşı da koruma sağlar).<br />
Orion DC-DC Convertor<br />
Orion DC/DC convertors are designed to deliver a stable 12V supply from a 24V system. An inferior supply can cause irreparable damage to 12V system, but the<br />
Orion voltage convertor program prevents such problems, Next to converters from 24C to 12V, a wide range of other models are available. The Orion 12/27,6-12:<br />
a 24 V battery charger to charge a 24 V battery from a 12 V system. The Orion 7-35/12-3 is an isolated converter with a very wide input range, suitable for both<br />
12 V and 24 V systems, and a fixed 12,6 V output. Short circuit proof, reduction of output voltage, fuse and reverse connected diode across input, varistor (also<br />
protects against load dump).<br />
1564165‘ten 1564170’ e kadar konvertörler izolelidir. / Convertors from 1564165 to 1564170 are isolated.<br />
Kod / Code Model Giriş Voltajı /<br />
Input Voltage<br />
1564155<br />
1564156<br />
1564157<br />
1564158<br />
1564159<br />
1564160<br />
1564161<br />
1564162<br />
1564163<br />
1564165<br />
1564166<br />
1564167<br />
1564168<br />
1564169<br />
1564170<br />
1564171<br />
1564172<br />
1564173<br />
24/12-5<br />
24/12-8<br />
24/12-12<br />
24/12-17<br />
24/12-20<br />
24/12-30<br />
24/12-60<br />
12/24-7<br />
12/24-10<br />
12/24-100W<br />
24/12-100W<br />
12/24-200W<br />
24/12-200W<br />
12/24-360W<br />
24/12-360W<br />
24/12-25<br />
24/12-40<br />
24/12-70<br />
18-35V<br />
18-35V<br />
20-35V<br />
18-35V<br />
20-35V<br />
20-35V<br />
20-35V<br />
9-18V<br />
9-18V<br />
9-18V<br />
20-35V<br />
9-18V<br />
20-35V<br />
9-18V<br />
20-35V<br />
18-35V<br />
18-35V<br />
18-35V<br />
Şarj Kapasitesi /<br />
Charge Capacity<br />
12V<br />
13.2V<br />
13.2V<br />
12V<br />
13.8V<br />
13.8V<br />
13.8V<br />
24V<br />
24V<br />
24V<br />
12.5V<br />
24V<br />
12.5V<br />
24V<br />
12.5V<br />
13.2V<br />
12V<br />
13.2V<br />
Maks. Çıkış Akımı /<br />
Max. Output Current<br />
5A<br />
8A<br />
12A<br />
17A<br />
20A<br />
30A<br />
60A<br />
7A<br />
10A<br />
8A<br />
4A<br />
16A<br />
8A<br />
30A<br />
15A<br />
25A<br />
40A<br />
70A<br />
Ebat / Size<br />
45x90x65 mm<br />
49x88x98 mm<br />
49x88x98 mm<br />
50x90x110 mm<br />
49x88x126 mm<br />
49x88x151 mm<br />
88x100x180 mm<br />
49x88x98 mm<br />
49x88x126 mm<br />
49x88x152 mm<br />
49x88x152 mm<br />
49x88x152 mm<br />
49x88x182 mm<br />
64x163x160 mm<br />
64x163x160 mm<br />
65x88x160 mm<br />
65x88x185 mm<br />
65x88x195 mm<br />
Ağırlık / Weight<br />
0.18 kg<br />
0.25 kg<br />
0.26 kg<br />
0.30 kg<br />
0.48 kg<br />
0.60 kg<br />
1.2 kg<br />
0.3 kg<br />
0.4 kg<br />
0.5 kg<br />
0.5 kg<br />
0.6 kg<br />
0.6 kg<br />
1.4 kg<br />
1.4 kg<br />
0.7 kg<br />
0.85 kg<br />
0.9 kg<br />
167 www.dekamarine.com
Akü İzleme Monitörü / Battery Monitor<br />
Standart Bilgi ve Alarmlar / Standard Information and Alarms<br />
- Akü voltajı (V) / Battery voltage (V).<br />
- Akü şarj/deşarj akımı (A) / Battery charge/discharge current (A).<br />
- Tüketilen Amper-saat (Ah) / Ampere-hours consumed (Ah).<br />
- Yüzde olarak şarj durumu / State of charge (%).<br />
- Mevcut deşarj oranı ile kalan süre / Time to go at the current rate of discharge.<br />
- Görsel ve sesli alarmlar: yüksek ve düşük voltaj, ve/veya akü deşarj durumu. /<br />
Visual and audible alarm: over- and under voltage, and/or battery discharged.<br />
- Programlanabilir alarm veya jeneratör start rölesi. / Programmable alarm or generator start relay.<br />
BMV 600-S:<br />
Bir akü için, 9-90V DC / Monitoring one battery 9-90V<br />
En yüksek çözünürlük: 500A şöntlü 10mA (0,01A).<br />
50-60 veya 100 mV şönt ile kullanılabilir, akım aralığı 100A-1000A.<br />
En düşük akım tüketimi 4mA-12V, 3mA-24V.<br />
10 metre RJ 12 UTP kablo ve 2 metre sigortalı akü kablosu dahildir. Montaj için herşey pakete dahildir.<br />
Kurulumu kolaydır. Yuvarlak veya kare görünüm için ayrı kenarlar, arkadan montaj için halka veya önden montaj için vidalar dahildir.<br />
Voltaj aralığı: 9-90 VDC, ön ölçeklendirici gerektirmez.<br />
Highest resolution: 10mA (0,01A) with 500A shunt.<br />
Can be used with 50, 60 or 100mV shunts, current rating from 100A to 1000A.<br />
Lowest current consumption: 4mA @12V and 3mA @ 24V.<br />
Easiest to wire: the BMV 600S comes with shunt, 10 meter RJ 12 UTP cable and 2 meter battery cable with fuse; no other components needed.<br />
Easy to install: separate front bezel for square or round appearance; ring for rear mounting and screws for front mounting.<br />
Voltage range: 9.5 – 95 VDC without prescaler needed.<br />
BMV 602-S:<br />
İki akü için, 9-90V / Monitoring 2 batteries 9-90V.<br />
BMV602, BMV600’ün sunduğu tüm özelliklere ek olarak, ikinci bir akünün voltajını ölçebilir.<br />
In addition to all the features of the BMV600S, the BMV602S can measure the voltage of a second battery.<br />
BMV 600-HS:<br />
Bir akü için, 70-350V / Monitoring one battery 70-350V.<br />
Eksi topraklamalı sistemler için uygundur. Akü monitörü şönt üzerinden izole değildir.<br />
Suitable for systems with grounded minus only. Battery monitor is not isolated from shunt.<br />
Not: Tüm akü monitörlerinin bilgisayar bağlantısı için izolasyonlu RS232 arabirimi gereklidir. Diğer sistemlerle entegrasyonu basit bir protokol ile sağlanabilir.<br />
Note: All battery monitors need RS232 communication interface software for computer connection. The BMV models feature a very simple protocol that can be<br />
used for integration into other systems.<br />
VE.Net Akü Kontrol Birimi:<br />
Sınırsız sayıda akü kontrol birimine bağlanabilir. 500A/50mV şantla birlikte sunulur ve diğer tüm şöntlere programlanabilir. Kullanım, aşırı kullanım ve veri belleği<br />
içerir. Sıcaklık sensörü ve bağlantı seti dahildir. Ünite 1 m kabloyla, sıcaklık sensörü ise 3m kablo ile birlikte sunulur. Yüzeye monte edilir.<br />
One VE.Net panel or Blue Power panel will connect to any number of battery controllers. Comes with 500A/50mV shunt and can be programmed for 50, 60 or<br />
100mV shunts, current rating from 100A to 10.000A. With use, abuse and data memory. Temperature sensor and connection kit included. The unit with one meter<br />
of cable and the temperature sensor is with 3 meter cable. Surface mounting.<br />
VE.Net yüksek voltaj akü kontrol: Birden çok akü için, 70-350V / Monitoring any number of batteries with a range of 70-350V.<br />
Kod / Code Model Voltaj Atalığı /<br />
Voltage Range<br />
1564021<br />
1564022<br />
1564024<br />
1564025<br />
1564026<br />
1564027<br />
1564050<br />
BMV 600-S<br />
BMV 602-S<br />
BMV 600-HS<br />
VE.Net Akü Kontrol Birimi<br />
VE.Net Yüksek Voltaj Akü Kontrol<br />
VE.Net Panel<br />
VE.Net Blue Power Panel GX<br />
9.5-90 VDC<br />
9-90 VDC<br />
70-350 VDC<br />
7-75 VDC<br />
70-350 VDC<br />
9.5-90 VDC<br />
9.5-90 VDC<br />
Ebat / Size Montaj Ölçüsü /<br />
Mounting Size<br />
69x69 mm<br />
69x69 mm<br />
69x69 mm<br />
22x75 mm<br />
22x75 mm<br />
65x120x40 mm<br />
130x120x40 mm<br />
Ø 52 mm<br />
Ø 52 mm<br />
Ø 52 mm<br />
22x75 mm<br />
22x75 mm<br />
65x120x40 mm<br />
130x120x40 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
168
Victron Energy Akü / Victron Energy Battery<br />
Genel Özellikler / General Specifications<br />
<strong>Marin</strong> tip bakır terminalli AGM ve Jel aküler. 25°C ‘de 20 saate kadar deşarj kapasitesi. AGM tip için ortalama 7-10 yıl, Jel aküler için yaklaşık 12 yıl, 20°C’ de<br />
dizayn ömrü. Teorik devir sayıları aşağıdaki tablodadır.<br />
<strong>Marin</strong> type copper terminal AGM and Jel batteries. Up to 20 hour discharge capacity. Float design life at 20°C for AGM type average 7-10 years, for gel type<br />
batteries approximately 12 years. Theorical cycle design life is indicated on below table.<br />
AGM Akü / AGM Battery<br />
%80 deşarj ile 400 devir / 400 cycles at %80 discharge<br />
%50 deşarj ile 600 devir / 600 cycles at %50 discharge<br />
%30 deşarj ile 1500 devir / 1500 cycles at %30 discharge<br />
Jel Akü / Gel Battery<br />
%80 deşarj ile 500 devir / 500 cycles at %80 discharge<br />
%50 deşarj ile 750 devir / 750 cycles at %50 discharge<br />
%30 deşarj ile 1800 devir / 1800 cycles at %30 discharge<br />
Kod / Code Model Voltaj /<br />
Voltage<br />
1564560<br />
1564566<br />
1564590<br />
1564610<br />
1564630<br />
1564665<br />
1564666<br />
1564760<br />
1564766<br />
1564790<br />
1564810<br />
1564830<br />
1564865<br />
1564866<br />
AGM-12/60<br />
AGM-12/66<br />
AGM-12/90<br />
AGM-12/110<br />
AGM-12/130<br />
AGM-12/165<br />
AGM-12/220<br />
JEL-12/60<br />
JEL-12/66<br />
JEL-12/90<br />
JEL-12/110<br />
JEL-12/130<br />
JEL-12/165<br />
JEL-12/220<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
Kapasite /<br />
Capacity<br />
60A<br />
66A<br />
90A<br />
110A<br />
130A<br />
165A<br />
220A<br />
60A<br />
66A<br />
90A<br />
110A<br />
130A<br />
165A<br />
220A<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
20 kg<br />
24 kg<br />
27 kg<br />
32 kg<br />
38 kg<br />
47 kg<br />
65 kg<br />
20 kg<br />
24 kg<br />
26 kg<br />
33 kg<br />
38 kg<br />
48 kg<br />
66 kg<br />
Ebat / Size<br />
229x138x227 mm<br />
258x166x235 mm<br />
350x167x183 mm<br />
330x171x220 mm<br />
410x176x227 mm<br />
485x172x240 mm<br />
522x238x240 mm<br />
229x138x227 mm<br />
258x166x235 mm<br />
350x167x183 mm<br />
330x171x220 mm<br />
410x176x227 mm<br />
485x172x240 mm<br />
522x238x240 mm<br />
Victron Energy Lityum Akü<br />
Lityum aküler, kuru asit, AGM ve Jel akülere kıyasla daha uzun ömürlüdür. Daha uzun süre deşarj olması ile diğer akülerden %60 efektif kullanım sağlar. Victron<br />
Energy Lityum akü ile beraber BMS( Battery Management System ) regülatörü talep etmelisiniz. BMS, Lityum akünün aşırı deşarj olmasını engeller ve alternatör<br />
akımını gerekli voltaja uyarlayarak Lityum aküyü seyir esnasında şarj etme olanağı sağlar. Nominal voltaj: 26.4V, Nominal kapasite: 180 Ah, Nominal güç: 4.74<br />
kWh, ağırlık: 55 kg, Boyutlar(boyxenxyükseklik): 620x188x360 mm. Operasyon sıcaklığı: 0-45°C. Seri bağlantıda iki, paralel bağlantıda dört adet kolaylıkla, fazlası<br />
talebe göre.<br />
Victron Energy Lithium Battery<br />
Lithium-ion batteries have % 60 better efficiency with longer decharge period and long life rather than AGM, Jel and etc. batteries. BMS- Battery Management<br />
System regulator shall be ordered with Victron Energy Lithium-ion batteries. BMS prevents the Lithium-ion battery over decharge and charges the battery while<br />
sailing by regulating the alternator current to required voltage. Nominal voltage: 26.4V, Nominal capacity: 180 Ah, Nominal power: 4.75 kWh, weight: 55 kg,<br />
dimensions(LxWxH): 620x188x360 mm, operation temperature: 0-45°C. Two batteries in series configuration, four batteries in parallel, more series or parallel<br />
configuration is upon request.<br />
Kod / Code<br />
1564880<br />
1564881<br />
1564882<br />
Model<br />
12.8V/60A<br />
12.8V/90A<br />
12/200A BMS<br />
169 www.dekamarine.com
Blue Solar Monokristalin Paneller<br />
Düşük voltajlı-sıcaklık katsayısı, yüksek sıcaklıkta çalışmayı iyileştirir.<br />
Tüm solar spektrumda olağanüstü düşük ışık performansı ve yüksek ışık duyarlılığı.<br />
Sızdırmaz, su geçirmez, çok fonksiyonlu bağlantı kutusu, yüksek güvenlik seviyesi sunar.<br />
Yüksek performanslı aktarma diyotları, gölgede güç azalmasını en düşük seviyeye indirir.<br />
Üç katlı arka tabakalı gelişmiş EVA (Etilen Vinil Asetat) kaplama sistemi, yüksek voltajlı işlemlere yönelik en zorlu güvenlik gereksinimlerini karşılar.<br />
Kuvvetli, anotlanmış alüminyum çerçeve, modüllerin çeşitli standart montaj sistemleriyle çatıya kolaylıkla monte edilmesini sağlar.<br />
Üstün kaliteli, çok saydam cam, gelişmiş sağlamlık ve darbeye karşı dayanıklılık sağlar.<br />
PV-ST01 konektörlerle kablo döşemesi yapılmış, hızlı bağlantı sistemi.<br />
12V sistemler 18V, 24V sistemler 36V maksimum çıkış voltajına sahiptir.<br />
Monokristalin panel ile güneşli havada alınan verim gibi, bulutlu havalarda, sabah erken ve<br />
akşam geç saatlerde güneş azken en iyi elektriği üretir. Ayrıca en iyi verim bu panellerde<br />
olduğu için birim enerji üretimindeki boyutları da biraz daha küçüktür.<br />
Blue Solar Monocrystalline Panels<br />
Low voltage-temperature coefficient enhances high-temperature operation.<br />
Exceptional low-light performance and high sensitivity to light across the entire solar spectrum.<br />
Sealed, waterproof, multi-functional junction box gives high level of safety.<br />
High performance bypass diodes minimize the power drop caused by shade.<br />
Advanced EVA (Ethylene Vinyl Acetate) encapsulation system with triple-layer back sheet meets the most stringent safety requirements for high-voltage operation.<br />
A sturdy, anodized aluminum frame allows modules to be easily roof-mounted with a variety of standard mounting systems.<br />
Highest quality, high-transmission tempered glass provides enhanced stiffness and impact resistance.<br />
Pre wired quick-connect system with MC4 (PV-ST01) connectors.<br />
12V has 18V maximum outlet voltage, 24V has 36V outlet voltage.<br />
Monocrystalline panels stores electric energy even in cloudy weathers, early in the morning or late at night while the sunlight is less like in sunny weather’s<br />
efficiency. Furthermore, the dimensions of the panel per unit energy produced with these solar panels are less rather than the others due to high efficiency.<br />
Kod / Code Model Voltaj /<br />
Voltage<br />
1564181<br />
1564182<br />
1564183<br />
1564184<br />
1564185<br />
1564186<br />
1564187<br />
SPM30-12<br />
SPM50-12<br />
SPM80-12<br />
SPM100-12<br />
SPM130-12<br />
SPM180-24<br />
SPM280-24<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
24V<br />
Maksimum Güç /<br />
Maximum Power<br />
30W<br />
50W<br />
80W<br />
100W<br />
130W<br />
180W<br />
280W<br />
Maksimum Amper /<br />
Maximum Ampere<br />
2A<br />
3A<br />
5A<br />
6A<br />
8A<br />
5.5A<br />
8A<br />
Ebat / Size<br />
450x540x25 mm<br />
760x540x35 mm<br />
1110x540x35 mm<br />
963x805x35 mm<br />
1220x808x35 mm<br />
1580x808x35 mm<br />
1956x992x50 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
2.5 kg<br />
5.5 kg<br />
8.2 kg<br />
10.5 kg<br />
13 kg<br />
14.5 kg<br />
20 kg<br />
Blue Solar Şarj Kontrolü / Blue Solar Charge Controllers<br />
BlueSolar 12/24 5A-10A-20A: Düşük maliyetli PWM kontrol birimi. Dahili sıcaklık sensörü. Üç aşamalı akü şarjı (yoğun, emilim, minimum). Aşırı akıma karşı ve<br />
kısa devreye karşı korumalı. Solar paneller ve/veya aküde ters polarite bağlantısına karşı korumalı. Düşük voltajlı yük bağlantı kesme çıkışlı.<br />
BlueSolar 12/24 5A-10A-20A: Low cost PWM controller. Internal temperature sensor. Three stage battery charging (bulk, absorption, float). Protected against<br />
over current. Protected against short circuit. Protected against reverse polarity connection of the solar panels and/or battery. With low voltage load disconnect<br />
output.<br />
BlueSolar DUO 12/24-20A: PWM kontrol birimi. İki ayrı aküyü şarj eder. Örnek; marş aküsü ve servis aküsü. Programlanabilir şarj akımı oranı (standart ayar:<br />
iki akü için eşit akım). Üç akü tipi (Jel, AGM ve Sulu) şarj voltajı ayarları. Dahili sıcaklık sensörü ve isteğe bağlı uzak sıcaklık sensörü. Aşırı akıma karşı ve kısa<br />
devreye karşı korumalı. Solar paneller ve/veya aküde ters polarite bağlantısına karşı korumalı.<br />
BlueSolar DUO 12/24-20A: PWM controller. Charges two separate batteries. For example the starter battery and the service battery of a boat or mobile home.<br />
Programmable charge current ratio (standard setting: equal current to both batteries). Charge voltage settings for three battery types (Gel, AGM and Flooded).<br />
Internal temperature sensor and optional remote temperature sensor. Protected against over current. Protected against short circuit. Protected against reverse<br />
polarity connection of the solar panels and/or battery.<br />
BlueSolar MPPT 12/24-40A: Maksimum Güç Noktası İzleme (MPPT) kontrol birimi. Şarj akımını PWM kontrol birimine göre %30 arttırır. Sekiz akü tipi için şarj<br />
voltajı ayarı artı iki eşitleme ayarı. Uzak sıcaklık sensörü. Aşırı akıma karşı ve kısa devreye karşı korumalı. Solar paneller ve/veya aküde ters polarite bağlantısına<br />
karşı korumalı. Düşük voltajlı yük bağlantı kesme çıkışlı.<br />
BlueSolar MPPT 12/24-40A: Maximum Power Point Tracking (MPPT) controller. Increases charge current by up<br />
to 30% compared to a PWM controller. Charge voltage settings for eight battery types, plus two equalize settings.<br />
Remote temperature sensor. Protected against over current. Protected against short circuit. Protected against<br />
reverse polarity connection of the solar panels and/or battery. With low voltage load disconnect output.<br />
Blue Solar MPPT 70/15A: MPPT serisinin aynı özelliklerine sahip 12V beş 24V üç solar paneli<br />
bağlayabileceğiz %30 kazançlı şarj kontrol cihazı.<br />
Blue Solar MPPT 70/15A: The same properties with MPPT series. Can be connected five 12V, three<br />
24V solar panels with %30 efficiency charge controller.<br />
Kod / Code Model Voltaj /<br />
Voltage<br />
1564205<br />
1564210<br />
1564220<br />
1564222<br />
1564240<br />
1564241<br />
12/24V-5A<br />
12/24V-10A<br />
12/24V-20A<br />
DUO 12/24V-20A<br />
MPPT 12/24V-40A<br />
MPPT 70/15A<br />
12/24V<br />
12/24V<br />
12/24V<br />
12/24V<br />
12/24V<br />
12/24V<br />
Şarj Kapasitesi /<br />
Charge Capacity<br />
5A<br />
10A<br />
20A<br />
20A<br />
40A<br />
15A<br />
Ebat / Size<br />
70x133x34 mm<br />
70x133x34 mm<br />
76x153x37 mm<br />
76x153x37 mm<br />
202x66x140 mm<br />
350x160x135 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
0.15 kg<br />
0.15 kg<br />
0.25 kg<br />
0.25 kg<br />
1.4 kg<br />
4.2 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
170
ProTech Serisi Akü Şarj Cihazı / Protech Series Battery Charger<br />
• Full otomatik çok kademeli şarj / Full automatic multi stage charge<br />
• Aktif akü seviye kontrolü / Active battery level control<br />
• Programlanabilir akü yenileme modu / Programmable battery renew mode<br />
• Kullanıcı tarafından programlanabilir 3 seçenekli akü seçici / Programmable 3 option battery selection.<br />
• Tüm dünyada kullanımı uygun 95-250V AC, 50/60 Hz girişi /<br />
Can be used all over the world with 95-250V AC, 50/60 Hz inlet.<br />
Kod / Code Model Volt /<br />
Voltage<br />
1545001<br />
1545002<br />
1545003<br />
1545004<br />
1545005<br />
ProTech 1215i<br />
ProTech 1220i<br />
ProTech 1225i<br />
ProTech 1230i<br />
ProTech 1240i<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
Amper /<br />
Ampere<br />
15A<br />
20A<br />
25A<br />
30A<br />
40A<br />
Çıkış Sayısı /<br />
Number of Outlet<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
Ebat / Size<br />
25x16x7 cm<br />
25x16x7 cm<br />
25x16x7 cm<br />
39x16x5 cm<br />
39x16x5 cm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
1.36 kg<br />
1.36 kg<br />
1.81 kg<br />
3.40 kg<br />
3.40 kg<br />
ProNautic Serisi Akü Şarj Cihazı / ProNautic Series Battery Charger<br />
• Gelişmiş C3 yazılım ile kontrol edilen çok kademeli şarj / Multi stage charge controlled by developed C3 software<br />
• Aktif akü seviye kontrolu / Active battery level control<br />
• Programlanabilir akü yenileme modu / Programmable battery renew mode<br />
• Kullanıcı tarafında programlanabilir 7 seçenekli akü seçici / Programmable 7 option battery selection.<br />
• Tüm dünyada kullanımı uygun 95-250V AC, 50/60 Hz girişi /<br />
Can be used all over the world with 95-250V AC, 50/60 Hz inlet.<br />
• Opsiyonel uzaktan kumanda paneli takılabilir / Remote control panel is optional<br />
Kod / Code Model Volt /<br />
Voltage<br />
1545010<br />
1545011<br />
1545012<br />
1545015<br />
ProNautic 1240 C3<br />
ProNautic 1250 C3<br />
ProNautic 1260 C3<br />
ProNautic 2430 C3<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
Amper /<br />
Ampere<br />
40A<br />
50A<br />
60A<br />
35A<br />
Çıkış Sayısı /<br />
Number of Outlet<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
Ebat / Size<br />
43x20x10 cm h<br />
43x20x10 cm h<br />
47x20x10 cm h<br />
47x20x10 cm h<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
4.50 kg<br />
4.50 kg<br />
5 kg<br />
5 kg<br />
ProNautic C3 Dijital Ekranlı Kumanda Paneli<br />
Dahili akü sıcaklık sensörü ile akü ısısı dahil tüm bilgiler görülebilir. Pronautic serisi redresörlerin tüm<br />
fonksiyonları uzaktan kumanda edilebilir.<br />
ProNautic C3 Digital Screen Control Panel<br />
All information including battery temperature from integrated temperature sensor can be monitored. All<br />
functions of ProNautic series battery chargers can be remote controlled.<br />
Kod / Code<br />
1545020<br />
Dijital Mobil Şarj Cihazı<br />
40 ampere kadar, 12V besleme ile 24V aküyü şarj etmek veya 24V besleme ile 12V aküyü şarj etmek<br />
için geliştirilmiş sistemlerdir. AGM, jel veya kurşun-acit olmak üzere üç tip aküden biri seçilebilir. Akü ısı<br />
sensörü sistem ile beraber gelmektedır.<br />
Digital Mobile Charge<br />
Digital Mobile Charge for charging batteries from 12V to 24V or 12V or 24V up to 40 amps. AGM, Gel<br />
or lead-acid battery type can be selected. Battery temperature sensor included.<br />
Kod / Code Model DC Giriş /<br />
DC Inlet<br />
1545025<br />
1545026<br />
12V to 24V<br />
24V to 12V<br />
12V-40A<br />
24V-40A<br />
DC Çıkış /<br />
DC Outlet<br />
24V-40A<br />
12V-40A<br />
Ebat / Size<br />
28x25x6 cm h<br />
28x25x6 cm h<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
3.60 kg<br />
3.60 kg<br />
171 www.dekamarine.com
Pronautic P Serisi Digital Şarj Redresörleri<br />
• Promariner ProMar serisi digital şarj redresörleri AGM, jel, kurşun-asit vb. akü tiplerine uygun olup, seçilebilir 12 değişik şarj modu sunar<br />
• Redresör giriş voltajı 100-260 VAC /50-60 Hz olup, voltaj seçimini otomatik olarak yapar<br />
• Sistem bir veya birden fazla akü bankasının şarj durumunu algılar ve aküler arasında %100 kapasite ile şarj kapasitesini dağıtır<br />
• Akülerin deşarj kapasitelerini algılar ve buna göre otomatik program seçimi yapar.<br />
• 21 gün çalışmayan aküyü otomatik olarak şarj eder, böylece reserv güç performansını arttırır ve sülfatlanmayı azaltarak akü ömrünü uzatır.<br />
• 72 saat içerisinde aküden 5 amperden fazla bir harcama olmaz ise sistem direkt olarak float moduna geçer ve enerji tasarrufu sağlar, aküden kullanım başladığı<br />
anda otomatikman programına geri döner<br />
• Dijital ekranında volt, amper ve yüzde olarak enerji çıkışını gösterir<br />
• Sistem hatalara karşı kendini sürekli olarak test eder ve hataları ekranda belirtir<br />
• Sistem üzerindeki yüksek kapasiteli sessiz fan, redresörün ısı durumuna göre gerekli hızda devreye girerek, sessiz ve yeterli bir soğutma sağlar<br />
• Tüm modellere akü sıcaklık sensörü bağlanarak akülerin ısınması durumunda şarjı azaltarak akülerin zarar görmesi engellenir<br />
• NMEA, CE, ABYC, standartlarını karşılar.<br />
• 3 çıkışlı.<br />
Pronautic P Series Digital Battery Chargers<br />
• Promariner ProMar series digital battery chargers have 12 selectable profiles and can be used with AGM, gel, lead-acid and etc. battery types.<br />
• 100-260 VAC /50-60 Hz battery charger inlet voltage, automaticly selects the voltage.<br />
• Automatically senses and distributes 100% of available charging amps to any one bank<br />
• or combination of all banks.<br />
• Automatically programs conditioning time based on discharge state of batteries.<br />
• Automatically recharges batteries after 21 days of inactivity in the maintain mode, improving reserve power performance<br />
and extending battery life by reducing battery sulfation.<br />
• After 72 hours of not seeing a load greater than 5 amps, float voltage will be lowered consuming less energy during storage<br />
periods. (for flooded & sealed charge profiles). When the battery is used again automaticly returns back to the programme.<br />
• Volt, ampere and energy outles in percetage is shown on the digital screen.<br />
• The system checks itself for any errors and show any of them on the sceen if occurs.<br />
• The high performance quiet fan on the system starts in accordance with the temperature on the battery charger.<br />
Prevents restriction of air flow and enough cooling.<br />
• To prevent any damage on the batteries a temperature sensor shall be added to all models and reduces the charge<br />
when the heat on the batteries increase.<br />
• NMEA, CE and ABYC standards applicable.<br />
• 3 outputs.<br />
Kod / Code Model Volt /<br />
Voltage<br />
1545230<br />
1545240<br />
1545250<br />
1545260<br />
1545430<br />
ProNautic 1230P<br />
ProNautic 1240P<br />
ProNautic 1250P<br />
ProNautic 1260P<br />
ProNautic 2430P<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
Amper /<br />
Ampere<br />
30A<br />
40A<br />
50A<br />
60A<br />
30A<br />
Çıkış Sayısı /<br />
Number of Outlet<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
Ebat / Size<br />
26x22x9 cm<br />
26x22x9 cm<br />
32x22x9 cm<br />
33x22x9 cm<br />
32x22x9 cm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
2.27 kg<br />
2.27 kg<br />
3.17 kg<br />
3.17 kg<br />
3.17 kg<br />
Alternatör Enerji Dağıtım Sistemi<br />
Alternatör çıkışına bağlanarak, üzerindeki farklı portlar ile start ve servis akülerini bağımsız olarak algılayıp aküleri ayrı ayrı şarj eder. Klasik sistemlerde regulatör,<br />
alternatörün bağlandığı aküyü algıladığından diyot’tan sonraki akülerin kapasiteleri start aküsünden büyük olduğu için gerektiği kadar şarj olmaz, PROLSO serisi<br />
ile bu sorun ortadan kalkar.<br />
Alternator Power Distribution System<br />
Connected to the alternator outlet, both start and service batteries are recognized independently by the ports on top the Prolso, and charges the batteries<br />
seperately. The capacity of batteries after the diode are more than the start battery so they are not charged enough because the regulator recognize the battery<br />
connected to the alternator at classic systems. Prolso alternator energy distribution system resolves this problem.<br />
Kod / Code Model Volt /<br />
Voltage<br />
1545122<br />
1545182<br />
1545183<br />
1545253<br />
1545102<br />
1545152<br />
1545253<br />
ProlsoCharge120 1-2<br />
ProlsoCharge180 1-2<br />
ProlsoCharge180 1-3<br />
ProlsoCharge250 1-3<br />
ProlsoCharge100 1-2<br />
ProlsoCharge150 1-2<br />
ProlsoCharge150 1-3<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
24V<br />
24V<br />
Amper /<br />
Ampere<br />
120A<br />
180A<br />
180A<br />
250A<br />
100A<br />
150A<br />
150A<br />
Alternatör Giriş /<br />
Alternator Inlet<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Akü Çıkış /<br />
Battery Outlet<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
2<br />
2<br />
3<br />
Ebat / Size<br />
14x15x8 cm<br />
14x15x8 cm<br />
20x15x8 cm<br />
20x15x8 cm<br />
14x15x8 cm<br />
25x26x9 cm<br />
20x15x8 cm<br />
www.dekamarine.com<br />
172
True Power CombiQS İnvertör ve İzolatör<br />
İnvertör ve redresör kombinasyonu, modifiye sinüs dalgalı invertör, 2.8 x kalkış değeri 1.0 güç faktörü ile mikrodalga buzdolabı, klima vb ekipmanları<br />
çalıştırabilirsiniz. Günümüz akü tipleri için seçilebilir 7 profil, üç adımda şarj. Kompakt, kolay monte edilebilir, tam otomatik redresör ve invertör. AC transfer switchi<br />
AC sahil besleme üzerindedir. Sahil besleme varken aküleri şarj eder veya DC den AC ye invertör moduna geçer. Aşırı yüke, sıcaklık artışına ve alçak-düşük<br />
akü voltajına korumalıdır. AC akım algılandığında otomatik olarak invertörü devreden çıkarır. Üzerindeki dijital kumanda paneli istenilirse başka bir yere monte<br />
edilebilir.<br />
True Power CombiQS Inverter&Battery Charger<br />
Inverter and battery charger combination, modified sinus wave inverter. 3.8x Surge rating with 1.0 power factor. For almost all battery types 7 different profiles,<br />
3 stage battery charge. Compact, space saving design, easy to install. Fully automatic battery charger and inverter. Instant AC transfer switch passes AC<br />
shore/station power. Charges batteries when shore / station power is present, or switches safely into DC to AC inverter mode. Built-in safety for overload, over<br />
temperature, high and low battery voltage protection. The system shuts down the inverter automatically when find a<br />
AC current source. The digital control panel on, can be mounted somewhere else.<br />
Giriş Voltajı / Input Voltage: 12V DC<br />
AC Giriş Voltajı-Frekansı / AC Inlet Voltage-Frequency: 196-245V AC / 50-60 Hz<br />
Çıkış voltajı / Output voltage; 230V AC.<br />
Çıkış gücü / Output power; 30A.<br />
AC giriş voltajı / AC input voltage: 196-245V AC / 50-60 Hz.<br />
DC çıkış Voltajı-akımı / DC outlet voltage-current: 14.0-15.1V DC / 50A DC<br />
Çıkış gücü / Outlet power: 2500 W<br />
Ağırlık / Weight; 20 kg.<br />
Ebat / Size: 48x22x18 cm<br />
Kod / Code<br />
1545043<br />
Akü İzolatörü / Battery Isolator<br />
• 12-24V DC sistemlerde kullanabilir / Can be used with 12-24V DC systems.<br />
• Şarjlı akünün, şarjsız akü tarafından zayıflatılmasını engeller / Prevents discharging of charged battery by the charged battery.<br />
• İki akünün, tek enerji kaynağından aynı anda şarj edilmesini sağlar / Provides two batteries to be charged at the same time from one energy source.<br />
• İzolatör aşırı ısınmayı engelleyecek devre ile donatılmıştır / The isolator is equipped with a device which prevent over heating.<br />
Kod / Code Model Maks. Akım /<br />
Max. Current<br />
1545031<br />
1545032<br />
1545037<br />
1545038<br />
1-70-2<br />
1-70-3<br />
1-130-2<br />
1-130-3<br />
70 Amp<br />
70 Amp<br />
130 Amp<br />
130 Amp<br />
Konfigürasyon /<br />
Confugration<br />
2 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 2 akü/battery<br />
3 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 3 akü/battery<br />
2 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 2 akü/battery<br />
3 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 3 akü/battery<br />
ProSafe Galvanik İzolatörSürekli sahil elektriği kullanan teknelerde en büyük sorun olan galvanik korozyonu önler. UL-Underwriters Laboratuarları tarafından<br />
sertifikalı. Parlama korumalı. Altın plakalı terminaller. ProSafeFS30: 30A sahil besleme kablosu uygulamaları içindir.<br />
ProSafe Galvanic Isolator<br />
Galvanic isolator prevents corrosion for boats which have contiouns shore connection. Certified by UL-Underwriters<br />
Laboratories. Ignition protected. Gold plated terminals. For 30amp shore cord applications<br />
Uygun Sahil besleme kablosu girişi / Shore Cord inlet compatibility: 15, 16, 20, 30 amp<br />
Voltaj/Akım/Frekans Değerleri / Voltage/Current/Frequency Ratings: 120/240 VAC / 41A / 50 or 60 Hz<br />
Maksimum sıcaklık / Maximum temperature: 50 °C.<br />
Ebat/Ağırlık – Size/Weight: 17x18x6 cm / 1.36 kg.<br />
ProSafeFS60: 1x50A veya 2x30A sahil besleme kablosu uygulamaları içindir. /<br />
1x50A or 2x30A shore cord applications<br />
Uygun Sahil besleme kablosu girişi / Shore Cord inlet compatibility: Tek/Single 50 / Çift/Dual 15, 16, 20, 30<br />
Voltaj/Akım/Frekans Değerleri / Voltage/Current/Frequency Ratings: 120/240 VAC / 82A / 50 or 60 Hz<br />
Maksimum sıcaklık / Maximum temperature: 50 °C.<br />
Ebat/Ağırlık – Size/Weight: 18x17x10 cm / 1.68 kg.<br />
Kod / Code<br />
1545062<br />
1545065<br />
Model<br />
ProSafeFS30<br />
ProSafeFS60<br />
Zinc Saver 30 Galvanik İzolatör<br />
Sürekli sahil elektriği kullanan teknelerde en büyük sorun olan galvanik korozyonu önler. UL-Underwriters Laboratuarları tarafından sertifikalı. Uzun süre<br />
marinada bağlı kalan teknelerin pervane kuyruklu şaft gibi tüm metal aksamını korur, korozyon oluşumunu geciktirir.<br />
Zinc Saver 30 Galvanic Isolator<br />
Galvanic isolator prevents corrosion for boats which have contiouns shore connection. Certified by<br />
UL-Underwriters Laboratories. Protecting your boat’s outdrive, propellers, and metal fittings while<br />
maximizing zinc life for boats stay at marinas for a long time.<br />
Zinc Saver 30: 30A sahil besleme kablosu uygulamaları içindir. / For 30amp shore cord applications<br />
Ebat/Ağırlık – Size/Weight: 15.8x5x15.24 cm / 1.81 kg.<br />
Kod / Code<br />
1545057<br />
173 www.dekamarine.com
Gerçek <strong>Marin</strong> Eğlence Sistemi<br />
Sistem dizaynı için önce oynatıcı modelini seçmelisiniz; örneğin MS-600 serisi için, CD, IP veya AV modellerinden birini seçip, çıkış özelliklerini dikkate alarak<br />
hoparlör, subwoofer, kablolu uzaktan kumanda paneli, i-pod yuvası gibi opsiyonel ürünler ile kombine edebilirsiniz. MS-CD modelleri sadece CD/MP3 audio çalarken,<br />
MS-AV modelleri bunlara ek olarak TV bağlantı çıkışı ile DVD /CD formatında fi lm izleme imkanı sunar, MS-IP600 modelinde ise CD girişi yerine i-pod, MS-<br />
IP700 modelinde ise i-pod ve i-phone girişi vardır. Tüm modellerde AM/FM radyo dahili olup, yine opsiyonel olarak i-pod yuvası eklenerek (IP serileri hariç), hem<br />
CD/DVD, radyo, hem de USB, i-pod/i-phone nun kullanılabileceği komple bir sistem oluşturulabilir. i-phone üzerinden müzik dinleme özelliği sadece 700 serilerinde<br />
mevcuttur. Sistem dizaynı için ilerleyen sayfalardaki şemaları kullanabilir veya daha detaylı bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />
Fusion’ un yeni geliştirdiği modeli MS-700 serisi için sisteme standart bir ethernet modem ekleyerek iPhone veya ipad üzerinden kumanda edebilirsiniz. Ayrıca<br />
sadece MS-700 serisi için, NMEA2000 çıkışı sayesinde teknenizin Raymarine, Garmin, Nexus gibi markaların hız, derinlik, su sıcaklığı gibi bilgilerini görebilirsiniz.<br />
Tüm Fusion ürünleri, teypler, hoparlörler, subwooferlar veya kablolu uzaktan kumandalar en az IPX5 koruma sınıfı özelliği içerir. Bu özellik test değerleri ile sınırlıdır.<br />
<strong>Deniz</strong> suyu koşullarına uzun süre dayanım için test edilmişlerdir.<br />
True <strong>Marin</strong>e Entertaintment System<br />
First of all you shall decide the player model to design a system. For instance, after selection one of CD, IP, AV models of MS-600 series, you can combine the<br />
system with optional products like speakers, subwoofer, wired remote control, i-pod dock considering the output features. While MS-AV model plays movies in<br />
CD/DVD format in addition to CD/MP3 audio with a TV connection output, MS-CD models play only CD/MP3 audio. Instead of CD drive For MS-IP600 models<br />
there is only play i-pod, for MS-IP700 models there is both i-pod and i-phone drive. All models have AM/FM radio, and can be combined with i-pod dock(expect<br />
the IP series) , so that you can achieve a complete system with CD/DVD audio and movie player, radio, i-pod/i-phone dock and USB. Please notice that you can<br />
listen music from i-phone only with MS-IP700. Schematics in future pages my guide you for system design or you can contact with us for further information.<br />
MS-700 series newly developed by Fusion can be controlled by your i-phone or i-pad with adding a standard ethernet modem to the system. Furthermore, it is<br />
also possible to integrate only MS-700 series with Raymarine, Garmin or Nexus to monitor or control speed, depth, water temperature values by NMEA 2000<br />
connection.<br />
All Fusion products like players, speakers, subwoofers or wired remote controls are rated to at least IPX5 level. This feature is limited with test values. All are<br />
tested for long time resistance in marine environment.<br />
Fusion müzik sistemlerini farklı kılan en temel özellik marin ortamında kullanım için özel geliştirilmiş olması ve kolay kullanımıdır. Tüm bunlar aşağıda listelenen<br />
dört adımdan oluşan testler ile sağlanır.<br />
What makes Fusion different is; they are specially developed to be used in marine conditions and easy to use. All thesee are achieved with below listed four<br />
steps.<br />
Titreşim testleri / Vibration tests;<br />
Fırtınalı veya dalgalı hava koşullarında fi ziksel hasar olmaksızın çalışabilmesi için titreşim testleri uygulanır.<br />
Vibration tests are applied to ensure the operation in wavy or stormy weather conditions without any physical damage.<br />
Yüksek nemlilik ve tuzlu hava testi / High humidity and salt mist tests;<br />
<strong>Deniz</strong> koşullarında nemlilik ve tuzlu hava koşullarına dayanım için test edilirler.<br />
Tested for resistance to high humidity and salty weather conditions at sea.<br />
Sıcaklık testi / Temperature tests;<br />
Ani sıcaklık değişimlerine ve uzun süreli sıcak havaya dayanıklılık testleridir.<br />
Tests for sudden temperature changes and long time high temperature resistance.<br />
Suya dayanıklılık testi / Water resistance -Ingress protection tests;<br />
www.dekamarine.com<br />
174
MSCD 500 MP3/CD-R/CD-RW/CD Oynatıcı / Player<br />
• MP3/CD-R/CD-RW/CD oynatıcı, AM/FM radyo /<br />
MP3/CD-R/CD-RW/CD player, AM/FM radio<br />
• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış /<br />
Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />
• 2.7’’ LCD ekran / 2.7’’ LCD screen<br />
• AUX ve i-Pod dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı /<br />
AUX and IPOD dock and Subwoofer out.<br />
• 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği /<br />
4 zone seperately control with 4 zone out.<br />
• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />
• MS-iPOD dock ile i-Pod‘ daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) /<br />
MS-iPOD dock can be added to listen the music list on i-Pod (optional).<br />
• Beyaz renk / White colour<br />
Kod / Code<br />
3032002<br />
3032016<br />
Model<br />
MS-CD 500<br />
MS-iPOD DOCK<br />
3032016<br />
MSCD 600 MP3/CD-R/CD-RW/CD Oynatıcı / MP3/CD-R/CD-RW/CD Player<br />
• MP3/CD-R/CD-RW/CD oynatıcı, AM/FM radyo /<br />
MP3/CD-R/CD-RW/CD player, AM/FM radio<br />
• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış /<br />
Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />
• 2.7’’ LCD ekran / 2.7’’ LCD screen<br />
• AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı /<br />
AUX and IPOD dock and Subwoofer out.<br />
• 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği /<br />
4 zone seperately control with 4 zone out.<br />
• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />
• MS-iPOD dock ile i-Pod‘ daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) /<br />
MS-iPOD dock can be added to listen the music list on i-Pod (optional).<br />
• MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) /<br />
MS-WR600 wired remote control (optional).<br />
• Gri renk. Alüminyum gövde. / Grey colour. Aluminium chassis.<br />
Kod / Code<br />
3032003<br />
3032016<br />
3032022<br />
Model<br />
MS-CD 600<br />
MS-iPOD DOCK<br />
MS-WR600<br />
3032016 3032022<br />
Fusion MS-IP 600 i-Pod oynatıcı / i-Pod Player<br />
• i-Pod oynatıcı, AM/FM radyo / i-Pod player, AM/FM radio<br />
• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış /<br />
Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />
• 2.7’’ LCD ekran / 2.7’’ LCD screen<br />
• AUX ve Subwoofer çıkışı / AUX and Subwoofer out.<br />
• 3 Zone çıkışı ile 3 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği /<br />
3 zone seperately control with 3 zone out.<br />
• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />
• MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) /<br />
MS-WR600 wired remote control (optional).<br />
• Gri renk. Alüminyum gövde. / Grey colour. Aluminium chassis.<br />
Kod / Code<br />
3032011<br />
3032022<br />
Model<br />
MS-IP 600<br />
MS-WR600<br />
3032022<br />
175 www.dekamarine.com
Fusion MS-AV 600<br />
• MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD oynatıcı, AM/FM radyo<br />
• S-Video TV bağlantısı ile DVD izleyebilme<br />
• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış<br />
• 2.7’’ LCD ekran<br />
• AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı<br />
• 3 Zone çıkışı ile 3 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği<br />
• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı<br />
• MS-iPOD dock ile i-Pod ve iphone'daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel)<br />
• MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel)<br />
• İnfrared uzaktan kumanda<br />
• Gri renk. Alüminyum gövde<br />
• MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD player, AM/FM radio<br />
• DVD movie player with S-Video connection<br />
• Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />
• 2.7’’ LCD screen<br />
• AUX and IPOD dock and Subwoofer out.<br />
• 3 zone seperately control with 3 zone out.<br />
• IPx5 level water resistance<br />
• MS-iPOD dock can be added to listen the music list on i-Pod and iphone (optional).<br />
• MS-WR600 wired remote control (optional).<br />
• Infrared remote control<br />
• Grey colour. Aluminium chassis.<br />
Kod / Code<br />
3032003<br />
3032016<br />
3032022<br />
Model<br />
MS-AV 600<br />
MS-iPOD DOCK<br />
MS-WR600<br />
Opsiyonel / Optional<br />
3032022 3032016<br />
Fusion MS-AV 700<br />
• MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD oynatıcı, AM/FM radyo<br />
• Standart ethernet bağlantısı ile i-Phone/i-Pad üzerinden kumanda edilebilir<br />
• S-Video TV bağlantısı ile DVD izleyebilme<br />
• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış<br />
• 2.7’’ TFT LCD renkli ekran<br />
• AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı<br />
• 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği<br />
• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı<br />
• MS-DKIPUSB Dock ile USB, i-Pod ve iPhone ‘daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel)<br />
• MS-NRX200 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel)<br />
• NMEA2000 bağlantı<br />
• VHF alıcı<br />
• Gri renk. Alüminyum gövde. Paslanmaz çerçeve<br />
• MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD player, AM/FM radio<br />
• Can be controlled with i-Phone/i-Pad by a standard ethernet connection<br />
• DVD movie player with S-Video connection<br />
• Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />
• 2.7’’ TFT LCD colour screen<br />
• AUX and IPOD dock and Subwoofer out.<br />
• 4 zone seperately control with 4 zone out.<br />
• IPx5 level water resistance<br />
• MS-DKIPUSB dock can be added to listen the music list on USB, i-Pod and i-Phone (optional)<br />
• MS-NRX200 2.6’’ LCD screen wired remote control (optional).<br />
• NMEA 2000 connectivity.<br />
• VHF receiver.<br />
• Grey colour. Aluminium chassis. Stainless steel frame.<br />
Kod / Code<br />
3032003<br />
3032016<br />
3032022<br />
Model<br />
MS-AV 700<br />
MS-DKIPUSB DOCK<br />
MS-NRX200<br />
Opsiyonel / Optional<br />
Opsiyonel / Optional<br />
3032020 3032017<br />
www.dekamarine.com<br />
176
Fusion MS-IP 700<br />
• i-Phone/i-Pod ve USB Oynatıcı / i-Phone/i-Pod ve USB Player<br />
• i-Phone/i-Pod ve USB oynatıcı, AM/FM radyo / i-Phone/i-Pod ve USB player, AM/FM radio<br />
• Standart ethernet bağlantısı ile i-Phone/i-Pod üzerinden kumanda edilebilir /<br />
Can be controlled with i-Phone/i-Pod by a standard ethernet connection<br />
• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış /<br />
Integrated Hi-fi- Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />
• 2.7’’ TFT LCD renkli ekran / 2.7’’ TFT LCD colour screen<br />
• AUX ve Subwoofer çıkışı / AUX and Subwoofer out.<br />
• 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği /<br />
4 zone seperately control with 4 zone out.<br />
• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />
• MS-NRX200 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) /<br />
MS-NRX200 2.6’’ LCD screen wired remote control (optional).<br />
• NMEA2000 bağlantı / NMEA 2000 connectivity.<br />
• VHF bilgilerini (hava raporu vs.) görüntüleme, NMEA 2000 ile VHF sistemine bağlanmalıdır /<br />
VHF monitoring (weather reports etc. shall be connected to VHF system by NMEA2000.<br />
• Gri renk. Alüminyum gövde. Paslanmaz çerçeve /<br />
Grey colour. Aluminium chassis. Stainless steel frame.<br />
Kod / Code<br />
3032008<br />
3032020<br />
Model<br />
MS-IP 700<br />
MS-NRX200<br />
3032020<br />
Fusion RA-200<br />
• USB oynatıcı / USB player<br />
• AM/FM radyo / AM/FM radio<br />
• 50W x 4 stereo çıkış / 50Wx4 stereo out<br />
• 2.1’’ LCD ekran / 2.1’’ LCD screen<br />
• VHF bilgilerini görüntüleme / VHF information monitoring.<br />
• AUX çıkışı / AUX out<br />
• Subwoofer çıkışı / Subwoofer out<br />
• 2 Zone çıkışı ile 2 ayrı bölgeyi kontrol / 2 zone seperately control with 2 zone out.<br />
• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />
• MS-DKIPUSB Dock ile USB, i-Pod ve i-Phone ‘daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) /<br />
MS-DKIPUSB dock can be added to listen the music list on USB, i-Pod and i-Phone (optional)<br />
• MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) / MS-WR600 wired remote control (optional).<br />
• Gri renk / Grey colour<br />
Kod / Code<br />
3032013<br />
3032017<br />
3032022<br />
Model<br />
MS-RA 200<br />
MS-DKIPUSB DOCK<br />
MS-WR600<br />
3032022 3032017<br />
Fusion MS-CD 80<br />
• MP3/CD-R/CD-RW/CD/USB oynatıcı / MP3/CD-R/CD-RW/CD/USB Player<br />
• AM/FM Radyo / AM/FM Radyo<br />
• Kontrol paneline entegre USB girişi / USB integrated on the control panel<br />
• 40W x 4 stereo çıkış / 40W x 4 stereo out<br />
• Ayrılabilir LCD ekranlı kontrol paneli / Removable LCD screen control panel.<br />
• F-MC su geçirmez muhafaza kapağı (opsiyonel) / F-MC waterproof cover for (optional).<br />
• Beyaz renk / White colour.<br />
Kod / Code<br />
3032005<br />
3032102<br />
Model<br />
MS-CD 80<br />
F-MC<br />
3032102<br />
177 www.dekamarine.com
Fusion <strong>Marin</strong> Hoparlör<br />
Fusion <strong>Marin</strong> Hoparlörler. 2 Yollu. Titanyum kubbe tweeter’lı. Empedansı 4 Ohm. Zorlu deniz şartlarında temiz ve güçlü ses için en son ‘CURV’ koni Alman<br />
teknolojisiyle tasarlanıp üretilmiştir. Navigasyon ekipmanlarındaki manyetik etkileşimi minimize etmek için özel olarak tasarlanmıştır. UV ışınlarına dayanıklı ve su<br />
geçmezlik direnci yüksektir. Dış mekan kullanıma uygundur. 3032026 ve 3032034 beyaz beyaz tek renk kapak içerirken, 3032031 ve 3032036 siyah,gri ve beyaz<br />
olmak üzere üç renk kapak içerir.<br />
Fusion <strong>Marin</strong>e Speaker<br />
Fusion <strong>Marin</strong>e Speakers. Two ways. Titanium dome tweeter. Empedence 4 ohms. Designed and engineered with the latest German ‘CURV’ Cone Technology<br />
for clear, powerful sound in the harsh marine environment. Engineered to minimise magnetic interference to navigational equipment. Resistant to UV lights and<br />
waterproof. Can be used on open decks. While, 3032026 and 3032034 has one cover with white color, 3032031 and<br />
3032036 has three different color options as black,grey and white.<br />
Kod / Code Model Watt Dış / Outer Montaj Çapı /<br />
3032026<br />
3032031<br />
3032034<br />
3032036<br />
MS-FR4021<br />
MS-FR6021<br />
MS-FR6520<br />
MS-FR7021<br />
120W<br />
200W<br />
200W<br />
260W<br />
100 mm<br />
150 mm<br />
165 mm<br />
175 mm<br />
Mounting Diameter<br />
Ø 95 mm<br />
Ø 127 mm<br />
Ø 141 mm<br />
Ø 153 mm<br />
Montaj Derinliği /<br />
Mounting Depth<br />
60 mm<br />
75 mm<br />
70 mm<br />
80 mm<br />
Fusion Kabin İçi Hoparlör / Fusion Interior Speaker<br />
• Midbass / Midbass<br />
• Titanyum tweeter / Titanium tweeter<br />
• 2 yollu / 2 ways<br />
• İç mekan kullanımına uygun / Can be used for interior.<br />
• Sağ ve sola döndürülebilme / Right and left rotatable.<br />
• 100W / 100W<br />
• Boyutlar (yxgxd) / Size (hxwxd) : 190mm x 85mm x 80mm<br />
Kod / Code<br />
3032041<br />
Fusion Aktif Subwoofer / Fusion Active Subwoofer<br />
• 210W Bass<br />
• Ø200 mm kutu içersinde subwoofer<br />
• Dahili amfisi sayesinde harici amfi bağlantısı<br />
gerektirmez<br />
• Amfi üzerinden bass ve subwoofer ayarları<br />
yapılabilme<br />
• UV ışınlarına karşı mukavim dış kasa<br />
Kod / Code<br />
3032056<br />
Fusion MS-SW10 Subwoofer<br />
Fusion <strong>Marin</strong> subwoofer, 25cm. 4 Ohm’da maksimum 400 Watt. Fusion<br />
subwoofer dinlediğiniz müziğe şiddetli bir bas tonu ve gerçekçilik ekler. Bu<br />
subwooferi bir Fusion amfi ile kullanmanızı öneririz.<br />
Fusion MS-SW10 Subwoofer<br />
Fusion <strong>Marin</strong>e subwoofer, 25 cm. 400 Watts maximum power at 4 ohms. This<br />
Fusion subwoofer adds thunderous bass and<br />
realism to your music. We recommend you<br />
install a Fusion amplifier to drive this<br />
Subwoofer.<br />
Fusion MS-AM702 Kabin Amfiler / Fusion MS-AM702 Cabin Amplifiers<br />
• D Sınıfı 70W x 2 güç çıkışı<br />
• Kabinlerde müstakil kullanıma uygun<br />
• Amfi üzerinden bass ve ses düzeyi ayarlanabilir<br />
• Maksimum operasyon akımı /<br />
Maximum operating current: 8A<br />
• Boyutlar / Size (DxLxW / DxBxE) :<br />
52x122x78 mm<br />
Kod / Code<br />
3032061<br />
Kod / Code<br />
3032051<br />
Fusion WR600 Kumanda için Uzatma Kablosu<br />
Fusion Extension Cable For WR600 Remote Control<br />
Fusion FM Serisi Amfi<br />
Verimli ısı transferi, regulasyon ve soğutma sistemi teknolojisi ile değişken<br />
düşük ve yüksek cross-over özellikli marin tip amfi.<br />
Fusion FM Series Amplifiers<br />
<strong>Marin</strong>e type amplifier, with efficient heat transfer, regulated and intercooled<br />
semi conductor technology, variable low and high pass cross over.<br />
Kod / Code Watt Çıkış Sayısı /<br />
Number of Outlets<br />
3032066<br />
3032071<br />
3032075<br />
400W<br />
500W<br />
1600W<br />
Fusion Su Geçirmez Kapak<br />
500 ve 600 serileri için. Gri.<br />
Fusion Waterproof Cover<br />
For 500 and 600 series. Grey<br />
2<br />
4<br />
5<br />
Kod / Code Uzunluk / Length<br />
3032081<br />
3032082<br />
Fusion WR600 Kumanda için “Y” Kablo<br />
Y adaptör sayesinde bir adet 600 serisi oynatıcıyı iki kumanda ile<br />
kontrol edebilirsiniz.<br />
“Y” adaptor for Fusion WR600 remote control<br />
You can control one of 600 series player with<br />
two remote control panel.<br />
Kod / Code<br />
3032083<br />
6 m<br />
20 m<br />
Fusion MS-IP15L2 iPod/iPhone Bağlantı Kablosu<br />
Fusion MS/IP15L2 iPod/iPhone Connection Cable<br />
Kod / Code<br />
3032100<br />
Kod / Code<br />
3032101<br />
www.dekamarine.com<br />
178
200 SERİSİ / SERIES<br />
TWO ZONE SYSTEM 1<br />
ZONE 1<br />
MS-RA200<br />
MS-DKIPUSB<br />
MS-FR6021<br />
ZONE 2<br />
MS-WR600C<br />
MS-FR6021<br />
TWO ZONE SYSTEM 2<br />
ZONE 1<br />
MS-RA200<br />
MS-FR6021<br />
ZONE 2<br />
MS-WR600C<br />
MS-DKIPUSB<br />
MS-FR6021<br />
MS-FM402<br />
MS-SW10<br />
179 www.dekamarine.com
600 SERİSİ / SERIES<br />
TWO ZONE SYSTEM<br />
ZONE 2<br />
MS-FR7021<br />
MS-IP600<br />
MS-FR7021<br />
MS-WR600C<br />
ZONE 2<br />
THREE ZONE SYSTEM<br />
ZONE 1<br />
MS-IPDOCKG2<br />
MS-AV600<br />
MS-FR7021<br />
ZONE 2<br />
MS-WR600C<br />
MS-WR600C<br />
MS-FR7021<br />
ZONE 3<br />
MS-FR6021 MS-DA51600 MS-FR6021<br />
MS-SW10<br />
www.dekamarine.com<br />
180
700 SERİSİ / SERIES<br />
FOUR ZONE SYSTEM<br />
MS-<br />
ZONE 2<br />
A V700<br />
MS-DKIPUSB<br />
MS-FR6021<br />
ZONE 1<br />
MS-FR7021<br />
MS-NRX200<br />
MS-AB108<br />
ZONE 3<br />
MS-NRX200<br />
MS-BX225<br />
ZONE 4<br />
MS-NRX200<br />
MS-FR7021<br />
MS-FR7021<br />
MS-DA51600<br />
MS-SW10<br />
181 www.dekamarine.com
<strong>Marin</strong> Hoparlör<br />
80-18000 Hz. Çift.<br />
<strong>Marin</strong>e Speaker<br />
80-18000 Hz. Pair.<br />
Kod / Code Watt Dış / Outer Montaj Ebadı /<br />
Mounting Size<br />
3013003<br />
3013004<br />
80W<br />
120W<br />
Ø 147 mm<br />
Ø 180 mm<br />
Ø 114x74x54 mm<br />
Ø 135x85x63 mm<br />
<strong>Marin</strong> Hoparlör<br />
Minimum 35W, Maksimum 80 W, empedansı 8 ohm. Beyaz, yuvarlak, iki yollu marin hoparlör. Su sıçramalarına karşı korumalı. Tek.<br />
<strong>Marin</strong>e Speaker<br />
Minimum 35W, maximum 80W, impedence 8 ohm. White, round, two way speakers. Water splash proof. Single.<br />
Kod / Code Watt Dış / Outer Montaj /<br />
Mounting<br />
3040001<br />
3040002<br />
80W<br />
120W<br />
Ø 127 mm<br />
Ø 165 mm<br />
Ø 117 mm<br />
Ø 134 mm<br />
Derinlik /<br />
Depth<br />
55 mm<br />
68 mm<br />
Radyo-Teyp Kapağı<br />
Kapaklı radyo-teyp muhafazası, menteşeli veya kayar kapak opsiyonlu.<br />
Radio-Player Cover<br />
Protection for radio-player with cover, hinged or sliding optional.<br />
Kod / Code Tip / Type Ebat / Size<br />
3013001<br />
3013002<br />
Açılır kapak / Hinged cover<br />
Kayar kapak / Sliding cover<br />
23x5x10.5 cm<br />
23x2.5x110.5 cm<br />
CD Oynatıcı / Radyo Kapağı<br />
Su geçirmezlik dayanımı. Plastik gövde ve polikarbonat şeffaf kapak.<br />
Standart veya alçak profil opsiyoneldir.<br />
CD Player / Radio Cover<br />
Waterproof. Plastic body and polycarbonate clear cover. Standart or low<br />
profile optional.<br />
USB 2.0 koruyucu kapaklı uzatma kablosu<br />
Kablo uzunluğu 150 cm dir.<br />
USB 2.0 extension cable with protective cap<br />
150cm cable lenght.<br />
Kod / Code<br />
3011500<br />
3011501<br />
Model<br />
Standart / Standard<br />
Alçak Profil / Low profile<br />
Kod / Code<br />
1540160<br />
www.dekamarine.com<br />
182
WiWorld marine uydu anteni. Ocean37, Ocean45 ve Ocean60 olmak üzere üç modeldir. Çanak çapları sırasıyla Ø37cm, Ø45cm ve Ø60cm<br />
dir. Ocean45 ve Ocean60 modellerinde Autoskew ve GPS standarttır. Autoskew özelliği ile seçtiğiniz uyduya kilitlenir, seyir halinde manevra<br />
yapsanız bile otomatik olarak uyduyu bulur ve kesintisiz televizyon izleme keyfi sağlar. Bununla birlikte sisteme opsiyonel olarak standart bir<br />
multiswitch ekleyerek, standart bir decoder ile aynı uydudan 4 farklı kanalı aynı anda ayrı televizyonlarda seyredebilirsiniz. Uydu anteni, IDU<br />
kontrol paneli ve 10 metre koaksiyel kablo standarttır. Her IDU kontrol kutusu maksimum 8 adet uyduyu kaydeder. Herhangi bir dekoder (uydu<br />
alıcısı) ile çalışabilir, multiswitch opsiyoneldir. Digitürk, D-smart vb. yayınları Ocean 45 veya Ocean 60 modeli ile multiswitch ve uygun dekoderi<br />
kullanarak izleyebilirsiniz. Scanstrut uydu anteni ayakları ile kombine edilebilir. 3019048 den 3019054 kodlu ürünlerden birini seçebilirsiniz.<br />
WiWorld marine satellite antennas. There are three models; Ocean37, Ocean45 ve Ocean60. The dish diameters are Ø37cm, Ø45cm and<br />
Ø60cm respectively. Autoskew and GPS is standard for Ocean45 and Ocean60. The antenna is locked to the satellite selected and eventhough<br />
you manuevre during navigation, the antenna find the satellite automaticly and provides you to enjoy watching TV without interruption.<br />
Furthermore, you can add an optional standard multiswitch which allows you to watch four different channels from the same satellite on seperate<br />
televisions at the same time with a standard decoder. Satellite antenna, IDU control panel and 10 meter coaxial cable is standard. It works with<br />
any decoder (satellite receiver), multiswitch is optional. All IDU control panels may include up to 8 satellites. You can have Digiturk, D-smart and<br />
etc. broadcast by Ocean45 and Ocean60 models with a multiswitch and relevant decoder. Can be combined with Scanstrut antenna bases, you<br />
can select one of 3019048 to 3019054.<br />
• SD kartla kolay yazılım yükseltme / Easy software upgrade with SD card<br />
• Standart prosedürlerle kolay bakım / Easy maintenance though Standard procedures<br />
• Sade, güçlü mekanik ve elektronik yapı / Simple, strong mechanical and electronic structure<br />
183 www.dekamarine.com
UYDU KAPSAMA HARİTASI<br />
Astra1<br />
Astra2N Astra2S AtlanticBrid3<br />
Hispasat<br />
Hotbird Sirius Thor<br />
51 dBW EIRP<br />
49 dBW EIRP<br />
47 dBW EIRP<br />
44 dBW EIRP<br />
Turksat<br />
Arabsat<br />
Nilesat<br />
www.dekamarine.com<br />
184
3046001 3046006 3046011 3046020<br />
Kod / Code 3046001 3046006 3046011 3046020<br />
Model Ocean37 Ocean45 Ocean60 Ocean60M<br />
Çanak Ø / Dish Ø 37 cm 45 cm 60 cm 60 cmAnten Tipi / Antenna Type<br />
Parabol / Parabole Parabol / Parabole Parabol / Parabole Parabol / Parabole<br />
Radom Ebadı / Radome Dimension h44cmxØ43cm h58cmxØ55c h74cmxØ71cm h74cmxØ71cm<br />
Minimum EIRP 51 dBW 49 dBW 47 dBW 47 dBW<br />
Anten Kazancı / Antenna Gain 31 dBi 33 dBi 35 dBi 35 dBi<br />
Dengeleme Tipi / Type of Stabilization<br />
Çift Akslı kademeli Motor / 2 Axis Step Motor<br />
İrtifa Menzili / Elevation Range 0° to 90° 0° to 90° 0° to 90° 0° to 90°<br />
Takip Hızı / Tracking Rate 50° San./sec. 50° San./sec. 50° San./sec. 50° San./sec.<br />
Ufuk Açı Menzili / Azimuth Range Limitsiz 450° / Unlimited 450°<br />
GPS Yok / No Otomatik / Automatic Otomatik / Automatic Otomatik / Automatic<br />
LNB Eğim Kontrolü / LNB Skew Control Yok / No Evet / Yes Evet / Yes Evet / Yes<br />
HDTV Uyumlu / HDTV Compatible Yok / No Evet / Yes Evet / Yes Evet / Yes<br />
Çıkış Sayısı / Output 1 3 3 Multi<br />
Voltaj / Voltage<br />
12-36V DC<br />
Ağırlık / Weight 15 kg 18 kg 18 kg 18 kg<br />
Çalışma ortam sıcaklığı / -20° / 70° -20° / 70° -20° / 70° -20° / 70°<br />
Operation Temperature<br />
Uydu anteni bölgeleri / Satellite Antenna Regions;<br />
Ocean37: Turkey, Europe, Japan, Taiwan, Philippines, Vietnam, Thailand, Malaysia, Indonesia, Singapore, Hong Kong, New Zealand,<br />
Ocean45 and Ocean60:<br />
Australia, U.S.A, Canada, Brazil, Italy, France, U.K, Spain, Norway, Germany, Turkey, UAE, Russia, Japan, Taiwan, Philippines, Vietnam, Thailand,<br />
Malaysia, Indonesia, Singapore, Hong Kong, New Zealand.<br />
185 www.dekamarine.com
<strong>Marin</strong> antenlerin en iyisi<br />
The best in marine antennas<br />
GLOMEX Satellite Antennas<br />
Glomex uydu antenleri teknolojisi ve performansı ile yenilendi; yeni HPD yani yüksek performanslı çanak anten teknolojisi,<br />
sinyal taraması için geliştirilen bir yazılımla birleştirilmiştir. Bununla birlikte, yönünüz değişse bile otomatik olarak istenilen<br />
uyduyu bulup, kesintisiz televizyon izleme keyfi sunan bir sistem olan “Autoskew” özelliği ile donatılmıştır. “Autoskew”<br />
özelliğine ek olarak, elektronik gyro stabilizatörleri sayesinde tekne baş-kıç vurmalarını veya sancak iskele meyil durumunu<br />
kompanse eder. Multi-Switch kutusu ile 4 ayrı decoder çıkışı verir, yani aynı uydu üzerinden 4 farklı kanalı izleyebilirsiniz veya<br />
her bir decoder üzerinden 4 televizyonda aynı kanalı izleyebilirsiniz. Toplamda 16 adet televizyona kadar kullanılabilir. 7 uydu<br />
kontrol unitesine yüklenmiş olarak hazır gelir. Güncellemeler kontrol kutusu ile yapılabilir. Sonuç olarak, bu antenler seyirde<br />
veya çapada, iyi veya kötü hava koşullarında televizyon izlemek için optimum seçimdir.<br />
Glomex Uydu Antenleri<br />
Glomex satellite antennas are refurbished in technology and performance; the new HPD (High Performance Dish) combined<br />
with the innovative software for signal research. Furthermore, antennas are equipped with “Autoskew” which provides you<br />
to enjoy watching TV without any interruption eventhough you change your direction. In addition to “Autoskew” they are also<br />
equipped with an efficient compansation system for rolling and pitching of the boat by means of the electronic gyro stabilizers.<br />
Four seperate decoder output with multi wsitch box, which provides you to watch four different channels from the same<br />
satellite or four same channels from one decoder, up to 16 televisions can be connected. Seven local different satellites are<br />
already installed on the control unit. All updates can be done from the control unit. As a result these antennas are the optimal<br />
choice for watching TV during good and bad weather conditions, either when cruising or at anchor.<br />
www.dekamarine.com<br />
186
Glomex Mars<br />
Mars uydu antenlerin üç farklı modeli vardır. Bir veya dört çıkışlı dekoder opsiyonlu, ayrıca “autoskew” özelliği sadece 4 çıkış için eklenebilir. Kontrol ünitesi,<br />
12/24V DC adaptör, koaksiyel kablo, sentetik lastik conta ve V9191 Multiswitch (4x4) pakete dahildir. Uydu alıcısı ayrıca alınmalıdır. Standart tüm uydu alıcılar ile<br />
uyumludur. Glomex V9500 paslanmaz çelik montaj braketi opsiyoneldir.<br />
Saturn satellite antennas has three different models. One or four decoder out is optional, besides “autoskew” can be added for only 4 out models. Control unit,<br />
12/24V DC adaptor, coax cable, synthetic rubber gasket, V9191 Multiswitch (4x4) included. Receiver (Decoder) shall be bought seperately. Works with all<br />
standard receivers. Glomex V9500 stainless stel mounting bracket is optional.<br />
Mars 1- V9801- 1 çıkış / out<br />
Mars 4 – V9804- 4 çıkış / out<br />
Mars 4SKEW– V9804SKEW – Autoskew 4 çıkış / out<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Çanak anten çapı / Antenna Dish Diameter : 600 mm (24”)<br />
Dom Ölçüleri / Radome Size<br />
: 660x660 mm (26”x26”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight<br />
: 15,5 kg ( 34.17lbs)<br />
Tarama aralığı / Tracking rate<br />
: 50° san./sec.<br />
Anten alıcısı / Antenna gain<br />
: 35,3 dB (12 GHz)<br />
Çanak tipi / Dish type<br />
: Prime focus+HPD<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
: Doğrusal (Yatay+Dikey) / Linear (H+V)<br />
LNB frekans aralığı / LNB frequency range<br />
: 10,7 - 12,75 GHz LNB universal<br />
Dom Tipi / Radome type<br />
: UV dayanımlı / UV resistant<br />
Güç ihtiyacı / Power requirement<br />
: 12/24 Vdc (2,5 Ah)<br />
Operasyon ısı aralığı / Operation temperature range : (-20°) - (+55°)<br />
Azimut dönüş aralığı / Azimuth turn range<br />
: Limitsiz / Unlimited<br />
Tam irtifa aralığı / Full elevation range : 15° - 90°<br />
Stabilizetör tipi / Type of stabilization<br />
: 2 akslı gyro + 3° akslı interpolasyon gyro on 2 axis + 3° axis by interpolation<br />
Uydu tanımlama / Satellite identification<br />
: NIT (Network Information Table)<br />
Minimum EIRP<br />
: 47 dBW<br />
Güncellemelere açık / Future upgrades ready : Evet / Yes<br />
Dekoder çıkışı / Decoder output<br />
: Multiswitch 4 çıkış– Makimuım 16 çıkış / 4 outputs to multiswitch (max 16 outputs)<br />
Autoskew<br />
: Evet / Yes<br />
Kontrol ünitesi / Control Unit<br />
: 7 uydu yüklü / 7 satellites loaded<br />
Kod / Code<br />
3037800<br />
3037801<br />
3037802<br />
Model<br />
MARS 1 - 1 dekoder çıkışlı / 1 decoder output - Yok / No Autoskew<br />
MARS 4 - 4 dekoder çıkışlı / 4 decoder output - Yok / No Autoskew<br />
MARS 4 SKEW - 4 dekoder çıkışlı / 4 decoder output - Var / Yes Autoskew<br />
Glomex Saturn V9160 TV Anteni<br />
Dikey ve yatay polarize TV sinyallerini algılar. Teknenizde karasal digital ve analog yayınları izlemeniz için mükemmel çözüm. Geniş açılı, uzaktan kumanda ile<br />
yön kontrollü anten, Saturn uydu anteni boyutlarında 50 cm çapında dom ile muhafaza edilmiştir. 50023/98 amfi, uzaktan kumanda, 20 metre koaksiyel kablo ve<br />
1,5 metre TV kablosu ve V9144 konektör standart pakete dahildir. Dekoder, splitter, V9500 ayarlanabilir montaj braketi opsiyoneldir.<br />
Glomex Saturn V9160 TV Antenna<br />
The V9160SATURN can receive polarized TV signals both vertically and horizontally. The best choice to receive both analog and<br />
digital terrestiral TV. Wide angle, direction control by a remote controller, 50 cm radome cover with same dimensions of Saturn.<br />
50023/98 amplifier, remote control, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector is included in standard<br />
package. Decoder, splitter, V9500 adjustable mounting bracket is optional.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Anten çapı / Antenna Diameter : 500 mm (20”)<br />
Anten yüksekliği / Antenna height : 560 mm (22”)<br />
Taban çapı / Base diameter : 500 mm (20”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight<br />
: 8 kg (17.63 lbs)<br />
Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı / UV resistant<br />
Sinyal alış açısı / Angle of reception : 60°<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />
Empedans / Impedance<br />
: 75 ohms<br />
Frekans aralığı / Frequency range : 170/220 MHz (VHF) - 470/860 MHz (UHF)<br />
Ortalama amfi kazancı / Gain average : 27.5 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor<br />
: 2.1 dB<br />
Güç harcamı / Power consumption : 150 mA (bekleme modunda / stand by mode)<br />
: 300 mA ( motor çalışırken / motor moving)<br />
Güç kaynağı / Power supply<br />
: 12/24 V DC<br />
Anten amfi bypass / Antenna ampl/bypass : Evet / Yes<br />
Ayarlanabilir alıcı / Adjustable gain : Evet / Yes<br />
Maksimum TV / TV set max. : 2<br />
Terminal / Termination<br />
: Dişi / Female<br />
Konnektör/ Connector<br />
: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />
Kod / Code<br />
3037960<br />
187 www.dekamarine.com
Glomex Saturn<br />
Saturn uydu antenlerin üç farklı modeli vardır. Bir veya dört çıkışlı dekoder opsiyonlu, ayrıca “autoskew” özelliği sadece 4 çıkış için eklenebilir. Kontrol ünitesi,<br />
12/24V DC adaptör, koaksiyel kablo, sentetik lastik conta ve V9191 Multiswitch (4x4) pakete dahildir. Uydu alıcısı (dekoder) ayrıca alınmalıdır. Standart tüm uydu<br />
alıcılar ile uyumludur. Glomex V9500 paslanmaz çelik montaj braketi opsiyoneldir.<br />
Saturn satellite antennas has three different models. One or four decoder out is optional, besides “autoskew” can be added for only 4 out models. Control unit,<br />
12/24V DC adaptor, coax cable, synthetic rubber gasket, V9191 Multiswitch (4x4) included. Receiver (Decoder) shall be bought seperately. Works with all<br />
standard receivers. Glomex V9500 stainless stel mounting bracket is optional.<br />
Saturn 1 - V9801- 1 çıkış / out<br />
Saturn 4 – V9804- 4 çıkış / out<br />
Saturn 4SKEW – V9804SKEW – Autoskew 4 çıkış / out<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Çanak anten çapı / Antenna Dish Diameter : 470 mm (18”)<br />
Dom Ölçüleri / Radome Size<br />
: 500x560 mm (20”x22”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight<br />
: 12.5 kg ( 28.5 lbs)<br />
Tarama aralığı / Tracking rate<br />
: 50° san./sec.<br />
Anten alıcısı / Antenna gain<br />
: 34 dB (12 GHz)<br />
Çanak tipi / Dish type<br />
: Prime focus+HPD<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
: Doğrusal (Yatay+Dikey) / Linear (H+V)<br />
LNB frekans aralığı / LNB frequency range<br />
: 10,7 - 12,75 GHz LNB universal<br />
Dom Tipi / Radome type<br />
: UV dayanımlı / UV resistant<br />
Güç ihtiyacı / Power requirement<br />
: 12/24 Vdc (2,5 Ah)<br />
Operasyon ısı aralığı / Operation temperature range : -20° +55°<br />
Azimut dönüş aralığı / Azimuth turn range<br />
: Limitsiz / Unlimited<br />
Tam irtifa aralığı / Full elevation range : 5° - 90°<br />
Stabilizetör tipi / Type of stabilization<br />
: 2 akslı gyro + 3° akslı interpolasyon / gyro on 2 axis + 3° axis by interpolation<br />
Uydu tanımlama / Satellite identification<br />
: NIT (Network Information Table)<br />
Minimum EIRP<br />
: 49 dBW<br />
Güncellemelere açık / Future upgrades ready : Evet / Yes<br />
Dekoder çıkışı / Decoder output<br />
: Multiswitch 4 çıkış – Makimuım 16 çıkış / 4 outputs to multiswitch (max 16 outputs)<br />
Autoskew<br />
: Evet / Yes<br />
Kontrol ünitesi / Control Unit<br />
: 7 uydu yüklü / 7 satellites loaded<br />
Kontrol ünitesi, 12/24V DC adaptör, koaksiyel kablo, sentetik lastik conta ve V9191 Multiswitch (4x4) pakete dahildir. Uydu alıcısı ayrıca alınmalıdır. Standart tüm<br />
uydu alıcılar ile uyumludur. Glomex V9500 paslanmaz çelik montaj braketi opsiyoneldir.<br />
Control unit, 12/24V DC adaptor, coax cable, synthetic rubber gasket, V9191 Multiswitch (4x4) included.Receiver (Decoder) shall be bought seperately. Works<br />
with all standard receivers. Glomex V9500 stainless stel mounting bracket is optional.<br />
Kod / Code<br />
3037820<br />
3037821<br />
3037822<br />
Model<br />
SATURN 1 – 1 dekoder çıkışlı / 1 decoder output – Yok / No Autoskew<br />
SATURN 4 – 4 dekoder çıkışlı / 4 decoder output – Yok / No Autoskew<br />
SATURN 4SKEW – 4 dekoder çıkışlı / 4 decoder output – Var / Yes Autoskew<br />
Glomex V9125/00 <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />
Çok yönlü kompakt, hafif ve yüksek performanslı marine TV anteni. Anten ve amfi arasına Glomex V9147 iki yollu ayırıcı eşleştirilirse AM/FM radyo frekanslarını<br />
da alır. Amfi, 15 metre koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır. 12/24V<br />
Glomex V9125/00 <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />
Omnidirectional, compact, lightweight, and high performance marine TV antenna. If matched with a Glomex V9147 two way splitter, installed betweenthe antenna<br />
and the amplifier, it can also receive AM/FM radio frequencies. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included in<br />
standard package. 12/24V<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Anten çapı / Antenna Diameter 250 mm (10”)<br />
Anten yüksekliği / Antenna height 120 mm (5”)<br />
Taban çapı / Base diameter 25 mm (1”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight 350 gr (12,34 oz)<br />
Dom malzemesi / Radome material UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />
Sinyal alış açısı / Angle of reception 360°<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />
Empedans / Impedance<br />
75 ohms<br />
Frekans aralığı / Frequency range 40/890 mhz<br />
Ortalama amfi kazancı / Gain average 26 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor<br />
2.2 dB<br />
Güç kaynağı / Power supply<br />
12/24V DC<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain Evet / Yes<br />
Maksimum TV / TV set max. 2<br />
Terminal / Termination<br />
Dişi / Female<br />
Konnektör/ Connector<br />
F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />
Kod / Code<br />
3037925<br />
www.dekamarine.com<br />
188
Glomex Saturn V9130 Polaris TV Anteni<br />
Dikey ve yatay polarize TV sinyallerini algılar. Teknenizde karasal digital ve analog yayınları izlemeniz için mükemmel çözüm. Geniş açılı, uzaktan kumanda ile<br />
yön kontrollü anten, 37 cm çapında UV dayanımlı plastik kutu içerisinde muhafaza altına alınmıştır. 50030 amfi, infrared sensör ve uzaktan kumanda, 20 metre<br />
koaksiyel kablo, 1,5 metre TV kablosu ve V9144 konektör standart pakete dahildir. Dekoder ve splitter opsiyoneldir.<br />
Glomex Saturn V9130 Polaris TV Antenna<br />
The Polaris can receive polarized TV signals both vertically and horizontally. The best choice to receive both analog and digital terrestiral TV. Wide angle,<br />
direction control by a remote controller, protected in an UV resistant plastic box with a diameter of 37 cm. 50030 amplifier, infrared sensor and infrared antenna<br />
remote control, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector is included in standard package. Decoder and splitters are optional.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Anten çapı / Antenna Diameter : 370 mm (14”)<br />
Anten yüksekliği / Antenna height : 260 mm (10”)<br />
Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight<br />
: 1.5 kg (3.31 lbs)<br />
Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı / UV resistant<br />
Sinyal alış açısı / Angle of reception : 60°<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />
Empedans / Impedance<br />
: 75 ohms<br />
Frekans aralığı / Frequency range : 170/220 MHz (VHF) - 470/860 MHz (UHF)<br />
Ortalama amfi kazancı / Gain average : 36 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor<br />
: 2.1 dB<br />
Güç harcamı / Power consumption : 150 mA (bekleme modunda / stand by mode)<br />
: 300 mA ( motor çalışırken / motor moving)<br />
Güç kaynağı / Power supply<br />
: 12V DC<br />
Anten amfi bypass / Antenna ampl/bypass : Evet / Yes<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes<br />
Maksimum TV / TV set max. : 2<br />
Terminal / Termination<br />
: Dişi / Female<br />
Konnektör/ Connector<br />
: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />
Kod / Code<br />
3037930<br />
Glomex V9112/EC <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />
Çok yönlü kompakt, hafif ve yüksek performanslı marine TV anteni. Anten ve amfi arasına Glomex V9147 iki yollu ayırıcı eşleştirilirse AM/FM radyo frekanslarını<br />
da alır. Amfi, 15 metre koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır. 12/24V.<br />
Glomex V9112/EC <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />
Omnidirectional, compact, lightweight, and high performance marine TV antenna. . If matched with a Glomex V9147 two way splitter, installed betweenthe<br />
antenna and the amplifier, it can also receive AM/FM radio frequencies. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included<br />
in standard package. 12/24V.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Anten çapı / Antenna Diameter : 370 mm (14”)<br />
Anten yüksekliği / Antenna height : 185 mm (7”)<br />
Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight : 900 gr (31,74 oz)<br />
Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />
Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360°<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />
Empedans / Impedance<br />
: 75 ohms<br />
Frekans aralığı / Frequency range : 40/890 mhz<br />
Ortalama kazanç / Gain average : 27.5 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor<br />
2.2 dB<br />
Güç kaynağı / Power supply<br />
: 12/24V DC<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes<br />
Maksimum TV / TV set max. : 2<br />
Terminal / Termination<br />
: Dişi / Female<br />
Konnektör / Connector<br />
: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />
Kod / Code<br />
3037912<br />
189 www.dekamarine.com
Glomex V9112/12EC Nashira <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />
Glomex V9112/12EC TV anteni. Ø 370 mm’ lik kompakt ebadı ve uygun şekliyle V9112/12EC her tip tekne, yelkenli ve motor yat için ideal çözümdür. Tepesinde<br />
bulunan, 55mm yüksekliğindeki köpekbalığı kuyruğuna benzeyen obje sayesinde dikey polarize TV sinyallerini alır. 50023/98EC modeli amfi ile birlikte<br />
sunulmaktadır. Anten ile amfi arasına monte edilen V9147 iki yollu ayırıcı ile eşleştirilirse aynı zamanda AM-FM radyo frekanslarını da alabilir. Amfi, 20 metre<br />
koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır. 12/24V.<br />
Glomex V9112/12EC Nashira <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />
Glomex V9112/12EC TV antenna. With compact dimensions (Ø 370 mm) and essential in shape, the V9112 is the ideal solution for any type of boat, sailboat<br />
or motorboat. Nashira is distinguished by an innovative design. The new pinnacle as a “shark fin” (high 55mm), for receiving vertically polarized TV signals.<br />
V9112/12EC is provided with the 50023/98EC amplifier. If matched with a two way splitter V9147 installed between the antenna and the amplifier, it can also<br />
receive AM-FM-radio frequencies. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included in standard package. 12/24V.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Anten çapı / Antenna Diameter : 370 mm (14”)<br />
Anten yüksekliği / Antenna height : 240 mm (9.5”)<br />
Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight<br />
: 900 gr (34,39 oz);<br />
Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />
Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360°<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />
Empedans / Impedance<br />
: 75 ohms<br />
Frekans aralığı / Frequency range<br />
: 40/890 mhz<br />
Ortalama kazanç / Gain average<br />
: 27.5 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor<br />
: 2.2 dB<br />
Güç harcamı / Power consumption<br />
: 20 mA<br />
Güç kaynağı / Power supply<br />
: 12/24V DC<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes<br />
Maksimum TV / TV set max. : 2<br />
Terminal / Termination<br />
: Dişi / Female<br />
Konnektör/ Connector<br />
: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />
Kod / Code<br />
3037913<br />
Glomex V9125/12 Talitha <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />
Glomex V9125/12 TV anteni. 250 mm çapında, kompakt, 360° TV anteni. Üstün performans sunan hafif bir antendir. UV ışınlarına dayanıklı ASA plastikten<br />
üretilmiş olup içerisinde aktif madde bulundurmaz ve deniz şartlarındaki tipik aşındırıcı etkenlere karşı tam koruma sağlar. Bu antenle sunulan amfi (50023/98EC)<br />
alınan sinyalin kazanç ayarının yapılmasına olanak tanır. V9125/12 hem analog hem de dijital karasal TV sinyallerini alabilir ve şayet anten ile amfi arasına monte<br />
edilen iki yollu bir ayırıcı “V9147” ile eşleştirilirse aynı zamanda AM-FM radyo frekanslarını da alabilir. Amfi, 20 metre koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F<br />
konektörler standarttır. 12/24V.<br />
Glomex V9125/12 Talitha <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />
Glomex V9125/12 TV antenna. Compact omni-directional TV antenna with a diameter of 250 mm. Llight in weight and offers high performance. Made of ASA<br />
plastic resistant to UV lights and free from active components inside, ensures total protection against the degrading agents typical of the marine environment.<br />
The amplifier (50023/98EC) installed on this antenna allows the adjustment of gain intensity of the received signal. The V9125/12 receives both analog and digital<br />
terrestrial TV signal, and if matched with a two way splitter “V9147” installed between the antenna and the amplifier, it can also receive AM-FM-radio frequencies.<br />
20 meters coaxial cable anf F connectors included. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included in standard package.<br />
12/24V.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Anten çapı / Antenna Diameter : 250 mm (10”)<br />
Anten yüksekliği / Antenna height : 151 mm (5.9”)<br />
Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight<br />
: 405 gr (14, 29 oz)<br />
Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />
Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360°<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />
Empedans / Impedance<br />
: 75 ohms<br />
Frekans aralığı / Frequency range<br />
: 40/890 mhz<br />
Ortalama amfi kazancı/ Gain average : 26 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor<br />
: 2.2 dB<br />
Güç kaynağı / Power supply<br />
: 12/24V DC<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes<br />
Maksimum TV / TV set max. : 2<br />
Terminal / Termination<br />
: Dişi / Female<br />
Konnektör/ Connector<br />
: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />
Kod / Code<br />
3037926<br />
www.dekamarine.com<br />
190
Glomex V9150/12 <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />
360° kompakt, hafif ve yüksek performanslı marine TV anteni. Çift amfili; 50023/98SR12 amfi A/B switch ile donatılabilirken, 50022/10 düz amfi ve ayırıcı birkaç<br />
televizyona sinyalin ulaşmasını sağlar. 50022/10 ve 50023/98SR12 amfiler, 20 ve 25 metre 75 ohm koaksiyel kablo ve F konektörler standarttır.<br />
Glomex V9150/12 <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />
Omnidirectional, compact, lightweight, and high performance marine TV antenna. Two amplifiers; 50023/98SR12 amplifier can be equipped with A/B switch,<br />
50022/10 both line amplifier and splitter allows the signal to be directed to several TVs. 50022/10 and 50023/98SR12 amplifiers, 20 and 25 meter coaxial cable,<br />
and F connectors are included in standard package.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Anten çapı / Antenna Diameter 370 mm (14”)<br />
Anten yüksekliği / Antenna height 185 mm (7”)<br />
Taban çapı / Base diameter 25 mm (1”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight<br />
900 gr (31,74 oz)<br />
Dom malzemesi / Radome material UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />
Sinyal alış açısı / Angle of reception 360°<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />
Empedans / Impedance<br />
75 ohms<br />
Frekans aralığı / Frequency range<br />
40/890 mhz<br />
Ortalama kazanç / Gain average<br />
36 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor<br />
2.1 dB<br />
Güç kaynağı / Power supply<br />
12V DC<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain Evet / Yes<br />
Maksimum TV / TV set max. Max. 6<br />
Terminal / Termination<br />
Dişi / Female<br />
Konnektör / Connector F dişi altın kaplama konnektör (V9144) /<br />
F male gold plated connector (V9144)<br />
Kod / Code<br />
3037950<br />
Glomex VT300 AVIOR <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />
VT300 AVIOR 10 cm çapında, 21 cm yüksekliğinde kompakt, çok yönlü TV/Radyo AM/FM anteni, karasal analog ve digital TV yayınlarını izlemenizi ve radyo<br />
dinlemenizi sağlar. TV ve radyo için iki ayrı çıkışı vardır. RA121 VHF anten ile eşleştirilebilir. Universal bağlantı, V9114 PI-FM iki yollu güç dağıtıcısı, 10 metre<br />
koaksiyel 75 ohm kablo ve 1,5 metre TV kablosu standarttır. Tek bir anten ile hem VHFve UHF hem de FM frekanslarını alabilmenizi sağlayan, TV ve radyo<br />
(V9114OI-FM) için iki ayrı çıkışı vardır. Avior yelkenli veya motoryat her tip tekneye monte edilebilir. VHF RA121 ile kombine edilebilir.<br />
Glomex VT300 AVIOR <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />
Avior is the TV/RADIO FM Omnidirectional antenna in the Glomex range characterized by very compact dimensions (diameter 100 mm/4”and height 210 mm/8”).<br />
It enables the user to watch TV programs broadcasted with analog and digital terrestrial system and to listen the radio. Avior’un yeni amfisi, aynı anda birçok<br />
açıdan gelen yatay ve dikey polarize TV sinyallerin alışını arttırır. The new amplifier allows Avior to have an increase in the gain and to receive vertically and<br />
horizontally polarized TV signals coming from more directions at the same time. There are two independent outputs for TV and radio (V9114OI-FM) which allows<br />
the reception of VHF and UHF and FM frequencies with a single antenna. Avior can be installed on any kind of boat, whether sailboat or motorboat, and can be<br />
matched to the VHF RA121 antenna.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Anten çapı / Antenna Diameter : 100 mm (4”)<br />
Anten yüksekliği / Antenna height : 210 mm (8”)<br />
Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />
Anten ağırlığı / Antenna weight<br />
: 250 gr (8,81 oz)<br />
Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />
Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360°<br />
Polarizasyon / Polarization<br />
: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />
Empedans / Impedance<br />
: 75 ohms<br />
Frekans aralığı / Frequency range<br />
: 40/890 mhz<br />
Ortalama kazanç / Gain average<br />
: 24.5 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor<br />
: 1.7 dB<br />
Güç kaynağı / Power supply<br />
: 12V DC<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Yok / No<br />
Maksimum TV / TV set max. : 1<br />
Terminal / Termination<br />
: Dişi / Female<br />
Konnektör / Connector<br />
: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />
Kod / Code<br />
3037916<br />
191 www.dekamarine.com
Glomex 50023/98EC TV Anten Amfisi<br />
Glomex V9125/00, V9125/12 Talitha, V9112EC, V9112/12EC Nashira TV antenlerinin standart anfisidir.<br />
Glomex 50023/98EC TV Antenna Amplifier<br />
Standart amplifier for Glomex V9125/00, V9125/12 Talitha, V9112EC, V9112/12EC Nashira TV antennas.<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain.<br />
Antenden 1 giriş / 1 input from the antenna<br />
TV’ye 1 çıkış veya 2 yollu ayırıcıya (maks.4) / 1 output to TV or 2 way splitter (max.4)<br />
Amfi bypass ile sinyalleri direk TV ye iletme / Signals directly sent to TV by amplifier by-pass<br />
1 sinyal çıkışı TV’ye veya 2/4 yollu ayırıcıya / Signal out to TV system or to the 2/4 way splitter<br />
Güç Kaynağı / Power supply: 12/24V DC.<br />
Güç harcamı / Power consumption: < 20 mA<br />
Ortalama kazanç / Gain average: 27.5 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor: 2.2 dB<br />
Kod / Code<br />
3037937<br />
Glomex 50023/98 TV Anten Amfisi<br />
Glomex V9160 TV anteninin standart anfisidir.<br />
Glomex 50023/98 TV Antenna Amplifier<br />
Standart amplifier for Glomex V9160 TV antenna.<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain<br />
2 giriş: biri antenden biri limandan / 2 inputs: One from the antenna, one from the port.<br />
TV’ye 1 çıkış / 1 output to TV<br />
Amfi bypass ile sinyalleri direk TV ye iletme / Signals directly sent to TV by amplifier by-pass<br />
TV ‘ye veya makisimum dörtlü olmak üzere bölücüye yüksek çıkış gücü /<br />
High output level to the TV or to the 2/4 way splitter(Max.4)<br />
Güç Kaynağı / Power supply: 12/24V DC.<br />
Güç harcamı / Power consumption: < 20 mA<br />
Ortalama kazanç / Gain average: 27.5 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor: 2.1 dB<br />
Kod / Code<br />
3037936<br />
Glomex 50030 TV Anten Amfisi<br />
Glomex V9130 TV anteninin standart anfisidir.<br />
Glomex 50030 TV Antenna Amplifier<br />
Standart amplifier for Glomex V9130 TV antenna.<br />
Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain<br />
2 giriş: biri antenden biri limandan / 2 inputs: One from the antenna, one from the port.<br />
TV’ye 1 çıkış veya 2 yollu ayırıcıya (maks.4) / 1 output to TV or 2 way splitter (max.4)<br />
Amfi bypass ile sinyalleri direk TV ye iletme / Signals directly sent to TV by amplifier by-pass<br />
TV ‘ye veya makisimum dörtlü olmak üzere bölücüye yüksek çıkış gücü /<br />
High output level to the TV or to the 2/4 way splitter(Max.4)<br />
Güç Kaynağı / Power supply: 12/24V DC.<br />
Ortalama kazanç / Gain average: 27.5 dB<br />
Ses faktörü / Noise factor: 2.1 dB<br />
Kod / Code<br />
3037938<br />
www.dekamarine.com<br />
192
Glomex RA106 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />
Glomex RA106 motorbotlar için tasarlanmış beyaz poliüretan boyalı fiberglas<br />
veya paslanmaz çelik VHF anteni. Adaptör, güverte geçiş, dişli koruma ve<br />
konektör standarttır.<br />
Glomex RA112 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />
Glomex RA112 klasik serisi, motorbotlar için tasarlanmış fiberglas VHF anteni.<br />
UV ışınlarına dayanıklı poliüretan tüp ve beyaz plastik yüzük ile donatılmıştır.<br />
4.5 metre koaksiyel kablo ve erkek konektör standarttır.<br />
Glomex RA106 <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />
Glomex RA106 is a VHF antenna designed for motorboats with<br />
white polyurethane painted fiberglas or stainless steel rod.<br />
Adapter, feed-through, threaded protection and connector is<br />
standard.<br />
3db<br />
3db<br />
Glomex RA112 <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />
Glomex RA112 fiberglass VHF antennas are classic series and<br />
designed for motorboats. It is equipped with white plastic ferrule and<br />
polyurethane tube resistant to UV lights. 4.5 meter coaxial cable<br />
and male connector is standard.<br />
3db<br />
• Boy / Length: 0.9 m.<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB<br />
• Boy / Length: 1.5 m.<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />
• Ağılık / Weight: 450 g<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB<br />
Kod / Code<br />
3037106<br />
3037116<br />
Model<br />
Tip / Type<br />
RA106GRPPB Fiberglas / Fiberglass<br />
RA106SLSPB Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Kod / Code<br />
3037112<br />
Glomex RA109 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />
Glomex RA109 yelkenli tekneler için tasarlanmış beyaz poliüretan boyalı<br />
fiberglas veya paslanmaz çelik VHF anteni. Adaptör, güverte geçiş, dişli<br />
koruma ve konektör standarttır.<br />
Glomex RA109 <strong>Marin</strong> VHF Antenna<br />
Glomex RA109 is a VHF antenna designed for sailboats<br />
with white polyurethane painted fiberglas or stainless<br />
steel rod. Adapter, feed-through, threaded protection and<br />
connector is standard.<br />
• Boy / Length: 0.9 m.<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB<br />
3db<br />
3db<br />
Glomex RA1206CR <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />
Glomex RA1206CR klasik serisi, motorbotlar için tasarlanmış fiberglas VHF<br />
anteni. Saf sarı anten elemanları, kromaj montaj kısmı ve çift katman, UV<br />
ışınlarına dayanıklı, parlak boyalı, poliüretan tüp ile donatılmıştır. 4.5 metre<br />
koaksiyel kablo ve erkek konektör standarttır.<br />
Glomex RA1206CR <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />
Glomex RA1206CR fiberglass VHF antennas are classic series and<br />
designed for motorboats. It is equipped with solid brass components,<br />
chromed bushing and double layer painted tube with polished<br />
polyurethane resistant to UV lights. 4.5 meter coaxial cable and male<br />
connector is standard.<br />
• Boy / Length: 2.4 m.Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />
• Ağılık / Weight: 670 g<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB<br />
6db<br />
Kod / Code<br />
3037109<br />
3037119<br />
Model<br />
Tip / Type<br />
RA109GRP Fiberglas / Fiberglass<br />
RA106SLS Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Kod / Code<br />
3037126<br />
Glomex RA2022 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />
Glomex RA2022 direğe montaj için tasarlanmış fiberglas VHF<br />
anteni. 18 metre koaksiyel kablo, paslanmaz çelik “L” bağlantı<br />
braketi ve erkek konektör standarttır.<br />
Glomex RA2022 <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />
Glomex RA109 is a fiberglass VHF antenna designed for<br />
installation on the masthead. 18 meter coaxial cable, stainless<br />
steel “L” mounting bracket and male connector is standard.<br />
• Boy / Length: 1.5 m.<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />
• Ağılık / Weight: 400 g<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB<br />
Kod / Code<br />
3037122<br />
3db<br />
Glomex RA1225 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />
Glomex RA1225 motorbotlar için tasarlanmış fiberglas VHF anteni. Geniş<br />
kapsama alanı, ve üstün radyo çekim performansı, bakır tüp içerisinde spiral<br />
bakır teller ile sağlanır. Parlak poliüretan boyalı UV ışınlarına dayanıklı tüp,<br />
çift katman ile güçlendirilmiştir. 6 metre koaksiyel kablo ve altın kaplama<br />
konektör standarttır.<br />
Glomex RA1225 <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />
Glomex RA1225 are fiberglas VHF antennas designed for<br />
motorboats. Made of spiral copper wires inserted in brass tubes,<br />
this antenna assures a long-range communication and best radio<br />
performance. The tube is made of fibreglass with polished<br />
polyurethane finish and resistant to UV-rays. 6 meter coaxial<br />
cable and gold plated connector is standard.<br />
• Boy / Length: 2.4 m.<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />
• Ağılık / Weight: 742 g<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB<br />
Kod / Code<br />
3037125<br />
6db<br />
193 www.dekamarine.com
Glomex RA106 RIB <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />
Glomex RA106 RIB şişme botlar ve ortadan konsollu tekneler<br />
için tasarlanmış beyaz poliüretan boyalı fiberglas veya<br />
paslanmaz çelik uçlu VHF anteni. 4.5 metre koaksiyel kablo,<br />
adaptör, güverte geçiş, dişli koruma, konektör ve montaj<br />
ayağı standarttır.<br />
Glomex RA106 RIB <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />
Glomex RA106 is a VHF antenna designed for inflatables-RIB<br />
and the motorboats which has a console on center with white<br />
polyurethane painted fiberglas or stainless steel rod optional.<br />
4.5 meter coaxial cable, adapter, feed-through, threaded<br />
protection, connector and 4 way adjustable mounting bracket<br />
is standard.<br />
• Boy / Length: 0.9 m.<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB<br />
3db<br />
3db<br />
Glomex RA1281 <strong>Marin</strong>e Radyo Anteni – AM/FM<br />
Glomex RA1281 kendiliğinden destekli, UV ışınlarına dayanımlı kauçuk<br />
radyo anteni, 550-1600 KHz AM, 88-108 KHz FM frekanslarının sinyallerini<br />
alır. 300 mm yüksekliğindeki bu anten seyir sırasında radyo dinleyebilmenizi<br />
sağlar. 3 metre koaksiyel kablo standarttır.<br />
Glomex RA1281 <strong>Marin</strong>e Radio Antenna – AM/FM<br />
Glomex RA1281 is a self supporting radio antenna receive signals of<br />
frequencies between 550-1600 KHz for AM, 88-108 KHz for FM,<br />
made of UV resistantant rubber. This antenna is used to listen<br />
radio stations also during navigation, with a height of 300 mm.<br />
3 meter coaxial cable is standard.<br />
• Boy / Length: 300 mm<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for AM<br />
88-108 KHz for FM<br />
• Empedans / Impedance: 93 Ω<br />
• Ağılık / Weight: 267 g<br />
• Terminasyon / Termination: Motorola plug<br />
Kod / Code<br />
3037146<br />
3037136<br />
Model<br />
Tip / Type<br />
RA106GRPRIB Fiberglas / Fiberglass<br />
RA106SLSRIB Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Kod / Code<br />
3037281<br />
Glomex RA108 Pro <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />
Glomex RA108 profesyonel kullanım için tasarlanmış, balıkçı veya ticari<br />
gemilerin, her boyda motoryat ve yelkenlinin veya karasal istasyonların<br />
tercihi fiberglas VHF anteni. Tekne baş-kış vurma veya sancak iskele meyil<br />
durumundayken bile net bir haberleşme sağlayan ana ve 4 adet radyal<br />
antenden oluşur. Parlak poliüretan boyalıdır. Koaksiyel kablo dahil değildir.<br />
Su geçirmez. Konektör, ayırıcı, montaj baraketleri opsioneldir.<br />
Glomex RA108 Pro <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />
Glomex RA108 is a fiberglass VHF antenna designed for professional use,<br />
and prefered by fishing or commercial cargo ships, and motorboats or<br />
sailboats of any size, terrestial stations. The main and the 4<br />
radial antennas allow clear communication even with very<br />
serious rolling and pitching conditions. Polished polyurethane<br />
paint. Coaxial cable is not inclued. Watertight. Connector, 3db<br />
splitter and mounting brackets are optional.<br />
• Boy / Length: 1.2 m.<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />
• Ortalama kazan / Average gain: 3 db<br />
Glomex RA1288 <strong>Marin</strong>e Radyo Anteni – AM/FM<br />
Glomex RA1288 fiberglas AM/FM radyo anteni. 2.4 metre<br />
yüksekliğindeki bu anten motorbot ve büyük yatlar için idealdir.<br />
RA1206CR VHF anteni ile aynı tipte olduğundan simetrik olarak<br />
kullanılabilir. 6 metre koaksiyel kablo standarttır. Kromaj bağlantı<br />
yuvası.<br />
Glomex RA1288 <strong>Marin</strong>e Radio Antenna – AM/FM<br />
Glomex RA1288 fiberglass AM/FM radio antenna is ideal for<br />
motorboats and large yachts, with a height of 2.4 meter it is identical<br />
with RA1206CR VHF antenna and can be used symmetrically on<br />
board. 6 meter coaxial cable is standard. Chromed bushing.<br />
• Boy / Length: 2.4 m<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for AM 88-108<br />
• Hz for FM<br />
• Empedans / Impedance: 93 Ω<br />
• Ağılık / Weight: 600 g<br />
• Terminasyon / Termination: Motorola plug<br />
Kod / Code<br />
3037108<br />
Glomex RA111 <strong>Marin</strong>e Regatta & Emergency VHF Anteni<br />
Glomex RA111 Regatta & Emergency VHF antenleri kompakt ve<br />
fonksiyoneldir. 140 mm yüksekliğindeki bu küçük anten sentetik plastik, konik<br />
tüp ile korumalıdır. Yelkenli tekneler veya motorbotlar için uygundur. 18<br />
metre koaksiyel kablo ve PL259 erkek konektör standarttır.<br />
Glomex RA111 <strong>Marin</strong>e Regatta & Emergency VHF Antenna<br />
Glomex RA108 Regatta & Emergency VHF antennas are compact<br />
and functional. RA111 is a small VHF antenna with a height of<br />
140mm, protected by a tapered synthetic rubber tube that can be<br />
installed, on the sailboats or motorboats. 18m coaxial cable and<br />
a PL259 male connector is standard.<br />
• Boy / Length: 140 mm<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt<br />
• Ağılık / Weight: 220 g<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 1 dB<br />
1db<br />
Kod / Code<br />
3037288<br />
Glomex RA128 <strong>Marin</strong>e Radyo Anteni – AM/FM<br />
Glomex RA128 fiberglas AM/FM radyo anteni. 1.5 metre<br />
yüksekliğindeki bu anten motorbot ve küçük yatlar için idealdir.<br />
RA112 VHF ve RA127 CB anteni ile aynı tipte olduğundan simetrik<br />
olarak kullanılabilir. 6 metre koaksiyel kablo standarttır<br />
Glomex RA128 <strong>Marin</strong>e Radio Antenna – AM/FM<br />
Glomex RA128 fiberglass AM/FM radio antenna is ideal for motorboats<br />
and small yachts, with a height of 1.5 meter, it is identical<br />
with RA112 VHF antenna, RA127 CB antenna and can be used<br />
symmetrically on board. 6 meter coaxial cable is standard.<br />
• Boy / Length: 1.5 m<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for<br />
AM 88-108 Hz for FM<br />
• Empedans / Impedance: 93 Ω<br />
• Ağılık / Weight: 490 g<br />
• Terminasyon / Termination: Motorola plug<br />
3db<br />
Kod / Code<br />
3037111<br />
Kod / Code<br />
3037280<br />
www.dekamarine.com<br />
194
Glomex RA114 <strong>Marin</strong>e Acil Durum VHF Anteni<br />
Glomex RA114 acil durum VHF antenleri kompakt ve fonksiyoneldir, 350 mm<br />
yüksekliğindeki bu küçük anten acil durumlarda ana anten kırıldığında veya<br />
geçici bir süre için kullanılabilir. 9 metre koaksiyel kablo ve PL259 erkek<br />
konektör standarttır.<br />
Glomex RA114 <strong>Marin</strong>e Emergency VHF Antenna<br />
Glomex RA114 Regatta & Emergency VHF antennas are compact<br />
and functional. RA114 is a small VHF antenna with a height of<br />
350mm. It is an emergency antenna, to be used in case the<br />
main antenna is broken or temporarily idle. It is equipped<br />
with 6 meter coaxial cable and a PL259 male connector.<br />
• Boy / Length: 330 mm<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt<br />
• Ağılık / Weight: 900 g<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 1 dB<br />
1db<br />
Glomex RA128/18 <strong>Marin</strong>e Radyo Anteni – AM/FM<br />
Glomex RA128/18 fiberglas AM/FM radyo anteni. 1.5 metre<br />
yüksekliğindeki bu anten yelkenli tekneler için idealdir.<br />
RA2022 VHF anteni ile aynı tipte olduğundan simetrik olarak<br />
kullanılabilir. Paslanmaz çelik “L” braketi ve 18 metre koaksiyel<br />
kablo standarttır. Kromaj bağlantı yuvası.<br />
Glomex RA128/18 <strong>Marin</strong>e Radio Antenna – AM/FM<br />
Glomex RA128 fiberglass AM/FM radio antenna is ideal for<br />
motorboats and small yachts, with a height of 1.5 meter,<br />
it is identical with RA2022VHF antenna and can be used<br />
symmetrically on board. Stainless steel “L” bracket and 18<br />
meter coaxial cable is standard. Chromed bushing.<br />
• Boy / Length: 1.5 m<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for AM<br />
88-108 KHz for FM<br />
• Empedans / Impedance: 93 Ω<br />
• Ağılık / Weight: 400 g<br />
• Terminasyon / Termination: Motorola plug<br />
Kod / Code<br />
3037114<br />
Kod / Code<br />
3037289<br />
Glomex RA111 AIS Anteni<br />
Glomex RA111 AIS (Automatic Identificaiton System) anteni deniz trafiğini<br />
gözlemlenizi sağlar, navigasyon güvenliği ve sert hava koşullarında<br />
kullanışlıdır. 140 mm yüksekliğindeki bu anten, sentetik plastik konik tüp ile<br />
korunur ve hem yelkenlilere hem de motorbotlara uygundur. V9181 braketi<br />
sayesinde ister dikey ister yatay monte edilebilir. 9 metre koaksiyel kablo,<br />
dişli koruma, adaptör ve V9181 paslanmaz çelik montaj braketi standarttır.<br />
Glomex RA111 AIS Antenna<br />
Glomex RA111 AIS (Automatic Identificaiton System) antenna is a<br />
monitoring system of naval traffic, useful for navigation safety with difficult<br />
meteorological conditions. RA111 is an AIS antenna with a height of 140mm<br />
and protected by a tapered synthetic rubber tube. It can be installed<br />
in a vertical or horizontal position with V9181 support. 9 meter coaxial<br />
1db<br />
cable, threaded protection, adapter, and V9181 stainless steel<br />
bracket is standard.<br />
• Boy / Length: 140 mm<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 161,975 - 162,025 MHz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt<br />
• Ağılık / Weight: 220 g<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 1 dB<br />
Glomex RA127 CB <strong>Marin</strong>e “Halk Bandı” Anteni<br />
Uluslar arası kullanımda 27MHz bandı halk bandı olarak bilinir<br />
40 kanallı ve herkesin kullanabileceği özel telsiz haberleşme<br />
sistemidir. RA112 VHF ve RA128 radyo antenleri ile aynı tipte<br />
olduğundan simetrik olarak kullanılabilir. 4.5 metre koaksiyel<br />
kablo ve erkek konektör standarttır.<br />
Glomex RA127 CB <strong>Marin</strong>e “Citizen Brand” Antenna<br />
27 MHz band frequency is known as “Citizen’s Band” for<br />
internation use. This is a 40 channel private communication<br />
system. It is identical with RA112 VHF and RA128 radio<br />
antennas and can be used symmetrically on board. 4.5 meter<br />
coaxial cable and the male connector is standard.<br />
• Boy / Length: 1.5 m<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 27 KHz<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω (20. Kanalda / on channel 20)<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt<br />
• Ağılık / Weight: 450 g<br />
• Terminasyon / Termination: Kablo / Cable<br />
Kod / Code<br />
3037427<br />
Kod / Code<br />
3037411<br />
Glomex RA160 <strong>Marin</strong>e GSM Anteni<br />
Glomex RA160 fiberglas marin GSM anteni denizde cep telefonu<br />
sinyallerinin çok daha iyi çekmesini sağlar. 60 cm boyundadır. Erkek<br />
konektör standarttır. Koaksiyel kablo opsiyoneldir. Bağlantı kısmı kromajdır.<br />
Glomex RA160 <strong>Marin</strong>e GSM Antenna<br />
Glomex RA160 fibergalss marin GSM antenna provides much more better<br />
mobile phone signals at sea. The height is 60 cm. Male connector is<br />
standart. Coaxial cable is optional. Chromed bushing.<br />
• Boy / Length: 600 mm<br />
• Frekans Aralığı / Frequency range: 800-980 MHz 1800-1900 MHZ<br />
• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />
• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />
• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />
• Ağılık / Weight: 510 g<br />
• Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB<br />
Kod / Code<br />
3037360<br />
3db<br />
Glomex RA 129 GPS Anteni Uzatması<br />
RA 129 GPS antenleri için beyaz boyalı alüminyum uzatma.<br />
Standart 25mm x 14 dişli, merkezden veya yandan kablo çıkış<br />
yeri. 30 cm veya 60 cm uzunluk opsiyonel.<br />
Glomex RA129 GPS Antenna Extension<br />
RA129 GPS white painted aluminium GPS antenna extension.<br />
Standard 25mm x 14 thread, center or side passage for GPS<br />
cable. 30 cm or 60 cm length optional.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
3037093<br />
3037096<br />
30 cm<br />
60 cm<br />
Glomex RA 103 Anten Uzatması<br />
RA 103 paslanmaz çelik anten uzatma aparatı. Tüm Glomex<br />
VHF, AIS vb. ile uyumludur. Standart 25mm x 14 dişli. 30 cm<br />
veya 60 cm uzunluk opsiyonel.<br />
Glomex RA 103 Antenna Extension<br />
RA103 stainless steel extension for all Glomex antennas like<br />
VHF, AIS and etc. Standard 25mm x 14 thread. 30 cm or 60<br />
cm length optional.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
3037030<br />
3037036<br />
30 cm<br />
60 cm<br />
195 www.dekamarine.com
Glomex RA 179 Rüzgar Yön Göstergesi<br />
380 mm yüksekliğinde, direğe veya RA106/ RA109 serisi Glomex VHF<br />
antenlerine monte edilebilen rüzgar yön göstergesi.<br />
Glomex RA 179 Wind Indicator<br />
Wind indicator with height of 300 mm. Can be mounted on masthead or VHF<br />
antennas RA106 SB and RA109 series.<br />
Glomex V9147 TV Sinyal Bölücü<br />
2 yönlü TV sinyal bölücü, V9125/12, V9112/12 ve V9130 TV antenleri için.<br />
Glomex V9147 TV Splitter<br />
2 way TV splitter for V9125/12, V9112/12 AND V9130TV antennas.<br />
Kod / Code<br />
3037947<br />
Kod / Code<br />
3037079<br />
Glomex RA 135 Anten Montaj Ayağı<br />
UV ışınlarına dayanıklı, kuvvetlendirilmiş plastik. GPS veya koaksiyel<br />
kablo için yuvası mevcuttur. Çevirerek kitlemeli. 4 farklı yöne hareket<br />
edebilmesiyle dikey ya da yatay yüzeylere montaj imkanı sağlar. 2.4 metre’<br />
ye kadar antenler ile kullanılabilir. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />
Glomex RA 135 Antenna Mounting Base<br />
Reinforced plastic resistant to UV lights. Hole for GPS or<br />
coax cable. Locking by knob. Can be mounted horizontally<br />
or vertically, four way movement. Antennas up to 2.4 meter<br />
can be mounted. Standard 25 mm 14 thread.<br />
Glomex RA 201 Bölücü<br />
Glomex RA201, bir VHF anteni ile AM/FM radyo ve AIS sinyallerini<br />
simultane olarak almanızı sağlar, bu arada VHF de aynı anda kullanılabilir.<br />
Her yere monte edebileceğiniz kadar kompakt. 25 mA güç sarfiyatı ve<br />
12V güç kaynağı ile çalışır. Koaksiyel bir anten girişi ve VHF, AM/FM, AIS<br />
olmak üzere üç çıkışlıdır. VHF için bölücünün maksimum gücü 100 W’tır.<br />
Empedansı 50 ohm.<br />
Glomex RA 201 Splitter<br />
The RA201 splitter allows to use just one VHF antenna to simultaneously<br />
receive the AM/FM and AIS radio signals; furthermore, the VHF transceiver<br />
can also be used. It is compact and easy to install any place. It requires<br />
only a 12V power supply with maximum of just 25 mA power consuption. It<br />
is provided with a coaxial input for the antenna and three outputs for VHF,<br />
AM/FM radio and AIS. The splitter maximum power for VHF is 100 W.<br />
Impedance 50 ohm.<br />
Kod / Code<br />
3037035<br />
Kod / Code<br />
3037201<br />
Glomex RA 116SS Paslanmaz Çelik Anten Montaj Ayağı<br />
Ağır hizmet tipi, 4 yönlü, elektropolisajlı paslanmaz çelik, el tutamaklı, yatay<br />
veya dikey monte edilebilir, GPS veya koaksiyel kablo için yuvası mevcut<br />
anten montaj ayağı. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />
Glomex RA 116SS Stainless Steel Antenna Mounting Base<br />
Heavy duty type, 4 ways, electropolished stainless steel, with handle,<br />
horizontal or vertical mounting, hole for GPS or coax<br />
cable antenna mounting base. Standard 25 mm 14 thread.<br />
Glomex RA 166/00 Paslanmaz Çelik Anten Montaj Ayağı<br />
Ağır hizmet tipi, 4 yönlü, elektropolisajlı paslanmaz çelik, el tutamaklı, yatay<br />
veya dikey monte edilebilir, GPS veya koaksiyel kablo için yuvası mevcut<br />
anten montaj ayağı. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />
Glomex RA 166/00 Stainless Steel Antenna Mounting Base<br />
Heavy duty type, 4 ways, electropolished stainless steel, with handle,<br />
horizontal or vertical mounting, hole for GPS or coax cable antenna mounting<br />
base. Standard 25 mm 14 thread.<br />
Kod / Code<br />
3037016<br />
Kod / Code<br />
3037015<br />
Glomex RA 175 Anten Montaj Ayağı<br />
UV ışınlarına dayanıklı, kuvvetlendirilmiş plastik. 3 farklı kelepçesi ile Ø<br />
22, 25 ve 30 mm yatay vardavelaya monte edilebilir. Standart 25 mm,<br />
14 dişli.<br />
Glomex RA 175 Antenna Mounting Base<br />
Reinforced plastic resistant to UV lights. Can be mounted to horizontal<br />
rails with a diamaeter of Ø 22, 25 ve 30 mm by the clamps supplied for<br />
all three dimensions. Standard 25 mm 14 thread.<br />
Glomex RA 136 Chartplotter Montaj Seti<br />
Elektronik chart plotterlar için montaj seti; kuvvetlendirilmiş plastikten montaj<br />
kiti ile 150 mm uzunluğunda paslanmaz çelik uzatmadan oluşur. Ø 22-25 mm<br />
dikey vardevelaya montaj içindir. Açısı ayarlanabilir.<br />
Glomex RA 136 Chartplotter Mounting Set<br />
Mounting set for electronic chart plotters; reinforced plastic mounting kit and<br />
150 mm length stainless steel extension. Can be mounted on Ø 22-25 mm<br />
veritcal rails. Adjustable angle.<br />
Kod / Code<br />
3037075<br />
Kod / Code<br />
3037236<br />
www.dekamarine.com<br />
196
Glomex V9174 Anten Montaj Ayağı<br />
Universal, elektropolisajlı paslanmaz çelik anten ve anten uzatmaları için<br />
montaj ayağı. 10 cm uzunluğunda. 280 gr ağırlığında. Standart 25 mm, 14<br />
dişli.<br />
Glomex V9174 Antenna Mounting Base<br />
Universal, electropolished stainless steel antenna and extensions mounting<br />
base. 10 cm height, 280 gr weight. Standard 25 mm, 14 thread.<br />
Glomex V9174 GPS Anteni Montaj Ayağı<br />
Universal, kuvvetlendirilmiş plastik GPS ve RA129 anten uzatmaları için<br />
montaj ayağı. 10 cm uzunluğunda. 50 gr ağırlığında. Standart 25 mm, 14<br />
dişli.<br />
Glomex V9174 GPS Antenna Mounting Base<br />
Universal reinforced plastic GPS and RA129 GPS antenna extensions’<br />
mounting base. 10 cm height, 50 gr weight. Standard 25 mm, 14 thread.<br />
Kod / Code<br />
3037074<br />
Kod / Code<br />
3037097<br />
Glomex V9124 TV Anteni braketi<br />
Paslanmaz çelik. 25 mm çap ile universal bağlantı. 150 mm yükseklik. Glomex<br />
V9114, VT300, V9125/12, V9112/12, V915012 ve V9130 TV antenleri için.<br />
Glomex V9124 TV Antenna Bracket<br />
Stainless steel diameter 25 mm universal mount. 150 mm yükseklik. For<br />
Glomex V9114, VT300, V9125/12, V9112/12, V915012 and V9130 TV<br />
antennas.<br />
Glomex RA147 10 cm Uzatmalı Anten Montaj Ayağı<br />
Universal, UV ışınlarına dayanıklı kuvvetlendirilmiş plastik vardevelaya montaj<br />
anten ayağı ve 10 cm uzatması. Dikey veya yatay Ø 22-25 mm çapında<br />
vardevelaya monte edilebilir. 2.4 metreye kadar antenler ile kullanılabilir.<br />
Yandan düğmeli kilitleme. Kablo için delik. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />
Glomex RA147 Antenna Mounting Base with 10 cm Extension<br />
Universal UV resistant reinforced plastic rail mounting antenna<br />
base with 10cm extension. Can be mounted on horizontal or<br />
vertical rails with a diameter of Ø 22-25 mm. Can be used up to<br />
2.4 meter length antennas. Locking with a knob on the side.<br />
Hole for cable. Standard 25 mm, 14 thread.<br />
Kod / Code<br />
3037024<br />
Kod / Code<br />
3037047<br />
Glomex Anten Montaj Ayağı<br />
Universal, kuvvetlendirilmiş plastikten döndürülebilen anten montaj ayağı.<br />
GPS ve koaks kablo için montaj deliği vardır. Dikey veya yatay Ø 22-25<br />
mm çapında vardevelalara monte edilebilir. 2.4 metreye kadar antenler ile<br />
kullanılabilir. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />
Glomex Antenna Mounting Base<br />
Universal reinforced plastic swivel mounting base. Hole for GPS or coax<br />
cable. Can be mounted on horizontal or vertical rails with a diameter of Ø<br />
22-25 mm. Can be used up to 2.4 meter length antennas. Standard 25 mm,<br />
14 thread.<br />
Glomex V9123 TV Anteni Direk Montaj Braketi<br />
Paslanmaz çelik. 25 mm çap ile universal bağlantı. Glomex V9114, VT300 ve<br />
V9125/12 TV antenleri için.<br />
Glomex V9123TV Antenna Mast Mounting Bracket<br />
Stainless steel diameter 25 mm universal mount. For Glomex V9114,<br />
VT300 and V9125/12 TV antennas.<br />
Kod / Code<br />
3037034<br />
3037077<br />
Model<br />
RA134<br />
RA125<br />
Kod / Code<br />
3037023<br />
Glomex V9173 TV Anteni Direk Montaj Braketi<br />
Paslanmaz çelik. 25 mm çap ile universal bağlantı. Glomex V9112/12 ve<br />
V9150/12 TV antenleri için.<br />
Glomex V9173TV Antenna Mast Mounting Bracket<br />
Stainless steel diameter 25 mm universal mount. For Glomex V9112/12<br />
and V9150/12 TV antennas.<br />
Glomex V9500 TV Anteni Direk Montaj Braketi<br />
Paslanmaz çelik, 0-5° açılarına ayarlanabilir, 240 mm çapında ve 80 mm<br />
yüksekliğinde, Glomex V9160 TV anteni ve tüm uydu antenleri için montaj<br />
braketi.<br />
Glomex V9500 TV Antenna Mast Mounting Bracket<br />
Stainless steel 0-5° angle adjustable mount for all satellite and Glomex V9160<br />
directional TV antenna. Diameter 240 mm and height 80 mm.<br />
Kod / Code<br />
3037073<br />
Kod / Code<br />
3037095<br />
197 www.dekamarine.com
Glomex RA133 Dişi Çiftli Konnektör<br />
RA132-PL259 erkek konektör için RA133-PL258 çiftli dişi konektör.<br />
Glomex RA133 Double Female Connector<br />
RA133-PL258 double female connector for male RA132-PL259.<br />
Glomex RA132 Konektör<br />
Glomex RG58C/U koaksiyel kablo için PL259 konektör.<br />
Glomex RA132 Connector<br />
PL259 connector for Glomex RG58C/U coaxial cable.<br />
Kod / Code<br />
3037033<br />
Kod / Code<br />
3037032<br />
Glomex V9171 Anten Braketi<br />
Elektropolisajlı paslanmaz çelik anten braketi. Ø 25-80 mm çapında yatay<br />
veya dikey borulara monte edilebilir. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />
Glomex V9171 Antenna Bracket<br />
Electropolished stainless steel antenna bracket. Can be mounted on vertical<br />
and horizontal rails with a diameter of Ø 22-75 mm. Standard 25 mm, 14<br />
thread.<br />
Glomex RA101 Anten Ayağı Açı Düzeltme Kiti<br />
Anten ayaklarını 1° -2.5°-5° lik açılarla düzeltmek için yuvarlak veya<br />
dikdörtgen siğil plakası.<br />
Glomex RA101 Antenna Base Angle Correction Kit<br />
Insert plate to correct the angle of antenna base with 1° -2.5°-5°, recangular<br />
or round.<br />
Kod / Code<br />
3037071<br />
Kod / Code<br />
3037001<br />
3037002<br />
Model<br />
Dikdörtgen / Rectangular<br />
Yuvarlak / Round<br />
Glomex V9130RC Uzaktan Kumanda<br />
V9130 Polaris TV antenleri (3037930) için yedek infrared uzaktan kumanda.<br />
Glomex V9130RC Remote Control<br />
Infrared remote control for V9130 Polaris TV antenna (3037930) .<br />
Glomex Topraklama Plakaları<br />
Elektronik aletlerin performansını arttırır. Radyo frekansı parazitlerini, elektroliz<br />
ve korozyon problemlerini önler. Montaj aksesuarları civata, vida vs. standarttır.<br />
Glomex Grounding Plates<br />
Grounding plates increase the performance of electronic devices. Prevent radio<br />
frequency parazites, electrolysis and corrosion problem. Mounting accessories<br />
like bolt, screw etc. are standard.<br />
Kod / Code<br />
3037931<br />
Kod / Code Model Ebat / Size<br />
3037203<br />
3037204<br />
3037205<br />
RA203<br />
RA204<br />
RA205<br />
155x51x13 mm<br />
205x64x13 mm<br />
300x80x13 mm<br />
Glomex V9176 “L” Anten Braketi<br />
Elektropolisajlı paslanmaz çelik “L” direğe montaj braketi. Standart 25 mm,<br />
14 dişli. Boy: 20 cm.<br />
Glomex V9176 “L” Antenna Bracket<br />
Electropolished stainless steel “L” masthead mounting bracket. Standard 25<br />
mm, 14 thread. Length: 20 cm.<br />
Glomex RA106 Montaj Adaptörü<br />
Paslanmaz çelik RA106 PB VHF antenleri için montaj braketi. Standart 25<br />
mm, 14 dişli.<br />
Glomex RA106 Mounting Adaptor<br />
Stainless steel mounting bracket for RA106 PB VHF antenna. Standard 25<br />
mm, 14 thread.<br />
Kod / Code<br />
3037076<br />
Kod / Code<br />
3037006<br />
www.dekamarine.com<br />
198
Glomex RA140 Kablo/Konektör Güverte Geçiş Aparatı<br />
1 veya 2 koaks kablo ve konektörün güverte geçişi için plastik aparat.<br />
Glomex RA140 Deck Penetration for Connector and Cable<br />
Plastic deck penetration for cables and connectors.<br />
Glomex RA105 Koaksiyel Güverte Geçiş Konektörü<br />
Koaksiyel altın kaplama konektör ve RA138 dişli PVC koruma kılıfı.<br />
Glomex RA105 Coaxial Deck Penetration Connector<br />
Coaxial gold plated connector and RA138 threaded PVC protection<br />
cover.<br />
Kod / Code<br />
3037040<br />
Kod / Code<br />
3037005<br />
Glomex RA138 Konektör Koruyucu<br />
PL259 konektörler için dişli sentetik plastik koruyucu.<br />
Glomex RA138 Connector Protection<br />
Synthetic rubber threaded protection for PL259 connectors.<br />
Glomex Koaksiyel Kablo<br />
VHF antenler için RG58C/U model, 50 Ω. TV antenleri için RG6/U model,<br />
75 Ω.<br />
Glomex Coaxial Cable<br />
50 Ω, RG58C/U models for VHF antennas, 75 Ω RG6/U models for TV<br />
antennas.<br />
Kod / Code<br />
3037038<br />
Kod / Code Model Ω Tip / Type<br />
3037017<br />
3037018<br />
RG58C/U<br />
RG6/U<br />
50<br />
75<br />
VHF<br />
TV<br />
Ayarlanabilir Anten Montaj Ayağı<br />
316 paslanmaz çelik, parlak polisajlı. Yandaki düğme ile açısı<br />
ayarlanabilir. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu antenlere uyar. Alt tabla<br />
(BoyxEn): 92x52 mm. Yükseklik 138 mm.<br />
Adjustable Antenna Mounting Base<br />
316 stainless steel, mirror polished. Adjustable angle with the<br />
knob on the side. Fits standard antennas using Ø25.4 mm (1”),<br />
14 threads. Base size (LxW): 92x52 mm. Height 138 mm.<br />
Anten Montaj Ayağı<br />
Polisajlı 316 paslanmaz çelik döküm. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu<br />
antenlere uyar. Alt tabla Ø70 mm çapında yuvarlak, üç vidalı montaj. Yükseklik<br />
102 mm.<br />
Antenna Mounting Base<br />
Bright polished 316 stainless steel cast construction. Fits standard antennas<br />
using Ø25.4 mm (1”),14 threads. Round base diameter is Ø 70 mm, three<br />
screw mounting, height 102 mm.<br />
Kod / Code<br />
3011001<br />
Kod / Code<br />
3011002<br />
Anten Montaj Ayağı<br />
GPS, TV vb. kısa antenlerin montajında kullanılabilir kısa profil anten<br />
ayağı. Polisajlı 316 paslanmaz çelik döküm. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu<br />
antenlere uyar. Alt tabla Ø 70 mm çapında yuvarlak, üç vidalı montaj. Yükseklik<br />
41 mm.<br />
Antenna Mounting Base<br />
Low profile antenna base which can be used for GPS, TV and etc . antennas<br />
mounting. Bright polished 316 stainless steel cast construction. Fits standard<br />
antennas using Ø25.4 mm (1”),14 threads. Round base diameter is Ø 70 mm,<br />
three screw mounting, height 41 mm.<br />
Ayarlanabilir Anten Montaj Ayağı<br />
Vardeveleya montaj (22-25 mm ayarlanabilir). 316 paslanmaz çelik,<br />
parlak polisajlı. Yandaki kol ile istenilen açıya ayarlanabilir. Standart Ø25.4<br />
mm (1”),14 pasolu antenlere uyar. Genişlik 50 mm, yükseklik 87 mm.<br />
Adjustable Antenna Mounting Base<br />
Pulpit mounting (22-25 mm adjustable). 316 stainless steel, mirror polished.<br />
Adjustable angle with the handle. Fits standard antennas using Ø25.4 mm<br />
(1”),14 threads. Width 50mm, height 87 mm.<br />
Kod / Code<br />
3011003<br />
Kod / Code<br />
3011004<br />
199 www.dekamarine.com
Tekneniz için uydu anteni, radar, chartplotter, derinlik ve hız göstergesi vb. herhangi bir marka elektronik cihaz aldınız ve bu cihazı şık bir detay ile monte<br />
etmek istiyorsunuz. Scanstrut’ ın hali hazırda size uygun tak-çalıştır basitliğinde bir çözümü mutlaka vardır. Size uygun Scanstrut modelini bulmak için<br />
elektronik cihazınızın marka ve modeline göre ilerleyen sayfalardaki tabloları kullanabilir, daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />
When you buy a satellite antenna, radar, chartplotter, depth or speed sounder and etc. from any brand, you need to mount this instrument with a nice<br />
detail. Scanstrut already has a basic solution for you like plug and play. You can use the tables on the following pages to find the appropriate Scanstrut<br />
model according to your electronics’ brand and model code. Please do not hesitate to contact with us for further information.<br />
Power Tower<br />
Radar ve uydu antenleri montaj braketleri<br />
Radar and Satellite TV antennas mounting<br />
brackets.<br />
Yeni Scanpod Serisi<br />
Dümen, Güverte, Direk üstü Montaj Sistemleri<br />
New Design Scanpod<br />
Helm, Deck, Mast Mounting Systems /<br />
Kamera Montajı<br />
Camera Mounts<br />
Yelkenli Montaj Braketleri<br />
Direğe montaj Navigasyon Braketleri<br />
Mounting Brackets for Sailboats<br />
Mast mounting, Navigation Brackets<br />
Sugeçirmez Güverte Geçişleri<br />
Watertight Deck Penetrations<br />
www.dekamarine.com<br />
200
ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - SATCOM<br />
201 www.dekamarine.com
ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - RADAR<br />
www.dekamarine.com<br />
202
ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - RADAR<br />
Direk üstü montaj /<br />
Mast mounting<br />
Kendinden Seviyelendirme ile montaj / Self leveling mounting<br />
Backstray<br />
Fore (F) / Aft (A)<br />
On Bracket<br />
On mast<br />
4’<br />
6’<br />
4’<br />
6’<br />
6’<br />
203 www.dekamarine.com
ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - RADAR<br />
www.dekamarine.com<br />
204
Scanstrut Dümen üstü Scanpod<br />
Scanpod Dümen üstü pod. Muhteşem yeni tasarım özellikleriyle Scanstrut dümen üstü podu her tip kokpit konfigürasyonları için mükemmel bir seçimdir. Radar<br />
ekranlarına, chartplotterlara ve standart navigasyon cihazlarına uyumludur ve modern gümüş ile geleneksel beyaz olarak iki rengi mevcuttur. 15” ekranlara kadar<br />
uyumlu olup dümendeki diğer ekran ve gösterge kombinasyonlarının montajı için uygundur. 25 mm’den 33.7 mm’ ye kadar olan pulpitlere paslanmaz montaj<br />
aksesuarları ile delik delmeksizin monte edilebilir. Üst yüzey kesilmemiş olarak gelir, cihazınızın kesim ölçülerine göre keserek yerleştirebilirsiniz. Su geçirmez<br />
contalıdır.<br />
Scanstrut Helm Scanpod<br />
Scanpod Helm Pod. With great new design features, the Scanstrut Helm Pod is a perfect choice for all cockpit configurations. With options to fit radar displays,<br />
chartplotters and standard navigation instruments, the Helm Pod is available in 2 colours, modern silver or traditional white. With great new design features,<br />
the Scanstrut Helm Pod is a perfect choice for all cockpit configurations. With options to fit radar displays, chartplotters and standard navigation instruments,<br />
the Helm Pod is available in 2 colours, modern silver or traditional white. Models to fit up to 15” displays with options to install a combination of instruments and<br />
displays at the helm. Fits pedestal rails from 25mm to 33.7 mm. Can be mounted without drilling any hole by stainless steel mounting accessories. Scanpod is<br />
supplied uncut as standard, you can cut the top surface according to your electronics’ cutout dimensions. Watertight sealed.<br />
**Standart Scanpod / Standard Scanpod<br />
Kod / Code Model Renk / Color Ekran / Screen A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />
3019001<br />
3019002<br />
3019003<br />
3019004<br />
*SPH-8S<br />
*SPH-8S<br />
SPH-12S<br />
SPH-12S<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
8"<br />
8"<br />
12"<br />
12"<br />
312<br />
312<br />
365<br />
365<br />
200<br />
200<br />
241<br />
241<br />
111<br />
111<br />
140<br />
140<br />
150<br />
150<br />
160<br />
160<br />
***Deep Scanpod / Deep Helm Scanpod<br />
Kod / Code Model Renk / Color Ekran / Screen A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />
3019007<br />
3019008<br />
3019009<br />
3019010<br />
3019011<br />
3019018<br />
SPH-8D Gümüş / Silver<br />
SPH-8D Beyaz / White<br />
SPH-12D Gümüş / Silver<br />
SPH-12D Beyaz / White<br />
SPH-15D Beyaz / White<br />
SPH-SYSTEM-W<br />
8"<br />
8"<br />
12"<br />
12"<br />
15"<br />
8” + 4<br />
312<br />
312<br />
365<br />
365<br />
423<br />
541<br />
200<br />
200<br />
241<br />
241<br />
333<br />
274<br />
12” + 2 Gösterge / instr.<br />
111<br />
111<br />
140<br />
140<br />
143<br />
143<br />
150<br />
150<br />
160<br />
160<br />
163<br />
163<br />
****Geniş Dümen Üstü Scanpod / Wide Helm Scanpod<br />
Kod / Code Model Renk / Color Ekran / Screen<br />
3019076<br />
3019077<br />
3019078<br />
3019079<br />
3019019<br />
3019098<br />
SPH-2i-S<br />
SPH-4i-S<br />
SPH-2i-W<br />
SPH-4i-W<br />
SPH-3I-W<br />
SPH-4Xi-W<br />
Gümüş / Silver<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
2xStandart Gösterge / 2xStandard Instrument<br />
4xStandart Gösterge / 4xStandard Instrument<br />
2xStandart Gösterge / 2xStandard Instrument<br />
4xStandart Gösterge / 4xStandard Instrument<br />
3xStandart Gösterge / 3xStandard Instrument<br />
4xStandart Gösterge / 4xStandard Instrument<br />
1 x 7”/8” + 2 Göst./Instr./ 1 x 7”/8” + 2 Göst./Instr.<br />
* Simrad GB40 25 cm için SPH-8S uygundur / SPH-8S is for<br />
Simrad GB40 25 cm.<br />
** Arkası dar Pod modelleri Simrad NX40, NX45 ve Nortstar M<br />
Serisi ile uyumludur.<br />
Narrow backwards models are for Simrad NX40, NX45 and<br />
Nortstar M Series.<br />
*** Diğer cihazlar için geniş Pod kullanılır / Wide models for all<br />
other instruments.<br />
**** Otopilot ve diğer göstergeler için uygundur / For autopilot<br />
and other instruments.<br />
Scanstrut Direğe Montaj Scanpod<br />
Scanpod direğe montaj. Standart veya 20/20 maksi tip göstergelerin direk montajı için ölçü ve malzeme seçenekleri sunar. Yarışırken ya da seyir esnasında,<br />
Scanpod göstergelerinizi en iyi şekilde görebilme imkânı verir. Bu yelpazedeki ürünler 76 mm’ den 223 mm’ ye kadar olan direklere uygunluk sağlaması için<br />
tasarlanmıştır. Direk kolları yarım rondelalar yardımıyla direğe bağlanır ve çapraz kollar ile sağa sola kaymaması için sağlamlaştırılır. Esnek montaj sistemi<br />
birçok direğe montaj için uygundur. 2, 3 veya 4 adet standart gösterge ve 3 veya 4 tane 20/20 maksi tip gösterge montajı için model seçenekleri mevcuttur.<br />
Montaj malzemeleri dahildir. Modül contası yüksek yırtılma mukavemetli silikondan üretilip ısı ve UV dayanımı yüksektir dolayısıyla zaman içinde bozulmaz.<br />
ABS veya karbondan yapılmıştır, ABS modelleri gümüş veya beyaz renk opsiyonludur. Üst yüzey kesilmemiş olarak gelir, cihazınızın kesim ölçülerine göre<br />
keserek yerleştirebilirsiniz. Su geçirmez contalıdır.<br />
Scanstrut Mast Scanpod<br />
Scanstrut Scanpod - Mast Pod. The Mast Pod range offers a choice of sizes and materials to allow installation of standard or larger<br />
20/20 maxi style instruments at the mast. Whether racing or cruising, our Mast Pods give you the best view of your instruments. The<br />
range has been designed to fit mast sizes from 76 mm to 223 mm. Mast arms pivot about semicircular washers and an additional<br />
crossbrace provides stiffness preventing sideways movement. Flexible mounting system is appropriate for many different masts.<br />
Models to mount 2, 3 or 4 standard navigation instruments and 3 or 4 pieces 20/20 maxi style instruments. Mounting<br />
materials are included. Pod seal is manufactured from a high tear strength silicone, it has a very high resistance to<br />
heat and UV so you can have confidence that it won’t deteriorate over time. Made of ABS or carbon, ABS models<br />
have silver or white colour options. Scanpod is supplied uncut as standard, you can cut the top surface<br />
according to your electronics’ cutout dimensions. Watertight sealed.<br />
Kod / Code Model Renk / Color Gösterge Montajı / A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />
Instruments to Mount<br />
3019021<br />
3019022<br />
3019023<br />
3019024<br />
3019025<br />
3019020<br />
3019160<br />
SPM-MAXI-C<br />
SPM-2I-S<br />
SPM-2I-W<br />
SPM-4I-S<br />
SPM-4I-W<br />
SPM-MAXI-S<br />
SPM-MAXI-W<br />
Karbon / Carbon<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
3-4<br />
2<br />
2<br />
4<br />
4<br />
3-4<br />
3-4<br />
185<br />
121<br />
121<br />
121<br />
121<br />
201<br />
201<br />
480<br />
295<br />
295<br />
515<br />
515<br />
483<br />
483<br />
226<br />
182<br />
182<br />
185<br />
185<br />
254<br />
254<br />
538<br />
350<br />
350<br />
563<br />
563<br />
526<br />
526<br />
205 www.dekamarine.com
Scanstrut Güverte Üstü Scanpod<br />
Scanpod güverteye montaj pod. Motoryat, fiber tabanlı bot ya da yelkenlinizde göstergelerinizin düz yüzey montaj gereksiniminden kaynaklı sorunlarınızı<br />
çözün. Radar göstergelerinin, chartplotterların ve standart navigasyon cihazlarının monte edilebileceği model çeşitleri mevcuttur. Tek elle serbest bırakılabilir.<br />
Kol ve somunu gevşetin ve ihtiyaçlarınıza uygun olacak şekilde eğerek istediğiniz pozisyonda kilitleyin. Küresel bir mafsal, hareket çeşitliliği ve çoklu montaj<br />
açıları sağlar. İç destek plakası modül ve ayak arasındaki bağlantıyı sağlamlaştırarak düzeneğe darbe ve vibrasyonlara karşı mukavemet göstermesi için ilave<br />
dayanıklılık kazandırır. Güverte modüllerinde baş üstü montaj mümkündür. Modül contası yüksek yırtılma mukavemetli silikondan üretilmiş olup ısı ve UV<br />
dayanımı yüksektir, dolayısıyla zaman içinde bozulmayacağından emin olabilirsiniz. 30° ye kadar eğimli yüzeylere uyum sağlayan döner taban parçası bulunur.<br />
8”, 10” ve 12” ekranlara uygundur. Üst yüzey kesilmemiş olarak gelir, cihazınızın kesim ölçülerine göre keserek yerleştirebilirsiniz. Su geçirmez contalıdır.<br />
Scanstrut Deck Scanpod<br />
Scanpod Deck Pod. Solve the challenge of finding a level mounting surface to install your displays onto your powerboat, RIB or sailboat wheelhouse. The range<br />
includes options to install radar displays, chartplotters and standard navigation instruments. One handed quick release action. Simply release the lever, swivel<br />
and tilt to suit your requirements before locking back into position. An adjustable ball joint allows range of movement and multiple mounting angles. Inner bracing<br />
plate secures the Deck Pod base to the pod and gives increased rigidity to the assembly eliminating potential damaged from shock and vibration. Deck Pod<br />
models can be overhead mounted. Pod seal is manufactured from a high tear strength silicone, it has a very high resistance to heat and UV so you can have<br />
confidence that it won’t deteriorate over time. Turnable mounting base is appropriate for up to30°. Can be used with 8”, 10”and 12”screens. Scanpod is supplied<br />
uncut as standard, you can cut the top surface according to your electronics’ cutout dimensions. Watertight sealed.<br />
**Standart Scanpod / Standard Scanpod<br />
Kod / Code Model Renk / Color A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />
3019026<br />
3019027<br />
3019028<br />
3019029<br />
*SPD-8S<br />
*SPD-8S<br />
SPD-12S<br />
SPD-12S<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
325<br />
325<br />
384<br />
384<br />
220<br />
220<br />
262<br />
262<br />
85<br />
85<br />
112<br />
112<br />
110<br />
110<br />
140<br />
140<br />
***Deep Scanpod / Deep Helm Scanpod<br />
Kod / Code Model Renk / Color A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />
3019030<br />
3019031<br />
3019032<br />
3019033<br />
3019075<br />
3019080<br />
SPD-8D<br />
SPD-8D<br />
SPD-12D<br />
SPD-12D<br />
SPD-15D-S<br />
SPD-15D-W<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
Gümüş / Silver<br />
Beyaz / White<br />
325<br />
325<br />
384<br />
384<br />
310<br />
310<br />
220<br />
220<br />
262<br />
262<br />
440<br />
440<br />
140<br />
140<br />
155<br />
155<br />
112<br />
112<br />
60<br />
60<br />
180<br />
180<br />
140<br />
140<br />
* Simrad GB40 25 cm için SPH-8S uygundur / SPH-8S is for Simrad GB40 25 cm.<br />
** Arkası dar Pod modelleri Simrad NX40, NX45 ve Nortstar M Serisi ile uyumludur. /<br />
Narrow backwards models are for Simrad NX40, NX45 and Nortstar M Series.<br />
*** Diğer cihazlar için geniş Pod kullanılır / Wide models for all other instruments.<br />
Scanstrut Kompozit Power Tower (Dom,Satcom,TV)<br />
Scanstrut Kompozit Power Tower® dom tipi anten ve radarların montajı içindir. Kabin üstünde, roll-bar’ da veya fly-bridge’ de radar anteni için en iyi performansı<br />
sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Kompozit Power Tower delinmemiş olarak gelir ancak delik şablonları mevcuttur. Anten üst platform yüzeyine kendi civataları<br />
ile monte edilir. Su geçirmeyen kablo geçişleri entegredir ve su geçirmez contalıdır. Tüm tekne tiplerine uygun tek parça kalıp, hafif malzemeden üretilmiştir. Profil<br />
30° kıça eğimlidir.<br />
Scanstrut Composite Power Tower (Radome,Satcom,TV)<br />
Scanstrut Composite Power Tower® is for radome type antenna and radar mounting. It is designed to install your antenna on the cabin roof, roll bar or flybridge,<br />
providing a clear view of the horizon for maximum antenna performance. The base has no holes, but there are templates ready to use. The antenna is mounted<br />
on the top surface with its own bolts. Watertight cable penetrations are integrated and watertight sealed. Curves and strength to suit any boat with a 30° aft<br />
leaning profile to compliment any powerboat.<br />
Kod / Code Model Radar Tipi / Radar Type A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />
3019037<br />
3019038<br />
3019039<br />
PT2001<br />
PT2004<br />
PT2005<br />
2kW/4kW radome<br />
2kW/4kW radome<br />
2kW/4kW radome<br />
388<br />
268<br />
278<br />
358<br />
158<br />
158<br />
150<br />
150<br />
150<br />
200<br />
200<br />
200<br />
2.25 kg<br />
1.75 kg<br />
1.55 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
206
Scanstrut Mafsallı Scanpod<br />
Esnek montaj sistemi sayesinde scanpodları değişik yönlere ve maksimum 45° ye kadar ayarlayabilir istediğiniz pozisyonda<br />
kilitleyebilirsiniz. Motorlu veya yelkenli teknelerde, dümen konsollarında rahatlıkla kullanılabilir. Ekranın her açıdan izlenmesine<br />
olanak sağlar. Farklı ölçülerde tutamaklara monte edilebilir. Scanstrut dümen üstü scanpod ile kombine edilmelidir.<br />
Scanstrut Swivel Scanpod<br />
Rail mount Scanpod system for adjustment to any direction up to 45° angle and locked to the position required. Can be mounted<br />
on helm railings on sailingboats or motoryachts. Provides you to see the screen from any angle. Can be adjusted to different<br />
sizes of railings. Shall be combined with Scanstrut Helm Scanpod.<br />
Kod / Code Model Renk / Color<br />
3019034<br />
3019035<br />
3019036<br />
SPFM-RM1-8 8" - 203 mm<br />
SPFM-RM1-12 12" - 304 mm<br />
SPFM-RM1-15 15" - 381 mm<br />
Scanstrut Paslanmaz Çelik Power Tower (Dom,Satcom,TV)<br />
Scanstrut Stainless PowerTower®. Anteninizi motorbotunuzun kabininin üzerine veya flybridge’e monte edebilmeniz için ustaca tasarlanmış olup maksimum anten<br />
performansı için net bir ufuk görünümü sunar. Scanstrut Stainless PowerTower® parlak polisajlı paslanmaz çelikten üretilmiş olup tüm teknelerde mükemmel bir<br />
görünüm sağlar. Üzerine önceden monte edilmiş IP65 contalı kablo girişi ve taban için su geçirmez conta ürün beraberinde verilir ve sizi yapıştırıcı kalıntılarıyla<br />
uğraşmak zorunda bırakmaz. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten Power Tower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir. Profil 30° kıça eğimlidir.<br />
Scanstrut Stainless Steel Power Tower (Radome,Satcom,TV)<br />
Scanstrut Stainless PowerTower®. Expertly designed to install your antenna on the cabin roof or flybridge of your powerboat, providing a clear view of the horizon<br />
for maximum antenna performance. Scanstrut’s Stainless PowerTower® is created using a highly polished stainless steel, which makes a great looking installation<br />
on any boat. Pre-fitted IP65 gland to seal cable entry into stem and a watertight base seal included so no need for messy sealant. Pre-drilled mounting holes, the<br />
antenna fastens to PowerTower top plate using its own mounting bolts. Profile leaning 30° aft.<br />
Kod / Code Model Radar Tipi / Radar Type A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />
3019040<br />
3019041<br />
SPT1001<br />
SPT1002<br />
2kW/4kW radome<br />
2kW/4kW radome<br />
152<br />
152<br />
263<br />
245<br />
127<br />
127<br />
152<br />
152<br />
3.15 kg<br />
2.45 kg<br />
Scanstrut Alüminyum Power Tower (Dom,Satcom,TV)<br />
Scanstrut Alüminyum PowerTower®. Anteninizi motoryatınızın kabininin üzerine veya flybridge’ e monte edebilmeniz için ustaca tasarlanmış olup, maksimum<br />
anten performansı için net bir ufuk görünümü sunar. Scanstrut Aluminium PowerTower® radom montajı için öne, radar montajı için arkaya yatık monte edilebilir.<br />
Üzerine önceden monte edilmiş IP65 contalı kablo girişi ve taban için su geçirmez conta ürün beraberinde verilir ve sizi yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda<br />
bırakmaz. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten PowerTower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir. Profil 25° kıça eğimlidir.<br />
Scanstrut Aluminium Power Tower (Radome,Satcom,TV)<br />
Scanstrut Aluminium PowerTower®. Expertly designed to install your antenna on the cabin roof or flybridge of your powerboat, providing a clear view of the horizon<br />
for maximum antenna performance. Scanstrut’s Aluminium PowerTower® is available with a forward leaning profile for radome installations and an aft leaning<br />
profile for open-array installations. Prefitted IP65 gland to seal cable entry into stem and a watertight base seal included so no need for messy sealant. Pre-drilled<br />
mounting holes, the antenna fastens to PowerTower top plate using its own mounting bolts. Profile leaning 25° fore.<br />
Kod / Code Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />
3019044<br />
3019046<br />
APT5U<br />
APT10U<br />
127<br />
254<br />
245<br />
303<br />
127<br />
127<br />
177<br />
177<br />
1.55 kg<br />
1.85 kg<br />
207 www.dekamarine.com
Scanstrut Alüminyum Power Tower (Dom,Satcom,TV)<br />
2 kw ve 4 kw dom ve 30-40 cm satcom antenler için uygundur. Güverte ve kıç aynaya montaj olmak üzere iki modeli bulunur. Güverteye monte etmek için kısa,<br />
kıç aynaya monte etmek için uzun modelleri kullanılabilir.<br />
Scanstrut Aluminium Power Tower (Radome,Satcom,TV)<br />
Can be used with 30-40 cm satcom and 2kW /4kW radome antennas. There are two models one of them is deck mounting and the other one is aft transom<br />
mounting. Short one can be used on decks, and the long one can be used on transom.<br />
Kod / Code Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />
3019047<br />
3019045<br />
APT19000<br />
APT19001<br />
127<br />
254<br />
295<br />
355<br />
127<br />
127<br />
177<br />
177<br />
1.80 kg<br />
2.25 kg<br />
Scanstrut Satcom/TV Alüminyum Power Tower<br />
Scanstrut Satcom/TV PowerTower®, Alüminyum. Satcom antenini yükseltip, görüşteki engelleri kaldırarak anten pozisyonlandırma seçeneklerini artırır. Daha az<br />
yer harcayarak daha büyük antenler kullanılabilir. Ürün beraberinde taban için verilen su geçirmez conta sayesinde yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda<br />
kalmazsınız. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten PowerTower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir.<br />
Scanstrut Satcom/TV Aluminium Power Tower<br />
Scanstrut Satcom/TV PowerTower®, Aluminium. Satcom PowerTower® is designed to raise your satcom<br />
antenna clear of obstructions allowing you greater choice of antenna position. Install larger satcom domes<br />
with minimal space. Watertight base seal included so no need for messy sealant. Pre-drilled mounting holes,<br />
the antenna fastens to PowerTower top plate using own mounting bolts.<br />
Kod / Code Model Anten / Antenna A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />
3019048<br />
3019049<br />
SATPT-40<br />
SATPT-60<br />
30-40 cm<br />
60 cm<br />
300<br />
300<br />
349<br />
400<br />
200<br />
250<br />
120<br />
145<br />
3.00 kg<br />
5.30 kg<br />
Scanstrut Satcom Anten Braketleri<br />
Scanstrut Satcom anten braketleri. Satcom anteninin işgal ettiği alanı % 60’a kadar ufaltır. Bu Satcom anteninizin monte edileceği yeri seçme konusundaki<br />
alternatiflerinizi artırmanın yanı sıra dar radar kubbelerine montaj hususunda size yardımcı olur. Yüksek dayanıklılık ve sıfır korozyon montajı için tek parça<br />
kompozit GRP kalıp. Satcom montaj braket aksesuarları iç tarafa gizlenmiştir. Anten braketleri montaj ve bakım kolaylığı sağlaması için dışarıda bırakılmıştır. Su<br />
geçirmez conta sistemi ve kablo gleni fabrika çıkışı monte halde beraberinde verilir. SC80 modeli paslanmaz çelik olup, diğer tüm modeller kompozittir.<br />
Scanstrut Satcom Antenna Mount<br />
Scanstrut Satcom Antenna Mount. Reduce the footprint size of your satcom antenna by up to 60% with the Scanstrut Satcom Antenna Mount. This gives you<br />
greater choice when choosing where to install your satcom antenna and also aids installation on narrow radar arches. Single piece composite GRP molding<br />
for a high strength, corrosion free mounting. Satcom mount fixings hidden internally. Antenna fixings external for ease of antenna installation and maintenance.<br />
Includes factory fitted watertight seal & gland systems. All models are composite except SC80 model which is stainless steel.<br />
Kod / Code Model Anten / Antenna A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />
3019051<br />
3019052<br />
3019053<br />
3019054<br />
3019055<br />
SC35<br />
SC45<br />
SC45R<br />
SC65<br />
SC80<br />
30 cm<br />
40 cm<br />
Raymarine 45 STV<br />
60 cm<br />
KVH M9, V9, V7 90 cm<br />
58<br />
68<br />
68<br />
60<br />
80<br />
307<br />
360<br />
360<br />
465<br />
352<br />
120<br />
120<br />
120<br />
120<br />
205<br />
200<br />
200<br />
200<br />
200<br />
230<br />
1.2 kg<br />
2.0 kg<br />
2.2 kg<br />
2.9 kg<br />
6.4 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
208
Scanstrut SC50 Ayarlanabilir Taban Desteği<br />
Scanstrut SC50 ayarlanabilir Satcom taban desteği. Satcom antenleri doğru çalışabilmek için yatay düz montaj yüzeyine ihtiyaç duyarlar. Motorbotlarda bunu<br />
bulabilmek oldukça zordur. Bu, pahalı ve zaman harcatan ara uyum plakalarının üretilmesi gerektiği anlamına gelir. Satcom destekleri 0° ile 12° arasındaki<br />
eğimlerde montajı mümkün kılarak bu sorunu kökünden çözer. Satcom montaj malzemeleriyle uyumlu olacak şekilde tasarlanmıştır. Her tip teknede eğimli<br />
alanlarda dereceli yüzey montajını hızlı ve kolayca yapabilirsiniz. Ayarlanabilir ayak takozu SC35, SC45, SC45R ve SC65 Satcom montaj braketleriyle<br />
uyumludur.<br />
Scanstrut SC50 Adjustable Base Wedge<br />
Scanstrut SC50 Adjustable Satcom Base Wedge. Satcom antennas require a horizontal mounting surface to function correctly. Finding this on any powerboat is<br />
often difficult. This means expensive and timeconsuming interface plates have to be made. Satcom wedges eradicate this problem by providing a level mounting<br />
on slopes from 0° to 12°. They are designed to work with our satcom mounts. You can quickly and<br />
easily provide a level mounting surface on any boat. Adjustable Base Wedge is only compatible with SC35,<br />
SC45, SC45R and SC65 Satcom Mounts.<br />
Kod / Code<br />
3019060<br />
Scanstrut Dual Power Tower ®<br />
Scanstrut Dual PowerTower®. İki anteni birlikte tek bir yere monte edin ve estetik kaygılar yüzünden boş bir radom kullanım zorunluluğundan kurtulun. Satcom<br />
antenini radar üzerine monte etmek anten etkileşimini ortadan kaldırırken her iki uygulamadan da maksimum performansı elde edebilmenizi sağlar. Radar<br />
montajları için tasarlanan alternatif şekli sayesinde antenlerin aralarında mesafe bırakarak rahat dönme imkanı verir. Üzerine önceden monte edilmiş IP65<br />
contalı kablo girişi ve taban için su geçirmez conta ürün beraberinde verilir ve sizi yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda bırakmaz. Montaj delikleri önceden<br />
açılmıştır, anten PowerTower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir.<br />
Scanstrut Dual PowerTower®. Mount the two antennas together on one space and remove the need for an additional ‘empty’ satcom dome to<br />
balance the look of your install. Installing the satcom antenna above the radar eliminates antenna interference and ensures maximum<br />
performance from both applications. Alternative design for open array installations – enables clearance as array rotates. Pre-fitted IP65<br />
gland to seal cable entry into stem and a watertight base seal included so no need for messy sealant. Predrilled mounting holes, the antenna<br />
fastens to Power Tower top plate using own mounting bolts.<br />
Kod / Code Model A (mm) B (mm)C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) Ağırlık / Weight Kullanım Yeri / Application<br />
3019065<br />
3019067<br />
3019066<br />
3019068<br />
3019074<br />
3019069<br />
3019070<br />
3019072<br />
3019073<br />
3019071<br />
DPT-SR1-30<br />
DPT-SR1-40<br />
DPT-SR2-30<br />
DPT-SR2-40<br />
DPT-SR2-60<br />
DPT-SO1-40<br />
DPT-SO1-60<br />
DPT-SO2-40<br />
DPT-SO2-60<br />
DPT-SR1-60<br />
255<br />
476<br />
255<br />
476<br />
518<br />
556<br />
608<br />
556<br />
608<br />
518<br />
265<br />
480<br />
265<br />
480<br />
560<br />
555<br />
640<br />
557<br />
640<br />
560<br />
404<br />
576<br />
404<br />
576<br />
343<br />
582<br />
582<br />
697<br />
697<br />
397<br />
669<br />
878<br />
669<br />
878<br />
903<br />
1137<br />
1222<br />
1254<br />
1336<br />
957<br />
200<br />
256<br />
200<br />
256<br />
256<br />
138<br />
138<br />
138<br />
138<br />
256<br />
150<br />
291<br />
150<br />
291<br />
291<br />
291<br />
291<br />
291<br />
291<br />
291<br />
-<br />
230<br />
-<br />
230<br />
230<br />
230<br />
230<br />
230<br />
230<br />
230<br />
3.9 kg<br />
6.8 kg<br />
3.5 kg<br />
6.3 kg<br />
8.2 kg<br />
8.8 kg<br />
11.0 kg<br />
9.6 kg<br />
11.6 kg<br />
-<br />
30 cm satcom & 2kW/4kW radome<br />
40 cm satcom & 4 kw radome<br />
30 cm satcom & 2kW/4kW radome<br />
40 cm satcom & 2kW/4kW<br />
60 cm satcom & 10”, 12”, 20”, 24” radar / open array<br />
4 radar / open array<br />
60 cm satcom ve 4’radar / open array (Raymarine 5S-9S-RA1048)<br />
40 cm satcom ve 4’radar / open array<br />
60 cm satcom ve 6’radar / open array<br />
60 cm satcom<br />
Scanstrut LMP2 Kendinden Seviyeli Radar Montaj Direği<br />
Scanstrut LMP2 kendinden seviyeli radar montaj direği. Optimum anten performansı için radarınızın her zaman ufuk çizgisinde kalabilmesini sağlar. Teknenin<br />
sağa-sola, aşağı-yukarı hareketi esnasında radar ufuk çizgisi ile aynı hizada kalarak radarın en iyi görüntüyü yakalamasını sağlar. Bu çok amaçlı direk güverte<br />
ya da kıç aynaya monte edilebilir ve güvenilir, düzgün bir montaj için ihtiyaç duyabileceğiniz her şeyle birlikte eksiksiz bir set halinde sunulur. 2,5 metre eşsiz<br />
direği iki kablo kanalı için uygun kapak şeridi sayesinde kabloları bir arada ve gözden uzak tutar. Anodize alüminyum taban, direk bağlantı montajı için size<br />
seçenek sunar. Taban, direğin meyilli kıç aynalara ve düz güvertelere montajını sağlar. 2kW ve 4 kW dom antenler için uygundur.<br />
Scanstrut LMP2 Self Levelling Radar Mount Pole<br />
Scanstrut LMP2 Self Levelling Radar Mount Pole. Self-Levelling Radar Mount range ensures your radar stays level with the horizon at all<br />
times for optimum antenna performance. As the boat heels or rolls, the radar is kept horizontal preventing target loss and giving the best<br />
possible radar picture. The versatile Pole mount can be deck or transom mounted and is supplied as a complete kit with everything you need<br />
for a stable and reliable install. 2.5m unique Pole extrusion accommodates two cable channels with a cover strip to hold cables in place and<br />
out of view. Anodised aluminium base gives choice when deciding where you wish to install the pole mount. Base enables pole to be installed<br />
on both sloping transoms and level decks. For 2 kW and 4 kW radome antennas.<br />
Kod / Code<br />
3019081<br />
209 www.dekamarine.com
Scanstrut LMM Kendinden Seviyeli Direk Platformu (Dom)<br />
Scanstrut kendinden seviyeli radar direk platformu. Optimum anten performansı için radarınızın her zaman ufuk çizgisinde kalabilmesini sağlar. Teknenin sağa<br />
sola, aşağı yukarı hareketi esnasında radar ufuk çizgisi ile aynı hizada kalarak radarın en iyi görüntüyü yakalamasını sağlar. Direğe bağlanan bu modelde daha<br />
iyi bir ufuk görüşü için anteninizi yükselterek görüş alanınızdaki engelleri kaldırır. Direkteki ağırlığı sadece 3.4 kg’ dır. Birçok direk tipine uygun olup direğe 4 adet<br />
döner ayakla bağlanır. 12 noktalı, monel perçinli sabitleme montajın güvenli olmasını sağlar. Paslanmaz radom kızağının farklı eğimli direk açıları için ince ayarı<br />
mevcuttur.<br />
Scanstrut LMM Self Levelling Mast Mount (Radome)<br />
Scanstrut Self Levelling Radar Mount - Mast. Self-Levelling Radar Mount range ensures your radar stays level with the horizon at all times<br />
for optimum antenna performance. As the boat heels or rolls, the radar is kept horizontal preventing target loss and giving the best<br />
possible radar picture. Our Mast mounted version raises the antenna clear of the deck and any obstructions for increased radar<br />
horizon. Reduced weight aloft - complete system weighs only 3.4 kg. Attaches to mast with four swivel feet, matching a variety<br />
of mast profiles. A 12 point fixing using monel rivets ensures a secure fixing. Stainless radome cradle has a fine tune adjustment<br />
for different mast rake angles.<br />
Kod / Code<br />
3019083<br />
3019084<br />
Model<br />
LMM-1<br />
LMM-2<br />
Scanstrut GPS/VHF Anteni Montaj Braketi LM-GPS<br />
Scanstrut GPS/VHF anteni montaj braketi, kendinden seviyeli radar direk platformu için. Radarın üzerine ilave bir<br />
GPS/VHF anteni monte edebilmek için tekli braket. Radom kızağının üzerine monte edilir. (25mm)1”x14 tipi pasolu<br />
standart tüm GPS/VHF antenlerine uygunluk sağlar. <strong>Marin</strong> sınıfı, AISI 316 paslanmaz çeliktir.<br />
Scanstrut GPS/VHF Antenna Mounting Bracket LP-GPS<br />
Scanstrut GPS/VHF Antenna Mount for Self Levelling Radar Mount. Single mount for installing an additional GPS / VHF<br />
antenna above the radar. Attaches to top of radome cradle. Fits all standard GPS / VHF antennas with (25mm) 1”x14<br />
thread attachment. <strong>Marin</strong>e grade AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
3019090<br />
Scanstrut Paslanmaz Çelik Koruyucu Çerçeve<br />
Hem radar antenini hem de yelkenleri koruyan paslanmaz çelik koruyucu çerçeve. İlave malzeme gerektirmeden Radar ve platformun arasına monte<br />
edilir. Tüm 2kW dom antenler için uygundur.<br />
Scanstrut Stainless Steel Protection Frame<br />
Stainless steel protection frame for both radar antenna and sails. Can be mounted between radar and<br />
platform without any extra material. For all types of 2kW radome antennas.<br />
Kod / Code Model Tip / Type<br />
3019094<br />
3019097<br />
SC-27<br />
SC-28<br />
2kW radome<br />
4kW radome<br />
Scanstrut Direk Tipi Montaj Sistemi<br />
2kW ve 4kW dom ve 30-40 cm satcom antenler için uygundur. Direk tipi braket sistemi her türlü tekneye güverte veya kıç ayna üzerine monte edilebilir. Tüm<br />
gerekli montaj aksesuarları ile birlikte gelir. 30 cm, 40 cm ve Fleet 33 antenleriyle uyumludur. 360° hareketli alt tabla her yüzeye uygulanabilir. İki tarafta entegre ve<br />
kapaklı kablo kanalı şık bir montaj yapılmasını sağlar. Güverte desteği ve pushpit askısı braketin sabit durmasını sağlar.<br />
Scanstrut Pole Type Mount System<br />
Scanstrut mast type bracket system is for 2kW / 4kW radome and 30-40 cm satcom antennas. Mast type bracket system can be<br />
mounted on any size of boat. All necessary mounting accessories are included. Can be matched with 30 cm, 40 cm and Fleet 33<br />
antennas. 360° rotatable base can be applied on any surface. Integrated cable tray on either sides provides a nice finishing detail.<br />
Deck support and pushpit connection provides the mast to stand fixed.<br />
Kod / Code Model Tip / Type<br />
3019107<br />
3019109<br />
3019100<br />
SC 105-45<br />
SC 106-45R<br />
SC 105-45R<br />
1.8 m komple kit<br />
2.4 m komple kit<br />
1.8 m komple kit<br />
Raymarine için / for Raymarine<br />
Raymarine için / for Raymarine<br />
www.dekamarine.com<br />
210
Scanstrut SC118 Navigasyon Braketi<br />
Scanstrut konik radar direği. 316 paslanmaz çelik. Alüminyum PowerTower® için. Maksimum performans için her bir ürünün mükemmel şekilde konumlandığı<br />
radar, projektör, GPS/VHF antenleri, kameralar veya lambalar için tek kombinasyonlu kaide. Herhangi bir lamba montajı için deliksiz üst plaka. 4 adete kadar<br />
GPS/VHF anteni monte edebilme. Boş kanatlar ve gövde sayesinde gizli kablolama. 45 ve 60 cm’ lik tüm domlara uygundur. Perko 100/200, Aqua Signal 25&40<br />
serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro için delikler hazırdır.<br />
Scanstrut SC118 Navigation Bracket<br />
Scanstrut Tapered Radar Mast for stainless or aluminium PowerTower®. Single combination mount for radar, lights, GPS/VHF antennas,<br />
cameras or search lights, with each item perfectly positioned for maximum performance. Undrilled top plate to fit any light. Install up to<br />
4 GPS/VHF antenna. Hollow wings and stem allow hidden cabling. Compatible with all current 45 and 60cm radomes. Holes are ready for<br />
Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro.<br />
Kod / Code<br />
3019118<br />
Scanstrut SC114 Navigasyon Braketi<br />
316 kalite paslanmaz çelik. Satcom ve Dual Power Tower için braket. 30 cm ve 45 cm dom antenler ile uyumludur. Tüm seyir fenerleri, antenler, kamera ve<br />
projectörler vb. aksesuarlara uygun bir montaj platformudur. Her ekipmanın en iyi performansla çalışmasını sağlar. Anten ve civataları ile monte edilir, ilave<br />
malzeme kullanılmaz. Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro için delikler hazırdır. Kablo sistemi gizlidir.<br />
Scanstrut SC114 Navigation Bracket<br />
316 Paslanmaz çelik. Bracket for satcom and Dual Power Tower. Compatible with 30 cm and 45 cm antennas. It is a mounting platform for all<br />
navigation lights and antennas, cameras or search lights and etc. Provides all equipments to work perfectly and positioned for maximum<br />
performance. No need for extra material, can be mounted with antennas and their bolts. Holes are ready for Perko 100/200, Aqua Signal 25&40<br />
serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro. Cabling system is hidden.<br />
Kod / Code Model Tip/ Type<br />
3019114<br />
3019121<br />
SC114-40<br />
SC114-60<br />
0-40 cm antenler / antennas (except / hariç Fruno SC50/Simrad TV45/46)<br />
60 cm antenler / antennas<br />
Scanstrut SC Serisi Navigasyon Braketleri<br />
316 kalite paslanmaz çelik. Satcom ve Dual Power Tower için braket. 30 cm ve 45 cm dom antenler ile uyumludur. Tüm seyir fenerleri, antenler, kamera ve<br />
projectörler vb. aksesuarlara uygun bir montaj platformudur. Her ekipmanın en iyi performansla çalışmasını sağlar. Anten ve civataları ile monte edilir, ilave<br />
malzeme kullanılmaz. Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro için delikler hazırdır. Kablo sistemi gizlidir.<br />
Scanstrut SC Series Navigation Brackets<br />
316 Paslanmaz çelik. Bracket for satcom and Dual Power Tower. Compatible with 30 cm and 45 cm antennas. It is a<br />
mounting platform for all navigation lights and antennas, cameras or search lights and etc. Provides all equipments to<br />
work perfectly and positioned for maximum performance. No need for extra material, can be mounted with antennas and<br />
their bolts. Holes are ready for Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro. Cabling system<br />
is hidden.<br />
Kod / Code Model Tip/ Type<br />
3019110<br />
3019111<br />
3019112<br />
3019113<br />
SC110<br />
SC111<br />
SC112<br />
SC113<br />
Seyir fenerleri / Navigation Lights: Perko 100/200, Aqua Signal 25 ve 40<br />
GPS/VHF+Sancak/Starboard Standard GPS/VHF/Navtex antenleri / antennas<br />
GPS/VHF+İskele/Port Standard GPS/VHF/Navtex antenleri / antennas<br />
Entegre navigasyon feneri Hella NaviLED 360° fener ve 2 m kablo ile birlikte /<br />
Hella NaviLED 360° navigation light integrated with 2 meter cable<br />
211 www.dekamarine.com
Scanstrut SC100 Direk Tipi Montaj Sistemi<br />
Scanstrut direkli platform, alüminyum. Tamamen üniversal SC100 direkli platform, radar veya satcom TV anteninin teknenin<br />
güvertesine ya da kıç aynasına montajını sağlar. 1.9 metre boyunda olanı güverte montajı, 2.5 metre boyunda olanı kıç ayna montajı<br />
için önerilir. Eksiksiz bir set olarak sunulup hızlı ve basit bir montaj için ihtiyacınız olan her şey mevcuttur. Anodize alüminyum 360°<br />
ayarlanabilen tabanı, direk montaj yer seçimi hususunda size seçenek sunar. Taban, direğin meyilli kıç aynalara ve düz güvertelere<br />
montajına olanak sağlar. SC105-S modeli paslanmaz çeliktir.<br />
Scanstrut SC100 Mast Type Mount System<br />
Scanstrut Pole Mount - Aluminium. Totally universal, the SC100 Pole Mount installs your radar or satcom TV antenna onto the deck or transom of<br />
your boat. 1,9 m recommended for deck mounting, 2,5 m recommended for transom mounting Supplied as a complete kit, you will have everything<br />
you need for a quick and easy installation. Anodised aluminium 360° Adjustable base gives choice when deciding where you wish to install the<br />
pole mount. Base enables pole to be installed on both sloping transoms and level decks. SC105-S model is stainless steel.<br />
Kod / Code Model Tip / Type Ağırlık / Weight<br />
3019101<br />
3019102<br />
3019103<br />
3019104<br />
3019105<br />
3019106<br />
3019108<br />
SC 101<br />
SC 102<br />
SC 103<br />
SC 104<br />
SC 105<br />
SC 106<br />
SC 105-S<br />
1.9 m (6.5")<br />
2.5 m (8.4")<br />
1.9 m (6.5")<br />
2.5 m (8.4")<br />
1.9 m (6.5")<br />
2.5 m (8.4")<br />
1.9 m (6.5")<br />
8.3 kg<br />
10 kg<br />
8.7 kg<br />
10.3 kg<br />
8.7 kg<br />
10.3 kg<br />
-<br />
Scanstrut SC2 Direk Montajı<br />
Dom, satcom, radar antenler için uygundur. Alüminyum gövde. 12 metre ve üstü tekneler için tasarlanmıştır. Ağır antenler için<br />
maksimum stabilite sağlar. 60 cm lik kısmının güverte altında bırakılması önerilir. Güverte seviyesinde ve tabanda özel bilezik<br />
sistemi direği kelepçeler. GRP tabanı gövdeye lamine edilebilir. 3 metre yüksekliğindedir. SC 203 model.<br />
Scanstrut SC2 Pole Mount<br />
For radome, satcom and open array antannas. Aluminium body. Designed for sailing yachts above 12 meter in length.<br />
Provides maximum stability for heavy antennas. It is recommended to leave 60 cm of the length under the deck. Unique collar<br />
system clamps pole at deck level and also at base inside boat. GRP base supplied can be laminated to inside of hull to provide<br />
level mount for collars. 3 meter in height. SC 203 model.<br />
Kod / Code<br />
3019120<br />
Scanstrut SC100 Universal Adaptör / Scanstrut SC100 Universal Adapter<br />
Scanstrut SC100 için Yedek Destek Bağlantısı<br />
Scanstrut SC100 direk sistemi için yedek destek bağlantısı.<br />
120 cm<br />
Scanstrut Spare Support System for SC100.<br />
Scanstrut spare support system for SC100. 120 cm.<br />
Kod / Code<br />
3019095<br />
Kod / Code<br />
3019096<br />
Scanstrut Dıştan Takma Motor Kaldırma Vinci<br />
Ağır dıştan takma motor ve bagajınızı güverteye kolayca almak için 270°<br />
hareketli vinç. Taşıma kapasitesi 30 kg. 4:1 kazançlı makara sistemi.<br />
Scanstrut Outboard Engine Holding Crane<br />
Scanstrut outboard engine holding crane<br />
is to take your heavy outboard engines<br />
and baggage on deck with a 270° rotatable<br />
crane. Total capacity 30 kg. Pulley system<br />
with 4:1 ratio.<br />
Scanstrut SC117 Güverte Aydınlatma Lambası<br />
Scanstrut SC117 güverte aydınlatma lambası. 55W.<br />
Scanstrut SC117 Flood Light<br />
Scanstrut SC117 deck flood ight. 55W.<br />
Kod / Code Model Tip / Type<br />
3019115<br />
3019119<br />
SC 120<br />
SC 120-4<br />
SC 100 Braket sistemi için / To be used for SC 100<br />
SC 2 Braket sistemi için / To be used for SC 2<br />
Kod / Code<br />
3019132<br />
www.dekamarine.com<br />
212
Scanstrut Sabit Direk Platformu<br />
Scanstrut Direk platformları. Radar ve Satcomların yat direğinin üzerine montajı için oldukça popüler bir seçimdir. Anteninizi görüş ve etkileşim alanındaki<br />
engel ve objelerden etkilenmeyecek yüksekliğe çıkarır. Direğe montaj, klasik ve güvenilir bir montajdır. Birçok direk tipine uygun olup direğe 4 adet döner<br />
ayakla bağlanır.<br />
Scanstrut Fixed Mast Platform<br />
Scanstrut Mast Mounts. Scanstrut Mast Mounts are a popular choice for mounting radar or satcom antenna onto your yachts mast. Raising the antenna<br />
clear of any obstructions or interference. The mast mount is a classic and reliable installation. Attaches<br />
to mast with four swivel feet, matching a variety of mast profiles.<br />
Kod / Code Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />
3019122<br />
3019125<br />
3019126<br />
3019128<br />
3019130<br />
3019131<br />
3019116<br />
3019117<br />
SC12<br />
SC14<br />
SC16<br />
SC18<br />
SC20<br />
SC21<br />
M92698<br />
M92722<br />
77<br />
70<br />
65<br />
72<br />
65<br />
65<br />
65<br />
76<br />
351<br />
400<br />
400<br />
311<br />
460<br />
520<br />
467<br />
530<br />
185<br />
185<br />
268<br />
85<br />
268<br />
278<br />
278<br />
300<br />
110<br />
122<br />
95<br />
92<br />
95<br />
125<br />
95<br />
180<br />
1.4 kg<br />
1.9 kg<br />
1.65 kg<br />
0.95 kg<br />
2.1 kg<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Scanstrut Kamera Direk Platformu<br />
Scanstrut Kamera direk platformu. Ürün yelpazesi genişletilmiştir dolayısıyla artık infra-red kameraların da yat direklerine monte edilebilme olanağı<br />
bulunmaktadır. Birçok direk ölçüsüyle uyumludur, güvenle monte edilebilir. FLIR Navigator / M Serisi / Raymarine CAM100 modellerine uygun Scanstrut CAM-<br />
PM-01.<br />
Scanstrut Camera Mast Platform<br />
Scanstrut Camera Mast Mount. The range has been extended so we now offer an option for installing<br />
Infra-red cameras onto the yachts mast. Compatible with a wide range of mast sizes, you can have<br />
confidence in the installation. Scanstrut CAM-PM-01 for FLIR Navigator / M Serisi / Raymarine<br />
CAM100 models.<br />
Kod / Code<br />
3019150<br />
PTM-R1-1 Radar, GPS/VHF antenler, ışıklar ve kamera için montaj braketi<br />
Radar, ışıklar, gps/vhf antenleri, kamera ve projektörlerin montajlarında maksimum performans elde etmek için<br />
tasarlanmış şık görünümlü montaj braketidir.<br />
PTM-R1-1 Mounting bracket for radomes, GPS/VHF antennas, lights, camera<br />
Stylish mounting bracket designed to achieve maximum performance for radomes, lights, GPS/VHF antennas, camera<br />
and search lights installations.<br />
Kod / Code<br />
3019064<br />
Scanstrut Rok-Lok Montaj Braketi<br />
Teknenizdeki küçük elektronik cihazlarınız için çok pozisyonlu montaj braketidir. Tek el ile hızlıca açılabilir ve pozisyonu<br />
ayarlanıp tekrar kolayca kilitlenebilir. Mafsallı yapısı sorunsuz ve güvenle çalışır. 360° dönebilir ve 180°eğimde kullanılabilir.<br />
Tüm major markaların balık bulucuları, chartplotterları ve diğer marin elektronik aletler ile uyumludur.<br />
Scanstrut Rock-Lok Mounting Bracket<br />
Multi position mounting bracket for small electronic instruments of your boat. Can be opened with one hand quickly,<br />
after adjusting the position you can lock easily. Swivel in safe and without any problem. Can be used 360°rotatable and<br />
180°angled. Compatible with all major brands, fish finders, chartplotters and other marin electronics. You can combine with<br />
Condor fishfinders or Nexus instruments.<br />
Kod / Code<br />
3019151<br />
3019152<br />
Model<br />
Siyah-Gümüş / Black-Silver<br />
Siyah-Turuncu / Black-Orange<br />
213 www.dekamarine.com
Nexus ile özellikle yelkenli tekneler için karmaşık elektronik sistemleri<br />
yerine, ihtiyacınız olan tüm bilgileri kolay okunabilir ve kontrol edilebilir<br />
ekranlar üzerinden alabilirsiniz. Mavi renk kodlu NX serisi sistemleri<br />
rüzgar hızı ve yönü ile derinlik ve hız bilgileri içindir. Kablosuz rüzgar<br />
gülü, hız ve derinlik algılayıcısı, WSI kutusu ile kombine edilerek, rüzgar<br />
bilgileri için Wind Data, hız ve derinlik bilgileri için Sea Data göstergesi<br />
ile sistem kurulabilir. Arzu ederseniz istenilen sayıda analog veya<br />
dijital gösterge ekletebilirsiniz. Turuncu renk kodlu NX2 performans<br />
serileri, yelken yarışları veya offshore seyri için idealdir. Sistem NX2<br />
server üzerine kurulur, yine rüzgar, hız, derinlik vb. gibi tüm bilgiler<br />
NX2 ekranları üzerinden okunabilir, Multi Control cihazı ile kontrol<br />
edebilir hem de okuyabilirsiniz. Ayrıca otopilot sistemi eklenebilir.<br />
Yeşil renk kodlu Nexus Race serisi yelken yarışlarında profesyonel<br />
kullanım içindir. NX2 performans serisinin tüm özelliklerinin yanı sıra<br />
kontrol ve izleme ekipmanları çok daha profesyonel ve her saniyenin<br />
önemli olduğu yarışlarda kolay okunabilirlik için büyük dijitlidir.<br />
Nexus can archieve all required information basicly on easy to read<br />
and control screens especially for sailing boats instead of complicated<br />
electronic systems. NX series with blue colour identification is the<br />
systems for wind speed and direction, depth or speed information.<br />
While designing a NX system, for wind information you shall use Wind<br />
data, for speed and depth information you shall use Sea Data digital<br />
instrument by combining WSI box with wireless wind, speed&depth<br />
transducers. If you wish you can add any number of analog or digital<br />
instruments. NX2 performance series with orange colour code is ideal<br />
for racing or offshore cruising. The system is based on NX2 server,<br />
All data like wind, speed, depth and etc. can be monitored from<br />
NX2 instruments, and both monitored and controlled by Multi control<br />
instrument. Furthermore you can add an autopilot system. NXR Race<br />
series with green colur code is for professional use of racing boats. In<br />
addition to all features of NX2, the instruments used for monitoring and<br />
controlling are more professional and readable with large digit options<br />
while every second is very important during races.<br />
Nexus NX Sea Data Set<br />
Nexus NX Sea Data Set. TH52 Üçlü göndericili (log, derinlik ve sıcaklık) Sea Data Set. Bu NX paket, Sea Data multi fonksiyonel sistemden oluşup ayrıca WSI<br />
bağlantı kutusu ve 52 mm’ lik göndericiye sahiptir. Bu yapılandırmada Sea Data, WSI bağlantı kutusuna tek bir kabloyla bağlanmakta olup, ikinci bir kabloyla WSI’<br />
dan göndericiye bağlantı kurulmaktadır. WSI bağlantı kutusuyla, kullanıcının upgrade için seçeceği kablosuz rüzgar gülünü (Ayrıca mevcuttur kod no:2652922)<br />
paket kabul etmeye hazırdır ve Sea Data görünen rüzgar açısını ve hızını ve gerçek rüzgar açısı ve hızını gösterecektir. 12V DC. Set; Sea Data göstergesi, WSI<br />
kutusu, TH52 göndericiden oluşur.<br />
Nexus NX Sea Data set. Sea Data Set with TH52 Tri-transducer (log, depth and temp). This NX instrumentation package comprises a Sea Data multifunction<br />
instrument plus WSI connection box and 52 mm Triducer. In this configuration the Sea Data is connected by a single cable to the WSI connection box, with a<br />
second cable leading from the WSI to the Tri-transducer. With the WSI connection box, the package is ready to accept the wireless wind transducer (available<br />
separately - code no. 2652922) should the user choose to upgrade and Sea Data will also display apparent wind angle and speed, and true wind angle and speed.<br />
12V DC. Set consists of Sea Data instrument, WSI box and TH52 transducer.<br />
Standart sistem aşağıdaki verileri göstermektedir / The Standard system displays;<br />
• Hız, maksimum hız, ortalama hız / Speed, maxspeed, average speed<br />
• Gezi, toplam gezi / Trip, total trip<br />
• Derinlik / Depth<br />
• Su sıcaklığı / Water temperature<br />
• Başlangıç kronometresi / Start timer<br />
• Batarya Voltajı / Battery Voltage<br />
• Derinlik-sığlık alarmları / Deep-shallow alarms<br />
Kod / Code<br />
2652911<br />
Nexus NX2 Multi Control Gösterge<br />
NX2 serileri için Multi Control göstergesi. NX2 server ile kombine edilebilir veya NX2 Sail Pack’ in içerisinde mevcuttur.<br />
Sistemdeki diğer göstergelere uzaktan kumanda görevi görür, ve networkteki tüm bilgileri görebilmenizi sağlar.<br />
Nexus NX2 Multi Control Instrument<br />
Multi Control Instrument for NX2 series. Can be combined with NX2 server or included in NX2 Sail Pack. The most flexible<br />
of the NX2 instruments, the Multi Control can display all the data sent out on the network and can even function as a remote<br />
control for the other instruments.<br />
Kod / Code<br />
2652118<br />
www.dekamarine.com<br />
214
Nexus NX Wind Data Set<br />
Nexus NX Rüzgar Paketi. WSI kutulu ve kablosuz rüzgar güllü NX Rüzgar Sistemi. Basit rüzgar ölçme NX paketi. Kablosuz rüzgar gülü eşsiz radyo bağlantısı<br />
sayesinde bilgiyi WSI bağlantı kutusuna gönderir. Buradan bilgi işlenerek NX Rüzgar Sisteminde görüntülenmek üzere kablo aracılığıyla gönderilir. NX rüzgar<br />
sistemi teknenin gittiği doğrultuyla bağlantılı olarak, hem gerçek hem de görünen rüzgar açısının grafik temsilini analog formda gösterecektir. 12V DC. Set; Wind<br />
Data göstergesi, WSI kutusu ve kablosuz rüzgar gülünden oluşur.<br />
Nexus NX Wind Pack. NX Wind Instrument with WSI box and wireless wind transducer. The basic wind measurement NX package. The wireless wind transducer<br />
sends data via a unique radio link to the WSI connection box, which processes the information and then sends it via a cable<br />
for display on the NX Wind Instrument. The NX wind Instrument will also display either true or apparent wind angle in<br />
analogue form to give a graphical representation of the wind angle relative to the direction in which the boat is travelling.<br />
12V DC. Set consists of Wind Data instrument, WSI box and wireless wind transducer.<br />
Sistem dijital formatta aşağıdaki verileri gösterecektir / The instrument will display in digital form;<br />
• Gerçek rüzgar hızı / True wind speed<br />
• Görünen rüzgar hızı / Apparent wind speed<br />
• Gerçek rüzgar açısı / True wind angle<br />
• Görünen rüzgar açısı / Apparent wind angle<br />
Kod / Code<br />
2652921<br />
Nexus NX Start Pack 3<br />
Nexus NX Start Pack 3. Kablosuz WSI bağlantı kutusu, kablosuz rüzgar gülü, hız/derinlik/ısı göndericisi, multi ve<br />
rüzgar göstergesi (çift ekran). 12V DC. NX Start Pack 3, rüzgar durumuyla ilgili sürekli veri isteyen aynı zamanda<br />
çeşitli diğer bilgileri de gözlemleyen kullanıcılara kapsamlı NX sistemi sunmaktadır. Start Pack hem Sea Data<br />
multifonksiyonel sistemini hem de NX rüzgar sistemini sunmaktadır. Böylece kullanıcının hem rüzgâr durumlarını<br />
hem de tercih ettiği hız ya da derinlik gibi diğer bilgileri aynı zamanda izlemesine olanak sağlar. WSI bağlantı<br />
kutusu, göndericiden toplanan tüm bilgiyi işler ve tek bir kabloyla Sea Data sistemine ve daha sonra da rüzgar<br />
sistemine iletir. Set; Sea Data ve Wind Data göstergeleri, WSI kutusu ve rüzgar gülünden oluşur.<br />
Nexus NX Start Pack 3. Includes wireless WSI connection box, wireless wind transducer, speed/ depth/temp<br />
triducer multi and wind instrument (two displays). 12V DC. The NX start pack 3 gives the user a comprehensive<br />
NX system to the user who requires continuous data on the wind conditions at the same time as he monitors<br />
a variety of other data. The start pack provides both a Sea Data multifunction instrument and an NX wind<br />
instrument, enabling the user to monitor both the wind conditions and a selection of other data such as speed or<br />
depth at the same time. The WSI connection box gathers and processes all the information collected from the<br />
transducers and then transmits it via a single cable to the Sea Data instrument and then to the wind Instrument.<br />
Set consists of Sea and Wind Data instrument, WSI box and wireless wind transducer.<br />
Bu sistemde mevcut olan bilgiler aşağıdaki gibidir /<br />
The information available from this system is as follows;<br />
• Hız, Ortalama Hız, Maksimum Hız / Speed, Average Speed, Max Speed<br />
• Gezi, Toplam log / Trip, Total log<br />
• Derinlik / Depth<br />
• Su sıcaklığı / Water temperature<br />
• Başlangıç Kronometresi-Gezi Kronometresi / Start timer-Trip Timer<br />
• Derinlik-Sığlık alarmları / Deep-Shallow alarms<br />
• Görünen rüzgar hızı, Görünen rüzgar açısı, Gerçek rüzgar açısı /<br />
Apparent wind speed, Apparent wind angle, True wind angle<br />
• Gerçek Rüzgar Hızı, Barometrik basınç / True Wind speed, Barometric pressure<br />
• Akü voltajı / Battery voltage<br />
Kod / Code<br />
2652933<br />
Nexus NX2 Sail Pack<br />
NX2 Sail Pack yelkenli teknelerde kendi sisteminizi tasarlamanız için baz gereksinimleri içeren ideal bir pakettir. Bu paketteki gösterge ve ürünler ile hızı derinlik,<br />
yön ve rüzgar bilgilerini alabilirsiniz. HPC pusula sistemini kullanarak, trim ve meyil durumunu hesaplar ve size gerçek rüzgar değerlerini verir. Bilgisayar bağlantısı<br />
veya sistemin geliştirilmesi için hem basit bir protokol, hem de NMEA arayüzü kullanabilirsiniz. Tüm NX2 sistemler NMEA çıkışı ile radar, plotter autopilot vhf vb.<br />
bağlanabilir.<br />
The NX2 sail packs are the ideal foundations from which you can build your own custom system for sailboats. The pack can provide you with speed, depth,<br />
heading and wind data. By using the revolutionary solid state HPC compass, which calculates heel and trim, it will deliver highly accurate wind data. The NX2<br />
server allows complete NMEA interfacing capability, as well as proprietary protocol FDX interfacing, allowing easy expansion of the system and connection to a<br />
computer. NX2 sail pack can be interconnected with any other instrument via the NMEA port such as radar, plotter, auto pilot, vhf etc.<br />
The NX2 Sail Pack includes/ NX2 Sail Pack Sistem içeriği<br />
• 1 adet NX2 multi kontrol gösterge / 1 pcs NX2 multi control instruments<br />
• 1 adet NX2 analog rüzgar açı göstergesi / 1 pcs NX2 analogue wind angle<br />
• 1 adet NX2 server / 1 pcs NX2 server with cables<br />
• 1 adet HPC pusula / 1 pcs HPC compass<br />
• 1 adet Kablolu Rüzgar gülü / 1 pcs Wired Twin Fin Wind transducer<br />
• 1 adet 8 metre kablosu ile Hız/ısı 43mm gönderici / 1 pcs Log/temp 43mm transducer with 8m cable<br />
• 1 adet 8 metre kablosu ile 43 mm gönderici / 1 pcs Depth 43mm transducer with 8m cable<br />
Kod / Code<br />
2652913<br />
215 www.dekamarine.com
Nexus Kablosuz Rüzgar Gülü<br />
Nexus Kablosuz Rüzgar gülü. İkiz kanatlı kablosuz rüzgar gülü, seyirdeki yelkenciye kablosuz sistemin tüm avantajlarını sunmaktadır. Direğin tepesinden, harita<br />
masasına kadar karmaşıklık ve kablolamanın getirdiği tüm estetik sorunları ortadan kalkar. Bunun yerine WSI bağlantı kutusuyla (hariçtir) radyo sinyallerini<br />
kullanarak rüzgar gülü eşsiz bir eşleme sağlamaktadır. Bu durum her bir rüzgar gülü /server’ın birbirinden ayrı olarak eşleştiğini kesinleştiren NX sisteminin<br />
merkezini oluşturmaktadır. Nexus FDX protokolü sayesinde, bilgiler WSI bağlantı kutusundan beslenerek Nexus ağına gider. Çift kanat tasarımı bunu oldukça<br />
dengeli ve doğru rüzgar gülü haline getirir. İçerisindeki rüzgar gülünün koluna monte edilmiş küçük solar paneli sayesinde devamlı olarak şarj olur ve ortalama<br />
ömrü 3 ila 4 yıl olup kolaylıkla değiştirilebilir.<br />
Nexus Wireless Wind Transducer<br />
Nexus Wireless Wind Transducer. The twin fin wireless wind transducer brings all the advantages of wireless instrumentation<br />
to the cruising sailor. Gone are the complications and aesthetic issues of running wiring from the top of the mast down to the<br />
chart table. Instead, the wind transducer establishes a unique pairing using radio signals with the WSI connection box<br />
(Excluded). This forms the core of the NX instrumentation system, ensuring that each transducer / server pairing is distinct<br />
from every other. The information is then fed from the WSI connection box to Nexus network, thanks to Nexus FDX protocol.<br />
The twin fin design makes this a highly stable and accurate wind transducer. The internal batteries are continuously charged by<br />
a small solar panel mounted on the transducer arm, have a life of around three to four years, and are easily replaced.<br />
Kod / Code<br />
2652922<br />
Nexus NX2 Autopilot Göstergesi<br />
NX2 Autopilot göstergesi ve kumandası. Pusula istikameti, rüzgar açı yönü, seçilen bir nokta veya dümen istikameti, referanslarından birini seçerek otomatik<br />
dümen sistemini kullanmanızı sağlar. A-150 Servo ünitesi, HPC pusula, dümen açı göstergesi, ve yönlendirici ile kombine edilmelidir. Navigasyon modu için Nexus<br />
GPS alıcı veya NMEA0183 çıkışı olan bir GPS anteni kullanılmalıdır.<br />
• Pusula modu: Pusula istikametini referans alarak otomatik yönlendirir. HPC pusula ile kullanılmalıdır.<br />
• Navigasyon modu: GPS üzerinden seçilen bir noktaya otomatik yönlendirir. Nexus GPS transducer veya NMEA 0183 çıkışı olan herhangi bir GPS ile<br />
kullanılmalıdır.<br />
• Rüzgar modu: Opsiyonel rüzgar gülü ilavesi ile rüzgar açısına göre seyir yapmanızı sağlar<br />
• Dümen kuvveti modu: Dümeni güçle yönlendirir. Dümen manevra sırasında ağır dümen etkisini engellemek için kullanılır.<br />
Nexus NX2 Autopilot Instrument<br />
The autopilot instrument monitors and controls the NX2 Autopilot system. It allows the user to select a range of autopilot<br />
steering references including: compass heading, wind direction, bearing to waypoint and rudder steering. Shall be combined<br />
with A-150 Servo Unit, HPC Compass, Rudder Angle Transmitter, and a drive unit. If you want to use navigation mode, you<br />
shall use Nexus GPS Transducer or your GPS when NMEA 0183 output available.<br />
• Compass mode. Steer to a set compass heading. Shall be used with HPC<br />
• Navigation mode. Steer to a waypoint set from GPS. Shall be used with Nexus GPS Transducer or your GPS if<br />
NMEA0183 output).<br />
• Wind mode: Steer to a wind angle from the optional wind transducer.<br />
• Power steering mode: Power steer the rudder. May be used to avoid heavy wheel effort when maneuvring.<br />
Kod / Code<br />
2652117<br />
Nexus NXR Multi<br />
Nexus NXR hızlı ve kolay kullanım için tüm kontrol düğmeleri üzerinde olan büyük haneli, LCD ekranlı<br />
göstergedir. Sisteme hız ve derinlik göndericileri ile rüzgar gülü eklendiğinde ihtiyacınız olabilecek tüm bilgileri<br />
belirli limitler içerisinde gösterir. Siyah ekran gece kullanımında ışık parlamalarını azaltmak isteyenler içindir.<br />
Kırmızı veya yeşil arka ışık standarttır. 395 gr ağırlığında, IPX7 koruma sınıfı, 12V, 9mA akım sarfiyatı, hane<br />
boyutu 32/17 mm.<br />
Nexus NXR is a large digit instrument with large digit LCD screen and all required control buttons for quick and<br />
easy to use. You can monitor almost all required information within the limits if you add wind, depth and speed<br />
transducers. Inverted LCD display is for those wanting to reduce light shining at night. Red and green back light<br />
is standard. Weight is 395 gr, IPX7 protection, 12V, 9mA current consumption, digit size:32/17 mm.<br />
Kod / Code<br />
2652191<br />
2652192<br />
Model<br />
Siyah / Inverted<br />
Standart / Standard<br />
Nexus NXR Race<br />
Nexus NXR Race profesyonel kullanıcılar için direk üstüne monte edildiğinde rahat okunabilirlik sağlayan büyük dijitli<br />
göstergedir. Kırmızı veya yeşil arka ışık standarttır.<br />
Nexus NXR Race is a large digit instrument which can be mounted on mast for<br />
Professional use. Red and green back light is standard.<br />
Kod / Code Model Dijit / Digit<br />
2652167<br />
2652292<br />
XL 20<br />
XL 30<br />
4.5 cm<br />
6.3 cm<br />
www.dekamarine.com<br />
216
Nexus NX2 Multi XL<br />
Nexus NX2 network sistemi üzerinden çalışan, büyük haneli göstergedir. Sisteme hız ve derinlik göndericileri ile rüzgar gülü eklendiğinde<br />
ihtiyacınız olabilecek tüm bilgileri belirli limitler içerisinde gösterir.<br />
NX2 Multi XL is a large digit instrument which works from Nexus NX2 network system. You can monitor<br />
almost all reqired information within the limits if you add wind, depth and speed transducers.<br />
Kod / Code<br />
2652308<br />
Nexus Uzaktan Kumanda<br />
Nexus uzaktan kumanda, çeşitli göstergeleri üzerinde görüntülenen sayfaları kontrol etmenizi sağlar. Özellikle direk üstünde Multi XL<br />
göstergeler için çok kullanışlıdır. Autopilot göstergesini de kontrol edebilirsiniz.<br />
Nexus Remote Control<br />
The Nexus Remote Control enables you to control the displayed pages on the various displays; therefore it is really useful if you have<br />
Multi XL’s on the mast. It can also control the autopilot.<br />
Kod / Code<br />
2652903<br />
Nexus HPC Pusula<br />
Yüksek hassasiyete sahip elektronik pusula olup, oto pilotun istediği yön değerlerini hızlı ve güvenilir bir şekilde sağlar. Maksimum<br />
60° meyil açısında, ± 1° sapma oranı ile çalışır.<br />
Nexus HPC Compass<br />
This extremely stable solid state compass provides very accurate steering information. It will guide the Autopilot when you need it the<br />
most, in rough weather. The HPC Compass provides you an accuracy of ± 1° up to a maximum heel of 60°.<br />
• Boyutlar / Dimensions: 102x57.5x20 mm (4.0x2.3x0.8”)<br />
• Ağırlık / Weight: 40g (1.41oz)<br />
• Kablo uzunluğu / Cable length: 10m (32.8ft)<br />
• Güç kaynağı / Power supply: 5V-15V<br />
• Akım sarfiyatı / Current consumption: 20mA<br />
• Maksimum meyil açısı / Max Heel and Pitch: 60°<br />
Kod / Code<br />
2652203<br />
Nexus Rotary Rudder Angle Transmitter<br />
Dümen pozisyonunu sürekli olarak otopilot ünitesine bildirir. Su geçirmezlik dayanımı yüksek olup yağlama ve ayarlama gerektirmez.<br />
Çapı 75 mm ye kadar olan dümen şaftlarının yanına dümen yekesine veya çeyreğine monte edilebilir.<br />
It reports the rudder position to the autopilot unit conrtinously. It is suitable for vessels with rudder stocks up to 75 mm (3”) in diameter.<br />
It is mounted near the rudder shaft and connected to the tiller arm or quadrant. Waterproof and no need for lubricating or adjustment.<br />
• Boyutlar / Dimensions: 100 x 70 x 100 mm (3.9 x 2.7 x 3.9”)<br />
• Ağırlık / Weight: 290 g (10oz) (kablo ve kol hariç / without cable and linkage arm)<br />
• Kasa / Enclosure: Su geçirmezlik dayanımlı / Waterproof<br />
• Güç sarfiyatı / Power consumption: 0,5mA / 2,5mW<br />
• Kol boyu / Transmitter arm: 120mm (4.7”)<br />
• Mafsallı kol / Ball joint linkage arm: 395mm (15,6”)<br />
• Kablo boyu / Cable: 15m (50ft)<br />
• Dümen açısı / Rudder angle: ± 55°<br />
• Direnç / Resistance: 10kΩ<br />
Kod / Code<br />
2652036<br />
217 www.dekamarine.com
Nexus PF-0.3 Pump Set<br />
Nexus otopilot sistemi için hidrolik pompa seti, Nexus Integrated Linear Drive (2652991) ile kullanılmalıdır. 2652117-otopilot göstergesi, 2652035- A-150<br />
Servo ünitesi ve 2652203 HPC Compass ile birlikte kombine edilmelidir.<br />
Nexus hydraulic pump set for hydraulic steering boats. Shall be used with Nexus PF-0.3 (2652134). Shall be combined with 2652117-autopilot instrument,<br />
2652035- A150 Servo unit and 2652203-HPC Compass.<br />
• Boyutlar (BxExY) / Dimensions (LxWxH): 230x105x100 mm (91 x 41 x 40”)<br />
• Ağırlık / Weight (yağsız / without oil): 3,3 kg (7.27 lb)<br />
• Kasa / Enclosure: Sıçrama korumalı / Splash proof<br />
• Güç kaynağı / Power supply: 12 V DC (24 V DC on request / Talebe göre 24V DC)<br />
• Pik basıncı / Peak pressure: 70 bar (1000PSI)<br />
• Pik akım oranı / Peak flow rate: 1150 cc/min (70 in3/min) (yüksüz / no load)<br />
• Ortalama Akım&Güç sarfiyatı / Average Current&Power consumption: 2-4 A / 24-48 W<br />
Kod / Code<br />
2652134<br />
Nexus A-150 Servo Unit<br />
Nexus otopilot sistemi için servo ünitesi. Ana server olarak çalışır, tüm sistem komponentleri bu kutu üzerinden dağılır.<br />
Nexus Servo unit for Nexus otopilot system. All system components distributed from this main server.<br />
• Pusula senkronizasyonu, kurulum ve parametre ayarları / Automated functions include compass compensation, installation set up and parameter adjustment.<br />
• Gelişmiş yumuşak kalkış modu ile sistem üzerine binen yükleri azaltır, daha az enerji tüketimi ve daha yumuşak bir seyir sağlar / Unique “soft start/stop”<br />
function to reduce mechanical wear, reduce power consumption and enable smoother handling.<br />
• Otopilot ve diğer cihazlar arasında gecikmeye mahal vermeden iletişim sağlar / Transmits and receives data via the fast Nexus Network, enabling the autopilot<br />
to react without delay.<br />
• NMEA 0183 ara bağlantı protokolünü destekler / Built in NMEA 0183 interface for Nav-Data and output of heading.<br />
• Rüzgar gülüne bağlandığında otomatik sarma fonksiyonu / Automatic tacking function when connected to a wind transducer.<br />
• Rota dışı kayma, varış noktası hatası gibi durumlarda alarm fonksiyonunu devreye sokar / Alarms for off course, off track or watch.<br />
Boyutlar / Dimensions: 160 x 110 x 38 mm<br />
Ağırlık / Weight: 420 g<br />
Kasa / Enclosure: Splash protected<br />
Kablo / Cable: 8 m<br />
Güç kaynağı / Power supply: 10 - 36 V<br />
Güç sarfiyatı / Power consumption: 0,3A + Maks. motor çıkış / Max. motor output drive: 15 A<br />
Çıkış / Out: NMEA 0183 pusula / compass, RAI<br />
Kod / Code<br />
2652035<br />
Nexus Integrated Linear Drive<br />
Nexus hidrolik otopilot sistemi için dümen tahrik sistemi, Nexus PF-0.3 (2652134) ile kullanılmalıdır. 2652117-otopilot göstergesi, 2652035- A-150 Servo ünitesi<br />
ve 2652203 HPC Compass ile birlikte kombine edilmelidir.<br />
Nexus Integrated Linear Drive for hydraulic autopilot systems. Shall be used with Nexus PF-0.3 (2652134). Shall be combined with 2652117-autopilot instrument,<br />
2652035- A-150 Servo unit and 2652203 HPC Compass.<br />
• Boyutlar (BxExY) / Dimensions (LxWxH): 855 x 143 x 126 mm (33.6 x 5.6 x 5”)<br />
• Orta Strokta toplam boy / Total length at mid stroke: 728 mm (29”)<br />
• Ağırlık / Weight: 9kg (19.8 lbs)<br />
• Kasa / Enclosure: Sıçrama korumalı / Splash proof<br />
• Güç kaynağı / Power supply: Talebe göre 24V DC) / 12 V DC (24 V DC on request<br />
• Ortalama Akım&Güç sarfiyatı / Average Current&Power consumption: 2-4 A / 24-48 W<br />
• Maksimum strok / Max stroke: 254 mm (10”)<br />
• Pik itme gücü / Peak thrust: 732 kg (1613.8 lbs)<br />
• Maksimum dümen torku / Max. rudder torque: 1288 Nm (11400 lb in)<br />
• Alabandadan alabandaya süre / Hardover to hardover time: 7sn.(yüksüz) / 7 sec. (no load)<br />
Kod / Code<br />
2652991<br />
Nexus Network Kablosu<br />
15 metre Nexus network kablosu.<br />
Nexus Network Cable<br />
15 meter Nexus network cable.<br />
Kod / Code<br />
2652110<br />
www.dekamarine.com<br />
218
Condor balık bulucuları, hem profesyoneller hem de balığa yeni başlayanlar için farklı su<br />
koşullarında sorunsuz kullanım için tasarlanmış yüksek kaliteli bir sonar cihazıdır.<br />
Condor fish finders are high-quality sonar designed for both professional and novice fisherman with<br />
trouble-free use in a variety of water areas.<br />
Sonar Teknolojisi<br />
Sonar teknolojisine göre balık bulucular balık, yapı veya dip dahil suyun altındaki koşulları algılayabilir. Gönderici ve sonar cihazının montajını<br />
tamamladıktan sonra, sonar cihazını göndericiye bağlayın. Gönderici, ses dalgası sinyalini suya bir koni şeklinde gönderir. Dalga kaynakta dardır ancak,<br />
derine inildikçe ses dalgası yayılarak bir koni şeklini alır (el fenerini düşünün). Ses bir nesneye çarptığında göndericiye geri gelir; bu nesne balık, yapı, dip<br />
veya sudan farklı yoğunluğa sahip başka bir cisim olabilir. Gönderici geri dönüş sinyalini güçlendirir ve ses dalgasının gönderilişi ile geri dönüşü arasındaki<br />
zamanı ölçerek balık bulucuya gönderir ve bu şekilde balık bulucu, iç mikro-işlemci ile mesafeyi hesaplar. Daha sonra balık bulucu, yorumlamanız için<br />
bilgileri ekranda gösterir.<br />
Sonar Technology<br />
Based on the sonar technology, the Fishfi nder could detect the underwater condition, including fi sh, structure, or bottom. After you fi nished the installation<br />
of transducer and sonar unit, connect the sonar unit to the transducer. The transducer sends a sound wave signal into the water in a cone shape. At the<br />
source, the wave is narrow; however as it penetrates deeper, the sound wave spreads forming a cone (think fl ashlight). The sound wave bounce back to<br />
the transducer when it strikes any object, the object could be fi sh, structure, bottom or any other object with density being different from the water. The<br />
transducer amplifi es the return signal and sends it back to the Fishfi nder by measuring the time between the transmission of the sound wave and when<br />
the sound wave bounce back, the Fishfi nder could calculate the distance by the inner microprocessor. Then the Fishfi nder display the information on the<br />
screen for you to interpret.<br />
Atlamasız algılama<br />
Yüksek algılama tekniğini kullanan Condor balık bulucuları, “atlamasız algılama” sağlayan yüksek algılama hassasiyetine sahiptir. Sonar çalıştığında,<br />
eko’yu aynı aralıkta sürekli olarak örnekler (balık bulucunuz için, bu aralık 0.06ms’dir). Ve sürekli sinyaller farklı örnekleme noktası oluştururlar. 2 örnekleme<br />
noktası arasındaki mesafe ne kadar kısa olursa, balık bulucu küçük nesneleri o kadar yüksek hassasiyetle algılayacaktır (balık ağını düşünün, delik ne<br />
kadar küçük olursa, küçük balıkların kaçma ihtimali o kadar düşük olacaktır).<br />
No-skipping detection<br />
Adopted high detecting technique, your fi shfi nder has a high detecting precision, which enable a “No-skipping detection”. When sonar works, it continually<br />
samples the echo at same interval (for your fi shfi nder, it is 0.06ms). And the continuous signals form different sampling point. The shorter the distance<br />
between 2 sampling points is, the higher precision your fi shfi nder will be able to detect minimal object (thinking about the fi shing net, the smaller the hole is,<br />
the smaller fi sh that not being able to leak).<br />
219 www.dekamarine.com
Çift Hüzmeli Sonar (Condor DF modelleri için)<br />
Condor F-247 DF sonar cihazı, bir 50/200 kHz Çift Hüzmeli sistemi (veya Çift<br />
Frekanslı) kullanır ve bu sistem ile sonar, 20° / 60° (12° / 35°)’lik iki farklı kapsama<br />
alanına sahip olarak derinlerde daha iyi performans ve en iyi dip bilgileri almanızı<br />
sağlar. Çift hüzmeli sonar ayarı ile, dar 20° (12°) huzmeyi kullanarak daha derine<br />
inebilir ve geniş bir alan algılaması için geniş 60° (35°) hüzmeyi kullanmaya<br />
devam edebilirsiniz.<br />
Dual Beam Sonar (Condor DF models only)<br />
The sonar Condor F-247 DF adopts a 50/200 kHz Dual Beam system (or Double<br />
Frequency), with which the sonar coverage has two different areas of 20° / 60°<br />
(12° / 35°), which enable you to get better performances in deep sounding and<br />
best bottom informations. By the dual beam sonar setting, you can use the narrow<br />
20° (12°) beam to penetrate the deep bottom, while you are stil able to use the<br />
wide 60° (35°) beam for a wide detection.<br />
Çift hüzmeli sonar sistemi ile sonar cihazı, sığ ve çok derin sudan tatlı ve tuzlu suya kadar mükemmel bir algılama performansı sağlar. /<br />
With the dual beam sonar system, the sonar provides you an excellent detecting performance from shallow to very deep water in both fresh and salt water.<br />
Derinlik / Depth<br />
Sıcaklık / Temperature<br />
Balık Simgesi / Fish Icon<br />
Dip Şekli / Bottom Shape<br />
Su Yüzeyi /<br />
Water Surface<br />
Derinlik Menzili /<br />
Depth Range<br />
Gerçek zamanlı<br />
sonar penceresi /<br />
Real time sonar<br />
window<br />
Derinlik Menzili /<br />
Depth Range<br />
Balık bulucu ekranının anlaşılması<br />
Bu ekran, kullanım sırasında balık bulucunuzun gösterdiği bütün bilgileri gösterir. Gelen<br />
sonar bilgileri ilk önce gerçek zamanlı sonar penceresinde görünecek ve daha sonra<br />
ekranda sağdan sola doğru kayacaktır. Bu yüzden, ekranda gördükleriniz (balık semboller,<br />
balık kavisleri, dip şekli vs.) sonar kaydı tarafından oluşturulur. Ekranın üst tarafındaki<br />
siyah çizgi suyun yüzeyini temsil eder ve sonar cihazını açtıktan ve gönderici düzgün<br />
bağlandıktan hemen sonra suyun derinliği ve sıcaklığı sol üst köşede görünecektir.<br />
Göndericiyi sabit bir hızda yavaşça hareket ettirerek ekranın alt tarafında görünen dip<br />
şeklini görebilirsiniz.<br />
Understanding the Fishfinder screen<br />
This chart shows all the information that your Fishfinder display during the operation. The<br />
upcoming sonar information will firstly appears in the Real-time sonar window, and then<br />
scrolls across the screen from right to left. So, what you see on the screen (Fish symbols,<br />
Fish arches, bottom shape, etc.) is formed by the sonar history. The black line at the top of<br />
the screen represents the water surface, and the water depth and temperature will appear<br />
at the upper left corner as soon as you turn on the sonar unit and the transducer was<br />
properly connected. By moving the transducer slowly at a steady speed, you could see the<br />
bottom shape shown at the bottom of the screen.<br />
Gerçek Zamanlı Sonar Penceresi<br />
Ekrandaki görüntü, farklı zaman dilimlerinde değişen sonar kaydını gösterir. Bu yüzden, sonar çalışırken<br />
teknenin ve hedeflerin sürekli hareket edebildikleri göz önünde bulundurulduğunda, ekranda görünen bilgiler<br />
sadece hedeflerin algılandığı zaman dilimini gösterir. Ekranı doğru anlamak için, ekranı dikey yönde birçok<br />
paralel “bantlara” bölmeyi düşünebilirsiniz. Her bir “bant”, belli bir zamanda sonar cihazı tarafından alınan<br />
sinyalleri temsil eder. “Bandın” sağ tarafa en yakın konumu en son sinyali temsil eder. Gerçek Zamanlı Sonar<br />
penceresi ile, hedefler algılandığı andaki zamanı ve derinlik, dip, yapı ve algılanan balık dahil, anlık su altı<br />
bilgilerini size gösteren hızlı güncellemeyi gözlemleyebilirsiniz.<br />
Real Time Sonar Window<br />
The plot on the screen demonstrates the sonar history, which varies at different time segment. So, considering<br />
the boat and targets may continually move when the sonar works, the information displayed on the screen only<br />
shows the time segment when the targets were detected. To understand the display correctly, you could imagine<br />
dividing the screen into many parallel “bands” at vertical direction. Each “band” represents the signals received<br />
by the sonar unit at a particular time. The closer the position of “brand” to the right side is, the latest signal it<br />
represents. With the Real Time Sonar window, you could observe the fastest updating which will show you<br />
the instant time segment when the targets are detected u the instant underwater information, including depth,<br />
bottom, structure, and fish being detected.<br />
Sağ Taraf /<br />
Right Side<br />
Anlık sonar geri<br />
dönüş sinyali /<br />
Instant sonar<br />
returns<br />
UYARI: Condor balık bulucular 12V güç ile çalışır. Cihazın 12V güç aldığından veya teknenin elektrik sisteminde bir elektrik paraziti bastırıcısı<br />
ve gerilim sınırlama filtresi olduğundan emin olun. Bu filtrenin olmaması veya 12V’ un üstündeki güç cihazda tamir edilemeyen hasarlara ve<br />
garantinin geçersiz olmasına yol açabilir. Teknenin elektrik sisteminde filtre yoksa PW-92 model elektrik paraziti bastırıcısı ve gerilim sınırlama<br />
filtresi kullanmanızı kesinlikle tavsiye ederiz.<br />
ATTENTION: Condor fish finders work with 12V power. It is necessary to get sure that the instrument gets a 12V power or that the boat<br />
electrical system has an electrical noise suppressor and tension limitator filter. The absence of this filter or an upper to 12 V power may<br />
cause irreparable damages to the machine and invalidate the warranty. If the boat electrical system does not have a filter It is strongly<br />
recommended the use of the model PW-92 electrical noise suppressor and tension limitator filter.<br />
Balık bulucular tatlı suda deniz suyundan daha derinleri gösterir. Gerçek derinlik göndericinin montajı, mikro organizmalar ve tuzluluk, deniz suyunda hava<br />
kabarcıkları ve organizmalar aşağıdaki kriterlere göre değişiklik gösterebilir. Ayrıca çürüyen bitkilerin oluşturduğu çamur tüm balık bulucuların performansını<br />
etkiler.<br />
Normally, fishfinders will show deeper readings in fresh water than in salt water. Actual depth capability depends on transducer installation, plankton, salinity<br />
in salt water, air bubbles and zooplankton are the two most important factors affecting performance, and can change from day to day. Also rotting plants,<br />
producing as much as 2 feet of muck, affects the performance of any fishfinder.<br />
www.dekamarine.com<br />
220
Condor F-238 Balık Bulucu<br />
Kullanımı kolay, tek hüzmeli ve çok özellikli, başlangıç sınıfı balık bulucu. 200 kHz<br />
Condor F-238 Fish Finder<br />
An entry level mono beam fish finder that is simple to use and full of features. 200 kHz<br />
• Yüksek kontrastlı, üçyönlü döndürülebilir 4,3” (11 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 4.3” (11 cm) triple supertwist LCD screen<br />
• 240x128 piksel yüksek çözünürlük, 4 seviye grilik / High resolution 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />
• Operasyon frekansı / Operation frequency: 200 kHz<br />
• Güç çıkışı / Output power: 1200W (peak, 1500W RMS)<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 150 m (490 ft)<br />
• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />
Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />
• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />
• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />
• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />
InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />
• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />
• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />
Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />
• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />
• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />
• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />
• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />
Hydrodynamic transom-mount transducer, with built-in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />
• Kapsama alanı 20° @ -3dB (Balık ararken 90°) / Coverage angle 20° @ -3dB (90° for fish searching)<br />
• Olağanüstü derinlik performansı, yüksek hassasiyetli alıcısı ile en zayıf sinyalleri bile algılayabilme /<br />
Outstanding depth performance, thanks to the high-sensitivity receiver, capable of revealing even the weakest echo signals from the column of water below the boat<br />
• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal<br />
• Kompakt su geçirmez kasası her yere kolayca yerleştirilebilir / Compact waterproof housing, allowing easy mounting in any location<br />
• Döndürülebilen tabanı ile her yön ve açıda izleme olanağı sağlar /<br />
Tilting and swiveling base is a standard feature, allowing the fisherman to orient the unit at any angle and in any direction<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil) / 16 languages (Turkish is included)<br />
• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />
• Boyutarı / Dimensions: 190 x 110 x 98 mm (7.5” x 4.3” x 3.9”)<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
Kod / Code<br />
2763238<br />
221 www.dekamarine.com
Condor 242dc Balık Bulucu<br />
Kompakt, çift hüzmeli ve çok özellikli başlangıç sınıfı balık bulucu. Dual Cone teknolojisi ile daha<br />
geniş bir alanı taramanızı sağlar. 83/200 kHz<br />
Condor 242dc Fish Finder<br />
An entry level dual beam fish finder that is compact and full of features. Dual Cone technology<br />
provides you to scan a wider area below your boat. 83/200 kHz<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
• Yüksek kontrastlı, üçyönlü döndürülebilir 4,3” (11 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 4.3” (11 cm) triple supertwist LCD screen<br />
• 240x128 piksel yüksek çözünürlük, 4 seviye grilik / High resolution 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />
• Geniş balık tarama alanı için DualCone teknolojisi / DualCone technology for the widest coverage in fish searching<br />
• Çift frekans / Dual frequency: 83/200 kHz<br />
• Güç çıkışı / Output power: 1200W (peak, 1500W RMS)<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 500 ft (160 m)<br />
• 20°/ 60° @ -3dB (90° /120° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 83/200 kHz DualCone<br />
göndericisi, hızlı teknelere uygundur. /<br />
Hydrodynamic transom mount 83/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20°/ 60° @ -3dB (90°/ 120° for fish searching), and built in temp probe, 20’<br />
cable (6m), suitable for high boating speed.<br />
• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />
Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />
• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />
• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />
• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />
• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />
Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />
• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />
• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />
InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />
• Döndürülebilen tabanı ile her yön ve açıda izleme olanağı sağlar /<br />
Tilting and swiveling base is a standard feature, allowing the fisherman to orient the unit at any angle and in any directionYüksek parlaklık, gece kullanımı için<br />
ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />
• Olağanüstü derinlik performansı, yüksek hassasiyetli alıcısı ile en zayıf sinyalleri bile algılayabilme /<br />
Outstanding depth performance, thanks to the high-sensitivity receiver, capable of revealing even the weakest echo signals from the column of water below the boat<br />
• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal<br />
• Kompakt su geçirmez kasası her yere kolayca yerleştirilebilir /<br />
Compact waterproof housing, allowing easy mounting in any location<br />
• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil), 16 languages (Turkish is included)<br />
• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />
• Boyutları / Dimensions: 190 x 110 x 98 mm (7.5” x 4.3” x 3.9”)<br />
Kod / Code<br />
2763242<br />
Condor 242dc Portatif Balık Bulucu<br />
Condor 242dc ’nin tüm özelliklerini barındıran portatif versiyonudur. Su geçmezlik dayanımı yüksek pil kutusu, 8AA pil kullanır.<br />
Ünite pil haznesinin içerisine yatırılabilir. İsteğe göre yüzer göndericili (PF) veya vakum başlıklı kıç aynaya monte edilebilen<br />
gönderici (PS) ile kullanılabilir. PF yüzer modeli sazan balığı avı için ideal olup uzaktan kumandalı model tekneye monte<br />
edilebilir. PS vakum başlıklı modeli her türlü teknenin kıç aynasına monte edilebilir.<br />
Condor 242dc Portable Fish Finder<br />
The portable version of Condor 242dc wich has the same features. Waterproof battery box. Uses 8AA batteries. The unit can<br />
be folded into the battery box. The floating transducer- PF and suction cup transducer- PS is optional. The PF floating model is<br />
ideal for carp fishing by mountig on radio controlled bait boats. The PS suction cup transducer is suitable for transom<br />
mounting on any kind of boat.<br />
Kod / Code Model Tip / Type<br />
2763241<br />
2763243<br />
Condor F-242dc- PF<br />
Condor F-242dc- PS<br />
Yüzer/Floating<br />
Vakum başlıklı / Suction cup<br />
www.dekamarine.com<br />
222
Condor 245df Balık Bulucu<br />
50/200 kHz göndericili çift frekanslı, siyah-beyaz, kompakt balık bulucu.<br />
Condor 245df Fish Finder<br />
Dual Frequency 50/200kHz transducer, black and white, compact fish finder.<br />
• Yüksek kontrastlı, üçyönlü döndürülebilir 4,3” (11 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 4.3” (11 cm) triple supertwist LCD screen<br />
• 240x128 piksel yüksek çözünürlük, 4 seviye grilik / High resolution 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />
• Çift frekans / Dual frequency: 50/200 kHz<br />
• Güç çıkışı / Output power: 1200W (peak, 1500W RMS)<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 920 ft (280 m)<br />
• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />
Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />
• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />
• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />
• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />
InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />
• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />
• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />
Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />
• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />
• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />
• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />
• 20° @ -3dB (90° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 50/200 kHz DualCone<br />
göndericisi, hızlı teknelere uygundur. /<br />
Hydrodynamic transom mount 50/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20° @ -3dB (90° for fish searching), and built in temp probe, 20’ cable<br />
(6m), suitable for high boating speed.<br />
• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal<br />
• Kompakt su geçirmez kasası her yere kolayca yerleştirilebilir /<br />
Compact waterproof housing, allowing easy mounting in any location<br />
• Döndürülebilen tabanı ile her yön ve açıda izleme olanağı sağlar /<br />
Tilting and swiveling base is a standard feature, allowing the fisherman to orient the unit at any angle and in any direction<br />
• Olağanüstü derinlik performansı, yüksek hassasiyetli alıcısı ile en zayıf sinyalleri bile algılayabilme /<br />
Outstanding depth performance, thanks to the high-sensitivity receiver, capable of revealing even the<br />
weakest echo signals from the column of water below the boat<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil) / 16 languages (Turkish is included)<br />
• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />
• Boyutları / Dimensions: 190 x 110 x 98 mm (7.5” x 4.3” x 3.9”)<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
Kod / Code<br />
2763245<br />
223 www.dekamarine.com
Condor 320 Balık Bulucu<br />
Yüksek çözünürlüklü 5” LCD ekranlı ve 200 kHz göndericili üstün performanslı balık bulucu.<br />
Condor 320 Fish Finder<br />
High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen and 200 kHz transducer.<br />
• Büyük, yüksek kontrastlı 5” (12,7 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 5” (12,7 cm) LCD screen<br />
• 320x240 piksel yüksek çözünürlük, 16 seviye grilik / High resolution 320x240 pixel with 16 levels of gray<br />
• Operasyon frekansı / Operation frequency: 200 kHz<br />
• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m)<br />
• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />
Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />
• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />
• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />
• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />
• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />
Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />
• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />
• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />
• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />
InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />
• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />
• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />
• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />
Hydrodynamic transom-mount transducer, with built-in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />
• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal<br />
• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />
TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />
• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />
Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />
• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection: 16 dil (Türkçe menü dahil) /<br />
16 languages (Turkish is included)<br />
• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />
• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
Kod / Code<br />
2763320<br />
www.dekamarine.com<br />
224
Condor 322dc Balık Bulucu<br />
Yüksek çözünürlüklü 5” LCD ekranlı üstün performanslı balık bulucu. Dual Cone teknolojisi ile<br />
daha geniş bir alanı taramanızı sağlar. 83/200 kHz<br />
Condor 322dc Fish Finder<br />
High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen. Dual Cone technology provides you<br />
to scan a wider area below your boat. 83/200 kHz<br />
• Büyük, yüksek kontrastlı 5” (12,7 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 5” (12,7 cm) LCD screen<br />
• 320x240 piksel yüksek çözünürlük, 16 seviye grilik / High resolution 320x240 pixel with 16 levels of gray<br />
• Geniş balık tarama alanı için DualCone teknolojisi / DualCone technology for the widest coverage in fish searching<br />
• Çift frekans / Dual frequency: 83/200 kHz<br />
• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m)<br />
• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />
Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />
• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />
• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />
• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />
• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />
Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />
• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />
• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />
• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />
InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />
• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />
• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />
High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />
• 20°/ 60° @ -3dB (90° /120° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m<br />
kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 83/200 kHz DualCone göndericisi,<br />
hızlı teknelere uygundur. /<br />
Hydrodynamic transom mount 83/200 kHz DualCone transducer with cone angles<br />
of 20°/ 60° @ -3dB (90°/ 120° for fish searching), and built in temp probe, 20’ cable<br />
(6m), suitable for high boating speed.<br />
• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />
Single-plug connector, for fast installation and removal<br />
• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />
TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />
• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />
Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />
• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil),<br />
16 languages (Turkish is included)<br />
• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />
• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
Kod / Code<br />
2763322<br />
225 www.dekamarine.com
Condor 325df Balık Bulucu<br />
Yüksek çözünürlüklü 5” LCD ekranlı ve derinlik kapasitesini arttıran MPT-MultiPulse teknolojisi.<br />
50/200 kHz<br />
Condor 325df Fish Finder<br />
High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen and MPT-MultiPulse technology<br />
which increases depth capacity. 50/200 kHz.<br />
• Büyük, yüksek kontrastlı 5” (12,7 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 5” (12,7 cm) LCD screen<br />
• 320x240 piksel yüksek çözünürlük, 16 seviye grilik / High resolution 320x240 pixel with 16 levels of gray<br />
• Çift frekans / Dual frequency: 50/200 kHz<br />
• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability: Multi Pulse teknolojisi ile olağanüstü derinlik kapasitesi: 2300 ft (700 m) /<br />
MultiPulse technology for exceptional depth capability of over 2300 ft (700 meters)<br />
• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />
Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />
• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />
• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />
• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />
• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />
Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />
• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />
• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />
• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />
InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />
• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />
• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />
High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />
• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 50/200 kHz<br />
gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />
Hydrodynamic transom-mount 50/200 kHz transducer, with built-in temp probe,<br />
20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />
• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />
Single-plug connector, for fast installation and removal<br />
• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />
TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />
• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />
Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />
• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil),<br />
16 languages (Turkish is included)<br />
• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />
• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
Kod / Code<br />
2763325<br />
www.dekamarine.com<br />
226
Condor 340c Renkli Ekran Balık Bulucu<br />
Yüksek çözünürlüklü 4,3” Renkli TFT LCD ekranlı balık bulucu. 200 kHz<br />
Condor 340c Colour Fish Finder<br />
High performance fish finder with 4,3” high resolution TFT LCD screen. 200 kHz<br />
• Büyük, yüksek kontrastlı 4,3” (11 cm) Renkli TFT LCD / Large, high-contrast, 4,3” (11 cm) Color TFT LCD screen<br />
• 480x272 piksel yüksek çözünürlük, 16 bit (65.536 renk) / High resolution 480 x 272 pixel with 65.536 colors<br />
• Operasyon frekansı / Operation frequency: 200 kHz<br />
• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m)<br />
• 3 renk görüntü modu, gece görüntüsü dahil / 3 color display modes, including night view mode<br />
• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />
Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />
• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />
• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />
• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />
• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />
Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />
• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />
• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />
• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />
InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />
• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />
• Üç seçenekli arka fon renkleri :(beyaz-mavi-siyah) / Three selectable background colors (white, blue, black)<br />
• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />
High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />
• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen gönderici<br />
(sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />
Hydrodynamic transom-mount transducer, with built-in temp probe, 20’ cable<br />
(6m), suitable for high boating speed<br />
• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />
Single-plug connector, for fast installation and removal<br />
• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />
TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />
• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />
Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />
• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil),<br />
16 languages (Turkish is included)<br />
• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />
• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
Kod / Code<br />
2763340<br />
227 www.dekamarine.com
Condor 342c dc Renkli Ekran Balık Bulucu<br />
Yüksek performanslı, 4,3” renkli TFT LCD ekranlı balık bulucu. Dual Cone teknolojisi ile daha<br />
geniş bir alanı taramanızı sağlar. 83/200 kHz<br />
Condor 340c dc Colour Fish Finder<br />
High performance fish finder with 4,3” colour TFT LCD screen. Dual Cone technology provides<br />
you to scan a wider area below your boat. 83/200 kHz<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
• Büyük, yüksek kontrastlı 4,3” (11 cm) Renkli TFT LCD / Large, high-contrast, 4,3” (11 cm) Color TFT LCD screen<br />
• 480x272 piksel yüksek çözünürlük, 16 bit (65.536 renk) / High resolution 480 x 272 pixel with 65.536 colors<br />
• Geniş balık tarama alanı için DualCone teknolojisi / DualCone technology for the widest coverage in fish searching<br />
• Çift frekans / Dual frequency: 83/200 kHz<br />
• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m)<br />
• 3 renk görüntü modu, gece görüntüsü dahil / 3 color display modes, including night view mode<br />
• 20°/ 60° @ -3dB (90° /120° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 83/200 kHz<br />
DualCone göndericisi, hızlı teknelere uygundur. /<br />
Hydrodynamic transom mount 83/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20°/ 60° @ -3dB (90°/ 120° for fish searching), and built in temp probe,<br />
20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />
• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />
Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />
• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />
• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />
• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />
• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />
Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about<br />
the nature of the water bottom.<br />
• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu /<br />
Keel offset function, for precision depth readouts.<br />
• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />
• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />
InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form<br />
of signal-strength indicator bars<br />
• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />
• Üç seçenekli arka fon renkleri :(beyaz-mavi-siyah) /<br />
Three selectable background colors (white, blue, black)<br />
• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />
High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />
• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />
Single-plug connector, for fast installation and removal<br />
• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil),<br />
16 languages (Turkish is included)<br />
• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />
• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />
Kod / Code<br />
2763342<br />
www.dekamarine.com<br />
228
Condor 345c df Renkli Ekran Balık Bulucu<br />
Yüksek performanslı, 4,3” renkli TFT LCD ekranlı, derinlik kapasitesini arttıran MPT-MultiPulse<br />
teknolojili balık bulucu. 50/200 kHz.<br />
Condor 345c df Colour Fish Finder<br />
High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen and MPT-MultiPulse technology<br />
which increases depth capacity. 50/200 kHz.<br />
• Büyük, yüksek kontrastlı 4,3” (11 cm) Renkli TFT LCD / Large, high-contrast, 4,3” (11 cm) Color TFT LCD screen<br />
• 480x272 piksel yüksek çözünürlük, 16 bit (65.536 renk) / High resolution 480 x 272 pixel with 65.536 colors<br />
• Çift frekans / Dual frequency: 50/200 kHz<br />
• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability: Multi Pulse teknolojisi ile olağanüstü derinlik kapasitesi: 2300 ft (700 m) /<br />
MultiPulse technology for exceptional depth capability of over 2300 ft (700 meters)<br />
• 3 renk görüntü modu, gece görüntüsü dahil / 3 color display modes, including night view mode<br />
• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />
Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />
• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />
• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />
• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />
• Çift fonksiyonlu renkli hat ile su altı yapısının bilgisini verme / Dual function color line, that gives relevant information about the nature of the bottom<br />
• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />
• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />
• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />
InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the<br />
form of signal-strength indicator bars<br />
• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />
• Üç seçenekli arka fon renkleri :(beyaz-mavi-siyah) /<br />
Three selectable background colors (white, blue, black)<br />
• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />
High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />
• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 50/200 kHz<br />
gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />
Hydrodynamic transom-mount 50/200 kHz transducer, with built-in temp probe,<br />
20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />
• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />
Single-plug connector, for fast installation and removal<br />
• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />
TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />
• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />
Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />
• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil) /<br />
16 languages (Turkish is included)<br />
• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />
• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
Kod / Code<br />
2763345<br />
229 www.dekamarine.com
Condor 250Wi Balık Bulucu<br />
Condor 350Wi kablosuz balık bulucu düşük enerji tüketimli radyo alıcısı ile 30 metre yarıçapında bir alanı<br />
tarama imkanı sunar. Batmayan, su geçirmez contalı, kompakt ve dahili antenli göndericisi kamışın<br />
ucundaki yem gibi atılabilir. Su ile temasa geçer geçmez aktive olur ve ana üniteye veri göndermeye başlar.<br />
8 AA pil ile uzun süre çalışabilir. Condor 250 Wi nin hasas alıcısı sayesinde sığ sularda bile yüksek performans<br />
sağlar. Tatlı su kullanımına uygundur.<br />
Condor 250Wi Fish Finder<br />
Condor 350Wi wireless fishfinder has a unique wireless transducer, which incorporates a very low<br />
power consumption radio transceiver, the Condor 250 Wi allows you to scan the surrounding area to a radius<br />
of up to 30 meters. The transducer is housed in a compact, sealed waterproof float with an inbuilt antenna<br />
which can be cast out like a lure with rod and reel. The transducer automatically switches on when in contact<br />
with the water relaying data back to the base unit. The waterproof base unit houses 8 AA size batteries which<br />
give many hours of operation. The special hi-sensitivity receiver of the Condor 250 Wi provides perfect<br />
performance even in shallow water which makes it particularly well suited for all freshwater.<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
• 115 kHz Kablosuz gönderici / Wireless 115 kHz transducer<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability; 2 - 100 ft ( 0,6 - 30 m )<br />
• Kablosuz operasyon alanı max. / Wireless operating range: 200 ft ( 60 m)<br />
• Sonar genişlik açısı / Sonar beam angle: 80deg @-10db<br />
• Suyla temas anında otomatik çalışan gönderici / Automatic transducer power-on, by simply dipping it in water<br />
• Göndericinin içinde dahili su sıcaklık sensörü / Water temperature sensor included in the transducer<br />
• Radyo frekans / Radio frequency: 433.9 MHz<br />
• Sığ su, balık ve batarya alarmı / Alarms: shallow water, fish, low battery<br />
• 4,3 “ üçyönlü döndürülebilir yüksek çözünürlüklü ekran / 4.3” triple supertwist LCD screen,<br />
• 240x128 piksel 4 seviye grilik / 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />
• Yüksek parlaklık ve gece kullanımı için ayarlanabilen LED arka ışık /<br />
High intensity, fully dimmable LED backlighting for night use<br />
• Ekrandaki balıkların üzerinde dijital derinlik göstergesi / Digital depth reading above each fish symbol<br />
• Görüntüyü yakınlaştırma özelliği / Zoom function to magnify the sonar image<br />
• Sıcaklık sensörlü gönderici / Transducer with built-in temp sensor<br />
• Kapatıldığında bile ayarlarınızı hatırlayan hafıza /<br />
Memory that keeps all the settings even when the unit is switched off<br />
• Kontroller / Controls: Hassasiyet, Derinlik aralığı, ses, yakınlaştırma /<br />
Sensitivity, Depth Range, Noise Filter, Zoom<br />
• Sonar ünite boyutları / Sonar unit size: 6” x 4,3” x 1,73” (153 x 110 x 44 mm)<br />
• Portatif kutu boyutları / Portable case size: 10,3” x 5,9” x 3,85 ( 262 x 150 x 98 mm)<br />
• Çalışma sıcaklığı / Operational Temperature: 14°F ~ 122°F (-10°C ~ 50°C)<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multilingual menu system, with:16 farklı dil Türkçe menü dahil /<br />
16 memorized languages including Turkish<br />
• IPX7 su geçirmezlik koruma seviyesinde kutu dizaynı /<br />
IPX7 level waterproof case design<br />
• Suya dayanıklı pil kutusu 8AA Alkalin pil ile çalışır /<br />
Waterproof battery box works with 8AA batteries<br />
Kod / Code<br />
2763250<br />
www.dekamarine.com<br />
230
Condor 260 Bait Balık Bulucu<br />
Condor 260 Bait balık bulucu özellikle model teknelerin (yemleme botu) içine yerleştirilerek, göl, dere<br />
vb alanlarda örneğin sazan avında kullanım için uygun olup, Condor 250 Wi’ nin tüm özelliklerinin yanı<br />
sıra, standart pakete dahil bir anten ile operasyon alanını 300 metreye çıkartıyor.<br />
Condor 260 Bait Fish Finder<br />
Condor 260 Bait fish finders are especially designed for use in lake and creek areas (e.g. carp fishing)<br />
by putting in bait boats. In addition to all features of Condor 250 Wi, it increases the operation range<br />
up to 300 meters with an antenna included in the standart.<br />
• 115 kHz Kablosuz gönderici / Wireless 115 kHz transducer<br />
• Derinlik kapasitesi / Depth capability; 2 - 100 ft ( 0,6 - 30 m )<br />
• Kablosuz operasyon alanı max. / Wireless operating range: 1000 ft ( 300 m)<br />
• Sonar genişlik açısı / Sonar beam angle: 80deg @-10db<br />
• Göndericinin içinde dahili su sıcaklık sensörü / Water temperature sensor included in the transducer<br />
• Radyo frekans / Radio frequency: 433.9 MHz<br />
• Sığ su, balık ve batarya alarmı / Alarms: shallow water, fish, low battery<br />
• Yemleme botunun batarya durumununu ekrandan eşzamanlı izleme / Monitoring and real-time display of the bait boat battery voltage<br />
• 4,3 “ üçyönlü döndürülebilir yüksek çözünürlüklü ekran / 4.3” triple supertwist LCD screen,<br />
• 240x128 piksel 4 seviye grilik / 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />
• Yüksek parlaklık ve gece kullanımı için ayarlanabilen LED arka ışık / High intensity, fully dimmable LED backlighting for night use<br />
• Sağlam portatif kutu saklama ve taşıma sırasında koruma için / Rugged portable case for a full protection of the fishfinder<br />
• Ekrandaki balıkların üzerinde dijital derinlik göstergesi / Digital depth reading above each fish symbol<br />
• Görüntüyü yakınlaştırma özelliği / Zoom function to magnify the sonar image<br />
• Sıcaklık sensörlü gönderici / Transducer with built-in temp sensor<br />
• Kapatıldığında bile ayarlarınızı hatırlayan hafıza / Memory that keeps all the settings even when the unit is switched off<br />
• Kontroller / Controls: Hassasiyet, Derinlik aralığı, ses, yakınlaştırma / Sensitivity, Depth Range, Noise Filter, Zoom<br />
• Sensör kablosu uzunluğu / Sensor cable length: 18” ( 45 cm)<br />
• Sonar ünite boyutları / Sonar unit size: 6” x 4,3” x 1,73” (153 x 110 x 44 mm)<br />
• Portatif kutu boyutları / Portable case size: 10,3” x 5,9” x 3,85 ( 262 x 150 x 98 mm)<br />
• Çalışma sıcaklığı / Operational Temperature: 14°F ~ 122°F (-10°C ~ 50°C)<br />
• Çoklu dil seçeneği / Multilingual menu system, with:16 farklı dil Türkçe menü dahil /<br />
16 memorized languages including Turkish<br />
• IPX7 su geçirmezlik koruma seviyesinde kutu dizaynı / IPX7 level waterproof case design<br />
• Kontrol Ünitesi güç kaynağı 6 ila 12 V / Control box Power Supply: 6~12<br />
• Suya dayanıklı pil kutusu 8AA Alkalin pil ile çalışır / Waterproof battery box works with 8AA batteries<br />
TÜRKÇE<br />
MENÜ<br />
Kod / Code<br />
2763260<br />
Condor Balık Bulucu Göndericileri / Condor Fishfinder Transducers<br />
2763910<br />
2763810<br />
2763830<br />
2763908<br />
2763909<br />
Kod / Code Model Frekans / Frequency Frekans / Frequency<br />
2763910<br />
2763810<br />
2763830<br />
2763908<br />
2763251<br />
2763909<br />
T-910<br />
T-810<br />
T-830<br />
T-8FL<br />
T-250<br />
-<br />
200 kHz<br />
83/200 kHz<br />
50/200 kHz<br />
200 kHz<br />
-<br />
-<br />
Kıç aynaya montaj / Transom Mounting<br />
Kıç aynaya montaj / Transom Mounting<br />
Kıç aynaya montaj / Transom Mounting<br />
Yüzer / Floating<br />
Wireless / Kablosuz<br />
Vakum Kit / Suction cap<br />
2763251<br />
231 www.dekamarine.com
Shurhold Ağ Kepçe / Shurhold Landing Net<br />
Dickinson mangallar için kamış yuvasına uygun montaj braketi /<br />
Kod / Code<br />
6626820<br />
6626822<br />
6626825<br />
Ebat / Size<br />
43x51 cm<br />
30x33 cm<br />
43x51 cm<br />
Mounting bracket for rod holder to be used with Dickinson barbeques<br />
Boy / Length: 45 cm<br />
İç Çap / Inner Diameter: Ø33 cm<br />
Kamış Yuvası<br />
Siyah kauçuk koruyucu kapaklı, AISI 316 paslanmaz çelik<br />
kamış yuvası. Ø 50 mm.<br />
Rod Holder<br />
Stainless steel rod holder with black rubber cover. Ø 50 mm.<br />
Kod / Code<br />
4213001<br />
Kamış Yuvası<br />
Siyah kauçuk koruyucu kapaklı, eğimi ve yönü ayarlanabilir, AISI<br />
316 paslanmaz çelik kamış yuvası. Yüzeye veya vardevelaya<br />
montaj olmak üzere iki tiptir. Ø 50 mm<br />
Rod Holder<br />
Adjustable 316 stainless steel rod holder with black rubber cover.<br />
Two types surface of rail mounting optional. Ø 50 mm<br />
Kod / Code Montaj / Mounting<br />
4213003<br />
4213004<br />
Kamış Yuvası<br />
Siyah plastik gövde üstü krom ağızlı, 30° açılı ve<br />
siyah kauçuk kapaklı kamış yuvası. Ø 38 mm.<br />
Rod Holder<br />
Black plastic body, top part chromed, 30° angled<br />
rod holder with black rubber cover. Ø 38 mm<br />
Boy / Length: 230 mm<br />
Kod / Code<br />
4211010<br />
Kamış Yuvası Su Tahliye Adaptörü<br />
4211001 ve tüm Ø50 mm iç çaplı kamış yuvalarına uygun su tahliye<br />
adaptörü. Siyah.<br />
Rod Holder Drain Adapter<br />
Drain adapter for all Ø50 mm internal diameter rod<br />
holders and 4211001. Black<br />
Kamış Yuvası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik portatif kamış yuvası. Dikey<br />
yüzeylere monte edilebilir. Ø 43 mm. Taban; 102x93 mm.<br />
Rod Holder<br />
AISI 316 stainless steel, portable rod holder. Can be mounted<br />
on vertical surfaces. Ø 43 mm. Base; 102x93 mm<br />
Kod / Code<br />
4240032<br />
Yüzey / Surface<br />
Vardavela / Rail<br />
Kod / Code A mm B mm B mm<br />
4211030 16 51 59<br />
Kamış Yuvası<br />
Yana Montaj, siyah plastik veya paslanmaz çelik opsiyonlu kamış yuvası.<br />
Ø 41 mm. Boy; 225 mm.<br />
Rod Holder<br />
Side mountning, black plastic or stainless steel optional<br />
rod holder. Ø 41 mm. Length; 225 mm<br />
Kod / Code<br />
4240025<br />
4240030<br />
Tip / Type<br />
Plastik / Plastic<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Kod / Code<br />
5049015<br />
Kamış Yuvası<br />
Yana montaj, AISI 316 paslanmaz çelik kamış yuvası.<br />
Rod Holder<br />
Side mounting AISI 316 stainless steel rod holder.<br />
İç çap / Internal diameter: Ø 50 mm<br />
Boy / Length: 230 mm<br />
Kod / Code<br />
4213002<br />
Kamış Yuvası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, iç kısmı plastik kaplı, 30° açılı ve<br />
siyah kauçuk kapaklı kamış yuvası. Tabanında ¾” su dahliye<br />
deliği mevcuttur.<br />
Rod Holder<br />
AISI 316 stainless steel, inside plastic covered, 30° angled<br />
rod holder with black rubber cover. Underneath ¾” drain hole.<br />
İç çap / Internal diameter: Ø 38 mm<br />
Boy / Length: 230 mm<br />
Kod / Code<br />
4211001<br />
Kamış Yuvası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, iç kısmı plastik kaplı kamış yuvası. 25mm<br />
vardevelaya monte edilebilir, her açıya ayarlanabilir.<br />
Rod Holder<br />
AISI 316 stainless steel, inside PVC covered rod holder. Can be<br />
mounted on 25 mm rails, adjustable to any angle.<br />
İç çap / Internal diameter: Ø 38 mm<br />
Boy / Length: 230 mm<br />
Kod / Code<br />
4211020<br />
Kamış Yuvası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, 60° açılı ve kauçuk koruyucu<br />
kapaklı kamış yuvası.<br />
Rod Holder<br />
AISI 316 stainless steel, 60° angled rod holder with<br />
rubber cover.<br />
İç çap / Internal diameter: Ø 38 mm<br />
Kod / Code<br />
4240020<br />
Kamış Yuvası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, vardevelaya dikey veya yatay istenilen açıda monte<br />
edilebilen kamış yuvası. Ø22-25 veya Ø28-32 mm çaplarında vardevelaya<br />
montaj opsiyonlu. Ø 38 mm<br />
Rod Holder<br />
AISI 316 stainless steel, vertical, horizontal or any angle<br />
rail mounting rod holder. Optional mounting for<br />
Ø22-25 or Ø28-32 mm diameter rails. Ø 38 mm<br />
Kod / Code Tip / Type<br />
4240035<br />
4240036<br />
Ø 22-25 mm<br />
Ø 28-32 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
232
Torqeedo elektrikli dıştan takma motorların üstün performansı göremediğiniz detaylarda saklıdır, biz size görülebilen<br />
özelliklerini sunabileceğiz, ancak siz daha fazlasını tecrübe ederek keşfedeceksiniz.<br />
The secret for the Torqeedo electric outboards are hidden in the details that you can’t see, we can only explain you the<br />
visible features, but you will discover more during trials.<br />
Torqeedo ürün gamını temelde Li-ion aküsü üzerinde olan ve olmayan olmak üzere iki sınıfa ayırabiliriz;<br />
Basicly we can defi ne Torqeedo outboard product range as the ones with integrated Li-ion battery and the ones with external battery;<br />
Li-ion aküsü üzerinde modeller / Integrated Li-ion battery models:<br />
Ultralight 403 - 1.5 HP<br />
Torqeedo Travel 503/1003 – 1.5 / 3 HP<br />
Aküsü üzerinde olmayan modeller / External battery models:<br />
Cruise2.0T/4.0T - 5 HP<br />
Cruise2.0R/4.0R - 8 HP<br />
Torqeedo’ nun yeni geliştirdiği DEEP BLUE sistemi 80 HP gücünde bir<br />
kıçtan takma motorun verimliliğini sağlayabiliyor. Yıllık yakıt harcamınızın<br />
çok fazla olduğunu düşünüyorsanız DEEP BLUE sistemini detaylı<br />
incelemenizi öneririz. Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />
DEEP BLUE provides effi ciency of 80 HP outboard engine. If you think<br />
that you pay a lot for fuel every year, we strongly recommend you to<br />
examine details of DEEP BLUE. For further information please do not<br />
hesitate to contact with us.<br />
Torqeedo Travel 503/1003 kısa veya uzun şaft opsiyonlu modeli 1,5/3 HP<br />
sevk gücünde olup, ağırlığı 1,5 ton a kadar tekneler için uygundur. Dahili<br />
Li-ion aküsündeki GPS sayesinde ekranda o anki hızınızı ve o hızla<br />
daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını,<br />
anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz, üstelik akünüz bitmek üzereyken size<br />
alarm verir.<br />
The propulsion power for Torqeedo Travel 503/1003 is 1,5/3 HP and they<br />
have short and long shaft options. They can be used for small boats up<br />
to 1,5 tonnes. You can monitor your existing speed, propulsion power,<br />
and remaining time with the existing speed, battery status as percentage<br />
with GPS on the integrated Li-ion battery, moreover it gives you an alarm<br />
when the battery is about to fi nish.<br />
Cruise 2 ve 4 modelleri daha büyük boyutlu tekneler ve daha yüksek hız<br />
ve performans isteyenler içindir, kol üzerinde modelleri “T” olarak ifade<br />
edilirken, “R” modelleri harici kontrol paneli ve direksiyon ile kombine<br />
edilmelidir. Cruise 2, 24V ile çalışırken, Cruise 4, için 48V gereklidir, yani<br />
Cruise 2 için Torqeedo’nun sadece 25 kg ağırlığındaki Li-ion aküsünden<br />
bir tane alabilir veya en az 180Ah lik 2 AGM/jel akü kullanabilirsiniz.<br />
Cruise 4 içinse Torqeedo Power 26-104 Li-ion aküden iki adet almalı, en<br />
az 180 Ah lik akü adedini ise 4’ e çıkarmalısınız.<br />
Torqeedo Cruise 2 and 4 models are for larger boats and for the ones<br />
who want more speed and performance. The integrated tiller versions<br />
are defi ned as “T”, while the models which need a control panel and<br />
wheel are named as “R” models. Cruise 2 works with 24V, which you can<br />
use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with weight of 25 kg<br />
or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. On the other hand, for<br />
Cruise 4, you shall have 2 pieces of Power 26-104 Li-ion battery or you<br />
can complete the system with 4 minimum 180Ah AGM/Gel batteries.<br />
Ultralight 403 ve Torqeedo 503/1003 modelleri için “Solar-Charger 45W”<br />
solar paneli sisteme ekleyerek, dahili akünüzü seyir halindeyken şarj<br />
edebilirsiniz.<br />
You can charge your integrated batteries for Ultralight 403 and Torqeedo<br />
Travel 503/1003 models with Torqeedo’s solar panel “Solar-Charger<br />
45W”<br />
Torqeedo elektrikli kıçtan takma motorların performansı, tekne ağırlığı,<br />
deniz ve hava koşulları ve kişi sayısına bağlı olarak değişkenlik<br />
gösterebilir.<br />
Please notice that the performance of Torqeedo outboard engines may<br />
change in accordance with the weight of the boat, sea and weather<br />
conditions, number of people on board.<br />
233 www.dekamarine.com
Çift Torqeedo Cruise 4.0 / Double Torqeedo Cruise 4.0<br />
Teknik Özellikler / Technical Specification<br />
Giriş Gücü / Input Power<br />
(Watt)<br />
İtiş Gücü /<br />
Propulsion Power (Watt)<br />
Muadil benzinli dıştan takma<br />
motor gücü (itiş gücü) /<br />
Comparable petrol outboards<br />
(thrust)<br />
Maksimum Verimlilik /<br />
Maximum Overall efficiency<br />
Statik itiş gücü / Static thrust<br />
lbs*<br />
Dahili akü /<br />
Integrated battery<br />
Sistem voltajı /<br />
Nominal voltage<br />
Akü voltajı /<br />
Final charging voltage<br />
Not: Torqeedo trol motorları ile<br />
karıştırılmamalıdır, troller sabit tutmaya<br />
yararken, Torqeedo sevk gücü sağlar.<br />
Torqeedo statik sevk gücü ölçümleri<br />
uluslar arası ISO standartlarına<br />
göre hesaplanır. Geleneksel trol<br />
motorlarının statik sevk gücü farklı<br />
hesaplandığından yüksek değerler verir.<br />
Torqeedo sevk gücü ile geleneksel trol<br />
motorlarını karşılaştırırken Torqeedo’<br />
nun değerlerine %50 eklenmelidir.<br />
Note: Torqeedo shall not be mixed<br />
with trolling motors, Torqeedo provides<br />
thrust while trolling motors keep the<br />
boat in the same position.Torqeedo<br />
static thrust measurement is based on<br />
internationally accepted ISO standards.<br />
Static thrust figures for conventional<br />
trolling motors are typically measured<br />
differently, which results in higher<br />
values. To compare Torqeedo static<br />
thrust data with conventional trolling<br />
motors, add approximately 50% to the<br />
Torqeedo static thrust values.<br />
Genel ağırlık /<br />
Total weight<br />
Aküsüz motor ağırlığı (kg) /<br />
Motor weight without battery<br />
Akü ağırlığı /<br />
Weight of battery (kg)<br />
Şaft boyu /<br />
Shaft length (cm)<br />
Pervane çapı Ø /<br />
Propeller size Ø<br />
Pervane devri / Maximum<br />
propeller speed (rpm)<br />
Kontrol sistemi /<br />
Control<br />
Harici remote<br />
kontrol / Remote<br />
throttle<br />
Kumanda sistemi Kumanda sistemi Harici remote<br />
yekeye entegredir / yekeye entegredir / kontrol / Remote<br />
Tiller<br />
Tiller<br />
throttle<br />
Harici remote<br />
kontrol / Remote<br />
throttle<br />
Dümen Sistemi /<br />
Steering<br />
Kanonun dümen<br />
sistemine entegre<br />
olabilir / Provision<br />
for connecting to<br />
kayak, rudder,<br />
lockable<br />
İstenildiğinde<br />
kilitlenebilen yekeli<br />
ve 360° dönebilen<br />
/ 360° lockable<br />
Yeke opsiyonu<br />
yoktur. Harici<br />
dümen ile kullanılır,<br />
kilitlenebilir. /<br />
Provision for<br />
connecting to<br />
standard remote<br />
steering, lockable<br />
Yeke opsiyonu<br />
yoktur. Harici<br />
dümen ile kullanılır,<br />
kilitlenebilir. /<br />
Provision for<br />
connecting to<br />
standard remote<br />
steering, lockable<br />
Trim / Device<br />
Manuel, 4 kademe /<br />
Manual, 4 step<br />
Manuel, 4 kademe /<br />
Manual, 4 step<br />
Manuel, 4 kademe /<br />
Manual, 4 step<br />
Manuel, 4 kademe /<br />
Manual, 4 step<br />
Kademesiz ileri ve geri vites /<br />
Stepless forward-reversdrive<br />
Evet / Yes<br />
Evet / Yes<br />
Evet / Yes<br />
Evet / Yes<br />
Evet / Yes<br />
Entegre Bilgisayarlı Ekran /<br />
Integrated on-board computer<br />
with display<br />
Evet / Yes<br />
Evet / Yes<br />
Evet / Yes<br />
Evet / Yes<br />
Evet / Yes<br />
www.dekamarine.com<br />
234
DEEP BLUE<br />
DEEP BLUE, 80 HP gücüne sahip benzersiz bir elektrikli kıçtan takma motor sistemidir. Öne çıkan ana ve teknik özellikleri aşağıda listelenmiştir, daha fazla bilgi<br />
için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />
DEEP BLEE is a unique electric outboard engine with a power of 80 HP. The main features and technical specifi cations are listed below, for further information, you<br />
can contact with us.<br />
• Motor ve Motor elektroniği / Motor and motor electronics: Deep Blue için özel olarak tasarlanmış, vektör kontrollü, fırçasız motor. %98 verimlilik, IP67 su<br />
geçmezlik dayanımı, NMEA 2000/J1939 ve CAN uyumlu. /<br />
Specially developed for the requirements of the Deep Blue vector-controlled brushless motor. Highest effi ciency (98%). Suitable for salt water cooling. Waterproof<br />
to IP 67. With CAN interface NMEA2000 / J1939.<br />
• Pervane dizaynı / Propeller design: Hub-Vortex-Vane- HVV geometrisi pervanenin türbulans oluşturmasını önler, kayıpları azaltır ve ek itme gücü sağlar. /<br />
The HVV geometry ensures that the propeller hub doesn’t create turbulence or losses but additional thrust.<br />
• Şanzıman / Gearbox: Deep Blue’nun ihityaçları için mükemmelce geliştirilmiştir. / Perfectly developed to fi t Deep Blue’s requirements.<br />
• Havalandırma / Ventilation: Üst düzey güvenlik ve performans için su geçmezlik dayanımlı havalandırma ile hava alan conta sistemi. /<br />
A waterproof combined ventilation and breathing seal for advanced safety and performance.<br />
• Bağlantı kutusu / Connection box: Deep Blue’nun beyni. Tüm elektrik ve sinyal kabloları buraya gelir. 2-4 akügrubuna bağlantı sağlar, yazılım bazlı güvenlik<br />
sistemi içerir, su sensörlü IP67 su geçirmezlik dayanımı. /<br />
Deep Blue’s nerve center. All electrical and signal cables are brought together here. Provides connection for 2-4 batteries. Contains hardware-based safety<br />
system. Waterproof to IP 67 with water sensor.<br />
• Şarjer / Charger: Otomotiv sektöründen, tüm parçalar IP67 su geçirmezlik dayanımlı.Ekran üzerinden şarj kapasitesi kontrol edilebilir. /<br />
From the automotive industry. As with all components, waterproof to IP67. Charging capacity can be controlled via the display.<br />
• 12V akü/12V battery: Yüksek enerjili akü bankasını yeniden çalıştırmak içindir. / To switch the high voltage battery bank on.<br />
• Dokunmatik ekranlı bilgisayar / On board computer touchscreen display: 5.7” dokunmatik, 14 farklı ekran Tüm Torqeedo’larda olduğu gibi GPS bazlı menzil, hız,<br />
akü şarj durumu vb. bilgiler görülebilir /<br />
5.7” touchscreen with 14 different screens. As with all Torqeedo drives, information about GPS-based range, speed over ground, battery charge status, etc. is<br />
available.<br />
• Elektronik gaz kolu / Electronic remote throttle: With Power-Trim-and-Tilt (PTT) function / Gaz-Trim-Tilt fonksiyonlarıyla.<br />
• High voltage battery: Deep Blue sistemine akuple, IP 67 su geçmezlik dayanımlı yüksek voltajlı akü bankası. /<br />
High voltage battery adapted to Deep Blue system which is IP 67 waterproof.<br />
• Güvenlik hattı / Pilot line: Sistemin tüm parçaları güvenlik hattına bağlıdır, herhangi bir sorun olduğunda tüm sistem komponentleri otomatik olarak kapanır. /<br />
All Deep Blue components are attached to a Pilot Line. If a safety-related problem occurs in one component, all other components are immediately switched off.<br />
• Kablo ve fi şler / Cable and plugs: yüksek voltajlı 12 kablo, çeşitli sinyaller ve düşük voltaj, hepsi su geçirmezlik dayanımlı ana bir kablo içerisindedir. /<br />
12 cables for high voltage, low voltage and various signals – all in one waterproof master cable and plug.<br />
Teknik Bilgiler / Technical Information<br />
• Giriş gücü / Input power<br />
55 kW / 75 HP<br />
• Sevk gücü / Propulsive power 29.7 kW / 40.5 HP<br />
• Benzinli kıçtan takma motor gücü 58 kW / 80 HP<br />
Comparable petrol outboards<br />
• Verimlilik oranı / Overall effi ciency %54<br />
• Ağırlık / Weight<br />
276 lbs<br />
• Şaft uzunluğu/ haft length 510 mm<br />
Akü / Battery<br />
• Kapasite / Capacity 13 kWh<br />
• Şarj / Charge 40 Ah<br />
• Anma voltajı / Nominal voltage 325 V<br />
• Hız tablosu/ Speed table (Deep Blue, 3 akü / batteries)<br />
Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />
• Düşük hız / Slow speed 5.6 mph 72.7 mil 13saat / 13h<br />
• Yarım gaz / Half throttle 12.4 mph 25.5 mil 2saat / 2h<br />
• Tam gaz / Full throttle 31.1 mph 22.1 mil 42dk/ 42min<br />
235 www.dekamarine.com
Torqeedo Ultralight 403<br />
• Torqeedo Ultralight 403 / 1 HP / 10 km/s ‘ a kadar hız.<br />
• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />
• Torqeedo Ultralight 403 modeli hobi amaçlı kanolar için uygundur. Örneğin;<br />
• Touring kayak (Prijon Prilite T470), 4.7 m, 23 kg<br />
• Fishing kayak (Hobie Mirage Revolution), 4.1 m, 26.3 kg<br />
• Torqeedo 320Wh, 29.6 V/11 Ah, 2.9 kg ağırlığındaki Li-ion aküsü pakete dahildir.<br />
• Li-ion akülerin yaklaşık ömrü 8-10 yıldır. 8-10 yıl kullanımdan sonra servis istasyonumuza başvurunuz.<br />
• Uzaktan kumanda kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />
• Motor, akü ve uzaktan kumanda dahil toplam 7.4 kg’ dır.<br />
• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />
• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />
• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />
• Yerden kazanç ve taşıma için kolaylıkla akü, uzaktan kumanda ve motor kısmı olmak üzere üç parçaya ayrılabilir.<br />
• 220V akü şarj cihazı pakete dahil olup, yaklaşık 12 saatte tam şarja ulaşır.<br />
• Uzaktan kumanda üzerinden o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi<br />
görebilirsiniz.<br />
• Torqeedo Solar Panel (Bk.7531060) veya 24-60V, maksimum 4A lik diğer solar paneller ile kombine edilebilir.<br />
• Montaj opsiyonları ve kano özellikleri;<br />
• Standart kit genel olarak her kayak modeline uyum sağlar.<br />
• Hobie “eVolv” kano ile kombinasyonu tavsiye edilir.<br />
• Grabner veya Prijon kanolar için ayrı montaj kitleri ile kullanılabilir.<br />
• Opsiyonel olarak yedek akü alarak daha uzun süre kullanabilirsiniz. (bk.7531030)<br />
• Torqeedo Ultralight 403 / 1 HP / Speed up to 10 km/s.<br />
• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />
• Torqeedo Ultralight 403 is convenient for hobie kayaks; For example;<br />
• Touring kayak (Prijon Prilite T470), 4.7 m, 23 kg<br />
• Fishing kayak (Hobie Mirage Revolution), 4.1 m, 26.3 kg<br />
• Torqeedo 320Wh, 29.6 V/11 Ah, integrated Li-ion battery with a weight of 2.9 kg.<br />
• Average life time for Li-ion batteries is approxiamtely 8-10 years. Please contact with a service station after 8-10 years.<br />
• On/off with a magnetic key on the remote control. Stops automaticly when the magnet is off.<br />
• Total 7.4 kg including motor, battery and remote control.<br />
• IP67 waterproof.<br />
• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />
• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />
• Battery, tiller and motor can be easily dismantled into three pieces for transport and space saving storage.<br />
• 220 V battery charger is included in the package, it takes approximately 12 hours to be fully charged.<br />
• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed,<br />
battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of remote control.<br />
• Can be combined with Torqeedo Solar Panel (see.7531060) or 24-60V maximum 4A any solar panel.<br />
• Mounting options kayak models;<br />
• The Ultralight 403 can be easily mounted on almost any kayak.<br />
• We recommend the Hobie “eVolve” kayak.<br />
• For use with Grabner or Prijon kayaks, please ask for relevant mounting kits.<br />
• Optionally you can have a spare battery for longer usage. (see.7531030)<br />
Hız tablosu / Speed table (Touring kayak (Prijon Prilite T470), 4.7 m, 23 kg)<br />
Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />
Düşük hız / Slow speed 4.2 km/h 42 km 10saat / 10h<br />
Yarım gaz / Half throttle 6.2 km/h 26 km 4saat 10dk / 4h10min<br />
Tam gaz / Full throttle 9.8 km/h 7.8 km 48dk / 48min<br />
Paket içeriği / Package includes<br />
• Ultralight 403 Motor<br />
• 320 Wh / 29,6V 11A Li-ion Akü / Battery<br />
• 220V şarj adaptörü / battery charger<br />
• Bilgi ekranlı Torqeedo gaz kolu / Remote throttle with integrated info screen<br />
• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off key<br />
Kod / Code<br />
7531025<br />
www.dekamarine.com<br />
236
Torqeedo Travel 503 / 1.5 HP<br />
• Torqeedo Travel 503 / 1.5 HP / 4 knot ‘ a kadar hız.<br />
• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />
• Torqeedo Travel 503 modeli 750 kg’ a şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />
• Torqeedo 29.6 V/11 Ah, 4 kg ağırlığındaki Li-ion aküsü dahilidir. ,<br />
• Li-ion akülerin yaklaşık ömrü 8-10 yıldır. 8-10 yıl kullanımdan sonra servis istasyonumuza başvurunuz.<br />
• Mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />
• Akü kapasitesi %30-%20 ve %10 a ulaştığında otomatik olarak sesli alarm verir.<br />
• Motor, akü ve kol dahil toplam ağırlığı kısa şaft için 12,7 kg, uzun şaft için 13.3 kg’ dır.<br />
• Motor ağırlığı: uzun 9.5 kg, kısa 8.9 kg / Akü ağırlığı: 4 kg.<br />
• Su geçirmezlik dayanımı IP67 olup, belirli bir derinlikte suyun içinde bile çalışır.<br />
• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />
• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />
• Yerden kazanç ve taşıma için kolaylıkla akü, kol ve motor kısmı olmak üzere üç parçaya ayrılabilir.<br />
• 220V akü şarj cihazı pakete dahil olup, yaklaşık 9 saatte tam şarja ulaşır.<br />
• Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi,<br />
yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />
• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />
• Torqeedo Solar Panel (bk.7531060) veya 24-60V, maksimum 4A lik diğer solar paneller ile kombine edilebilir.<br />
• Yeke kolu yerine, Torqeedo gaz kolu bağlanabilir.<br />
• Bakım gerektirmez.<br />
• Opsiyonel olarak yedek akü alarak daha uzun süre kullanabilirsiniz. (bk.7531050)<br />
• Torqeedo Travel 503 / 1.5 HP / Speed up to 4 knot.<br />
• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />
• Torqeedo 503 is for inflatables, dinghies, small sailboats up to 750 kg in weight.<br />
• Torqeedo 29.6 V/11 Ah, integrated Li-ion battery with a weight of 4 kg.<br />
• Average life time for Li-ion batteries is approxiamtely 8-10 years. Please contact with<br />
a service station after 8-10 years.<br />
• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off..<br />
• Gives an automatic audio alarm when the battery capacity goes down to %30-%20 ve %10 respectively.<br />
• Total weight is 12.7 kg for short, 13.3 kg for long models, including motor, battery and tiller.<br />
• Motor weight: 9.5 kg for long, 8.9 kg for short / Battery weight: 4 kg.<br />
• IP67 waterproof, works even under water in a limited depth.<br />
• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />
• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />
• Battery, tiller and motor can be easily dismantled into three pieces for transport and space saving storage.<br />
• 220 V battery charger is included in the package, it takes approximately 9 hours to be fully charged.<br />
• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed,<br />
battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller.<br />
• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />
• Can be combined with Torqeedo Solar Panel (see.7531060) or 24-60V maximum 4A any solar panel.<br />
• The remote throttle can optionally be connected instead of a tiller.<br />
• No need for maintenance.<br />
• Optionally you can have a spare battery for longer usage. (see.7531050)<br />
Hız tablosu / Speed table<br />
Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />
Düşük hız / Slow speed 1.5 – 2 knots 9.6 – 12.8 nm 6saat 20dk/ 6h20min<br />
Yarım gaz / Half throttle 2.5 – 3 knots 5.3 – 6.4 nm 2saat 08dk/ 2h08min<br />
Tam gaz / Full throttle 3.6 – 4 knots 2.6 – 2.8 nm 42dk/ 42min<br />
Paket içeriği / Package includes;<br />
• Travel 503 Motor<br />
• 320 Wh 29,6V 11A Li-ion Akü / Battery<br />
• 220V şarj adaptörü / Battery charger<br />
• Bilgi ekranlı yeke kontrol / Tiller with integrated info screen<br />
• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off key<br />
237 www.dekamarine.com
Torqeedo Travel 1003 / 3 HP<br />
• Torqeedo Travel 1003 / 3 HP / 5 knot ‘ a kadar hız.<br />
• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />
• Torqeedo Travel 1003 modeli 150 kg’ a şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />
• Torqeedo 29.6 V/18 Ah, 4.5 kg ağırlığındaki Li-ion aküsü dahilidir.<br />
• Li-ion akülerin yaklaşık ömrü 8-10 yıldır. 8-10 yıl kullanımdan sonra servis istasyonumuza başvurunuz.<br />
• Mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />
• Akü kapasitesi %30-%20 ve %10 a ulaştığında otomatik olarak sesli alarm verir.<br />
• Motor, akü ve kol dahil toplam ağırlığı kısa şaft için 13,4 kg, uzun şaft için 14 kg’ dır.<br />
• Motor ağırlığı: uzun 9.5 kg, kısa 8.9 kg / Akü ağırlığı: 4.5 kg.<br />
• Su geçirmezlik dayanımı IP67 olup, belirli bir derinlikte suyun içinde bile çalışır.<br />
• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />
• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />
• Yerden kazanç ve taşıma için kolaylıkla akü, kol ve motor kısmı olmak üzere üç parçaya ayrılabilir.<br />
• 220V akü şarj cihazı pakete dahil olup, yaklaşık 15 saatte tam şarja ulaşır.<br />
• Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç<br />
tüketiminizi görebilirsiniz.<br />
• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />
• Torqeedo Solar Panel (bk.7531060) veya 24-60V, maksimum 4A lik diğer solar paneller ile kombine edilebilir.<br />
• Yeke kolu yerine, Torqeedo gaz kolu bağlanabilir.<br />
• Bakım gerektirmez.<br />
• Opsiyonel olarak yedek akü alarak daha uzun süre kullanabilirsiniz. (bk.7531050)<br />
• Torqeedo Travel 1003 / 3 HP / Speed up to 5 knot.<br />
• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />
• Torqeedo 1003 is for inflatables, dinghies, small sailboats up to 1500 kg in weight.<br />
• Torqeedo 29.6 V/18 Ah, integrated Li-ion battery with a weight of 4.5 kg.<br />
• Average life time for Li-ion batteries is approxiamtely 8-10 years. Please contact with a service<br />
station after 8-10 years.<br />
• On/off with a magentic key. stops automaticly when the magnet is off.<br />
• Gives an automatic audio alarm when the battery capacity goes down to %30-%20 ve %10 respectively.<br />
• Total weight is 13.4 kg for short, 14 kg for long models, including motor, battery and tiller.<br />
• Motor weight: 9.5 kg for long, 8.9 kg for short / Battery weight: 4 kg.<br />
• IP67 waterproof, works even under water in a limited depth.<br />
• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />
• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />
• Battery, tiller and motor can be easily dismantled into three pieces for transport and space saving storage.<br />
• 220 V battery charger is included in the package, it takes approximately 15 hours to be fully charged.<br />
• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the<br />
existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller.<br />
• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />
• Can be combined with Torqeedo Solar Panel (see.7531060) or 24-60V maximum 4A any solar panel.<br />
• The remote throttle can optionally be connected instead of a tiller,<br />
• Optionally you can have a spare battery for longer usage. (see.7531050)<br />
• No need for maintenance.<br />
Hız tablosu / Speed table<br />
Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />
Düşük hız / Slow speed 1.5 – 2 knots 15.0 – 20.0 nm 10saat 30dk / 10h30min<br />
Yarım gaz / Half throttle 2.5 – 3 knots 8.5 – 10.5 nm 3saat 30dk / 3h30min<br />
Tam gaz / Full throtle 4.5 – 5 knots 2.5 – 2.8 nm 35dk / 35min<br />
Paket içeriği / Package includes;<br />
• Travel 1003 Motor<br />
• 520 Wh / 29,6V 18A Li-ion Akü / Battery<br />
• 220V şarj adaptörü / battery charger<br />
• Bilgi ekranlı yeke kontrol / Tiller with integrated info screen<br />
• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />
Kod / Code<br />
7531005<br />
7531010<br />
Tip / Type<br />
1003 S Kısa Şaft / Short Shaft<br />
1003 L Uzun Şaft / Long Shaft<br />
www.dekamarine.com<br />
238
Torqeedo Cruise 2T<br />
• Torqeedo Cruise 2T / 5 HP / 6.5 knots‘ a kadar hız.<br />
• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />
• Torqeedo Cruise 2T modeli 3 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />
• Torqeedo Cruise 2T’nin akü voltaj gereksinimi 24V’tur. Torqeedo Power 26-140 Li-ion aküden bir adet veya en az 180Ah lik 2 adet AGM/jel akü kullanabilirsiniz.<br />
Akü kapasitesi 200 Ah önerilir.<br />
• Yeke kontrol kolu üzerindedir. Kol üzerindeki anahtar ile çalışır.<br />
• Gas pistonlu kaldırma motor braketi kolay indirme-kaldırma sağlar.<br />
• Toplam ağırlığı 19 kg uzun modeli, 18.5 kg kısa modeli.<br />
• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />
• Tatlı su kullanımına uygundur<br />
• Akü şarj durumunu yeke kontrol kolu üzerindeki ekranda gösterir.<br />
• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />
• Bakım gerektirmez.<br />
• Torqeedo Travel Cruise 2T / 5 HP / Speed up to 6.5 knots.<br />
• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />
• Torqeedo Cruise 2R is for inflatables, dinghies, small sailboats, up to 3 tonnes in weight.<br />
• The battery requirement for Cruise 2R is 24V. You can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion<br />
battery with or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah battery capacity is recommended.<br />
• Tiller arm is integrated. Works with the key on the tiller.<br />
• Gas spring on the motor bracket provides eay tilting.<br />
• Total weight 19 kg for long version, 18.5 kg for short.<br />
• IP67 waterproof.<br />
• Convenient for fresh water.<br />
• Voltage indicator provides information on battery charge status.<br />
• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />
• No need for maintenance.<br />
Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 2x12V/200Ah AGM / Power 26-104)<br />
Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />
Düşük hız / Slow speed 1.5 knots 165 nm 110 saat/ hour<br />
Yarım gaz / Half throttle 2.6 knots 43 nm 16saat 30dk / 16h30min<br />
Tam gaz / Full throtle 5 – 6.5 knots 10 – 13 nm 2 saat / hour<br />
Paket içeriği / Package includes;<br />
• Cruise 2.0 motor<br />
2<br />
• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />
• Bilgi ekranlı yeke kontrol kolu / Tiller with integrated info screen<br />
• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />
Kod / Code<br />
7531027<br />
7531028<br />
Tip / Type<br />
Cruise 2.0 T Kısa Şaft / Short Shaft<br />
Cruise 2.0 T Uzun Şaft / Long Shaft<br />
239 www.dekamarine.com
Torqeedo Cruise 2T / 5 HP<br />
• Torqeedo Cruise 2T / 5 HP / 6.5 knots‘ a kadar hız.<br />
• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />
• Torqeedo Cruise 2T modeli 3 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />
• Torqeedo Cruise 2T’nin akü voltaj gereksinimi 24V’tur. Torqeedo Power 26-104 Li-ion aküden bir adet veya en az 180Ah lik 2 adet AGM/jel akü<br />
kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir.<br />
• Sökülebilir yeke kontrol kolu üzerindedir.<br />
• Yeke kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />
• Toplam ağırlığı 18.4 kg uzun modeli, 17.5 kg kısa modeli.<br />
• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />
• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />
• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />
• Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde<br />
olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />
• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />
• Bakım gerektirmez.<br />
• Torqeedo Travel Cruise 2T / 5 HP / Speed up to 6.5 knots.<br />
• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />
• Torqeedo Cruise 2R is for inflatables, dinghies, small sailboats, up to 3 tonnes in weight.<br />
• The battery requirement for Cruise 2R is 24V. You can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with or<br />
2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah battery capacity is recommended.<br />
• Removable tiller arm is integrated.<br />
• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off.<br />
• Total weight 18.4 kg for long version, 17.5 kg for short.<br />
• IP67 waterproof.<br />
• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />
• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />
• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as<br />
percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller.<br />
• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />
• No need for maintenance.<br />
Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 2x12V/200Ah AGM / Power 26-104)<br />
Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />
Düşük hız / Slow speed 1.5 knots 165 nm 110 saat / hour<br />
Yarım gaz / Half throttle 2.6 knots 43 nm 16saat30dk / 16h30min<br />
Tam gaz / Full throtle 5 – 6.5 knots 10 – 13 nm 2 saat / hour<br />
Paket içeriği / Package includes;<br />
• Cruise 2T motor<br />
2<br />
• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />
• Bilgi ekranlı yeke kontrol kolu / Tiller with integrated info screen<br />
• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />
Kod / Code<br />
7531027<br />
7531028<br />
Model<br />
Cruise 2.0 T Kısa Şaft / Short Shaft<br />
Cruise 2.0 T Uzun Şaft / Long Shaft<br />
www.dekamarine.com<br />
240
Torqeedo Cruise 2R / 5HP<br />
• Torqeedo Cruise 2R / 5 HP / 12 km/s‘ e kadar hız.<br />
• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />
• Daha fazla güç ve performans için çiftli kullanılabilir.<br />
• Torqeedo Cruise 2R modeli 3 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne, yelkenli ve katamaranlar için uygundur.<br />
• Torqeedo Cruise 2R’nin akü voltaj gereksinimi 24V’tur. Torqeedo Power 26-104 Li-ion aküden bir adet veya en az 180Ah lik 2 adet AGM/jel akü<br />
kullanabilirsiniz. 200 Ah önerilir.<br />
• Standart dümen sistemi ve Torqeedo gaz kolu ile çalışır.<br />
• Gaz kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />
• Toplam ağırlığı 16.9 kg uzun modeli, 16 kg kısa modeli.<br />
• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />
• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />
• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />
• Torqeedo gaz kolu üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi,<br />
yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />
• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />
• Bakım gerektirmez.<br />
• Torqeedo Travel Cruise 2R / 5 HP / Speed up to 12 km/h.<br />
• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />
• Twin versions can be used for more power and performance.<br />
• Torqeedo Cruise 2R is for inflatables, dinghies, small sailboats, catamarans up to 3 tonnes in weight.<br />
• The battery requirement for Cruise 2R is 24V. You can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery<br />
with or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah battery capacity is recommended.<br />
• Standard steering system with wheel and Torqeedo throttle.<br />
• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off.<br />
• Total weight 16.9 kg for long version, 16 kg for short.<br />
• IP67 waterproof.<br />
• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />
• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />
• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as<br />
percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of Torqeedo throttle.<br />
• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />
• No need for maintenance.<br />
Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 2x12V/200Ah AGM / Power 26-104)<br />
Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />
Düşük hız / Slow speed 2.5 km/h 275 km 110 saat / hour<br />
Yarım gaz / Half throttle 5 km/h 80 km 16 saat / hour<br />
Tam gaz / Full throtle 9.2 – 12 km/h 18.5 – 24.1 km 2 saat / hour<br />
Paket içeriği / Package includes;<br />
• Cruise 2R motor<br />
2<br />
• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />
• Bilgi ekranlı gaz kolu / Throttle with integrated info screen<br />
• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />
Kod / Code<br />
7531015<br />
7531017<br />
Tip / Type<br />
Cruise 2.0 R Kısa Şaft / Short Shaft<br />
Cruise 2.0 R Uzun Şaft / Long Shaft<br />
241 www.dekamarine.com
Torqeedo Cruise 4R / 8 HP<br />
• Torqeedo Cruise 4R / 8 HP / 12 knot’a kadar hız. .(12x1.852= 22.2 km/s)<br />
• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />
• Daha fazla güç ve performans için çiftli kullanılabilir.<br />
• Torqeedo Cruise 4R modeli 4 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne, yelkenli ve katamaranlar için uygundur.<br />
• Torqeedo Cruise 4R’nin akü voltaj gereksinimi 48V’tur. Torqeedo Power 26-140 Li-ion aküden iki adet veya en az 180Ah lik 4 adet AGM/jel akü<br />
kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir.<br />
• Standart dümen sistemi ve Torqeedo gaz kolu ile çalışır.<br />
• Gaz kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />
• Toplam ağırlığı; 17.7 kg uzun modeli, 16.8 kg kısa modeli.<br />
• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />
• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />
• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />
• Torqeedo gaz kolu üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi,<br />
yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />
• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />
• Bakım gerektirmez.<br />
• Torqeedo Travel Cruise 4R / 8 HP / Speed up to 12 knots.(12x1.852= 222 km/h)<br />
• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />
• Twin versions can be used for more power and performance.<br />
• Torqeedo Cruise 4R is for inflatables, dinghies, small sailboats, catamarans up to 4 tonnes in weight.<br />
• The battery requirement for Cruise 4R is 48V. You can use with two Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with or<br />
4 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah is recommended.<br />
• Standard steering system with wheel and Torqeedo throttle.<br />
• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off.<br />
• Total weight is 17.7 kg for long versions, 16.8 kg for short versions.<br />
• IP67 waterproof.<br />
• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />
• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />
• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery<br />
status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of Torqeedo throttle.<br />
• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />
• No need for maintenance.<br />
Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 4x12V/200Ah AGM / 2xPower 26-104)<br />
Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />
Düşük hız / Slow speed 3 knots 24 nm 8 saat / hour<br />
Yarım gaz / Half throttle 4.5 knots 13.5 nm 3 saat / hour<br />
Tam gaz / Full throtle 6.0– 12 km/h 7.0 – 13.0m 1saat10dk / 1h10min<br />
Paket içeriği / Package includes;<br />
• Cruise 4R motor<br />
2<br />
• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />
• Bilgi ekranlı gaz kolu / Throttle with integrated info screen<br />
• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />
Kod / Code<br />
7531019<br />
7531020<br />
Model<br />
Cruise 4.0 R Kısa Şaft / Short Shaft<br />
Cruise 4.0 R Uzun Şaft / Long Shaft<br />
www.dekamarine.com<br />
242
Torqeedo Cruise 4T / 8 HP<br />
• Torqeedo Cruise 4T / 8 HP / 12 knot’a kadar hız. .(12x1.852= 22.2 km/s)<br />
• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />
• Torqeedo Cruise 4T modeli 4 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />
• Torqeedo Cruise 4T’nin akü voltaj gereksinimi 48V’tur. Torqeedo Power 26-140 Li-ion aküden iki adet veya en az 180Ah lik 4 adet<br />
AGM/jel akü kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir.<br />
• Sökülebilir yeke kontrol kolu üzerindedir<br />
• Yeke kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />
• Toplam ağırlığı; 19.2 kg uzun modeli, 18.3 kg kısa modeli.<br />
• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />
• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />
• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />
• Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü<br />
miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />
• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />
• Bakım gerektirmez.<br />
• Torqeedo Travel Cruise 4T / 8 HP / Speed up to 12 knots.(12x1.852= 22.2 km/h)<br />
• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />
• Torqeedo Cruise 4R is for inflatables, dinghies, small sailboats up to 4 tonnes in weight.<br />
• The battery requirement for Cruise 4R is 48V. You can use with two Torqeedo Power 26-104 Li-ion<br />
battery with or 4 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah is recommended.<br />
• Removable tiller arm is integrated<br />
• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off.<br />
• Total weight is 19.2 kg for long versions, 18.3 kg for short versions.<br />
• IP67 waterproof.<br />
• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />
• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />
• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery<br />
status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller.<br />
• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />
• No need for maintenance.<br />
Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 4x12V/200Ah AGM / 2xPower 26-104)<br />
Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />
Düşük hız / Slow speed 3 knots 24 nm 8 saat / hour<br />
Yarım gaz / Half throttle 4.5 knots 13.5 nm 3 saat / hour<br />
Tam gaz / Full throtle 6.0– 12 km/h 7.0 – 13.0m 1saat10dk / 1h10min<br />
Paket içeriği / Package includes;<br />
• Cruise 4R motor<br />
2<br />
• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />
• Bilgi ekranlı yeke kontol kolu / Tiller with integrated info screen<br />
• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />
Kod / Code<br />
7531022<br />
7531023<br />
Model<br />
Cruise 4.0 T Kısa Şaft / Short Shaft<br />
Cruise 4.0 T Uzun Şaft / Long Shaft<br />
243 www.dekamarine.com
Torqeedo Yedek Pervane / Torqeedo Spare Propeller<br />
Kod / Code<br />
7531052<br />
7531053<br />
7531054<br />
Model<br />
Travel 503-1901-00<br />
Travel 1003-1917-00<br />
Tüm Cruise modelleri için/ For all Cruise models- 1916-00<br />
Torqeedo Kumanda Kolu<br />
Torqeedo Travel 503/1003 modellerini yekeden<br />
kontrol yerine, uzaktan gaz kolu ile kontrol etmek<br />
içindir. Akü durumu, GPS bazlı hız, menzil, ve anlık<br />
güç tüketimini gösteren ekran. Motor ve gaz kolu<br />
arasında 1.5 metre ve 5 metre bağlantı kablosu<br />
standarttır.<br />
Torqeedo Remote Throttle<br />
Allows installation of Travel 503/1003 models with<br />
remote throttle instead of tiller, including<br />
integrated display with information about battery<br />
status, GPS-based speed and remaining range<br />
calculation, including 1.5 m and 5 m connection<br />
cable between motor and throttle.<br />
Kod / Code<br />
7531040<br />
Torqeedo Ultralight 403 için Yedek Akü<br />
Torqeedo Ultralight 403 için yedek akü. Yüksek performansl, GPS entegreli<br />
lityum-ion akü. 320 Wh. 29.6V. 11Ah.<br />
Torqeedo Ultralight 403 Spare Battery<br />
Spare battery for Torqeedo Ultralight 403.<br />
High performance lithium battery<br />
with integrated GPS receiver,<br />
320 Wh, 29.6 V, 11 Ah<br />
Torqeedo Yedek Şarj Cihazı<br />
Torqeedo Travel 503/1003 ve Ultralight 403 modelleri için 12V/ 3.3 A – 40<br />
Watt akü şarj cihazı. 100-240V arası ve 50-60 Hz güç çıkışı içindir.<br />
Torqeedo Spare Battery Charger<br />
Charger for Travel 503, 1003 and Ultralight 403. 40 watt charger (12 V,<br />
3.3 A), for power outlets between 100-240 V and 50-60 Hz<br />
Kod / Code<br />
7531030<br />
Kod / Code<br />
7531031<br />
Torqeedo Travel 503/1003 için Yedek Akü<br />
Torqeedo Travel 503/1003 için yedek akü. Yüksek performanslı, GPS<br />
entegreli lityum-ion akü. 520 Wh. 29.6V. 18Ah.<br />
Torqeedo Travel 503/1003 Spare Battery<br />
Spare battery for Torqeedo Travel<br />
503/1003. High performance<br />
lithium battery with integrated<br />
GPS receiver, 520 Wh,<br />
29.6 V, 18 Ah<br />
Torqeedo Power 26-104 Akü Şarj Cihazı<br />
Torqeedo Power 26-104 aküleri şarj etmek içindir. Şarj akımı 10A.<br />
Power 26-104 aküleri maksimum 11 saatte tamamen doldurur. IP65 su<br />
geçirmezlik dayanımı.<br />
Torqeedo Power 26-104 Battery Charger<br />
Battery charger for Torqeedo Power 26-104 batteries. Charge current 10<br />
A, charges Torqeedo Power 26-104 from 0-100% in maximum 11 hours,<br />
waterproof to IP 65<br />
Kod / Code<br />
7531050<br />
Torqeedo Power 26-104 Li-ion Akü<br />
Torqeedo Cruise serileri için Power 26-104 akü. Cruise 2R/2T için bir adet,<br />
Cruise 4R/4T modelleri için iki adet kullanılmalıdır. Yüksek performanslı<br />
lityum ion akü, 2,685 Wh, anma voltajı 25.9 V, şarj akımı 104 Ah, ağırlık<br />
25 kg. Akü kontrol sistemi ve aşırı yük, kısa devre, dip deşarj, hatalı<br />
kutup bağlantısı, aşırı ısınma ve suya karşı korumalı, IP67 su geçirmezlik<br />
dayanımı.<br />
Torqeedo Power 26-104 Li-ion Battery<br />
Power 26-104 battery is for Torqeedo Cruise series. For Cruise 2R/2T one<br />
piece, for Cruise 4R/4T two pieces shall be used. High-performance lithium<br />
battery, 2,685 Wh, nominal voltage, 25.9 V, charge current 104 Ah, weight<br />
25 kg, including battery management system with integrated protection<br />
against overload, short circuit, deep discharge, wrong polarity connection,<br />
overtemperature, and submersion, waterproof to IP 67.<br />
Kod / Code<br />
7531051<br />
Kod / Code<br />
7531033<br />
Torqeedo Güneş Paneli 45W<br />
Torqeedo Ultralight 403 ve Travel 503/1003 için 45W güneş paneli. Su<br />
geçirmezlik dayanımı çok yüksek, rulo yapılabilir, suda kullanım için<br />
üretilmiştir. Torqeedo Ultralight 403 ve Travel 503/1003 modellerinin su<br />
geçirmeden şarjı için tak-çalıştır bağlantı. Kolay taşıma ve saklama için<br />
şık koruma kutusu standarttır.<br />
Torqeedo Solar Panel 45W/<br />
45W Solar panel for Solar panel for Torqeedo Ultralight 403 ve Travel<br />
503/1003. Can be rolled up, extremely weatherproof, built especially for<br />
use on water, plug-n-play connections<br />
for watertight charging<br />
of the Ultralight and<br />
Travel 503/1003 models,<br />
including protective<br />
case for simple transport<br />
and storage.<br />
Kod / Code<br />
7531060<br />
www.dekamarine.com<br />
244
• Teknede konforu arttırmak için titreşim önleyici bir sistemdir<br />
• Motor montajını basitleştirir ve şaft hizalama problemlerini giderir.<br />
• Burulma titreşimlerini sönümler.<br />
• Aquadrive tüm ürünlerin Almanya’ da üretildiği bir İsveç markasıdır.<br />
• Standart ürünlerinin yanı sıra, Aquadrive teknenize özel her boyda krank şaft ve şaft mafsalı sistemi tasarlayıp, üretebilir.<br />
• Sistem titreşim takozları, mafsal (CV şaft) ve taşıyıcı yatak (CV-şaft)’ dan oluşur. Taşıyıcı yatak, boyuna elemanlarla birleşen bir posta üzerine monte edilmelidir.<br />
Mafsal (CV-şaft), şanzımanın marka ve modeline göre seçilen bir adaptör flenç sayesinde monte edilebilir. Her bir sistem bileşeni ayrı ayrı veya birlikte<br />
kullanılabilir.<br />
• Sistemin ideal çalışması için makine ve şaft açılarının kesişim nokrası merkezlenmeli ve açı değeri maksimum 2-3° arasında olmalıdır. Maksimum açı değeri 7-8°<br />
dir, açı arttıkça ömrü kısalır.<br />
• Standart titreşim takozlarından farklı olarak titreşim sönümleme performansı yüksek olan Aqudrive titreşim takozları sisteme dahil veya hariç olarak kullanılabilir.<br />
• Aquadrive sistemi 5HP’ den 1500 HP’ ye kadar tekneler için uygundur.<br />
• Aquadrive titreşim takozları maksimum 3 ton ağırlığındaki makineler içindir.<br />
• Teknenize uygun Aqudrive sistemi seçiminde size yardımcı olabilmemiz için aşağıda listelenen bilgiler ile bize başvurabilirsiniz.<br />
• Anti-vibration systems for boats to increase comfort onboard.<br />
• Simplifies motor installation and avoid shaft alignment problems.<br />
• Damping of torsional vibrations<br />
• Aquadrive is a Swedish company and all products are manufactured in Germany<br />
• In addition to standard product range, Aquadrive can design and manufacture any size of crankshaft or constant velocity shaft systems.<br />
• The system components are vibration mounts, CV shaft, and thrust bearing. Thrust bearing shall be mounted on a frame which is connected to longitudinal<br />
structure. An adapter flange shall be used according to gear box brand and model. All system components can be used seperately or combined.<br />
• The intersection point of the angles from shaft and engine shall be centralizes and the angles should not exceed 2-3° for ideal system working. The maximum<br />
mounting angle is 7-8°, as the angle inceases the lifetime decreases.<br />
• Aquadrive vibration mounts which has better vibration dampening performance rather than other standard ones can be ordered seperately or with the system.<br />
• Aquadrive can handle engines from 5 HP up to 1500 HP<br />
• Engine mounts for engines up to 3 tons<br />
• Please do not hesitate to contact with us to help you while selecting the best Aquadrive sistem fits to your boat with below listed information.<br />
Makine Tipi ve Modeli / Engine Type and Model<br />
• …… HP ….. rpm<br />
• Şanzıman Tipi ve Modeli / Transmission(Gearbox) Type and Model<br />
• Şanzıman oranı / Reduction ratio:<br />
• Tahmini mafsal açısı/ Largest CV joint angle<br />
• Maksimum hız/ Maximum speed:<br />
• Tekne tipi: Yelkenli-Motoryat-Deplasman-Yarı deplasman-Kayıcı Type of the craft: Sailboat-Motorboat-Displacement-Semidisplacement-Plannig<br />
• Şaft çapı / Propeller diameter:<br />
• Tahmini kullanım saatleri/ömür / Estimated working hours and lifetime<br />
A. Titreşim takozları makineyi tekne bünyesinden izole eder. / Soft engine<br />
mounts isolate engine from hull.<br />
B. Mafsallı şaft sistemi makine titreşimlerini sönümler, tam şaft hizalama<br />
gereksinimini yok eder. / Constant Velocity (CV) drive shaft absorbs<br />
engine vibration and eliminates need for accurate alignment.<br />
C. Tekne bünyesine monte edilen taşıyıcı yatak, şanzıman ve makine<br />
ayaklarındaki gerilimi azaltır. / Thrust unit on load bearing hull section<br />
reduces stress on transmission and engine mounts.<br />
Geleneksel Montaj<br />
In traditional installations, the alignment of the propeller shaft<br />
to the engine has to be precise and subject to periodical<br />
maintenance. Stiff mounts transmit high levels of vibration to<br />
the hull, even when perfectly aligned.<br />
Traditional Installation<br />
Geleneksel sistemlerde, şaft hassas olarak hizalanır ve<br />
periodik olarak bakım gerektirir. Mükemmele yakın hizalansa<br />
bile sabit montaj gövdeye yükses seviyede titreşim iletir.<br />
Aqudrive Sistemi Montajı<br />
Aquadrive ile ana makinenizi uygun montaj sistemini kullanarak<br />
yatay pozisyonda monte edebilirsiniz. Kolay montajı ve<br />
kalıcı şaft hizalamasının yanı sıra, makine dairesinde yerden<br />
kazanç sağlar, hem de ses ve titreşimi ciddi anlamda azaltır.<br />
Aquadrive System Installation<br />
With Aquadrive the engine can be installed in a horizontal<br />
position using soft and efficient mounts. Apart from easy installation<br />
and permanent alignment, this also leads to better space<br />
utilisation while dramatically reducing vibration and noise.<br />
245 www.dekamarine.com
AQUADRIVE CVB 05.10<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar / up to 40 mm<br />
• 45 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 25HP / up to 45 HP & 25hp at 1200 shaft rpm<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 4000 rpm<br />
• 45 HP = 34 kW (1HP~0.75kW)<br />
• CV05 ‘ in standart boyu 130 mm’dir. Özel boylar için CVB10.10’ a bakınız. /<br />
CVB 05 is 130mm in standard length. Please see CVB10.10 for custom sizes.<br />
• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling.<br />
• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Yelkenli / Sailbaot 33/45 3800 2,6:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 26/35 2600 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir.<br />
2 derecenin üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır.<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328101<br />
5328022<br />
5328001<br />
5328040<br />
5328037<br />
Model<br />
CVB 05.10 Ø25mm – Set<br />
B10 Ana Ünite / B10 Base Unit<br />
CV05- 130mm CV şaft / CV shaft 130mm<br />
B10 CV05 adaptör kit / B10 CV05 adapter kit<br />
B10- 25mm Şaft Tutucu / B10-25mm shaft sleeve kit<br />
AQUADRIVE CVB 10.10<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar/ up to 40 mm<br />
• 65 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 40HP / up to 65 HP & 40hp at 1200 shaft rpm<br />
• CV10 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 100HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV15 series shaft will take up to 100hp at 2500rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 4000 rpm<br />
• 60 HP = 45 kW (1HP~0.75kW)<br />
• CV10 için, 154 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenilen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV10 can be manufactured to required length up on request, apart from the standart length of 154 mm<br />
• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling<br />
• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Yelkenli / Sailbaot 55/75 3800 2,6:1<br />
Kayıcı / Planning 62/85 3800 2:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 40/55 2600 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır.<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328102<br />
5328022<br />
5328002<br />
5328041<br />
5328023<br />
Model<br />
CVB 10.10 Ø30mm - Set<br />
B10 Ana Ünite / B10 Base Unit<br />
CV10 – 154mm CV şaft / CV shaft 154mm<br />
B10 CV10 adaptör kit / B10 CV10 adapter kit<br />
B10 30mm şaft tutucu / B10 30mm shaft sleeve kit<br />
www.dekamarine.com<br />
246
AQUADRIVE CVB 15.10<br />
• Şaft Çapı/Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar / up to 40 mm<br />
• 100 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 75HP / up to 100 HP & 75hp at 1200 shaft rpm<br />
• CV15 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 175HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV15 series shaft will take up to 175hp at 2500rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 4000 rpm<br />
• 100 HP = 75 kW (1HP~0.75kW)<br />
• CV15 için 170 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV15 can be manufactured to required length up on request, apart from the standart length of 170 mm.<br />
• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling<br />
• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Yelkenli / Sailbaot 85/115 3300 2,6:1<br />
Kayıcı / Planning 114/155 3800 2:1<br />
Yarı deplasman tipi Motoryat / 96/130 2600 2.2:1<br />
Semi displacement motorboat<br />
Deplasman tipi Motoryat/ 66/90 2600 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle.<br />
The maximum permitted power must be reduced normally by 10% for each degree<br />
over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328103<br />
5328022<br />
5328003<br />
5328042<br />
5328038<br />
Model<br />
CVB 15.10 Ø35mm- Set<br />
B10 Ana Ünite / B10 Base Unit<br />
CV15 – 170mm CV şaft / CV shaft 170mm<br />
B10.CV15 CV adaptör kit / B10.CV15 CV adapter kit<br />
B10 – 35mm şaft tutucu / B10 35mm shaft sleeve kit<br />
AQUADRIVE CVB 21.10<br />
• Şaft Çapı/ Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar / up to 40 mm<br />
• 175 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 130HP / up to 175 HP & 130hp at 1200 shaft rpm<br />
• CV21 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 270 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV21 series shaft will take up to 270HP at 2500rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 4000 rpm<br />
• 175 HP = 130 kW (1HP~0.75kW)<br />
• CV21 için 210 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV21 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 210 mm.<br />
• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling<br />
• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Kayıcı / Planning 173/235 3800 2:1<br />
Yarı deplasman tipi Motoryat / 147/200 3300 2.2:1<br />
Semi displacement motorboat<br />
Deplasman tipi Motoryat / 96/130 2500 3.1:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328104<br />
5328022<br />
5328004<br />
5328043<br />
5328039<br />
Model<br />
CVB 21.10 Ø40mm – Set<br />
B10 Ana Ünite / B10 Base Unit<br />
CV21 – 210mm CV şaft / CV shaft 210mm<br />
B10.CV21 CV adaptör kit / B10.CV21 CV adapter kit<br />
B10 – 40mm şaft tutucu / B10 40mm shaft sleeve kit<br />
247 www.dekamarine.com
AQUADRIVE CVB 21.20<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar / up to 40 mm<br />
• 200 HP ‘ ye kadar & 1700 rpm’ de 130HP / up to 200 HP & 130hp at 1700 shaft rpm<br />
• CV21 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 270 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV21 series shaft will take up to 270 HP at 2500rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 2000 rpm<br />
• 200 HP = 150 kW (1HP~0.75kW)<br />
• CV21 için 210 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV21 van be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 210 mm.<br />
• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling<br />
• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Kayıcı / Planning 165/225 3900 2:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 100/135 2600 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328105<br />
5328025<br />
5328004<br />
5328027<br />
5328044<br />
Model<br />
CVB 21.20 – Ø45mm Set<br />
B20 Ana ünite / B20 Base unit<br />
CV21 – 210mm CV şaft / CV shaft 210mm<br />
B20.CV21 CV adaptör kit / B20.CV21 CV adapter kit<br />
B20 – 45mm şaft tutucu / B20 45mm shaft sleeve kit<br />
AQUADRIVE CVB 30.20<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 50 mm’ ye kadar/ up to 50 mm<br />
• 250 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 175HP / up to 250 HP & 175HP at 1200 shaft rpm<br />
• CV30 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV30 series shaft will take up to 400hp at 2500rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 5000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 2000 rpm<br />
• 200 HP = 150 kW (1HP~0.75kW)<br />
• CV30 için 245 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV30 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 245 mm.<br />
• Standart şanzıman kaplin bağlantı kiti opsiyonel / Standard gearbox coupling mounting kit optional.<br />
• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Kayıcı / Planning 200/270 3300 2:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 130/175 2600 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328106<br />
5328025<br />
5328006<br />
5328045<br />
5328044<br />
Model<br />
CVB 30.20 – Ø45mm set<br />
B20 Ana ünite / B20 Base unit<br />
CV30 – 245mm CV şaft / CV shaft 245mm<br />
B20.CV30 CV adaptör kit / B20.CV30 CV adapter kit<br />
B20 – 45mm şaft tutucu / B20 45mm shaft sleeve kit<br />
www.dekamarine.com<br />
248
AQUADRIVE CVB 32.30<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />
• 350 HP ‘ ye kadar, ticari kullanımda 250 HP / up to 350 HP, for commercial use 250 HP.<br />
• CV32 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 600 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV30 series shaft will take up to 600 HP at 2500rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 5000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />
• 350 HP = 260 kW (1HP~0.75kW)<br />
• CV32 için 304 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV32 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 304 mm.<br />
• Standart şanzıman kaplin bağlantı kiti opsiyonel / Standard gearbox coupling mounting kit optional.<br />
• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Kayıcı / Planning 270/365 3000 2:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 195/265 2600 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328107<br />
5328046<br />
5328007<br />
5328079<br />
5328082<br />
Model<br />
CVB 32.30 - Ø50mm set<br />
B30 Ana ünite / B30 Base unit<br />
CV32 - 304mm CV şaft / CV shaft 304mm<br />
B30.CV32 CV adaptör kit / B30.CV32 CV adapter kit<br />
B30 - 50mm şaft tutucu / B30 50mm shaft sleeve kit<br />
AQUADRIVE CVB 42.30<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />
• 550 HP‘ ye kadar & ticari kullanımda 375 HP / up to 550 HP & for commercial use 375 HP<br />
• CV42 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 800 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV42 series shaft will take up to 800 HP at 2500rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 3000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />
• 550 HP = 410 kW (1HP~0.75kW)<br />
• CV32 için 274 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV32 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 274 mm.<br />
• Standart şanzıman kaplin bağlantı kiti opsiyonel / Standard gearbox coupling mounting kit optional.<br />
• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Kayıcı/Planning 310/420 2600 2.5:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 240/325 2800 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328108<br />
5328046<br />
5328008<br />
5328050<br />
5328083<br />
Model<br />
CVB 42.30 - Ø60mm set<br />
B30 Ana ünite / B30 Base unit<br />
CV42 274 mm CV şaft / CV şaft 274mm<br />
B30 CV.42 CV adaptör kit / B30 CV.42 CV adapter kit<br />
B30 – 60mm şaft tutucu / B30 60mm shaft sleeve kit<br />
249 www.dekamarine.com
AQUADRIVE HDL42.680<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />
• 550 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 400 HP / up to 550 HP & for commercial use 400 HP<br />
• CV42 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 800 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir.<br />
Used as a drive shaft alone the CV42 series shaft will take up to 800 HP at 2500rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 3000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />
• 550 HP = 410 kW (1HP~0.75kW)<br />
• CV32 için 274 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV32 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 274 mm.<br />
• Standart şanzıman kaplin bağlantı kiti opsiyonel / Standard gearbox coupling mounting kit optional.<br />
• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />
• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />
The price is on request with shaft length for custom applications.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Kayıcı / Planning 420/570 2600 2:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 220/300 2100 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees<br />
of CV joint angle. The maximum permitted power must be reduced<br />
normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328009<br />
AQUADRIVE HDL48.690<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />
• 400 HP – 900 HP<br />
• 48.690 serileri 42 serileri ile 60 serileri arasındaki boşluğu doldurur. /<br />
The 48.690 Aquadrive series fills the gap between the 42 series and the 60 series.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 3000 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />
• CV32 için 320 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV32 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 320 mm.<br />
• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır/<br />
The price is on request with shaft length for custom applications.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP rpm<br />
Kayıcı / Planning 670/900 2800 2:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 410/550 2100 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328010<br />
www.dekamarine.com<br />
250
AQUADRIVE HDL 60.700<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar/ up to 70 mm<br />
• 1200 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 700 HP / up to 1200 HP & for commercial use 700 HP<br />
• CV60 tek başına kullanıldığında 2300 rpm’ de 1400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV60 series shaft will take up to 1400 HP at 2300rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 2300 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />
• CV60 için 370 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV60 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 370 mm.<br />
• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />
The price is on request with shaft length for custom applications.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Kayıcı / Planning 660/900 2300 1.75:1<br />
Deplasman tipi Motoryat 370/500 1900 2.7:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328011<br />
AQUADRIVE HDL 60.700 Flençli / Flanged<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar/ up to 70 mm<br />
• 1200 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 700 HP / up to 1200 HP & for commercial use 700 HP<br />
• CV60 tek başına kullanıldığında 2300 rpm’ de 1400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV60 series shaft will take up to 1400 HP at 2300rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 2300 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />
• CV60 için 370 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV60 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 370 mm.<br />
• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />
The price is on request with shaft length for custom applications.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Kayıcı / Planning 660/900 2300 1.75:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 370/500 1900 2.7:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />
üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />
permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328012<br />
251 www.dekamarine.com
AQUADRIVE HDL 60.700HT<br />
Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar/ up to 70 mm<br />
HDL 60.700 flençli modelin yüksek mukavemetli çelik verisyonu. /<br />
High tensile steel strength version of HDL 60.700 with flange version.<br />
1200 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 700 HP / up to 1200 HP & for commercial use 700 HP<br />
CV60 tek başına kullanıldığında 2300 rpm’ de 1400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV60 series shaft will take up to 1400 HP at 2300rpm.<br />
Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 2300 rpm<br />
Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />
CV60 için 370 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV60 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 370 mm.<br />
Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />
The price is on request with shaft length for custom applications.<br />
Örnek Uygulama / Sample Application;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP rpm<br />
Kayıcı / Planning 735/1000 2300 2.5:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 515/700 1900 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda<br />
olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin üzerindeki her açı için izin verilen<br />
maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV<br />
joint angle. The maximum permitted power must be reduced normally<br />
by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328013<br />
AQUADRIVE HDL 60.780<br />
• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />
• 1200 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 900 HP / up to 1200 HP & for commercial use 900 HP<br />
• CV60 tek başına kullanıldığında 2300 rpm’ de 1400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />
Used as a drive shaft alone the CV60 series shaft will take up to 1400 HP at 2300rpm.<br />
• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 2300 rpm<br />
• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />
• CV60 için 370 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />
CV60 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 370 mm.<br />
• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />
The price is on request with shaft length for custom applications.<br />
Sample Application / Örnek Uygulama;<br />
Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />
Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />
kW/HP<br />
rpm<br />
Kayıcı / Planning 1100/1500 2300 1.75:1<br />
Deplasman tipi Motoryat / 590/800 2100 3:1<br />
Displacement motorboat<br />
Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda<br />
olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin üzerindeki her açı için izin verilen<br />
maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />
Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV<br />
joint angle. The maximum permitted power must be reduced normally<br />
by 10% for each degree over 2.<br />
Kod / Code<br />
5328014<br />
AQUADRIVE Titreşim Takozları / AQUADRIVE Vibration Mounts<br />
• 50210 Serisi / Series; Dört farklı sertlik derecesi ile her bir takoz için 60 kg’a kadar. / Four rubber grades for weights up to 60 kg per mount.<br />
• 50220 Serisi / Series: Beş farklı sertlik derecesi ile her bir takoz için 200 kg’a kadar. / Five different rubber grades and takes weights up to 200kg per mount.<br />
• 50230 Serisi / Series: Dört farklı sertlik derecesi ile her bir takoz için 800 kg’a kadar. / Four different rubber grades and will take weights up to 800kg per mount.<br />
• 50240 Serisi / Series; Dört farklı sertlik derecesi ile her bir takoz için 3000 kg’a kadar. / Four rubber grades taking up to 3000kg per mount.<br />
Kod / Code Üretici Kodu /<br />
Manufacturer Code<br />
5327051<br />
5327052<br />
5327053<br />
5327054<br />
5327055<br />
5327056<br />
5327057<br />
5327058<br />
5327059<br />
6050212<br />
6050213<br />
6050220<br />
6050221<br />
6050222<br />
6050223<br />
6050231<br />
6050232<br />
6050233<br />
Takoz Başına Maksimum Ağırlık /<br />
Maximum Weight Per Mount<br />
50 kg<br />
65 kg<br />
75 kg<br />
100 kg<br />
150 kg<br />
300 kg<br />
350 kg<br />
550 kg<br />
700 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
252
Spurs halat, ağ ve yosun kesici<br />
Sertleştirilmiş paslanmaz çelikten mamuldür, üç kez ısıl işlem uygulanır, CNC’de işlenir ve keskinleştirilir.<br />
Şafta monte edilen Spurs kesicilerinin etkin biçimde kesmesini sağlayan prensip, pervanenin dönüşü ile<br />
sağlanan sıkıştırma hareketidir; dolanan halatlar, ağlar ve yosunlar doğrudan Spurs kesicilerin arasında<br />
kalır, pervaneye dolanmadan veya çalışan şanzımana zarar vermeden önce kesilir. Amerikan sahil<br />
güvenlik botları ve askeri gemileri, İngiliz sahil güvenlik botları (RNLI) ve binlerce yat ve ticari teknelerde<br />
kullanılmaktadır.<br />
Spurs Line, net and weed cutter<br />
Made of hardened stainless steel, triple heat treated, CNC machined and sharpened. The principle that enables the shaft-mounted Spurs to cut so effectively<br />
is the screw action created as the propeller turns, winding lines, nets or weeds directly into Spurs blades, instantly cutting before allowing entanglement or<br />
damage to the running gear. Spurs is installed on USCG, US Navy, RNLI (Englisg CG) and thousands of pleasure and commercial vessels worldwide.<br />
• Dondurucu ve sert denizlerde pervaneye takılan halatları kesmek için yapılan tehlikeli dalışları ortadan kaldırır /<br />
Eliminates hazardous dives to cut prop-fouling lines in freezing or high seas<br />
• Tamirler için gerekli olan ticari masrafl ı kayıp zamanlara engel olur / No more costly commercial Down Time for repairs.<br />
• Tekneyi batırabilecek şaft hasarlarına engel olur / No more shafts loose that can sink your vessel.<br />
• Pahalı atma-çekme, kıaklama ve dalgıç masrafl arını önler / Avoid expensive haul-outs, dry-docking and diver’s charges.<br />
• Yanmış rulman, aşırı yüklenmiş motor ve transmisyon tamirlerinin önüne geçer / Prevents burnt bearings, engine and transmission overload repairs<br />
• Hız veya verimlilikte kayıp olmaksızın ileri veya tornistanda halatları kesebilir /<br />
Cuts line with each revolution forward or reverse, with no loss of speed or effi ciency.<br />
• Uygun şaft çapı aralığı / Fits shaft diameter sizes: 20-178 mm ( ¾”-7”)<br />
• ABS onaylıdır / ABS class approved.<br />
Montaj ve sipariş için aşağıdaki ölçüler gereklidir /<br />
Below listed measurements are needed for ordering and installation<br />
• A: Şaft çapı / Shaft diameter<br />
• B: Pervane göbeği çapı / Propeller hub diameter<br />
• C: Pervane ve kuyruk arası mesafe (Sancak-İskele) /<br />
Space between propeller and stern bearing (Port-Starboard)<br />
D: Şaft kovanı veya payanda göbeği çapı / Stern tube or strut hub diameter:<br />
• E: Pervane ön yüzünün dışında varsa koniklik ölçüsü (Sancak-İskele) /<br />
Length of exposed taper forward of propeller face if any: (Port-Starboard)<br />
Minimum<br />
Montaj<br />
Boşluğu<br />
253 www.dekamarine.com
Kod Model Şaft Ø /<br />
Shaft Ø<br />
A<br />
Kesici<br />
Göbek Ø /<br />
Cutter Hub Ø<br />
Kesici<br />
Boyu /<br />
Cutter<br />
Length<br />
Kesici<br />
Eni /<br />
Cutter<br />
Width<br />
Min. Montaj<br />
Boşluğu /<br />
Min. Required<br />
Space<br />
C<br />
5348001 A 20 mm 51 mm 102 mm 24 mm 30 mm<br />
5348002 A 22 mm 51 mm 102 mm 24 mm 30 mm<br />
5348003 A 25 mm 51 mm 102 mm 24 mm 30 mm<br />
5348004 A 30 mm 51mm 102 mm 24 mm 30 mm<br />
5348060 B 20 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />
5348005 B 25 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />
5348006 B 30 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />
5348007 B 35 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />
5348008 B 40 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />
5348009 C 40 mm 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />
5348010 C 45 mm 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />
5348011 C 50 mm 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />
5348012 D 40 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />
5348013 D 45 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />
5348014 D 50 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />
5348015 D 55 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />
5348016 D 60 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />
5348017 E 50 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />
5348018 E 55 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />
5348019 E 60 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />
5348020 E 65 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />
5348021 E 70 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />
5348022 E 75 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />
5348023 F 60 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />
5348024 F 65 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />
5348025 F 70 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />
5348026 F 75 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />
5348027 F 80 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />
5348028 F 85 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />
5348029 F 90 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />
5348069 F1 75 mm 165 mm 280 mm 40 mm 50 mm<br />
5348030 F1 75-115 mm 165 mm 280 mm 43 mm 48 mm<br />
5348031 F2 75-140 mm 200 mm 343 mm 43 mm 48 mm<br />
5348032 F3 100-175 mm 241 mm 400 mm 43 mm 54 mm<br />
5348061 B 1" 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />
5348064 B 1 1/2" 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />
5348065 C 1 1/2" 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />
5348062 C 1 1/4" 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />
5348063 C 1 3/4" 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />
5348066 D 1 1/2" 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />
5348070 D 2" 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />
5348067 D 2 1/4" 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />
5348071 D 2 1/2" 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />
5348072 E 2 3/4" 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />
5348073 E 3" 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />
5348068 F 2" 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />
Spurs halat kesici tamir takımları<br />
Kod<br />
Spurs halat kesiciler için yedek<br />
tutya<br />
Kod<br />
Model<br />
5348050 A<br />
5348051 B<br />
5348052 C<br />
5348053 D<br />
5348054 E<br />
5348055 F<br />
5348056 F1<br />
5348048 F2<br />
5348049 F3<br />
Model<br />
5348057 A<br />
5348058 B<br />
5348059 C, D, E<br />
www.dekamarine.com<br />
254
PSS şaft keçeleri / PSS shaft seals<br />
A<br />
E<br />
B C D<br />
Kod /<br />
Code<br />
Şaft Ø /<br />
Shaft Ø<br />
A<br />
A<br />
(Sıkıştırılmış /<br />
Compressed)<br />
B C D E<br />
5312001 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />
5312002 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />
5312003 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />
5312004 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />
5312005 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />
5312006 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />
5312007 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />
5312008 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />
5312009 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />
5312010 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />
5312011 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />
5312012 22 mm 191 mm 172 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />
5312013 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />
5312014 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />
5312015 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />
5312016 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />
5312017 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />
5312018 25 mm 191 mm 172 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />
5312019 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />
5312020 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />
5312021 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />
5312021 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />
5312023 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />
5312024 28 mm 191 mm 172 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />
5312025 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />
5312026 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />
5312027 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />
5312028 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />
5312029 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />
5312030 30 mm 191 mm 172 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />
5312031 32 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 45 mm 39 mm<br />
5312032 32 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 51 mm 39 mm<br />
5312033 32 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 57 mm 39 mm<br />
5312034 32 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 64 mm 39 mm<br />
5312035 32 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 70 mm 51 mm<br />
5312036 32 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 77 mm 51 mm<br />
5312037 32 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 83 mm 51 mm<br />
5312038 32 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 89 mm 51 mm<br />
5312039 35 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 45 mm 39 mm<br />
5312040 35 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 51 mm 39 mm<br />
5312041 35 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 57 mm 39 mm<br />
5312042 35 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 64 mm 39 mm<br />
5312043 35 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 70 mm 51 mm<br />
5312044 35 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 77 mm 51 mm<br />
5312045 35 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 83 mm 51 mm<br />
5312046 35 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 89 mm 51 mm<br />
255 www.dekamarine.com
PSS şaft keçeleri /<br />
PSS shaft seals<br />
Kod /<br />
Code<br />
Şaft Ø /<br />
Shaft Ø<br />
A<br />
A<br />
(Sıkıştırılmış /<br />
Compressed)<br />
B C D E<br />
A<br />
B C D<br />
Daha büyük ölçüdeki<br />
şaft keçeleri özel sipariş<br />
verilmelidir. /<br />
Larger size shaft seals shall<br />
be custom ordered.<br />
E<br />
5312047 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 51 mm 51 mm<br />
5312048 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 57 mm 51 mm<br />
5312049 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />
5312050 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />
5312051 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />
5312052 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />
5312053 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />
5312054 38 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />
5312055 38 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />
5312056 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 51 mm 51 mm<br />
5312057 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 57 mm 51 mm<br />
5312058 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />
5312059 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />
5312060 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />
5312061 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />
5312062 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />
5312063 40 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />
5312064 40 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />
5312065 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 51 mm 51 mm<br />
5312066 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 57 mm 51 mm<br />
5312067 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />
5312068 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />
5312069 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />
5312070 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />
5312071 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />
5312072 45 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />
5312073 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />
5312074 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />
5312075 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />
5312076 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />
5312077 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />
5312078 50 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />
5312079 50 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />
5312080 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />
5312081 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />
5312082 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />
5312083 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />
5312084 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />
5312085 55 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />
5312086 55 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />
5312087 60 mm 245 mm 213 mm 107 mm 96 mm 83 mm 51 mm<br />
5312088 60 mm 245 mm 213 mm 107 mm 96 mm 89 mm 51 mm<br />
5312089 60 mm 245 mm 213 mm 107 mm 96 mm 96 mm 51 mm<br />
5312090 60 mm 245 mm 213 mm 107 mm 96 mm 102 mm 51 mm<br />
5312091 60 mm 264 mm 232 mm 107 mm 96 mm 108 mm 64 mm<br />
5312092 60 mm 264 mm 232 mm 107 mm 96 mm 115 mm 64 mm<br />
5312093 60 mm 264 mm 232 mm 107 mm 96 mm 121 mm 64 mm<br />
5312094 60 mm 264 mm 232 mm 107 mm 96 mm 127 mm 64 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
256
PSS Şaft Keçesi<br />
PSS şaft salmastrası yelkenli teknelerde, motorbotlarda, superyatlarda, sahil<br />
güvenlik, askeri veya romorkör vb. ticari teknelerde kullanılabilir, mekanik olarak su<br />
geçirmezlik sağlar ve gereksiz sintine boşaltma sorunlarını ortadan kaldırır. PSS<br />
şaft salmastrası kolaylıkla yenilenebilir, ürün gamı 20 mm’den 150 mm’ye kadar şaft<br />
çapı aralığını içerir. BV, RINA ve ABS onaylıdır. Amerika’ da üretilmektedir.<br />
PSS şaft salmastrası, sabit karbon fl enç ile dönen paslanmaz çelik bir rotor<br />
arasında oluşturulan mekanik eksenel bir contadır. Sabit karbon fl enç teknenin şaft<br />
kovanına kelepçeler ile bağlanırken, bu karbon fl ençte körüğün ön tarafına yine<br />
kelepçe ile bağlıdır. Paslanmaz çelik rotor karbon fl encin önünde şaftın üzerine<br />
geçirilir. Bilezik şafta setuskur ile sabitlenmeden önce körüğü sıkıştırmak için<br />
paslanmaz çelik rotor kullanılır. Bu sıkıştırma yüzeyler arası kontağı sağlayarak<br />
pervaneden gelen itme kuvvetini sönümler. Karbon fl enç şaft çapından daha<br />
büyüktür, böylece şaftın etrafını sararak hizalama ve titreşim sorunlarını kompanse<br />
eder. Paslanamaz çelik bilezik ile şaftın sızdırmazlığı, bileziğin oyuğunda gömülmüş<br />
iki o-ring ile sağlanır. Bu o-ringler şaft ve paslanmaz çelik rotor ile döner. Bu<br />
operasyon sırasında aşındırma görülmez. Tekne karada iken monte edilebilir ve<br />
montaj öncesi web sitesindeki videoların izlenmesi tavsiye edilir. Sipariş vermek<br />
için şaft ve şaft kovanı çaplarının ölçülmesi veya bilinmesi gereklidir. Baş ve<br />
kıç yönünde ölçüler kontrol edilmelidir. İpucu: Ulaşılması zor yerler için ip sarıp,<br />
çevresinin uzunluğunu ölçtükten sonra pi sayısına (3.14) bölerek çapı bulabilirsiniz.<br />
PSS shaft seal is mechanical seal provides watertightness and eliminates needless<br />
bilge pumping. PSS, can be applied on sailing yachts, motorboats, superyachts,<br />
coast guard, navy and tug boat etc. commercial ships, The PSS Shaft Seal can be<br />
easily retrofi tted and is available for shafts ranging from 3/4” (20mm) to 6” (150mm).<br />
Certifi ed by Bureau Veritas, ABS & Rina. Made in USA.<br />
PSS Shaft Seal<br />
The PSS Shaft Seal is a mechanical face seal that is created between the fl at<br />
surfaces of the rotating stainless steel rotor and the stationary carbon fl ange. The<br />
stationary carbon fl ange is attached to the vessels stern tube with hose clamps and<br />
the carbon fl ange is attached to the front side of the bellows with hose clamps. The<br />
stainless steel rotor is fi t on the shaft in front of the carbon fl ange. The stainless<br />
steel rotor is used to compress the bellows before the collar is secured to the shaft<br />
with set-screws. This compression (pre-load) maintains contact between the faces<br />
and allows the PSS to compensate for the thrust from the propeller. The carbon<br />
fl ange is bored larger than the shaft diameter allowing it to “fl oat” around the shaft<br />
and thus compensate for most misalignment and vibration problems. The stainless<br />
steel collar is sealed to the shaft by two o-rings that are recessed into the bore of<br />
the collar. These o-rings rotate with the shaft and stainless steel rotor and do not<br />
experience wear during operation. In all cases the boat must be out of the water to<br />
install PSS shaft seal. It is recommended to watch the movies available from web<br />
site before installation. Shaft and stern tube diameter shall be measured or known<br />
before ordering. Please check fore and aft measurements. Tip: In diffi cult to Access<br />
areas, wrap a string around the stern tube, measure the circumference and divide<br />
by Pi (3.14)<br />
PSS şaft keçesi model numarasını belirlemek için örnek uygulama /<br />
Sample application to determine your PSS Shaft Seal Part Number<br />
PSS şaft keçesi model numarası sırasıyla şaft ve şaft kovanından oluşur. /<br />
PSS Shaft Seal number consists of shaft and stern tube diameter respectively.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Pervane şaftı / Propeller shaft<br />
Şaft kovanı / Shaft log (Stern tube)<br />
Paslanmaz çelik hortum kelepçe (4 adet)<br />
/ Stainless steel Hose Clamps (4 pcs)<br />
Körük / Bellow<br />
Karbon grafi t fl enç / Carbon graphite fl ange<br />
Paslanmaz çelik rotor / Stainless steel rotor<br />
Paslanmaz çelik set uskur cıvata / Stainless steel set screws<br />
Nitril O-ring / Nitrile O-rings<br />
Hortum bağlantı ucu / Nylon hose barb fi tting<br />
Şaft çapı / Shaft Diameter: 20-95 mm (¾" - 33/4")<br />
Şaft çapı / Shaft Diameter: 100-150 mm (4" -6")<br />
Metrik ölçüler için / Metric Sizes; 02-***M-***<br />
Şaft Çapı / Shaft diameter: 115 mm<br />
Şaft kovanı çapı / Stern tube diameter: 140 mm<br />
(25.4’ e bölerek inçe çevirin, en yakın çeyreğe yuvarlayın)<br />
(divide by 25.4 to convert to inches, round up to closest ¼”)<br />
140 / 25.4= 5.511=51/2<br />
02-115M-512<br />
Imperial ölçüler için / Imperial Sizes; 02-***-***<br />
Şaft Çapı / Shaft diameter: ¾” mm<br />
Şaft kovanı çapı / Stern tube diameter: 1 ½”<br />
02-034-112<br />
257 www.dekamarine.com
HALYARD EGZOZ SİSTEMLERİ<br />
Halyard, yelkenli tekneler ve motorbotlar, ticari gemiler ve superyatlar için egzoz sistemleri tasarlayıp üretmektedir, uzmanlık alanı proje bazlı sistemlerdir. Egzoz<br />
sistemleri kuru ve ıslak olmak üzere ikiye ayrılır. Genel olarak yaklaşık 2000 HP ve üstü makineler için kuru egzoz sistemi tavsiye edilirken, daha küçük makineler<br />
için ıslak egzoz sistemleri tercih edilir. Sistemi dizayn ederken üç temel prensip esas alınır; güvenlik, geri basınç riski ve ses. Halyard ıslak egzoz sistemleri için<br />
GRP’ den susturucular üretirken, kuru egzoz sistemlerinde çelik kullanır. Standart GRP susturucuları ses seviyesinde yaklaşık %40 azalma sağlar, çift cidarlı susturucular<br />
da ise bu oran %70’ e kadar çıkar. Standard tüm Halyard ürünleri Lloyds Register klas onaylıdır. Ürün gamını EPDM, nitril veya silikon hortumlar ve GRP<br />
redüksiyonlar, konektörler veya dirseklerlerle tamamlayarak komple bir egzoz sistemi sunar.<br />
Proje bazlı teklif talebi için makine dairesi genel yerleşim planı ve egzoz çıkış yerleri ile aşağıda listelenen bilgileri makine veya jeneratör tedarikçisinden edindikten<br />
sonra bize başvurabilirsiniz:<br />
HALYARD EXHAUST SYSTEMS<br />
Halyard designs and manufactures exhaust systems for sailing yachts , motorboats, commercial ships, and superyachts. Halyard is specialised on project based<br />
systems. There are two different types of exhaust systems as dry and wet. In general if the engine is over 2000 HP, dry exhaust system is recommended, others<br />
prefer wet exhaust systems. Safety, back pressure and noise are the three main principles to design an exhaust system. Halyard produces GRP silencers for wet<br />
exhaust systems, while mild steel is used to produce silencers for dry exhaust systems. The standard GRP silencers provides noise reduction approximately %40,<br />
while dual chamber silencers provides noise reduction up to %70. All standard Halyard products are Lloyds Register class approved. The product range is completed<br />
with EPDM, nitrile, silicon hoses and GRP reductions, connectors or bends required to complete the exhaust system.<br />
Please collect below listed information from engine or genset manufacturer before asking a quote for a custom project with the engine room arrangement and<br />
exhaust outlet locations.<br />
• Tekne boyu ve tipi / Vessel length and type<br />
• Klası (istenirse) / Classifi cation society (if required)<br />
• Makine marka modeli / Engine brand and model<br />
• Makine değerleri / Engine rating (HP & RPM)<br />
• Manifold veya turbo çıkışın çapı / Diameter of Manifold / turbo outlet<br />
• <strong>Deniz</strong> suyu debisi / Raw Water Flow<br />
• Maksimum gaz sıcaklığı / Maximum Gas Temperature<br />
• Gaz debi değerleri / Gas Flow Rates<br />
• Makine tedarikçisinden maksimum geri basınç değeri / Maximum Back Pressure (Engine Manufacturers)<br />
• Ses seviyesi (db) (istenirse) / Attenuation (db) if required<br />
Halyard Standart ürünleri / Halyard standard product range:<br />
Susturucular / Silencers: %40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />
Üstten giriş - Üstten çıkış / Top in - Top out<br />
Yandan giriş - Üstten çıkış / Side in - Top out<br />
Açılı yandan giriş - Üstten çıkış / Angled side in - Top out<br />
Yandan giriş – Yandan çıkış / Side in – Side out<br />
Yuvarlak gövde – Round body<br />
Oval gövde - Oval body<br />
Çift Cidarlı - Dual Chamber: %70 ses izolasyonu / %70 noise reduction<br />
Seperatörler / Seperators<br />
Millenium Serileri / Millenium Series: MS4000 – MS5000 – MS7000<br />
GRP Seperatörler / GRP Seperatörler<br />
GRP Adaptörler ve Dirsekler / GRP Adaptors and Bends<br />
Halyard Hortumlar / Hoses ( LR onaylı / LD approved)<br />
Halyard Nitril Egzoz Hortumu -25°C - 110°C / Halyard Exhaust Hose Nitrile -25°C - 110°C<br />
Halyard Silikon Egzoz Hortumu (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı) / Halyard Silicone Exhaust Hose (180°C max intermittent temp)<br />
Halyard Silikon Esnek Egzoz Körüğü (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı) / Halyard Silicone Flexible Exhaust Bellows (180°C max intermittent temp)<br />
Halyard Paslanmaz Çelik Egzoz Çıkışı / Halyard Stainless Steel Exhaust Thru-hull Flapper<br />
Halyard Ses İzolasyon Malzemeleri / Halyard Noise Insulation Materials<br />
Halyard Su alış ve Egzoz Alarm Sistemleri / Halyard Sea Strainer and Exhaust Alarm Systems<br />
www.dekamarine.com<br />
258
TAHLİYE HATLI SU ALTI KURU EGZOZ SİSTEMİ / DRY SILENCER WITH BYPASS AND UNDERWATER DISCHARGE<br />
SUSTURUCU VE SEPERATÖR İLE SU ÜSTÜ EGZOZ SİSTEMİ / LİFT SİLENCER AND SEPERATOR WITH DISCHARGE ABOVE WATERLINE<br />
STANDART DÜZ SUSTURUCU İLE SU ÜSTÜ EGZOZ SİSTEMİ / STANDARD INLINE SILENCER WITH DISCHARGE ABOVE WATERLINE<br />
259 www.dekamarine.com
TAHLİYE HATLI ÇİFT CİDARLI SUSTURUCU İLE SU ALTI EGZOZ SİSTEMİ / DUAL CHAMBER SILENCER WITH BYPASS AND UNDERWATER DISCHARGE<br />
SUSTURUCU İLE SU ÜSTÜ EGZOZ SİSTEMİ / LIFT SILENCER WITH DISCHARGE ABOVE WINDOWS<br />
TAHLİYE HATLI SUSTURUCU İLE SU ALTI EGZOZ SİSTEMİ / LIFT SILENCER WITH BY PASS AND DISCHARGE BELOW WATERLINE<br />
www.dekamarine.com<br />
260
Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />
Üstten giriş - Üstten çıkış / Top in - Top out<br />
%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A<br />
inç/mm<br />
B<br />
mm<br />
C<br />
mm<br />
D<br />
mm<br />
E<br />
mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
kg<br />
5342262 H001671 HTT005 1,50 / 38 158 200 50 44 1,5<br />
5342263 H001673 HTT025 1,60 / 40 158 200 50 44 1,5<br />
5342264 H001674 HTT030 1,60 / 40 230 200 53 44 1,9<br />
5342265 H001675 HTT040 1,77 / 45 158 200 50 44 1,5<br />
5342266 H001676 HTT045 1,77 / 45 230 200 50 44 1,9<br />
5342267 H001677 HTT055 2,00 / 51 158 200 72 44 1,6<br />
5342268 H001678 HTT065 2,00 / 51 255 275 51 68 3,3<br />
5342269 H001679 HTT070 2,00 / 51 305 324 80 84 4,9<br />
5342270 H001680 HTT085 2,36 / 60 255 275 73 68 3,5<br />
5342271 H001681 HTT090 2,50 / 63 255 275 64 68 3,5<br />
5342272 H001682 HTT110 3,00 / 76 255 275 76 68 3,7<br />
5342273 H001683 HTT115 3,50 / 89 305 324 90 84 5,6<br />
5342274 H001684 HTT120 4,00 / 102 305 324 102 70 5,6<br />
5342275 H001685 HTT125 5,00 / 127 370 446 128 83 10,4<br />
5342276 H001686 HTT130 6,00 / 152 370 446 127 102 10,7<br />
5342277 H010299 HTT135 8,00 / 203 521 548 201 122 17,9<br />
Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />
Yandan giriş - Üstten çıkış / Side in - Top out<br />
%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A1<br />
inç/mm<br />
A2<br />
mm<br />
B<br />
mm<br />
C<br />
mm<br />
D<br />
mm<br />
F<br />
mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
kg<br />
5342030 H001615 HST005 1,50 / 38 1,50 / 38 169 200 38 95 1,5<br />
5342031 H001616 HST010 1,50 / 38 1,50 / 38 230 200 38 139 1,8<br />
5342032 H001617 HST025 1,60 / 40 1,57 / 40 169 200 38 95 1,6<br />
5342035 H001618 HST035 1,60 / 40 1,57 / 40 255 275 55 165 3,3<br />
5342055 H001619 HST055 1,77 / 45 1,77 / 45 230 200 50 139 1,9<br />
5342033 H009936 HST105 2,00 / 51 2,00 / 51 230 200 51 139 1,9<br />
5342034 H012242 HST110 2,00 / 51 2,00 / 51 255 275 51 165 3,3<br />
5342036 H001623 HST115 2,00 / 51 2,00 / 51 305 324 81 200 4,9<br />
5342037 H001624 HST145 2,36 / 60 2,36 / 60 305 324 75 200 5,1<br />
5342038 H001625 HST150 2,36 / 60 2,36 / 60 255 275 74 165 3,5<br />
5342039 H010352 HST165 2,50 / 64 2,50 / 64 255 275 64 165 3,5<br />
5342040 H009937 HST200 3,00 / 76 3,00 / 76 255 275 76 165 3,7<br />
5342041 H001629 HST205 3,00 / 76 3,00 / 76 305 324 100 184 5,4<br />
5342042 H001630 HST210 3,50 / 89 3,50 / 89 305 324 90 184 5,6<br />
5342043 H001631 HST215 4,00 / 102 4,00 / 102 305 324 102 184 5,6<br />
5342044 H001632 HST220 5,00 / 127 5,00 / 127 370 446 102 222 10,0<br />
5342045 H001633 HST225 5,00 / 127 5,00 / 127 343 342 114 219 6,6<br />
5342046 H001634 HST230 6,00 / 152 6,00 / 152 370 446 127 254 11,4<br />
5342047 H001635 HST235 6,00 / 152 8,00 / 203 370 446 152 222 15,4<br />
5342048 H001636 HST240 8,00 / 203 8,00 / 203 585 500 200 392 15,6<br />
261 www.dekamarine.com
Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />
Açılı yandan giriş - Üstten çıkış / Angled side in - Top out<br />
%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />
Kod / Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A<br />
inç/mm<br />
B<br />
mm<br />
C<br />
mm<br />
D<br />
mm<br />
F<br />
mm<br />
G<br />
º<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
kg<br />
5342281 H001454 HAT015 2,36 / 60 270 275 60 175 30 3,6<br />
5342282 H001456 HAT020 3,00 / 76 270 275 76 175 30 3,9<br />
5342283 H001458 HAT025 3,50 / 89 305 324 91 184 30 5,6<br />
5342284 H001459 HAT030 3,50 / 89 266 275 89 152 30 4,1<br />
5342285 H001460 HAT035 4,00 / 102 480 324 130 300 35 7,8<br />
5342286 H001461 HAT040 4,00 / 102 305 324 85 184 35 5,7<br />
5342287 H001462 HAT043 4,50 / 114 480 324 135 300 35 7,9<br />
5342288 H001463 HAT045 5,00 / 127 480 324 140 300 35 8,7<br />
5342289 H001464 HAT050 6,00 / 152 370 446 200 222 35 11,2<br />
5342290 H010302 HAT055 8,00 / 203 521 548 201 323 55 18,6<br />
Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />
Yandan giriş – Yandan çıkış / Side in – Side out<br />
%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A<br />
inç/mm<br />
B<br />
mm<br />
C<br />
mm<br />
D<br />
mm<br />
F<br />
mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
kg<br />
5342311 H001496 HEE005 1,50 / 38 250 178 55 141 1,7<br />
5342312 H001497 HEE010 1,60 / 40 250 178 65 133 1,8<br />
5342313 H001498 HEE020 1,77 / 45 250 178 65 133 1,8<br />
5342314 H001499 HEE035 2,00/ 51 310 178 65 133 2,1<br />
5342315 H001500 HEE040 2,00 / 51 420 254 65 195 4,2<br />
5342316 H001501 HEE045 2,00 / 51 250 178 65 133 1,8<br />
5342317 H001502 HEE060 2,36 / 60 310 254 75 195 3,7<br />
5342318 H001503 HEE065 2,36 / 60 420 254 75 195 4,4<br />
5342319 H001504 HEE070 2,50 / 63 420 254 75 195 4,4<br />
5342320 H001505 HEE080 3,00 / 76 420 254 80 195 4,7<br />
5342321 H001506 HEE090 3,50 / 89 465 254 89 188 5,2<br />
5342322 H001507 HEE095 4,00 / 102 462 305 102 222 6,8<br />
5342323 H001508 HEE100 4,50 / 114 462 305 114 220 7,0<br />
5342324 H001509 HEE105 5,00 / 127 599 305 126 220 8,8<br />
5342325 H001510 HEE110 6,00 / 152 640 346 152 260 11,4<br />
5342326 H010303 HEE115 8,00 / 203 695 446 205 297 18,4<br />
www.dekamarine.com<br />
262
Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />
Yandan giriş – Yandan çıkış / Side in – Side out<br />
%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />
Kod / Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A1<br />
inç/mm<br />
A2<br />
inç/mm<br />
B<br />
mm<br />
C<br />
mm<br />
D<br />
mm<br />
G<br />
mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
kg<br />
5342003 H001524 HILR003 2,38 / 60 2,38 / 60 152 212 70 40 1,8<br />
5342005 H001525 HILR005 3,00 / 76 3,00 / 76 203 335 75 59 3,5<br />
5342010 H001526 HILR010 3,50 / 89 3,50 / 89 203 390 100 53 4,2<br />
5342015 H001527 HILR015 4,00 / 102 4,00 / 102 254 465 102 68 6,4<br />
5342020 H001528 HILR020 4,50 / 114 4,50 / 114 254 502 114 61 6,8<br />
5342021 H001529 HILR025 5,00 / 127 5,00 / 127 254 546 127 55 7,9<br />
5342022 H001530 HILR030 5,00 / 127 6,00 /152 305 762 127 65 12,1<br />
5342023 H001531 HILR035 6,00 / 152 6,00 / 152 305 661 152 65 11,4<br />
5342026 H001532 HILR040 6,00 / 152 8,00 / 203 398 880 200 91 22,0<br />
5342027 H001533 HILR045 8,00 / 203 8,00 / 203 395 880 201 88 23,0<br />
5342028 H001534 HILR050 10,00 / 254 10,00 / 254 446 1092 254 87 32,0<br />
5342029 H001535 HILR055 12,00 / 305 12,00 / 305 489 1308 305 87 41,0<br />
Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />
Yuvarlak gövde / Round body<br />
%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />
Kod / Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A1<br />
inç/mm<br />
A2<br />
inç/mm<br />
5342061 H001517 HILO005 5,00 / 127 5,00 / 127 520 140 225 385 118 10,8<br />
5342062 H001518 HILO006 5,00 / 127 6,00 / 152 640 150 225 385 105 10,6<br />
5342063 H001519 HILO010 6,00 / 152 6,00 / 152 640 150 225 385 105 9,5<br />
5342064 H001520 HILO012 8,00 / 203 8,00 / 203 928 203 270 420 93 12,2<br />
5342065 H001521 HILO015 8,00 / 203 8,00 / 203 876 203 270 420 93 16,3<br />
5342066 H001522 HILO016 8,00 / 203 10,00 / 254 758 203 295 465 87 21,6<br />
5342067 H001523 HILO020 10,00 / 254 10,00 / 254 1092 254 365 630 164 39,0<br />
C<br />
mm<br />
D<br />
mm<br />
E<br />
mm<br />
F<br />
mm<br />
G<br />
mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
kg<br />
263 www.dekamarine.com
Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />
Çift Cidarlı / Dual Chamber:<br />
%70 ses izolasyonu / %70 noise reduction<br />
Kod / Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A1<br />
inç<br />
A2<br />
inç<br />
B<br />
mm<br />
C<br />
mm<br />
5342799 H008419 HDC025 4,00 4,00 600 446<br />
5342800 H001488 HDC035 5,00 5,00 700 446<br />
5342809 H001489 HDC040 5,00 6,00 800 446<br />
5342801 H001490 HDC045 6,00 6,00 800 446<br />
5342802 H001491 HDC050 6,00 8,00 800 446<br />
5342806 H001492 HDC055 8,00 8,00 900 648<br />
5342803 H001493 HDC060 8,00 10,00 900 650<br />
5342807 H001494 HDC065 10,00 10,00 1000 650<br />
5342808 H001495 HDC070 12,00 12,00 1000 630<br />
Halyard GRP Seperatör / Halyard GRP Seperators<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A<br />
inç/mm<br />
B<br />
mm<br />
C<br />
mm<br />
D<br />
mm<br />
E<br />
mm<br />
F<br />
mm<br />
G<br />
mm<br />
H<br />
mm<br />
5342511 H001511 HFS025 2,50 / 63 140 100 346 1,50 / 38 144 100 70<br />
5342515 H001515 HFS035 3,50 / 89 140 110 398 2,00 / 51 144 107 70<br />
5342516 H001516 HFS040 4,00 / 102 170 110 395 2,00 / 51 144 107 85<br />
5342518 H007116 HFS050 5,00 / 127 175 125 494 2,50 / 63 140 107 88<br />
5342520 H010304 HFS060 6,00 / 152 215 151 594 2,50 / 63 175 107 105<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A1<br />
mm<br />
A2<br />
mm<br />
5342521 H001688 HWS035 89 89 38 264 356 346 120 110<br />
5342522 H001689 HWS040 102 102 58 282 356 346 120 100<br />
5342523 H001690 HWS050 127 127 51 310 406 398 150 110<br />
5342524 H001691 HWS060 152 152 51 335 406 398 158 100<br />
B<br />
mm<br />
C<br />
mm<br />
D<br />
mm<br />
E<br />
mm<br />
F<br />
mm<br />
G<br />
mm<br />
www.dekamarine.com<br />
264
Halyard Millennium Egzoz - Su Seperatörü<br />
Egzoz çapı çıkışı 38 mm (1.5”) ile 76mm (3”) aralığından olan makineler<br />
için egzoz-su seperatörleri. Yüksek ısıya dayanıklı özel “poliolefin”<br />
malzemeden üretilmiştir. Bu teknoloji %80’ e kadar ses izolasyonu sağlar.<br />
Halyard Millennium Exhaust - Water Separators<br />
Exhaust water separators for exhaust diameters from 38mm (1.5”) to<br />
76mm (3”). Manufactured from a special high temperature polyolefin. This<br />
technology can achieve up to 80% noise attenuation.<br />
MS4000 Serileri / MS4000 Series<br />
• 38-40mm (1½”) egzoz / exhaust<br />
• Gaz çıkışı / Gas outlet: 38 - 40mm.<br />
• Maksimum debi / Max water flow: 18 l/dk - litres/min<br />
S5000 Serileri / MS5000 Series<br />
• 45 – 50 mm (2”) & 60 – 63,5 mm (21/2”) egzoz / exhaust<br />
• Gaz çıkışı / Gas outlet: 50 mm<br />
• Maksimum debi / Max water flow: 42 l/dk - litres/min<br />
MS7000 Serileri / MS7000 Series<br />
• 75 mm & 3 egzoz / exhaust<br />
• Gaz çıkışı / Gas outlet: 76 mm<br />
• Maksimum debi / Max water flow: 65 l/dk - litres/min<br />
Kod / Code<br />
Model<br />
5342024 MS4020 38mm. 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />
5342025 MS4025 40mm. 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />
5342505 MS5005 45-50 mm düz çıkış / Straight outlet<br />
5342500 MS5010 50mm düz çıkış / Straight outlet<br />
5342502 MS5020 45-50 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />
5342503 MS5025 50 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />
5342501 MS5015 60-63 mm düz çıkış / Straight outlet<br />
5342530 MS5030 60-63 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />
5342601 MS7505 75 mm düz çıkış / Straight outlet<br />
5342751 MS7510 75 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />
265 www.dekamarine.com
Halyard GRP Adaptörler / Halyard GRP Adaptors<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod 1 /<br />
Code 1<br />
Halyard<br />
Kod 2 /<br />
Code 2<br />
A1<br />
inç/mm<br />
A2<br />
inç/mm<br />
B<br />
mm<br />
C<br />
mm<br />
L<br />
mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
kg<br />
5342920 H001442 HA020 2,00/51 3,00/76 102 78 205 0,4<br />
5342935 H001443 HA035 2,50/63 3,00/76 102 95 222 0,4<br />
5342950 H001444 HA050 3,00/76 3,50/89 125 102 252 0,5<br />
5342955 H001445 HA055 3,00/76 4,00/102 142 102 269 0,6<br />
5342960 H001446 HA060 3,50/89 4,00/102 142 125 293 0,7<br />
5342965 H001447 HA065 3,50/89 4,50/114 140 125 290 0,9<br />
5342970 H001448 HA070 4,00/102 5,00/127 158 142 326 1,1<br />
5342971 H001449 HA075 4,00/102 6,00/152 177 142 370 1,7<br />
5342972 H001450 HA095 5,00/127 6,00/152 177 158 361 1,8<br />
5342973 H001451 HA096 6,00/152 7,00/178 240 177 467 1,9<br />
5342974 H001452 HA110 6,00/152 8,00/203 225 177 452 2,1<br />
5342975 H001453 HA115 8,00/203 10,00/254 279 254 555 3,5<br />
Halyard Esnek 90 derece siyah EPDM dirsek 120°C maks. /<br />
Halyard Flexible 90 degree black EPDM bends 120°C max.<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod /<br />
Code<br />
Ø<br />
inch / mm<br />
5342847 H003345 51 mm<br />
5342848 H003346 63 mm<br />
5342849 H003347 76 mm<br />
5342850 H003348 89 mm<br />
5342851 H003349 102 mm<br />
5342852 H003350 127 mm<br />
5342853 H003351 152 mm<br />
5342854 H003352 203 mm<br />
5342855 H003353 254 mm<br />
Halyard Esnek 45 derece siyah EPDM dirsek 120°C maks. /<br />
Halyard Flexible 45 degree black EPDM bends 120°C max<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod /<br />
Code<br />
Ø<br />
inch / mm<br />
5342856 H003337 51 mm<br />
5342857 H003338 76 mm<br />
5342858 H003339 89 mm<br />
5342859 H003340 102 mm<br />
5342860 H003341 127 mm<br />
5342861 H003342 152 mm<br />
5342862 H003343 203 mm<br />
5342863 H003344 254 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
266
Halyard Silikon Esnek 90 Derece Dirsek 180°C maks.<br />
260° sıcaklığa dayanıklı silikon dirsekler özel sipariş üzerine üretilir.<br />
Halyard Silicone Flexible 90 degree bends 180°C max.<br />
Silicon bends resistant up to 260° are manufactured as per special order.<br />
Halyard Silikon Esnek 45 Derece Dirsek<br />
180°C maks.<br />
260° sıcaklığa dayanıklı silikon dirsekler özel<br />
sipariş üzerine üretilir.<br />
Halyard Silicone Flexible 45 degree bends<br />
180°C max.<br />
Silicon bends resistant up to 260° are manufactured<br />
as per special order.<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod /<br />
Code<br />
Ø<br />
inch / mm<br />
5342872 H003319 51 mm<br />
5342873 H003320 76 mm<br />
5342874 H003321 102 mm<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod /<br />
Code<br />
Ø<br />
inch / mm<br />
5342875 H003322 127 mm<br />
5342876 H003318 152 mm<br />
5342864 H003324 51 mm<br />
5342865 H003325 63 mm<br />
5342866 H003326 76 mm<br />
5342867 H003327 89 mm<br />
Halyard Silikon Egzoz Hortumu (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı)<br />
Halyard Silicone Exhaust Hose (180°C max intermittent temp)<br />
5342868 H003328 102 mm<br />
5342869 H003329 127 mm<br />
5342870 H003330 152 mm<br />
5342871 H003331 203 mm<br />
Halyard Nitril Egzoz Hortumu ( -25°C / 110°C ) /<br />
Halyard Silikon Egzoz Hortumu (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı)<br />
Halyard Exhaust Hose Nitrile ( -25°C / 110°C )<br />
Halyard Silicone Exhaust Hose (180°C max intermittent temp)<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod /<br />
Code<br />
Ø<br />
inch / mm<br />
5342892 H003391 2.00 / 51<br />
5342893 H003392 2.50 / 63<br />
5342894 H003393 3.00 / 76<br />
5342895 H003394 3.50 / 89<br />
5342896 H003395 4.00 / 102<br />
5342897 H003397 5.00 / 127<br />
5342898 H003398 6.00 / 152<br />
5342899 H003400 8.00 / 203<br />
5342810 H00403 12.00 / 305<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod /<br />
Code<br />
Ø<br />
inch / mm<br />
O.D.<br />
mm<br />
Büküm /<br />
Bend<br />
Radius<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
kg<br />
5342877 HS38 1.50 / 38 46 150 mm 0.68<br />
5342878 HS41 1.60 / 40 48 160 mm 0.71<br />
5342879 HS44 1.75 / 44 53 180 mm 0.79<br />
Trem Egzoz Hortumu<br />
Çelik spiralle kuvvetlendirilmiş kauçuktan imal edilmiştir.<br />
Trem Exhaust Hose<br />
Manufactured with rubber reinforced by steel spiral.<br />
5342880 HS51 2.00 / 51 60 200 mm 0.98<br />
5342881 HS60 2.36 / 60 69 240 mm 1.14<br />
5342882 HS63 2.50 / 63 73 254 mm 1.20<br />
5342883 HS76 3.00 / 76 85 380 mm 1.35<br />
5342884 HS89 3.50 / 89 99 400 mm 1.58<br />
5342885 HS102 4.00 / 102 112 460 mm 1.90<br />
5342886 HS114 4.50 / 114 125 480 mm 2.08<br />
5342887 HS127 5.00 / 127 137 650 mm 2.40<br />
5342888 HS152 6.00 / 152 163 700 mm 2.98<br />
5342889 HS177 7.00 / 178 191 1000 mm 3.50<br />
5342890 HS203 8.00 / 203 218 1200 mm 4.55<br />
5342891 HS254 10.00 / 273 273 1500 mm 5.10<br />
Kod / Code İç / Inner Ø<br />
5343240<br />
5343250<br />
5343255<br />
5343260<br />
5343290<br />
5343302<br />
5343310<br />
5343352<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
55 mm<br />
60 mm<br />
90 mm<br />
102 mm<br />
115 mm<br />
152 mm<br />
267 www.dekamarine.com
Halyard Silikon Esnek Egzoz Körüğü (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı)<br />
Halyard Silicone Flexible Exhaust Bellows (180°C max intermittent temp)<br />
Halyard Su Alış Alarm Sistemi<br />
Halyard su alış alarm seti, deniz suyu alış devresine bağlanarak, motor<br />
devirdaim hattında gereken su debisinin azalması durumunda uyarı verir,<br />
böylece yüksek maliyetli hasarların oluşmasını önler. Sistem içerisinde,<br />
kontrol paneli, dümen üstü ekran ve ¾’’ BSP sensör ünitesi bulunmaktadır.<br />
Opsiyonel olarak 5342777 kodlu Halyard alarm sireni sisteme eklenebilir.<br />
Talep edilirse, 1’’ or 11/2’’ BSP sensör opsiyonları mevcuttur.<br />
Kod /<br />
Code<br />
Halyard<br />
Kod /<br />
Code<br />
Ø<br />
inch / mm<br />
Uzunluk /<br />
Length<br />
mm<br />
Halyard Sea Strainer Alarm System<br />
Halyard seastrainer alarm system is mounted on the sea water line and<br />
prevents high cost damages by giving an alarm when the water flow in the<br />
line is less than required. System consists of control panel, helm display,<br />
¾’’ BSP sensor unit. 5342777 coded Halyard siren can be added to the<br />
system as an option. 1’’ or 11/2’’ BSP sensors are optional upon request.<br />
5342610 H003301 3.00 / 76 170<br />
5342611 H003302 3.50 / 89 220<br />
5342612 H003303 4.00 / 102 220<br />
5342613 H003304 5.00 / 127 220<br />
5342614 H003305 6.00 / 152 220<br />
5342615 H003307 8.00 / 203 220<br />
5342616 H003308 10.00 / 254 250<br />
5342617 H003309 12.00 / 305 300<br />
5342618 H003311 6.00 / 152 350<br />
Kod / Code<br />
5342110<br />
5342120<br />
Model<br />
Tek makine için / To suit single engine<br />
Çift makine için / To suit twin engine<br />
5342619 H003312 7.00 / 178 350<br />
5342620 H003313 8.00 / 203 350<br />
5342621 H003314 10.00 / 254 350<br />
5342622 H003315 12.00 / 305 350<br />
5342623 H003317 14.00 / 355 350<br />
Halyard Hotlag Egzoz İzolasyonu<br />
Egzoz izolasyon bandı. Makine dairesinde egzoz borularından gelen sıcaklığı<br />
azaltır. Çelik veya paslanmaz çelik egzoz susturucuları veya boruları ve<br />
hi-riser sistemlerde boruların dıştan izolasyonu için kullanılır. 300°C kadar<br />
dayanıklıdır. Tek kat ile 60-80°C ye kadar sıcaklığı düşürür.<br />
Halyard Egzoz Sıcaklık Alarm Sistemi<br />
Halyard egzoz sıcaklık alarm sistemi, egzoz sıcaklığı bilinen değerlerin<br />
üstüne çıktığı zaman uyarı vererek, yüksek maliyetli hasarların oluşmasını<br />
önler. Sistem içerisinde, kontrol paneli, dümen üstü ekran, 10 m kablo ile ve<br />
sıcaklık sensörü bulunmaktadır. Opsiyonel olarak 5342777 kodlu Halyard<br />
alarm sireni sisteme eklenebilir.<br />
Halyard Exhaust Temperature Alarm System<br />
Halyard exhaust temperature alarm system prevents high cost damages by<br />
giving a warning when the exhaust gas temperature is higher than expected<br />
values. The system consists of control panel, helm display, and temperature<br />
sensor with 10 meters of cable. 5342777 coded Halyard siren can be added<br />
to the system as an option.<br />
Halyard Hotlag Exhaust Insulation<br />
Exhaust insulation tape. Decreases the high temperature comes from the<br />
exhaust lines. It is used for isulation of steel or stainless steel exhaust<br />
silencers or hoses and high-riser systems insulation from outside. Resistant<br />
up to 300°C. Reduces the temperature up to 60-80°C with one layer.<br />
Uzunluk /Length: 5 m<br />
Genişlik / Width: 100 mm<br />
Kalınlık / Thickness: 6 mm<br />
Kod / Code<br />
5342150<br />
5342250<br />
Model<br />
Tek makine için / To suit single engine<br />
Çift makine için / To suit twin engine<br />
Kod / Code<br />
5342777<br />
Halyard Alarm Sireni<br />
120 dB. Halyard su alış ve sıcaklık alarm sistemi ile kombine edilebilir.<br />
Halyard Alarm Siren<br />
120 dB.Can be combined with Halyard Sea<br />
strainer or exhaust temperature alarm systems.<br />
Halyard Maritex Yalıtım Bandı<br />
Kapı veya kapak mezarnalarınn derzlerinde, Maritex izolasyon panelleri<br />
arasında kullanılabilen yüksek ısıya ve yağlı ortama dayanıklı kendinden<br />
yapışkanlı 5 cm genişliğinde 5 metrelik rulo halinde izolasyon ve derz<br />
bandı.<br />
Halyard Maritex Insulation Tape<br />
Maritex insulation tape can be used on hatch or door coamings or<br />
between Maritex insulation panels.<br />
It is resistant to high temperature<br />
and oil with a length of 5 meters<br />
and width of 5 cm.<br />
Kod / Code<br />
5342509<br />
Kod / Code<br />
5342402<br />
www.dekamarine.com<br />
268
Halyard Maritex İzolasyon Süngeri<br />
Halyard Maritex izolasyon süngerinin 32 mm ve 45 mm kalınlığında olmak üzere iki opsiyonu vardır. Maritex kaplı yüzeyi ile yüksek ısıya ve darbelere<br />
dayanıklıdır, ayrıca yağ emmez. 32 mm kalınlığında tek kat sönümleyici varken, 45 mm kalınlıkta çift kat sönümleyici mevcuttur. En fazla 300 mm aralıklarla<br />
sabitlenmiş izolasyon çivilerine geçirilecek veya Dunlop Thix-o-Fix , Evostik, vb.güçlü yapıştıcılar ile monte edilebilir.<br />
Halyard Maritex Insulation Sheet<br />
There are two thickness options as 32 mm and 45 mm for Halyard Maritex insulation sheet. The Maritex sealed<br />
surface is resistant to high temperatures and impacts, moreover does not absorb oil. The 32 mm thickness<br />
one has one damper material while the 42 mm thick one has two damper layers. It can be installed on the<br />
nsulation pins with a maximum distance of 300 mm, or can be glued with Dunlop Thix-o-Fix , Evostik or<br />
similar strong adhesive.<br />
Kod / Code<br />
5342301<br />
5342303<br />
Model<br />
32 mm<br />
45 mm<br />
Halyard Paslanmaz Çelik Egzoz Çıkışı<br />
Halyard Stainless Steel Exhaust Outlet<br />
Kod / Code<br />
Halyard<br />
Kod / Code<br />
Hortum Ø /<br />
Hose Ø<br />
Flanş Ø /<br />
Flange Ø<br />
Montaj Derinliği /<br />
Mounting Depth<br />
5342690 H002524 44 mm 89 mm 80 mm<br />
5342691 H002525 51 mm 102 mm 80 mm<br />
5342692 H002526 60 mm 114 mm 87 mm<br />
5342693 H002527 76 mm 127 mm 95 mm<br />
5342694 H002528 89 mm 140 mm 110 mm<br />
5342695 H002529 102 mm 152 mm 123 mm<br />
5342696 H002531 127 mm 195 mm 145 mm<br />
5342697 H002532 152 mm 220 mm 175 mm<br />
5342698 H002533 203 mm 273 mm 220 mm<br />
Egzoz Çıkışı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Exhaust Outlet<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Hortum Ø / Hose Ø Flanş Ø / Flange Ø<br />
5313001<br />
5313002<br />
5313003<br />
5313004<br />
5313005<br />
5313006<br />
5313007<br />
5313008<br />
5313009<br />
40 mm<br />
45 mm<br />
50 mm<br />
60 mm<br />
75 mm<br />
90 mm<br />
100 mm<br />
110 mm<br />
125 mm<br />
75 mm<br />
75 mm<br />
100 mm<br />
100 mm<br />
131 mm<br />
131 mm<br />
182 mm<br />
182 mm<br />
182 mm<br />
Egzoz Çıkışı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 5311001 iki parça 5311002 ve 5311003 tek parçadır.<br />
Exhaust Outlet<br />
AISI 316 stainless steel. 5311001 is in two pieces, 5311002 and 5311003 are single piece.<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm<br />
5311001<br />
5311002<br />
5311003<br />
38<br />
50<br />
76<br />
138<br />
116<br />
146<br />
57<br />
57<br />
88<br />
80<br />
80<br />
118<br />
53<br />
32<br />
53<br />
269 www.dekamarine.com
Dümen Simidi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 5 kollu. 3/4” şaft. 4613003 ve 4613004 standart,<br />
4613005 10 derece açılıdır.<br />
Steering Wheel<br />
AISI 316 stainless steel. 5 spokes. 3/4” shaft. 4613003 and 4613004 is<br />
standard, 4613005 is 10 degrees angled.<br />
Dümen Simidi<br />
Paslanmaz çelik. Tutamak kısımları yumuşak poliüretan. 4613006 standart,<br />
4613007 ve 4613008 10 derece açılıdır.<br />
Steering Wheel<br />
Stainless steel. Soft polyurethane rim. 4613006 is standard, 4613007 and<br />
4613008 are 10 degrees angled.<br />
Kod / Code<br />
4613003<br />
4613004<br />
4613005<br />
Ø<br />
35 cm<br />
40 cm<br />
40 cm<br />
Kod / Code Ø Renk / Color<br />
4613006<br />
4613007<br />
4613008<br />
35 cm<br />
40 cm<br />
35 cm<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Ahşap Dümen Simidi<br />
Ahşap. Göbek kapağı pirinçtir. Paslanmaz çelik göbek kapağı opsiyoneldir.<br />
Wood Steering Wheel<br />
Wood. Brass hub cup. Stainless steel hub cup is optional.<br />
Ahşap Dümen Simidi<br />
Göbek kapağı pirinçtir.<br />
Wood Steering Wheel<br />
Brass hub cup.<br />
Kod / Code<br />
4640014<br />
4640016<br />
4640020<br />
4640024<br />
4640028<br />
4640030<br />
Ø<br />
356 mm<br />
406 mm<br />
508 mm<br />
610 mm<br />
711 mm<br />
762 mm<br />
Kod / Code<br />
4640031<br />
4640032<br />
4640033<br />
Ø<br />
406 mm<br />
508 mm<br />
610 mm<br />
Dümen Simidi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Ø34 cm. 3/4” şaft.<br />
Steering Wheel<br />
AISI 316 stainless steel. Ø34 cm. 3/4” şaft.<br />
Ahşap Dümen Simidi<br />
Paslanmaz çelik tutamaklı.<br />
Wood Steering Wheel<br />
Stainless steel rim.<br />
Kod / Code<br />
4613009<br />
Kod / Code<br />
4611616<br />
4611618<br />
4611620<br />
Ø<br />
406 mm<br />
457 mm<br />
508 mm<br />
Dümen Göbeği Kapağı<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Steering Wheel Hub Cup<br />
Stainless steel.<br />
Dümen Simidi<br />
304 paslanmaz çelik. Ø38 cm 3/4” şaft.<br />
Steering Wheel<br />
304 stainless steel. Ø38 cm 3/4” şaft.<br />
Kod / Code<br />
4640001<br />
4640002<br />
4640003<br />
Uygun Dümen / Fits Steering Wheel<br />
4640014<br />
4640016-020<br />
4640024-026-030<br />
Dümen konum göstergesi<br />
Bu dümen konumunu görmek için görsel bir referanstır. Dümen göbeğine<br />
monte edilerek palanın sağa ya da sola dönük olduğunu gösterir. IP67.<br />
Rudder position indicator<br />
This is a visual reference of rudder angle. To be<br />
attached to the steering wheel hub, it shows whether<br />
the wheel has been turned lef tor right. Waterproof<br />
at IP67.<br />
Kod / Code<br />
4611126<br />
Kod / Code<br />
4640130<br />
www.dekamarine.com<br />
270
Dümen Simidi<br />
Dümen simidi. Kolları paslanmaz<br />
çelik, tutamak poliüretandır. Ø<br />
350mm.<br />
Steering Wheel<br />
Steering wheel. Stainless steel<br />
spokes, polyurethane rim. Ø350mm.<br />
Dümen Simidi<br />
Dümen simidi. Kolları paslanmaz çelik, tutamak siyah poliüretandır. Ø<br />
350mm.<br />
Steering Wheel<br />
Steering wheel. Stainless steel spokes, black polyurethane rim. Ø350mm.<br />
Kod / Code<br />
4621601<br />
4621602<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Kod / Code<br />
4621606<br />
Dümen Simidi<br />
Dümen simidi. Kollar paslanmaz çelik olup kübik modeldir. Ø 350mm.<br />
Steering Wheel<br />
Steering wheel. Spokes are stainless steel, cubic type. Ø 350mm.<br />
Dümen Simidi<br />
Dümen simidi. Kollar alüminyum olup tutamak maundur. Ø 350mm.<br />
Steering Wheel<br />
Steering wheel. Aluminium spokes and mahogany rim. Ø 350mm.<br />
Kod / Code<br />
4621609<br />
Kod / Code<br />
4621612<br />
Dümen Simidi<br />
Dümen simidi. Kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.<br />
Steering Wheel<br />
Steering wheel. Stainles steel spokes. Ø 350mm.<br />
Dümen Simidi<br />
Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.<br />
Steering Wheel<br />
Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel.<br />
Ø 350mm.<br />
Kod / Code<br />
4621615<br />
4621616<br />
4621617<br />
Renk / Color<br />
Siyah / Black<br />
Maun / Mahogany<br />
Karbon desenli / Carbon pattern<br />
Kod / Code<br />
4621621<br />
4621622<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Dümen Simidi<br />
Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz<br />
çeliktir. Ø 350mm.<br />
Steering Wheel<br />
Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are<br />
stainless steel. Ø 350mm.<br />
Dümen Simidi<br />
Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.<br />
Steering Wheel<br />
Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel.<br />
Ø 350mm.<br />
Kod / Code<br />
4621625<br />
4621626<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Kod / Code<br />
4621631<br />
4621632<br />
4621633<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Karbon desenli / Carbon pattern<br />
271 www.dekamarine.com
Dümen Simidi<br />
Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.<br />
Steering Wheel<br />
Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel. Ø<br />
350mm.<br />
Dümen Topuzu<br />
Dümen topuzu. Kolay manevra için dümen simidine<br />
bağlanır.<br />
Hand Grip<br />
Hand grip. Fitting on sterin Wheel to provide a quick<br />
manoeuvring.<br />
Kod / Code<br />
4621636<br />
4621637<br />
4621638<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Maun / Mahogany<br />
Kod / Code<br />
4621681<br />
4621682<br />
4621683<br />
Renk / Color<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Ahşap / Wood<br />
Mavi Mare GE 30 Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />
• 5-7 metre boyunda tekneler için uygundur.<br />
• Dümen turu 3.5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />
• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 12 metre SAE100R7 ¼’’<br />
hortum + 1 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />
Mavi Mare GE 30 Hydraulic Steering System Kit<br />
• For boats 5-7 meters in length.<br />
• 3.5 wheel turn with integrated locking valve.<br />
• Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 12 meter<br />
SAE100R7 ¼’’ hose + 1 L hydraulic oil.<br />
Mavi Mare GE 50 Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />
• 6-10 metre boyunda tekneler için uygundur.<br />
• Dümen turu 3.5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />
• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 12 metre SAE100R7 ¼’’<br />
hortum + 1 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />
Mavi Mare GE 50 Hydraulic Steering System Kit<br />
• For boats 6-10 meters in length.<br />
• 3.5 wheel turn with integrated locking valve.<br />
• Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 12 meter<br />
SAE100R7 ¼’’ hose + 1 L hydraulic oil.<br />
Kod / Code<br />
4621001<br />
Kod / Code<br />
4621002<br />
Mavi Mare GE 75 Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />
• 7-12 metre boyunda tekneler için uygundur.<br />
• Dümen turu 4.8 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />
• Pompa+Silindir+Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE100R7 5/16’’<br />
hortum+2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />
Mavi Mare GE 75 Hydraulic Steering System Kit<br />
• For boats 7-12 meters in length.<br />
• 4.8 wheel turn with integrated locking valve.<br />
• Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 15 meter<br />
SAE100R7 5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil<br />
Mavi Mare GE 100 Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />
• 8-13 metre boyunda tekneler için uygundur.<br />
• Dümen turu 5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />
• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE100R7 5/16’’<br />
hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />
Mavi Mare GE 100 Hydraulic Steering System Kit<br />
• For boats 8-13 meters in length.<br />
• 5 wheel turn with integrated locking valve.<br />
• Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel<br />
coated brass fittings + 15 meter<br />
SAE100R7 5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil<br />
Kod / Code<br />
4621004<br />
Kod / Code<br />
4621003<br />
Mavi Mare GF300AT Outboard Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />
• 300 HP’ ye kadar dıştan takma motorlar için uygundur.<br />
• Dümen turu 5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />
• Destek çubuğu kolay ve hızlı montaj için iki parçadan oluşmuştur.<br />
• Pompa + Silindir + sarı bağlantıları + 2x 7.5 metre SAE100R7 5/16’’<br />
hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />
Mavi Mare GF300AT Outboard Hydraulic Steering System Kit<br />
• For outboard engines up to 300HP<br />
• 5 wheel turn with integrated locking valve.<br />
• Support rod is in two pieces for easy and fast mounting.<br />
• Kit consists of; Pump + Cylinder + brass fittings +<br />
2x 7.5 meter SAE100R7 5/16’’ hose +<br />
2 L hydraulic oil<br />
Kod / Code<br />
4621011<br />
4621012<br />
4621013<br />
Boy / Length<br />
16 Feet / 4.88 m<br />
20 Feet / 6.10 m<br />
24 Feet / 7.32 m<br />
Mavi Mare GF300BT Outboard Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />
• 300 HP’ ye kadar dıştan takma motorlar için uygundur.<br />
• Dümen turu 5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />
• Destek çubuğu kolay ve hızlı montaj için iki parçadan oluşmuştur.<br />
• Pompa + Silindir + sarı bağlantıları + 2x 7.5 metre SAE100R7 5/16’’ hortum<br />
+ 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />
• GF300AT’den farkı hidrolik hortum girişleri tek taraftandır ve sabittir.<br />
Mavi Mare GF300BT Outboard Hydraulic Steering System Kit<br />
• For outboard engines up to 300HP<br />
• 5 wheel turn with integrated locking valve.<br />
• Support rod is in two pieces for easy and fast mounting.<br />
• Kit consists of; Pump + Cylinder + brass fittings + 2x 7.5 meter SAE100R7<br />
5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil<br />
• The difference between GF300AT is the hydraulic inlets are on one side<br />
which is fixed.<br />
Kod / Code<br />
4621005<br />
www.dekamarine.com<br />
272
GE75 DS Hidrolik Dümen Sistemi için İkinci İstasyon Kiti<br />
• 4621003 için uygundur.<br />
• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE 100R7 5/16’’<br />
hortum + 7 metre 6x8 Rilsan Hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />
GE75 DS Second Station Kit for Hydraulic Steering System<br />
• For 4621003.<br />
• Kit consists of; Pump+ Cylinder + nickel<br />
coated brass fittings + 15 meter SAE 100R7<br />
5/16’’ hose + 7 metre 6x8<br />
Rilsan Hose + 2 L hydraulic oil<br />
GE100 DS Hidrolik Dümen Sistemi için İkinci İstasyon Kiti<br />
• 4621004 ve 4621005 için uygundur.<br />
• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE 100R7<br />
5/16’’ hortum + 7 metre 6x8 Rilsan Hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />
GE100 DS Second Station Kit for Hydraulic Steering System<br />
• For 4621004 and 4621005.<br />
• Kit consists of; Pump+ Cylinder + nickel coated brass fittings + 15 meter<br />
SAE 100R7 5/16’’ hose + 7 metre 6x8 Rilsan Hose + 2 L hydraulic oil<br />
Kod / Code<br />
4621006<br />
G10 Dümen Kutusu / G10 Helm<br />
• Dümen turu / Wheel turn: 3<br />
• Şaft kalınlığı / Shaft thickness: 13,5 mm<br />
• Spiral kalınlığı / Spiral thickness: 6 mm<br />
• Maksimum çalışma yükü yeke sonunda /<br />
Maximum working load on tiller end: 1200 N<br />
• Sağdan veya soldan kullanım imkanı vardır / Can be used both right or left.<br />
• Maksimum 85 HP motorlar için / For maximum 85 HP motors.<br />
• 90’Bezel dahildir / 90’ bezel included.<br />
• C.614.XX serisi spirallerle uyumludur /<br />
Fits with C.614.XX series.<br />
Kod / Code<br />
4621007<br />
G12 Dümen Kutusu / G12 Helm<br />
• Dümen turu / Wheel turn: 3<br />
• Şaft kalınlığı / Shaft thickness: 16 mm<br />
• Spiral kalınlığı / Spiral thickness: 8 mm<br />
• Maksimum çalışma yükü yeke sonunda /<br />
Maximum working load on tiller end: 5000 N<br />
• Sağdan veya soldan kullanım imkanı vardır / Can be used both right or left.<br />
• Maksimum 300 HP motorlar için / For maximum 300 HP motors.<br />
• 90’Bezel dahildir / 90’ bezel included.<br />
• C.17.XX serisi spirallerle uyumludur / Fits with C.17.XX series spirals.<br />
Kod / Code<br />
4621100<br />
Mavi Mare Direksiyon Spirali<br />
Kalın tip<br />
Kod / Code<br />
4621200<br />
Mavi Mare Steering Cable<br />
Thicker type.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
4621208<br />
4621209<br />
4621210<br />
4621211<br />
4621212<br />
4621213<br />
4621214<br />
4621215<br />
4621216<br />
4621217<br />
4621218<br />
4621219<br />
4621220<br />
4621222<br />
4621224<br />
C.17.08 / 8 ft.<br />
C.17.10 / 9 ft<br />
C.17.10 / 10 ft<br />
C.17.11 / 11 ft<br />
C.17.12 / 12 ft<br />
C.17.13 / 13 ft<br />
C.17.14 / 14 ft<br />
C.17.15 / 15 ft<br />
C.17.16 / 16 ft<br />
C.17.17 / 17 ft<br />
C.17.18 / 18 ft<br />
C.17.19 / 19 ft<br />
C.17.20 / 20 ft<br />
C.17.22 / 22 ft<br />
C.17.24 / 24 ft<br />
Mavi Mare OM45 Serisi Kumanda Telleri<br />
Mercury/<strong>Marin</strong>er dıştan takma motorlar için uygundur.<br />
Mavi Mare OM45 Series Steering Cable<br />
For Mercury/<strong>Marin</strong>er outboard engines.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
4621308<br />
4621310<br />
4621311<br />
4621312<br />
4621313<br />
4621314<br />
4621315<br />
4621316<br />
4621317<br />
4621318<br />
4621319<br />
4621320<br />
8 Feet / 2.44 m<br />
10 Feet / 3.05 m<br />
11 Feet / 3.66 m<br />
12 Feet / 3.66 m<br />
13 Feet / 3.97 m<br />
14 Feet / 4.27 m<br />
15 Feet / 4.58 m<br />
16 Feet / 4.88 m<br />
17 Feet / 5.19 m<br />
18 Feet / 5.49 m<br />
19 Feet / 5.80 m<br />
20 Feet / 6.10 m<br />
Ø 7mm<br />
Mavi Mare OM48 Serisi Kumanda Telleri<br />
İçten takma motorlar ve Yamaha/Suzuki/Tohatsu<br />
Honda dıştan takma motorlar için uygundur.<br />
Mavi Mare OM414 Serisi Kumanda Telleri<br />
Johnson/Evinrude dıştan takma motorlar için uygundur.<br />
Mavi Mare OM48 Series Steering Cable<br />
For inboard engines and Yamaha/Suzuki/Tohatsu<br />
Honda outboard engines.<br />
Kod / Code<br />
4621406<br />
4621408<br />
4621409<br />
4621410<br />
4621411<br />
4621412<br />
4621413<br />
4621414<br />
4621415<br />
Boy / Length<br />
6 Feet / 1.83 m<br />
8 Feet / 2.44 m<br />
9 Feet / 2.75 m<br />
10 Feet / 3.05 m<br />
11 Feet / 3.66 m<br />
12 Feet / 3.66 m<br />
13 Feet / 3.97 m<br />
14 Feet / 4.27 m<br />
15 Feet / 4.58 m<br />
Kod / Code<br />
4621416<br />
4621417<br />
4621418<br />
4621419<br />
4621420<br />
4621423<br />
4621426<br />
4621430<br />
Boy / Length<br />
16 Feet / 4.88 m<br />
17 Feet / 5.19 m<br />
18 Feet / 5.49 m<br />
19 Feet / 5.80 m<br />
20 Feet / 6.10 m<br />
23 Feet / 7.02 m<br />
26 Feet / 7.96 m<br />
30 Feet / 9.15 m<br />
Ø 8.5mm<br />
Mavi Mare OM414 Series Steering Cable<br />
For Johnson/Evinrude outboard engines.<br />
Kod / Code<br />
4621510<br />
4621511<br />
4621512<br />
4621513<br />
4621514<br />
4621515<br />
4621516<br />
4621517<br />
4621518<br />
4621519<br />
4621520<br />
Boy / Length<br />
10 Feet / 3.05 m<br />
11 Feet / 3.66 m<br />
12 Feet / 3.66 m<br />
13 Feet / 3.97 m<br />
14 Feet / 4.27 m<br />
15 Feet / 4.58 m<br />
16 Feet / 4.88 m<br />
17 Feet / 5.19 m<br />
18 Feet / 5.49 m<br />
19 Feet / 5.80 m<br />
20 Feet / 6.10 m<br />
Ø 7mm<br />
273 www.dekamarine.com
Kauçuk Havuz Körüğü / Wire Type Cable Grommet and Ring<br />
Kauçuk Havuz Körüğü / Wire Type Cable Grommet and Ring<br />
Ebat / Size: 100x70 mm<br />
Kod / Code<br />
Kod / Code Ebat / Size 4640040<br />
4613001<br />
4613002<br />
100x70 mm<br />
100x70 mm<br />
4640041<br />
4640042<br />
Tip / Type<br />
İkiz / Twin<br />
Tek - büyük / Single - big<br />
Büzgülü / Shirred<br />
Dıştan Takma Motor Braketi<br />
Dıştan takma motor braketi, yüksekliği ayarlanabilir. Montaj aynası plastik,<br />
diğer tüm aksam paslanmaz çeliktir. 15 HP /40 kg’a kadar motor takılabilir.<br />
Montaj gövdesi 14x15 cm, ayna 19x26 cm’dir.<br />
Outboard Engine Bracket<br />
Outboard engine bracket with adjustable height.<br />
Plastic engine pad with stainless steel frame.<br />
Suitable up to 15 HP/40 kg engines. Mounting<br />
base; 14x15 cm, engine pad; 19x26 cm.<br />
Dıştan Takma Motor Braketi<br />
Dıştan takma motor braketi. Montaj aynası plastik, diğer aksam<br />
alüminyumdur. Maksimum 15 HP /40 kg motor bağlanabilir.<br />
Outboard Engine Bracket<br />
Outboard engine bracket. Plastic engine pad with aluminium frame.<br />
Suitable up to 15 HP/40 kg engines.<br />
Kod / Code<br />
4813008<br />
Kod / Code<br />
4813009<br />
Dıştan Takma Motor Braketi<br />
Dıştan takma motor braketi, vardavelaya montaj. Ayna beyaz plastik, diğer<br />
aksam paslanmaz çeliktir. Vardevela montaj Ø 22/25 mm.<br />
Outboard Engine Bracket<br />
Outboard engine bracket for pulpit mounting.<br />
White plastic engine pad with stainless steel frame.<br />
Mountable to Ø 22/25 mm rails.<br />
Dıştan Takma Motor Braketi<br />
Dıştan takma motor braketi. Vardavelaya montaj. Ayna UV dayanımı yüksek<br />
beyaz plastik, civataları paslanmaz çeliktir. 8 HP’e kadar motor takılabilir. 25<br />
mm vardavelaya monte edilebilir.<br />
Outboard Engine Bracket<br />
Outboard engine bracket for pulpit mounting. White plastic UV stabilized<br />
engine padwith stainless steel bolts. Maximum engine capacity 8 HP. Mountable<br />
to Ø 25 mm rails.<br />
Kod / Code<br />
4813010<br />
Kod / Code<br />
4840001<br />
Dıştan Takma Motor Askısı<br />
2-15 HP dıştan takma motorlar içindir. Maksimum 50 kg.<br />
Outboard Hoisting Harness<br />
For 2 -15 HP outboards. Maximum 50kg.<br />
Dıştan Takma Motor Kılıfı<br />
Dıştan takma motor kılıfı. Su geçirmez, beyaz PVC kumaş.<br />
Engine Cover for Outboard Engines<br />
Engine cover for outboard engines. Waterproof, white PVC fabric.<br />
Kod / Code<br />
4843063<br />
Kod / Code<br />
4813001<br />
4813002<br />
4813003<br />
4813004<br />
4813005<br />
4813006<br />
4813007<br />
Motor<br />
3-5 HP<br />
6-8 HP<br />
9-15 HP<br />
15-20 HP<br />
20-30 HP<br />
35-60 HP<br />
65-90 HP<br />
www.dekamarine.com<br />
274
Dıştan Takma Motor Kilidi<br />
Paslanmaz çelik<br />
Outboard Engine Lock<br />
Stainless steel.<br />
Alüminyum Dıştan Takma Motor Kol Uzatma Aparatı<br />
Dıştan takma motorlar için teleskopik alüminyum uzatma aparatı.<br />
Aluminium Handle Extension for Outboard Engines<br />
Telescopic aluminium handle extension for outboard engines.<br />
Kod / Code<br />
4811001<br />
Motor Çalıştırma İpi<br />
Motor çalıştırma ipi. Beyaz.<br />
Engine Starting Rope<br />
Engine starting rope. White.<br />
Kod / Code<br />
4813011<br />
Dıştan Takma Motor Arabası<br />
Dıştan takma motor arabası. Maksimum kapasite 25 HP/60 kg. Metalik gri<br />
boyalı, çelik konstrüksiyona sahiptir. Motor askı braketi ahşaptır.<br />
Kod / Code<br />
0743403<br />
0743404<br />
0743405<br />
Ø<br />
3,5 mm<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
Outboard Carrier<br />
Outboard Carrier. Maximum capacity 25 HP/60 kg. Metallic grey coated steel<br />
construction. Wood engine pad.<br />
Motor Yıkama Aparatı<br />
Universal dıştan takma motor yıkama aparatı.<br />
Outboard Engine Flusher<br />
Universal outboard engine flusher.<br />
Kod / Code<br />
4813014<br />
Kod / Code<br />
4813012<br />
4813013<br />
Uzunluk / Length<br />
200 mm<br />
280 mm<br />
Acil Durum Anahtarı<br />
Acil durum anahtarı, bilezikli. Mercury, Johnson, Evinrude, Yamaha, Honda,<br />
Suzuki ve Tohatsu motorlara uygun, 7 anahtar içerir.<br />
Emergency Stop Switch Keys<br />
Emergency stop switch keys and lanyard. Includes 7 keys to fit Mercury,<br />
Johnson, Evinrude, Yamaha, Honda, Suzuki and Tohatsu.<br />
Motor Yıkama Aparatı<br />
Universal dıştan takma motor yıkama aparatı.<br />
Outboard Engine Flusher<br />
Universal outboard engine flusher.<br />
Kod / Code<br />
4840002<br />
4840003<br />
Tip / Type<br />
Dikdörtgen / Rectangular<br />
Yuvarlak / Round<br />
Kod / Code<br />
1523300<br />
Jet Logic Acil Durum Anahtarı<br />
Universal acil durum anahtarı. Bilekten bağlama aparatı.<br />
TMC Motor Yıkama Aparatı<br />
Universal dıştan takma motor yıkama aparatı.<br />
Jet Logic Emergency Stop Switch Keys<br />
Universal emergency stop switch keys. Ankle cuff.<br />
TMC Outboard Engine Flusher<br />
Universal outboard engine flusher.<br />
Kod / Code<br />
Tip / Type<br />
Kod / Code<br />
Renk / Color<br />
4805001<br />
4805002<br />
Standart / Standard<br />
Ağır hizmet / Heavy duty<br />
7523301<br />
7523302<br />
Kırmızı-Siyah / Red-Black<br />
Mavi-Gri / Blue-Gray<br />
275 www.dekamarine.com
Tank Havalandırma<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Gömme.<br />
Tank Vent<br />
AISI 316 stainless steel. Flush mounting.<br />
Tank Havalandırma<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 16-38 mm arası panel kalınlığına gömme<br />
monte edilebilir.<br />
Tank Vent<br />
AISI 316 stainless steel. Flush mountig for panel thickness of 16-38 mm.<br />
Kod / Code Açı / Angle A B C D<br />
1911220<br />
1911222<br />
1911223<br />
1911212<br />
1911214<br />
1911225<br />
90°<br />
90°<br />
90°<br />
0°<br />
0°<br />
0°<br />
13 mm<br />
16 mm<br />
19 mm<br />
13 mm<br />
16 mm<br />
19 mm<br />
70 mm<br />
70 mm<br />
76 mm<br />
76 mm<br />
76 mm<br />
76 mm<br />
35 mm<br />
35 mm<br />
38 mm<br />
35 mm<br />
35 mm<br />
38 mm<br />
46 mm<br />
46 mm<br />
49 mm<br />
46 mm<br />
46 mm<br />
49 mm<br />
Kod / Code Açı / Angle A B C D<br />
1911270<br />
1911272<br />
1911273<br />
1911260<br />
1911262<br />
1911263<br />
90°<br />
90°<br />
90°<br />
0°<br />
0°<br />
0°<br />
13 mm<br />
16 mm<br />
19 mm<br />
13 mm<br />
16 mm<br />
19 mm<br />
70 mm<br />
70 mm<br />
76 mm<br />
76 mm<br />
76 mm<br />
76 mm<br />
35 mm<br />
35 mm<br />
38 mm<br />
35 mm<br />
35 mm<br />
38 mm<br />
46 mm<br />
46 mm<br />
49 mm<br />
46 mm<br />
46 mm<br />
49 mm<br />
Firar<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Scupper<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
1813012<br />
1813013<br />
1813014<br />
1813015<br />
1813016<br />
1813017<br />
Ebat / Size<br />
1/2”x65 mm<br />
3/4”x65 mm<br />
1”x75 mm<br />
1-1/4”x79 mm<br />
1-1/2”x83 mm<br />
2”x90 mm<br />
Tank Havalandırma<br />
Gömme. Paslanmaz çelik kapak ve ızgara, plastik alt gövde. Su ve<br />
pis su tankı için uygundur.<br />
Tank Vent<br />
Flush mounting. Stainless steel cover and gril, plastic body. Suitable for fresh or<br />
grey water tanks.<br />
Tank Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik. Ø 16 mm. Paso boyu 19 mm.<br />
Tank Vent<br />
Stainless steel. Ø 16 mm. Thread length 19 mm.<br />
Kod / Code<br />
1940005<br />
Tank Havalandırma<br />
90°. Paslanmaz çelik kapak ve ızgara, plastik alt gövde. Su ve pis<br />
su tankı için uygundur.<br />
Tank Vent<br />
90°. Stainless steel cover and grill, plastic body. Suitable for fresh or grey<br />
water tanks.<br />
25 mm<br />
15 mm<br />
48 mm<br />
33 mm<br />
Kod / Code<br />
1911020<br />
69 mm<br />
Kod / Code Açı / Angle A B C D E<br />
1911010<br />
1911011<br />
90º<br />
90º/S<br />
15 mm<br />
15 mm<br />
Tank Havalandırma<br />
AISI 316 döküm paslanmaz çelik. Ø<br />
16 mm. Paso boyu 32 mm.<br />
Tank Vent<br />
AISI 316 cast stainless steel. Ø 16<br />
mm. Thread length 32 mm.<br />
Kod / Code Model<br />
1940001<br />
1940002<br />
Düz / Straight<br />
90°<br />
70 mm<br />
70 mm<br />
35 mm<br />
35 mm<br />
45 mm<br />
45 mm<br />
18 mm<br />
32 mm<br />
Tank Havalandırma<br />
Gömme. Paslanmaz çelik.<br />
Tank Vent<br />
Flush mounting. Stainless steel.<br />
Kod / Code Açı / Angle A B C D E<br />
1911001<br />
1911002<br />
1911003<br />
1911004<br />
Düz / Straight<br />
90º<br />
90º/S<br />
Düz/S / Straight<br />
15 mm<br />
15 mm<br />
15 mm<br />
15 mm<br />
76 mm<br />
70 mm<br />
70 mm<br />
70 mm<br />
35 mm<br />
35 mm<br />
35 mm<br />
35 mm<br />
45 mm<br />
45 mm<br />
45 mm<br />
45 mm<br />
18 mm<br />
16 mm<br />
32 mm<br />
32 mm<br />
Tank Havalandırma Adaptörü<br />
90°. Plastik gövdeli. 16 mm Tank havalandırmalara uygundur.<br />
Tank Vent<br />
90°. Plastic body. Suitable for 16 mm tank vents.<br />
69 mm<br />
Tank Havalandırma<br />
Paslanmaz çelik. 15 / 16 mm.<br />
Tank Vent<br />
Stainless steel. 15 / 16 mm.<br />
Kod / Code<br />
1911040<br />
36 mm<br />
16 mm<br />
16 mm<br />
15 mm<br />
Kod / Code<br />
1913007<br />
www.dekamarine.com<br />
276
Tank Havalandırma<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Tank Vent<br />
AISI 31 stainless steel.<br />
Tank Havalandırma<br />
Düz. Krom kaplama. 12.5 / 14 mm.<br />
Tank Vent<br />
Straight. Chromed. 12.5 / 14 mm.<br />
Kod / Code<br />
1911030<br />
1911031<br />
Model<br />
90º<br />
Düz / Straight<br />
Kod / Code<br />
1913008<br />
Tank Havalandırma<br />
90°. Krom kaplama. 12.5 / 14 mm.<br />
Trem Yakıt Hortumu / Trem Fuel Hose<br />
Tank Vent<br />
90°. Chromed. 12.5 / 14 mm.<br />
Kod / Code<br />
1913009<br />
Kod / Code<br />
1943108<br />
1943110<br />
1943116<br />
1943119<br />
1943138<br />
1943150<br />
Ø<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
16 mm<br />
19 mm<br />
38 mm<br />
50 mm<br />
Benzin Hortum Kiti<br />
Ø 10 mm. 2.1 m universal benzin hortumu ve puar.<br />
Fuel Hose Kit<br />
Ø 10 mm. 2.1 m universal fuel<br />
hose with primer bulb.<br />
Benzin Hortumu Kiti<br />
Ø 10 mm. Konnektörlü ve puarlı 2.11 m<br />
benzin hortumu.<br />
Fuel Hose Kit<br />
Ø 10 mm. 2.11 m fuel hose with primer<br />
bulb and connectors<br />
Kod / Code<br />
1911105<br />
Kod / Code<br />
1911102<br />
1911104<br />
Model<br />
Yamaha<br />
OMC<br />
Trem Benzin Hortumu<br />
Komple set. 2 metre benzin hortumu + puar + konektör.<br />
Trem Fuel Hose<br />
Complete set. 2 meter fuel hose + primer bulb + connector.<br />
Trem Benzin Hortumu<br />
Universal. 2 metre benzin hortumu + puar.<br />
Trem Fuel Hose<br />
Universal. 2 meter fuel hose + primer bulb.<br />
Kod / Code<br />
1943064<br />
1943060<br />
Model<br />
Evinrude/Johnson<br />
Yamaha<br />
Kod / Code<br />
1943028<br />
Benzin Puar<br />
Ø 8-10 mm çapındaki benzin hortumları içindir.<br />
Benzin Konektörü / Fuel Connector<br />
Primer Bulb<br />
For fuel hoses Ø 8-10 mm<br />
Kod / Code<br />
Ebat / Size<br />
Kod / Code<br />
Model<br />
1911106<br />
1911107<br />
Ø 4.5x16 cm<br />
Ø 5x19 cm<br />
1911110<br />
1911111<br />
Yamaha<br />
OMC<br />
Benzin Konektörü<br />
Yamaha ve 1997 öncesi Mercury/<strong>Marin</strong>er<br />
Benzin Konektörü / Fuel Connector<br />
Evinrude – Johnson<br />
Fuel Connector<br />
For Yamaha and Mercury/<strong>Marin</strong>er models before 1997.<br />
Kod / Code<br />
1943450<br />
Kod / Code<br />
1943460<br />
277 www.dekamarine.com
Benzin Konektörü<br />
Yamaha. Yeni tip<br />
Tank Konektörü / Tank Connector<br />
Evinrude – Johnson.<br />
Fuel Connector<br />
Yamaha. New type.<br />
Kod / Code<br />
1943465<br />
Kod / Code<br />
1943455<br />
Tank Konektörü / Tank Connector<br />
Mercury.<br />
Tank Konektörü<br />
Yamaha. İki çıkışlı<br />
Tank Connector<br />
Two outs.<br />
Kod / Code<br />
1943445<br />
Kod / Code<br />
1943468<br />
Tank Konektörü<br />
Mercury. İki çıkışlı<br />
Tank Connector<br />
Mercury. Two outs.<br />
Tank Konektörü<br />
Evinrude/Johnson. İki çıkışlı<br />
Tank Connector<br />
Evinrude/Johnson. Two outs.<br />
Kod / Code<br />
1943448<br />
Kod / Code<br />
1943458<br />
Tank Konektörü / Tank Connector<br />
Yamaha.<br />
Tank Konektörü / Tank Connector<br />
Tohatsu.<br />
Kod / Code<br />
1943463<br />
Kod / Code<br />
1911130<br />
Tank Konektörü / Tank Connector<br />
Benzin Konektörü / Fuel Connector<br />
Kod / Code<br />
1911135<br />
1911137<br />
1911138<br />
Ø<br />
Yamaha<br />
OMC<br />
Mercury<br />
Kod / Code<br />
1911120<br />
www.dekamarine.com<br />
278
Trem Portatif Yakıt Tankı / Trem Portable Fuel Tank<br />
Benzin Bidonu / Jerry Can<br />
Kod / Code Hacim / Volume<br />
1943112<br />
1943122<br />
12 L<br />
22 L<br />
Ebat / Size<br />
26x46x22 cm<br />
32x54x23,5 cm<br />
Kod / Code Hacim / Volume<br />
1943705<br />
1943710<br />
1943720<br />
5 L<br />
10 L<br />
20 L<br />
Trem Portatif Yakıt Tankı / Trem Portable Fuel Tank<br />
Yakıt Tankı Sabitleme Kemeri<br />
316 paslanmaz çelik bağlantı elemanları ve tokası.<br />
Genişlik / Width: 38 mm<br />
Fixing Belt for Fuel Tanks<br />
316 stainless steel fittings and hasp.<br />
Uzunluk / Length: 960 mm<br />
Kod / Code Hacim / Volume Ebat / Size<br />
1943230<br />
1943245<br />
1943255<br />
33L<br />
43L<br />
53L<br />
50x35x23 h<br />
65x35x23 h<br />
80x35x23 h<br />
Kod / Code<br />
8711020<br />
Huni<br />
Huni. Filtreli. Ø 14 cm. 30 cm esnek uzatmalı.<br />
Funnel<br />
Funnel. With filter. Ø 14 cm with 30 cm flexible extension.<br />
Huni-Kürek<br />
Filtreli huni/kürek. Boy: 25 cm. En: 24 cm.<br />
Funnel-Bailer<br />
Funnel/Bailer with filter. Length: 25 cm. Width: 24 cm.<br />
Kod / Code<br />
1913107<br />
Kod / Code<br />
1913108<br />
Mr. Funnel yakıt filtreli huniler<br />
Benzin, mazot ve kerosendeki suyu, kiri mükemmel filtre eder. Fitreli<br />
huninin floropolimer kaplı, özel filtre elemanı, değişim gerekmeksizin yıllarca<br />
kullanılabilir.<br />
Trem Yağ Hararet Müşiri / Trem Oil Temperature Sensor<br />
İletken polipropilen modeller. Bu güvenlik ayrıntısı, özellikle marin ve<br />
havacılık alanındaki kullanımlarda önemlidir. Benzin ikmali sırasında<br />
oluşabilecek statik elektrik riskini engeller.<br />
Mr. Funnel fuel filter funnel<br />
Filters water and debris from gasoline, diesel and kerosene perfectly. The<br />
filter’s fluoropolymer coated special element can be used without any need<br />
of replacement for many years.<br />
Conductive polypropylene models. This security detail is important,<br />
especially at the marine and aviation usage. It prevents the risk of static<br />
electricity during gasoline filling.<br />
Kod / Code<br />
5343533<br />
Trem Yağ Basınç Müşiri / Trem Oil Pressure Sensor<br />
Kod / Code<br />
5343534<br />
Pilot Tüpü / Pilot Tube<br />
Universal.<br />
Kod / Code Kapasite / Capacity<br />
1926003<br />
1926008<br />
1926015<br />
15 L/dak.<br />
19 L/dak.<br />
45 L/dak.<br />
Ebat / Size<br />
Ø 140x222 mm<br />
Ø 216x254 mm<br />
Ø 216x254 mm<br />
Kod / Code<br />
5343328<br />
279 www.dekamarine.com
Trem Devir Göstergesi / Trem Tachometer<br />
• 12V.<br />
• 0-6000 RPM.<br />
• Dış çap / Outer diamater: Ø 95 mm,<br />
• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 84 mm.<br />
Trem Zaman Saati / Trem Hour Counter<br />
• 12V.<br />
• 0-10.000 saat / hour.<br />
• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />
• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />
Kod / Code<br />
1943225<br />
1943226<br />
Kadran / Dial<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code<br />
1943515<br />
1943516<br />
Kadran / Dial<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Trem Voltmetre / Trem Voltmeter<br />
• 12V.<br />
• 8-16 Volt.<br />
• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />
• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />
Trem Ampermetre / Trem Ampermeter<br />
• 12V.<br />
• 0-60 Amper.<br />
• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />
• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />
Kod / Code<br />
1543231<br />
1543232<br />
Kadran / Dial<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code<br />
1543235<br />
1543236<br />
Kadran / Dial<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Trem Sürat Göstergesi / Trem Speed Gauge<br />
• 12V.<br />
• 10-55 MPH / 0-48 knot.<br />
• Hem MPH hem knot olarak gösterir / Shows both MPH and knots.<br />
• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />
• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />
Trem Su Hararet Göstergesi / Trem Water Temperature Gauge<br />
• 12V.<br />
• 0-120°C.<br />
• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />
• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />
Kod / Code<br />
5343055<br />
5343056<br />
Kadran / Dial<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code<br />
1843511<br />
1843512<br />
Kadran / Dial<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Trem Yağ Basınç Göstergesi / Trem Oil Pressure Gauge<br />
• 12V.<br />
• 10 bar.<br />
• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />
• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />
Trem Yakıt Seviye Basınç Göstergesi / Trem Fuel Level Gauge<br />
• 12V.<br />
• 10-180 ohm.<br />
• Dış çap/Outer diamater: Ø 57 mm,<br />
• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />
Kod / Code<br />
5343221<br />
5343222<br />
Kadran / Dial<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code<br />
1943206<br />
1943207<br />
1943208<br />
Model<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Trem Yakıt Seviye Basınç Göstergesi / Trem Fuel Level Gauge<br />
• 12V.<br />
• 240-33 ohm.<br />
• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />
• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />
Kod / Code<br />
1943202<br />
1943203<br />
1943204<br />
Model<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
www.dekamarine.com<br />
280
GOBIUS<br />
Tatlı su, pis su veya yakıt tankınıza hiç delik delmeden tank seviye göstergesi monte etmek istiyorsanız ve tankınızın<br />
malzemesi eğer aşağıda listelenenlerden biri ise Gobius ultrasonik tank seviye göstergelerini kolaylıkla monte<br />
edip güvenle kullanabilirsiniz. Su/Yakıt Tankı Seviye Göstergesi ve Pis Su tankı seviye göstergesi olmak üzere<br />
iki modeldir. Ürün montaj detayları için web sitemizdeki videoları izlemenizi öneririz.<br />
If you want to mount a tank level indicator to your fresh water, waste or fuel tanks without drilling any hole,<br />
and your tank is made of one of below listed materials, you can mount and safely use Gobius ultrasonic<br />
tank level indicators. There are two models; one of them is for water and fuel and the other one is for waste<br />
holding tanks. For mounting tips, we recommend you to watch the movies on our web site.<br />
• Paslanmaz çelik / Stainless Steel: 1-3 mm kalınlık / thickness<br />
• Çelik / Steel: 1-3 mm kalınlık / thickness<br />
• Alüminyum / Aluminum, 2-5 mm kalınlık / thickness<br />
• Polietilen / Polyethelen, 2-10 mm kalınlık / thickness<br />
• Fiberglas / Fibre Glass, 4-8 mm kalınlık / thickness<br />
• Pis su, su veya yakıt ile direk kontağı önler / Avoids direct contact with the contents like waste water, fresh water and fuel.<br />
• Her şekil ve boyutta tanklar ile uyumludur / Can be retro-fitted to tanks of any shape or size of a tank<br />
• Otomatik olarak kalibre olur. Su ve yakıt modelini kalibre etmek için tank tam dolu olmalıdır, pis su modeli içinse tamamen boş. /<br />
Calibrates automatically. During calibration, for water and fuel models the tank shall be full, for waste holding tanks the tank shall be empty.<br />
• Tankın içini temizlemenize gerek kalmadan monte edebilirsiniz./ Can be installed without extra service or cleaning of inside of the tank<br />
• Trem, Teleflex, Faria, VDO, Wema vb tüm tank seviye göstergeleri ile uyumludur. / Can be connected to displays like Trem, Teleflex, Faria, VDO, Wema and etc.<br />
• 10-180 Ohm ile 240-33 Ohm ‘ u destekler / Supports 10-180 Ohm, 240 - 33 Ohm<br />
• Analog adaptörü ile NMEA 2000 çıkışını destekler / Supports NMEA 2000 with an analouge adapter.<br />
• 12-24 V’ u destekler / Supports 12-24 Volts.<br />
• 40 mA den daha az elektrik harcamı vardır. / Less than 40 mA electricity consumption.<br />
• Su/Yakıt Tankı Seviye Göstergesi tankın dış yüzeyine yapıştırılabilen üç seviye göstergesi ile birlikte gelirken Pis Su tankı seviye göstergesi üç veya bir sensör<br />
opsiyonludur. Ayrıca sipariş edilebilen ekstra sensörler veya siren sisteme eklenebilir.<br />
• Water and fuel tank level indicators come with three sensors, which can be glued on the tanks surface, while the waste water models has one or three sensors<br />
options. Additional sensors or sirens can be added as an option, shall be ordered seperately.<br />
water/fuel<br />
waste water<br />
Kod / Code Model Sensör Sayısı /<br />
Number of Sensor<br />
1956526<br />
1956374<br />
1956442<br />
1956618<br />
Su-yakıt / Water-Fuel<br />
Pis su / Waste water<br />
Pis su / Waste water<br />
Yedek sensör / Spare sensor<br />
3<br />
1<br />
3<br />
1<br />
281 www.dekamarine.com
Planus Tuvaletler, taharet musluklu. Vortex pompasının yüksek hızda dönüşü ve boru hattının geometrik<br />
tasarımı, klozet içerisindeki su ve organik atıkların atımını sağlayacak güçte olağanüstü bir vakum yaratır.<br />
Yüksek performans, deşarj hortumlarının sevk hattının projelendirilmesinde mümkün olan en yüksek<br />
esnekliği sağlarken kayda değer mesafe ve yüksekliklere ulaşılmasını sağlar. Vortex pompa yukarı 9<br />
metre, yatay 80 metreye kadar basabilir. İki tuşlu kontrol paneli ile çalıştırılabilen tuvalet kullanımda<br />
değilken klozeti tamamen boş bırakır. Tuvaleti kullanmadan önce “Kullanımdan Önce” tuşuna basılarak<br />
klozet kullanıma hazır hale getirilir. “Kullanımdan Sonra” tuşuna basmak sifonun çekilmesini sağlar. Led<br />
göstergesi tank dolduğunda gösterir (tank seviye sensörüne bağlantı gerektirir). Panel fildişi ve siyah renkli<br />
çerçeveler ile sunulmaktadır ve aynı zamanda Vimar Idea sistem çerçeveleriyle de uyumludur. Beyaz veya<br />
krem renkli seramik çanak opsiyonları mevcuttur.<br />
Planus toilets with integrated bidet. The high speed of rotation of the Vortex pump and the geometric<br />
design of its piping create a great vacuum able to remove water and organic waste from the bowl. The<br />
high level of performance ensures the greatest possible flexibility in planning the route of the discharge<br />
hoses, allowing it to reach significant distances and heights. Vortex pump can compress up to 9 meters<br />
vertical, 80 meters horizontal. The toilet activated by two button control panel leaves the bowl completely<br />
empty when not in use. The “Before Use” button must be pressed to fill the bowl ready for use. The “After<br />
Use” button causes the bowl to be flushed. A LED indicator shows when the tank is full (connection to a<br />
tank level sensor is required). It’s supplied with a couple of frames in ivory and black colours and also<br />
compatible with the Vimar Idea system frames. White or ivory ceramic bowl options available.<br />
Patentli Sessiz Operasyon /<br />
Patented Noiseless Operation<br />
Taban ve arkadan mükemmel montaj<br />
Porselen çanak pişirildikten sonra, özellikle alt ve arka tarafta deformansyonlar olması<br />
durumunda, Planus nümerik kontrol makinasıyla bu yüzeyleri düzeltiyor, böylece<br />
mükemmel montaj sağlanıyor.<br />
Perfect Mounting from the rear and base.<br />
After porcelain bowls cooking, in case toilets have deformations, Planus rectifies both the<br />
base than rear wall by the use of a numerical control machine. This further work provides<br />
a perfect mounting.<br />
Plastik değil Polyester kapak / Polyester Cover not Plastic<br />
Yavaş kapanan Kapak Opsiyonel<br />
Planus tuvaletlerin polyester kapakları da Sugarstone damperleri ve yeni paslanmaz çelik<br />
menteşeleri ile yavaş kapanabiliyor.<br />
Soft-Closure Cover Optional<br />
The polyester covers of Planus can be softly closed with Sugarstone dampers and new stainless<br />
steel hinge system.<br />
Planus tuvaletler standart olarak deniz suyu kullanımına uygun selonoid valf ile birlikte gelir. Eğer<br />
tatlı su kullanılacak ise hem 12V hem de 24V için en az 11 litre/dk kapasiteli ve 1.7 bar basınçlı<br />
standart pompaların kullanımı tavsiye edilir.<br />
Planus toilets has selonoid as standard for sea water systems. If fresh water will be used in the<br />
system, it is recommended to use standard pumps with a minimum capacity of 11 lt/min. and 1.7<br />
bar pressure for both 12V and 24V.<br />
Teknik Özellikleri / Technical Information<br />
• Giriş Hortum Ø / Inlet Hose Ø : 19 mm (¾”)<br />
• Çıkış Hortum Ø / Outlet Hose Ø: 38 mm (1½”)<br />
Tuvalet Yıkama Sistemi /<br />
Toilet Flush System<br />
Vortex Deşarj Pompası / Vortex Discharge Pump<br />
• Voltaj / Voltage 12V 24V<br />
• Tüketim / Absorbtion 40A 25A<br />
Giriş Solenoid Valfi / Inlet Solenoid valve<br />
• Voltaj / Voltage 12V 24V<br />
• Güç / Power 80W 80W<br />
• Vortex pompa dikeyde 9 metre, yatayda 80 metreye kadar basar.<br />
Vortex discharge pump up to 9 meters vertically, up to 80 meters horizontally.<br />
Kontrol Paneli / Control Panel<br />
Tek tuş opsiyoneldir / Single Button Optional<br />
Taharet musluklu tuvalet /<br />
With integrated bidet<br />
Her model için Opsiyonel Bide /<br />
Optional Bidet for Each Model<br />
Paslanmaz Çelik Tek Yönlü Valf /<br />
Stainless Steel One-way Valve<br />
www.dekamarine.com<br />
282
Planus Artic Plus<br />
• Beyaz veya krem renkli çanak / White or Cream bowl.<br />
• Taharet musluklu / Integrated bidet.<br />
Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage Tip / Type<br />
5106101<br />
5106201<br />
5106102<br />
5106202<br />
5106103<br />
5106203<br />
5106104<br />
5106105<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Krem / Cream<br />
Krem / Cream<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Krem / Cream<br />
Krem / Cream<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Damperli kapak / Soft Closure<br />
Damperli kapak / Soft Closure<br />
Damperli kapak / Soft Closure<br />
Damperli kapak / Soft Closure<br />
Planus Artic Plus Kısa<br />
Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir.<br />
Planus Artic Plus Short<br />
The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set.<br />
Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />
5106111<br />
5106211<br />
5106112<br />
2006212<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Tip / Type<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Damperli kapak / Soft Closure lid<br />
Damperli kapak / Soft Closure lid<br />
Planus Elite<br />
• Beyaz veya krem renkli çanak / White or Cream bowl.<br />
• Taharet musluklu / Integrated bidet.<br />
Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />
5106301<br />
5106302<br />
5106401<br />
5106402<br />
5106303<br />
5106404<br />
5106304<br />
5106405<br />
5106406<br />
Beyaz / White<br />
Krem / Cream<br />
Beyaz / White<br />
Krem / Cream<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Krem / Cream<br />
Krem / Cream<br />
Siyah / Black<br />
12V<br />
24V<br />
24V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
24V<br />
Tip / Type<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Damperli kapak / Soft Closure lid<br />
Damperli kapak / Soft Closure lid<br />
Damperli kapak / Soft Closure lid<br />
Damperli kapak / Soft Closure lid<br />
Damperli kapak / Soft Closure lid<br />
283 www.dekamarine.com
Planus Artıc Cut<br />
Taharet musluklu. Beyaz veya krem renkli çanak. Eğimli arka yüzeylere montaj içindir. /<br />
Integrated bidet. White. For mounting on walls with slope.<br />
Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />
5106151<br />
5106152<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
12V<br />
24V<br />
Planus Artıc Cut Kısa<br />
Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir.<br />
Planus Artic Cut Short<br />
The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set.<br />
Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />
5106155<br />
5106156<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
12V<br />
24V<br />
Planus Vision<br />
Beyaz veya krem renkli çanak / White or Ivory bowl.<br />
Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />
5106413<br />
5106414<br />
5106415<br />
5106416<br />
Beyaz / White<br />
Krem / Ivory<br />
Beyaz / White<br />
Krem / Ivory<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
24V<br />
www.dekamarine.com<br />
284
Planus Elite Kısa<br />
Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir.<br />
Planus Elite Short<br />
The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set.<br />
Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />
5106311<br />
5106411<br />
5106312<br />
5106314<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Tip / Type<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Standart kapak / Standard lid<br />
Damperli kapak / Soft Closure<br />
Damperli kapak / Soft Closure<br />
Planus Sky<br />
• Duvara monte edilir / Wall mounted.<br />
• Beyaz veya krem renkli çanak / White or Ivory bowl.<br />
Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />
5106701<br />
5106703<br />
5106702<br />
5106704<br />
Beyaz / White<br />
Krem / Cream<br />
Beyaz / White<br />
Krem / Cream<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
24V<br />
Planus Race<br />
Karbon çanak ve klozet kapağı / Carbon bowl and cover.<br />
Kod / Code<br />
5106501<br />
5106601<br />
Volt / Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
285 www.dekamarine.com
Planus Race Kısa<br />
Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir.<br />
Planus Race Short<br />
The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set.<br />
Kod / Code<br />
5106511<br />
5106611<br />
Volt / Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
BAĞLANTILAR / connectıons<br />
Hortum Bağlantıları / Hose Connections<br />
Elektrik Bağlantıları / Electrical connections<br />
Giriş / Inlet<br />
Çıkış / Outlet<br />
Hortum Çapı / Hose Diameter19 mm (¾”)<br />
Hortum Çapı / Hose Diameter 40 mm (1½”)<br />
Volt / Voltage<br />
12 V DC<br />
24 V DC<br />
230 V AC<br />
5 m < 4.5 m altı /<br />
6 mm² (9 AWG)<br />
4 mm² (11 AWG)<br />
0,75 mm² (18 AWG)<br />
5 m > 4.5 m üzeri<br />
10 mm² (7 AWG)<br />
6 mm² (9 AWG)<br />
1 mm² (17 AWG)<br />
ANA PARÇALARIN TEKNİK ÖZELLİKLERİ<br />
VORTEX Boşaltma Pompası<br />
Hidrolik performans / Hydraulic performance:<br />
9 m yukarı / up to 9 m vertically<br />
80 m yatay / up to 80m horizontally<br />
Volt<br />
Amper<br />
12 V DC<br />
40A<br />
24 V DC<br />
25A<br />
230 V AC<br />
3A<br />
Giriş elekrto valfi / Inlet electro valve<br />
DIRECT ACTING Versiyon (Hem Tuzlu su<br />
Hemde Tatlı Su ile çalışan sistem) / Direct<br />
acting version for both fresh water and sea<br />
water inlet systems<br />
Volt / Voltage<br />
Amper / Ampere<br />
12 V DC<br />
80W<br />
24 V DC<br />
80W<br />
230 V AC<br />
80W<br />
SERVO Pilot Versiyon (yalnız Tatlı su ile<br />
çalışan sistem) / Servo piloted version for<br />
fresh water inlet only<br />
Volt / Voltage<br />
Amper / Ampere<br />
12 V DC<br />
15W<br />
24 V DC<br />
15W<br />
230 V AC<br />
15W<br />
www.dekamarine.com<br />
286
Pro-Lift<br />
Su tankına erişim için yerçekimi kuvveti için yeterli eğim olmadığı durumda ihtiyaç duyulan patentli mekanizmasıyla profesyonel ve güçlü bir pompadır. Pro-Lift<br />
tamamen sızdırmaz paslanmaz çelik bir kutu olup her ortama monte edilebilir. Kurallara uygun, 24V veya 230V versiyonlu IP67 koruma sınıfı olan pis su transfer<br />
ünitesidir. Sistem bir veya ikiz Vortex pompadan oluşur. Tek-yönlü valf entegredir. Güvenilir bir sistem oluşturmak için otomatik unitenin aktivasyonu pnamatik<br />
sistem ile sağlanmaktadır, ünitenin içinde hareketli mekanik bir parça yoktur. Mono versiyonu küçük boyutlu olup, daha yüksek performans ve ağır hizmet tipi<br />
kullanım için Twin versiyonu kullanılmalıdır.<br />
Pro-Lift<br />
It is a professional-strength pump with patented mechanism, necessary when the gradient to reach the water tank by force of gravity is absent. Pro-Lift is a<br />
completely sealed, stainless steel box that can be installed in any environment; the only grey waters’ transfer unit with IP67 protection, which, in compliance with<br />
law, can be installed, either in 24V or 230V version. The system consists of one or twin Vortex pump. Pro-Lift is furnished with an integrated one-way valve. In<br />
order to guarantee the highest reliability, the activation of the automatic unit Pro-Lift has been designed to operate with a pneumatic system, without any movable<br />
mechanical parts inside the tank. Pro-Lift is available in the Mono version, of a smaller size, and the Twin version, ensuring higher performances for heavy duty<br />
usage.<br />
Twin<br />
Mono<br />
Kod / Code Volt / Voltage Model<br />
5106001<br />
5106002<br />
5106003<br />
5106004<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Mono<br />
Mono<br />
Twin<br />
Twin<br />
Planus Tuvaletler için Yedek Selenoid / Spare Selenoid for Planus Toilets<br />
Kod / Code Volt / Voltage<br />
5106812<br />
5106824<br />
12V<br />
24V<br />
287 www.dekamarine.com
TMC Manuel <strong>Marin</strong>e Tuvalet Küçük Taş / TMC Manual <strong>Marin</strong>e Toilet Small Bowl<br />
• TMC manuel küçük taş marine tuvalet / TMC manual small bowl marine toilet.<br />
• Plastik klozet kapağı / Plastic toilet seat<br />
• Beyaz porselen taş / White porcelain bowl<br />
• Korozyona dayanıklı pompa ve gövde yapısı / Corrosion resistant pump and base<br />
• Giriş 19 mm, Çıkış 38 mm / Inlet 19 mm, outlet 38 mm<br />
Kod / Code<br />
5105100<br />
TMC Manuel <strong>Marin</strong> Tuvalet Büyük Taş / TMC Manual <strong>Marin</strong>e Toilet Large Bowl<br />
• TMC Manuel büyük taş marin tuvalet / TMC Manual large bowl marine toilet<br />
• Plastik klozet kapağı / Plastic toilet seat<br />
• Beyaz porselen taş / White porcelain bowl<br />
• Korozyona mukavim pompa ve gövde yapısı / Corrosion resistant pump and base<br />
• Giriş 19 mm, Çıkış 38 mm / Inlet 19 mm, outlet 38 mm<br />
Kod / Code<br />
5105101<br />
TMC Elektrikli <strong>Marin</strong> Tuvalet Küçük Taş / TMC Electric <strong>Marin</strong>e Tuvalet Small Bowl<br />
• Küçük taş. / Small bowl.<br />
• Lüks plastik klozet kapak aksamı ve bağlantıları / Luxury plastic toilet seat assembly and connections<br />
• Elektrikli kontrol paneli standart / Standard electric control panel<br />
• Beyaz porselen çanak / White porcelain bowl<br />
• Paslanmaz çelik pompa şaftı / Stainless steel pump shaft<br />
• Kolay montaj / Easy to mount<br />
•<br />
• Giriş-Çıkış Bağlantıları / Inlet-outlet connctions: 25 mm<br />
• Boyutlar / Size: 445x360x352 mm<br />
• Ağırlık / Weight: 16 kg<br />
Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />
5105232<br />
5105234<br />
12V<br />
24V<br />
18A<br />
9A<br />
30A<br />
15A<br />
TMC Elektrikli <strong>Marin</strong> Tuvalet Büyük Taş / TMC Electric <strong>Marin</strong>e Tuvalet Large Bowl<br />
• Büyük taş / Large bowl.<br />
• Lüks plastik klozet kapak aksamı ve bağlantıları / Luxury plastic toilet seat assembly and connections<br />
• Elektrikli kontrol paneli standart / Standard electric control panel<br />
• Beyaz porselen çanak / White porcelain bowl<br />
• Paslanmaz çelik pompa şaftı / Stainless steel pump shaft<br />
• Kolay montaj / Easy to mount<br />
•<br />
• Giriş-Çıkış Bağlantıları / Inlet-outlet connctions: 25 mm<br />
• Boyutlar/ Size: 484x365x376 mm<br />
• Ağırlık / Weight: 20.6 kg<br />
Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />
5105242<br />
5105244<br />
12V<br />
24V<br />
18A<br />
9A<br />
30A<br />
15A<br />
TMC Elektrikli Lüks <strong>Marin</strong> Tuvalet / TMC Electric Deluxe <strong>Marin</strong>e Tuvalet<br />
• Lüks model, büyük taş. / Deluxe model, large bowl.<br />
• Lüks plastik klozet kapak aksamı ve bağlantıları. / Luxury plastic toilet seat assembly and connections<br />
• Elektrikli kontrol paneli standart. / Standard electric control panel<br />
• Beyaz porselen çanak / White porcelain bowl<br />
• Paslanmaz çelik pompa şaftı / Stainless steel pump shaft<br />
•<br />
• Giriş-Çıkış Bağlantıları / Inlet-outlet connctions: 20 – 25.5 mm<br />
• Boyutlar / Size: 480x370x460 mm<br />
• Ağırlık / Weight: 28.1 kg<br />
Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />
5105212<br />
5105224<br />
12V<br />
24V<br />
18A<br />
9A<br />
30A<br />
15A<br />
www.dekamarine.com<br />
288
TMC Manuel Tuvalet Alt Bağlantısı<br />
5105100 ve 5105101 için uygundur.<br />
TMC Manual Toilet Base Connection<br />
Suitable for 5105100 ve 5105101.<br />
TMC Manuel Tuvalet Pompa Seti<br />
5105100 ve 5105101 için uygundur.<br />
TMC Manual Toilet Pump Set<br />
Suitable for 5105100 ve 5105101.<br />
Kod / Code<br />
5105110<br />
TMC Klozet Kapağı / TMC Toilet Seat<br />
Kod / Code<br />
5105111<br />
Portatif Tuvalet<br />
Portatif tuvalet. Pis su tankı kapasitesi 10 veya 20 Lt.<br />
Portable Toilet<br />
Portable toilet. Capacity of waste water tank is 10 or 20 lt.<br />
Kod / Code<br />
5105114<br />
5105115<br />
Tip / Type<br />
Küçük / Small<br />
Büyük / Big<br />
Kod / Code<br />
5170010<br />
5170020<br />
Tip / Type<br />
10 L<br />
20 L<br />
TMC Elektrikli Tuvalet Alt Bağlantı Parçası /<br />
TMC Anti-sifon<br />
Plastik. Özellikle su hattının altında monte edilen tuvaletlerde kullanılması<br />
önerilir.<br />
TMC Anti-siphon<br />
Plastic. It is recommended to be used especially<br />
for the toilets mounted under water line.<br />
Kod / Code Ø<br />
5105319<br />
5105325<br />
5105338<br />
19 mm<br />
25.4 mm<br />
38 mm<br />
TMC Electric Toilet Mounting Base<br />
Kod / Code<br />
5105271<br />
5105272<br />
uygun Model / Suitable Model<br />
5105232-5105234-5105242-5105244<br />
5105212-5105224<br />
TMC Tuvalet Motoru İmpeller Seti /<br />
TMC Toilet Motor Impeller Set<br />
TMC Manuel Tuvalet Tamir Takımı<br />
5105100 ve 5105101 için uygundur.<br />
TMC Manual Toilet Repair Kit<br />
Suitable for 5105100 ve 5105101<br />
Kod / Code<br />
5105112<br />
Kod / Code<br />
5105266<br />
Trem Tuvalet Hortumu<br />
Kokusuz. Ø38 mm.<br />
Trem “Sanitar” WC Toilet Hose.<br />
Smellness. Ø38 mm.<br />
Kod / Code<br />
5143038<br />
TMC Elektrikli Tuvalet Tamir Takımı /<br />
TMC Electric Toilet Repair Kit<br />
TMC Elektrikli Lüks Tuvalet Tamir Takımı<br />
TMC Electric Deluxe Toilet Repair Kit<br />
Kod / Code<br />
5105280<br />
5105281<br />
Volt / Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
Kod / Code Volt / Voltage<br />
5105282<br />
5105284<br />
12V<br />
24V<br />
TMC Elektrikli Tuvaletler için Kontrol Paneli<br />
TMC Control Panel for Electric Toilets<br />
TMC Yedek Tuvalet Motoru<br />
TMC Spare Toilet Motor<br />
Kod / Code Tip / Type Volt / Voltage<br />
5105290<br />
5105291<br />
5105292<br />
5105293<br />
Standart / Standard<br />
Standart / Standard<br />
Lüks / Deluxe<br />
Lüks / Deluxe<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Kod / Code<br />
5105262<br />
5105264<br />
Volt / Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
289 www.dekamarine.com
TMC Elektrikli Tuvalet Maseratorü için Bıçak Seti<br />
TMC Blade Set for Electric<br />
Toilet Macerator<br />
TMC Klozet Kapakları için Menteşe Seti<br />
TMC Hinge Set for Toilet Seats<br />
Kod / Code<br />
5105175<br />
Kod / Code<br />
5105120<br />
5105121<br />
Model<br />
Standart / Standard<br />
Lüks / Deluxe<br />
TMC Elektrikli Tuvalet Conta Seti<br />
TMC Seal Set for Electric Toi<br />
TMC Tuvalet Motoru Yedek Parça Seti<br />
TMC Spare Part Set for Toilet Motor<br />
Kod / Code<br />
5105176<br />
Kod / Code<br />
5105265<br />
TMC Maserator Pompa / TMC Macerator Pump<br />
• Kapasite / Capacity: 700 gal./saat-hour<br />
• Çıkış / Outlet: 38 mm<br />
• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m.<br />
• Boyutlar / Size: 369x168x144 mm<br />
Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />
1705031<br />
1705032<br />
12V<br />
24V<br />
7A<br />
3.5A<br />
10A<br />
5A<br />
TMC Duş ve Lavabo için Pis Su Pompası<br />
TMC duş ve lavabo için tasarlanmış pis su pompası. Diyaframlı pompa kendinden emişlidir. Tıkanma yapmaz, valfi<br />
herhangi bir filtre gerektirmez. Hava ve atığı birlikte atar. Çift çıkış valfi sayesinde sürekli akış sağlar. Ayarlanabilir<br />
sıkma kelepçesi ile 360° döndürülerek, değişik pozisyonda bağlanabilir.<br />
TMC Waste Water Pump for Shower and Sink<br />
TMC waste water pump designed for shower and sink. The diaphragm pump is self priming. No occlusion and the<br />
valve does not require filter. It throws away the air and waste together. With double outlet valves it provides consistent<br />
flow. It can be installed in different positions with adjustable clamps by rotating 360°.<br />
• Kapasite / Capacity: 350 gal./ saat-hour<br />
• Çıkış / Outlet: 19 mm<br />
• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m.<br />
• Boyutlar / Size: 336x168x144 mm<br />
Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />
5105031<br />
5105032<br />
12V<br />
24V<br />
7A<br />
3.5A<br />
10A<br />
5A<br />
TMC Pis Su Pompası<br />
TMC pis su pompası. Diyaframlı pompa kendinden emişlidir. Tıkanma yapmaz, valfi herhangi bir filtre gerektirmez. Hava<br />
ve atığı birlikte atar. Çift çıkış valfi sayesinde sürekli akış sağlar. Ayarlanabilir sıkma kelepçesi ile 360° döndürülerek,<br />
değişik pozisyonda bağlanabilir.<br />
TMC Waste Water Pump<br />
TMC waste water pump. The diaphragm pump is self priming. No occlusion and the valve does not require filter. It<br />
throws away the air and waste together. With double outlet valves it provides consistent flow. It can be installed in<br />
different positions with adjustable clamps by rotating 360°.<br />
Kapasite / Capacity: 320 gal./ saat-hour<br />
Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m.<br />
Boyutlar / Size: 282.5x119.1x97.1 mm<br />
Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse Giriş-Çıkış / Inlet-Outlet<br />
5105033<br />
5105034<br />
12V<br />
24V<br />
7A<br />
3.5A<br />
10A<br />
5A<br />
37.5-25.5 mm<br />
26.8 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
290
TMC Sintine Pompası<br />
TMC sintine pompası. Yüksek verimli. Alt filtre gerektiğinde çıkarılıp<br />
temizlenebilir. Şaftı paslanmaz çeliktir.<br />
TMC Bilge Pump<br />
TMC bilge pump. Highly efficient. Bottom filter can be removed for<br />
cleaning when it is necessary. The shaft is stainless steel.<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
1705001<br />
1705002<br />
1705003<br />
1705004<br />
1705005<br />
1705006<br />
1705007<br />
1705008<br />
1705009<br />
1705010<br />
1705011<br />
1705012<br />
500 (Gal/sa.-h)<br />
500 (Gal/sa.-h)<br />
1000 (Gal/sa.-h)<br />
1000 (Gal/sa.-h)<br />
1500 (Gal/sa.-h)<br />
1500 (Gal/sa.-h)<br />
2000 (Gal/sa.-h)<br />
2000 (Gal/sa.-h)<br />
2500 (Gal/sa.-h)<br />
2500 (Gal/sa.-h)<br />
3000 (Gal/sa.-h)<br />
3000 (Gal/sa.-h)<br />
Volt /<br />
Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Amper / Sigorta /<br />
Ampere Fuse<br />
4A<br />
2.5A<br />
5.5A<br />
2.8A<br />
8A<br />
4A<br />
10A<br />
5A<br />
15A<br />
7.5A<br />
18A<br />
9A<br />
6A<br />
4A<br />
8A<br />
4A<br />
10A<br />
5A<br />
15A<br />
8A<br />
15A<br />
8A<br />
20A<br />
10A<br />
Çıkış /<br />
Outlet<br />
Ø 18-21 mm<br />
Ø 18-21 mm<br />
Ø 26.5-29.5 mm<br />
Ø 26.5-29.5 mm<br />
Ø 26.5-29.5 mm<br />
Ø 26.5-29.5 mm<br />
Ø 26.5-29.5 mm<br />
Ø 26.5-29.5 mm<br />
Ø 32-34 mm<br />
Ø 32-34 mm<br />
Ø 32-34 mm<br />
Ø 32-34 mm<br />
Basma Yüksekliği /<br />
Delivery Head<br />
13 ft-4 m<br />
13 ft-4 m<br />
13 ft-4 m<br />
13 ft-4 m<br />
11 ft-3.4 m<br />
11 ft-3.4 m<br />
13 ft-4 m<br />
13 ft-4 m<br />
15 ft-4.6 m<br />
15 ft-4.6 m<br />
15 ft-4.6 m<br />
15 ft-4.6 m<br />
Ebat /<br />
Dimensions<br />
114x88x135 mm<br />
114x88x135 mm<br />
114x88x135 mm<br />
114x88x135 mm<br />
144x120x164 mm<br />
144x120x164 mm<br />
144x120x164 mm<br />
144x120x164 mm<br />
166x132x195 mm<br />
166x132x195 mm<br />
166x132x195 mm<br />
166x132x195 mm<br />
TMC Otomatik Sintine Pompası<br />
Kompakt, efektif ve uzun ömürlü motorludur. Pasa ve korozyona karşı korumalı<br />
paslanmaz mile ve dayanıklı bir plastik gövdeye sahiptir. Alt filtre gerektiğinde<br />
kolay sökülüp temizlenebilir.<br />
TMC Automatic Bilge Pump<br />
Compact, effective and long life motor. Durable plastic body and stainless steel<br />
shaft resistant to dust and corrosion. Bottom filter can be removed for cleaning<br />
when it is necessary.<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
1705013<br />
1705014<br />
1705015<br />
1705016<br />
1705017<br />
1705018<br />
500 (Gal/sa.-h)<br />
500 (Gal/sa.-h)<br />
1000 (Gal/sa.-h)<br />
1000 (Gal/sa.-h)<br />
1500 (Gal/sa.-h)<br />
1500 (Gal/sa.-h)<br />
Volt /<br />
Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Amper / Sigorta /<br />
Ampere Fuse<br />
1.6A<br />
0.8A<br />
4.5A<br />
2.5A<br />
9A<br />
4.5A<br />
2.5A<br />
1.5A<br />
6A<br />
4A<br />
12A<br />
6A<br />
Çıkış /<br />
Outlet<br />
Ø 18-20 mm<br />
Ø 19 mm<br />
Ø 25-29.5 mm<br />
Ø 25-29.5 mm<br />
Ø 25-29.5 mm<br />
Ø 25-29.5 mm<br />
Basma Yüksekliği /<br />
Delivery Head<br />
9 ft-2.5 m<br />
9 ft-2.5 m<br />
13 ft-4 m<br />
13 ft-4 m<br />
13 ft-4 m<br />
13 ft-4 m<br />
Ebat /<br />
Dimensions<br />
136x82x110 mm<br />
136x82x110 mm<br />
165x96x130 mm<br />
165x96x130 mm<br />
190.7x108x150 mm<br />
190.7x108x150 mm<br />
TMC Sintine Pompaları / TMC Bilge Pumps<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
1705051<br />
1705052<br />
1705053<br />
1705054<br />
1705055<br />
1705056<br />
1000 (Gal/sa.-h)<br />
1000 (Gal/sa.-h)<br />
1750 (Gal/sa.-h)<br />
1750 (Gal/sa.-h)<br />
2500 (Gal/sa.-h)<br />
2500 (Gal/sa.-h)<br />
Volt /<br />
Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Amper / Sigorta /<br />
Ampere Fuse<br />
4A<br />
2.5A<br />
10A<br />
5A<br />
9A<br />
27A<br />
2.5A<br />
1.5A<br />
6A<br />
4A<br />
12A<br />
6A<br />
Çıkış /<br />
Outlet<br />
Ø 25 mm<br />
Ø 25 mm<br />
Ø 25 mm<br />
Ø 25 mm<br />
Ø 29.5 mm<br />
Ø 29.5 mm<br />
Basma Yüksekliği /<br />
Delivery Head<br />
8 Ft-2.4 m<br />
8 Ft-2.4 m<br />
13 Ft-4 m<br />
13 Ft-4 m<br />
13 Ft-4 m<br />
13 Ft-4 m<br />
Ebat /<br />
Dimensions<br />
107x88x165 mm<br />
107x88x165 mm<br />
140x121x194 mm<br />
140x121x194 mm<br />
157x132x239.2 mm<br />
157x132x239.2 mm<br />
TMC R18 Serisi Sintine Pompaları / TMC R18 Series Bilge Pumps<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
1705041<br />
1705042<br />
1705043<br />
1705044<br />
1705045<br />
1705046<br />
1705047<br />
1705048<br />
500 (Gal/sa.-h)<br />
500 (Gal/sa.-h)<br />
1000 (Gal/sa.-h)<br />
1000 (Gal/sa.-h)<br />
1500 (Gal/sa.-h)<br />
1500 (Gal/sa.-h)<br />
2000 (Gal/sa.-h)<br />
2000 (Gal/sa.-h)<br />
Volt /<br />
Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
Amper /<br />
Ampere<br />
4A<br />
1.5A<br />
5A<br />
2.5A<br />
9A<br />
5A<br />
15A<br />
8A<br />
Çıkış /<br />
Outlet<br />
Ø 19 mm<br />
Ø 19 mm<br />
Ø 25 mm<br />
Ø 25 mm<br />
Ø 25 mm<br />
Ø 25 mm<br />
Ø 30 mm<br />
Ø 30 mm<br />
Basma Yüksekliği /<br />
Delivery Head<br />
10 Ft-3 m<br />
10 Ft-3 m<br />
13 Ft-4 m<br />
13 Ft-4 m<br />
13 Ft-4 m<br />
13 Ft-4 m<br />
13 Ft-4 m<br />
13 Ft-4 m<br />
Ebat /<br />
Dimensions<br />
80.5x73.5x94.5 mm<br />
80.5x73.5x94.5 mm<br />
108.7x92.5x126.7mm<br />
108.7x92.5x126.7mm<br />
138.5x115x160.6 mm<br />
138.5x115x160.6 mm<br />
143x115x186 mm<br />
143x115x186 mm<br />
291 www.dekamarine.com
TMC Sintine Pompası / TMC Bilge Pump<br />
• Kapasite / Capacity: 300 GPH<br />
• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 3.8 m.<br />
• Voltaj / Voltage :12V<br />
• Boyut / Size: 92.5x66x97.5 mm.<br />
TMC Dalgıç Pompa / TMC Caravan Pump<br />
• Kapasite / Capacity: 280 gal. / saat-hour<br />
• Çıkış / Outlet: 13 mm<br />
• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m.<br />
• Boyutlar / Size: 42.8x40.2x136.6 mm<br />
Kod / Code<br />
1705060<br />
Kod / Code Volt /<br />
Voltage<br />
1705061<br />
1705062<br />
12V<br />
24V<br />
Amper /<br />
Ampere<br />
3A<br />
1.5A<br />
TMC Dalgıç Pompa / TMC Caravan Pump<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
1705022<br />
1705023<br />
1705033<br />
1705036<br />
100 (Gal/sa.-h)<br />
160 (Gal/sa.-h)<br />
100 (Gal/sa.-h)<br />
160 (Gal/sa.-h)<br />
Volt /<br />
Voltage<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
24V<br />
Amper / Sigorta /<br />
Ampere Fuse<br />
2A<br />
2.5A<br />
1A<br />
1A<br />
3A<br />
4A<br />
1.5A<br />
1.5A<br />
Çıkış /<br />
Outlet<br />
Ø 11 mm<br />
Ø 9-11 mm<br />
Ø 12 mm<br />
Ø 12 mm<br />
Basma Yüksekliği /<br />
Delivery Head<br />
5 m<br />
4 m<br />
5 m<br />
5 m<br />
Ebat /<br />
Dimensions<br />
40.2x34x103.5 mm<br />
54.5x54.5x105 mm<br />
40.2x34x115 mm<br />
54.5x54.5x105 mm<br />
TMC Musluk Kiti<br />
Musluğun üzerine entegre edilmiş switch kullanım anında sistemle beraber gelen pompaya kumanda ederek<br />
kesintisiz su akışı sağlar. Özellikle küçük tekneler için idealdir.<br />
TMC Tap Kit<br />
The integrated switch on the tap provides continous water flow with standard pump included in the package. It<br />
is ideal for small boats.<br />
• Kapasite / Capacity: 100 gal. / saat-hour<br />
• Voltaj / Voltage: 12V<br />
• Amper / Amperage: 1.5 A<br />
• Sigorta / Fuse: 2A<br />
Kod / Code Tip / Type<br />
1705024<br />
1705025<br />
Komple Kit / Complete Kit<br />
Pompa / Pump<br />
• Çıkış / Outlet: 12 mm<br />
• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 2 m.<br />
• Boyutlar / Size: 57.5x67.5x115 mm<br />
TMC Sintine Flatörü<br />
TMC sintine flatörü.<br />
TMC Bilge Switch<br />
TMC bilge switch.<br />
• Voltaj / Voltage:12/24V<br />
• Akım / Current: 10A.<br />
• Boyut / Size: 66x118x60 mm.<br />
TMC El Pompalı Musluk<br />
TMC el pompalı musluk, çek valfli<br />
TMC Tap with Manual Pump<br />
TMC tap with manual pump and check valve.<br />
• Kapasite / Capacity: 60 galon / saat<br />
• Çıkış / Outlet: Ø 9.5mm<br />
• Boyut / Size: 166.2x98.5x259 mm<br />
Kod / Code<br />
1705019<br />
Kod / Code<br />
1705026<br />
TMC Sintine Flatörü<br />
TMC sintine flatörü, üzerinde bulunan<br />
şeffaf süzgeç sayesinde flatörün etrafında<br />
yabancı madde birikip fonksiyonunu<br />
yitirmesi engellenmiştir.<br />
TMC Bilge Switch<br />
TMC bilge switch, the clear cover on top<br />
of the bilge switch prevents collection of<br />
materials which may cause to lose the<br />
functionality.<br />
• Voltaj / Voltage:12/24V<br />
Kod / Code • Akım / Current: 10A.<br />
1705021 • Boyut / Size: 54x113x60 mm<br />
TMC Sintine Flatörü / TMC Bilge Switch<br />
• Voltaj / Voltage:12/24V<br />
• Akım / Current: 10A.<br />
• Boyut / Size: 114x180x105 mm<br />
Kod / Code<br />
1705020<br />
www.dekamarine.com<br />
292
Sea World Sintine Pompası / Sea World Bilge Pump<br />
TMC Pompaları için Yedek Valf / TMC Replacement Valve for Pumps<br />
750 GPH<br />
Kod / Code<br />
1740042<br />
1740044<br />
Volt / Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
Kod / Code<br />
5105036<br />
5105037<br />
Tip / Type<br />
Duş ve lavabo pompaları / Shower and sink drain pumps<br />
Atık su pompaları / Toilet waste pumps<br />
Hidrofor / Water Pump<br />
Hidrofor / Water Pump<br />
• Kapasite / Capacity: 3.8 l/dk-min.<br />
• Basınç / Pressure: 35 PSI<br />
• Voltaj / Voltage:12V<br />
• Akım / Current: 3 A<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
1713007<br />
1713008<br />
1713009<br />
10 L/Dak.-min.<br />
17 L/Dak.-min.<br />
17 L/Dak.-min.<br />
Volt /<br />
Voltage<br />
12V<br />
12V<br />
24V<br />
Amper /<br />
Ampere<br />
2.2A<br />
9.2A<br />
5.6A<br />
Basınç /<br />
Pressure<br />
17 PSI<br />
40 PSI<br />
40 PSI<br />
Kod / Code<br />
1713006<br />
TMC Hidrofor için Basınç Otomatiği<br />
Su basıncı 0,3 kg-cm² den düşük olduğunda düğme açılır, 0,4 kg-cm² den<br />
yüksek olduğunda düğme kapanır.<br />
TMC Pressure Regulator for Water Pump<br />
The circuit opens when the pressure is under 0,3 kg-cm²,<br />
it closes when the pressure is higher than 0,4 kg-cm².<br />
TMC İmpeller<br />
TMC 1705028 ve 1705029 kodlu su pompaları için uygundur.<br />
TMC Impeller<br />
Suitable for TMC pumps 1705028 ve 1705029.<br />
Kod / Code<br />
1705030<br />
Kod / Code<br />
1705038<br />
TMC <strong>Marin</strong> Su Pompası / TMC <strong>Marin</strong>e Water Pump<br />
• Kapasite / Capacity: 400 gal. / saat-hour<br />
• Çıkış / Outlet: 26.8 mm<br />
• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 4 m.<br />
• Boyutlar / Size: 168.6x73x97.1 mm<br />
Kod / Code Volt /<br />
Voltage<br />
1705028<br />
1705029<br />
12V<br />
24V<br />
Amper /<br />
Ampere<br />
15A<br />
18A<br />
Sigorta /<br />
Fuse<br />
3A<br />
4A<br />
TMC Havalandırma Pompası<br />
75 cm hava hortumu standarttır.<br />
TMC Ventilation Pump<br />
75 cm air ventilation hose is standard.<br />
• Voltaj / Voltage: 3 V<br />
• Boyutlar / Size: 160x103x55 mm<br />
Kod / Code<br />
1705037<br />
293 www.dekamarine.com
Sintine Pompası Kontrol Paneli / Bilge Pump Control Panel<br />
• Alarmlı / Integrated alarm.<br />
• Boyutlar / Size: 114x63 mm.<br />
Sintine Alarmı / Bilge Alarm<br />
Boyutlar / Size: 76x63 mm.<br />
Kod / Code<br />
1740022<br />
Kod / Code<br />
1740023<br />
Sintine Pompası Switchi<br />
12V. Yaylı. 3 pozisyonlu. On-Off-(On)<br />
Bilge Pump Switch<br />
12V. With spring. 3 positions. On-Off-(On)<br />
TMC Ayak Pompası / TMC Foot Pump<br />
• Kapasite / Capacity: 15 L/dk-min.<br />
• Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 14.5 mm.<br />
• Boyutlar / Size: 236.8x152.6x123.5 mm<br />
Kod / Code<br />
1740024<br />
Kod / Code<br />
1705027<br />
Manuel Sintine Pompası Servis Kiti<br />
Kitin içinde diyafram, giriş ve çıkış vanaları mevcuttur.<br />
Manual Bilge Pump Service Kit<br />
Kit includes diaphragm, inlet and outlet valves.<br />
TMC Manuel Sintine Pompası / TMC Manual Bilge Pump<br />
• Kapasite / Capacity: 12 Gl / dak-min.<br />
• Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 33 mm.<br />
• Boyutlar / Size: 272.5x140x140 mm.<br />
Kod / Code<br />
1740018<br />
Kod / Code<br />
1705070<br />
Manuel Sintine Pompası / Manual Bilge Pump<br />
• Kapasite / Capacity: 30 basmada 10 litre / 10 liter as per 30 press.<br />
• Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 25 mm.<br />
• Boyutlar / Size: 180x125x75 mm.<br />
Manuel Sintine Pompası / Manual Bilge Pump<br />
• Kapasite / Capacity: 30 basmada 33 litre / 22 liter as per 30 press.<br />
• Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 25 mm.<br />
• Boyutlar / Size: 230x210x130 mm.<br />
Kod / Code<br />
1740015<br />
Kod / Code<br />
1740016<br />
1740017<br />
Tip / Type<br />
Yüzeye Montaj / Surface Mounting<br />
Güverteye Montaj / Deck Mounting<br />
www.dekamarine.com<br />
294
Tellarini IFM Serisi Kendinden Emişli Mekanik Kavramalı Pompa<br />
Tellarini IFM serisi kendinden emişli mekanik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Mekanik kavrama kasnak ve şaft arasına<br />
girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve bir kol yardımıyla durdurulabilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın<br />
söndürme pompası olarak birçok farklı alanda kullanılabilmesini sağlar. IFM serisi bronz pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı gibi kullanım alanları için<br />
uygundur. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir.<br />
Tellarini IFM Series Self-priming Pump with Mechanical Clutch<br />
Tellarini IFM series self-priming pumps with mechanical clutch. Double direction liquid pumps with 6 meters self-priming capability. A mechanical clutch is interposed<br />
between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and stop the pump pulling a lever. They are designed to be used<br />
in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps in bronze series IFM are suitable for water, sea water, oil, gasoil.<br />
Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.<br />
Kod / Code Model Kasnak /<br />
Pulley<br />
1707002<br />
1707003<br />
1707005<br />
1707006<br />
IFM 25<br />
IFM 30<br />
IFM 40<br />
IFM 50<br />
1A 110<br />
1A 110<br />
1A 110<br />
2A 110<br />
RPM Fiting /<br />
Fitting<br />
2900<br />
2900<br />
2900<br />
1900<br />
25 mm<br />
30 mm<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
Diş /<br />
Thread<br />
Ø 1"<br />
Ø 1 1/2"<br />
Ø 1 1/2"<br />
Ø 2"<br />
Kapasite (L/Dak.) /<br />
Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />
1m 5m 10m<br />
72 61 10<br />
123 108 90<br />
192 168 139<br />
360 333 299<br />
Tellarini ALFM Serisi Kendinden Emişli Mekanik Kavramalı Pompa<br />
Tellarini ALFM serisi kendinden emişli mekanik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Mekanik kavrama kasnak ve şaft arasına<br />
girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve bir kol yardımıyla durdurulabilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın<br />
söndürme pompası gibi birçok farklı alanda kullanılabilmek üzere tasarlanmıştır. Tamamen AISI 316 paslanmaz çelik ALFM serisi pompalar, deniz suyu, korozif<br />
sıvılar, tuvalet atık sıvıları, antikriptogamik sıvılar ve evsel atık sıvılarının transferi için uygundur. Maksimum 90ºC’lik sıvı transferi yapılabilir.<br />
Tellarini ALFM Series Self-priming Pump with Mechanical Clutch<br />
Tellarini ALFM series self-priming pumps with mechanical clutch. Double direction liquid ring pumps with 6 meters self-priming capability. A mechanical clutch is<br />
interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and stop the pump pulling a lever. They are designed to<br />
be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps series ALFM, entirely in AISI 316 stainless steel are suitable<br />
for sea water, corrosive liquids, fertilizing fluids, anticryptogamic fluids, and food liquids. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.<br />
Kod / Code Model Kasnak /<br />
Pulley<br />
1707022<br />
1707023<br />
1707024<br />
ALFM 25<br />
ALFM40<br />
ALFM50<br />
1A 110<br />
1A 110<br />
2A 100<br />
RPM Fiting /<br />
Fitting<br />
2900<br />
2400<br />
1800<br />
25 mm<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
Diş /<br />
Thread<br />
Ø 1"<br />
Ø 1 1/2"<br />
Ø 2"<br />
Kapasite (L/Dak.) /<br />
Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />
1m 5m 10m<br />
43 28 8<br />
137 112 76<br />
205 176 140<br />
295 www.dekamarine.com
Tellarini IFE Serisi Kendinden Emişli Elektromanyetik Kavramalı Pompa<br />
Tellarini IFE serisi kendinden emişli elektromanyetik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Elektromanyetik kavrama kasnak ve<br />
şaft arasına girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve basit bir düğme marifetiyle pompanın açılıp, kapanması ve hatta uzaktan kumanda<br />
edilerek bu fonksiyonları yerine getirebilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın söndürme pompası gibi birçok farklı alanda kullanılabilir.<br />
IFE serisi bronz pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı gibi kullanım alanları için uygundur. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. 12 veya 24 V. 55 Watt<br />
güç tüketir.<br />
Tellarini IFE Series Self-priming Pumps with Electromagnetic Clutch<br />
Tellarini IFE series self-priming pumps with electromagnetic clutch. Double direction liquid pumps with 6 meters self-priming capability. An electromagnetic clutch<br />
is interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and to remote control start and stop of the pump<br />
through a simple switch. They are designed to be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps in bronze<br />
series IFE are suitable for water, sea water, oil, gasoil. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.<br />
12 or 24V. 55 Watt power consumption.<br />
Kod / Code Model Volt / Kasnak /<br />
Voltage Pulley<br />
1707011<br />
1707012<br />
1707013<br />
1707014<br />
1707015<br />
1707016<br />
IFE 30<br />
IFE 30<br />
IFE 40<br />
IFE 40<br />
IFE 50<br />
IFE 50<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
RPM Fiting /<br />
Fitting<br />
2900<br />
2900<br />
2900<br />
2900<br />
1900<br />
1900<br />
30 mm<br />
30 mm<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
50 mm<br />
Diş /<br />
Thread<br />
Ø 1 1/2"<br />
Ø 1 1/2"<br />
Ø 1 1/2"<br />
Ø 1 1/2"<br />
Ø 2"<br />
Ø 2"<br />
Kapasite (L/Dak.) /<br />
Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />
1m 5m 10m<br />
123 108 90<br />
123 108 90<br />
192 168 139<br />
192 168 139<br />
360 333 299<br />
360 333 299<br />
Tellarini ALFE Serisi Kendinden Emişli Elektromanyetik Kavramalı Pompa<br />
Tellarini ALFE serisi kendinden emişli elektromanyetik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Elektromanyetik kavrama kasnak ve<br />
şaft arasına girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve basit bir düğme marifetiyle pompanın açılıp, kapanması ve hatta uzaktan kumanda<br />
edilerek bu fonksiyonları yerine getirebilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın söndürme pompası gibi birçok farklı alanda kullanılabilir.<br />
ALFE serisi bronz paslanmaz pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı gibi kullanım alanları için uygundur. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. 12 veya<br />
24V. 55 Watt güç tüketir.<br />
Tellarini ALFE Series Self-priming Pumps with Electromagnetic Clutch<br />
Tellarini ALFE series self-priming pumps with electromagnetic clutch. Double direction liquid pumps with 6 meters self-priming capability. An electromagnetic clutch<br />
is interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and to remote control start and stop of the pump<br />
through a simple switch. They are designed to be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump,<br />
fire pumps, etc. The pumps series ALFE, entirely in AISI 316 stainless steel are suitable for sea water, corrosive liquids,<br />
fertilizing fluids, anticrypt ogamic fluids, food liquids. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.<br />
12 or 24V. 55 Watt power consumption.<br />
Kod / Code Model Volt / Kasnak /<br />
Voltage Pulley<br />
1707031<br />
1707032<br />
1707033<br />
1707034<br />
1707035<br />
1707036<br />
ALFE 25<br />
ALFE 25<br />
ALFE 40<br />
ALFE 40<br />
ALFE 50<br />
ALFE 50<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
2A 148<br />
RPM Fiting /<br />
Fitting<br />
2900<br />
2900<br />
2900<br />
2900<br />
1900<br />
1900<br />
25 mm<br />
25 mm<br />
40 mm<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
50 mm<br />
Diş /<br />
Thread<br />
Ø 1"<br />
Ø 1"<br />
Ø 1 1/2"<br />
Ø 1 1/2"<br />
Ø 2"<br />
Ø 2"<br />
Kapasite (L/Dak.) /<br />
Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />
1m 5m 10m<br />
43 28 8<br />
43 28 8<br />
137 112 76<br />
137 112 76<br />
205 176 140<br />
205 176 140<br />
Tellarini ECC Serisi Kendinden Emişli Bronz Ağır Hizmet Pompa<br />
Tellarini ECC serisi kendinden emişli bronz ağır hizmet pompalar. Çok kuvvetli emme kabiliyetine sahiptirler ve emiş sırasında kesintili sıvı akışlarında dahi<br />
çalışabilirler. Sızdırmaz pompa gövde yapısı sıvının motorla temasını engeller. 6 metreden kendinden emişlidir. Sürekli çalışabilir. ECC serisi pompalar su, deniz<br />
suyu, yağ ve gaz yağı transferi için uygundur. Petrol ve solventler ile kullanılmaz. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. Terminal kutulu 12 veya 24 Volt doğru<br />
akım motoru, IP23 koruma.<br />
Tellarini ECC Series Self-priming Heavy Duty Pumps in Bronze<br />
Tellarini ECC series self-priming heavy duty pumps in bronze. They have a very strong suction capability<br />
and they can operate also with discontinuous presence of the liquid at the suction. The particular tight<br />
structure of the pump body avoids the contact between the liquid and the motor. 6 meters self-priming<br />
capability. Continuous duty. The ECC series pumps are suitable for water, sea water, oil, gasoil transfer.<br />
Do not use with petrol and solvents. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made. Direct current motor<br />
12 or 24 Volts with terminal board, protection IP23.<br />
Kod / Code Model Volt / HP<br />
Voltage<br />
RPM Fiting /<br />
Fitting<br />
Hortum /<br />
Hose<br />
Maksimum Basma Yüks.<br />
Max. Delivery Head<br />
Amp<br />
1707041<br />
1707042<br />
1707043<br />
1707044<br />
1707045<br />
ECC 12/20<br />
ECC 24/20<br />
ECC 12/25<br />
ECC 24/25<br />
ECC 24/40<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
24V<br />
0.3<br />
0.3<br />
0.6<br />
0.6<br />
1<br />
2400<br />
2400<br />
1500<br />
1600<br />
1500<br />
20 mm<br />
20 mm<br />
25 mm<br />
25 mm<br />
40 mm<br />
Ø 3/4"<br />
Ø 3/4"<br />
Ø 1"<br />
Ø 1"<br />
Ø 1 1/2"<br />
Kapasite (L/Dak.) /<br />
Capacity (Lpm)<br />
1m 5m 10m<br />
23 16 5<br />
26 20 9<br />
62 44 14<br />
67 50 26<br />
166 125 70<br />
12<br />
13<br />
12<br />
14<br />
15<br />
18 19 20<br />
10 11 12<br />
30 33 37<br />
17 18 20<br />
36 39 42<br />
www.dekamarine.com<br />
296
Tellarini ECC JET Serisi Kendinden Emişli Su Pompaları<br />
Tellarini ECC JET serisi kendinden emişli su pompaları. İçme veya temiz suyun tanktan emiş ve transferinin yanı sıra, varsa sıvıda çözünmüş olan hava için. AISI<br />
304 paslanmaz çelik gövde ve şaft. Terminal kutulu 12 veya 24 Volt doğru akım motoru, IP23 koruma. 8 metre derinliğe kadar kendinden emişli. Maksimum 60 ºC’lik<br />
sıvı transferi yapılabilir. Maksimum çalışma basıncı 6 bar.<br />
Tellarini ECC JET Series Self-priming Water Pumps<br />
Tellarini ECC JET series self-priming water pumps. Suction and transfer of drinkable or clean water<br />
from tanks, also if some air is dissolved in the liquid. AISI 304 Stainless steel pump body and shaft.<br />
Direct current motor 12 or 24 Volts with terminal board, protection IP23. Pump self-priming until<br />
8 meters of depth. Maximum 60 ºC liquid transfer can be made. Maximum operating pressure 6 bar.<br />
Kod / Code Model Volt-Amper / HP<br />
Voltage-Amp<br />
1707051<br />
1707052<br />
ECC 12 JET<br />
ECC 24 JET<br />
12V/35A<br />
24V/19A<br />
0.7<br />
0.7<br />
RPM Fiting /<br />
Fitting<br />
2650<br />
2700<br />
25 mm<br />
25 mm<br />
Hortum /<br />
Hose<br />
Ø 1"<br />
Ø 1"<br />
Kapasite (L/Dak.) /<br />
Capacity (Lpm)<br />
1m 10m 20m 30m 2<br />
61 53 23 2<br />
61 56 32 11<br />
Tellarini Automini Serisi Tanklı Hidrofor<br />
Tellarini Automini serisi tanklı hidrofor üniteleri. Kendinden emişli paslanmaz çelik gövdeli elektrikli pompa, manometreli 2 litrelik paslanmaz çelik flanşlı basınç tankı<br />
kombinasyonudur. İçme veya temiz suyun tanklardan emiliş ve transferini sağlar. Maksimum 60 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. DC 12 veya 24V.<br />
Tellarini Automini Series Water Booster<br />
Tellarini Automini series water booster units. Combination of self-priming stainless steel body electric pump and 2 liters stainless steel flanged accumulator tank<br />
with manometer. Suction and transfer of drinkable or clean water from tanks. Maximum 60 ºC liquid transfer can be made. DC 12 or 24 Volts.<br />
Kod / Code Model Volt / HP<br />
Voltage<br />
1707065<br />
1707066<br />
AUTO MINI 12<br />
AUTO MINI 24<br />
12V<br />
24V<br />
0.3<br />
0.3<br />
Bar Fiting / Hortum /<br />
Fitting Hose<br />
0.5-1.1<br />
0.6-1.3<br />
25 mm<br />
25 mm<br />
Ø 1"<br />
Ø 1"<br />
Kapasite (L/Dak.) /<br />
Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />
16<br />
20<br />
Tellarini GAX Serisi Tanklı Hidrofor<br />
Tellarini GAX serisi tanklı hidrofor üniteleri. ECC JET serisi pompa ve 20 litrelik paslanmaz çelik basınç tankı kombinasyonudur. İçme veya temiz suyun tanktan<br />
emiliş ve transferinin yanı sıra, varsa sıvıda çözünmüş olan hava için. AISI 304 paslanmaz çelik gövde ve şaft. Terminal kutulu 12 veya 24 Volt doğru akım motoru,<br />
IP23 koruma. 8 metre derinliğe kadar kendinden emişli. Maksimum 60 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. Maksimum çalışma basıncı 6 bar.<br />
Tellarini GAX Series Water Booster<br />
Tellarini GAX series water booster units. Combination of ECC JET series pump and 20 liters stainless steel<br />
accumulator tank. Suction and transfer of drinkable or clean water from tanks, also if some air is dissolved<br />
in the liquid. AISI 304 Stainless steel pump body and shaft. Direct current motor 12 or 24 Volts with terminal<br />
board, protection IP23. Pump self-priming until 8 meters of depth. Maximum 60 ºC liquid transfer can be<br />
made. Maximum operating pressure 6 bar.<br />
Kod / Code Model Volt / HP<br />
Voltage<br />
1707062<br />
1707064<br />
1707072<br />
1707074<br />
GAX 12 JET<br />
GAX 24 JET<br />
GAE 12 JET<br />
GAE 24 JET<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
0.7<br />
0.7<br />
0.7<br />
0.7<br />
RPM Amp Fiting /<br />
Fitting<br />
Hortum /<br />
Hose<br />
Kapasite (L/Dak.) /<br />
Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />
1 10 20 30<br />
2650<br />
2700<br />
2650<br />
2700<br />
35A<br />
19A<br />
35A<br />
19A<br />
25 mm<br />
25 mm<br />
25 mm<br />
25 mm<br />
Ø 1"<br />
Ø 1"<br />
Ø 1"<br />
Ø 1"<br />
61 53 23 2<br />
61 56 32 11<br />
61 53 23 2<br />
61 56 32 11<br />
Sadece Pompa / Only Pump<br />
Sadece Pompa / Only Pump<br />
297 www.dekamarine.com
Sigmar <strong>Marin</strong>e Boiler Compact<br />
• Entegre montaj braketli sağlam plastik gövde / Sturdy plastic casing with integrated brackets<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316<br />
• Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam<br />
• Inkonel standard rezistans / Standard incoloy® electric heating element<br />
• Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat<br />
• Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1<br />
• Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1)<br />
• Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas<br />
• Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting<br />
• 220V/110V AC.<br />
Kod / Code Kapasite / Watt Genişlik / Uzunluk / Yükseklik / Ağırlık /<br />
Capacity (220/110V) Uzunluk Length Height Weight<br />
5167020<br />
5167022<br />
5167030<br />
5167040<br />
5167051<br />
20L<br />
22L<br />
30L<br />
40L<br />
40L<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
800<br />
366 mm<br />
287 mm<br />
366 mm<br />
366 mm<br />
366 mm<br />
430 mm<br />
558 mm<br />
540 mm<br />
660 mm<br />
660 mm<br />
358 mm<br />
297 mm<br />
358 mm<br />
358 mm<br />
358 mm<br />
7 kg<br />
8 kg<br />
9 kg<br />
11 kg<br />
11 kg<br />
Sigmar <strong>Marin</strong>e Boiler Compact Inox<br />
• Entegre montaj braketli sağlam plastik gövde polisajlı paslanmaz çelik sac ile kaplanmıştır. / Polished stainless steel coated sturdy plastic casing with integrated brackets<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316<br />
• Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam<br />
• Inkonel standard rezistans / Standard incoloy® electric heating element<br />
• Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat<br />
• Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1<br />
• Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1)<br />
• Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas<br />
• Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting<br />
• 220V/110V AC.<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
5167063<br />
5167064<br />
5167066<br />
5167068<br />
30L<br />
40L<br />
60L<br />
80L<br />
Watt Genişlik / Uzunluk /<br />
(220/110V) Uzunluk Length<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
366 mm<br />
366 mm<br />
366 mm<br />
417 mm<br />
540 mm<br />
660 mm<br />
875 mm<br />
955 mm<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
358 mm<br />
358 mm<br />
358 mm<br />
410 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
9.5 kg<br />
11.5 kg<br />
15 kg<br />
22 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
298
Sigmar <strong>Marin</strong>e Boiler D Serisi Compact X<br />
• “Double Coil” kontak termostat ile harici bir ısı kaynağı ile entegre olabilir / “Double Coil” contact thermostat to regulate external heater.<br />
• Entegre montaj braketli sağlam plastik gövde polisajlı paslanmaz çelik sac ile kaplanmıştır. / Polished stainless steel coated sturdy plastic casing with integrated brackets<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316<br />
• Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam<br />
• Inkonel standart rezistans / Standard incoloy® electric heating element<br />
• Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat<br />
• Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1<br />
• Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1)<br />
• Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas<br />
• Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting<br />
• 220V/110V AC.<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
Watt Genişlik / Uzunluk /<br />
(220/110V) Uzunluk Length<br />
Yükseklik /<br />
Height<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
5167078 60L 1200 366 mm 660 mm 358 mm 11 kg<br />
Sigmar <strong>Marin</strong>e Terminox Boiler<br />
• Paslanmaz çelik montaj braketli sağlam plastik gövde 20 mm kalınlığında poliüretan köpük ile kaplanmıştır /<br />
20 mm polyurethane foam coated sturdy plastic casing with stainless steel brackets<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316<br />
• Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam<br />
• Inkonel standart rezistans / Standard incoloy® electric heating element<br />
• Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat<br />
• Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1<br />
• Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1)<br />
• Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas<br />
• Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting<br />
• 220V/110V AC.<br />
Kod / Code Kapasite /<br />
Capacity<br />
5167120<br />
5167122<br />
5167130<br />
5167140<br />
5167160<br />
20L<br />
22L<br />
30L<br />
40L<br />
60L<br />
Watt<br />
(220/110V)<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
Ø Uzunluk /<br />
Length<br />
355 mm<br />
310 mm<br />
355 mm<br />
355 mm<br />
355 mm<br />
410 mm<br />
570 mm<br />
560 mm<br />
670 mm<br />
890 mm<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
9 kg<br />
11 kg<br />
12 kg<br />
13 kg<br />
16 kg<br />
Sigmar <strong>Marin</strong>e Rezistans<br />
Termostat dahilidir. Standart inkonel alaşımlı rezistans Quick boilerlar ile uyumludur.<br />
Sigmar <strong>Marin</strong>e Heating Element<br />
Integrated thermostat. Standard incoloy® electric heating element suitable with Quick boilers.<br />
Kod / Code Volt /<br />
Voltage<br />
5167201<br />
5167202<br />
5167203<br />
5167204<br />
110V<br />
220V<br />
110V<br />
220V<br />
Watt<br />
(220/110V)<br />
800<br />
800<br />
1200<br />
1200<br />
Sigmar <strong>Marin</strong>e 15003 Termostatik Valf Kiti<br />
Boiler sıcak su çıkışı ve soğuk su ile bağlantı yapılarak, istediğiniz derecede<br />
sıcak su konforu sağlar.<br />
Sigmar <strong>Marin</strong>e OSP Valf ½”<br />
Sigmar <strong>Marin</strong>e 15003 thermostatic Mixing Valve Kit<br />
Degree of hot water can be adjusted by linking Boiler hot water outer and<br />
cold water.<br />
Kod / Code<br />
5167221<br />
Kod / Code<br />
5167221<br />
299 www.dekamarine.com
Trem Su Tankı / Trem Water Tank<br />
Trem Su Tankı<br />
Koku Yapmaz.<br />
Trem Water Tank<br />
Taste free.<br />
Kod / Code Hacim / Volume<br />
1843095<br />
1843098<br />
42L<br />
60L<br />
Ebat / Size<br />
65x35x22 cm<br />
65x35x30 cm<br />
Kod / Code Hacim / Volume<br />
1843080<br />
1843082<br />
1843084<br />
1843086<br />
1843088<br />
1843090<br />
84 L<br />
92 L<br />
110 L<br />
105 L<br />
132 L<br />
150 L<br />
Ebat / Size<br />
88x48x20 cm<br />
110x38x22 cm<br />
133x38x22 cm<br />
90x45x28 cm<br />
105x45x28 cm<br />
120x45x28 cm<br />
Trem Su/Yakıt Şamandırası<br />
12V. Paslanmaz çelik. 5 delikli, standart flanşlı.240-33 ohm<br />
göstergeler ile uyumludur.<br />
Trem Water/Fuel Float<br />
12V. Stainless steel. With 5 holes and standard flange. Compatible with all<br />
240-33 ohm indicators.<br />
Kod / Code Boy / Height<br />
1943012<br />
1943015<br />
1943017<br />
1943020<br />
1943025<br />
1943029<br />
1943035<br />
1943038<br />
1943045<br />
1943050<br />
12 cm<br />
15 cm<br />
17 cm<br />
20 cm<br />
25 cm<br />
29 cm<br />
35 cm<br />
38 cm<br />
45 cm<br />
50 cm<br />
Dolum Ağızı<br />
Ø 38 mm. Paslanmaz çelik.<br />
Deck Fill<br />
Ø 38 mm. Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
1940013<br />
1940014<br />
Tip / Type<br />
Su / Water<br />
Pis su / Grey Water<br />
Trem Yakıt Şamandırası<br />
300-20 ohm yakıt göstergelerini destekler.<br />
Trem Fuel Float<br />
Suitable for 300-20 ohm fuel gauge.<br />
Trem Su/Yakıt Şamandırası<br />
12V. Paslanmaz çelik. 5 delikli, standart flanşlı.10-180 ohm<br />
göstergeler ile uyumludur.<br />
Trem Water/Fuel Float<br />
12V. Stainless steel. With 5 holes and standard flange. Compatible with all<br />
10-180 ohm indicators.<br />
Kod / Code Boy / Height<br />
1943115<br />
1943130<br />
1943145<br />
1943159<br />
15 cm<br />
30 cm<br />
45 cm<br />
60 cm<br />
Kod / Code<br />
1943040<br />
Dolum Ağızı<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Deck Fill<br />
Stainless steel.<br />
Dolum Ağızı<br />
Ø 38 mm. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Deck Fill<br />
Ø 38 mm. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Tip / Type Ø<br />
1911050<br />
1911060<br />
1911072<br />
1911073<br />
Su / Water 38 mm<br />
Pis su / Grey Water 38 mm<br />
Su / Water 50 mm<br />
Pis su / Grey Water 50 mm<br />
Dolum Ağızı<br />
Ø 38 mm. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Kod / Code Tip / Type Ø<br />
1913005<br />
1913006<br />
Dolum Ağızı<br />
Ø 38 mm. Plastik.<br />
Deck Fill<br />
Ø 38 mm. Plastic<br />
Pis su / Grey Water<br />
Su / Water<br />
38 mm<br />
38 mm<br />
Deck Fill<br />
Ø 38 mm. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Tip / Type Ø<br />
1911051<br />
1911061<br />
Su / Water 38 mm<br />
Pis su / Grey Water 38 mm<br />
Küresel Vana<br />
AISI 316 paslanmaz çelik<br />
Ball Valve<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Tip / Type Ø<br />
1940021<br />
1940024<br />
Pis su / Grey Water<br />
Su / Water<br />
38 mm<br />
38 mm<br />
Kod / Code<br />
1813027<br />
1813028<br />
1813029<br />
1813030<br />
1813031<br />
Ø<br />
3/8"<br />
1/2"<br />
3/4"<br />
1"<br />
1-1/4"<br />
www.dekamarine.com<br />
300
Dolum Ağızı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Korozyona dayanıklı paslanmaz çelik silindir<br />
kilit sistemi. Dolum ağzı kilitlendiğinde kapak boşa döner ancak açılmaz.<br />
Anahtarlı.<br />
Deck Fill<br />
AISI 316 stainless steel. Corrosion resistant stainless steel cylinderical<br />
locking mechanism. When it is locked the deck fill turns but does not open.<br />
With key.<br />
Kod / Code Tip / Type Ø<br />
1940030<br />
1940031<br />
1940032<br />
1940033<br />
Benzin / Gasoline<br />
Dizel / Diesel<br />
Benzin / Gasoline<br />
Dizel / Diesel<br />
38 mm<br />
38 mm<br />
50 mm<br />
50 mm<br />
Dolum Ağızı<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Anahtarlı.<br />
Deck Fill<br />
Stainless steel. With key.<br />
Kod / Code Tip / Type A mm B mm C mm D mm<br />
1911172<br />
1911173<br />
1911082<br />
1911083<br />
Dizel / Diesel<br />
Dizel / Diesel<br />
Benzin / Gasoline<br />
Benzin / Gasoline<br />
38<br />
50<br />
38<br />
50<br />
76<br />
76<br />
76<br />
76<br />
45<br />
54<br />
45<br />
54<br />
76<br />
84<br />
76<br />
84<br />
Dolum Ağızı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Universal<br />
anahtarlı.<br />
Deck Fill<br />
AISI 316 stainless steel. With universal<br />
key.<br />
Dolum Ağızı<br />
Paslanmaz çelik. Universal<br />
anahtarlı.<br />
Deck Fill<br />
Stainless steel. With universal key.<br />
Kod / Code Tip / Type Ø<br />
1913001<br />
1913002<br />
1913003<br />
1913004<br />
Benzin / Gasoline<br />
Benzin / Gasoline<br />
Dizel / Diesel<br />
Dizel / Diesel<br />
38 mm<br />
50 mm<br />
38 mm<br />
50 mm<br />
Kod / Code Tip / Type A mm B mm C mm D mm<br />
1911070<br />
1911071<br />
1911080<br />
1911081<br />
1911065<br />
1911074<br />
Dizel / Diesel<br />
Dizel / Diesel<br />
Benzin / Gasoline<br />
Benzin / Gasoline<br />
Yakıt / Fuel<br />
Yakıt / Fuel<br />
38<br />
50<br />
38<br />
50<br />
38<br />
50<br />
76<br />
76<br />
76<br />
76<br />
76<br />
76<br />
45<br />
54<br />
45<br />
54<br />
45<br />
54<br />
76<br />
84<br />
76<br />
84<br />
76<br />
84<br />
Dolum Ağızı<br />
Paslanmaz çelik. Anahtarlı.<br />
Deck Fill<br />
Stainless steel. With key.<br />
Dolum Ağızı<br />
Plastik.<br />
Deck Fill<br />
Plastic.<br />
Kod / Code Tip / Type Ø<br />
1940011<br />
1940017<br />
Dizel / Diesel<br />
Dizel / Diesel<br />
38 mm<br />
50 mm<br />
Kod / Code Tip / Type Ø<br />
1940023<br />
1940024<br />
Benzin / Gasoline<br />
Su / Water<br />
38 mm<br />
38 mm<br />
Pis Su Dolum Ağzı Adaptörü<br />
Plastik. Avrupa standart pompa istasyon çıkışı adaptörüdür.<br />
Grey Water Deck Fill Adapter<br />
Plastic. European standard pump outlet adapter.<br />
Hortum Rakoru<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Hose Adapter<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code A mm A mm C mm D mm<br />
1911090 1-1/2’’ 1-1/4’’ 33 26<br />
Kod / Code Ø Boy / Length Boru / Hose<br />
1811034<br />
1811035<br />
1811036<br />
1811037<br />
1811038<br />
1811039<br />
1811040<br />
3/8’’<br />
½’’<br />
¾’’<br />
1’’<br />
1-1/4’’<br />
1-1/2’’<br />
2’’<br />
52 mm<br />
62 mm<br />
63 mm<br />
71 mm<br />
79 mm<br />
87 mm<br />
95 mm<br />
Ø 10<br />
Ø 15<br />
Ø 19<br />
Ø 25<br />
Ø 35<br />
Ø 40<br />
Ø 50<br />
Universal Dolum Ağızı Anahtarı<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. 10 cm.<br />
Universal Deck Fill Key<br />
AISI 316 stainless steel. 10 cm.<br />
Dolum Ağızı Açma Kapama Anahtarı<br />
Plastik. Beneteau ve Jenneau yelkenliler için uygundur.<br />
Deck Fill On-Off Key<br />
Plastic. Suitable for Beneteau and Jenneau sailboats.<br />
Kod / Code<br />
1940010<br />
Kod / Code<br />
1970101<br />
301 www.dekamarine.com
<strong>Deniz</strong> Suyu Filtresi<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Yandan giriş, yandan çıkış.<br />
Sea Water Filter<br />
AISI 316 stainless steel. Side in, side out.<br />
Firar<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Drain<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ø Ebat / Size<br />
1813001<br />
1813002<br />
1813003<br />
1813004<br />
1813005<br />
3/4 "<br />
1 "<br />
1 1/4 "<br />
1 1/2 "<br />
2 "<br />
123x142 h<br />
123x142 h<br />
143x200 h<br />
143x200 h<br />
160x220 h<br />
Kod / Code<br />
1813012<br />
1813013<br />
1813014<br />
1813015<br />
1813016<br />
1813017<br />
Ebat / Size<br />
1/2”x65 mm<br />
3/4”x65 mm<br />
1”x75 mm<br />
1-1/4”x79 mm<br />
1-1/2”x83 mm<br />
2”x90 mm<br />
Firar<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Drain<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Firar<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />
Drain<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ø Boy / Length<br />
1811001<br />
1811002<br />
1811003<br />
1811004<br />
1811005<br />
1811006<br />
1811007<br />
3/8’’<br />
½’’<br />
¾’’<br />
1’’<br />
1-1/4’’<br />
1-1/2’’<br />
2’’<br />
54 mm<br />
59 mm<br />
69 mm<br />
73 mm<br />
81 mm<br />
86 mm<br />
119 mm<br />
Kod / Code Ø Boy / Length Hortum / Hose Çıkış / Outlet<br />
1811100<br />
1811101<br />
1811102<br />
1811103<br />
1811104<br />
5/8’’<br />
3/4’’<br />
1’’<br />
1-1/8’’<br />
1-1/2’’<br />
71 mm<br />
71 mm<br />
71 mm<br />
71 mm<br />
80 mm<br />
Ø 32 mm<br />
Ø 32 mm<br />
Ø 32 mm<br />
Ø 32 mm<br />
Ø 44 mm<br />
43 mm<br />
43 mm<br />
43 mm<br />
43 mm<br />
65 mm<br />
Firar<br />
Cam elyaf takviyeli plastik gövde, AISI 316 paslanmaz çelik döküm<br />
kapak.<br />
Drain<br />
Fiber reinforced plastic body with AISI 316 cast<br />
stainless steel cover.<br />
Kod / Code Ø Boy / Length<br />
1811050<br />
1811051<br />
1811052<br />
1811053<br />
1811054<br />
1811055<br />
5/8’’<br />
¾’’<br />
1’’<br />
1-1/8’’<br />
1-1/4’’<br />
1-1/2’’<br />
96 mm<br />
96 mm<br />
96 mm<br />
96 mm<br />
111 mm<br />
111 mm<br />
Firar<br />
Plastik gövde. 316 paslanmaz çelik kapak. Tek yollu PVC çek valfli. Yana<br />
montaj. Yan yüzey ve taban kesişme noktasında, yüzeye sıfır montaj<br />
imkanı sağlar. Beyaz.<br />
Drain<br />
Plastic body with AISI 316 stainless steel cover. One way PVC check valve.<br />
Cutted for side mounting. Provides flush mount for both side and base<br />
surface. White.<br />
Çap / Diameter: Ø 38 mm<br />
Boy / Length: 121 mm<br />
Hortum çapı / Hose Diameter: 56 mm<br />
Çıkış ağzı / Outlet: 62 mm<br />
Kod / Code<br />
1811120<br />
Firar<br />
90°. Plastik gövde. 316 paslanmaz çelik kapak. Yana montaj. Yan yüzey<br />
ve taban kesişme noktasında, yüzeye sıfır montaj imkanı sağlar. Beyaz.<br />
Drain<br />
90°. Plastic body with AISI 316 stainless steel cover. Cutted for side<br />
mounting. Provides flush mount for both side and base surface. White.<br />
Çap / Diameter: Ø 38 mm<br />
Boy / Length: 92 mm<br />
Hortum çapı / Hose Diameter: 56 mm<br />
Çıkış ağzı / Outlet: 69 mm<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
1811170<br />
1811171<br />
Sağa dönük / Right side<br />
Sola dönük / Left side<br />
Firar<br />
Cam elyaf takviyeli plastik gövde, AISI 316<br />
paslanmaz çelik döküm kapak.<br />
Drain<br />
Fiber reinforced plastic body with AISI<br />
316 cast stainless steel cover.<br />
Kod / Code Ø Boy / Length Hortum / Hose Çıkış / Outlet<br />
1811070<br />
1811071<br />
1811072<br />
1811073<br />
1811074<br />
1811075<br />
1811076<br />
1811077<br />
Firar<br />
Plastik. Beyaz.<br />
Drain<br />
Plastic. White.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
1813007<br />
1813008<br />
1813009<br />
1813010<br />
1813011<br />
5/8’’<br />
3/4’’<br />
1/2’’<br />
1’’<br />
1-1/8’’<br />
1-1/4’’<br />
1-1/2’’<br />
2’’<br />
5/8”<br />
3/4”<br />
1”<br />
1-1/4”<br />
1-1/2”<br />
75 mm<br />
79 mm<br />
75 mm<br />
79 mm<br />
81 mm<br />
96 mm<br />
96 mm<br />
121 mm<br />
Ø 33 mm<br />
Ø 33 mm<br />
Ø 33 mm<br />
Ø 33 mm<br />
Ø 33 mm<br />
Ø 41 mm<br />
Ø 41 mm<br />
Ø 56 mm<br />
48 mm<br />
48 mm<br />
48 mm<br />
48 mm<br />
48 mm<br />
60 mm<br />
60 mm<br />
82 mm<br />
Firar<br />
Manifoltlu. Gövde üzerinde gereksiz delik delinmesini engeller.<br />
Paslanmaz gövde, manifolt ve kapak AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Manifolt üzerinde 3 adet diş pasolu 19 mm giriş bulunmaktadır.<br />
Drain<br />
With manifold. No need for unnecessary holes on the body.<br />
Plastic body with AISI 316 stainless steel manifold and cover.<br />
There are three pieces of 19 mm inlet on the manifold.<br />
Boy / Length: 159 mm<br />
Hortum çapı / Hose Diameter: 56 mm<br />
Çıkış ağzı / Outlet: 82 mm<br />
Kod / Code<br />
1811130<br />
www.dekamarine.com<br />
302
Filtreli Su Girişi<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik<br />
Water Scoop<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
1813018<br />
1813019<br />
1813020<br />
1813021<br />
1813022<br />
1813023<br />
1813024<br />
1813025<br />
1813026<br />
Su Gideri<br />
38 mm / 1 ½”. AISI 316 paslanmaz çelik. Izgara kapaklı<br />
Drain<br />
38 mm / 1 ½”. AISI 316 stainless steel. With grill.<br />
Kod / Code<br />
1813006<br />
Ø<br />
3/8"<br />
1/2”<br />
3/4”<br />
1”<br />
1-1/4”<br />
1-1/2”<br />
2”<br />
2-1/2”<br />
3”<br />
Filtreli Su Girişi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, topraklama pulu ile birlikte.<br />
Water Scoop<br />
AISI 316 stainless steel with earthing washer.<br />
Kod / Code Ø Boy / Length Uzunluk / Length Genişlik / Width<br />
1811018<br />
1811019<br />
1811020<br />
1811021<br />
1811022<br />
1811023<br />
3/8’’<br />
½’’<br />
¾’’<br />
1’’<br />
1-1/4’’<br />
1-1/2’’<br />
57 mm<br />
57 mm<br />
62 mm<br />
62 mm<br />
85 mm<br />
85 mm<br />
63.5 mm<br />
63.5 mm<br />
98.5 mm<br />
98.5 mm<br />
120 mm<br />
120 mm<br />
Su Gideri<br />
90°. Gövde plastik, ızgara AISI 316 paslanmaz çelik. Kompakt<br />
tasarımı sayesinde sınırlı alanlarda dahi kullanılabilir. Tek yollu<br />
top çek valflidir. Standart anahtar ile açılıp temizliğini yapmak<br />
mümkündür. Izgara çapı 82 mm, hazne çapı 50 mm’dir,<br />
44.5 mm<br />
44.5 mm<br />
73 mm<br />
73 mm<br />
89 mm<br />
89 mm<br />
Drain<br />
90°. Plastic body with AISI 316 stainless steel grill. Compact design<br />
for use in narrow areas. One-way check valve integrated. Can be<br />
opened and cleaned with a standard key. Grill diameter is 82 mm,<br />
body diameter is 50 mm.<br />
Su Gideri<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Lavabo, duş ve güverte gideri olarak kullanılabilir.<br />
Drain<br />
AISI 316 stainless steel. Can be used for sink, shower or deck drain.<br />
Kod / Code<br />
1811150<br />
1811151<br />
Çıkış / Outlet<br />
Ø 38 mm<br />
Ø 50 mm<br />
Kod / Code A mm B mm C mm<br />
1811044<br />
1811045<br />
25<br />
38<br />
50<br />
50<br />
45<br />
75<br />
Su Gideri<br />
95°. Plastik gövde. AISI 316 paslanmaz çelik ızgara. Izgara çapı<br />
90mm, hazne çapı 63 mm, çıkış ağzı 38 mm, boyu 73 mm’ dir.<br />
Drain<br />
95°. Plastic body. AISI 316 stainless steel grill. Grill diameter 90 mm,<br />
body diameter 63 mm, outlet 38 mm, length 73 mm.<br />
Su Gideri<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Polisajlı parlak kapaklı<br />
ve tek yollu top çek valflidir. Standart anahtar ile<br />
açılıp temizliğini yapmak mümkündür.<br />
Drain<br />
AISI 316 stainless steel. Mirror<br />
polished cover. One-way check<br />
valve integrated. Can be opened<br />
and cleaned with a standard key.<br />
Kod / Code Model Kapak / Grill Hazne / Body Çıkış / Outlet Boy / Length<br />
1811140<br />
1811141<br />
1811142<br />
45º<br />
95º<br />
95º<br />
Ø 91 mm<br />
Ø 91 mm<br />
Ø 108 mm<br />
Ø 57 mm<br />
Ø 57 mm<br />
Ø 73 mm<br />
38 mm<br />
38 mm<br />
50 mm<br />
115 mm<br />
79 mm<br />
104 mm<br />
Kod / Code<br />
1811160<br />
Su Gideri<br />
AISI 316 paslanmaz çelik. Drenaj ızgarası ve hortuma bağlanacak tipte<br />
dirsek kombinasyonu.<br />
Drain<br />
AISI 316 stainless steel. Combined with drain grill and elbow for hose<br />
mounting.<br />
42 mm<br />
Su Gideri<br />
Paslanmaz çelik. Dar alan, hatch olukları ve güvertedeki keskin ve<br />
dar dönüşlü küçük bölümlerin su tahliyesi için kullanılabilir. Kauçuk<br />
malzemesi basit ve su geçirmez montaja imkan sağlar ve drenaj<br />
hortumunun direkt bağlantısı için idealdir.<br />
Drain<br />
Stainless steel. Can be used for<br />
drainage of narrow spaces, hatch<br />
coamings, sharp and narrow radius<br />
areas on the deck. Rubber material<br />
provides basic and watertight mounting.<br />
It is ideal for direct connection of drain<br />
hose.<br />
Kod / Code<br />
1811155<br />
15 mm<br />
36 mm<br />
25 mm<br />
Kod / Code A mm B mm C mm<br />
1811180<br />
1811181<br />
1811182<br />
16<br />
19<br />
25<br />
39<br />
44<br />
44<br />
13<br />
16<br />
22<br />
D mm E mm<br />
19<br />
22<br />
29<br />
9<br />
9<br />
9<br />
303 www.dekamarine.com
Trem Tahliye Borusu<br />
Beyaz. Ø 23 mm.<br />
Trem Drain Hose<br />
White. Ø 23 mm.<br />
Trem Gömme Su Çıkışı<br />
UV ışınlarına dayanıklı plastik kapaklı. Genel su tesisatı veya güverte<br />
yıkama pompası tesisatına bağlanır. Rakor Ø3/4˝.<br />
Trem Flush Mount Water Plug<br />
Flush mount multipurpose water plug with Uv<br />
resistant plastic lid. For connection into the<br />
onboard water system or to the washdown<br />
pump. Connection Ø3/4˝.<br />
Kod / Code<br />
1843040<br />
1843150<br />
Ø<br />
8 cm<br />
15 cm<br />
Kod / Code<br />
1643412<br />
Tekne Yıkama Kiti<br />
Naylon takviyeli 15mt PVC hortum ve Ø35 cm dayanıklı plastik makara.<br />
Trem Plastik Vana 3 Yollu / Trem Plastic Valve 3 Way<br />
Trem Washing Kit with Hose<br />
Nylon reinforced 15 meter PVC hose and Ø35 cm study plastic roller.<br />
Kod / Code<br />
1870035<br />
Kod / Code<br />
1843225<br />
1843238<br />
Ø<br />
25 mm<br />
38 mm<br />
Trem Hortum Konektörü<br />
Plastik. İçindeki çek-valf sayesinde yalnızca tek yöne akışa imkan verir.<br />
Trem Hose Connector<br />
Plastic. For one way flow with the one way check valve integrated.<br />
Trem Hortum Konektörü<br />
T tip. Plastik.<br />
Trem Hose Connector<br />
T type. Plastic.<br />
Kod / Code<br />
Kod / Code Boy / Length Hortum / Hose 1843016<br />
1840001<br />
1840002<br />
17 cm<br />
26 cm<br />
Ø 13/19/25 mm<br />
Ø 25/32/38 mm<br />
1843020<br />
1843025<br />
Uygun Hortum / Suitable Hose<br />
Ø 16 mm<br />
Ø 20 mm<br />
Ø 25 mm<br />
Trem Hortum Adaptörü<br />
Plastik.<br />
Trem Hose Adapter<br />
Plastic.<br />
Trem Çek-valfli Hortum Adaptörü /<br />
Trem Hose Connector with Check Valve<br />
Ø25mm.<br />
Kod / Code<br />
1843120<br />
1843125<br />
1843132<br />
Uygun Hortum / Suitable Hose<br />
Ø 20-16 mm<br />
Ø 25-20 mm<br />
Ø 30-25 mm<br />
Kod / Code<br />
1843261<br />
Hortum Adaptörü<br />
Y tip. Paslanmaz çelik. Hortum Ø 38 mm.<br />
Trem Genleşen Tapa / Trem Expanding Drain Plug<br />
Hose Adapter<br />
Y type. Stainless steel. Hose diameter Ø 38 mm.<br />
Kod / Code<br />
1840010<br />
Kod / Code<br />
1843323<br />
1843333<br />
1843342<br />
Ø<br />
23 mm<br />
33 mm<br />
42 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
304
Trem Plastik Miçoz / Trem Plastic Drain Plug<br />
Kod / Code Boy / Length Ebat / Size<br />
1843027<br />
1843050<br />
A<br />
B<br />
A<br />
Ø 60x30 mm<br />
Ø 50x34 mm<br />
B<br />
Trem Kelepçe<br />
AISI 304 paslanmaz çelik.<br />
Trem Hose Clamp<br />
AISI 304 Stainless Steel<br />
Kod / Code<br />
5343020<br />
5343027<br />
5343032<br />
5343050<br />
5343060<br />
5343070<br />
5343080<br />
5343090<br />
5343110<br />
5343120<br />
5343130<br />
Ebat / Size<br />
12-20 mm<br />
16-27 mm<br />
20-32 mm<br />
32-50 mm<br />
40-60 mm<br />
50-70 mm<br />
60-80 mm<br />
70-90 mm<br />
90-110 mm<br />
100-120 mm<br />
110-130 mm<br />
El Pompası<br />
AISI 304 paslanmaz çelik.<br />
Hand Pump<br />
AISI 304 Stainless Steel<br />
El Pompası<br />
Korozyona uğramayan PVC gövde.<br />
Hand Pump<br />
Non-corrosive PVC body.<br />
Kod / Code<br />
1713001<br />
1713002<br />
Boy / Length<br />
35 cm<br />
50 cm<br />
Kod / Code Boy /<br />
1740010<br />
1740011<br />
1740012<br />
Length<br />
45 cm<br />
65 cm<br />
80 cm<br />
Hortum Boyu /<br />
Hose Length<br />
60 cm<br />
60 cm<br />
80 cm<br />
Kapasite /<br />
Capacity<br />
2.4 L/10 basma / press<br />
4.8 L/10 basma / press<br />
5.8 L/10 basma / press<br />
Solar Duş<br />
Güneş ısıtmalı solar duş. Kaliteli siyah PVC malzemeden üretilmiştir.<br />
Kapasitesi 20 L.<br />
Solar Shower<br />
Solar shower heated by sun. Produced by high quality PVC material.<br />
Capacity 20L.<br />
Solar Duş<br />
PVC solar duş. Mobil veya teknede kullanıma uygundur.<br />
Solar Shower<br />
PVC solar shower. Can be used on boats or mobile applications.<br />
Kod / Code<br />
6604138<br />
Kod / Code<br />
1840021<br />
1840022<br />
Kapasite / Capacity<br />
10 L<br />
20 L<br />
Solar Duş<br />
PVC solar duş.<br />
Solar Shower<br />
PVC solar shower.<br />
Duş Boşaltma Sistemi<br />
Otomatik pompa kapasitesi Ebat: 274x196x133 mm.<br />
Shower Drain System<br />
Automatic pump capacity: 750 Gl/saat. Size: 274x196x133 mm.<br />
Kod / Code Kapasite / Capacity Ebat / Size<br />
1813032<br />
1813033<br />
10 L<br />
20 L<br />
340x530 mm<br />
410x580 mm<br />
Kod / Code Volt / Voltage<br />
1740030<br />
1740031<br />
12V<br />
24V<br />
305 www.dekamarine.com
Musluk<br />
Sıcak-soğuk musluk. Kromaj.<br />
Tap<br />
Hot- cold tap. Chromed.<br />
Musluk<br />
Tekli. Kromaj.<br />
Tap<br />
Single. Chromed.<br />
Kod / Code<br />
1843210<br />
Kod / Code<br />
1843212<br />
Musluk<br />
Tekli. Kromaj.<br />
Tap<br />
Single. Chromed.<br />
Musluk<br />
Sıcak-soğuk musluk. Kromaj.<br />
Tap<br />
Hot- cold tap. Chromed.<br />
Kod / Code<br />
1843315<br />
Kod / Code<br />
1843311<br />
Spiralli Musluk<br />
Sıcak-soğuk musluk. Kromaj.<br />
Tap with Spiral<br />
Hot- cold tap. Chromed.<br />
Duş ve Yuva<br />
Sıcak-soğuk mikserli, hortumlu. 2,5 metre hortumlu.<br />
Shower and Box<br />
Hot-cold mixer, 2.5 meters of hose.<br />
Yuva dış ölçüsü / Box dimensions: 230x150 mm<br />
Gömme ölçüsü / Recess dimesions: 180x105 mm<br />
Kod / Code<br />
1843312<br />
Kod / Code<br />
1643250<br />
Duş Kiti<br />
3.5m hortumlu otomatik sarmalı duş kiti.<br />
Shower Kit<br />
Automatically wrapped shower kit with 3.5m hose.<br />
Duş ve Yuva<br />
2.5 metre hortumlu duş ve yuva.<br />
Shower and Box<br />
Shower and box with 2.5 meters hose.<br />
Kod / Code<br />
1670236<br />
Kod / Code<br />
1643280<br />
www.dekamarine.com<br />
306
Duş Yuvası<br />
Kapaklı duş yuvası. Ø70 mm.<br />
Shower Box<br />
Shower box with cover. Ø70 mm.<br />
Duş Yuvası<br />
Plastik, kromaj kapaklı. Ø70 mm.<br />
Shower Box<br />
Plastic, chromed cover. Ø70 mm.<br />
Kod / Code<br />
1643210<br />
Kod / Code<br />
1643079<br />
Duş Yuvası<br />
Plastik kapaklı. Ø70 mm.<br />
Shower Box<br />
Plastic cover. Ø70 mm.<br />
Hortumlu Duş<br />
2.5 metre hortumlu duş.<br />
Shower with Hose<br />
Shower with 2.5 meter hose.<br />
Kod / Code<br />
1643070<br />
Kod / Code<br />
1643257<br />
Yedek Duş Hortumu / Spare Shower Hose<br />
Duş Başlığı / Shower<br />
Kod / Code<br />
1643260<br />
1643400<br />
Boy / Length<br />
2,5 m<br />
4 m<br />
Kod / Code<br />
1643368<br />
Duş Başlığı / Shower<br />
Duş Başlığı / Shower<br />
Kod / Code<br />
1643038<br />
Kod / Code<br />
1643110<br />
307 www.dekamarine.com
Snap Shackle<br />
Snap shackle, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Swivel Bail<br />
Swivel bail, AISI 316 stainless steel.<br />
Snap Shackle<br />
Snap shackle, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Swivel Bail<br />
Swivel bail, AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0913083<br />
0913084<br />
0913085<br />
Ebat / Size<br />
70 mm<br />
87 mm<br />
128 mm<br />
Kod / Code<br />
0913086<br />
0913087<br />
0913088<br />
Ebat / Size<br />
70 mm<br />
87 mm<br />
128 mm<br />
Karabina<br />
Karabina, gözlü, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Karabina<br />
Karabina, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Carabiner<br />
Carabiner, AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ø Boy / Length<br />
0913047<br />
0913048<br />
0913049<br />
0913050<br />
0913051<br />
0913052<br />
0913053<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
60 mm<br />
80 mm<br />
100 mm<br />
140 mm<br />
160 mm<br />
Karabina<br />
Karabina, geniş. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Carabiner<br />
Carabiner, wide. AISI 316 stainless steel.<br />
Carabiner<br />
Carabiner with eye, AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ø Boy / Length<br />
0913054<br />
0913055<br />
0913056<br />
0913057<br />
0913058<br />
0913059<br />
0913060<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
60 mm<br />
80 mm<br />
100 mm<br />
140 mm<br />
160 mm<br />
Sustalı Kilit<br />
Sustalı Kilit, gözlü ve yaylı, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Snap Hook<br />
Snap Hook, with eye and spring, AISI 316 stainless<br />
steel.<br />
Kod / Code Ø Boy / Length<br />
0913061<br />
0913062<br />
0913063<br />
0913064<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
60 mm<br />
80 mm<br />
100 mm<br />
120 mm<br />
Kod / Code Ø Boy / Length<br />
0913070<br />
0913071<br />
0913072<br />
0913073<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
11 mm<br />
60 mm<br />
80 mm<br />
100 mm<br />
120 mm<br />
Sustalı Kilit<br />
Sustalı Kilit, gözlü, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Snap Hook<br />
Snap Hook, with eye, AISI 316 stainless steel.<br />
Sustalı Kilit<br />
Sustalı Kilit, gözlü ve yaylı, AISI 316<br />
paslanmaz çelik.<br />
Snap Hook<br />
Snap Hook, with eye and spring, AISI 316<br />
stainless steel.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
0913065<br />
0913066<br />
0913067<br />
50 mm<br />
70 mm<br />
100 mm<br />
Asimetrik Kanca Kilit<br />
Asimetrik kanca kilit, AISI 316<br />
paslanmaz çelik.<br />
Asymmetric Hook<br />
Asymmetric hook, , AISI 316<br />
stainless steel.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
0940004<br />
0940005<br />
Fırdöndülü Kilit<br />
Fırdöndülü kilit, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Swivel Snap Shackle<br />
Swivel snap shackle, AISI 316 stainless steel.<br />
0913074<br />
0913075<br />
0913076<br />
50 mm<br />
70 mm<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
83 mm<br />
94 mm<br />
113 mm<br />
Fırdöndülü Kilit<br />
Fırdöndülü kilit, AISI 316 paslanmaz çelik. Boy: 86 mm.<br />
Swivel Snap Shackle<br />
Swivel snap shackle, AISI 316 stainless steel. Length: 86 mm<br />
Kod / Code Ø Boy / Length Açılma / Openning<br />
0913068<br />
0913069<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
80 mm<br />
100 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
Kod / Code<br />
0940001<br />
www.dekamarine.com<br />
308
Mapa<br />
Katlanır mapa. 316 paslanmaz çelik. Parlak polisajlı yüzey.<br />
Eyebolt<br />
Foldable eye bolt. AISI 316 stainless steel. Mirror polished surface.<br />
Mapa<br />
Vardavelaya monte edilir. Göz Ø9.5 mm’ dir.<br />
Eyebolt<br />
Rail mounting. Eye diameter 9.5 mm.<br />
Kod / Code<br />
4111020<br />
97 mm<br />
145 mm<br />
32 mm<br />
Kod / Code<br />
2340025<br />
Mapa<br />
Paslanmaz çelik mapa. Montaj gövdesine entegre yuvarlak halkalı.<br />
Eyebolt<br />
Folding pad eye. Stainless steel. With eye integrated to mounting body.<br />
Mapa<br />
AISI 304 paslanmaz çelik. Montaj gövdeli mapa.<br />
Eyebolt<br />
AISI 304 stainless steel. Eyebolt with mounting body.<br />
Kod / Code<br />
Ebat / Size<br />
Kod / Code<br />
Ebat / Size<br />
0913102<br />
0913103<br />
0913104<br />
35 mm<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
0913099<br />
0913100<br />
0913101<br />
45 mm<br />
60 mm<br />
80 mm<br />
Köprü<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Eye Strap<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0940008<br />
0940009<br />
0940010<br />
Ø<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
Köprü<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Eye Strap<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0913089<br />
0913090<br />
0913091<br />
0913092<br />
0913093<br />
Ø<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
Büyük Köprü<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Large Eye Strap<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Yassı Köprü<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Yassı Eye Strap<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0913094<br />
0913095<br />
Ebat / Size<br />
40 mm<br />
50 mm<br />
Kod / Code<br />
0913096<br />
0913097<br />
0913098<br />
Ebat / Size<br />
16 mm<br />
20 mm<br />
25 mm<br />
Kuş Gözü Mapa<br />
Kuş gözü mapa, erkek, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Eye Bolt<br />
Eye bolt, male, AISI 316 stainless steel.<br />
Kuş Gözü Mapa<br />
Kuş gözü mapa, dişi, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Eye Bolt<br />
Eye bolt, female, AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
Ebat / Size<br />
Kod / Code<br />
Ebat / Size<br />
0913039<br />
0913040<br />
0913041<br />
0913042<br />
M6<br />
M8<br />
M10<br />
M12<br />
0913043<br />
0913044<br />
0913045<br />
0913046<br />
M6<br />
M8<br />
M10<br />
M12<br />
Kuş Gözü Mapa<br />
Kuş gözü mapa, uzun pasolu, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Eye Bolt<br />
Eye bolt, long threaded, AISI 316 stainless steel.<br />
U-Mapa<br />
U-Mapa. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
U-Bolt<br />
U-Bolt. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0913034<br />
0913035<br />
0913036<br />
0913037<br />
0913038<br />
Ebat / Size<br />
6x28 mm<br />
6x60 mm<br />
8x100 mm<br />
10x120 mm<br />
12x130 mm<br />
Kod / Code<br />
0913105<br />
0913106<br />
0913107<br />
0913108<br />
0913109<br />
Ebat / Size<br />
M5x78<br />
M6x90<br />
M8x100<br />
M10x130<br />
M12x150<br />
309 www.dekamarine.com
Halka Kopilya<br />
Halka kopilya. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Cotter Ring<br />
Cotter ring. AISI 316 stainless steel.<br />
Çelik Halat<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Wire Rope<br />
AISI 316 stainless steel wire rope<br />
Kod / Code<br />
0913160<br />
0913161<br />
0913162<br />
0913163<br />
0913164<br />
0913165<br />
Ebat / Size<br />
1x14 mm<br />
1.2x16 mm<br />
1.5x20 mm<br />
1.5x22 mm<br />
1.5x25 mm<br />
2x30 mm<br />
Çelik Halat<br />
İzoleli çelik halat. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Wire Rope<br />
Isolated wire rope. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0913130<br />
0913131<br />
Ø<br />
6x3 mm<br />
8x4 mm<br />
Kod / Code Ø Tip / Type<br />
0913118<br />
0913119<br />
0913120<br />
0913121<br />
0913122<br />
0913123<br />
0913124<br />
0913125<br />
0913126<br />
0913127<br />
0913128<br />
0913129<br />
2 mm<br />
3 mm<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
2 mm<br />
3 mm<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
1x19<br />
1x19<br />
1x19<br />
1x19<br />
1x19<br />
1x19<br />
7x7<br />
7x7<br />
7x7<br />
7x7<br />
7x7<br />
7x7<br />
Tekli Klemens<br />
Tekli klemens. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Single Grip<br />
Single grip. AISI 316 stainless steel.<br />
Klemens<br />
Klemens. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Grip<br />
Grip. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0913146<br />
0913147<br />
0913148<br />
0913149<br />
0913150<br />
0913151<br />
0913152<br />
Ebat / Size<br />
2 mm<br />
3 mm<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
Kod / Code<br />
0913139<br />
0913140<br />
0913141<br />
0913142<br />
0913143<br />
0913144<br />
0913145<br />
Ebat / Size<br />
3 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
Çiftli Klemens<br />
Çiftli klemens. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Dual Grip<br />
Dual grip. AISI 316 stainless steel.<br />
Terminal<br />
Terminal, kurşun/kromaj.<br />
Sleeves<br />
Sleeves. Nickel plated copper.<br />
Kod / Code<br />
0913153<br />
0913154<br />
0913155<br />
0913156<br />
0913157<br />
0913158<br />
0913159<br />
Ebat / Size<br />
2 mm<br />
3 mm<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
Kod / Code<br />
0913132<br />
0913133<br />
0913134<br />
0913135<br />
0913136<br />
0913137<br />
0913138<br />
Ø<br />
2 mm<br />
3 mm<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
Radansa<br />
AISI 316 paslamaz çelik. İp dışından geçirilir.<br />
Thimbles<br />
AISI 316 stainless steel. Rope turns around outside.<br />
Radansa<br />
AISI 316 paslamaz çelik. İp içerisinden geçirilir.<br />
Thimbles<br />
AISI 316 stainless steel. Rope turns around inside.<br />
Kod / Code Ø A mm B mm C mm<br />
0911010<br />
0911011<br />
6 mm<br />
10 mm<br />
7<br />
10.5<br />
25<br />
35<br />
43<br />
62<br />
Kod / Code Ø A mm B mm C mm<br />
0911001<br />
0911002<br />
6 mm<br />
10 mm<br />
7<br />
10.5<br />
25<br />
35<br />
43<br />
62<br />
www.dekamarine.com<br />
310
Radansa<br />
AISI 316 paslamaz çelik.<br />
Thimbles<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0913110<br />
0913111<br />
0913112<br />
0913113<br />
0913114<br />
0913115<br />
0913116<br />
0913117<br />
Ebat / Size<br />
3 mm<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
Pim<br />
Paslanmaz çelik. Yaylı pin.<br />
Pin<br />
Stainless steel. Pin with spring<br />
Liftin<br />
Liftin, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Turned Rigging Screws<br />
Turned rigging screws, AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0913166<br />
0913167<br />
0913168<br />
0913169<br />
0913170<br />
0913171<br />
0913172<br />
0913173<br />
0913174<br />
Ebat / Size<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
16 mm<br />
20 mm<br />
Liftin için Plastik Kılıf<br />
Liftin için plastik kılıf. Sürtünmeden dolayı yelkenin aşınmasını önler.<br />
Plastic Covers for Rigging Screws<br />
Plastic covers for rigging screws. This system prevents to sail from abrasion.<br />
Kod / Code<br />
0943420<br />
0943500<br />
Ebat / Size<br />
Ø8-10 / 42cm<br />
Ø12-14 / 50cm<br />
Kod / Code<br />
0940633<br />
Pelikan Kilit<br />
Pelikan kilit, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Pelican Hook<br />
Pelican hook, AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Halat / Rope Boy / Length<br />
0911021<br />
0911022<br />
0911023<br />
0911024<br />
Ø 6 mm<br />
Ø 8 mm<br />
Ø 10 mm<br />
Ø 12 mm<br />
73 mm<br />
97 mm<br />
144 mm<br />
144 mm<br />
Polietilen Halat<br />
Polietilen örgü halat. Turuncu. Kayak ve emniyet şeridi ipi<br />
olarak kullanılabilir. Batmaz.<br />
Polyethylene Rope<br />
Polyethylene braided rope. Orange. Suitable as waterski<br />
line or security line. Floating<br />
Polyester Halat<br />
Beyaz üzerine mavi desenli standart polyester halat.<br />
Polyester Rope<br />
Blue pattern on white standard polyester rope.<br />
Kod / Code<br />
0713034<br />
0713035<br />
0713036<br />
0713037<br />
0713038<br />
0713039<br />
0713040<br />
0713041<br />
Ø<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
16 mm<br />
18 mm<br />
Trem Polyester Halat<br />
Ø 3 mm. Polyester örgü halat. Yüksek dayanımlı, bünyesine az su<br />
çeker. Surf ve tüm marin uygulamalarda kullanılabilir. 140 daN. Bobin:<br />
20 metre.<br />
Trem Polyester Rope<br />
Ø 3 mm. Polyester braided rope. High durable, absorbs less water.<br />
Ideal for surf and all marine applications. 140 daN. Coll: 20 meters.<br />
Kod / Code<br />
0713049<br />
0713050<br />
0713051<br />
0713052<br />
0713053<br />
Ø<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
16 mm<br />
Kod / Code Renk / Color<br />
0743631<br />
0743632<br />
0743633<br />
0743634<br />
0743635<br />
Siyah / Black<br />
Mavi / Blue<br />
Kırmızı / Red<br />
Sarı / Yellow<br />
Beyaz / White<br />
Trem Polyester Halat<br />
Ø 3 mm. Polyester örgü halat. Yüksek dayanımlı, bünyesine az su<br />
çeker. Sörf ve tüm marin uygulamalarda kullanılabilir. 140 daN. Bobin:<br />
20 metre.<br />
Polyester Halat / Polyester Rope<br />
Trem Polyester Rope<br />
Ø 3 mm. Polyester braided rope. High durable, absorbs<br />
less water. Ideal for surf and all marine applications.<br />
140 daN. Coll: 20 meters.<br />
Kod / Code Renk / Color<br />
0743641<br />
0743642<br />
0743643<br />
Mavi / Blue<br />
Yeşil / Green<br />
Kırmızı / Red<br />
Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />
0713044<br />
0713045<br />
0713046<br />
2.5 mm<br />
3 mm<br />
4 mm<br />
22 m<br />
20 m<br />
13 m<br />
311 www.dekamarine.com
Elastik Halat<br />
Tüm marin uygulamalarda kullanılabilir.<br />
Elastic Rope<br />
Ideal for all marine applications.<br />
Kancalı ELastik Halat<br />
Tüm marin uygulamalarda kullanılabilir.<br />
Elastic Rope with Hook<br />
Ideal for all marine applications.<br />
Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />
0713054<br />
0713055<br />
0713056<br />
0713057<br />
0713058<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
Yelken Sarma Lastiği<br />
Yelken sarma lastiği,<br />
stoperli.<br />
Sail Fasteners<br />
Sail fasteners, with stopper.<br />
100 m<br />
100 m<br />
100 m<br />
100 m<br />
100 m<br />
Kod / Code Ø Uzunluk / Length Kanca / Hook<br />
0740006<br />
0740007<br />
0740008<br />
0740009<br />
0713059<br />
0713060<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
4 mm<br />
8 mm<br />
305 mm<br />
610 mm<br />
762 mm<br />
915 mm<br />
300 mm<br />
500 mm<br />
Yelken Sarma Lastiği / Sail Fasteners<br />
P. çelik / Stainless steel<br />
P. çelik / Stainless steel<br />
P. çelik / Stainless steel<br />
P. çelik / Stainless steel<br />
Plastik / Plastic<br />
Plastik / Plastic<br />
Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />
0713061<br />
0713062<br />
0713063<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
55 cm<br />
75 cm<br />
80 cm<br />
Kod / Code Uzunluk / Length<br />
0740001<br />
0740002<br />
0740003<br />
0740004<br />
30 cm<br />
40 cm<br />
50 cm<br />
60 cm<br />
Yelken Sarma Lastiği<br />
Yelken sarma lastiği (ahtapot).<br />
Sail Fasteners<br />
Sail fasteners (octopus).<br />
Trem Halat Terminali<br />
Siyah, plastik.<br />
Trem Rope Terminal<br />
Black, plastic.<br />
Kod / Code<br />
Kod / Code Ø Uzunluk / Length 0743106<br />
0713064<br />
0713065<br />
0713066<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
200 cm<br />
300 cm<br />
300 cm<br />
0743108<br />
0743110<br />
0743112<br />
Ø<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
Plastic Kanca / Plastic Hook<br />
Kanca<br />
Paslanmaz Çelik.<br />
Hook<br />
Stainless Steel.<br />
Kod / Code<br />
0713067<br />
0713068<br />
0713069<br />
0713070<br />
Ø<br />
4 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
Kod / Code<br />
0713071<br />
0713072<br />
0713073<br />
Ø<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
Donanım İpi<br />
Donanım ipi. Parafinli polyester. Ø 0.5 mm. Bobin:100 m<br />
Tackle Yarn<br />
Tackle Yarn. Made of polyester with praraffin. Ø 0.5 mm. Coll:100 m<br />
Plastik Halat Askısı<br />
Vardavelaya monte edilebilir plastik halat askısı.<br />
Plastic Rope Holder<br />
Rail mounting plastic rope holder.<br />
Kod / Code<br />
0843230<br />
Kod / Code<br />
4140049<br />
www.dekamarine.com<br />
312
Furling Yönlendirici<br />
Plastik gövdeli furling yönlendirici, Ø 25 mm vardevelaya bağlanır.<br />
Furling Liner<br />
Ø 25 mm rail mounting plastic body furling liner.<br />
Furling Halat Yönlendirici<br />
Plastik furling halat yönlendiricisi, vardevelaya bağlanabilir.<br />
Furling Rope Liner<br />
Rail mounting plastic body furling rope liner.<br />
50 mm<br />
Kod / Code<br />
7011010<br />
13 mm<br />
59 mm<br />
Galvanizli Çelik Halat<br />
Vinçler için Galvanizli çelik halat. Ø 5 mm. Uzunluk: 10 m.<br />
Galvanised Wire Rope<br />
Galvanised wire rope for cranes. Ø 5 mm. Length: 10 m.<br />
Kod / Code<br />
4140047<br />
Furling Makarası<br />
Ø 25 mm vardevelaya bağlanır furling makarası. Paslanmaz çelik<br />
gövdeli. Plastik makara Ø 28 mm.<br />
Furling Pulley<br />
Ø 25 mm rail mount furling pulley. Stainless steel body. Ø 5 mm.<br />
Plastic pulley Ø 28 mm.<br />
Kod / Code<br />
0313002<br />
65 mm<br />
Kayış<br />
Vinçler için kayış. Sarı. En 50 mm. Uzunluk: 7.5 m.<br />
Belt<br />
Belt for cranes. Yellow. Width: 50 mm.Length 7.5 m.<br />
80 mm<br />
Kod / Code<br />
7011020<br />
16 mm<br />
Rüzgar Yön Göstergesi<br />
Rüzgar yön göstergesi . Siyah plastik, anodize alüminyum ve paslanmaz<br />
çelik materyallerden imal edilmiştir.<br />
Kod / Code<br />
0313001<br />
Wind Indicators<br />
Wind indicators. Black plastic, made of aluminium and stainless steel<br />
components.<br />
Rüzgar Yön Göstergesi<br />
Rüzgar yön göstergesi . Siyah plastik, anodize alüminyum ve<br />
paslanmaz çelik materyallerden imal edilmiştir.<br />
Wind Indicators<br />
Wind indicators. Black plastic, made of aluminium and stainless steel<br />
components.<br />
Ebat / Size: 378x60 mm.<br />
Ağırlığı / Weight: 110 g.<br />
Kod / Code Ebat / Size Ağırlık / Weight<br />
3643040<br />
3643090<br />
255x240 mm<br />
375x330 mm<br />
40 g<br />
90 g<br />
Kod / Code<br />
3643060<br />
Yalpa Göstergesi<br />
Yalpa göstergesi. 0°- 5° ve 0°- 45° olmak üzere iki ayrı göstergeli. Paslanmaz<br />
çelik bilyalı ve kendinden yapışkanlı. 80x100 mm.<br />
Yalpa Göstergesi<br />
Yalpa göstergesi. Paslanmaz çelik bilyalı ve kendinden yapışkanlıdır,<br />
montaj için vida vs. gerekmez. Sancak/iskele; 0°- 45°. 90x42 mm.<br />
Clinometer<br />
Clinometer, with stainless steel ball and self-adhesive. No screws etc require<br />
for mounting. Starboard/Port; 0°- 45°. 90x42 mm.<br />
Clinometer<br />
Clinometer with two separate indicators; 0°- 5° ve 0°- 45°. It has stainless<br />
steel ball and selfadhesive. 80x100 mm.<br />
Kod / Code<br />
2743086<br />
Kod / Code<br />
2743042<br />
313 www.dekamarine.com
Dikiş Eldiveni / Sail-maker’s Palm<br />
Yelken İğnesi Seti / Sail Needles Kit<br />
Kod / Code<br />
0843350<br />
Kod / Code<br />
0843240<br />
Yelken Tamir Bandı<br />
Beyaz. 50 mm x 4,5 m.<br />
Sail Repair Tape<br />
White. 50 mm x 4,5 m.<br />
V kilit<br />
Paslanmaz çelik.<br />
V Lock<br />
Stainless steel.<br />
Kod / Code Uzunluk / Length En / Width<br />
7013001<br />
7013002<br />
82 mm<br />
15 mm<br />
18 mm<br />
15 mm<br />
İp / Rope<br />
Ø 3/6 mm<br />
Ø 3/6 mm<br />
Vinç Kolu<br />
Cam elyaf takviyeli plastikten yapılmıştır. Diğer alüminyum vinç kollarından<br />
daha dayanıklıdır.<br />
Kod / Code<br />
0843465<br />
Winch Handle<br />
Fiberglass reinforced plastic winch handle. More durable<br />
rather than other aluminium winch handles.<br />
Vinç Kolu Cebi<br />
Vinç kolu cebi, yumuşak PVC. 50x90x300 mm.<br />
Winch handle Pocket<br />
Winch handle pocket, soft PVC. 50x90x300 mm.<br />
Kod / Code Uzunluk / Length<br />
7040001<br />
7040002<br />
23 cm<br />
26 cm<br />
Aanahtarlık<br />
Vinç-dolum ağzı açacaklı.<br />
Winch key<br />
With winch and deck filler open.<br />
Kod / Code<br />
7040006<br />
Genel Amaçlı Çakı / General Purpose Knife<br />
Kod / Code Uzunluk / Length<br />
3440101<br />
3440102<br />
3440103<br />
3440104<br />
3440105<br />
Siyah / Black<br />
Gri / Grey<br />
Kırmızı / Red<br />
Mavi / Blue<br />
Sarı / Yellow<br />
Yelken Çakısı<br />
Paslanmaz çelik. Boy: 9.5 cm.<br />
A<br />
Sail Knife<br />
Stainless steel.. Length: 9.5 cm.<br />
Kod / Code<br />
0840005<br />
Kod / Code Tip / Type<br />
0840001<br />
0840002<br />
A<br />
B<br />
B<br />
Trapez Ceketi<br />
Trapez ceketi. Kapitone kumaş, ağır hizmet tipi kemer ve paslanmaz çelik<br />
tokadan imal edilmiştir.<br />
Trapeze Harness<br />
Trapeze harness. Manufactured in quilted cloth.<br />
Heavy duty type and stainless steel belt.<br />
Traka<br />
Cepli traka<br />
Bosun’s Chair<br />
Bosun’s chair, with a side pocket.<br />
Kod / Code<br />
2443077<br />
Kod / Code<br />
2413009<br />
www.dekamarine.com<br />
314
Silva 58 Pusula<br />
Silva 58 pusula. Kadranı 58 mm’dir. Dahili kompansatörlüdür. Aydınlatma ve<br />
her türlü yüzeye montaj imkanı sağlayan bir braket ile donatılmıştır.<br />
Silva 58 Compass<br />
Silva 58 compass. The dial is 58 mm. Built-in compensator. Equipped with<br />
illumination and a bracket that allows for mounting on any surface.<br />
Silva 58F Pusula<br />
Silva 58F pusula. Kadranı 58 mm’ dir. Klipsli elastik kayışları sayesinde<br />
istenilen yere kolaylıkla yerleştirilir.<br />
Silva 58F Compass<br />
Silva 58F compass. The dial is 58 mm. Can be easily located any place<br />
with the elastic belts with clips.<br />
Kod / Code Renk / Color<br />
2652211<br />
2652212<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code<br />
2652220<br />
Silva 70UN Pusula<br />
Kadranı 70 mm dir. Braketine yerleştirildiğinde seyir pusulası, ele alındığında<br />
kerteriz pusulası olarak kullanılabilen universal bir pusuladır. Tasarımı birçok<br />
montaj alternatifleri sağlar, her eğim ve pozisyonda monte edilebilir, hızlı ve<br />
kolayca yerinden çıkar.<br />
Silva 70UN Compass<br />
The dial is 70 mm. The universal compass that can be used in its bracket as<br />
a steering compass or as a bearing compass when handheld. The design<br />
allows for many mounting alternatives. It can be installed in any inclination or<br />
position with a bracket that allows for fast and easy<br />
removals.<br />
Silva 70UNE Pusula<br />
Silva 70UN pusulanın aynı özelliklerini taşımakla beraber, Silva 70UNE<br />
pusulada iki adet saat pili (SR44) ile çalışan dahili ışıklandırma mevcuttur.<br />
Silva 70UNE Compass<br />
In addition to the same features with Silva 70UN compass, Silva 70UNE<br />
compass has integrated illumination which works with two watch batteries<br />
(SR44).<br />
Kod / Code<br />
2652231<br />
Kod / Code<br />
2652232<br />
Silva 70P Pusula<br />
Silva 70P perdeye gömme olarak dik monte edilen bir pusuladır. Kadranı 70<br />
mm dir. Kompakt ölçüsü ile ister perde üzerine dik, ister 30 dereceye kadar<br />
eğimli monte edilebilir.<br />
Silva 70P Compass<br />
Silva 70P is a bulkhead flush mounted compass. The dial is 70 mm. The<br />
compact size makes it very easy to install, either on a bulkhead or in the<br />
dashboard, from vertical to 30 degree slope mounting.<br />
Silva 70FB Pusula<br />
Silva 70FB modelleri yatay veya dikey pozisyonda birçok yüzeye gömme<br />
olarak monte edilebilir. Kokpit montajı için idealdir. Kadranı 70 mm’ dir.<br />
Aydınlatma ve ve gölgelik ile donatılmıştır.<br />
Silva 70FB Compass<br />
Silva 70FB may be flush mounted at any angle from vertical or horizontal<br />
position, ideal for dashboard mount. The dial is 70 mm. Equipped with<br />
illumination and protection cover.<br />
Kod / Code<br />
2652233<br />
Kod / Code<br />
2652242<br />
Silva 70FBC Pusula<br />
Silva 70FBC modelleri yatay veya dikey pozisyonda birçok yüzeye gömme<br />
olarak monte edilebilir. Kokpit montajı için idealdir. Kadranı 70 mm’ dir.<br />
Aydınlatma ve gölgelik ile donatılmıştır. Silva 70FB’ den farklı olarak<br />
kompansatörlüdür.<br />
Silva 70FBC Compass<br />
Silva 70FBC may be flush mounted at any angle from vertical or horizontal<br />
position, ideal for dashboard mount. The dial is 70 mm. Equipped with<br />
illumination and protection cover. The difference with Silva70FB is the<br />
compesator.<br />
Silva 70NB Pusula<br />
Silva 70NB ayarlanabilir kalın gövdeli braketi sayesinde çeşitli pozisyonlarda<br />
montaj imkanı sağlar. Tavana bile monte edilebilir. Kadranı 70 mm’dir.<br />
Aydınlatma ve gölgelik ile donatılmıştır.<br />
Silva 70NB Compass<br />
The solid bracket of Silva 70NB allow various mounting positions even on the<br />
headlining. The dial is 70 mm. Equipped with built-in illumunitaion and cover.<br />
Kod / Code Renk / Color<br />
2652244<br />
2652246<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code<br />
2652252<br />
315 www.dekamarine.com
Silva 70NBC Pusula<br />
Silva 70NBC ayarlanabilir kalın gövdeli braketi çeşitli pozisyonlarda montaj<br />
imkanı sağlar. Tavana bile monte edilebilir. Kadranı 70 mm’dir. Aydınlatma<br />
ve gölgelik ile donatılmıştır. Silva 70NB’ den farklı olarak kompansatörlüdür.<br />
Silva 70NBC Compass<br />
The solid bracket of Silva 70NBC allow various mounting positions even on<br />
the headlining. The dial is 70 mm. Equipped with built-in illumunitaion and<br />
cover. The difference with Silva70NB is the compesator.<br />
Silva 85 Regatta Pusula<br />
360° görünümlüdür. Kadranı 85 mm’ dir. Düz yüzeylere monte edilebilir.<br />
Siyah modellerinde arzu edilen rotayı ayarlamak için hafıza çerçevesi<br />
mevcuttur. Yüksek hızlarda ve sert havalarda kullanıma uygundur.<br />
Silva 85 Regatta Compass<br />
Silva 85 model compasses have a visibility of 360°. The dial is 85 mm. Can<br />
be mounted on flat surfaces. Black models have memory ring for setting a<br />
desired course. Suitable to be used for high speed and rough conditions.<br />
Kod / Code Renk / Color<br />
2652253<br />
2652255<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code Renk / Color Aydınlatma / Illumination<br />
2652285<br />
2652286<br />
2652287<br />
Siyah / Black<br />
Siyah / Black<br />
Krom / Chrome<br />
Yok / No<br />
Var / Yes<br />
Var / Yes<br />
Silva 100 B/H Pusula<br />
Silva 100B/H dik pozisyonda gömme montaj için uygun bir pusuladır. Kadranı<br />
100 mm’ dir. Aydınlatma ve yalpa göstergesi (klinometre) ile donatılmıştır.<br />
Silva 100 B/H Compass<br />
Silva 100B/H is a compass which can be flush mounted in a vertical position.<br />
The dial is 100 mm. Equipped with clinometer and illumination.<br />
Silva 102 B/H Pusula<br />
Silva 102B/H Challenger model pusula kolay okunabilir büyük rakamlı<br />
kadranı 100 mm’ dir. Yüzeye monte edilebilir. Yüksek hassasiyetlidir.<br />
Aydınlatma ve yalpa göstergesi (klinometre) ile donatılmıştır. Büyük<br />
koruyucu kapağı standarttır.<br />
Silva 102 B/H Compass<br />
Silva 102B/H Challenger has a dial of 100 mm with<br />
large digits easy to read. Surface mounting. High<br />
sensitivity. Equipped with clinometer and<br />
illumination. Big full protection cover is standard.<br />
Kod / Code<br />
2652263<br />
Kod / Code<br />
2652264<br />
Silva 100FBC Pusula<br />
Silva 100FBC model pusulalar yatay ve dikey pozisyonda ve istenilen<br />
açıda monte edilebilir. Kadran çapı 100 mm’ dir. Gölgelik, aydınlatma ve<br />
kompansatör ile donatılmıştır.<br />
Silva 100FBC Compass<br />
Silva 100FBC can ve mounted vertical or horizontal position at any angle.<br />
The dial is 100 mm. Equipped with cover, illumination and compansator.<br />
Silva 100NBC Pusula<br />
Silva 100NBC ayarlanabilir kalın gövdeli braketi çeşitli pozisyonlarda<br />
montaj imkanı sağlar. Kadran çapı 100 mm’ dir. Gölgelik, aydınlatma ve<br />
kompansatör ile donatılmıştır.<br />
Silva 100NBC Compass<br />
The solid bracket of Silva 100NBC allow various mounting positions. The dial<br />
is 100 mm. Equipped with cover, illumination, and compensator.<br />
Kod / Code Renk / Color<br />
2652265<br />
2652266<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code Renk / Color<br />
2652267<br />
2652268<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Silva 125 B/H Pusula<br />
Silva 125B/H model pusulalar dikey pozisyonda gömme montaj için<br />
uygundur. Kadranı 125 mm ‘dir. Yalpa göstergesi(Klinometre) ve aydınlatma<br />
ile donatılmıştır.<br />
Silva 125 B/H Compass<br />
Silva 125B/H compasses can be flush mounted in vertical position. The dial<br />
is 125 mm. Equipped with illumination and clinometer.<br />
Silva 125 FT Pusula<br />
Silva 125FT model pusulalar gömme olarak monte edilir. Kadranı 125 mm’dir.<br />
Aydınlatmalıdır.<br />
Silva 125 FT Compass<br />
Silva 125FT compasses can be flush mounted.The dial is 125 mm. Equipped<br />
with illumination<br />
Kod / Code<br />
2652271<br />
Kod / Code<br />
2652272<br />
www.dekamarine.com<br />
316
Silva 125 FTC Pusula<br />
Silva 125FTC model pusulalar gömme olarak monte edilir. Kadranı 125<br />
mm’dir. Aydınlatmalı ve kompansatörlüdür. Koruyucu kapağı standarttır.<br />
Silva 125 FTC Compass<br />
Silva 125FTC compasses can be flush mounted.. The dial is 125 mm.<br />
Equipped with illumination and compansator. Protection cover is standard.<br />
Silva 103 PE Pusula<br />
Silva 103PE Laser ve özellikle yelkenli yarış teknelerinde kullanılmak üzere<br />
tasarlanmıştır. Kadran çapı 100 mm’ dir. Aydınlatmalıdır. Dik pozisyonda<br />
gömme monte edilebilir.<br />
Silva 103 PE Compass<br />
Silva 103PE are designed to be used for Laser or<br />
racing sail boats. The dial is 100 mm. Equipped<br />
with illumination. It can be flush mounted in<br />
vertical position.<br />
Kod / Code<br />
2652277<br />
Kod / Code<br />
2652273<br />
Silva Pusulalar için Koruyucu Kapak /<br />
Protection cover for Silva Compasses<br />
Silva 125 T Pusula<br />
Silva 125T pusulalar beyaz gövdeli ve büyük dijitlidir. Kadranı 125 mm dir.<br />
Aydınlatmalıdır.<br />
Silva 125 T Compass<br />
Silva 125T compasses have large digits on a white body.<br />
The dial is 125 mm. Equipped with illumination.<br />
Kod / Code<br />
2652310<br />
2652315<br />
2652320<br />
Model<br />
102 B/H<br />
125T-S<br />
70 & 100 P/PT<br />
Silva M4 <strong>Marin</strong>e Baş Feneri<br />
Silva M4 marine baş fenerinin dört farklı ışık modu bulunmaktadır. 2 beyaz, 1<br />
kırmızı led bulunmaktadır. 3 adet AAA pil ile çalışır. Ağırlığı piller dahil 80 g dır.<br />
Kod / Code<br />
2652274<br />
Silva M4 <strong>Marin</strong>e Head Lamp<br />
Silva M4 <strong>Marin</strong>e Head Lamp has four different lighting modes. 2 white, 1 red<br />
led. Works with 3 pieces of AAA battery. The weight with the batteries is 80gr.<br />
Silva 125 T-S Pusula<br />
Silva 125T pusulalar sac tekneler için tasarlanmıştır. Beyaz gövde üzerinde<br />
iri dijitlidir. Kadranı 125 mm dir. Aydınlatmalıdır.<br />
Silva 125 T-S Compass<br />
Silva 125T are designed for steel vessels and have large digits on a white<br />
body. The dial is 125 mm. Equipped<br />
with illumination.<br />
Kod / Code<br />
2652275<br />
Kod / Code<br />
2652570<br />
Eterna Navigator Dürbün<br />
Eterna dürbün pusulalıdır ve auto-focus özelliği bulunmaktadır. Yansımayı<br />
önleyici kaplamalı lenslere sahip ve özellikle marin kullanım için<br />
tasarlanmıştır. Suda batmaz. 7x50.<br />
Eterna Navigator Binoculor<br />
Eterna binoculars are auto focused and have<br />
integrated compass. The lenses prevents<br />
reflections, and especially designed for<br />
marine use. Floatable. 7x50.<br />
Silva 103 RE Pusula<br />
Silva 103RE Laser vb küçük teknelerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.<br />
Braketli, taktik pusuladır. Kadran çapı 100 mm’ dir. Braketli taktik pusulasıdır.<br />
Silva 103 RE Compass<br />
Silva 103RE are designed to be used for Laser or similar small size boats.<br />
The dial is 100 mm. Equipped with illumination. It is a tactic compass with<br />
integrated bracket.<br />
Kod / Code<br />
2652831<br />
Eterna II Navigator Dürbün<br />
Eterna II dürbün pusulalıdır ve auto-focus özelliği bulunmaktadır. Yansımayı<br />
önleyici kaplamalı lensler. Su geçirmezlik dayanımlıdır ve marin kullanımı için<br />
tasarlanmıştır. Suda batmaz. Çok iyi gece görüşü sağlar. 7x50.<br />
Eterna II Navigator Binoculor<br />
Eterna binoculars are auto focused and have<br />
integrated compass. Anti-reflection coating<br />
lense. Waterproof and designed for marine<br />
use. Floatable. Very good night<br />
vision. 7x50.<br />
Kod / Code<br />
2652276<br />
Kod / Code<br />
2652832<br />
317 www.dekamarine.com
<strong>Marin</strong>e Dürbün<br />
<strong>Marin</strong> dürbün. 7x50mm. Su geçirmez, batmaz.<br />
<strong>Marin</strong>e Binoculor<br />
<strong>Marin</strong>e binocular. 7x50mm. Waterproof, floatable.<br />
<strong>Marin</strong>e Dürbün<br />
<strong>Marin</strong> dürbün. 7x50mm.<br />
<strong>Marin</strong>e Binoculor<br />
<strong>Marin</strong>e binocular. 7x50mm.<br />
• Minimum odaklama mesafesi / Minimum focus distance: 10 metre<br />
• Odak sistemi / Focus system: Merkezi odak / Center focus<br />
• Prizma cam materyali / Prism glass material: bak4<br />
• Yakınlaştırma / Field of view : 166 mt @ 1000 mt<br />
• Ebat / Dimensions: 200x68x150mm<br />
• Ağırlık / Weight: 820 gr.<br />
Kod / Code<br />
2713003<br />
Kod / Code<br />
2713002<br />
Gönye<br />
Şeffaf akrilik gönye. 360°-1°. Uzunluk: 25 cm.<br />
Paralel Cetvel / Parellel Rule<br />
Triangular Protractor<br />
Clear acrylic triangular protractor. 360°-1°. Length: 25 cm.<br />
Kod / Code<br />
2740005<br />
Kod / Code<br />
2740008<br />
2740009<br />
Ebat / Size<br />
67x305 mm<br />
67x406 mm<br />
Tek Kollu İletki<br />
Kolay harita ve grafik okumak için şeffaf plastik tek kollu iletki.<br />
Makaralı Cetvel / Rolling Rule<br />
Course Plotter<br />
Clear course plotter to read maps and graphics easily.<br />
Boy / Length: 44 cm<br />
Kare taban ebadı / Square base size: 144x136 mm<br />
Kod / Code<br />
2740007<br />
Kod / Code<br />
2743040<br />
Navigasyon Kiti<br />
Plastik çantalı navigasyon kiti.<br />
Navigation Kit<br />
Navigation kit with plastic bag.<br />
Pergel<br />
Pirinç.<br />
Plotting Divider<br />
Brass.<br />
Kod / Code<br />
2743150<br />
Kod / Code<br />
2740001<br />
2740002<br />
2740003<br />
Boy / Length<br />
20 cm<br />
14.5 cm<br />
18 cm<br />
www.dekamarine.com<br />
318
Secumar can yelekleri ile kendinizi tüm deniz koşullarında güvende hissedebilirsiniz. Entegre kuşaklı tüm can<br />
yelekleri, kuşaklar için ISO 12401, can yelekleri için ise ISO 12402 standartlarını sağlamalıdır. ISO 12401: Kuşak ve<br />
güncelik halatları standardı / Standard for deck harnesses and safety lines<br />
You will feel yourself safe with Secumar lifejackets in all sea conditions. All lifejackets with integral harnesses must<br />
comply with ISO 12401 for the harness and with ISO 12402 for the lifejacket! ISO 12402 standartlarına göre dört<br />
yüzme klası / The four buoyancy classes according to ISO 12402:<br />
Scout 275 Can Yeleği / Scout 275 Lifejacket<br />
• 275 N. Açık deniz. / 275 N. Offshore.<br />
• Entegre kuşak ve D halkalı / Integrated harness and D-ring.<br />
• Otomatik şişme mekanizması / Automatic infl atable mechanism.<br />
• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather<br />
conditions.<br />
• Sırt ve göğüs bölümü dışında ön sağ ve sol tarafl arda özel hava yastıkları<br />
mevcuttur. / Special air bags on front both right and left side, in addition to<br />
the back and chest ones.<br />
• Mavi-beyaz renk kombinasyonu. / Navy blue and white colour combination.<br />
Arkona Midi Çocuk Can Yeleği / Arkona Midi Child Lifejacket<br />
• 106 N. Açık deniz. / 106 N. Offshore.<br />
• 50 kg’ a kadar ağırlık için. / For weights up to 50 kg.<br />
• Entegre kuşak ve D halkalı / Integrated harness and D-ring.<br />
• Otomatik şişme mekanizması / Automatic infl atable mechanism.<br />
• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather<br />
conditions.<br />
• Sırt ve göğüs bölümü dışında ön sağ ve sol tarafl arda özel hava yastıkları<br />
mevcuttur. / Special air bags on front both right and left side, in addition to<br />
the back and chest ones.<br />
• Mavi-kırmızı renk kombinasyonu. /<br />
Navy blue and red colour combination.<br />
Kod / Code<br />
2325001<br />
Kod / Code<br />
2325006<br />
Arkona 150 - 220 Can Yeleği / Arkona 150 - 220 Lifejacket<br />
• 150 N / 220 N. Açık deniz. / 150 N / 220 N. Offshore.<br />
• Entegre kuşak ve D halkalı / Integrated harness and D-ring.<br />
• Otomatik şişme mekanizması / Automatic infl atable mechanism.<br />
• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather<br />
conditions.<br />
• Sırt ve göğüs bölümü dışında ön sağ ve sol tarafl arda özel hava yastıkları<br />
mevcuttur. / Special air bags on front both right and left side, in addition to<br />
the back and chest ones.<br />
• Mavi-kırmızı renk kombinasyonu. /<br />
Navy blue and red colour combination.<br />
Golf 275 Can Yeleği / Golf 275 Lifejacket<br />
• 275 N. Açık deniz. / 275. Offshore.<br />
• Standart düdük ve D halka. / Standard whistle and D-ring.<br />
• Otomatik şişme mekanizması / Automatic infl atable mechanism.<br />
• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all<br />
weather conditions.<br />
• Mavi-kırmızı renk kombinasyonu. / Navy blue and red colour combination.<br />
Kod / Code<br />
2325011<br />
2523012<br />
Model<br />
Arkona 150<br />
Arkona 220<br />
Kod / Code<br />
2325003<br />
Bravo Can Yeleği / Bravo Lifejacket<br />
• 100 N. Açık deniz. / 100 N. Offshore.<br />
• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. /<br />
Can be used safely in all weather conditions.<br />
• Turuncu renklidir. / Orange colour.<br />
Kod / Code Vücut Ağırlığı / Body Weight<br />
2325015<br />
2325016<br />
2325017<br />
2325018<br />
2325019<br />
2325020<br />
2325021<br />
2325022<br />
10-15 kg<br />
15-20 kg<br />
20-30 kg<br />
30-40 kg<br />
40-50 kg<br />
50-70 kg<br />
70-80 kg<br />
80-120 kg<br />
Bolero Güvenlik Yeleği<br />
Bu güvenlik yeleği kısa bir bolero gibi tasarlanmıştır ve can yeleklerinin<br />
altında giyilebilir. DIN EN 1095 standartlarını karşılar, yetişkin ve genç olmak<br />
üzere iki ebattır. Arkası deliklidir, ön kısmı kırmızı ve mavi renklidir.<br />
Bravo Safety Harness<br />
This safety harness is designed like a short Bolero<br />
jacket and can also be worn under lifejacket.<br />
Comply with DIN EN 1095 standard, in two sizes<br />
as adult and junior, with mesh back, front in<br />
red/blue colour.<br />
Kod / Code Model Vücut Ağırlığı / Body Weight<br />
2325034<br />
2325035<br />
Yetişkin / Adult<br />
Genç / Junior<br />
45 kg ve üzeri / above 45 kg<br />
25-45 kg<br />
319 www.dekamarine.com
CO2 Tüpü<br />
Secumar şişme can yelekleri için CO2 tüp.<br />
CO2 Tube<br />
CO2 tube for Secumar inflatable life jackets.<br />
Şişme Can Yelekleri için CO² Tüpü /<br />
Steel Cylinder For Inflatable Lifejackets<br />
33gr.<br />
Kod / Code Model Tüp / Tube<br />
2325026<br />
2325027<br />
2325028<br />
2325029<br />
Golf 275<br />
Scout 275<br />
Arkona 150<br />
Arkona midi<br />
56 g<br />
60 g<br />
32 g<br />
22 g<br />
Kod / Code<br />
2313025<br />
Köpek için Can Yeleği<br />
Tutamak ve gövde kuşaklarıyla köpekler için can yeleği.<br />
Lifejacket for Dogs<br />
Buoyancy aid with body straps and handle for dogs.<br />
Bravo Print Çocuk Can Yeleği<br />
100N. Çocuklar için köpükten can yeleği.<br />
Bravo Print Child Lifejacket<br />
100. Foam lifejacket for children.<br />
Kod / Code<br />
2325060<br />
2325061<br />
2325062<br />
Ebat / Size<br />
33x24 cm<br />
46x34 cm<br />
59x41 cm<br />
Kod / Code<br />
2325067<br />
2325068<br />
Vücut Ağırlığı / Body Weight<br />
5-10 kg<br />
10-15 kg<br />
Secumar Kurtarma Seti / Secumar MOB Pack<br />
• 100 N.<br />
• Vücut ağırlığı / Body weight: 45 kg ve üstü / over<br />
• Parlak turuncu renktedir. / Bright orange in colour<br />
• Kurtarama seti 3M reflektif bantlı Secumar 17 can<br />
yeleği ile düdük ve 30 metre yüzen halattan oluşur. /<br />
MOB (Man Over Board) pack consists of Secumar<br />
17 with 3M retro reflective stips, whistle and 30 m<br />
buoyant rescue line.<br />
Secumar 17 Can Yeleği / Secumar 17 Lifejacket<br />
• 100 N.<br />
• Vücut ağırlığı / Body weight: 45 kg ve üstü / over<br />
• Parlak turuncu renktedir. / Bright orange in colour<br />
• <strong>Deniz</strong>den insan kurtarmak için can simidinin<br />
alternatifidir /<br />
Buoyancy lifejackets as an alternative to a<br />
life buoys for rescue operation.<br />
Kod / Code<br />
2325046<br />
Kod / Code<br />
2325047<br />
Secumar Paslanmaz Çelik Braket / Secumar Stainless Steel Bracket<br />
• Secumar 17 can yeleği için. /<br />
Suitable for Secumar 17 lifejacket.<br />
• 2325046 veya 2325047 ile kombine edilebilir. /<br />
Can be combined with 2325046 or 2325047.<br />
Secumar Kurtarma İpi<br />
30 metre batmaz, tutamaklı halat.<br />
Secumar Rescue Rope<br />
30 meter buoyant rope with handle.<br />
Kod / Code<br />
2325050<br />
Kod / Code<br />
2325055<br />
Secumar Emniyet Kemeri Kayışı<br />
3 nokta bağlantılı güvenlik kemeri. Secumar yazılı, sarı renkli. 25 kg ve üstü<br />
insanlar için. DIN EN 1095 standartlarına uygun.<br />
Secumar Safety Belt<br />
3 point safetly line. Secumar<br />
branding. Yellow colour. For<br />
persons 25 kg. Comply with<br />
DIN EN 1095.<br />
Secumar Emniyet Kemeri Kayışı<br />
Açık deniz kullanımına uygun.<br />
Secumar Safety Belt<br />
Suitable for offshore.<br />
Kod / Code<br />
2325040<br />
Kod / Code<br />
2325041<br />
www.dekamarine.com<br />
320
Can Yeleği<br />
Turuncu, reflektörlü.<br />
Lifejacket<br />
Orange with reflective straps.<br />
Can Yeleği<br />
Otomatik şişme mekanizmalı<br />
veya manuel opsiyonel. CE<br />
onaylıdır.<br />
Lifejacket<br />
Manual and automatic<br />
inflatable mechanism optional.<br />
CE approved.<br />
Kod / Code<br />
2313018<br />
2313019<br />
2313020<br />
2313021<br />
Ebat / Size<br />
S 30-50 kg<br />
M 50-60 kg<br />
L 60-70 kg<br />
XL >70 kg<br />
Emniyet Kemeri<br />
Euro harness emniyet kemeri. Toka<br />
paslanmaz çelik,kayışlar yumuşak<br />
polyesterdir. CE onaylıdır.<br />
Safety Belt<br />
Euro harness safety life belts. Made of<br />
soft polyester straps with quick locking<br />
stainless steel buckle. CE approved.<br />
Kod / Code Ebat / Size Tip / Type<br />
2413004<br />
2413005<br />
2413006<br />
450-800 mm<br />
800-1200 mm<br />
1000-1500 mm<br />
Junior<br />
Force-XL<br />
Force-XXL<br />
Kod / Code<br />
2313022<br />
2313023<br />
Tip / Type<br />
Otomatik / Automatic<br />
Manuel / Manual<br />
Küre<br />
Küre, plastik. Gündüz tekne demirli iken tek küre, Manevra kabiliyetini<br />
yitirdiğinde üst-üste iki küre çekilir.<br />
Signal Ball (Dayshape)<br />
Signal ball. Plastic. 1 ball is hoisted during daytime when the boat is<br />
anchored; in lose of manoeuvrability 2 balls should be hoisted vertically.<br />
Kurtarma İpi<br />
30 m tutamaklı yüzen halat.<br />
Security Line<br />
30 meter buoyant security rope with handle.<br />
Kod / Code<br />
3313004<br />
3313005<br />
Ø<br />
300 mm<br />
350 mm<br />
Konik<br />
Konik, plastik. Gündüz yelken ve motor seyri esnasında çekilir.<br />
Yükseklik: 470 mm.<br />
Kod / Code<br />
2413002<br />
Signal Cone (Dayshape)<br />
Signal cone, plastic. To be hoisted during daytime motor or sail crusing.<br />
Height: 470 mm<br />
Kurtarma İpi<br />
Paslanmaz çelik kurtarma ipi braketi<br />
Security Line Bracket<br />
Stainless steel security line bracket.<br />
Kod / Code<br />
3313004<br />
Kod / Code<br />
2413003<br />
Döner Başlıklı Emniyet Kayışı<br />
Kolay bağlantılı ve 180° döner, AISI 316 paslanmaz çelik tokalı.<br />
Düdük<br />
Plastik<br />
Whistle<br />
Plastic<br />
Safety Belt with Swivel Ring<br />
Easy to mount. 180° swivel, AISI 316 stainless steel ring.<br />
En / Width: 25 mm<br />
Uzunluk / Length: 230 cm<br />
Kopma yükü testi / Breaking load test: 400 kg.<br />
Kod / Code<br />
2311100<br />
Kod / Code<br />
2311024<br />
321 www.dekamarine.com
Navisafe 360°<br />
Navisafe 360° genel amaçlı navigasyon lambası, silyon veya çıpa feneri ve çakar lamba olarak kullanılabilir. Çift taraflı mıknatıs sistemi sayesinde RIB, küçük<br />
tekneler, elbiseler, tente ve araba kaportası vb. yüzeylere tutturulabilir. 3xAAA pil ile çalışır. 20 metreye kadar su geçirmezlik dayanımlıdır.<br />
Navisafe 360° is a general purpose navigation light, which can be used as masthead light, flashing light or anchor light. The double magnetic system attaches<br />
the light anywhere like on RIB or small boats, clothes, tents car and etc. Works with 3xAAA batteries, waterproof up to 20 meters.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
• USCG onaylı / USCG approved.<br />
• Ağırlık / Weight: 155 gr (Magnet and piller dahil / Magnnet and batteries included)<br />
• Yükseklik / Height: 35 mm<br />
• Çap / Diameter: 50 mm<br />
• Pil / Batteries: 3XAAA<br />
• LED: 16 Beyaz LED / 16 White LED<br />
• Kullanımı / How to use: Işığı açmak veya kapatmak için üstteki düğmeye 2 saniye basılı tutunuz. /<br />
Press and hold for 2 sec. to open and close the light.<br />
Modlar / Modes<br />
Çalışma Süresi / Working hours<br />
360° 16 Beyaz / White LED Constant /Sürekli 24-30 saat / hours<br />
360° 16 Beyaz / White LED Çakar / Flashing 100-120 saat / hours<br />
225° 10 Beyaz / White LED Sürekli / Forward 35 saat / hours<br />
135° 6 Beyaz / White LED Sürekli / Stern 60 saat / hours<br />
360° 4 Beyaz / White LED Dimi / Dim 90-100 saat / hours<br />
Kod / Code<br />
1429001<br />
NAVISAFE NAVI LIGHT 360° RB (USCG)<br />
Navisafe 360°'nin tüm özelliklerini taşımakla beraber USCG onaylıdır.<br />
In addition to all features off navisafe 360° they have USCG approval.<br />
NAVISAFE TRI-COLOR RB<br />
Navisafe red / green'in tüm özelliklerini taşımakla beraber USCG onaylıdır.<br />
In addition to all features off navisafe red/green they have USCG approval.<br />
Kod / Code<br />
1429002<br />
Kod / Code<br />
1429004<br />
www.dekamarine.com<br />
322
Navisafe Red / Green<br />
Navisafe Red/Green sancak-iskele veya pupa navigasyon lambası, Çift taraflı mıknatıs sistemi sayesinde RIB vb. küçük teknelerde her yüzeye tutturulabilir.<br />
3xAAA pil ile çalışır. 20 metreye kadar su geçirmezlik dayanımlıdır.<br />
Navisafe 360° is a general purpose navigation light, which can be used as port and starboard or stern light. The double magnetic system attaches the light<br />
anywhere like on RIB or similar small boats. Works with 3xAAA batteries, waterproof up to 20 meters.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
• Ağırlık / Weight: 155 gr (Magnet and piller dahil / Magnnet and batteries included)<br />
• Yükseklik / Height: 35 mm<br />
• Çap / Diameter: 68 mm<br />
• Pil / Batteries: 3XAAA<br />
• LED: 16 Beyaz LED / 16 White LED<br />
• Kullanımı / How to use: Işığı açmak veya kapatmak için üstteki düğmeye 2 saniye basılı tutunuz. /<br />
Press and hold for 2 sec. to open and close the light.<br />
Modlar / Modes<br />
Beyaz-Kırmızı-Yeşil hepsi açık / All on white-red-green<br />
Beyaz-Pupa Feneri-Çakar / White-Stern light-Flash light<br />
Kırmızı / Red<br />
Yeşil / Green<br />
Hepsi kapalı / All off<br />
Çalışma Süresi / Working hours<br />
Sürekli tüm ışıklar açık / Constant light mode: 24 saat/hours<br />
Sadece beyaz ışık / Only white light: 60 hours<br />
Kırmızı-Yeşil ışık / Red-green light: 38 hours<br />
Kod / Code<br />
1429003<br />
Navi Safe Sport<br />
Genel amaçlı led lamba. 3 adet AAA pil ile çalışır. 6 metreye kadar su geçirmez. 1 kırmızı, 1 beyaz led. Işığı açmak veya kapatmak için üstteki düğmeye 2<br />
saniye basılı tutunuz. Baş feneri olarak kullanılabilir, cırtlı bağlantı kemeri standarttır.<br />
General purpose led torch. Works with 3 x AAA battery. Waterproof up to 6 meters. 1 Red, 1 white led. Press and hold for 2 sec. to open and close the light.<br />
Can be used as headlight, velcro connection belt is standard.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
• Ağırlık / Weight: 85 gr. (piller dahil / included battery)<br />
• Yükseklik / Height: 35 mm<br />
• Width / En:50 mm<br />
• Length / Boy: 62 mm<br />
• Su geçirmezlik dayanımı / Waterproof: 6 m<br />
• Pil / Batteries: 3XAA<br />
Modlar/Modes<br />
Çalışma Süresi/Working hours<br />
• 1 Kırmızı / Red Led – Ön / Forward 380 saat/hours<br />
• 2 Beyaz / White – Ön / Forward 190 saat/hours<br />
• 4 Beyaz / White – Ön / Forward 95 saat/hours<br />
• 11 Beyaz / White - 360°- sürekli / constant 36 saat/hours<br />
• 11 Beyaz / White - 360°- çakar / flashing 130 saat/hours<br />
Kod / Code<br />
1429011<br />
323 www.dekamarine.com
Navi Light Mini Led Fener<br />
Genel amaçlı mini led fener. 100 m derinliğe kadar su geçirmez. Kompakt ve sağlamdır. 2 adet AAA pil ile çalışır. Beyaz ışığı yakmadan sadece kırmızı gece<br />
görüşlü led kullanabilirsiniz. 5 modlu.<br />
Navi Light Mini Led Torch<br />
General purpose mini led torch. Waterproof up to 100 meters. Compact and robust. Works with 2 x AAA battery. You can use a red night vision led witouh turning<br />
the white led on. 5 modes.<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
• Ebat / Size : 59 x 39 x 18 mm<br />
• Ağırlık / Weight: 46 gr. (piller dahil / included batteries)<br />
• Su geçirmezlik dayanımı / Waterproof : 100 m<br />
• Pil / Batteries : 2XAA<br />
Modlar / Modes<br />
Çalışma Süresi / Working hours<br />
• Kırmızı / Red Led 16 saat/hours<br />
• %10 Beyaz / White 12 saat/hours<br />
• %25Beyaz / White 6 saat/hours<br />
• %100Beyaz / White 2 saat/hours<br />
• Çakar / Flash 8 saat/hours<br />
Kod / Code<br />
1429014<br />
1429015<br />
1429016<br />
Renk / Color<br />
Siyah / Black<br />
Pembe / Pink<br />
Sarı / Yellow<br />
Navisafe Teleskopik Direk<br />
48 - 76 cm’ e uzayabilen ve tabandan 180° ayarlanabilen teleskopik direk.<br />
Mıknatıslı tepe tutucu sayesinde Navisafe 360 ve Navisafe Red/Green<br />
ürünlerine uygundur.<br />
Navisafe Telescopic Pole<br />
Telescopic pole which can be lengthened 48 – 76 cm and 180°<br />
adjustable from the base. Suitable to be used with Navisafe 360<br />
and Navisafe Red/Green with the magnetic top part.<br />
Navisafe Vantuzlu Bükülebilen Braket<br />
Cam yüzeylerde rahat kullanım sağlayan vantuz tabana sahip 180°<br />
ayarlanabilen ve bükülebilen braket. Mıknatıslı tepe tutucu sayesinde<br />
Navisafe 360 ve Navisafe Red/Green ürünlerine uygundur.<br />
Navisafe Bendable Suction Mount Bracket<br />
Bendable suction mount bracket which can be mounted<br />
on glass surfaces and 180° adjustable from the base.<br />
Suitable to be used with Navisafe 360 and Navisafe<br />
Red/Green with the magnetic top part.<br />
Kod / Code<br />
1429011<br />
Kod / Code<br />
1429021<br />
Navisafe Vardavela Montaj Braketi<br />
Vardavelaya montaj edilebilen ve 180° ayarlanabilen tutucu. Mıknatıslı tepe<br />
tutucu sayesinde Navisafe 360 ve Navisafe Red/Green ürünlerine uygundur.<br />
Navisafe Rail Mount Bracket<br />
Rail mount bracket which can be mounted on rails<br />
and 180° adjustable from the base. Suitable to be<br />
used with Navisafe 360 and Navisafe Red/Green with<br />
the magnetic top part.<br />
Navisafe Telescopik Direk<br />
48 – 76 cm arası ayarlanabilir. Tepesindeki mıknatıslı<br />
tutucu sayesinde 360° ve Red/Green modellere<br />
uygundur.<br />
Navisafe Telescopic Pole<br />
Adjustable between 48 – 76 cm. Suitable to be used<br />
with Navisafe 360 and Navisafe Red/Green with the<br />
magnetic top part.<br />
Kod / Code<br />
1429022<br />
Kod / Code<br />
1429031<br />
1429032<br />
Tip / Type<br />
Yana / Side<br />
Yüzeye / Surface<br />
Navisafe Şişme Botlar için Montaj Braketi /<br />
Navisafe Mounting Bracket for Inflatable Boats<br />
Navisafe Şişme Botların Montaj Braketi için Bağlantı Parçası /<br />
Navisafe Fitting for Mounting Bracket of Inflatable Boats<br />
Kod / Code<br />
1429035<br />
Kod / Code<br />
1429036<br />
www.dekamarine.com<br />
324
Seacurity Offshore Can Salı<br />
Seacurity Offshore can salı, üst üste duran iki yüzdürme tüpü, kendiliğinden düzelen tavan ve tente için destekten oluşan üç adımlı şişirme sisteminden oluşur.<br />
İçerdiği acil durum ekipmanları ve diğer tüm özellikleri bu can salını gerçek bir açık deniz salı yapar. Can salı konteyner veya valiz içerisinde vakumlu iken<br />
bakım periyodu 3 yıldır.<br />
Seacurity Offshore Life Rafts<br />
The liferaft consists of a three-step inflation system: Two superposed buoyancy tubes and a self-righting arch as a support for the canopy. The features and<br />
the emergency equipment make this liferaft a true offshore raft. The maintenance interval is 3 years as the life raft is vacuum-packed inside the canister or the<br />
valise.<br />
Standart Ekipmanlar / Standard features:<br />
• Solas onaylı yüzdürme tüpü malzemesi, tente, reflektif bant ve şişirme<br />
sistemi. /<br />
Solas approved material for buoyancy, canopy, retro-reflective tapes,<br />
inflation system<br />
• Toplam 220 L hacimli 4 adet dengeleme cebi /<br />
4 stabilizing pockets with a total volume of 220 litres<br />
• Rahat erişim için merdivenli şişme rampa /<br />
Inflatable boarding ramp with ladder for convenient access<br />
• İç ve dış aydınlatma / Interior and external lighting<br />
• Havalandırma penceresi / Ventilation window<br />
• Gözetleme penceresi / Look-out port<br />
• Yağmur suyu toplama sistemi / Rainwater collection system<br />
• Isı yalıtımlı zemin / Thermal insulated floor<br />
• Yüzer çıpa / Floating anchor<br />
• Vakumla paketli / Vacuum packed<br />
• İçeride ve dışarıda tutmak için ipler / External and internal grab lines<br />
• 2 aşırı basınç valfi, 3 tahliye valfi / 2 overpressure valves, 3 top-up valves<br />
• Biri içinde biri dışında kullanma klavuzu /<br />
2 instruction manuals (one in the raft, one outside)<br />
• Kondense suyun tahliyesi için açıklıklar /<br />
With openings for the escape of condensate water<br />
• 30 m kurtarma halatı ve halkası / Rescue quoit with 30 m line<br />
• Can salını dik tutmak için kemer /<br />
Strap under the bottom for erecting the raft<br />
• Batmaz çakı / Floatable knife<br />
• Tavana asılı resimli kullanım klavuzu /<br />
Instruction table (pictogram), hung on ceiling<br />
• Kişi başı 6 adet deniz tutmasına karşı hap / 6 seasickness pills per person<br />
Acil durum ekipmanı seti aşağıdakileri içerir /<br />
One set of emergency equipment consisting of the following components<br />
• 3 x el maytabı / 3 x hand flares<br />
• 2 x sünger / 2 x sponges<br />
• 1 x el feneri / 1 x torch<br />
• 1 x tamir kiti / 1 x repair kit<br />
• 1 x düdük / 1 x whistle<br />
• 1 x olta takımı / 1 fishing gear<br />
• 1 x su içme kabı / 1x drinking water cup<br />
• 1 x sinyal için ayna / 1 x signalling mirror<br />
• 1 set sızıntı tapası / 1 set drain plug<br />
• 1 x su boşaltma küreği / 1 x bailer<br />
• Bir çift kürek / A pair of paddles<br />
Kod / Code Kapasite / Capacity Model Ebat / Size Ağırlık / Weight<br />
2357304<br />
2357306<br />
2357316<br />
2357318<br />
2357320<br />
2357322<br />
4 kişi / person<br />
6 kişi / person<br />
6 kişi / person<br />
8 kişi / person<br />
10 kişi / person<br />
12 kişi / person<br />
Valiz / Valise<br />
Valiz / Valise<br />
Konteyner / Canister<br />
Konteyner / Canister<br />
Konteyner / Canister<br />
Konteyner / Canister<br />
650x220x400 mm<br />
660x240x420 mm<br />
730x480x320 mm<br />
780x530x380 mm<br />
780x530x380 mm<br />
800x530x400 mm<br />
28 kg<br />
32 kg<br />
38 kg<br />
47 kg<br />
49 kg<br />
54 kg<br />
325 www.dekamarine.com
Seacurity Offshore Can Salı - ISO 9650/SR-1<br />
ISO 9650, Part I uluslar arası standartlarına uygun. Germanischer Lloyd ve “Italian Ministry of Infrastructure and Transport according to Decree 232 from Oct.<br />
2002” sertifikalıdır. -15° C + 60°C da şişirilebilir. Kategori 1 ve 2 (mono ve multihull) yarışları için ISAF OSR 4.20.2(d) gereksinimlerini karşılar. Seacurity Offshore<br />
can salı, üst üste duran iki yüzdürme tüpü, kendiliğinden düzelen tavan ve tente için destekten oluşan üç adımlı şişirme sisteminden oluşur. Can salı konteyner<br />
veya valiz içerisinde vakumlu iken bakım periyodu 3 yıldır.<br />
Seacurity Offshore Life Rafts - ISO 9650/SR-1<br />
Comply with ISO 9659, Part I international standard and certified by both Germanischer Lloyd and “Italian Ministry of Infrastructure and Transport according to<br />
Decree 232 from Oct. 2002”. Inflatable from -15° C + 60°C. Fully meet the requirements of ISAF OSR 4.20.2 (d) for racing in Category 1 and 2 (mono and multihull).<br />
The liferaft consists of a three-step inflation system: Two superposed buoyancy tubes and a self-righting arch as a support for the canopy. The maintenance<br />
interval is 3 years as the life raft is vacuum-packed inside the canister or the valise.<br />
Standart Ekipmanlar / Standard features:<br />
• Germanischer Lloyd tarafından ISO sertifikalıdır. /<br />
ISO certificate issued by Germanischer Lloyd.<br />
• Italian Decree 232 from Oct. 2002’ ye göre sertifikalı /<br />
Certificate according to Italian Decree 232 from Oct. 2002.<br />
• Solas onaylı yüzdürme tüpü malzemesi, tente, reflektif bant ve şişirme sistemi. /<br />
Solas approved material for buoyancy, canopy, retro-reflective tapes,<br />
inflation system<br />
• Toplam 220 L hacimli 4 adet dengeleme cebi /<br />
4 stabilizing pockets with a total volume of 220 litres<br />
• Rahat erişim için merdivenli şişme rampa /<br />
Inflatable boarding ramp with ladder for convenient access<br />
• İç ve dış aydınlatma / Interior and external lighting<br />
• Havalandırma penceresi / Ventilation window<br />
• Gözetleme penceresi / Look-out port<br />
• Sintine kuyusu / Bilge funnel<br />
• Yağmur suyu toplama sistemi / Rainwater collection system<br />
• Isı yalıtımlı zemin / Thermal insulated floor<br />
• Yüzer çıpa / Floating anchor<br />
• Vakumla paketli / Vacuum packed<br />
• İçeride ve dışarıda tutmak için ipler / External and internal grab lines<br />
• 2 aşırı basınç valfi, 3 tahliye valfi / 2 overpressure valves, 3 top-up valves<br />
• Biri içinde biri dışında kullanma klavuzu /<br />
2 instruction manuals (one in the raft, one outside)<br />
• Kondense suyun tahliyesi için açıklıklar /<br />
With openings for the escape of condensate water<br />
• 30 m kurtarma halatı ve halkası / Rescue quoit with 30 m line<br />
• Can salını dik tutmak için kemer /<br />
Strap under the bottom for erecting the raft<br />
• Batmaz çakı / Floatable knife<br />
• Tavana asılı resimli kullanım klavuzu /<br />
Instruction table (pictogram), hung on ceiling<br />
• Kişi başı 6 adet deniz tutmasına karşı hap / 6 seasickness pills per person<br />
Acil durum ekipmanı seti aşağıdakileri içerir /<br />
One set of emergency equipment consisting of the following<br />
components<br />
• 3 x el maytabı / 3 x hand flares<br />
• 2 x paraşütlü işaret fişeği / 2 x rocket parachute flares<br />
• 2 x sünger / 2 x sponges<br />
• 1 x el feneri / 1 x torch<br />
• 1 x tamir kiti / 1 x repair kit<br />
• 1 x düdük / 1 x whistle<br />
• 1 x olta takımı / 1 fishing gear<br />
• 1 x su içme kabı / 1x drinking water cup<br />
• 1 x sinyal için ayna / 1 x signalling mirror<br />
• 1 set sızıntı tapası / 1 set drain plug<br />
• 1 x su boşaltma küreği / 1 x bailer<br />
• Bir çift kürek / A pair of paddles<br />
Kod / Code Kapasite / Capacity Ebat / Size Ağırlık / Weight<br />
2357326<br />
2357328<br />
6 kişi / person<br />
8 kişi / person<br />
780x530x380 mm<br />
800x530x400 mm<br />
51 kg<br />
57 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
326
Fireboy-Xintex ön mühendisliği yapılmış, püskürtme ile yangın söndürme sistemleri temiz bir gaz olan “HFC-227ea” ile doldurulmuştur. Fireboy-Xintex korunan<br />
ortamın sıcaklığı 80° C ulaştığında otamatik olarak patlar ve içerisindeki gazın tamamını 10 saniye içerisinde boşaltır. Zararsız bir gaz olan HFC-227ea<br />
(Heptafluoroethane) kullanıldığından temizlemeye gerek kalmaz. Kalıcı toz ve su bırakmaz. Yangın, ısının düşürülmesi ve kimyasal bir reaksiyon ile söndürülür.<br />
Fireboy sistemleri 0.7 m 3 ten 85 m 3 ‘ e kadar makine dairesi vb. alanları koruyabilir. Tüm sistemler EN ISO 9094-1 ve EN ISO 9094-2 standartlarını karşılar ve<br />
aşağıda listelenen klas kuruluşu ve bayrak otoriteleri tarafından onaylıdır.<br />
Teknenize uygun Fireboy-Xintex yangın söndürme sistemini seçmek için korunacak olan alanın hacmini belirledikten sonra, bu hacmi kapsayan modeli istediğiniz<br />
adetlerde kombine ederek sistem haline getirebilirsiniz, sisteme motor durdurma kiti ve manual çalıştırma teli ekleyebilirsiniz.<br />
Fireboy-Xintex is a total flooding pre-engineered fire extinguishing system filled with a clean gas named as “HFC-227ea”. Fireboy-Xintex automatically discharge<br />
all the gas in less than 10 seconds, whenever the protected space ambient temperature reaches to 80° C. HFC-227ea (Heptafluoroethane) harmless gas is used<br />
so no clean up is required. There is no powdery residue or water left behind. The fire is extinguished by a combination of heat reduction and chemical reaction.<br />
Fireboy Systems are available to protect engine rooms and etc. areas from 0.7 m 3 up to 85 m 3. All systems meet EN ISO 9094-1 and EN ISO 9094-2 standards<br />
and approved by below listed classification societies and flag authorities.<br />
Before selecting the right Fireboy-Xintex fire extinguishing system which fits to your boat, you shall calculate<br />
the volume area to be protected, and then select the Fireboy model for this volume. To design the system<br />
you can combine any number of extinguisher with automatic engine stop kit and discharge cable kit.<br />
Fireboy-Xintex GA Serisi Yangın Söndürücü Sistemi /<br />
Fireboy-Xintex GA Series Fire Extinguishing Systems<br />
• Büyük tekne ve yatlar için tasarlanmıştır. /<br />
Designed for larger boats and yachts<br />
3<br />
• 40 m ten 85 m 3 e kadar koruma sağlar. /<br />
Protection from 40 m 3 up to 85 m 3<br />
• Patentli iki silindirli bağlantılı sistem dizaynı /<br />
Patented two-cylinder linked system design<br />
• Proje bazlı talep üzerine özel üretilir. /<br />
Project based custom manufactured to order<br />
Sistem içeriği / System includes;<br />
• İki yangın söndürme tüpü / Twin extinguisher cylinders<br />
• Esnek örgülü paslanmaz çelik hortum /<br />
Flexible braided stainless steel hosing<br />
• İki adet tavan ısı sensörü / Two overhead temperature sensors<br />
• Yangına dayanıklı manuel boşaltma kablosu /<br />
Fire-resistant manual release cables<br />
• Makine kapama sistemi / Engine shutdown system.<br />
GA serisi her bir proje için özel tasarlanır, üretilir ve uygulanır. /<br />
GA series are designed, produced and applied custom for each project.<br />
Fireboy-Xintex MA2 – 1000 Yangın Söndürücü<br />
Makine dairenizin hacmini en,boy yüksekliği çarparak bulduğunuzda (makine, tank vb. hacimleri çıkartmayınız), bu hacim 28.3 m 3<br />
e kadar ise MA2 – 1000 seçilmelidir. Korunacak alan 28.3 m 3 ten daha büyük ise istenilen sayıda yangın tüpü ile sistem kombine<br />
edilebilir. Örneğin 50 m 3 lük bir makine dairesini korumak için iki adet MA2-1000 seçilmelidir.<br />
Fireboy-Xintex MA2 – 1000 Fire Extinguisher<br />
If your engine room volume which is found by multiplying length, width and height without deducting the tanks, engines and etc. is<br />
less than 28.3 m 3 . MA2 – 1000 shall be selected. If the area to be protected is larger than 28.3 m 3 the number of fire extinguishers<br />
can be increased, for instance when the engine room is 50 m 3 two MA2-1000 fire extinguishers shall be combined.<br />
3<br />
• 28.3 m alanı korur. / Protects area up to 28.3 m 3.<br />
• Tüp çapı / Cylinder diameter: 25 cm<br />
• Tüp Boyu / Cylinder length: 55 cm<br />
• Ağırlığı / Weight: 41 kg.<br />
Kod / Code<br />
2362127<br />
327 www.dekamarine.com
Fireboy-Xintex MA2 – 600 Yangın Söndürücü<br />
Makine dairenizin hacmini en,boy yüksekliği çarparak bulduğunuzda<br />
(makine, tank vb. hacimleri çıkartmayınız), bu hacim 17 m 3 e kadar ise MA2<br />
– 600 seçilmelidir. Korunacak alan 17 m 3 daha büyük ise istenilen sayıda<br />
yangın tüpü ile sistem kombine edilebilir. Örneğin 30 m 3 lük bir makine<br />
dairesini korumak için iki adet MA2-600 seçilmelidir.<br />
Fireboy-Xintex MA2 – 600 Fire Extinguisher<br />
If your engine room volume which is found by multipy of length, width and<br />
height without deducting the tanks, engines and etc. is less<br />
than 17 m 3 . MA2 – 600 shall be selected. If the area to be<br />
protected is larger than 17 m 3 the number of fire extinguishers<br />
can be increased, for instance when the engine room is 30 m 3<br />
two MA2-600 fire extinguishers shall be combined.<br />
3<br />
• 17 m alanı korur. / Protects area up to 17 m 3.<br />
• Tüp çapı / Cylinder diameter: 18 cm<br />
• Tüp Boyu / Cylinder length: 65 cm<br />
• Ağırlığı / Weight: 23 kg.<br />
Kod / Code<br />
2362627<br />
Fireboy-Xintex MA2 Serileri için Otomatik Motor Durdurma Sistemi<br />
Dizel makineli bir teknenin makine dairesinde yangın çıkar ise, Fireboy yangın<br />
söndürücülerinin verimli olarak yangını söndürebilmesi için motorların otomatik<br />
motor durdurma sistemi ile anında kapatılması gereklidir. Ayrıca eğer var ise<br />
damperlerin ve blowerların da aynı anda kapatılması gerekir. Her bir otomatik<br />
motor durdurma sistemi dahili bir alarm, şarjlı/şarjsız ışıklar ve tekrar çalıştırma<br />
ve otomatik kapama için switch içerir.<br />
Fireboy-Xintex MA2 Series Automatic Engine Shutdown Systems<br />
If fire breaks out aboard a diesel powered vessel, the engine(s) must be shut<br />
down immediately with automatic engine shutdown system for the Fireboy fire<br />
extinguisher system to effectively extinguish the fire. Furthermore, the blowers<br />
and dampers, if any, must be closed at the same time. Each engine shutdown<br />
display unit comes with an integrated alarm<br />
horn, charged / discharged lights<br />
and an override switch for restart<br />
or control of auto-shutdown.<br />
Kod / Code<br />
2362512<br />
2362524<br />
Volt / Voltage<br />
12V<br />
24V<br />
Fireboy-Xintex İki Tüpü Aynı anda Çalıştırma Kiti<br />
İki farklı kontrol istasyonundan Fireboy söndürme sistemini manuel olarak<br />
çalıştırmak için kullanılır. 1.8 metre kablosu ile birlikte gelir.<br />
Fireboy-Xintex Dual Release Adapter<br />
The Fireboy-Xintex Dual Release Adapter<br />
allows the manual discharge of a Fireboy<br />
fire extinguishing system from two (2)<br />
separate control stations. 1.8 meter cable<br />
is included.<br />
Fireboy-Xintex MA2 – 300 Yangın Söndürücü<br />
Makine dairenizin hacmini en,boy yüksekliği çarparak bulduğunuzda<br />
(makine, tank vb. hacimleri çıkartmayınız), bu hacim 8.5 m 3 e kadar ise<br />
MA2 – 300 seçilmelidir. Korunacak alan 8.5 m 3 daha büyük ise istenilen<br />
sayıda yangın tüpü ile sistem kombine edilebilir. Örneğin 15 m 3 lük bir makine<br />
dairesini korumak için iki adet MA2-300 seçilmelidir.<br />
Fireboy-Xintex MA2 – 300 Fire Extinguisher<br />
If your engine room volume which is found by multipy of length, width and<br />
height without deducting the tanks, engines and etc. is less than 8.5 m 3 . MA2<br />
– 300 shall be selected. If the area to be protected is larger than 8.5 m 3 the<br />
number of fire extinguishers can be increased, for instance when the engine<br />
room is 15 m 3 two MA2-300 fire extinguishers shall be<br />
combined.<br />
3<br />
• 8.5 m alanı korur. / Protects area up to 8.5 m 3.<br />
• Tüp çapı / Cylinder diameter: 18 cm<br />
• Tüp Boyu / Cylinder length: 38 cm<br />
• Ağırlığı / Weight: 16 kg<br />
Kod / Code<br />
2362327<br />
Fireboy-Xintex Yangın Sistemi Alarmı<br />
Yangın söndürme sistemi çalıştığında dümen üstünde alarm verir.<br />
Fireboy-Xintex Discharge Alarm<br />
When the fire extinguishing system starts to work, it gives an alarm on the<br />
helm.<br />
Kod / Code<br />
2362101<br />
Fireboy-Xintex Manuel Çalıştırma Kiti<br />
MA serileri için kablolu manuel çalıştırma kiti, Fireboy armalı plaka, çekme<br />
kolu, güvenlik pimi ve bağı içerir.<br />
Fireboy-Xintex Manual Start Kit<br />
MA2 Series discharge cable kit includes cable, Fireboy escutcheon plate, pull<br />
handle, safety pin and safety tie.<br />
Kod / Code<br />
2362102<br />
Fireboy Dedektör Sistemi<br />
Propon gazı havadan daha ağırdır ve sintinede birikebilir ve makine<br />
çalıştığında veya bir elektrik kıvılcımı ile patlayabilir. Propane detektörökleri<br />
gaz miktarı %18-20 ye geldiğinde alarma verir. Sistem içerisinde alarmlı<br />
kumanda paneli, ve 6 metre kablolu sensör mevcuttur.<br />
Fireboy Detector System<br />
Propane is heavier than air and can settle below deck and in the bilge where<br />
it can be detonated by an engine start-up or electrical spark of any kind.<br />
Xintex® Propane Fume Detectors will alarm when fumes reach 18-20%.<br />
System includes control panel with alarm and a sensor with 6 mt of cable.<br />
Kod / Code<br />
2362908<br />
2362912<br />
2362920<br />
Uzunluk / Length<br />
2.5 m<br />
3.65 m<br />
6.1 m<br />
Yangın Söndürme Paneli<br />
Paslanmaz çelik çerçeveli, şeffaf akrilik cam. Makine dairesi<br />
dışarısından manuel operasyon içindir.<br />
Fire Extinguishing Panel<br />
Stainless steel frame, clear acrylic glass. To operate manually from outside<br />
of the engine room. 70 mm<br />
Kod / Code<br />
2362701<br />
2362801<br />
Model<br />
Benzin / Gasoline<br />
Propan gaz / Propane gas<br />
Kod / Code<br />
1911100<br />
50 mm<br />
29 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
328
Can Salı Montaj Braketi<br />
Ayarlanabilir, paslanmaz çelik can salı montaj braketi. Çok yönlüdür, pulpite,<br />
kıç platforma ve yan yüzeylere monte edilebilir. 52x75x20cm h.<br />
Life Raft Mounting Bracket<br />
Adustable, stainless steel liferaft<br />
mounting bracket. It is versatile<br />
and can be mounted to the pulpit,<br />
stern platfrom, or the wall.<br />
52x75x20cm h.<br />
Kod / Code<br />
2313017<br />
Can simidi<br />
CE onaylı. Dış Ø 75 cm. Ağırlığı<br />
2.5 kg. 3M Reflektörlü. Gövde içi<br />
poliüretan köpük ile doldurulmuştur.<br />
Life Buoy<br />
Lifebuoy. CE approved. External<br />
Ø 75 cm. Weight 2.5 kg. With 3M<br />
reflector. Filled with polyurethane<br />
foam.<br />
Kod / Code<br />
2313015<br />
Nal Can Simidi / Horseshoe Lifebuoy<br />
Kod / Code<br />
2313002<br />
2313003<br />
2313004<br />
2313005<br />
Renk / Color<br />
Sarı / Yellow<br />
Beyaz / White<br />
Kırmızı / Red<br />
Turuncu / Orange<br />
Can Simidi<br />
Can simidi. Solas onaylı. Dış<br />
Ø 65 cm, iç Ø: 40 cm, 2.5 kg.<br />
Reflektörlü. Gövde içi poliüretan<br />
köpük ile doldurulmuştur.<br />
Life Buoy<br />
Lifebuoy. Solas approved.<br />
External Ø 65 cm. Internal Ø 40<br />
cm. Weight 2.5 kg. With reflector.<br />
Filled with polyurethane foam.<br />
“Ishtar” Ledli Can Simidi Işığı.<br />
Güçlendirilmiş plastikten imal edilmiştir. Uzun ömürlüdür.<br />
Yükseklik: 24 cm - Ø12cm.<br />
“Ishtar” Led Floating Lifebuoy Light<br />
Manufactured with reinforced plastic. Long life.<br />
Height: 24 cm - Ø12cm.<br />
Kod / Code<br />
2343070<br />
Nal Can Simidi Seti<br />
Nal can simidi seti. Nal can simidi +<br />
ışıklı şamandıra + paslanmaz çelik<br />
braket.<br />
Horseshoe Life Buoy Set<br />
Horseshoe lifebuoy kit. Horseshoe<br />
lifebuoy + Lifebuoy light + Stainless<br />
steel bracket.<br />
Kod / Code<br />
2313006<br />
2313007<br />
2313008<br />
2313009<br />
Renk / Color<br />
Sarı / Yellow<br />
Beyaz / White<br />
Kırmızı / Red<br />
Turuncu / Orange<br />
Işıklı Şamandıra<br />
Işıklı şamandıra. 4x1.5V adet pil ile çalışır.<br />
Lifebuoy Light<br />
Lifebuoy light. Works with 4x1.5V batteries.<br />
Kod / Code<br />
2343060<br />
Trem” Polaris” Nal Can Simidi Seti<br />
Nal can simidi seti. Su geçirmez kılıf içerisinde Nal can simidi Simit +<br />
ışıklı şamandıra + 30 metre halat.<br />
Trem “Polaris” Horseshoe Life Buoy Set<br />
Horseshoe lifebuoy kit. Waterproof case<br />
with Horseshoe lifebuoy + Lifebuoy light +<br />
30 meters of rope.<br />
Kod / Code<br />
2343004<br />
Işıklı Şamandıra<br />
Işıklı şamandıra. Darbelere karşı dayanıklı<br />
plastikten üretilmiştir. Dik pozisyonda<br />
yanmaya başlar. 4x1.5V adet pil ile çalışır.<br />
Lifebuoy Light<br />
Lifebuoy light. Manufactured with shock<br />
proof plastic. It is on when in vertical position.<br />
Works with 4x1.5V batteries.<br />
Kod / Code<br />
2340010<br />
Kod / Code<br />
2313010<br />
Işıklı Şamandıra Braketi<br />
Paslanmaz çelik. Vardevela montaj.<br />
Işıklı Şamandıra Braketi<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Lifebuoy Light Bracket<br />
Stainless steel.<br />
Lifebuoy Light Bracket<br />
Stainless steel. Rail mounting.<br />
Kod / Code<br />
2313012<br />
Kod / Code<br />
2340006<br />
329 www.dekamarine.com
Nal Can Simidi Braketi<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Horseshoe Lifebuoy Bracket<br />
Stainless steel.<br />
Nal Can Simidi Braketi<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Horseshoe Lifebuoy Bracket<br />
Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
2313013<br />
Kod / Code<br />
2340004<br />
Can Simidi Braketi<br />
Ø 22-25 mm vardevelaya montaj.<br />
Can Simidi Braketi<br />
Paslanmaz çelik. Ø 22-25 mm vardevelaya montaj.<br />
Lifebuoy Bracket<br />
Stainless steel. Ø 22-25 mm rail mounting.<br />
Lifebuoy Bracket<br />
Ø 22-25 mm rail mounting.<br />
Kod / Code<br />
2313011<br />
Kod / Code<br />
2313014<br />
Kablo veya Hortum Braketi<br />
Paslanmaz çelik. Vardevelaya montaj.<br />
Cable or Hose Bracket<br />
Stainless steel. Rail mounting.<br />
Can Simidi Braketi<br />
Paslanmaz çelik. Vardevelaya montaj.<br />
Lifebuoy Bracket<br />
Stainless steel. Rail mounting.<br />
Kod / Code<br />
4140050<br />
Kod / Code<br />
2340002<br />
Kaymaz Bant<br />
5 li paket.<br />
Non-skid Tape<br />
5 in one package.<br />
<strong>Deniz</strong>den Adam Kurtarma Seti<br />
<strong>Deniz</strong>den adam kurtarma sistemi. Çantası<br />
askılıdır, pulpite kolayca monte edilir.<br />
İpi batmaz.<br />
Man Over Board Set (MOB set)<br />
Man overboard rescue system. Complete<br />
container with boat hooking device. Floating rope.<br />
Kod / Code<br />
2413001<br />
Kaymaz Bant / Non-skid Tape<br />
7.3 m.<br />
Kod / Code<br />
4943150<br />
Kaymaz Bant<br />
Beyaz.<br />
Non-skid Tape<br />
White.<br />
Kod / Code Renk / Color En / Width<br />
4940110<br />
4940111<br />
4940112<br />
4940120<br />
4940121<br />
4940122<br />
Şeffaf / Clear<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Şeffaf / Clear<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
2.5 cm<br />
2.5 cm<br />
2.5 cm<br />
5 cm<br />
5 cm<br />
5 cm<br />
Fleto Bandı<br />
Fleto bandı, kendinden yapışkanlı. 5 cm en, 10 metre boy.<br />
Waterline Stripe<br />
Self adhesive waterline stripe. 5 cm width, 10 meter length.<br />
Kod / Code En / Width<br />
4943825<br />
4943850<br />
4943900<br />
2,5 cm<br />
5 cm<br />
10 cm<br />
Kod / Code<br />
2143021<br />
www.dekamarine.com<br />
330
Yachticon İzolasyon Bandı<br />
Yachticon kendi kendine kaynayan izolasyon bandı.<br />
Yachticon Insulation Stripe<br />
Yachticon self adhesive insulation stripe.<br />
Kod / Code<br />
6604015<br />
İlk Yardım Çantası<br />
İlk yardım çantası, malzeme dahil.<br />
First Aid Kit<br />
First aid kit. Supplies are included.<br />
Kod / Code<br />
3343318<br />
3343321<br />
Tip / Type<br />
Küçük / Small<br />
Büyük / Big<br />
Gergili Kayış<br />
Güçlendirilmiş polyester kayış ve paslanmaz çelik gergi mekanizması<br />
ve kancadan oluşur.<br />
Safety Belt<br />
Reinforced polyester belt and stainless steel strainer mechanism and hook.<br />
Uzunluk / Length: 6 m.<br />
Kayış genişliği / Belt width: 25 mm<br />
Kopma yükü / Breaking Load: 900 kg<br />
Kod / Code<br />
0343600<br />
Radar Reflektörü<br />
Radar reflektörü. Kutulu(domlu). EN ISO 8729/Uluslararası IMO<br />
standartlarındadır. 10 mil. yansıtmalıdır. Montaj kiti ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Radar Reflector<br />
Radar reflector with radome. EN ISO<br />
8729/International IMO standards. surface<br />
reflection up to a 10-mile sea range. Mounting<br />
kit should be ordered separately.<br />
Kod / Code<br />
3343142<br />
Radar Reflektörü<br />
Radar reflektörü. EN ISO 8729/Uluslararası IMO standartlarındadır.<br />
10 mil yansıtmalıdır. Montaj kiti ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
Radar Reflector<br />
Radar reflector. EN ISO 8729/International IMO<br />
standards. Surface reflection up to a 10-mile sea<br />
range. Mounting kit should be ordered separately.<br />
Radar Reflektörü Montaj Braketi<br />
Radar reflektörü montaj braketi. Dik montaj, genellikle motor yatlar için.<br />
Radar Reflector Mounting Bracket<br />
Radar reflector mounting bracket.Vertical<br />
mounting, in general for motor boats.<br />
Kod / Code<br />
3343141<br />
Kod / Code<br />
3343143<br />
Radar Reflektörü<br />
Radar reflektörü, yelkenliler için. Yüksek reflektif kapasiteli 28<br />
alüminyum parça kullanılmıştır. 4 mile kadar yansıtma garantilidir. Ø<br />
100x580 mm.<br />
Radar Reflector<br />
Radar reflector. For sailing boats. Consists of 28 pieces of<br />
aluminium high reflective capacity components. Surface<br />
reflection guaranteed up to a 4 mile sea range. Ø 100x580 mm.<br />
Kod / Code<br />
3313007<br />
Radar Reflektörü<br />
Radar reflektörü, süper kompakt, motor yatlar için.<br />
Yüksek reflektif kapasiteli 44 alüminyum parça<br />
kullanılmıştır. 2.5 mile kadar yansıtma garantilidir. Ø<br />
50x560 mm.<br />
Radar Reflector<br />
Radar reflector. Super compact, for motor boats.<br />
Consists of 44 pieces of aluminium high reflective<br />
capacity components Surface reflection guaranteed<br />
up to a 2.5-mile sea range. Ø 50x560 mm.<br />
Radar Reflektörü<br />
Radar reflektörü, süper kompakt, yelkenliler için. Yüksek reflektif kapasiteli 44<br />
alüminyum parça kullanılmıştır. 2.5 mile kadar yansıtma garantilidir. Ø 50x600<br />
mm.<br />
Radar Reflector<br />
Radar reflector. Super compact, for sailing boats. Consists of 44 pieces of<br />
aluminium high reflective capacity components Surface reflection guaranteed<br />
up to a 2.5-mile sea range. Ø 50x600 mm.<br />
Kod / Code<br />
3313002<br />
Radar Reflektörü Montaj Braketi<br />
Radar reflektörü direk montaj braketi. Genellikle yelkenliler için.<br />
Radar Reflector Mounting Bracket<br />
Radar reflector mast mounting bracket. In general for sail boats.<br />
Kod / Code<br />
3313003<br />
Kod / Code<br />
3343144<br />
İşaret Kod Tablosu<br />
İngilizce. Mors kodlu ve kendinden yapışkanlıdır.<br />
International Signal Code Sticker<br />
International signal code sticker. Morse-coded.<br />
Self-adhesive. English.<br />
Sinyal Aynası<br />
Sinyal aynası. Ø 85 mm.<br />
Heliograph<br />
Heliograph. Ø 85 mm.<br />
Kod / Code<br />
3643028<br />
Kod / Code<br />
3313001<br />
331 www.dekamarine.com
Eco Blast Sprey Korna ve Pompa Set<br />
Eco Blast Sprey korna, pompalı. Eco Blast 120dB gücünde<br />
etkileyici bir ses çıkartan yeniden doldurabilir bir sprey kornadır. İhtiyaç<br />
duyduğunuzda basit bir şekilde hava ile doldurun. Eco Blast ‘ın yeniden<br />
doldurma valfi sayesinde mini hava pompası, herhangi bir bisiklet pompası,<br />
servis istasyonu hava pompası veya kompresör kullanarak kornanızı<br />
yeniden doldurabilirsiniz. Taylor Made imalatı olan pratik Eco Blast hava<br />
pompasını her an yanınızda taşıyabilir, Eco Blast’ınızı kolayca doldurmak<br />
için kullanabilirsiniz.Ya da usturmaçalarınızı, bisiklet lastiklerinizi, deniz<br />
oyuncaklarını ve daha birçok şeyi şişirebilirsiniz. Eco Blast Mini Hava<br />
Pompası farklı siboplara uyabilmesi için 2 adet değiştirilebilir valf ile birlikte<br />
sunulur. 100 psi’ya kadar basınç üretir.<br />
Eco Blast Air Horn and Pump Set<br />
Eco Blast air horn with pump. Eco Blast air horn is a rechargeable air<br />
horn that makes an impressive, powerful 120dB blast. Simply refill with air<br />
whenever you need to. The refill valve of the Eco Blast air horn lets you<br />
recharge using a mini air pump or any bicycle pump, service station air<br />
pump, or air compressor. Taylor Made Products versatile Eco Blast mini<br />
air pump is always handy to have around, use it to quickly refill your Eco<br />
Blast. Or to inflate boat fenders, bicycle tires, water toys, and more. The<br />
Eco Blast Mini Air Pump comes with two<br />
interchangeable valves for adaptability. And it<br />
generates up to 100 psi of pressure.<br />
Kod / Code<br />
2218001<br />
Sis Kornası<br />
Sis kornası, plastik, 30 cm.<br />
Fog Horn<br />
Plastic fog horn. 30cm.<br />
Kod / Code<br />
2213001<br />
Megafon<br />
Megafon, sirenli. Akustik menzili 320 metre.<br />
Pilsiz ağırlığı 1.7 kg. 200x350 mm.<br />
Megaphone<br />
Megaphone with siren. Acoustic range 320<br />
meters. Weight of without battery is 1.7 kg.<br />
200x350 mm.<br />
Kod / Code<br />
2240023<br />
Megafon<br />
Megafon. Akustik menzili 300 m. Pilsiz ağırlığı:<br />
620 g. Ø 150x237 mm.<br />
Megaphone<br />
Megaphone. Acoustic range 300 meters.<br />
Weight of without battery is 620 g.<br />
Ø 150x237 mm.<br />
Kod / Code<br />
2240021<br />
Teleskopik Kürek<br />
Teleskopik kürek.Kano için. 55 – 107 cm.<br />
Telescopic Paddle<br />
Telescopic paddle. For canoe. 55 – 107 cm.<br />
Plastik Kürek<br />
Plastik kürek. Ø 28 mm. Uzunluk: 140 cm.<br />
Plastic Paddle<br />
Plastic Paddle. Ø 28 mm. Length: 140 cm.<br />
Kod / Code<br />
3513004<br />
Kod / Code<br />
3513005<br />
Ahşap Kürek<br />
Ahşap kürek. Tip RD. Standart özelliklerin yanı sıra bu model şık çift şeride<br />
sahiptir.<br />
Wooden Paddle<br />
Wooden paddle. Type RD. In addition to standard<br />
features this model has elegant two stripes.<br />
Ahşap Kürek<br />
Ø 32 mm. Boy: 220 cm.<br />
Wooden Paddle<br />
Ø 32 mm. Length: 220 cm.<br />
Kod / Code<br />
3513008<br />
Plastik Tutucu<br />
Gönder, tente, anten vb. her tip direk için uygundur.<br />
Plastic Holder<br />
It is ideal for tent, antenna, flag pole or any type of similar masts.<br />
Kod / Code Boy / Length<br />
3513006<br />
3513007<br />
120 cm<br />
145 cm<br />
Tapa Kiti<br />
Tapa kiti. Acil durumlarda kullanmak üzere Ø 8-38 mm arası 10 adet<br />
tahta tapa.<br />
Woodpins set<br />
Woodpins set. Between Ø 8-38 mm 10 pieces of wooden<br />
stopper for using emergency.<br />
Kod / Code<br />
3540015<br />
3540016<br />
3540017<br />
3540018<br />
3540019<br />
Ø<br />
19 mm<br />
22 mm<br />
25 mm<br />
32 mm<br />
38 mm<br />
<strong>Deniz</strong> Tutmasına Karşı Bilezik<br />
<strong>Deniz</strong> tutmasına karşı bilezik. Çift.<br />
Wristband for Seasickness<br />
Wristband for seasickness. Pair.<br />
Kod / Code<br />
2343038<br />
Kod / Code<br />
3340001<br />
www.dekamarine.com<br />
332
333 www.dekamarine.com
Airhead Pro Yüzdürme Yardımcısı<br />
Erkek. CE onaylı.<br />
Airhead Pro Buoyancy aid<br />
Male. CE approved.<br />
Airhead Pro Yüzdürme Yardımcısı<br />
Bayan. CE onaylı.<br />
Airhead Pro Buoyancy aid<br />
Female. CE approved.<br />
Kod / Code Beden / Size<br />
7523320<br />
7523321<br />
7523322<br />
7523223<br />
7523224<br />
7523325<br />
7523326<br />
S<br />
S/M<br />
M<br />
L<br />
XL<br />
2XL<br />
3XL<br />
Kod / Code Beden / Size<br />
7523328<br />
7523329<br />
7523330<br />
7523331<br />
S<br />
S/M<br />
M<br />
L<br />
Airhead Neopren Yüzdürme Yardımcısı / Airhead Neopren Buoyancy aid<br />
• Airhead neopren yüzdürme yardımcısı. / Airhead neopren buoyancy aid.<br />
• Orta fermuar / Center zip<br />
• 4 cm kalınlığında yandan ayarlamalı tokalı iki kemer /<br />
4 cm thickness two webbing belts with side release buckles.<br />
• PVC köpük desteği ile hareket özgürlüğü /<br />
PVC foam support for freedom of movement.<br />
Aqua Grip<br />
Aqua Grip 2, 3 veya 4 kişilik Jet-Ski’lerde arkada oturan kişinin rahatça<br />
tutunabilmesi için dizayn edilmiştir. Tokalar ayarlanabilir, tutamaklar<br />
yumuşak köpüktür.<br />
Aqua Grip. Designed for easy holding of back seaters on Jet-Skis for 2, 3 or<br />
4 persons. Adjustable buckles, Soft foam handles.<br />
Kod / Code Beden / Size<br />
7523343<br />
7523344<br />
7523345<br />
7523346<br />
7523347<br />
S/M<br />
M<br />
L<br />
XL<br />
2XL<br />
Kod / Code<br />
7523101<br />
Airhead Ringo Big Shot<br />
4 kişilik / 4 person. Ø193 cm.<br />
Airhead Ringo Blast<br />
Ø137 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523504<br />
Kod / Code<br />
7523501<br />
Airhead Ringo World Industries Spike<br />
Ø137 cm.<br />
Airhead Ringo Side Winder<br />
160x127 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523516<br />
Kod / Code<br />
7523506<br />
www.dekamarine.com<br />
334
Airhead Ringo Slice<br />
2 kişilik / 2 persons.<br />
Airhead RingoTurbo Blast<br />
2 kişilik / 2 persons. 229x142 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523519<br />
Kod / Code<br />
7523509<br />
Airhead Ringo Slide<br />
Üçgen. / Triangular. 142 cm.<br />
Airhead Ringo Rip II<br />
122x127 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523510<br />
Kod / Code<br />
7523507<br />
Airhead Ringo String Ray II<br />
2 kişilik / 2 persons. 203x178 cm.<br />
Airhead Ringo Wiper I<br />
Tek kişilik. / Single person. 170x130 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523542<br />
Kod / Code<br />
7523511<br />
Airhead Ringo Wiper II<br />
2 kişilik / 2 persons. 175x170 cm.<br />
Airhead Ringo Viper III<br />
3 kişilik / 3 persons. 236x170 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523512<br />
Kod / Code<br />
7523513<br />
335 www.dekamarine.com
Airhead Ringo Matrix V2<br />
2 kişilik / 2 persons. 188x158 cm.<br />
Airhead Ringo Slash II<br />
2 kişilik / 2 persons.<br />
Kod / Code<br />
7523522<br />
Kod / Code<br />
7523518<br />
Airhead U Tube<br />
1-2 kişilik / 1-2 persons. 155x152 cm<br />
Airhead Ringo Fusion<br />
3 kişilik / 3 persons. 180x221 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523532<br />
Kod / Code<br />
7523533<br />
Airhead Ringo Outrigger<br />
3 kişilik / 3 persons. 227x193 cm.<br />
Airhead Ringo Revolution<br />
2 kişilik / 2 persons. Ø 203 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523524<br />
Kod / Code<br />
7523508<br />
Airhead Ringo Storm II<br />
2 kişilik / 2 persons. 218x190 cm.<br />
Airhead Ringo Storm III<br />
3 kişilik / 3 persons. 295x190 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523562<br />
Kod / Code<br />
7523563<br />
www.dekamarine.com<br />
336
Airhead Ringo Matrix V3<br />
3 kişilik / 3 persons. 218x188 cm.<br />
Airhead Ez Rider<br />
Havuz veya denizde kullanılabilir sırtlıklı şişme koltuk. İki adet bardak yuvası<br />
ve Aqua Zooka su tabancası standarttır.<br />
Inflatable seat with back, which<br />
can be used at pool or sea.<br />
Two pieces of glass holder and<br />
Aqua Zooka water gun<br />
is standard.<br />
Kod / Code<br />
7523523<br />
Kod / Code<br />
7523521<br />
Airhead Ringo Hot Shot<br />
Airhead Ringo Strike<br />
Ø 140 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523517<br />
Kod / Code<br />
7523514<br />
Airhead Double Dog<br />
1-2 kişilik / 1-2 persons. 112x193 cm.<br />
Airhead Wake Surf<br />
3 kişilik / 3 persons. 310x120 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523552<br />
Kod / Code<br />
7523551<br />
Airhead Hot Dog<br />
1-3 kişilik / 1-3 persons. 112x260 cm.<br />
Airhead Jumbo Dog<br />
1-5 kişilik / 1-5 persons. 112x380 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523553<br />
Kod / Code<br />
7523555<br />
337 www.dekamarine.com
Airhead Bimini Lounger II<br />
96x152cm<br />
Airhead Mega Slice<br />
4 kişilik / 4 riders, 254 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523520<br />
Kod / Code<br />
7523525<br />
Airhead Transformer 3<br />
3 kişilik / 3 riders, 284x234 cm.<br />
Airhead Gang Plank<br />
Gank Plank şişme minder üzerinde 6 kişiye kadar yürüyebilir, gün boyu<br />
dinlenebilir ve oynabilirsiniz. Yenilikçi fermuarlı tasarımı sayesinde birden fazla<br />
Gank Plankı yan yana bağlayarak su üzerinde parti verebilirsiniz. 185x300 cm.<br />
Up to 6 people can walk the plank or beter yet, relax and play on inflatable mat<br />
all day long. The innovative design features a zippered connection system so<br />
you can link as many together as you want, for the ultimate party on the water.<br />
185x300 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523527<br />
Kod / Code<br />
7523586<br />
Airhead Apocalypse Wakeboard<br />
• Boy / Length: 134 cm<br />
• En / Width: 26 cm<br />
• 40- 78 kg arası / Between 40-78 kg<br />
• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />
6 fins, center ones removable.<br />
• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece<br />
açılı yan finler extra kontrol sağlar. / The<br />
side fins are curved and angled outwards<br />
at 11 degrees to provide extra edge hold.<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />
Bindings shall be ordered seperately.<br />
Kod / Code<br />
7523364<br />
Airhead Bonehead Wakeboard<br />
• Boy / Length: 124 cm<br />
• En / Width: 39 cm<br />
• 60 kg a kadar / up to 60 kg<br />
• Hafif gövde, çift fin. /<br />
Lightweight, double fin<br />
• Cam elyaf takviyesi ile güçlendirilmiş<br />
plastikten mamul iki adet sökülebilir<br />
finleri mükemmel sürüş ve dönüş<br />
sağlar. /<br />
Two removable fiberglass reinforced<br />
nylon fins provide excellent tracking<br />
and carving.<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş<br />
edilmelidir. /<br />
Bindings shall be ordered seperately.<br />
Kod / Code<br />
7523361<br />
World Industries Checks Wakeboard<br />
• Boy / Length: 135 cm<br />
• 77 kg a kadar / up to 77 kg<br />
• Çift Finli / Double fin.<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />
Bindings shall be ordered seperately.<br />
Kod / Code<br />
7523369<br />
Airhead 24/7 Carbon Wakeboard<br />
• Boy / Length: 141 cm<br />
• En / Width: 43 cm<br />
• 68 kg ve üzeri / over 68 kg<br />
• Karbon elyaf takviyeli. /<br />
Carbon fiber reinforced.<br />
• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />
6 fins, center ones removable.<br />
• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece<br />
açılı yan finler extra kontrol sağlar. /<br />
The side fins are curved and angled<br />
outwards at 11 degrees to provide extra<br />
edge hold.<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />
Bindings shall be ordered seperately.<br />
Kod / Code<br />
7523368<br />
www.dekamarine.com<br />
338
Airhead Graffity Wakeboard<br />
• Boy / Length: 143 cm<br />
• En / Width: 29 cm<br />
• 68 kg üstü / over 68 kg.<br />
• Cam elyaf takviyesi ile güçlendirilmiş<br />
plastikten mamul iki adet sökülebilir finleri<br />
mükemmel sürüş ve dönüş sağlar. /<br />
Two removable fiberglass reinforced nylon<br />
fins provide excellent tracking and carving.<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />
Bindings shall be ordered seperately.<br />
Airhead Splash Wakeboard<br />
• Boy / Length: 124 cm<br />
• En / Width: 39 cm<br />
• 60 kg a kadar / up to 60 kg<br />
• Çift Finli / Double fin.<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş<br />
edilmelidir. /<br />
Bindings shall be ordered<br />
seperately.<br />
Kod / Code<br />
7523363<br />
Kod / Code<br />
7523367<br />
Airhead Shockwave Carbon Wakeboard<br />
• Boy / Length: 141 cm<br />
• 68 kg ve üzeri / over 68 kg<br />
• Karbon elyaf takviyeli /<br />
Carbon fiber reinforced.<br />
• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />
6 fins, center ones removable.<br />
• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı<br />
yan finler extra kontrol sağlar. /<br />
The side fins are curved and angled<br />
outwards at 11 degrees to provide extra<br />
edge hold.<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />
Bindings shall be ordered seperately.<br />
Airhead Inside Out Wakeboard<br />
• Boy / Length: 141 cm<br />
• En / Width: 43 cm<br />
• 68 kg ve üzeri / over 68 kg<br />
• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />
6 fins, center ones removable.<br />
• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece<br />
açılı yan finler extra kontrol sağlar. /<br />
The side fins are curved and angled<br />
outwards at 11 degrees to provide extra<br />
edge hold<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />
Bindings shall be ordered seperately.<br />
Kod / Code<br />
7523379<br />
Kod / Code<br />
7523378<br />
Airhead Fluid Wakeboard<br />
• Boy / Length: 134 cm<br />
• En / Width: 26 cm<br />
• 40- 78 kg arası / between 40-78 kg<br />
• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />
6 fins, center ones removable.<br />
• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı<br />
yan finler extra kontrol sağlar. /<br />
The side fins are curved and angled outwards<br />
at 11 degrees to provide extra edge hold.<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />
Bindings shall be ordered seperately.<br />
Airhead Booyah Wakeboard<br />
• Boy / Length: 135 cm<br />
• En / Width: 26 cm<br />
• 78 kg a kadar / up to 78 kg<br />
• Çift sökülebilir cam elyaf takviyeli finleri<br />
mükemmel sürüş sağlar. /<br />
Two removable fiberglass reinforced nylon<br />
fins provide excellent tracking.<br />
• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />
Bindings shall ve ordered seperately.<br />
Kod / Code<br />
7523370<br />
Kod / Code<br />
7523360<br />
World Industries Ring of fire kneeboard<br />
Bu kneeboard konik kenar yapısı ve benzersiz<br />
taban yapısı sayesinde pürüzsüz ve akıcı bir<br />
sürüş sunar. Başlangıçtan ileri seviyeye kadar<br />
tüm kullanıcılar için idealdir. EZ UP HOOK özelliği<br />
zahmetsiz başlangıç ve tutamağa kolay erişiminizi<br />
sağlar.<br />
Airhead Magma Kneeboard<br />
Mükemmel ve akıcı sürüş imkanı sağlar.<br />
Başlangıçtan ileri seviyeye kadar her kullanıcıya<br />
uygundur.<br />
Provides smooth and fluid ride. Great for all riding<br />
levels from beginners to professionals.<br />
This kneeboard tapered edge structure and a<br />
unique base structure to drive in a smooth and<br />
fluid. From beginning to advanced level is ideal<br />
for all users. This kneeboard features th EZ UP<br />
HOOK for affortless starts and easier access to<br />
the rope handle.<br />
Kod / Code<br />
7523470<br />
Kod / Code<br />
7523469<br />
339 www.dekamarine.com
Airhead Combo Su Kayağı / Airhead Combo Water Ski<br />
• Geniş kuyruğu ve tünel formlu taban yapısıyla ideal<br />
denge, performans ve kontrol kombinasyonu sunar. /<br />
Wide tails and tunnel formed base provides combination<br />
of ideal stability, performance and control.<br />
• Boy / Length: 170 cm.<br />
• Biri mono kullanıma imkan verir. /<br />
One of them can be used as mono.<br />
• Kaydırılarak ayarlanabilen ayak bağlaması 37-46<br />
numaralara uyar. /<br />
Side-type adjustable bindings fit 37-46.<br />
Airhead U-Ski<br />
Çocuklar için. / For kids.<br />
115x55 cm.<br />
Kod / Code<br />
7523040<br />
Kod / Code<br />
7523414<br />
Airhead World Industries Combo Su Kayağı /<br />
Airhead World Industries Combo Water Ski<br />
• Geniş kuyruğu ve tünel formlu taban yapısıyla ideal<br />
denge, performans ve kontrol kombinasyonu sunar. /<br />
Wide tails and tunnel formed base provides combination of<br />
ideal stability, performance and control.<br />
• Boy / Length: 170 cm.<br />
• Biri mono kullanıma imkan verir. /<br />
One of them can be used as mono.<br />
• Kaydırılarak ayarlanabilen ayak bağlaması 37-46<br />
numaralara uyar. /<br />
Side-type adjustable bindings fit 37-46.<br />
Airhead Grab Youth Ayak Bağlama / Airhead Grab Youth Bindings<br />
• Başlangıç ve orta seviye kullanıcılar için uygundur. /<br />
For beginners and intermediate levels.<br />
• Bağcığı çekilerek kolayca ayarlanabilir. /<br />
Cinch adjustability front entry lace-up binding.<br />
• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />
• 31-41 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 31-41.<br />
Kod / Code<br />
7523377<br />
Kod / Code<br />
7523415<br />
Airhead Clutch Ayak Bağlama / Airhead Clutch Bindings<br />
• Profesyonel kullanıcılar için / For professionals.<br />
• Üst ve alt bağcığı çekilerek ayarlanabilir, belirli noktalara basınç<br />
yapmaksızın, mükemmel bağlama sağlar./<br />
A great fit without pressure points by the adjustable upper and lower double<br />
cinch lace-up system.<br />
• Montaj alanı alüminyum plaka ile takviye edilmiştir. /<br />
The mounting area is reinforced with aluminium plates.<br />
• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />
• 37-46 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 37-46.<br />
Airhead ST-150 Başlangıç Kayağı / Training Ski<br />
• 122 cm boyundaki ahşap kayaklar 45 kg altı genç<br />
kullanıcıların kayak öğrenmesi için tasarlanmıştır. /<br />
The wooden kayaks with a length of 122 cm are<br />
designed for training of teenagers under 45 kg.<br />
• Çift tutamaklı ip, ayrılabilir kayak bağlantı barı ve ipi,<br />
kolay kalkış ve kontrol sağlar. /<br />
Double handle rope, removable ski connection bar and<br />
rope, provides easy start and control.<br />
• Ayak bağlaması 30-37 numaralar için ayarlanabilir. /<br />
Bindings are adjustable to fit 30-37.<br />
Kod / Code<br />
7523374<br />
Airhead Grind Ayak Bağlama / Airhead Grind Bindings<br />
• Orta ve ileri seviye kullanıcılar için çok amaçlı ayak bağlama /<br />
Versatile bindings for intermediate and professionals.<br />
• Üstündeki bağcığı çekilerek kolayca ayarlanabilir. /<br />
Cinch adjustability front entry lace-up binding.<br />
• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />
• 41-46 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 41-46.<br />
Kod / Code<br />
7523041<br />
Kod / Code<br />
7523376<br />
www.dekamarine.com<br />
340
Airhead Assoult XXL Ayak Bağlama / Airhead Assoult XXL Bindings<br />
• Profesyonel kullanıcılar için / For professionals.<br />
• Belirli noktalara basınç yapmaksızın, ayarlanabilir bağcık sistemi ile<br />
mükemmel bağlama sağlar./<br />
A great fit without pressure points by the adjustable cinch lace-up system.<br />
• Montaj alanı alüminyum plaka ile takviye edilmiştir. /<br />
The mounting area is reinforced with aluminium plates.<br />
• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />
• 43-49 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 43-49.<br />
Airhead Juice Youth Ayak Bağlama / Airhead Juice Youth Bindings<br />
• Yeni performans serileri başlangıç seviyesi için /<br />
New performance series are ideal for beginners<br />
• Standart serilerden daha sağlamdır ve forma uygundur. /<br />
They are noticeably sitffer and more form fitting than standard series.<br />
• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />
• 39-43 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 39-43.<br />
Kod / Code<br />
7523375<br />
Kod / Code<br />
7523380<br />
Airhead Primo Performance Ayak Bağlama /<br />
Airhead Primo Performance Bindings<br />
• Yeni performans serileri orta seviye kullanıcılar için /<br />
New performance series are ideal for intermediate level.<br />
• Standart serilerden daha sağlamdır ve forma uygundur. /<br />
They are noticeably sitffer and more form fitting than standard series.<br />
• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />
• 41-45 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 41-45.<br />
Airhead Boss Ayak Bağlama / Airhead Boss Bindings<br />
• Yeni performans serileri profesyonel kullanıcılar için /<br />
New performance series are ideal for proffessionals<br />
• Standart serilerden daha sağlamdır ve forma uygundur. /<br />
They are noticeably sitffer and more form fitting than standard series.<br />
• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />
• 45-48.5 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 45-48.5.<br />
Kod / Code<br />
7523381<br />
Kod / Code<br />
7523382<br />
Airhead Wakeboard İpi<br />
22 metre boyundaki wakeboard ipi, istenilen boyda kolayca ayar için 12, 15<br />
ve 18’inci metrelerde markalanmıştır. İp toplayıcı standarttır.<br />
Airhead Wakeboard Rope<br />
Wakeboard rope with a length of 22 meters, marked on 12,15, and 18 meters<br />
for adjustment to the required length. Rope keeper is standard.<br />
Airhead Wakeboard İpi<br />
Karbon fiber görünümlü 21 metre Spectra ipi ileri seviye kullanıcıların tüm<br />
beklentilerini karşılar. Spectra ip özü polyester ceket ile muhafaza altına<br />
alınmıştır. 38 cm Eva köpükten yumuşak tutamak. 900 kg kopma dayanımı.<br />
İp toplayıcı standarttır.<br />
Airhead Wakeboard Rope<br />
21 meters wakeboard rope with carbon fiber pattern, provides all<br />
requirements for professionals. Spectra rope is<br />
covered with polyester layer for<br />
protection. 38 cm Eva foamed, soft<br />
handle. The breaking load is 900 kg.<br />
Rope keeper is standard.<br />
Kod / Code<br />
7523759<br />
Kod / Code<br />
7523758<br />
Airhead Wakeboard İpi<br />
Airhead performans. 23 metre boyundaki ip, istenilen boyun kolayca<br />
kullanılabilmesi için 12, 15 ve 18’inci metrelerde renkle kodlanmıştır. 725 kg<br />
kopma dayanımı. İp toplayıcı standarttır.<br />
Airhead Wakeboard Rope<br />
Airhead performance. Wakeboard rope with a<br />
length of 23 meters, colour marked on 12,<br />
15 and 18 meters. The breaking load is 725 kg.<br />
Rope keeper is standard.<br />
Airhead Wakeboard İpi<br />
Airhead çift tutamaklı 23 metre kayak ipi. Slalom ve profesyonel kullanıcılar<br />
için idealdir. Parlak sarı ve kırmızı renklidir. İp toplayıcı standarttır.<br />
Airhead Wakeboard Rope<br />
Airhead double handle ski rope with a length of 23 meter. İdeal for slalom<br />
and professionals. Bright yellow and red colour. Rope keeper is standard.<br />
Kod / Code<br />
7523754<br />
Kod / Code<br />
7523752<br />
341 www.dekamarine.com
Airhead Ringo İpi<br />
Üç kişilik Ringolar için. Ağır hizmet tipi 16 mm kalınlığında ipin boyu 18<br />
metreye kadar uzar. 15 ve 18 metrelerde renkle kodlanmıştır. 1880 kg kopma<br />
dayanımı. İp toplayıcı standarttır.<br />
Airhead Ringo Rope<br />
For three persons ringo. Heavy duty, 16 mm<br />
thickness rope can lengthen up to 18 meters.<br />
Colour marked at 15 and 18 meters. The<br />
breaking load is 1880 kg. Rope keeper<br />
is standard.<br />
Airhead Ringo İpi<br />
1-2 kişilik ringolar için. 10 mm kalınlığında ipin boyu 18 metreye kadar<br />
uzar. 15 ve 18 metrelerde renkle kodlanmıştır. 1080 kg kopma dayanımı. İp<br />
toplayıcı standarttır.<br />
Airhead Ringo Rope<br />
For 1-2 persons ringo. 10 mm thickness rope can<br />
lengthen up to 18 meters. Colour marked at<br />
15 and 18 meters. The breaking load is<br />
1080 kg. Rope keeper is standard.<br />
Kod / Code<br />
7523764<br />
Kod / Code<br />
7523762<br />
Airhead Kayak İpi<br />
5 kişilik ringolar için. 22 mm kalınlığında ipin boyu 18 metreye kadar uzar.<br />
2720 kg kopma dayanımı. İp toplayıcı standarttır.<br />
Airhead Ski Rope<br />
For 5 persons ringo. 22 mm thickness rope can lengthen up to 18 meters.<br />
The breaking load is 2720 kg. Rope keeper is standard.<br />
Kayak Çeki Mapası<br />
Kayak çeki halkası. Parlak polisajlı AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Water Ski Towing Ring<br />
Water ski towing ring. Mirror polished AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
7523757<br />
Kod / Code A mm B mm C mm D mm<br />
7511001<br />
7511005<br />
89<br />
65<br />
79<br />
50<br />
12<br />
48<br />
76<br />
16<br />
Airhead Pompa<br />
12V çakmak soketi girişli pompa. Su sporu, havuz, deniz yatağı vb. diğer<br />
şişirilebilirlere uyabilen 3 adaptör ile birlikte gelir. Hem şişirir hem de indirir.<br />
290 L/dak.<br />
Airhead Pump<br />
12V lighter socket pump. It is equipped with 3<br />
adapters to fit valves on towables, pool toys,<br />
airbeds, and other inflatables. Both inflates and<br />
deflates. 290 L/dak.<br />
Airhead Pompa<br />
12V akü bağlantılı yüksek basınçlı pompa. En çok kullanılan 5 universal<br />
valf bağlantısı. Çıkarılabilir basınç tahliye valfi ile çıkış basıncını 1.4 psi’ da<br />
limitler. Kapasite: 410 L/dk. Maksimum basınç: 2.5 psi.<br />
Airhead Pump<br />
12V air pump with battery connection. 5 universal<br />
valve connection commonly used. A removable<br />
pressure release valve limits output to 1.4 psi.<br />
Capacity: 410 L/ min. Maximum pressure: 2.5 psi.<br />
Kod / Code<br />
7523862<br />
Kod / Code<br />
7523864<br />
Airhead Kayak Üçgeni / Airhead Tow Harness<br />
Airhead Kayak Üçgeni / Airhead Tow Harness<br />
Kod / Code<br />
7523105<br />
Kod / Code<br />
7523107<br />
www.dekamarine.com<br />
342
Sportsstuff Ringo Lulu-1<br />
150x100 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Lulu-2<br />
216x147 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558111<br />
Kod / Code<br />
7558112<br />
Sportsstuff Ringo Outlaw<br />
130 cm.<br />
Sportsstuff Ringo VIP Sportstube<br />
Ø 120 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558113<br />
Kod / Code<br />
7558114<br />
Sportsstuff Ringo Air Force<br />
Ø 137 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Rascal<br />
Ø 140 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558115<br />
Kod / Code<br />
7558116<br />
Sportsstuff Ringo Zip Ski<br />
Ø 120 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Mix Master 1<br />
158x97 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558117<br />
Kod / Code<br />
7558118<br />
343 www.dekamarine.com
Sportsstuff Ringo Mix Master 2<br />
234x127 cm<br />
Sportsstuff Ringo Big Crossover<br />
Ø 111 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558119<br />
Kod / Code<br />
7558120<br />
Kış kullanımına uygun /<br />
Good for snow<br />
Sportsstuff Ringo Super Crossover<br />
Ø 142 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Speed Zone 1<br />
Ø 130 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558121<br />
Kod / Code<br />
7558122<br />
Sportsstuff Ringo Speed Zone 2<br />
203x203 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Speed Zone 3<br />
Ø 250 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558123<br />
Kod / Code<br />
7558124<br />
Sportsstuff Ringo Bat-X-Ray<br />
145x120 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Stunt Flyer<br />
Ø 162 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558125<br />
Kod / Code<br />
7558126<br />
www.dekamarine.com<br />
344
Sportsstuff Ringo Frequent Flyer<br />
Ø 185 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Wet-N-Wild-Flyer<br />
Ø 226 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558127<br />
Kod / Code<br />
7558128<br />
Sportsstuff Ringo Big Bertha<br />
Ø170 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Crazy 8<br />
120x200 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558129<br />
Kod / Code<br />
7558130<br />
Sportsstuff Ringo Slalom Solo<br />
132x125 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Slalom Jockey<br />
183x125 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558131<br />
Kod / Code<br />
7558132<br />
Sportsstuff Ringo Slalom Express<br />
277x120 cm.<br />
Sportsstuff Ringo U-Slalom 3<br />
195x210 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558134<br />
Kod / Code<br />
7558143<br />
345 www.dekamarine.com
Sportsstuff Ringo Half Pipe Rampage<br />
180 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Half Pipe Frantic<br />
210 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558135<br />
Kod / Code<br />
7558136<br />
Sportsstuff Ringo Gyro<br />
143x94 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Sumo Tube with Splash Guard<br />
97x82 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558137<br />
Kod / Code<br />
7558138<br />
Sportsstuff Ringo Chariot Warbird 2<br />
198x223 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Chariot Warbird 3<br />
209x300 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558139<br />
Kod / Code<br />
7558140<br />
Sportsstuff Ringo U-Slalom 1<br />
125x240 cm.<br />
Sportsstuff Ringo U-Slalom 2<br />
150x175 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558141<br />
Kod / Code<br />
7558142<br />
www.dekamarine.com<br />
346
Sportsstuff Ringo Big Marble<br />
175x167 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Super Marble<br />
200x185 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558144<br />
Kod / Code<br />
7558145<br />
Sportsstuff Ringo Great Big Marble<br />
215x236 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Sidekick 2<br />
160x190 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558146<br />
Kod / Code<br />
7558147<br />
Sportsstuff Ringo Poparazzi<br />
183x173 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Sidekick 3<br />
168x265 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558150<br />
Kod / Code<br />
7558148<br />
Sportsstuff Ringo Super Cube<br />
157x157 cm.<br />
Sportsstuff Whacky Whopper.<br />
3 kişilik / 3 riders. 239x178 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558149<br />
Kod / Code<br />
7558159<br />
Sportsstuff Rockin Mabla<br />
2 kişilik / 2 persons. 168x157 cm.<br />
Sportsstuff Rockin Super Mable<br />
3 kişilik / 3 persons. 200x157 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558157<br />
Kod / Code<br />
7558158<br />
347 www.dekamarine.com
Sportsstuff Ringo Bandwagon 1+1<br />
1+1 kişilik / 1+1 persons. 282x107 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Bandwagon 2+2<br />
2+2 kişilik / 2+2 persons. 305x186 cm.<br />
Kod / Code<br />
7558151<br />
Kod / Code<br />
7558152<br />
Sportsstuff Ringo Grandstand 1<br />
205x165 cm.<br />
Sportsstuff Ringo Grandstand 2<br />
245x205cm.<br />
Kod / Code<br />
7558153<br />
Kod / Code<br />
7558154<br />
Sportsstuff Nuclear Globe<br />
Ø 180 cm.<br />
Sportsstuff PVC Yapıştırıcı / Sportstuff PVC Glue<br />
Kod / Code<br />
7558156<br />
Kod / Code<br />
7558170<br />
Sportsstuff Ringo İpi<br />
Tüm 3 ve 4 kişilik ringolar ile kullanılabilir. Uzunluk:18.3 m<br />
Sportstuff Ringo Rope<br />
Suitable with all 3 and 4 person ringos. Length:18.3 m<br />
Sportsstuff Ringo İpleri için Hızlı Bağlantı Konnektörü<br />
Sportssuff Ringo Rope Fast Mounting Connector<br />
Kod / Code Kişi / Person<br />
7558162<br />
7558163<br />
7558164<br />
2<br />
4<br />
6<br />
Kopma Gücü / Breaking Load<br />
1080 kg<br />
2770 kg<br />
2770 kg<br />
Kod / Code<br />
7558165<br />
www.dekamarine.com<br />
348
Powerdive ürün gamı üç modelden oluşur /<br />
Powerdive product range consists of three models<br />
• Tekli güverte üstü / Single deck<br />
• İkili güverte üstü / Double deck<br />
• Yüzen üniteli / Floating unit.<br />
Power Dive ile neler yapabilirsiniz /<br />
What can you do with Power Dive<br />
• Tekne altındaki acil bakımlarınızı /<br />
Emergency maintenance for underwater.<br />
• <strong>Marin</strong>aya bağlanmadan küçük tamirleri /<br />
Small repairs without going to dock.<br />
• Tekne su altı temizliğini / Underwater cleaning of your boat.<br />
• Başlangıç seviyesi dalgıçlar için eğitim. /<br />
Training for a beginner level diver.<br />
• Havuzlamadan bazı tamirleri /<br />
Some of the required repairs without dry dock.<br />
Power Dive<br />
• Hafif, kompakt ve taşınabilir. / Lightweight, compact and portable.<br />
• Acil dalışlar için idealdir. / Ideal for diving in emergency diving<br />
Power Snorkel<br />
Power Snorkel’ in serbest yüzen şamandırası ile iki kişi 6 metre derinliğe kadar dalış yapabilir ve 35A/h lik bir akü ile bir saatten fazla<br />
suyun altında kalabilirsiniz. Tüp taşımanıza veya doldurmanıza gerek kalmaksızın, sadece aküyü şarj ederek veya değiştirerek<br />
tekrar kullanabilirsiniz.<br />
With Power Dive’s free-floating Power Snorkel Hookah, you can buddy dive to 6<br />
metres with two persons and stay more than an hour on the 35 Ah battery. There are<br />
no tanks to carry, wear or refill and, after your dive, simply recharge or exchange<br />
the battery and do it all again.<br />
Paket içeriği / Package includes:<br />
• Power Şnorkel yüzen kompresör ünitesi / Power Snorkel Floating Compressor Unit<br />
• Hava tankı / Air reservoir<br />
• 2 regülatör ve dalış donanımı / 2 regulator with dive harness<br />
• Donanım çantası / Gear Bag<br />
• Y - parça / Y – piece.<br />
Hortumlar / Hoses:<br />
• Pompadan tanka 1 metre hortum / 1 meters hose, from pump to reservoir<br />
• Tanktan Y-parçasına 6 metre hortum / 6 meters hose, from reservoir to Y-piece.<br />
• Y-parçadan birinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 1<br />
• Y-parçadan ikinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 2.<br />
Özellikler / Specifications:<br />
• Dalgıç Sayısı / Number of divers : 1-2<br />
• Maksimum Derinlik / Maximum depth: Tek dalgıç ile 12 metreye kadar / up to 12 meters with single diver.<br />
İki dalgıç ile 6 metreye kadar / up to 6 meters with double diver.<br />
• Kurulum süresi / Setup time: 2-3 dakika / minutes<br />
• Dalış süresi / Dive duration: 50 – 70 dakika / minutes (35Ah akü ile / battery)<br />
• Çalışma amperi / Operating amps: 24 A<br />
• Çalışma voltajı / Operating voltage: 12 V<br />
• Kompresör / Compressor: 114 L/Dak / Lpm<br />
• Çalışma Basıncı / Operating pressure: 25 psi<br />
• Ebat / Size: 720x500x720 mm<br />
• Sönük Ebat / Deflated Size: 400x500x400 mm<br />
• Ağırlık / Weight: 35 kg<br />
Kod / Code<br />
7554110<br />
349 www.dekamarine.com
Deck Snorkel<br />
Deck Snorkel ile bir kişi 7 metreye kadar dalış yapabilir, ünite güverte üstünde sabittir. / Deck Snorkel unit is fixed on the deck and one person can dive up to 7 meters.<br />
Tüm tekne sahipleri dolanan iplerin çözülmesi/kurtarma, tekne bakımı veya gövde/yürütme aksamının temizliği gibi acil durumlarda teknelerinin su hattının altına<br />
erişim sağlayabilmelidirler. Powerdive güverte şnorkeli tüm bu fonksiyonları yerine getirebilecek kompakt ve uygun maliyetli bir sistemdir. Basitçe teknenizin 12V<br />
güç kaynağına bağlayın ve 45 saniye sonra suyun altındasınız. Powerdive sadece kendinizin yapması gereken tekne altındaki işlerin gerçekleştirilebilmesi için<br />
kullanılan bir acil durum ekipmanı değil, aynı zamanda teknenizin altında bulunan deniz dünyasını keşfederken eğlenebileceğiniz bir ünitedir.<br />
All boat owners should have access to below the waterline of their vessel for emergency detangles/retrievals, boat maintenance or hull/ running gear cleaning.<br />
The Power Dive Deck Snorkel hookah is a compact and affordable system to quickly achieve all of these functions. Simply connect to your 12V boats’s power,<br />
switch on and 45 seconds later, you are under your boat. Not only is the Deck Snorkel perfect equipment for any emergency of Do-It-Yourself boat maintenance<br />
task, this Power Dive unit is great for just having fun exploring the incredible marine world beneath the waterline from your boat.<br />
Paketin içindekiler / Package includes:<br />
• Güverte Şnorkeli kompresör ünitesi / Deck snorkel compressor unit<br />
• Hava tankı / Air reservoir<br />
• Regülatör ve dalış donanımı / Regulator with dive harness<br />
• Donanım çantası / Gear Bag<br />
• Klipsli 5 metre güç kablosu / 5 meters power cable with clips<br />
Hortumlar / Hoses<br />
• Pompadan tanka 6 metre hortum / 6 meters hose, pump to reservoir<br />
• Tanktan dalgıca 8.5 metre hortum / 8.5 meters hose, reservoir to diver<br />
Özellikler / Specifications:<br />
• Dalgıç Sayısı / Number of divers: 1<br />
• Maksimum Derinlik / Maximum depth: 7 metreye kadar / to 7 meters<br />
• Kurulum süresi / Setup time: 2-3 dakika / minutes<br />
• Çalışma amperi / Operating amps: 12 A<br />
• Çalışma voltajı / Operating voltage: 12 V<br />
• Kompresör / Compressor: 57 L/Dak / Lpm<br />
• Çalışma Basıncı / Operating pressure: 18 psi<br />
• Donanım çantası ebadı / Gear box Sizes: 400x220x200 mm<br />
• Ağırlık / Weight : 13 kg<br />
Kod / Code<br />
7554120<br />
Double Deck Snorkel<br />
Double Deck Snorkel ile iki kişi 6 metre veya bir kişi 12 metreye kadar dalış yapabilir, ünite güverte üstünde sabittir. /<br />
Double Deck Snorkel unit is fixed on the deck and two persons can dive up to 6 meters or one person can dive up to 12 meters.<br />
Paketin içindekiler / Package includes:<br />
• İkili Güverte Şnorkeli kompresör ünitesi / Double Deck Snorkel compressor unit<br />
• Hava tankı / Air reservoir<br />
• 2 regülatör ve dalış donanımı / 2 regulator with dive harness<br />
• Donanım çantası / Gear Bag<br />
• Klipsli 5 metre güç kablosu / 5 meters power cable with clips<br />
Hortumlar / Hoses<br />
• Pompadan tanka 6 metre hortum / 6 meters hose, pump to reservoir<br />
• Tanktan Y-parçasına 6 metre hortum / 6 meters hose, from reservoir to Y-piece.<br />
•Y-parçadan birinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 1<br />
•Y-parçadan ikinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 2.<br />
Özellikler / Specifications:<br />
• Dalgıç Sayısı / Number of divers: 1-2<br />
• Maksimum Derinlik / Maximum depth: Tek dalgıç ile 12 metreye kadar /<br />
up to 12 meters with single diver.<br />
İki dalgıç ile 6 metreye kadar /<br />
up to 6 meters with double diver.<br />
• Kurulum süresi / Setup time : 2-3 dakika / minutes<br />
• Çalışma amperi / Operating amps: 24 A<br />
• Çalışma voltajı / Operating voltage: 12 V<br />
• Kompresör / Compressor: 114 L/Dak / Lpm<br />
• Çalışma Basıncı / Operating pressure: 25 psi<br />
• Donanım çantası ebadı / Gear box Sizes: 460x270x270 mm<br />
• Ağırlık / Weight: 18 kg<br />
Kod / Code<br />
7554130<br />
www.dekamarine.com<br />
350
Dry Pak Su Geçirmez I-Pad Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı i-pad kılıfı. Tüm i-pad<br />
modelleri ile uyumludur. İ-pad kılıfın içerisindeyken<br />
kontrol edebilirsiniz.<br />
Dry Pak Waterproof I-Pad Case<br />
Waterproof i-pad case. Suitable with all models<br />
of i-pad. View and operate your i-pad through<br />
the case.<br />
Dry Pak Su Geçirmez Kılıf<br />
Su geçirmezlik dayanımlı çok<br />
amaçlı kılıf. 10x10x23 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Case<br />
Waterproof multi purpose<br />
case. 10x10x23 cm.<br />
Kod / Code<br />
2724915<br />
Dry Pak Su Geçirmez IPOD/MP3 Kılıf<br />
Su geçirmezlik dayanımlı i-pod / MP3 kılıfı. Boyun<br />
bandı ve su geçirmez kulaklıklar dahildir. Ekranı<br />
görebilir ve açmadan kontrol edebilirsiniz.<br />
Dry Pak Waterproof IPOD/MP3 Case<br />
Waterproof i-pod / MP3 case. Armband and waterproof<br />
earbuds included. View and operate the players,<br />
no need to open.<br />
Kod / Code<br />
2724044<br />
Dry Pak Su Geçirmez Kapaklı Telefon Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı kapaklı telefon kılıfı.<br />
Ayarlanabilir boyun askısı dahildir. 10x15x18,5 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Flip Phone Case<br />
Waterproof flip phone case. Adjustable neck lanyard<br />
included. 10x15x18,5 cm.<br />
Kod / Code<br />
2724031<br />
Dry Pak Su Geçirmez Telefon Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı telefon kılıfı.<br />
Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı,<br />
anodize alüminyum sustalı kanca dahildir.<br />
10x15x18,5 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Phone Case<br />
Waterproof cell phone case. Clear front.<br />
Adjustable neck lanyard and anodized aluminum<br />
spring hook included. 10x15x18,5 cm.<br />
Kod / Code<br />
2724046<br />
Dry Pak Su Geçirmez Telefon Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı telefon kılıfı. Şeffaf<br />
ön yüz, gri arkalık, kamera için şeffaf alan.<br />
Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum<br />
sustalı kanca dahildir. 10x20x18,5 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Phone Case<br />
Waterproof cell phone case. Clear front, gray<br />
back with camera window. Adjustable neck lanyard<br />
and anodized aluminum spring hook included.<br />
10x20x18,5 cm.<br />
Kod / Code<br />
2724047<br />
Dry Pak Su Geçirmez GPS/PDA Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı GPS/PDA kılıfı.<br />
Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı,<br />
anodize alüminyum sustalı kanca dahildir.<br />
12.5x15x23 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Phone Case<br />
Waterproof GPS/PDA case. Clear front.<br />
Adjustable neck lanyard and anodized aluminum<br />
spring hook included. 12.5x15x23<br />
cm.<br />
Kod / Code<br />
2724056<br />
Kod / Code<br />
2724048<br />
Dry Pak Su Geçirmez GPS/PDA Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı GPS/PDA kılıfı. Şeffaf ön<br />
yüz. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum<br />
sustalı kanca dahildir. 12.5x20x23 cm.<br />
Dry Pak Su Geçirmez Fotoğraf Makinesi Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı fotoğraf makinesi kılıfı.<br />
Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı dahildir.<br />
15x12,5x28 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Camera Case<br />
Waterproof camera case. Clear front. Adjustable<br />
neck lanyard included. 15x12,5x28 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Phone Case<br />
Waterproof GPS/PDA case. Clear front. Adjustable<br />
neck lanyard and anodized aluminum spring hook<br />
included. 12.5x20x23 cm.<br />
Kod / Code<br />
2724058<br />
Kod / Code<br />
2724065<br />
351 www.dekamarine.com
Dry Pak Su Geçirmez Fotoğraf Makinesi Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı fotoğraf makinesi kılıfı. Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir<br />
boyun askısı, anodize alüminyum sustalı kanca dahildir. 15x20x28 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Camera Case<br />
Waterproof camera case. Clear front. Adjustable neck<br />
lanyard and anodized aluminum spring hook included.<br />
15x20x28 cm.<br />
Dry Pak Su Geçirmez Çanta<br />
Su geçirmezlik dayanımlı çanta. Alt köşelerinde D-halka mevcuttur.<br />
Dry Pak Waterproof Bag<br />
Waterproof bag. D-ring on below corners.<br />
Kod / Code<br />
2724068<br />
Kod / Code<br />
2724216<br />
Dry Pak Su geçirmez VHF Telsiz Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı VHF telsiz kılıfı. Şeffaf ön<br />
yüz. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum<br />
sustalı kanca dahildir.<br />
Dry Pak Waterproof VHF Radio Case<br />
Waterproof VHF radio case. Clear front. Adjustable<br />
neck lanyard and anodized aluminum spring hook<br />
included.<br />
Dry Pak Su geçirmez Genel Amaçlı Kılıf<br />
Su geçirmezlik dayanımlı genel amaçlı kılıf. 22x30 cm.<br />
Dry Pak Waterproof VHF Radio Case<br />
Waterproof general purpose case. 22x30 cm.<br />
Kod / Code<br />
2724412<br />
2724512<br />
Ebat / Size<br />
10x30x18.5 cm<br />
12.5x30x23 cm<br />
Kod / Code<br />
2724912<br />
Dry Pak Su geçirmez Kamera Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı kamera kılıfı. 23x15x43 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Camera Case<br />
Waterproof camera case. 23x15x43 cm.<br />
Dry Pak Su geçirmez Kamera Kılıfı<br />
Su geçirmezlik dayanımlı kamera kılıfı. Kompak tasarım. Birçok yakınlaştırma<br />
özellikli kamaraya uyar. 10x14 cm.<br />
Dry Pak Waterproof Camera Case<br />
Waterproof camera case. Compact design.<br />
Fits to most zoom lenses. 10x14 cm.<br />
Kod / Code<br />
2724096<br />
Kod / Code<br />
2724040<br />
Dry Pak Su geçirmez Çanta<br />
Su geçirmezlik dayanımlı genel amaçlı çanta.<br />
Batmaz Anahtarlık / Floating Key Rings<br />
Dry Pak Waterproof Bag<br />
Waterproof general purpose bag.<br />
Kod / Code Ebat / Size Renk / Color<br />
2724004<br />
2724005<br />
2724006<br />
2724007<br />
2724008<br />
2724009<br />
Ø29x48 cm<br />
Ø29x48 cm<br />
Ø29x48 cm<br />
Ø32x71 cm<br />
Ø32x71 cm<br />
Ø32x71 cm<br />
Sarı / Yellow<br />
Mavi / Blue<br />
Şeffaf / Clear<br />
Sarı / Yellow<br />
Mavi / Blue<br />
Şeffaf / Clear<br />
Kod / Code<br />
3443274<br />
3443275<br />
3443277<br />
3443282<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
Sarı / Yellow<br />
Kırmızı / Red<br />
Anahtarlık / Key Rings<br />
Batmaz Anahtarlık<br />
Mantar toplu batmaz anahtarlık.<br />
Floating Key Rings<br />
Cork ball floating key ring.<br />
Kod / Code<br />
Tip / Type<br />
3411003<br />
3411005<br />
3411007<br />
3411011<br />
3411012<br />
3411029<br />
Çıpa / Anchor<br />
Pervane / Propeller<br />
Makara / Pulley<br />
Dümen / Wheel<br />
Makine telgraf / Engine telgraph<br />
Dalgıç başlığı / Diving helmet<br />
Kod / Code<br />
3443272<br />
3443274<br />
Tip / Type<br />
Tek toplu / Single ball<br />
İki toplu / Double ball<br />
www.dekamarine.com<br />
352
Coast C5037CP Çok Amaçlı Çakı / Coast C5037CP Multi Tool Knife<br />
Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel.<br />
İçeriği / Includes;<br />
• Biri büyük, biri küçük iki adet bıçak / Two pieces of knife, one of them is big the other one is small.<br />
• Makas / Scissors<br />
• Şişe açacağı / Bottle opener<br />
• Teneke kutu açacağı / Tin opener<br />
• Kablo sıyırıcı / Wire stripper<br />
• Delik açıcı / Hole opener<br />
• Düz tornavida / Flathead screwdriver<br />
• Açık uzunluk / Open length:16 cm,<br />
• Kapalı uzunluk / Closed length: 9 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833002<br />
Coast C5899CP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C5899CP Multi Tool<br />
Biri önde diğeri arkada 2 led. / 2 leds one of them is on front the other one is at back.<br />
Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel.<br />
Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />
Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays<br />
İçeriği / Includes;<br />
• 2 adet Led ışık (2 adet CR1616 pil ile çalışır) / 2 Led lights (works with two CR1616 batteries)<br />
• Pense / Pliers<br />
• Kısmen tırtıklı ana bıçak / Partly ragged main knife<br />
• Makas / Scissors<br />
• Şişe açacağı / Bottle opener<br />
• Tornavida / Screwdriver<br />
• Kapalı uzunluk / Closed length: 10 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833003<br />
Coast C5799BCP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C5799BCP Multi Tool<br />
Titanyum kaplı paslanmaz çeliktir. / Titanium coated stainless steel.<br />
Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />
Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays.<br />
İçeriği / Includes;<br />
• 1 adet Led ışık (2 adet CR1616 pil ile çalışır) / 1 Led lights (works with two CR1616 batteries)<br />
• Pense / Pliers<br />
• Tığ / Awl<br />
• Kablo kesici ve sıyırıcı / Wire stripper with knife<br />
• Büyük bıçak / Main knife blade<br />
• Şişe açacağı / Bottle opener<br />
• Tornavida / Screwdriver<br />
• Törpü / Rasp<br />
• Testere / Saw blade<br />
• Makas / Scissors<br />
• Kapalı uzunluk / Closed length: 10 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833005<br />
Coast C5799CP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C5799CP Multi Tool<br />
Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel.<br />
Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />
Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays<br />
İçeriği / Includes;<br />
Tutamakta 1 adet Led ışık ( 2 adet CR1220 pil ile çalışır) / 1 Led light in handle (works with two CR1220 batteries)<br />
Pense / Pliers<br />
Tığ / Awl<br />
Kablo kesici ve sıyırıcı / Wire stripper with knife<br />
Büyük bıçak / Main knife blade<br />
Şişe açacağı / Bottle opener<br />
Düz tornavida / Flathead screwdriver<br />
Törpü / Rasp<br />
Testere / Saw blade<br />
Makas / Scissors<br />
Kapalı uzunluk / Closed length: 10 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833004<br />
353 www.dekamarine.com
Coast C2899CP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C2899CP Multi Tool<br />
Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel.<br />
Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />
Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays<br />
İçeriği / Includes;<br />
• 1 adet Led ışık (2 adet CR927 pil ile çalışır) / 1 Led lights (works with two CR927 batteries)<br />
• Pense / Pliers<br />
• Tığ / Awl<br />
• Testere / Saw blade<br />
• Tornavida / Screwdriver<br />
• Şişe açacağı / Bottle opener<br />
• Törpü / Rasp<br />
• Teneke kutu açacağı / Tin opener<br />
• Kapalı uzunluk / Closed length: 7.5 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833007<br />
Coast C2899BCP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C2899BCP Multi Tool<br />
Titanyum kaplı paslanmaz çeliktir. / Titanium coated stainless steel.<br />
Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />
Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays<br />
İçeriği / Includes;<br />
• 1 adet Led ışık (2 adet CR927 pil ile çalışır) / 1 Led lights (works with two CR927 batteries)<br />
• Pense / Pliers<br />
• Tığ / Awl<br />
• Testere / Saw blade<br />
• Düz tornavida / Flathead screwdriver<br />
• Şişe açacağı / Bottle opener<br />
• Törpü / Rasp<br />
• Teneke kutu açacağı / Tin opener.<br />
• Kapalı uzunluk / Closed length: 7.5 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833008<br />
Coast C20136PLCP Çakı<br />
Bir kısmı çentikli paslanmaz çelik bıçak. Tutamağı<br />
oldukça hafiftir. Kemer klipsi mevcuttur.<br />
Coast C20136PLCP Pocket Knife<br />
Stainless steel knife with lightening holes. Light<br />
weight handle. Clips for belt.<br />
Açık uzunluk / Open length:15 cm,<br />
Kapalı uzunluk / Closed length: 9 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833015<br />
Coast C7400CP çakı<br />
Bir kısmı çentikli paslanmaz çelik bıçak. Alüminyum tutamağı sayesinde<br />
oldukça hafiftir. Tek elle açma imkanı. Alüminyum tutamakta Led ışık mevcuttur.<br />
LED 2 adet CR1620 pil ile çalışır. Cep klipsi mevcuttur.<br />
Coast C7400CP Pocket Knife<br />
Partly ragged stainlees steel knife. Lightweight with aluminium handle.<br />
Can be opened by one hand. Led light on the handle. Led light works with<br />
CR1620 battery. Pocket clips is standard.<br />
Açık uzunluk / Open length: 20 cm.<br />
Kapalı uzunluk / Closed length: 12.5 cm.<br />
Coast C20136PLCP Çakı<br />
Titanyum kaplı bir kısmı çentikli paslanmaz çelik bıçak.<br />
Tutamağı oldukça hafiftir. Kemer klipsi mevcuttur.<br />
Coast C20136PLCP Pocket Knife<br />
Titanium coated, stainless steel knife with lightening<br />
holes. Light weight handle. Clips for belt.<br />
Açık uzunluk / Open length:15 cm,<br />
Kapalı uzunluk / Closed length: 9 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833016<br />
Coast C3900 Genel Amaçlı Cep Aleti Seti<br />
Paslanmaz çelik. Bünyesinde cetvel, bir kısmı tırtıklı bıçak, testere, makas ve<br />
değişik uclu tornavida çeşitleri bulunur. Kapalı uzunluk: 9.5 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833014<br />
C53RCP Genel Amaçlı El Aleti<br />
Tek elle açma imkanı ve kilit sistemi vardır. Paslanmaz çelik bıçak. Led ışığı<br />
ve şişe açma özelliği bulunur.<br />
C53RCP General Purpose Hand Tool Set<br />
Can be opened by one hand. Locking mechanism. Stainlees steel knife.<br />
Includes led light and bottle opener.<br />
Açık uzunluk / Open length:10 cm.<br />
Kapalı uzunluk / Closed length: 7.5 cm.<br />
Coast C3900 General Purpose Multi Tool Set<br />
Stainlees steel. Includes; ruler, partly ragged<br />
knife, saw blade, scissors and screwdrivers with<br />
various heads. Closed length: 9.5 cm.<br />
Kod / Code<br />
0833012<br />
Kod / Code<br />
0833010<br />
0833011<br />
Renk / Color<br />
Siyah / Black<br />
Kırmızı / Red<br />
www.dekamarine.com<br />
354
Life Edge Su Geçirmez Ipad Kılıfı / Life Edge Waterproof i-pad Case<br />
IP67 koruma standartlarına göre test edilmiştir. 1 metre suda 30 dakika su<br />
geçirmezlik sağlar. Sonuç olarak toza ve kirlenmelere de dayanıklıdır. Ön<br />
şeffaf ekran yansıma engelleyicidir ve ipad’ in dokunmatik ekran hassasiyetini<br />
korur. Bir metre yükseklikten betona düşürülerek test edilmiştir. Kırılmamış,<br />
çatlamamıi ve en önemlisi ipad hiçbir şekilde zarar görmemiştir. Kılıfın dış<br />
kasası UV ışınlarına dayanıklı, -20° C - 45° C arası sıcaklıkta ve her koşulda<br />
çalışır. Sert kalıplanmış policarbon arka tarafı ile darbelere dayanıklılık sağlar,<br />
koruyucu bir kabuk oluşturur. İpadiniz kılıfın içindeyken bile kameranızı<br />
kullanabilirsiniz. Kılıfı kullanmadan önce web sitemizdeki videoları izlemenizi<br />
tavsiye ederiz.<br />
• Life Edge su geçirmez Ipad kılıfları, ipad1 ve ipad2 için opsiyoneldir. /<br />
Life Edge waterproof ipad case , optional for ipad1 and ipad2.<br />
• Su geçirmezlik dayanımlı / Waterproof.<br />
• Darbelere karşı dayanıklı / Shockproof.<br />
• Güneş ışığında görüş için yansıma engelleyici ekran /<br />
Anti-glare screen for sunlight viewing.<br />
• Tüm dokunmatik ekran, internet ve kamera fonksiyonları kullanılabilir. /<br />
Total functionality of touchscreen, Wi-Fi and cameras.<br />
• Günlük kullanım için kompakt kılıf. / Compact case for everyday protection.<br />
• Exceptional sound transmission. / Olağanüstü ses iletimi.<br />
• Kolay kullanım için rahat el bağlama / Comfortable handstrap for ease of use.<br />
The case has been tested to an IP67 rating - which means it will be fully<br />
watertight in 1m of water for 30 minutes. As a result the case is also<br />
dustproof. We tested how well the case stood up to being dropped from 1m<br />
onto concrete. It didn’t crack or distort. And most importantly, the iPad inside<br />
wasn’t damaged in any way. The outer case is resistant to UV lights. The case<br />
will perform in all conditions, -20° C - 45° C temperature range. Front screen<br />
is anti-glare and the sensibility of the ipad screen is protected. Tough moulded<br />
polycarbonate provides an impact-resistant, protective shell. You can use the<br />
camera function even you ipad is in the case. We recommend you to watch<br />
the videos on our web site before using the case.<br />
Kod / Code Model Renk / Color<br />
3019201<br />
3019202<br />
3019203<br />
3019205<br />
3019206<br />
3019207<br />
Ipad 1<br />
Ipad 1<br />
Ipad 1<br />
Ipad 2<br />
Ipad 2<br />
Ipad 2<br />
Mavi / Blue<br />
Yeşil / Green<br />
Gri / Grey<br />
Mavi / Blue<br />
Yeşil / Green<br />
Gri / Grey<br />
Shurhold DVD<br />
Bu 3 saatlik DVD, tekneniz ile ilgili mutlaka bilmeniz gereken binlerce önemli ipucunu içerir. Demirleme, aküler, zehirli boya, kışlama, elektrik panelleri, makineler,<br />
balık tutma, jeneratörler, GPS, invertörler, hız, can yelekleri, navigasyon, pompa sistemi, pervaneler, radar, römork kullanımı, su sporları ve çok daha fazlası ile<br />
ilgili kıymetli bilgileri bu DVD de bulabilirsiniz. Ayrıca bir saatlik ekstra bölüm, malzeme özellikleri, yüzlerce tablo ve grafik, mors alfabesi, halat ölçüleri ve balık<br />
tutma ipuçlarını da içerir. Her şeyi olan bir tekne sahibi için kıymetli bir hediyedir. Bütün standart ev tipi DVD oynatıcılar ile çalışır. Dili İngilizce’dir.<br />
DVD contains over 3 hours of video with thousands of must-have boating tips. Tips covered include: Anchoring, Batteries, Bottom Paint,<br />
Docking, Electrical Panels, Engines, Fishing, Generators, GPS, Inverters, Knots, Life Jackets, Navigation, Plumbing, Props, Radar, Trailer<br />
use, Water Sports and much more. Also included is one hour of bonus material featuring hundreds of tables and graphics including Morse<br />
code, rope sizes, and expert fishing tips. This also makes a great gift for the boater who has everything. Will play in any home DVD<br />
player. The language is in English.<br />
Kod / Code<br />
3426622<br />
Dekoratif Pirinç Yazı<br />
Kodların karşılarındaki yazıların olduğu pirinç plakalar.<br />
Decorative Brass Plate<br />
Brass plates with below warnings across the codes.<br />
Kod / Code<br />
2940608<br />
2940609<br />
2940610<br />
2940611<br />
2940612<br />
2940613<br />
2940632<br />
2940861<br />
2940862<br />
2940863<br />
2940864<br />
Model<br />
Please do not put anything into this toilet unless you have eaten it first<br />
The captain's word is law<br />
Nobody's perfect expect the captain<br />
Whisky time on board daily 7:00 to 6:59<br />
Save water - shower with a friend<br />
Dirty old man need love too<br />
W.C.<br />
No drinking aboard (without the captain)<br />
Marriages performed by the captain are valid only for the duration of voyage<br />
Work is for people who don't go boating<br />
If your mother is not aboard, please tidy up after yourself<br />
İşaret Bayrak Seti<br />
Çantalı işaret bayrak seti.<br />
Code Flag Set<br />
Code flag set with bag.<br />
Kod / Code<br />
3640010<br />
3640011<br />
Ebat / Size<br />
30x45 cm<br />
45x60 cm<br />
Trem Dekoratif Göstergeler / Trem Decorative Instruments<br />
Montaj tabanı / Mounting base: Ø120mm,<br />
Kadran / Dial: Ø80 mm.<br />
İkaz Çıkartmaları / Warning Stickers<br />
Kod / Code<br />
3443710<br />
3443810<br />
Model<br />
Ayakkabı ile Girilmez / No Shoes<br />
Sigara İçilmez / No Smoking<br />
Kod / Code<br />
2943115<br />
2943116<br />
2943117<br />
2943121<br />
2943122<br />
2943123<br />
Tip / Type<br />
Saat / Clock<br />
Barometre / Barometer<br />
Higrometre / Hygrometer<br />
Saat / Clock<br />
Barometre / Barometer<br />
Higrometre / Hygrometer<br />
Model<br />
Pirinç / Gold<br />
Pirinç / Gold<br />
Pirinç / Gold<br />
Kromaj / Silver<br />
Kromaj / Silver<br />
Kromaj / Silver<br />
355 www.dekamarine.com
SeaMaxx Şişme Bot<br />
• Katlanabilir ahşap tabanlı şişme bot<br />
• Çift renk kombinasyonu seçeneği; koyu gri ve açık gri veya lacivert ve açık gri<br />
• 2.2 metreden 3.4 metreye kadar uzunluk seçeneği<br />
• Hız ve denge için özel tasarlanmış tüpler<br />
• PVC kaplı polyester kumaştan imal edilmiştir<br />
• Üç ayrı hava bölmesi<br />
• Her bir hava bölmesi için valf<br />
• 2.2 metre için 36 cm diğer boylar için 42 cm tüp çapı<br />
• Baş tarafta çekme halkası<br />
• Tüplerin baş, üst tarafında üç tutamak<br />
• Sökülebilir su kontraplağından oturak<br />
• Tüplere entegre ıskarmoz ve tutucuları<br />
• Standart pakete dahil iki adet kürek<br />
• Tüpün arka iç kısmında halat tutamak<br />
• Tüpün arka dış kısmına entegre tutamak<br />
• Tüplere entegre kıç ayna<br />
• Kıç aynada plastik motor braketi<br />
• Kıç aynada tahliye tapası<br />
• Boyuna göre 15 HP’ ye kadar kıçtan takma motor kullanılabilir<br />
• Torqeedo elektrikli kıçtan takma motorlar ile kombine edilebilir. Sayfa 238,<br />
7531005 kodlu Travel 1003 S modeli ile kullanımı tavsiye edilir.<br />
Standart pakete dahil ekipmanlar<br />
• 2 adet kürek<br />
• Ayak pompası<br />
• Tamir kiti<br />
• Taşıma çantası<br />
SeaMaxx Inflatable Boat<br />
• Foldable plywood foor inflatable boat<br />
• Two colour combination options; dark gray and light gray, navy blue and light gray.<br />
• Length option from 2.2 meter to 3.4 meter<br />
• V shape inflatable keel<br />
• Special design tubes for speed and stability<br />
• Manufactured by PVC coated polyester fabric<br />
• Three seperate air chamber<br />
• Valve for each air chamber<br />
• 36 cm tube diameter for 2.2 meter, and 42 cm for other lengths.<br />
• Towing ring at fore<br />
• Three handles on forward top side of the tubes<br />
• Removable plywood seat<br />
• Rowlocks and oar holders integrated on tube<br />
• Two paddles included in standard package<br />
• Rope handle at aft part, inner side of the tube<br />
• Integrated handle aft part, outer side of the tube.<br />
• Transom part integrated to the tubes<br />
• Plastic motor bracket on transom<br />
• Drain plug on transom<br />
• In accordance with length up to 15 HP outboard motors can be used.<br />
• Can be combined with Torqeedo electric outboard engines. We recommend to<br />
use with code; 7531005, Travel 1003 S model on page 238.<br />
Standard package includes:<br />
• Two paddles with oarlocks<br />
• Foot pump<br />
• Repair kit<br />
• Carrying bag<br />
Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />
Boy / Length (cm) 220 240 260 280 310 340<br />
En / Width (cm) 131 147 151 151 151 153<br />
Hava Bölmesi / Air Chamber 3+1 3+1 3+1 3+1 3+1 3+1<br />
Tüp / Tube (Ø cm) 36 42 42 42 42 42<br />
Maksimum Yük / Maximum Load (kg) 340 440 475 500 515 560<br />
Maksimum Kişi / Maksimum Person 2 2 3 3+1 4 4+1<br />
Maksimum Motor gücü / Maximum Power (HP) 4 4 6 8 10 15<br />
Ağırlık / Weight (kg) 33 41 45 47 51 55<br />
Koyu Gri-Açık Gri / Dark Gray-Light Gray<br />
Boy / Length<br />
Kod / Code<br />
2341220<br />
2341240<br />
2341260<br />
2341280<br />
2341310<br />
2341340<br />
220 cm<br />
240 cm<br />
260 cm<br />
280 cm<br />
310 cm<br />
340 cm<br />
Lacivert-Açık Gri / Navy Blue-Light Gray<br />
Boy / Length<br />
Kod / Code<br />
2341221<br />
2341241<br />
2341261<br />
2341281<br />
2341311<br />
2341341<br />
220 cm<br />
240 cm<br />
260 cm<br />
280 cm<br />
310 cm<br />
340 cm<br />
www.dekamarine.com<br />
356
Şişme Bot Pompası<br />
Bütün şişme botlara uyumlu el pompası.<br />
Inflatable Boat Pump<br />
Hand pump suitable with all inflatable boats.<br />
Kapasite / Capacity: 1.4 L her basmada / 1.4L each press<br />
Boy / Length: 340 mm<br />
Çap / Diameter: Ø 100 mm.<br />
Şişme Bot Pompası<br />
Bütün şişme botlara vuyumlu ayak pompası. Universal adaptör seti dahildir.<br />
Inflatable Boat Pump<br />
Inflatable boat pump used by foot, suitable with all inflatable boats. Universal<br />
adapter included.<br />
Kod / Code<br />
1740013<br />
Kod / Code Kapasite / Capacity<br />
1713004<br />
1713005<br />
6L<br />
8L<br />
Şişme Bot Tamir Kiti<br />
Şişme bot tamir kiti, şişme botların kolay ve süratli onarımı için 180 g tek<br />
komponentli yapıştırıcı, değişik ölçülerde neopren kumaş ve zımparadan<br />
oluşur.<br />
Inflatable Boat Repair Kit<br />
Inflatable boat repait kit consists of 180 gr. single component adhesive,<br />
various sizes neoprene fabric and sandpaper.<br />
Plastik Kanca<br />
Şişme bot brandası için plastik kanca. 8 mm.<br />
Plastic Hook<br />
Hooks to fasten canopies onto ribs’ profiles.8 mm.<br />
Kod / Code Kapasite / Capacity<br />
6743430<br />
6743440<br />
6743450<br />
6743470<br />
Turuncu / Orange<br />
Sarı / Yellow<br />
Beyaz / White<br />
Gri / Grey<br />
Kod / Code<br />
1113010<br />
Şişme Bot Yapıştırıcısı<br />
Şişme botlar için çift kompenantlı neopren yapıştırıcı. 400 g.<br />
Adhesive for Inflatables<br />
Two component neoprene adhesive for inflatable boats. 400 g.<br />
Şişme Bot Iskarmozu<br />
Küreği kavrayan bilezik plastik, Iskarmoz yuvasına geçen kısım sarı üzeri<br />
kromajdır. Ø 35mm kürekler için uygundur.<br />
Oarlock for Inflatables<br />
Plastic paddle ring; chromed brass pin. Suitable for Ø 35 mm paddles.<br />
Kod / Code<br />
6743400<br />
Kod / Code<br />
6743035<br />
Şişme Botlar için Taşıma Tekerleği<br />
Şişme botlar için kıça monte taşıma tekerleği. Paslanmaz çelik. Çift. Kıç<br />
aynaya monte edilir. Tekerlek Ø 36cm.dir.<br />
Folding Stern Wheels for Inflatable Boats<br />
Folding stern wheels for inflatable boats. Stainles steel. Pair. Mounting to<br />
transom. Wheel Ø 36 cm.<br />
Şişme Botlar için Taşıma Tekerleği<br />
Şişme botlar için kıça monte taşıma tekerleği. Paslanmaz çelik. Çift. Kıç<br />
aynaya monte edilir. Tekerlek Ø 36cm.dir. Taşıma kapasitesi 130kg’dır.<br />
Folding Stern Wheels for Inflatable Boats<br />
Folding stern wheels for inflatable boats. Stainles steel. Pair. Mounting to<br />
transom. Wheel Ø 36 cm. Carrying capacity 130 kg.<br />
Kod / Code<br />
2313001<br />
Kod / Code<br />
2313016<br />
357 www.dekamarine.com
Danforth Tip Çıpa<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Danforth Type Anchor<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Danforth Tip Çıpa<br />
Galvanizli çelik.<br />
Danforth Type Anchor<br />
Galvanised steel.<br />
Kod / Code<br />
0213015<br />
0213016<br />
0213017<br />
0213018<br />
0213019<br />
0213020<br />
0213021<br />
0213022<br />
Ağırlık / Weight<br />
6 kg<br />
8 kg<br />
10 kg<br />
12 kg<br />
15 kg<br />
20 kg<br />
25 kg<br />
30 kg<br />
Kod / Code<br />
0213005<br />
0213006<br />
0213007<br />
0213008<br />
0213009<br />
0213010<br />
0213011<br />
0213012<br />
0213013<br />
0213014<br />
Ağırlık / Weight<br />
4 kg<br />
6 kg<br />
8 kg<br />
10 kg<br />
12 kg<br />
15 kg<br />
20 kg<br />
25 kg<br />
30 kg<br />
50 kg<br />
Delta Tip Çıpa<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Delta Type Anchor<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Delta Tip Çıpa<br />
Galvanizli çelik.<br />
Delta Type Anchor<br />
Galvanised steel.<br />
Kod / Code<br />
0213091<br />
0213092<br />
0213087<br />
0213088<br />
0213089<br />
0213090<br />
Ağırlık / Weight<br />
5 kg<br />
7.5 kg<br />
10 kg<br />
15 kg<br />
20 kg<br />
30 kg<br />
Kod / Code<br />
0213081<br />
0213082<br />
0213083<br />
0213084<br />
0213085<br />
0213086<br />
Ağırlık / Weight<br />
5 kg<br />
7,5 kg<br />
10 kg<br />
15 kg<br />
20 kg<br />
30 kg<br />
Force Tip Çıpa<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Force Type Anchor<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Force Tip Çıpa<br />
Galvanizli çelik.<br />
Force Type Anchor<br />
Galvanised steel.<br />
Kod / Code<br />
0213073<br />
0213074<br />
0213075<br />
0213076<br />
0213077<br />
0213078<br />
0213079<br />
0213080<br />
Ağırlık / Weight<br />
2.5 kg<br />
5 kg<br />
7.5 kg<br />
10 kg<br />
15 kg<br />
20 kg<br />
30 kg<br />
50 kg<br />
Kod / Code<br />
0213067<br />
0213068<br />
0213069<br />
0213070<br />
0213071<br />
0213072<br />
Ağırlık / Weight<br />
2.5 kg<br />
5 kg<br />
7.5 kg<br />
10 kg<br />
30 kg<br />
50 kg<br />
Pulluk Tip Çıpa<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Plough Type Anchor<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Pulluk Tip Çıpa<br />
Galvanizli çelik.<br />
Plough Type Anchor<br />
Galvanised steel.<br />
Kod / Code<br />
Kod / Code Ağırlık / Weight 0213048<br />
0213058<br />
0213059<br />
0213060<br />
0213061<br />
0213062<br />
0213063<br />
0213064<br />
0213065<br />
0213066<br />
5 kg<br />
7 kg<br />
9 kg<br />
12 kg<br />
16 kg<br />
22 kg<br />
27 kg<br />
35 kg<br />
50 kg<br />
0213049<br />
0213050<br />
0213051<br />
0213052<br />
0213053<br />
0213054<br />
0213055<br />
0213056<br />
0213057<br />
Ağırlık / Weight<br />
5 kg<br />
7 kg<br />
9 kg<br />
12 kg<br />
16 kg<br />
20 kg<br />
22 kg<br />
27 kg<br />
35 kg<br />
50 kg<br />
www.dekamarine.com<br />
358
Şemsiye Çıpa<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Folding Grapnel Anchor<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Şemsiye Çıpa<br />
Galvanizli çelik.<br />
Folding Grapnel Anchor<br />
Galvanised steel.<br />
Kod / Code<br />
0213043<br />
0213044<br />
0213045<br />
0213046<br />
0213047<br />
Ağırlık / Weight<br />
1.5 kg<br />
2.5 kg<br />
3.2 kg<br />
4 kg<br />
6 kg<br />
Kod / Code<br />
0213031<br />
0213032<br />
0213033<br />
0213034<br />
0213035<br />
0213036<br />
0213037<br />
0213038<br />
Ağırlık / Weight<br />
2.5 kg<br />
3.2 kg<br />
4 kg<br />
6 kg<br />
8 kg<br />
10 kg<br />
12 kg<br />
15 kg<br />
Hall Tipi Çıpa<br />
Galvanizli çelik.<br />
Hall Type Anchor<br />
Galvanised steel.<br />
Admiralti Çıpa<br />
Galvanizli çelik. Katlanır.<br />
Admiralty Anchor<br />
Galvanised steel.Foldable<br />
Kod / Code<br />
0213039<br />
0213040<br />
0213041<br />
0213042<br />
Ağırlık / Weight<br />
4 kg<br />
6 kg<br />
8 kg<br />
10 kg<br />
Kod / Code<br />
0213023<br />
0213024<br />
0213025<br />
0213026<br />
0213027<br />
0213028<br />
0213029<br />
0213030<br />
Ağırlık / Weight<br />
5 kg<br />
7 kg<br />
10 kg<br />
12 kg<br />
15 kg<br />
20 kg<br />
25 kg<br />
35 kg<br />
Jet Logic Danforth Çıpa Seti<br />
Vinil kaplı Danfort tipi çıpanın ağırlığı 0,8 kg dır, ve çiziklere neden olmaz,<br />
küçük teknelerin geçici demirlemesi için idealdir. 7,6 m halat ve saklama için<br />
sağlam naylon kılıfı da sete dahildir.<br />
Jet Logic Danforth Anchor Set<br />
0.8 kg weight Danfort type anchor is coated<br />
with vinil and does not cause scratches.<br />
Ideal for temporary anchoring of small<br />
boats. Includes 7,6 meter rope and durable<br />
nylon case for storage.<br />
Kod / Code<br />
0223105<br />
Jet Logic Şemsiye Çıpa Seti<br />
3,5 kg ağırlığındaki şemsiye çıpa, çamur, kum, kaya ve çakıl da rahatlıkla<br />
tutunabilen başlı başına komple bir demirleme sistemidir. Naylon kılıfı, 7,6 m<br />
halat ve halat üzerindeki şamandırası, paslanmaz çelik sustalı kancada sete<br />
dahildir.<br />
Jet Logic Folding Grapnel Anchor Set<br />
3,5 kg weight folding grapnel anchor is<br />
a compete set, which will hold mud,<br />
sand, gravel and rock. The 7,6 meter<br />
rope, with an in-line buoy, is spliced to<br />
the anchor, nylon case and a stainless<br />
steel snap hook is included.<br />
Kod / Code<br />
0223102<br />
Fırtına Çıpası / Floating Anchor<br />
PVC.<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0213001<br />
0213002<br />
0213003<br />
0213004<br />
Ebat / Size<br />
450x650 mm<br />
600x800 mm<br />
1000x1500 mm<br />
1500x2000 mm<br />
Kod / Code Uygun Çıpa /<br />
Suitable Anchor<br />
0213100<br />
0213101<br />
0213102<br />
10 kg<br />
20 kg<br />
25 kg<br />
Boy / Length<br />
300 mm<br />
400 mm<br />
500 mm<br />
Baş Makarası<br />
Delta veya Force tipi çıpalar için ideal. AISI 316 paslanmaz çelik<br />
Bow Roller<br />
Ideal for Delta or Force type anchors.<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Baş Makarası<br />
Delta tipi çıpalar için ideal.<br />
AISI 316 paslanmaz çelik<br />
Bow Roller<br />
Ideal for Delta type anchors.<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Uygun Çıpa /<br />
Suitable Anchor<br />
0213093<br />
0213094<br />
0213095<br />
10 kg<br />
15 kg<br />
20 kg<br />
Kod / Code Uygun Çıpa /<br />
Suitable Anchor<br />
0213096<br />
0213098<br />
6-10 kg<br />
16-25 kg<br />
359 www.dekamarine.com
Baş Makarası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik<br />
Bow Roller<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik. 240x100 mm.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel. 240x100 mm.<br />
Kod / Code Uygun Çıpa /<br />
Suitable Anchor<br />
0213106<br />
0213107<br />
8 kg<br />
13 kg<br />
Ebat / Size<br />
328x96x70 mm<br />
430x160x100 mm<br />
Kod / Code<br />
0213103<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 155 mm<br />
En / Width: 51 mm<br />
Kod / Code<br />
0213104<br />
0213105<br />
Ebat / Size<br />
205x105 mm<br />
340x160 mm<br />
Kod / Code<br />
0240003<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 280 mm<br />
En / Width: 55.5 mm<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 231.5 mm<br />
En / Width: 51 mm<br />
Kod / Code<br />
0240004<br />
Kod / Code<br />
0240005<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 602 mm<br />
En / Width: 122 mm<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 500 mm<br />
En / Width: 122 mm<br />
Kod / Code<br />
0240006<br />
Kod / Code<br />
0240007<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 333 mm<br />
En / Width: 92 mm<br />
Yükseklik / Height: 65.5 mm<br />
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 325 mm<br />
En / Width: 87 mm<br />
Yükseklik / Height: 72 mm<br />
Kod / Code<br />
0240008<br />
Kod / Code<br />
0240009<br />
www.dekamarine.com<br />
360
Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 169 mm<br />
En / Width: 51 mm<br />
Baş Makarası<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Boy / Length: 130 mm<br />
En / Width: 60 mm<br />
Kod / Code<br />
0213097<br />
Kod / Code<br />
0213099<br />
Baş Makarası<br />
Force ve delta tip çıpalar için ideal. Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Ideal for Force and delta type anchors.<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 370 mm<br />
En / Width: 68 mm<br />
Yükseklik / Height: 185 mm<br />
Baş Makarası<br />
Force ve delta tip çıpalar için ideal. Paslanmaz çelik.<br />
Bow Roller<br />
Ideal for Force and delta type anchors.<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 395 mm<br />
En / Width: 78 mm<br />
Yükseklik / Height: 188 mm<br />
Kod / Code<br />
0240010<br />
Kod / Code<br />
0240011<br />
Katlanır Baş Makarası<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Foldable Bow Roller<br />
Stainless steel.<br />
Boy / Length: 395 mm<br />
Yükseklik / Height: 188 mm<br />
Çıpa konektörü<br />
Çıpa konnektörü. AISI 316 paslanmaz çelik. Çıpanın makaraya ters olarak<br />
gelmesini önler.<br />
Anchor connector<br />
Anchor connector. AISI 316 stainless steel. It automatically turns the<br />
stemhead to the correct side.<br />
Kod / Code En /<br />
Width<br />
Kapalı Uzunluk/<br />
Closed Length<br />
Açık Uzunluk/<br />
Open Length<br />
Kod / Code<br />
Ebat / Size<br />
0221910<br />
0221911<br />
58 mm<br />
52 mm<br />
155 mm<br />
90 mm<br />
230 mm<br />
145 mm<br />
0213121<br />
0213122<br />
6-8 mm<br />
8-10 mm<br />
Çıpa konektörü<br />
AISI 316 Paslanmaz çelik. Sahip olduğu<br />
mafsal ile mükemmel çıpa zincir birleşimini<br />
sağlar.<br />
Anchor connector<br />
AISI 316 stainless steel. It provides<br />
excellent anchor and chain combination<br />
with its joint.<br />
Çıpa konektörü<br />
Çıpa konnektörü. AISI 316 paslanmaz çelik. Sahip olduğu mafsal ile<br />
mükemmel çıpa zincir birleşimini sağlar.<br />
Anchor connector<br />
Anchor connector. AISI 316 stainless steel. It provides excellent anchor and<br />
chain combination with its joint.<br />
Kod / Code<br />
0213123<br />
0213124<br />
Ebat / Size<br />
6-8 mm<br />
8-10 mm<br />
Kod / Code<br />
0213118<br />
0213119<br />
0213120<br />
Ebat / Size<br />
6-8 mm<br />
8-10 mm<br />
10-12 mm<br />
Zincir Stoperi<br />
AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Chain Stopper<br />
AISI 316 stainless steel.<br />
Zincir Stoperi<br />
Lüks tip. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Chain Stopper<br />
Luxury type. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Uygun Zincir /<br />
Compatible Chain<br />
0240001<br />
0240002<br />
5-6 mm<br />
8-10 mm<br />
Taban Ebadı /<br />
Base Size<br />
60x50 mm<br />
80x70 mm<br />
Menteşe Ebadı /<br />
Hinge Size<br />
46 mm<br />
63 mm<br />
Kod / Code Uygun Zincir /<br />
Compatible Chain<br />
0240021<br />
0240022<br />
5-6 mm<br />
8-10 mm<br />
Taban Ebadı /<br />
Base Size<br />
60x66 mm<br />
80x85 mm<br />
361 www.dekamarine.com
Galvanizli Zincir / Galvanised Chain<br />
• Yıldız zincir / Yıldız chain.<br />
• DIN 766.<br />
• Kalibre / Calibrated.<br />
• Galvanizli / Galvanised.<br />
Kod / Code Zincir Çapı /<br />
Chain Dia.<br />
d<br />
0271006<br />
0271008<br />
0271010<br />
0271012<br />
0271013<br />
0271014<br />
0271016<br />
0271018<br />
0271020<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
14 mm<br />
16 mm<br />
18 mm<br />
20 mm<br />
Kopma Yükü /<br />
Breaking Load<br />
(kN Min.)<br />
16<br />
32<br />
50<br />
72<br />
80<br />
100<br />
125<br />
160<br />
200<br />
Çalışma Yükü /<br />
Working Load<br />
(kg Max.)<br />
400<br />
800<br />
1250<br />
1800<br />
2000<br />
2500<br />
3200<br />
4000<br />
5000<br />
Ağırlık /<br />
Weight<br />
(kg/m)<br />
0,8<br />
1,4<br />
2,3<br />
3,2<br />
3,9<br />
4,4<br />
5,8<br />
7,4<br />
9<br />
Bakla Boy Tolerans /<br />
Chain Link Length<br />
(t)<br />
18,5 +0,4-0,2 mm<br />
24+0,4-0,2 mm<br />
28+0,4-0,2 mm<br />
33+0,6-0,3 mm<br />
36+0,6-0,3 mm<br />
41+0,7-0,4 mm<br />
45+0,8-0,4 mm<br />
50+0,8-0,4 mm<br />
56+1,0-0,5 mm<br />
İç Genişlik /<br />
Inner Width<br />
B1<br />
7,2 mm<br />
9,6 mm<br />
12 mm<br />
14,1 mm<br />
15,6 mm<br />
16,8 mm<br />
19,2 mm<br />
21,6 mm<br />
24 mm<br />
Dış Genişlik /<br />
Outer Width<br />
B2<br />
20,4 mm<br />
27,2 mm<br />
36 mm<br />
44 mm<br />
47 mm<br />
50 mm<br />
58 mm<br />
65 mm<br />
72 mm<br />
Paslanmaz Çelik Zincir / Stainless Steel Chain<br />
• Yıldız zincir / Yıldız chain.<br />
• DIN 766.<br />
• Kalibre / Calibrated.<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik / AISI 316 stainless steel<br />
Trem Zincir İşaretleme Kiti<br />
Renkli plastik zincir işaretleme kiti. Pratiktir, montaj için alet gerektirmez.<br />
Zincirinizi istediğiniz uzunluklarda markalamanızı sağlar.<br />
Trem Chain Marker Kit<br />
Coloured plastic chain marker kit. Practical<br />
and no tools required for mounting. You<br />
can mark your chain on required<br />
lengths.<br />
Kod / Code Kopma Yükü /<br />
Breaking Load<br />
(kN)<br />
0271205<br />
0271206<br />
0271208<br />
0271210<br />
12,5<br />
16<br />
32<br />
50<br />
Zincir Ek Baklası<br />
Zincir ek baklası, galvanizli.<br />
Chain Connection Links<br />
Chain connection links, galvanized.<br />
PxW<br />
(mm)<br />
18,5x17<br />
18,5x20,2<br />
24,x27,2<br />
28x34<br />
Ø<br />
(mm)<br />
5<br />
6<br />
8<br />
10<br />
Kod / Code Uygun Zincir /<br />
Suitable Chain<br />
0243008<br />
0243010<br />
0243012<br />
0243018<br />
0243020<br />
0243022<br />
0243028<br />
0243030<br />
0243032<br />
0243038<br />
0243040<br />
0243042<br />
0243048<br />
0243050<br />
0243052<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
Zincir Ek Baklası<br />
Zincir ek baklası, paslanmaz çelik.<br />
Yeşil / Green<br />
Yeşil / Green<br />
Yeşil / Green<br />
Kırmızı / Red<br />
Kırmızı / Red<br />
Kırmızı / Red<br />
Sarı / Yellow<br />
Sarı / Yellow<br />
Sarı / Yellow<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Mavi / Blue<br />
Chain Connection Links<br />
Chain connection links, stainless steel.<br />
Renk / Color Paket İçi Adet /<br />
Pieces in Package<br />
10<br />
8<br />
6<br />
10<br />
8<br />
6<br />
10<br />
8<br />
6<br />
10<br />
8<br />
6<br />
10<br />
8<br />
6<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0213108<br />
0213109<br />
0213110<br />
0213111<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0213112<br />
0213113<br />
0213114<br />
0213115<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
Konnektör<br />
Paslanmaz çelik konnektör. Irgat üzerindeki zincir ve çıpanın yükünü almak<br />
için kullanılır.<br />
Connector<br />
Stainless steel connector. It releives anchor’s and chain’s weights from<br />
windlass.<br />
Çıpa Kurtarma Kancası<br />
Paslanmaz çelik çıpa kurtarma kancası, Çıpanın diğer bir teknenin<br />
zincirine takılması halinde kullanılır.<br />
Anchor Retrievers<br />
Stainless steel anchor retrievers. It is used<br />
to retrieve anchors that are tangled in lines,<br />
sag of chains, chains or others.<br />
Kod / Code<br />
0213116<br />
0213117<br />
Ebat / Size<br />
6-8 mm<br />
10-12 mm<br />
Kod / Code<br />
0243160<br />
www.dekamarine.com<br />
362
Fırdöndü<br />
Fırdöndü, kilitli, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Swivel<br />
Swivel, Jaw & Eye. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0213135<br />
0213136<br />
0213137<br />
0213138<br />
0213139<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
Fırdöndü<br />
Çift kilitli, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Swivel<br />
Jaw & Jaw. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0213140<br />
0213141<br />
0213142<br />
0213143<br />
0213144<br />
0213145<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
Zincir Kilidi<br />
Zincir kilidi. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Dee Shackle<br />
Dee Shackle. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0913007<br />
0913008<br />
0913009<br />
0913010<br />
0913011<br />
0913012<br />
0913013<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
Fırdöndü<br />
Fırdöndü, kilitli, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Swivel<br />
Swivel, Eye & Eye. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0213129<br />
0213130<br />
0213131<br />
0213132<br />
0213133<br />
0213134<br />
Zincir Kilidi<br />
Zincir kilidi. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Dee Shackle<br />
Dee Shackle. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0213125<br />
0213126<br />
0213127<br />
0213128<br />
Zincir Kilidi<br />
Zincir kilidi. Pimli. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Dee Shackle<br />
Dee Shackle with pin. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code<br />
0913028<br />
0913029<br />
0913030<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
13 mm<br />
Ebat / Size<br />
6x22x13 mm<br />
8x32x17 mm<br />
10x40x24 mm<br />
12x66x27 mm<br />
Ebat / Size<br />
5x38x13 mm<br />
6x46x16 mm<br />
8x62x22 mm<br />
Yassı Zincir Kilidi<br />
Yassı zincir kilidi. Pimli. Paslanmaz çelik.<br />
Flat Dee Shackle<br />
Flat dee Shackle with pin. Stainless steel.<br />
Uzun Zincir Kilidi<br />
Uzun zincir kilidi. Pimli. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Long Dee Shackle<br />
Long dee Shackle with pin. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0913014<br />
0913015<br />
0913016<br />
0913017<br />
0913018<br />
0913019<br />
0913020<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
Burgu Kilit<br />
Burgu kilit, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Long Twist Shackles<br />
Long twist shackles, AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0913021<br />
0913022<br />
0913023<br />
0913024<br />
0913025<br />
0913026<br />
0913027<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0913031<br />
0913032<br />
0913033<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
Omega Kilit<br />
Omega kilit. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Bow Shackle<br />
Bow shackle. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0913001<br />
0913002<br />
0913003<br />
0913004<br />
0913005<br />
0913006<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
Zincir Kilidi<br />
Zincir kilidi. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
Shackle<br />
Shackle. AISI 316 stainless steel.<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
0913077<br />
0913078<br />
0913079<br />
0913080<br />
0913081<br />
0913082<br />
4 mm<br />
5 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
363 www.dekamarine.com
İskele Halatı Esneticisi / Mooring Springs<br />
İskele Halat Esneticisi<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Mooring Springs<br />
Stainless steel<br />
Galvanizli çelik /<br />
Galvanised steel<br />
Paslanmaz çelik /<br />
Stainless steel<br />
Kod / Code<br />
0213146<br />
0213147<br />
0213148<br />
0213149<br />
0213150<br />
0213151<br />
0213152<br />
Ebat / Size<br />
4.5x230 mm<br />
5x270 mm<br />
6x320 mm<br />
7x390 mm<br />
8x330 mm<br />
9x430 mm<br />
10x340 mm<br />
Kod / Code<br />
0213153<br />
0213154<br />
0213155<br />
0213156<br />
0213157<br />
0213158<br />
0213159<br />
Ebat / Size<br />
4.5x230 mm<br />
5x270 mm<br />
6x320 mm<br />
7x390 mm<br />
8x330 mm<br />
9x430 mm<br />
10x340 mm<br />
Kod / Code Ebat / Size Uygun Tekne /<br />
Suitable Boat<br />
0213160<br />
0213161<br />
0213162<br />
0213163<br />
0213164<br />
5x300 mm<br />
6x300 mm<br />
7x400 mm<br />
9x470 mm<br />
11x470 mm<br />
6 m<br />
8 m<br />
10 m<br />
12 m<br />
15 m<br />
Kopma Yükü /<br />
Breaking Load<br />
1000 kg<br />
2400 kg<br />
4000 kg<br />
8000 kg<br />
13000 kg<br />
İskele Halatı Esneticisi<br />
Kauçuk.<br />
Polyester Çıpa İpi / Polyester Anchor Rope<br />
Mooring Spring<br />
Rubber.<br />
Kod / Code Uygun Halat Çapı /<br />
Suitable Rope Dia.<br />
0243420<br />
0243480<br />
0243600<br />
10-12 mm<br />
14-16 mm<br />
18-20 mm<br />
Boy /<br />
Length<br />
420 mm<br />
480 mm<br />
600 mm<br />
Kopma Yükü /<br />
Breaking Load<br />
1800 kg<br />
2200 kg<br />
3000 kg<br />
Kod / Code Ø Boy / Length<br />
0713042<br />
0713043<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
40 m<br />
50 m<br />
Polyester 3 Kollu Örgülü Halat<br />
Beyaz, 3-strand, polyester örgülü halat. Bağlama ve<br />
demir halatı olarak kullanılabilir. Batar.<br />
Braided 3-Strand Polyester Rope<br />
White, 3-strand, braided polyester rope. It can be<br />
used for mooring or as an anchor rope. Not floating.<br />
Polyester 3 Kollu Örgülü Halat<br />
Lacivert, 3-strand, polyester örgülü halat. Bağlama ve<br />
demir halatı olarak kullanılabilir. Batar.<br />
Braided 3-Strand Polyester Rope<br />
Navy blue, 3-strand, braided polyester rope. It can be<br />
used for mooring or as an anchor rope. Not floating.<br />
Kod / Code<br />
0713010<br />
0713011<br />
0713012<br />
0713013<br />
0713014<br />
0713015<br />
0713016<br />
0713017<br />
0713018<br />
0713019<br />
Ø<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
16 mm<br />
18 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
Kod / Code<br />
0713001<br />
0713002<br />
0713003<br />
0713004<br />
0713005<br />
0713006<br />
0713007<br />
0713008<br />
0713009<br />
Ø<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
16 mm<br />
18 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
Polyester 8 Kollu Örgülü Halat<br />
Beyaz, 8-strand, polyester örgülü halat. Darbe emme<br />
esnekliği ile bağlama halatı olarak idealdir. Batar.<br />
Braided 8-Strand Polyester Rope<br />
White, 8-strand, braided polyester rope. Ideal for<br />
mooring with good stretch for shock absorption. Not<br />
floating.<br />
Polyester 8 Kollu Örgülü Halat<br />
Lacivert, 8-strand, polyester örgülü halat. Darbe emme<br />
esnekliği ile bağlama halatı olarak idealdir. Batar.<br />
Braided 8-Strand Polyester Rope<br />
Navy blue, 8-strand, braided polyester rope. Ideal for<br />
mooring with good stretch for shock absorption. Not floating.<br />
Kod / Code<br />
0713027<br />
0713028<br />
0713029<br />
0713030<br />
0713031<br />
0713032<br />
0713033<br />
Ø<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
16 mm<br />
18 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
Kod / Code<br />
0713020<br />
0713021<br />
0713022<br />
0713023<br />
0713024<br />
0713025<br />
0713026<br />
Ø<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
16 mm<br />
18 mm<br />
20 mm<br />
22 mm<br />
24 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
364
Trem Su Sporları için Turuncu Halat /<br />
Trem Orange Rope for Water Sports<br />
Usturmaça için Yassı Polyester Halat /<br />
Polyester Rope for Fenders<br />
Kod / Code Ø dAN<br />
0743506<br />
0743508<br />
0743510<br />
0743514<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
14 mm<br />
200<br />
400<br />
450<br />
700<br />
Kod / Code<br />
0743651<br />
0743652<br />
0743653<br />
0743654<br />
0743655<br />
Renk / Color<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Lacivert / Navy<br />
Bordo / Claret<br />
Yeşil / Green<br />
Bağlama Halatı<br />
Bir tarafı örülmüş halkalıdır. 10 m. Siyah. Batar.<br />
Mooring Line<br />
Supplied at an end with a spliced<br />
loop. 10 m. Black. Not floating.<br />
Bağlama Halatı Koruyucu<br />
50 cm uzunluğundadır.<br />
Mooring Line Guard<br />
Length is 50 cm.<br />
Kod / Code Ø Kopma Yükü /<br />
Breaking Load<br />
0743010<br />
0743012<br />
0743014<br />
0743016<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
14 mm<br />
16 mm<br />
1800 kg<br />
2600 kg<br />
3400 kg<br />
4000 kg<br />
Kod / Code Uygun Halat /<br />
Suitable Rope<br />
0743018<br />
0743024<br />
12-18 mm<br />
18-24 mm<br />
El iskandili<br />
El iskandili. Ø 4mm, 50 metre ip, 10 metrede bir rengi değişmek üzere her<br />
metrede markalanmıştır. Kurşun 1,5 kg’dır.<br />
Halat Kesme Makinası / Rope Cutting Machine<br />
220 V.<br />
Hand lead line<br />
Hand lead line. Ø 4 mm, 30 meter rope, every meter and every 10 m, fitted<br />
with two marks. Lead is 1,5 kg.<br />
Kod / Code<br />
2713001<br />
Kod / Code<br />
0713080<br />
Teleskopik Kakıç<br />
Anodize aluminyum. Ø 30/25 mm. Boy: 120-210 cm.<br />
Telescopic Boat Hook<br />
Anodized aluminium, Ø 35/25 mm. Length: 120-220 cm.<br />
Teleskopik Kakıç<br />
Anodize aluminyum. Ø 32 mm. Boy:<br />
90-240 cm.<br />
Telescopic Boat Hook<br />
Anodized aluminium, Ø 32 mm. Length:<br />
90-240 cm.<br />
Kod / Code<br />
3513001<br />
Kod / Code<br />
3540001<br />
Shurhold Özel Tasarım Tekne Kancası /<br />
Shurhold Special Design Hook<br />
Plastik Kakıç Ucu / Plastic Boat Hook<br />
Kod / Code<br />
3526130<br />
Kod / Code<br />
3513002<br />
3513003<br />
Ø<br />
25 mm<br />
30 mm<br />
365 www.dekamarine.com
Trem Halat Bağlama Kancası<br />
Halat bağlama kancası sert plastikten imal edilmiştir. Ahşap veya<br />
alüminyum gönderlere monte edilebilir. Teknenizi tek başınıza karaya<br />
bağlamanın en kolay yoludur.<br />
Shurhold Dock-A-Reni<br />
Dock-A-Reni, yardım almaksızın halatı babaya bağlanmasını sağlar.<br />
Dock-A-Reni, ties the rope to the bollard without any help.<br />
Trem Mooring Rope Hook<br />
Mooring rope hook is produced by tough plastic.<br />
Can be mounted on wood or alumumium masts.<br />
It is the easiest solution while mooring alone.<br />
Kod / Code<br />
0243165<br />
Katlanır Gönder Tutucu<br />
Kakıç ve kamış için katlanır tutacak. Paslanmaz çelik ve plastikten imal<br />
edilmiştir. Montaj tabanı 55x72mm. Ø 38 mm kakıç ve kamış için.<br />
Foldable Support For Boat Hooks<br />
Folding support for boat hooks/fishing rods. Made of S.S. and nylon.<br />
Mounting base 55x71mm. For boat hooks/fishing rods Ø 38 mm.<br />
Kod / Code<br />
3526134<br />
Plastik Tonoz Şamandırası / Plastic Mooring Buoy<br />
Kod / Code<br />
3540012<br />
Esnek Klips<br />
Esnek Klips. Plastic. Ø 35 mm.<br />
Flexible clips<br />
Flexible clips. Plastic. Ø 35 mm.<br />
Kod / Code<br />
3443449<br />
3443460<br />
3443480<br />
3443503<br />
Ebat / Size<br />
(mm)<br />
Ø 220 x H 490<br />
Ø 270 x H 600<br />
Ø 320 x H 800<br />
Ø 500 x H 1030<br />
Kod / Code Tip / Type Ebat / Size<br />
3540008<br />
3540011<br />
Plastik / Plastic<br />
Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />
Ø 35 mm<br />
25-32 mm<br />
Plastik Tonoz Şamandırası<br />
Plastik tonoz şamandırası. Ø 25.<br />
Plastic Mooring Buoy<br />
Plastic mooring buoy. Ø 25.<br />
Halat bağlama kancası Special / Nylon Hook For Mooring<br />
Kod / Code<br />
0213171<br />
Kod / Code<br />
3443251<br />
3443252<br />
3443253<br />
Vinç / Winch<br />
Renk / Color<br />
Turuncu / Orange<br />
Sarı / Yellow<br />
Beyaz / White<br />
Katlanır Çek-çek<br />
Katlanır çek-çek. Ø 22 mm alüminyumdan mamuldür.<br />
Maksimum kapasite 80 kg. Ebat 50x50x100 cm.<br />
Katlanmış ebat 65x50x75 cm.<br />
Foldable Trolley<br />
Foldable trolley. Aluminium frame, Ø 22mm. Maximum load<br />
is 80 kg. Dimension 50x50x100 cm. Folded<br />
dimension 65x50x75 cm.<br />
Kod / Code Kapasite / Capacity Aktarma / Reduction<br />
0313003<br />
0313004<br />
0313005<br />
450 kg<br />
730 kg<br />
1135 kg<br />
4.1:1<br />
4:1<br />
4:1/8:1<br />
Halat örme kavelası<br />
Paslanmaz çelik gövde ve yuvarlak ahşap<br />
tutamağa sahiptir.<br />
Splicing spikes<br />
Stainless steel body and round wood end.<br />
Kod / Code<br />
3440080<br />
Kod / Code Ebat / Size Uygun Halat / For Line<br />
0740820<br />
0740822<br />
Small<br />
Large<br />
16 mm'ye kadar / up to 16 mm<br />
16mm ve sonrası /16 mm and up<br />
www.dekamarine.com<br />
366
Hull Gard ® Usturmaçalar<br />
Hull Gard ® şişirilebilir vinil usturmaçalar. Benzersiz oval tasarımı sayesinde, yalpa hareketini minimize eder. Sertlik<br />
derecesi ayarlanabilen şişirme valfi her ebat için stardarttır.<br />
UYARI: 2 PSI ile şişirilmesi önerilir.<br />
ATTENTION: Recommended inflation is 2 psi.<br />
Hull Gard ® Fenders<br />
Hull Gard ® inflatable vinyl fenders. Hull Gard features a unique oval design which minimizes rolling. All sizes has<br />
inflation valves to adjust the level of firmnes.<br />
• Uzun ömür ve kolay<br />
şişirilebilirlik için plastik futbol<br />
topu uçlu valf.<br />
• Kalıpta takviyelendirilmiş halat<br />
bağlama gözleri.<br />
• Rubber football needle valve<br />
for easy inflation and long life.<br />
• Reinforced molded-in rope<br />
eyelets.<br />
• Valf yatakları usturmaçanın kalıbının<br />
içine dahil edilmiştir, yapıştırma<br />
değildir.<br />
• Valve seats are integrally molded into<br />
the fender, not glued.<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu /<br />
Boat Length<br />
3422001<br />
3422003<br />
3422005<br />
3422007<br />
3422009<br />
3422011<br />
9x33 cm<br />
12x40 cm<br />
14x50 cm<br />
17x58 cm<br />
22x69 cm<br />
22x69 cm<br />
3-4 m<br />
4-5 m<br />
5-6 m<br />
6-8 m<br />
8-10 m<br />
10-15 m<br />
Eşdeğer Model /<br />
Equivalent Model<br />
G1<br />
G2<br />
G3<br />
G4<br />
G5<br />
G6<br />
Mavi / Blue<br />
Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu /<br />
Boat Length<br />
3422002<br />
3422004<br />
3422006<br />
3422008<br />
3422010<br />
3422012<br />
9x33 cm<br />
12x40 cm<br />
14x50 cm<br />
17x58 cm<br />
22x69 cm<br />
22x69 cm<br />
3-4 m<br />
4-5 m<br />
5-6 m<br />
6-8 m<br />
8-10 m<br />
10-15 m<br />
Eşdeğer Model /<br />
Equivalent Model<br />
G1<br />
G2<br />
G3<br />
G4<br />
G5<br />
G6<br />
Tuff End Usturmaçalar<br />
Tuff End şişirilebilir vinil usturmaçalar, ağır hizmet tipi marin uygulamaları içindir. Ekstra güçlendirme için her iki<br />
ucundan enjeksiyon kalıpla takviye edilmiştir. 2000 psi kopma yüküne dayanıklılığı test edilmiştir.<br />
UYARI: 2 PSI ile şişirilmesi önerilir.<br />
ATTENTION: Recommended inflation is 2 psi.<br />
Tuff End Fenders<br />
Tuff End inflatable vinyl fenders are for heavy duty marine applications. Both ends are supported by injection<br />
molding for extra strength. Tested to 2000 psi tensile strength.<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu /<br />
Boat Length<br />
3422021<br />
3422023<br />
3422025<br />
3422027<br />
3422029<br />
3422031<br />
3422033<br />
3422035<br />
15x64 cm<br />
21x69 cm<br />
25x76 cm<br />
30x89 cm<br />
38x105 cm<br />
48x127 cm<br />
61x145 cm<br />
82x196 cm<br />
6-10 m<br />
8-12 m<br />
12-15 m<br />
15-18 m<br />
18-21 m<br />
21-25 m<br />
>25 m<br />
>25 m<br />
Eşdeğer Model /<br />
Equivalent Model<br />
F1<br />
F3<br />
F5<br />
F6<br />
F7<br />
F10<br />
F11<br />
F13<br />
Mavi / Blue<br />
Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu /<br />
Boat Length<br />
3422022<br />
3422024<br />
3422026<br />
3422028<br />
3422030<br />
3422032<br />
3422034<br />
3422036<br />
15x64 cm<br />
21x69 cm<br />
25x76 cm<br />
30x89 cm<br />
38x105 cm<br />
48x127 cm<br />
61x145 cm<br />
82x196 cm<br />
6-10 m<br />
8-12 m<br />
12-15 m<br />
15-18 m<br />
18-21 m<br />
21-25 m<br />
>25 m<br />
>25 m<br />
Eşdeğer Model /<br />
Equivalent Model<br />
F1<br />
F3<br />
F5<br />
F6<br />
F7<br />
F10<br />
F11<br />
F13<br />
367 www.dekamarine.com
Tuff End Balon Usturmaçalar<br />
Tuff End şişirilebilir vinil balon usturmaçalar, ağır hizmet tipi marin uygulamaları içindir. Ekstra güçlendirme için üst<br />
ucundan enjeksiyon kalıpla takviye edilmiştir. 2000 psi kopma yüküne dayanıklılığı test edilmiştir.<br />
UYARI: 2 PSI ile şişirilmesi önerilir.<br />
ATTENTION: Recommended inflation is 2 psi.<br />
Tuff End Buoys<br />
Tuff End inflatable vinyl buoys are for heavy duty marine applications. Top end is supported by injection molding for<br />
extra strength. Tested to 2000 psi tensile strength.<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
3422041<br />
3422043<br />
3422045<br />
3422047<br />
3422049<br />
3422051<br />
3422053<br />
Ø 23x71 cm<br />
Ø 30x96 cm<br />
Ø 38x120 cm<br />
Ø 45x145 cm<br />
Ø 53x168 cm<br />
Ø 69x126 cm<br />
Ø 86x272 cm<br />
Eşdeğer Model /<br />
Equivalent Model<br />
-<br />
A1<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
A5<br />
A6<br />
Turuncu / Orange<br />
Kod / Code Ebat / Size<br />
3422042<br />
3422044<br />
3422046<br />
3422048<br />
3422050<br />
3422052<br />
3422054<br />
Ø 23x71 cm<br />
Ø 30x96 cm<br />
Ø 38x120 cm<br />
Ø 45x145 cm<br />
Ø 53x168 cm<br />
Ø 69x126 cm<br />
Ø 86x272 cm<br />
Eşdeğer Model /<br />
Equivalent Model<br />
-<br />
A1<br />
A2<br />
A3<br />
A4<br />
A5<br />
A6<br />
Taylor Made Alçak Güverte Usturmaçası<br />
Beyaz alçak güverte usturmaçası. Boy: 63 cm. Ø 13 cm.<br />
Taylor Made Low Freeboard Fender<br />
White low freeboard fender. Boy: 63 cm. Ø 13 cm.<br />
Taylor Made Kıç Usturmaçası<br />
Beyaz kıç usturmaçası. 25x55 cm.<br />
Taylor Made Transom Fender<br />
White transom fender. 25x55 cm.<br />
Kod / Code<br />
3422060<br />
Kod / Code<br />
3422059<br />
Taylor Made <strong>Deniz</strong>kızı Usturmaçası<br />
Beyaz deniz kızı figürlü usturmaça.<br />
Boy: 55 cm. En: 13 cm.<br />
Taylor Made Mermaid Fender<br />
White mermaid figure fender.<br />
Boy: 55 cm. En: 13 cm.<br />
Trem Baş Usturmaçası<br />
Beyaz baş usturmaçası.<br />
Trem Bow Fender<br />
White bow fender.<br />
Kod / Code<br />
3422065<br />
Kod / Code<br />
3443034<br />
3443035<br />
Ebat / Size<br />
85 x Ø10,5 cm<br />
129,5 x Ø14 cm<br />
www.dekamarine.com<br />
368
Taylor Made Usturmaça Tutucu<br />
Siyah vinil. Usturmaça tutucu. 16 mm’ e kadar<br />
halatlar ile kullanılabilir.<br />
Taylor Made Fender Holder<br />
Black vinyl. Fender Holder. Can be used with<br />
ropes up to 16 mm.<br />
Usturmaça Tutucu<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, alçak profil, gömme, usturmaça tutucu.<br />
Merkezine basıldığında tutucu çıkar ve usturmaça halatı takılır.<br />
Fender Holder<br />
AISI 316 stainless steel, low profile flush mounthing<br />
pop-up fender cleat. Push top of pop-up cleath to<br />
fasten the fender rope.<br />
20 mm<br />
Kod / Code<br />
3422116<br />
63 mm<br />
48 mm<br />
36 mm<br />
130 mm<br />
Usturmaça Tutucu<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, alçak profil, gömme, usturmaça tutucu.<br />
Merkezine basıldığında tutucu çıkar ve usturmaça halatı takılır. Kayak çeki<br />
mapası olarak da kullanılabilir.<br />
Fender Holder<br />
AISI 316 stainless steel, low profile flush mounthing<br />
pop-up fender cleat. Push top of pop-up cleath to fasten<br />
the fender rope. Also can be used as eyebolt for kayaks.<br />
Kod / Code<br />
3411040<br />
16 mm<br />
Taylor Made Usturmaça İpi / Taylor Made Fender Rope<br />
1.8 m.<br />
36 mm 146 mm<br />
Kod / Code<br />
3411043<br />
68 mm<br />
15 mm<br />
48 mm<br />
16 mm<br />
Kod / Code<br />
0722311<br />
0722313<br />
0722317<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Siyah / Black<br />
Lacivert / Navy<br />
Usturmaça Tutucu<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, alçak profil, gömme, usturmaça tutucu.<br />
Merkezine basıldığında tutucu çıkar ve usturmaça halatı takılır. Montaj<br />
deliği 25 mm dir.<br />
Fender Holder<br />
AISI 316 stainless steel, low profile flush mounthing<br />
pop-up fender cleat. Push top of pop-up cleath to fasten<br />
the fender rope. Mounting hole is 25 mm.<br />
Kod / Code<br />
3411045<br />
19 mm<br />
44 mm<br />
100 mm<br />
Taylor Made Boat Guard ® Bağlama Sistemi<br />
Boat Guard ® teknenizin iskeleye güvenli mesafede bağlı kalmasını<br />
sağlar. Geniş çaplı dolu fiberglas ayaklı. İkili set halindedir, halat ve<br />
montaj için gerekli tüm parçaları içerir.<br />
Taylor Made Boat Guard ® Mooring Whips<br />
Boat Guard ® keeps your boat away from the pier in a safe distance. Uses<br />
a large diameter solid fiberglass pole. Sold in pairs, includes rope and all<br />
necessary parts for mounting.<br />
23 mm<br />
Taylor Made Usturmaça Şişirme İğnesi<br />
Usturmaça şişirme iğnesi. 3 lü paket.<br />
Taylor Made Needle for Fenders<br />
Needles to inflate fenders. 3 in one package.<br />
Kod / Code<br />
3422310<br />
Anchorshade II<br />
215 x 215 cm boyutlarındaki özgün tasarım bu kare şemsiye küçük<br />
balıkçı teknelerinden büyük süratli performans teknelerine kadar her<br />
teknede kullanılabilir. Anchorshade II demirde veya sakin havada düşük<br />
hızda seyir halindeyken kullanım için tasarlanmıştır.<br />
This uniquely designed 215x215cm square umbrella can be used on almost<br />
any vessel from a small fishing boat to the larger high performance boats.<br />
Anchorshade II is designed to be used when anchored or at idle speed on a<br />
calm day.<br />
• 245 cm’ ye kadar ayarlanabilir direk kilitleri /<br />
Adjustable pole lock in place up to 245cm.<br />
• Hafif, paslanmaya ve renk solmasına dirençli UV dayanımlı naylon kumaş. /<br />
Lightweight, mildew/fade resistant UV-treated nylon top.<br />
• Zararlı güneş ışınlarının %90 ını bloke eder. /<br />
Blocks out %90 of harmful sun rays.<br />
• Ayarlanabilir kayış ve korozyona dayanıklı ekipmanlar, neredeyse her<br />
uygulama için montaj esnekliği sağlar. /<br />
Adjustable straps with non-corrosive hardware provide mounting flexibility<br />
for nearly all applications.<br />
• Ağır hizmet tipi taşıma çantası ile birlikte gelir. /<br />
Comes complete with its own heavy duty carrying case.<br />
Standard<br />
Premium<br />
Kod / Code Tip / Type Uygun Tekne / Suitable Boat<br />
0222001<br />
0222005<br />
Standart/244 cm<br />
Premium/430 cm<br />
6 m - 1100 kg<br />
10 m - 9000 kg<br />
Kod / Code<br />
1122030<br />
1122031<br />
Renk / Color<br />
Beyaz / White<br />
Mavi / Blue<br />
369 www.dekamarine.com
Usturmaça Tutucu<br />
Usturmaça tutucu. AISI 316 paslanmaz çelik. Usturmaçanın tekneye<br />
kolayca takılıp çıkarılmasını sağlar. Tabanında su drenajı mevcuttur. Çift.<br />
Fender Holder<br />
Fender holder. AISI 316 stainless steel.<br />
Provides easy way to attach and remove<br />
fenders from the boat. Drain hole on<br />
the base. Pair.<br />
Usturmaça Tutucu<br />
Usturmaça tutucu. Parlak polisajlı, AISI 316 paslanmaz çelik. Sustalı<br />
yuvaya, Ø 15 mm’e kadar halat geçirilebilir.<br />
Fender Holder<br />
Fender holder. Bright polished, AISI 316 stainless steel. Spring-loaded<br />
gates will hold line up to Ø15 mm.<br />
8 mm<br />
Kod / Code<br />
3444010<br />
15 mm<br />
40 mm<br />
Kod / Code<br />
3440001<br />
3440002<br />
Ebat / Size<br />
26x33 mm<br />
38x46 mm<br />
Usturmaça Tutucu<br />
AISI 316 paslanmaz çelik, usturmaça tutucu. Basılarak çevrildiğinde<br />
oval disk usturmaça halatı için açılır. Kapatıldığında halat<br />
yerleştirilmiştir.<br />
Fender Holder<br />
Fender holder. AISI 316 stainless steel. Push<br />
down and rotate the oval disc to open for fender<br />
line. When holder is closed, line is captured.<br />
63 mm<br />
25 mm<br />
18 mm<br />
Trem Balon Usturmaça Kılıfı<br />
Lacivert balon usturmaça kılıfı. Yıkanabilir sentetik kumaştan imal<br />
edilmiştir.<br />
Trem Buoy Cover<br />
Navy Blue buoy cover. Manufactured by washable synthetic fabric.<br />
27 mm<br />
Kod / Code<br />
3411001<br />
Kod / Code<br />
3443301<br />
3443302<br />
3443303<br />
3443304<br />
3443305<br />
Ebat / Size<br />
Ø 23 cm<br />
Ø 31 cm<br />
Ø 40 cm<br />
Ø 49 cm<br />
Ø 60 cm<br />
Usturmaça Tutucu<br />
Plastik. Usturmaçanın vardevela borusu veya teli üzerine kolayca takılıp<br />
çıkarılmasına imkan verir. 22-25 mm boru veya 6-8 mm çelik halatta<br />
kullanılabilir. Çift.<br />
Fender Holder<br />
Plastic fender holder. Provides easy way to attach and remove fenders on the<br />
rails or wires. Can be used on 22-25 mm rail or 6-8 mm wire rope. Pair.<br />
Trem Usturmaça Kılıfı<br />
Yıkanabilir sentetik kumaştan imal edilmiştir.<br />
Trem Fender Cover<br />
Manufactured by washable synthetic fabric.<br />
22-25 mm<br />
Kod / Code<br />
3411020<br />
31 mm<br />
Usturmaça Tutucu<br />
Usturmaça tutucu. Parlak polisajlı, AISI 316 paslanmaz çelik. Sustalı<br />
yuvaya, Ø 15 mm’e kadar halat geçirilebilir. Çift olarak satılır.<br />
Fender Holder<br />
Fender holder. Bright polished, AISI 316 stainless steel. Spring-loaded gates<br />
will hold line up to Ø15 mm. Sold in pairs.<br />
43 mm<br />
Lacivert / Navy<br />
Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />
3443101<br />
3443102<br />
3443103<br />
3443104<br />
3443105<br />
3443106<br />
3443107<br />
3443108<br />
14 cm<br />
15 cm<br />
19 cm<br />
22 cm<br />
23 cm<br />
23 cm<br />
32 cm<br />
30 cm<br />
42 cm<br />
58 cm<br />
64 cm<br />
60 cm<br />
75 cm<br />
95 cm<br />
60 cm<br />
105 cm<br />
Bordo / Claret<br />
Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />
3443201<br />
3443202<br />
3443203<br />
3443204<br />
3443205<br />
3443206<br />
14 cm<br />
15 cm<br />
19 cm<br />
22 cm<br />
23 cm<br />
23 cm<br />
42 cm<br />
58 cm<br />
64 cm<br />
60 cm<br />
75 cm<br />
95 cm<br />
Siyah / Black<br />
Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />
Kod / Code<br />
3411030<br />
3443211<br />
3443212<br />
3443213<br />
3443214<br />
3443215<br />
3443216<br />
14 cm<br />
15 cm<br />
19 cm<br />
22 cm<br />
23 cm<br />
23 cm<br />
42 cm<br />
58 cm<br />
64 cm<br />
60 cm<br />
75 cm<br />
95 cm<br />
www.dekamarine.com<br />
370
Teknenize uygun ırgat seçimi için birçok önemli kriter göz önünde bulundurulmalıdır. Bu seçim için tekne boyu, deplasmanı, rüzgar alanı, çıpa, zincir çapı ve zincirlik<br />
alanı belirlenmelidir. Maxwell ürün gamı iki seriye ayrılır; “Power and Sail” serisi 23 metreden küçük tekneleri, “Superyacht” serisi ise 23 metreden 100 metreye<br />
kadar superyatları kapsar. Irgatınızı seçerken önce “dikey” mi yoksa “yatay” mı olacağına karar vermelisiniz. Dik ırgatlarda fener ve kavelata güverte üzerindeyken,<br />
motor güverte altındadır, yatay ırgatlarda ise ünite komple güverte üstündedir. Dik ırgatlar için zincirlik ile motor arasında en az 200 mm mesafe bırakılmalıdır.<br />
Yatay ırgatlarda ise bu mesafe en az 300 mm olmalıdır. Irgat tipi seçildikten sonra ikinci önemli kriter, zincir çapı seçimidir. Maxwell RC6-8-10-12 ve HRC 6-8-10<br />
modelleri otomatic “Wave Design” özel kaveleta tasarımı ile zincir ve halat için uygundur. Küçük tekneler için kalibreli DIN 766 normlu baklalı zincir kullanılmalıdır.<br />
Superyatlar genellikle lokmalı zincir kullanır. Kaveletanın zincir çapına uygunluğunu kontrol edilmelidir. Tipi ve zincir çapı belirlendikten sonra üçüncü adımda<br />
hidrolik mi yoksa elektrikli mi olacağı seçilmelidir. Maksimum çekme gücünü hesaplamak için çıpa, halat ve zincir ağırlıklarının toplamı 3 ile çarpılmalıdır. Superyat<br />
serilerinde ırgat seçimi için “Ekipman numarası” hesabı klas kuruluşu kural gereksinimlerine göre hesaplanarak belirtilmelidir.<br />
There are number of important criteria to be considered in selecting the correct anchor winch. The boat length, displacement, windage, anchor, chain diameter and<br />
chain locker shall be known for this selection. Maxwell product range has two series: “Power and Sail” is for boats less than 23 meter, “Superyacht” series is for<br />
yachts between 23-100 meter in length. While selecting your windlass first of all you shall decide if it will be “vertical” or “horizontal”. For “vertical” ones the capstan<br />
and gypsy is above the deck, the motor is below the deck. For “horizontal” ones all complete unit is above the deck. The distance between the chain locker and the<br />
vertical windlass shall be minimum 200 mm, while this distance shall be 300 mm for horizontal ones. After selecting the windlass type, the second important critical<br />
point is chain size selection. Maxwell RC6-8-10-12 and HRC 6-8-10 has both automatic rope and chain with “Wave Design” special designed chainwheel. Small<br />
boats usually shall use short link chain, DIN 766 norm. Superyachts usually prefer stud link chain. Chain to chainwheel compatibality shall be checked. The third<br />
step is the selection of hydraulic or electric supply after type and chain diameter selection. To calculate the required pull capacity, basicly multiply the total weight<br />
of chain, anchor and rope by three. While selecting the windlass for Superyacht series, “Equipment Number” calculation shall be stated according to classification<br />
society rule requirements.<br />
Özetle ırgat seçimi için aşağıdaki listelenen bilgiler gereklidir; / As a summary, below listed information is required to select the windlass;<br />
Dik mi Yatık mı / Vertical or Horizontal<br />
Zincir çapı / Chain Size<br />
Hydraulic, AC/DC / Hydraulic, AC/DC<br />
Maksimum çekme gücü / Maximum pull capacity<br />
Superyatlar için / For Superyachts;<br />
Ekipman Numarası / Equipment Number<br />
Irgat seçerken “Power&Sail” serileri için aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz. /<br />
While selecting the windlass for “Power&Sail” series, below table can be used as a guiadance.<br />
371 www.dekamarine.com
RC6 – RC8 – RC10<br />
• Dik ırgat.<br />
• RC serileri AISI 316 paslanmaz çelik ve krom kaplama bronz kombinasyonundan imal edilmiştir.<br />
• Otomatik halat ve zincir ırgatıdır.<br />
• Tek yönlüdür.<br />
• Wave Design kavelata.<br />
• Elektrik motoru ve selenoid standarttır. Switch ve devre kesiciler ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
• Vertical windlass<br />
• RC series are manufactured by the combination of AISI 316 Stainless Steel and chromed bronze.<br />
• Automatic rope and chain windlass.<br />
• Wave Design chainwheel.<br />
• Single direction.<br />
• Electric motor and solenoid is standard. Switches and circuit breakers shall be ordered seperately.<br />
RC6<br />
RC8<br />
RC10<br />
RC 6 RC8- 6/7mm RC8-8 mm RC 10-8mm RC10- 10 mm<br />
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 350 kg 350 kg 600 kg 700 kg 850 kg<br />
Statik Tutma Gücü / Static Hold : 700 kg 1200 kg 1200kg 1500 kg 1500 kg<br />
Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-7 mm 6-7 mm 8 mm 8 mm 10 mm<br />
Halat Boyutları / Rope Size : 12 mm 12 mm 14-16 mm 14-16 mm 16 mm<br />
Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 24 m/dk 28 m/dk 32 m/dk 24 m/dk 24 m/dk<br />
Halat Sarma Hızı / Rope Speed : 21 m/dk 24 m/dk 28 m/dk 20 m/dk 20 m/dk<br />
Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply: : 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V<br />
Motor Gücü / Motor Power : 500W 600W 1000W 1000W 1200W<br />
Net ağırlık / Net Weight : 8,5 kg 12,5 kg 16,5 kg 19 kg 20 kg<br />
Tambursuz / Without drum<br />
Kod / Code Model Volt / Voltage Güç / Power Zincir / Chain<br />
0308016<br />
0308022<br />
0308023<br />
0308026<br />
0308027<br />
0308034<br />
0308035<br />
0308038<br />
0308039<br />
RC6-6<br />
RC8-6<br />
RC8-6<br />
RC8-8<br />
RC8-8<br />
RC10-8<br />
RC10-8<br />
RC10-10<br />
RC10-10<br />
12V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
500W<br />
600W<br />
600W<br />
1000W<br />
1000W<br />
1000W<br />
1000W<br />
1200W<br />
1200W<br />
6 mm<br />
6 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
RC 6 RC 8 RC 10<br />
Tamburlu / With drum<br />
Kod / Code Model Tip / Type Güç / Power Zincir / Chain<br />
0308024<br />
0308025<br />
0308028<br />
0308029<br />
0308036<br />
0308037<br />
0308040<br />
0308041<br />
RC8-6<br />
RC8-6<br />
RC8-8<br />
RC8-8<br />
RC10-8<br />
RC10-8<br />
RC10-10<br />
RC10-10<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
600W<br />
600W<br />
1000W<br />
1000W<br />
1000W<br />
1000W<br />
1200W<br />
1200W<br />
6 mm<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
372
RC12<br />
• Dik ırgat<br />
• RC12 serileri polisajlı AISI 316 paslanmaz çelikten imal edilmiştir.<br />
• Otomatik halat ve zincir ırgatıdır.<br />
• Wave Design kavelata.<br />
• Çift yönlüdür.<br />
• Fenerli ve düşük profil olmak üzere iki tiptir.<br />
• Irgat, elektrik motoru ve çift yönlü selenoid standarttır. Switch ve devre kesiciler ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
• Elektrik motoru 1200W.<br />
• Vertical windlass<br />
• RC series are manufactured by mirror polished AISI 316 stainless steel.<br />
• Automatic rope and chain windlass.<br />
• Wave Design chainwheel.<br />
• Dual direction.<br />
• Two types as capstan and low profile.<br />
• Windlass electric motor and dual direction solenoid is standard. Switches and circuit breakers<br />
shall be ordered seperately.<br />
• Electric motors 1200W.<br />
RC12-10 mm RC12-12 mm<br />
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 1134 kg 1590 kg<br />
Statik Tutma Gücü / Static Hold : 2200 kg 2200 kg<br />
Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 10 mm 12 mm<br />
Halat Boyutları / Rope Size : 16-20 mm 16-20 mm<br />
Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 24 m/dk 15 m/dk<br />
Halat Sarma Hızı / Rope Speed : 20 m/dk 13 m/dk<br />
Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V or 24V 12V or 24V<br />
Motor Gücü / Motor Power : 1200W 1200W<br />
Net ağırlık (Tamburlu) / (With drum) : 32 kg 32 kg<br />
Net ağırlık / Net Weight : 29 kg 29 kg<br />
Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 138 bar 138 bar<br />
Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 42 L/dk 42 L/dk<br />
Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight - Hydarulic : 23 kg 23 kg<br />
Net ağırlık –Hidrolik - Fenerli / : 26 kg 26 kg<br />
Net Weight - Hydarulic with drum<br />
Tambursuz / Without drum<br />
Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />
0308044<br />
0308045<br />
0308046<br />
0308050<br />
0308051<br />
0308052<br />
RC12-10<br />
RC12-10<br />
RC12-10<br />
RC12-12<br />
RC12-12<br />
RC12-12<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
12 mm<br />
12 mm<br />
Tamburlu / With drum<br />
Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />
0308047<br />
0308048<br />
0308049<br />
0308053<br />
0308054<br />
0308055<br />
RC12-10<br />
RC12-10<br />
RC12-10<br />
RC12-12<br />
RC12-12<br />
RC12-12<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
12 mm<br />
12 mm<br />
12 mm<br />
373 www.dekamarine.com
Anchormax<br />
• Anchormax genel kullanıma uygun 12V ile çalışan elektrikli halat ırgatıdır.<br />
• Maksimum 4 ton ağırlığındaki, 5 ila 10 metre arası teknelerin kullanımına uygundur.<br />
• Saat yönünde çalışır.<br />
• Yelken halatı ve zincir çekilmesi önerilmez.<br />
• Anchormax is a general purpose 12V electric supply capstan.<br />
• Suitable with boats in length between 5- 10 meters and the maximum 4 ton weight.<br />
• Clockwise.<br />
• Not recommended for use sailing ropes and chain.<br />
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 386 kg<br />
Nominal yükte hızı / Speed at nominal working load : 24 m/dk<br />
Güç Kaynağı / Voltage<br />
: 12V<br />
Motor Gücü / Power<br />
: 500W<br />
Net ağırlık / Weight<br />
: 8 kg<br />
Kod / Code<br />
0308058<br />
VC Serileri<br />
• VC serileri küçük tekneler için tasarlanmış kompakt çift yönlü dik halat ırgatı sistemleridir.<br />
• Maxwell VC serileri motor ve selenoid standarttır. Ayak butonu ve devre kesici ayrıca sipariş edilmelidir.<br />
• 12V / 24V elektrikli veya hidrolik opsiyonludur.<br />
• Tamburlu.<br />
VC Series<br />
• VC series dual direction vertical capstans are compact and designed for small boats.<br />
• VC series electric motor and dual direction solenoid is standard. Switches and circuit<br />
breakers shall be ordered seperately.<br />
• 12V/24V or hydraulic supply optional.<br />
• With drum<br />
VC500 VC1000<br />
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 300 kg 700 kg<br />
Statik Tutma Gücü / Static Hold<br />
: N/A N/A<br />
Normal Çalışma Hızı / Normal Working Line Speed : 18 m/dk 20 m/dk<br />
Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V or 24V 12V or 24V<br />
Motor Gücü / Motor Power : 600W 1000W<br />
Net ağırlık –Elektrikli / Net Weight Electric : 10 kg 18 kg<br />
Hidrolik Basınç / Hydraulic Power<br />
: N/A 100 bar<br />
Hidrolik Akış / Hydraulic Flow<br />
: N/A 20 L/dk<br />
Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight-Hydraulic : N/A 11 kg<br />
VC1000<br />
Kod / Code Model Tip / Type Güç / Power<br />
0308265<br />
0308266<br />
0308067<br />
0308068<br />
0308069<br />
VC 500<br />
VC 500<br />
VC 1000<br />
VC 1000<br />
VC 1000<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
600W<br />
600W<br />
1000W<br />
1000W<br />
www.dekamarine.com<br />
374
VW Serileri<br />
• VW serileri geleneksel halat zincir kombinasyonlu ırgat sistemleridir.<br />
• VW serileri motor ve selenoid standarttır.<br />
• Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz.<br />
• Dik ırgat.<br />
VW Series<br />
• VW series are traditional rope and chain combination windlass systems.<br />
• VW series electric motor and solenoid is standard.<br />
• Technical drawings and more technical information is available from our web site.<br />
• Vertical windlass.<br />
VW 1000-1500<br />
VW1000 VW1500 VW2500 VW3500<br />
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 700 kg 850 kg 1135 kg 1590 kg<br />
Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg 1500 kg 2200kg 2200 kg<br />
Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-10 mm 6-10 mm 9-11 mm 10-13 mm<br />
Normal Çalışma Hızı / Normal Working Line Speed : 18 m/dk 18 m/dk 15 m/dk 10 m/dk<br />
Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V<br />
Motor Gücü / Motor Power : 1000W 1200W 1200W 1200W<br />
Net ağırlık - Elektrik / Net Weight - Electric : 22 kg 22 kg 38 kg 48 kg<br />
Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 100 bar 138 bar 138 bar 138 bar<br />
Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk 20 L/dk 36 L/dk 42 L/ dk<br />
Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight - Hydarulic : 15 kg 15 kg 32 kg 40 kg<br />
Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />
0308073<br />
0308074<br />
0308075<br />
0308077<br />
0308078<br />
0308079<br />
0308081<br />
0308082<br />
0308083<br />
0308085<br />
0308086<br />
0308087<br />
VW 1000<br />
VW 1000<br />
VW 1000<br />
VW 1500<br />
VW 1500<br />
VW 1500<br />
VW 2500<br />
VW 2500<br />
VW 2500<br />
VW 3500<br />
VW 3500<br />
VW 3500<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
6-8 mm<br />
6-8 mm<br />
6-8 mm<br />
6-10 mm<br />
6-10 mm<br />
6-10 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
8-13 mm<br />
8-13 mm<br />
8-13 mm<br />
375 www.dekamarine.com
VWC Serileri<br />
• Dik ırgat.<br />
• VWC serileri otomatik dik zincir ırgatı ile beraber bağımsız bir halat ırgatından oluşur.<br />
• VWC serileri motor ve selenoid standarttır.<br />
• Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz.<br />
VWC Series<br />
• Vertical windlass<br />
• VWC series consists of vertical chain windlass and independent capstan.<br />
• VWC series electric motor and solenoid is standard.<br />
• Technical drawings and more technical information is available from our web site.<br />
1000 1500 2500 3500<br />
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 700 kg 850 kg 1135 kg 1590 kg<br />
Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg 1500 kg 2200kg 2200 kg<br />
Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-10 mm 6-10 mm 9-11 mm 10-13 mm<br />
Normal Çalışma Hızı / Normal Working Line Speed : 18 m/dk 18 m/dk 15 m/dk 10 m/dk<br />
Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V<br />
Motor Gücü / Motor Power : 1000W 1200W 1200W 1200W<br />
Net ağırlık - Elektrik / Net Weight - Electric : 22 kg 22 kg 38 kg 48 kg<br />
Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 100 bar 138 bar 138 bar 138 bar<br />
Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk 20 L/dk 36 L/dk 42 L/ dk<br />
Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight - Hydarulic : 17 kg 17 kg 32 kg 40 kg<br />
Tambursuz / Without drum<br />
Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />
0308092<br />
0308093<br />
0308094<br />
0308102<br />
0308103<br />
0308104<br />
0308112<br />
0308113<br />
0308114<br />
0308119<br />
0308122<br />
0308123<br />
0308124<br />
VWCLP 1000<br />
VWCLP 1000<br />
VWCLP 1000<br />
VWCLP 1500<br />
VWCLP 1500<br />
VWCLP 1500<br />
VWCLP 2200<br />
VWCLP 2200<br />
VWCLP 2200<br />
VWCLP 2500 CW<br />
VWCLP 3500<br />
VWCLP 3500<br />
VWCLP 3500<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
6-8 mm<br />
6-8 mm<br />
6-8 mm<br />
6-10 mm<br />
6-10 mm<br />
6-10 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
8-13 mm<br />
8-13 mm<br />
8-13 mm<br />
1000-1500<br />
Tamburlu / With drum<br />
Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />
0308095<br />
0308096<br />
0308097<br />
0308105<br />
0308106<br />
0308107<br />
0308115<br />
0308116<br />
0308117<br />
0308120<br />
0308125<br />
0308126<br />
0308127<br />
VWC 1000<br />
VWC 1000<br />
VWC 1000<br />
VWC 1500<br />
VWC 1500<br />
VWC 1500<br />
VWC 2200 CW<br />
VWC 2200 CW<br />
VWC 2200 CW<br />
VWC 2500 CW<br />
VWC 3500 CW<br />
VWC 3500 CW<br />
VWC 3500 CW<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
6-8 mm<br />
6-8 mm<br />
6-8 mm<br />
6-10 mm<br />
6-10 mm<br />
6-10 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
8-13 mm<br />
8-13 mm<br />
8-13 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
376
HRC6 ve HRC8<br />
• Yatık ırgat.<br />
• HRC6 ve HRC8, RC6 ve RC8 dik ırgatların yatay modelidir.<br />
• Elektrik motoru ve selenoid standarttır.<br />
• Zincir ve halat ırgatıdır.<br />
• Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz.<br />
• Horizontal windlass<br />
• HRC6 and HRC8 are the horizontal models of RC6 and RC8.<br />
• Electric motor and solenoid is standard.<br />
• Rope and chain windlass.<br />
• Technical drawings and more technical information is available from our web site.<br />
HRC 6 HRC 8<br />
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 270 kg<br />
410 kg<br />
Statik Tutma Gücü / Static Hold : 700 kg 700 kg<br />
Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-7 mm 6-7-8 mm<br />
Halat Boyutları / Rope Size : 12 mm 12-14 mm<br />
Sarma Hızı (Nominal 30kg yükle) / : 33 m/dk 33 m/dk<br />
Line Speed (Nominal 30kg working load)<br />
Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply: : 12V / 24V 12V / 24V<br />
Motor Gücü / Motor Power : 400W 600W<br />
Net ağırlık / Net Weight : 11,5 kg 11,5 kg<br />
Kod / Code Model Volt / Voltage Güç / Power Zincir / Chain<br />
0308004<br />
0308005<br />
0308006<br />
HRC 6<br />
HRC 8<br />
HRC 8<br />
12V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
400W<br />
600W<br />
600W<br />
6 mm<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
377 www.dekamarine.com
HRC10-8 & HRC10-10<br />
• Yatık ırgat.<br />
• HRC10-8 ve HRC10-10, RC10 dik ırgatların yatay modelidir.<br />
• Elektrikli veya hidrolik, tamburlu veya tambursuz seçenekleri mevcuttur.<br />
• Zincir ve halat ırgatıdır.<br />
• Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz.<br />
•<br />
• Horizontal windlass.<br />
• HRC10-8 and HRC10-10, are the horizontal models of RC10.<br />
• Electric or hydraulic, with or without capstan options are available.<br />
• Rope and chain windlass.<br />
• Technical drawings and more technical information is available from our web site.<br />
HRC 10-8 HRC 10-10<br />
8 mm 10 mm<br />
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 700 kg<br />
800 kg<br />
Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg 1500 kg<br />
Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 8 mm 10 mm<br />
Halat Boyutları / Rope Size : 14-16 mm 16 mm<br />
Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 24 m/dk 24 m/dk<br />
Halat Sarma Hızı / Rope Speed : 20 m/dk 20 m/dk<br />
Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V 12V / 24V<br />
Motor Gücü / Motor Power : 1000W 1200W<br />
Net ağırlık / Net Weight : 19 kg 20 kg<br />
Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 138 bar 138 bar<br />
Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk 20 L/dk<br />
Net ağırlık - Hidrolik / Net Weight - Hydraulic : 13 kg<br />
13 kg<br />
Tamburlu / With drum<br />
Kod / Code Model Tip / Type Güç / Power Zincir / Chain<br />
0308008<br />
0308010<br />
0308012<br />
0308014<br />
HRC 10<br />
HRC 10<br />
HRC 10<br />
HRC 10<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
1000W<br />
1000W<br />
1200W<br />
1200W<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
Tambursuz / Without drum<br />
Kod / Code Model Tip / Type Güç / Power Zincir / Chain<br />
0308007<br />
0308009<br />
0308011<br />
0308013<br />
HRC 10<br />
HRC 10<br />
HRC 10<br />
HRC 10<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
1000W<br />
1000W<br />
1200W<br />
1200W<br />
8 mm<br />
8 mm<br />
10 mm<br />
10 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
378
HWC 1500 & 2200 & HWC 3500<br />
Yatık ırgat. HWC 2500 & HWC 3500 yatay ırgat birbirinden bağımsız olarak hem zincir hem halat operasyonu içindir. Elektrikli<br />
veya hidrolik, tamburlu veya tambursuz seçenekleri mevcuttur. Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden<br />
ulaşabilirsiniz.<br />
Horizontal windlass. HWC 2500 & HWC 3500 horizontal windlass is for chain and rope independent from each other. Electric or<br />
hydraulic, with or without capstan options are available. Technical drawings and more technical information is available from our<br />
web site.<br />
HWC<br />
1500 2200 3500 HWVC3500 (tamburlu / withdrum)<br />
Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 680 kg 1000 kg 1590 kg 1590 kg<br />
Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg 2200 kg 2200kg 2200kg<br />
Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-10 mm 9-11 mm 10-13 mm 10-13 mm<br />
Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 17 m/dk 17 m/dk 10 m/dk 10m/dk<br />
Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V<br />
Motor Gücü / Motor Power : 1200W 1200W 1200W 1200W<br />
Net ağırlık - DC / Net Weight DC : 24 kg 55 kg 57 kg 94,5<br />
Hidrolik Pasınç / Hydraulic Pressure : 128 bar 135 bar 138 bar 138 bar<br />
Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk 36 L/dk 40L/dk 40L/dk<br />
Net ağırlık / Net Weight : 17 kg 48,5 kg 49 kg 80 kg<br />
Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />
0308132<br />
0308133<br />
0308134<br />
0308135<br />
0308136<br />
0308137<br />
0308138<br />
0308139<br />
0308140<br />
HWC1500<br />
HWC1500<br />
HWC1500<br />
HWC 2200<br />
HWC 2200<br />
HWC 2200<br />
HWC 3500<br />
HWC 3500<br />
HWC 3500<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
12V elektrik / electric<br />
24V elektrik / electric<br />
Hidrolik / Hydraulic<br />
6-10 mm<br />
6-10 mm<br />
6-10 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
9-11 mm<br />
10-13 mm<br />
10-13 mm<br />
10-13 mm<br />
379 www.dekamarine.com
Kablosuz Irgat Kontrol Kumandası<br />
RCM2 ve RCM4 yeni kablosuz kontrol üniteleri yukarı ve aşağı fonksiyonludur. Tek ırgat için RCM2 veya iki<br />
ırgat için RCM4’ü kullanabilirsiniz. RCM2 ayrıca baş pervaneyi de çalıştırabilirken, RCM4 hem baş pervane,<br />
hem baş-kıç pervaneyi aynı anda çalıştırabilir. Bu üniteler ayrıca diğer ekipmanların operasyonu için de<br />
uygundur.<br />
Wireless Windlass Remote Control<br />
RCM2 and RCM4 handheld wireless control units are for up/down function. Can be used for a single windlass<br />
with RCM2 or dual windlass with RCM4. The RCM2 can also be used for control of a bow thruster, whereas<br />
the RCM4 can be used for controlling bow and stern thruster simultaneously. These units are also suitable for<br />
the operation of other equipments.<br />
RCM 4<br />
Kod / Code<br />
0308191<br />
0308192<br />
Model<br />
RCM2<br />
RCM4<br />
Kablolu Irgat Kontrol Kumandası<br />
Irgat, baş pervane, vinç sistemi ve diğer elektrikli ekipmanların kullanımına uygundur. DC-AC ve hidrolik<br />
sistemlere bağlanabilir. 4 metre sarmal kablosu ve bağlantıları üzerindedir. Tüm ürünler IP67’ dir. Korozyona<br />
dayanıklı güverte soketi.<br />
AA320<br />
AA342<br />
Wired Windlass Remote Control<br />
Can be used for windlasses, bow thrusters, davits, and other electrical equipments. Can be connected to<br />
DC-AC and hydraulic systems. Rugged 4 m coiled cable and connectors are included. All products are rated<br />
to IP67. Deck socket resistant to corrosion.<br />
Kod / Code Model Tip / Type<br />
AA730<br />
0308187<br />
0308188<br />
0308189<br />
0308190<br />
AA710<br />
AA730<br />
AA320<br />
AA342<br />
Zincir Sayacı / Rode Counter<br />
Zincir Sayacı / Rode Counter<br />
Yukarı&Aşağı / Up&Down<br />
Yukarı&Aşağı / Up&Down<br />
Kablosuz / Wireless<br />
Kablolu / Wired<br />
Kablolu / Wired<br />
İki Irgat için kablolu / Wired for two windlasses<br />
AA710<br />
Kablolu Irgat Kontrol Kumandası<br />
El tipi. İki tuşlu. Yukarı aşağı uzaktan kumanda.<br />
Wired Windlass Remote Control<br />
Handheld, two button, up and down remote control.<br />
Maxwell Irgat Kontrol Paneli<br />
Kullanımı kolay, panele montaj, yukarı-aşağı kontrol paneli, uzaktan ırgat<br />
operasyonu içindir, kaptan köşkü veya flybridge den kullanılabilir, çift yönlü<br />
selenoid kullanımına uygundur. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı, 12V ve 24V DC<br />
ile kullanılabilir.<br />
Maxwell Windlass Control Panel<br />
Easy to use, panel mounted up/down<br />
switches for remote windlass operation<br />
from the helm or cockpit. Suitable for use<br />
with dual-direction solenoids. Resistant to<br />
marine conditions. Suitable for<br />
12V and 24V DC use.<br />
Kod / Code<br />
0308236<br />
Kod / Code<br />
0308183<br />
Maxwell Irgat Kontrol Paneli / Maxwell Windlass Control Panel<br />
Irgat Kontrol Paneli<br />
Açma/Kapama ve aşağı/yukarı. EnxBoy: 51x76 mm<br />
Windlass Control Panel<br />
On/off and up/down. Widthx Length: 51x76 mm<br />
Kod / Code Volt / Voltage<br />
0308230<br />
0308231<br />
12V<br />
24V<br />
Kod / Code<br />
0340101<br />
www.dekamarine.com<br />
380
Maxwell Irgat Kontrol Paneli<br />
Kullanımı kolay , panele montaj, yukarı-aşağı kontrol paneli, uzaktan ırgat operasyonu içindir, kaptan köşkü veya<br />
flybridge den kullanılabilir, çift yönlü selenoid kullanımına uygundur. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı, 12V ve 24V DC ile<br />
kullanılabilir. Açma kapama switchi ve güç ışığı vardır.<br />
Maxwell Windlass Control Panel<br />
Easy to use, panel mounted up/down switches for remote windlass operation from the helm or cockpit. Suitable for<br />
use with dual-direction solenoids. Resistant to marine conditions. Suitable for 12V and 24V DC use. Includes on/off<br />
switch and power indicator light.<br />
Kod / Code<br />
0308184<br />
Maxwell Zincir Sayacı ve Irgat Kontrol Paneli / Maxwell Rode Counter and Windlass Control Panel<br />
• AA 560, Programlanabilir. / AA 560, programmable.<br />
• Grafik LCD ekran / Graphic LCD Screen<br />
• Yanlışlıkla açlıştırmamak için güvenlik kiliti / Safety lock to prevent against accidental operation.<br />
• Irgatın çalıştığı saatleri kaydeder. / Logs windlass operation hours.<br />
• Irgatın hızı ve yönünü gösterir. Alarmlı. / Displays windlass speed and direction. With alarm.<br />
• Panele montaj / Panel mounting.<br />
• Konsol, sensör ve magnet setin içerisindedir. / Console, sensor and magent is included.<br />
Kod / Code<br />
0308186<br />
Maxwell Zincir Sayacı / Maxwell Rode Counter<br />
AA 150 sensörlü / AA 150 with sensor<br />
Demirleme alarmı / Docking alarm<br />
Feet ya da metrik gösterimi / Choice of feet or meter count readout.<br />
Büyük,ayarlanabilir LCD ekran / Large, adjustable backlit LCD display.<br />
Panele montaj / Panel mounting.<br />
Konsol, sensör ve magnet setin içerisindedir. / Console, sensor and magent is included.<br />
Kod / Code<br />
0308185<br />
Kapaklı Güverte Ayak Şalteri / Foot Switches<br />
Kapaklı Güverte Ayak Şalteri<br />
Paslanmaz çelik.<br />
Foot Switch<br />
Stainless steel cover.<br />
Kod / Code<br />
0308206<br />
0308207<br />
Renk / Color<br />
Siyah / Black<br />
Beyaz / White<br />
Kod / Code<br />
0308208<br />
Maxwell Yedek Elektrik Motoru / Maxwell Spare Electric Motor<br />
Kod / Code Volt / Voltage Güç / Power<br />
0308258<br />
0308259<br />
0308260<br />
0308270<br />
0308271<br />
12V<br />
24V<br />
12V<br />
24V<br />
24V<br />
600W<br />
1000W<br />
1200W<br />
1200W<br />
1000W<br />
381 www.dekamarine.com
Maxwell Selenoid<br />
Ağır hizmet tipi selonoid. Kuru bölgeye monte edilmesi önerilir.<br />
Maxwell Solenoid<br />
Heavy duty type solenoid. Installation in a dry area is recommended.<br />
Kod / Code<br />
0308222<br />
0308223<br />
0308224<br />
0308225<br />
Uygun Model / Suitable Model<br />
12V, HRC6, HRC8, RC6-6, RC8-6<br />
12V, RC8-8, RC10-8, RC10-10, HRC10-8, HRC10-10, RC12-10, RC12-12<br />
24V, HRC8, RC6, RC8-6<br />
24V, RC8-8, RC10-8, RC10-10, HRC 10-8, HRC10-10, RC12-10, RC12-12<br />
Maxwell Devre Kesici<br />
Maxwell devre kesicilerinin aküye veya güç kaynağına mümkün olduğunca yakın monte edilmesi önerilir,<br />
böylelikle kısa devreye karşı koruma sağlar ve elektrik motorun aşırı yüklenmesi ile yanma riskini azaltır. Irgat<br />
kullanılmadığında, akü veya elektrik kaynağını isole eder. 12V ve 24V sistemler ile uyumludur.<br />
Maxwell Circuit Breaker<br />
Maxwell circuit breakers are recommended to mount as close as possible to the battery power source to ensure<br />
protection against short circuit and reduce the risk of DC motor burn-out in the event of winch overloading. Enables<br />
the battery or electrical supply to be isolated when winch is not in use. Suitable for 12V and 24V systems.<br />
Kod / Code Uygun Model / Suitable Model Amper / Ampere Volt / Voltage<br />
0308213<br />
0308214<br />
0308215<br />
0308216<br />
0308217<br />
VC500(24V), RC6(12V), RC8-6(24V)<br />
12V: Anchormax, VC500, RC8-6<br />
24V: RC8-8, RC10-10/8, HRC 10-10/8, RC12-10/12<br />
12V: RC8-8, RC10-8/10, HRC10-8/10, RC12-10/12<br />
HRC-6 12V<br />
HRC-8 12V<br />
40A<br />
80A<br />
135A<br />
50A<br />
70A<br />
12/24V<br />
12/24V<br />
12/24V<br />
12-24V<br />
12-24V<br />
<strong>Marin</strong>e Town MTV500<br />
• Dik ırgat<br />
• 12V.<br />
• AISI 316 paslanmaz çelik.<br />
• Parlak polisajlı kompakt tasarım<br />
• Halat ve zincir ırgatı<br />
• Hızlı montaj<br />
• Vertical windlass.<br />
• 12 V.<br />
• AISI 316 stainless steel.<br />
• Bright polish and compact design<br />
• Rope and chain windlass<br />
• Fast installation<br />
V500<br />
Standart ekipmanlar / Standard Equipments<br />
Irgat kolu / Winch handle<br />
Selenoid<br />
Kod / Code Model Güç / Power Amper / Ampere Zincir / Chain Halat / Rope<br />
0311001 MT V500 500W<br />
40A 6 mm 12 mm<br />
www.dekamarine.com<br />
382
İNDEKS<br />
Acil stop anahtar kiti......................................................................................275<br />
Adaptör römork için.......................................................................................126<br />
Ağ kepçe.......................................................................................................232<br />
Ağır hizmet pasta............................................................................................13<br />
Ağır hizmet temizleyici......................................................................................8<br />
Ahşap astarı......................................................................................................5<br />
Ahşap koruyucu.........................................................................................13-22<br />
Ahşap kürek..................................................................................................332<br />
Ahşap tabanlı bot..........................................................................................356<br />
Ahşap tapa....................................................................................................332<br />
Ahşap tutkalı...................................................................................................20<br />
Ahşap vidası...................................................................................................71<br />
AIS anteni.....................................................................................................195<br />
Akrilik cam temizleyicisi................................................................................... 11<br />
Akü.........................................................................................................141-169<br />
Akü birleştiricisi......................................................................................152-164<br />
Akü izolatörü..........................................................................................166-173<br />
Akü kutup başı..............................................................................................125<br />
Akü kutusu....................................................................................................125<br />
Akü monitörü...................................................................................141-155-168<br />
Akü sabitleme braketi....................................................................................125<br />
Akü şalteri.....................................................................................................129<br />
Akü şalterli DC sigorta paneli........................................................................129<br />
Akü şarj cihazı...........................................................142-143-144-155-156-157<br />
Akü takviye kablosu......................................................................................125<br />
Akvaryum pompası.......................................................................................293<br />
Alternatör........................................................................................148-149-150<br />
Aluminyum temizleyicisi ve parlatıcısı........................................................10-24<br />
AM/FM Anteni...............................................................................................194<br />
Amerikan bayrağı............................................................................................65<br />
Amfi...............................................................................................................178<br />
Amortisör.........................................................................................................44<br />
Ampermetre..................................................................................................280<br />
Ampul............................................................................................................ 117<br />
Anahtar......................................................................................................... 113<br />
Anahtarlık......................................................................................................352<br />
Anten....................................................................................... 190-191-192-193<br />
Anten aksesuarı............................................................................................198<br />
Anten ayakları.................................................................................196-197-199<br />
Anti sifon................................................................................................138-289<br />
Aplik.............................................................................................................. 110<br />
Asimetrik açılan kanca kilit............................................................................308<br />
Askılık.............................................................................................................96<br />
Asma kilit.........................................................................................................47<br />
Atık su pompası............................................................................................287<br />
Auto pilot.......................................................................................................218<br />
Ayak bağlaması.............................................................................................340<br />
Ayak butonu..................................................................................................381<br />
Ayak pompası...............................................................................................294<br />
Aydınlatma......................................................................................106-107-108<br />
Baba................................................................................................................62<br />
Bağlama halatı..............................................................................................365<br />
Bağlama halatı koruyucusu...........................................................................365<br />
Bakım ürünleri............................................................................... 6-7-8-9-10-11<br />
Balık bulucu..................................................................... 219-220-221-222-223<br />
Balık bulucu göndericileri..............................................................................231<br />
Balon usturmaça...........................................................................................368<br />
Banana..........................................................................................................337<br />
Banyo havalandırması....................................................................................81<br />
Barbekü & aksesuarı.............................................................................91-93-97<br />
Bardak...........................................................................................................104<br />
Bardak tutucu...........................................................................................96-105<br />
Barometre.....................................................................................................355<br />
Basamak plakası.............................................................................................70<br />
Baş makarası..................................................................................359-360-361<br />
Baş mapası.....................................................................................................61<br />
Baş seyir fenerleri.................................................................... 112-113-114-115<br />
Baş ucu lambası........................................................................................... 111<br />
Baş usturmaçası...........................................................................................368<br />
Batmaz anahtarlık.........................................................................................352<br />
Bayonet ampül.............................................................................................. 117<br />
Bayrak.............................................................................................................65<br />
A<br />
B<br />
Bayrak direği...................................................................................................64<br />
Bayrak direği soketi....................................................................................64-65<br />
Bayrak seti....................................................................................................355<br />
Benzin bidonu...............................................................................................279<br />
Benzin dedektörü..........................................................................................329<br />
Benzin dolum ağzı.................................................................................300-301<br />
Benzin hortumu.............................................................................................277<br />
Benzin konnektörü.................................................................................277-278<br />
Benzin puarı..................................................................................................277<br />
Benzin sistem temizleyici................................................................................16<br />
Benzin su emici...............................................................................................16<br />
Bıçak......................................................................................................354-355<br />
Bıçak seti, pişirme...........................................................................................96<br />
Bira bardağı..................................................................................................104<br />
Blower.............................................................................................................90<br />
Boiler......................................................................................................298-299<br />
Bot.................................................................................................................356<br />
Bot cilası.........................................................................................................12<br />
Bot kancası...................................................................................................357<br />
Bot pompası..................................................................................................357<br />
Bot tamir kiti..................................................................................................357<br />
Bot/usturmaça temizleyici.................................................................................8<br />
Boya sökücü.....................................................................................................4<br />
Boya tavası.....................................................................................................32<br />
Böceklenmeye karşı sprey..............................................................................14<br />
Branda temizleyici.............................................................................................9<br />
Buhar dedektörü...........................................................................................329<br />
Buhu çözücü...................................................................................................86<br />
Bulaşık deterjanı...............................................................................................8<br />
Burgu kilit......................................................................................................363<br />
Burun usturmaçası........................................................................................368<br />
Buzdolabı...................................................................................................98-99<br />
Cam sigorta...................................................................................................130<br />
Cam temizleyici.................................................................................................8<br />
Cam yıkama kiti.............................................................................................124<br />
Campingaz......................................................................................................97<br />
Can salı..................................................................................................325-326<br />
Can salı montaj braketi.................................................................................329<br />
Can simidi braketi.........................................................................................330<br />
Can simiti......................................................................................................329<br />
Can yeleği.......................................................................................319-320-321<br />
CB anteni......................................................................................................195<br />
CD çalar.................................................................................................176-177<br />
CD çalar/radyo kapağı...........................................................................178-182<br />
Cetvel............................................................................................................318<br />
Cila..................................................................................................................12<br />
Cila bezi..........................................................................................................21<br />
Cila makinası.............................................................................................21-28<br />
Cila makinası polish seti............................................................................21-28<br />
Çakar............................................................................................................ 116<br />
Çakı........................................................................................................353-354<br />
Çakmak ve aksesuarı............................................................................126-128<br />
Çalışma lambası........................................................................................... 111<br />
Çalışma saat göstergesi...............................................................................280<br />
Çatal - bıçak - kaşık seti................................................................................105<br />
Çek çek...........................................................................................................28<br />
Çekçek arabası.............................................................................................366<br />
Çekmeçe dolap kulbu................................................................................51-53<br />
Çelik halatlar.................................................................................................310<br />
Çelik kelepçe.................................................................................................305<br />
Çıpa.......................................................................................................358-359<br />
Çıpa feneri.................................................................................................... 114<br />
Çıpa konnektörü............................................................................................360<br />
Çıpa kurtarma kancası..................................................................................361<br />
Çıpa seti........................................................................................................359<br />
Çıtçıt................................................................................................................35<br />
Çiftli klemens.................................................................................................310<br />
Çinko sprey.....................................................................................................17<br />
Çizme.........................................................................................................21-22<br />
Çocuk kayağı................................................................................................340<br />
Çok amaçlı çakı............................................................................................354<br />
Çöp torbası tutucu...........................................................................................43<br />
C<br />
Ç<br />
383 www.dekamarine.com
İNDEKS<br />
D halka............................................................................................................36<br />
Dalgıç pompa................................................................................................292<br />
Dalış feneri.................................................................................................... 118<br />
Dalış kiti.........................................................................................................349<br />
Dekoratif yazılar............................................................................................355<br />
Demirleme kamçısı.......................................................................................369<br />
<strong>Deniz</strong> suyu filtresi..........................................................................................302<br />
<strong>Deniz</strong> şampuanı................................................................................................8<br />
<strong>Deniz</strong> tutmasına karşı bilezik........................................................................332<br />
<strong>Deniz</strong>den adam kurtarma seti.......................................................................320<br />
<strong>Deniz</strong>kızı usturmaça.....................................................................................367<br />
Deri koruyucu..................................................................................................24<br />
Derinlik göstergesi..........................................................................214-215-216<br />
Devir göstergesi............................................................................................280<br />
Devre kesici..................................................................................................131<br />
Dıştan takma motor arabası..........................................................................275<br />
Dıştan takma motor braketi...........................................................................274<br />
Dıştan takma motor kaldırma aparatı............................................................212<br />
Dıştan takma motor kılıfı...............................................................................274<br />
Dıştan takma motor kilidi...............................................................................275<br />
Dıştan takma motor kol uzatması.................................................................275<br />
Diesel ısıtıcı..........................................................................................82-83-84<br />
Diesel ocak ve fırın.........................................................................................85<br />
Diesel su emici................................................................................................16<br />
Diesel yakıt sistemi temizleyicisi.....................................................................16<br />
Dikiş eldiveni.................................................................................................314<br />
Dimmer..........................................................................................................107<br />
Direksiyon spirali...........................................................................................273<br />
Dolap kilidi.......................................................................................................51<br />
Doldurabilir havalı korna...............................................................................332<br />
Dolum ağızı............................................................................................300-301<br />
Dolum ağızı anahtarı.....................................................................................301<br />
Döner başlıklı emniyet kemeri.......................................................................321<br />
Dry Pak kılıf............................................................................................351-352<br />
Duş.........................................................................................................306-307<br />
Duş boşaltma sistemi....................................................................................305<br />
Duş ekipmanları.....................................................................................306-307<br />
Duş pompası.................................................................................................290<br />
Dümen...................................................................................................270-271<br />
Dümen sistemi................................................................................272-273-274<br />
Dürbün...................................................................................................317-318<br />
DVD botla ipuçları (ing).................................................................................355<br />
DVD oynatıcı.................................................................................................176<br />
Egzoz..............................................................................................258-259-260<br />
Egzoz adaptörü.............................................................................................267<br />
Egzoz çıkışı...................................................................................................269<br />
Egzoz hortumu.......................................................................................266-267<br />
Egzoz sıcaklık alarm sistemi.........................................................................268<br />
Ekran podları..........................................................................................205-206<br />
El feneri......................................................................................................... 118<br />
El iskandili.....................................................................................................365<br />
El pompası....................................................................................................305<br />
El projektörü.................................................................................................. 116<br />
Elbise askısı....................................................................................................96<br />
Elektrik aksam temizleyici...............................................................................25<br />
Elektrikli dıştan takma motor................................................... 233-234-235-236<br />
Elektrikli ızgara................................................................................................95<br />
Elektrikli ocak.............................................................................................93-94<br />
Elektrikli tuvalet.............................................................................................288<br />
Elektromanyetik kavramalı su pompası........................................................296<br />
Emniyet kemeri......................................................................................320-321<br />
Emniyet kemeri kayışı...................................................................................320<br />
Epoksi astar......................................................................................................3<br />
Epoksi macun.................................................................................................17<br />
Epoksi tamir kiti...............................................................................................18<br />
Epoksi yapıştırıcı.............................................................................................18<br />
Esnek klips....................................................................................................366<br />
Espresso fincanı...........................................................................................104<br />
Eviye...............................................................................................................96<br />
Fan..................................................................................................................90<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Faraş seti........................................................................................................22<br />
Fare engelleyici...............................................................................................22<br />
Farş montaj kiti................................................................................................71<br />
Fırça, temizlik için..................................................................................27-28-29<br />
Fırça,boya ve vernik için.................................................................................31<br />
Fırdöndü........................................................................................................363<br />
Fırdöndülü kilit...............................................................................................308<br />
Fırın............................................................................................................85-92<br />
Fırtına çıpası.................................................................................................358<br />
Fiber renk canlandırıcı....................................................................................10<br />
Fiber tamir kiti..................................................................................................18<br />
Fiberglas temizleyicİ.........................................................................................9<br />
Fileli eşya yuvası.............................................................................................43<br />
Fileto bıçağı seti..............................................................................................96<br />
Filitreli su girişi...............................................................................................303<br />
Fincan...........................................................................................................104<br />
Firar...............................................................................................................302<br />
Fiş & priz.......................................................................................................127<br />
Flatör.............................................................................................................292<br />
Fleto bandı....................................................................................................330<br />
Floresan lamba............................................................................................. 110<br />
FM anteni......................................................................................................194<br />
Fosforik asit.....................................................................................................24<br />
Fotoğraf makinası kılıfları.......................................................................351-352<br />
Furling makarası...........................................................................................313<br />
Galvanik izolatör....................................................................................165-173<br />
Galvanizli çelik halat.....................................................................................310<br />
Galvanizli zincir.............................................................................................361<br />
Gaz su ayırıcı................................................................................................264<br />
Gazlı amortisör................................................................................................44<br />
Genel amaçlı çakı.........................................................................................314<br />
Genel amaçlı sprey.........................................................................................17<br />
Genleşen tapa...............................................................................................304<br />
Gergili kilit.......................................................................................................46<br />
Gömme iskele/sancak feneri......................................................................... 112<br />
Gömme koç boynuzu.................................................................................59-60<br />
Gömme kulp.................................................................................... 48-49-50-51<br />
Gömme lamba.............................................................................................. 110<br />
Gönder..........................................................................................................364<br />
Gönder tutucu...............................................................................................366<br />
Gönye...........................................................................................................318<br />
Göstergeler...................................................................................................280<br />
Gres yağı........................................................................................................18<br />
GSM telefon anteni.......................................................................................195<br />
Gurcata lambası............................................................................................ 114<br />
Güneş paneli.................................................................................................170<br />
Güneşlik perde...........................................................................................78-79<br />
Güverte aydınlatma lambası......................................................................... 113<br />
Güverte duşu................................................................................................307<br />
Güverte temizleyici..................................................................................9-10-23<br />
Güverte usturmaçası.....................................................................................368<br />
Halat................................................................................................311-312-363<br />
Halat askısı...................................................................................................312<br />
Halat kesici.............................................................................................253-254<br />
Halat kesme makinası...................................................................................364<br />
Halat terminali...............................................................................................312<br />
Halı ve minder temizleyici...............................................................................10<br />
Halka kopilya.................................................................................................310<br />
Halojen ampul............................................................................................... 117<br />
Halojen spot..................................................................................................107<br />
Hararet göstergesi........................................................................................280<br />
Harita lambası............................................................................................... 111<br />
Hatch.....................................................................................................72-73-74<br />
Hatch ve lumboz camı temizleyici.....................................................................7<br />
Hatch yükseklik ayarlayıcı...............................................................................45<br />
Hava emiş ızgarası....................................................................................87-88<br />
Hava kompresörü..........................................................................................122<br />
Havalandırma............................................................................. 81-86-87-88-89<br />
Havalandırma ekipmanları.........................................................................90-91<br />
Havalı korna....................................................................................120-121-332<br />
Havuz körüğü................................................................................................274<br />
Hız göstergesi...............................................................................................280<br />
G<br />
H<br />
www.dekamarine.com<br />
384
İNDEKS<br />
Hidrofor...........................................................................................293-296-297<br />
Hidrofor basınç otomatiği..............................................................................293<br />
Hidrolik dümen sistemi...........................................................................273-274<br />
Higrometre....................................................................................................355<br />
Hoparlör.................................................................................................178-182<br />
Hortum adaptörü...........................................................................................304<br />
Hortum konnektörü.......................................................................................304<br />
Hortum rakoru...............................................................................................304<br />
Huni...............................................................................................................279<br />
Irgat kumanda paneli.............................................................................380-381<br />
Irgat motoru...................................................................................................381<br />
Irgat, Maxwell.......................................................................................371 - 378<br />
Irgat, Nautilus................................................................................................382<br />
Isı izolasyon malzemesi..................................................................................33<br />
Isıtıcı..........................................................................................................82-83<br />
Işaret kod tablosu..........................................................................................331<br />
Işıklı şamandıra.............................................................................................329<br />
Işıklı şamandıra braketi.................................................................................329<br />
İçme suyu katkısı............................................................................................17<br />
İçme suyu tankı.............................................................................................300<br />
İkaz çıkartmaları............................................................................................355<br />
İletki...............................................................................................................318<br />
İlk yardım çantası..........................................................................................331<br />
İmpeller.........................................................................................................293<br />
İnvertör............................................................................................145-161-162<br />
İnvertör/Redresör......................................................146-147-148-162-163-173<br />
İp merdiven.....................................................................................................69<br />
iPad su geçirmez kılıf....................................................................................355<br />
iPod çalar...............................................................................................175-176<br />
iPod su geçrimez kılıf....................................................................................352<br />
iPod yuvası...................................................................................................175<br />
İskarmoz.......................................................................................................357<br />
İskele halat esnetici.......................................................................................364<br />
İskele sancak feneri........................................................................ 113-114-115<br />
İşaret bayrak seti...........................................................................................355<br />
İzolasyon bandı.............................................................................................268<br />
İzolasyon malzemesi, ısı ve ses.....................................................................33<br />
İzolasyon süngeri...................................................................................268-269<br />
İzolatör............................................................................................166-167-173<br />
Jelkot (beyaz)..................................................................................................18<br />
Jelkot renklendirici pigment.............................................................................18<br />
Jelkot temizleyici...............................................................................................8<br />
Jelkot temizleyici...............................................................................................9<br />
Jeneratör...................................................................133-134-135-136-137-138<br />
Jeneratör ekipmanları...................................................................................140<br />
Jeneratör yedek parça...........................................................................139-140<br />
Kabin ısıtıcısı............................................................................. 81-82-83-85-86<br />
Kabin lambası.................................................................................104-105-106<br />
Kablo çıkışı...................................................................................................128<br />
Kablo gleni....................................................................................................132<br />
Kablo kelepçesi.............................................................................................131<br />
Kablo konnektörü..........................................................................................198<br />
Kablo yolu.....................................................................................................129<br />
Kakıç.............................................................................................................365<br />
Kakıç ucu......................................................................................................365<br />
Kaldırma kancası............................................................................................61<br />
Kamçılı iskele bağlama sistemi.....................................................................369<br />
Kamera braketi..............................................................................................208<br />
Kamera kılıfı..................................................................................................351<br />
Kamış yuvası................................................................................................232<br />
Kanca............................................................................................................312<br />
Kancalı lastik.................................................................................................312<br />
Kano küreği...................................................................................................332<br />
Kapak plastik..............................................................................................42-43<br />
Kapaklı radyo/teyp muhafazası.....................................................................182<br />
Kapı kilidi.........................................................................................................52<br />
Kapı stoperi.....................................................................................................55<br />
Kaplin..............................................................................................245-246-247<br />
I<br />
İ<br />
J<br />
K<br />
Karabina........................................................................................................308<br />
Karavan pompa.............................................................................................292<br />
Karıştırma kabı................................................................................................21<br />
Katlanır bardaklık............................................................................................96<br />
Katlanır basamak............................................................................................70<br />
Katlanır kova...................................................................................................21<br />
Katlanır masa..................................................................................................37<br />
Katlanır merdiven............................................................................................69<br />
Katlanır sandalye.......................................................................................37-40<br />
Katlanır tabanlı bot........................................................................................356<br />
Kauçuk havuz körüğü...................................................................................274<br />
Kayak............................................................................................................340<br />
Kayak............................................................................................................340<br />
Kayak demiri mapası....................................................................................342<br />
Kayak ipi.......................................................................................................342<br />
Kayak üçgeni................................................................................................342<br />
Kayış......................................................................................................313-331<br />
Kaymaz band................................................................................................330<br />
Kaymaz güverte temizleyici.........................................................................8-25<br />
Kaymaz pul.....................................................................................................70<br />
Kekamoz kazıyıcısı.........................................................................................26<br />
Kekamoz önleyici............................................................................................15<br />
Kekamoz temizleyicisi..................................................................................... 11<br />
Kelepçe.........................................................................................................305<br />
Kıç usturmaçası............................................................................................367<br />
Kilit........................................................................................................46-47-42<br />
Kireç temizleyicisi............................................................................................ 11<br />
Klemens........................................................................................................310<br />
Klima..........................................................................................................86-87<br />
Kneeboard....................................................................................................339<br />
Koç boynuzu.........................................................................................59-60-61<br />
Kokpit lambası.............................................................................................. 112<br />
Koku giderici...................................................................................................19<br />
Koltuk....................................................................................................36-39-40<br />
Koltuk alt tablası..............................................................................................37<br />
Koltuk ayağı...............................................................................................38-41<br />
Koltuk ayak dinlencesi....................................................................................37<br />
Kompresör....................................................................................................122<br />
Kontak anahtarı.............................................................................................131<br />
Kontak sprey...................................................................................................17<br />
Kontrol kapağı.................................................................................................43<br />
Konvertör........................................................................................144-145-167<br />
Kopilya..........................................................................................................310<br />
Korna.....................................................................................................120-121<br />
Korna butonu................................................................................................120<br />
Korna kumandası..........................................................................................120<br />
Kova................................................................................................................21<br />
Köpek için can yeleği....................................................................................320<br />
Köprü............................................................................................................309<br />
Krom cila ve koruyucu.....................................................................................10<br />
Kulb................................................................................................. 48-19-50-51<br />
Kumanda teli..........................................................................................273-274<br />
Kupa..............................................................................................................104<br />
Kurtağzı...........................................................................................................62<br />
Kurtarma ipi...................................................................................................321<br />
Kurtarma ipi braketi.......................................................................................321<br />
Kurtarma sistemi...........................................................................................320<br />
Kurulama süngeri ve bezi...............................................................................30<br />
Kuş gözü mapa.............................................................................................309<br />
Küf temizleyici................................................................................................. 11<br />
Küllük..............................................................................................................96<br />
Küpeşte koruyucu...........................................................................................71<br />
Küre..............................................................................................................321<br />
Kürek.............................................................................................................332<br />
Küresel vana.................................................................................................300<br />
Lambalar.......................................................................... 106-107-108-109-110<br />
Lastik halat....................................................................................................363<br />
Lastik temizleyici.............................................................................................10<br />
Led ampul..................................................................................................... 117<br />
Led lamba..............................................................................................105-106<br />
Led projektör................................................................................................. 116<br />
Ledli fener..................................................................................................... 118<br />
Leke çıkarıcı..........................................................................................10-11-25<br />
Liftin.............................................................................................................. 311<br />
L<br />
385 www.dekamarine.com
İNDEKS<br />
Lityum İon akü...............................................................................................169<br />
Livar pompası...............................................................................................293<br />
Loça................................................................................................................63<br />
Lumboz...................................................................................... 73-74-75-76-77<br />
Maceratör......................................................................................................290<br />
Mafsal sistemi.................................................................................245-246-247<br />
Makara............................................................................................................61<br />
Makaralı cetvel..............................................................................................318<br />
Makine dairesi havalandırma..........................................................................90<br />
Mangal............................................................................................................97<br />
Mangal için yedek campingaz.........................................................................97<br />
Mangal koruyucu branda................................................................................97<br />
Mangal montaj ayağı.......................................................................................97<br />
Manika............................................................................................................90<br />
Mantar anahtarlık..........................................................................................352<br />
Manuel sintine pompası................................................................................294<br />
Manuel tuvalet...............................................................................................288<br />
Mapa........................................................................................................61-309<br />
<strong>Marin</strong> hoparlör........................................................................................178-182<br />
<strong>Marin</strong>a elektrik fişi.........................................................................................128<br />
Masa ayağı.....................................................................................................39<br />
Masa braketi...................................................................................................40<br />
Masa katlanır..................................................................................................40<br />
Masa tablası....................................................................................................37<br />
Matafora..........................................................................................................70<br />
Mazot dolum ağızı.........................................................................................300<br />
Mazot katkısı...................................................................................................16<br />
Mazot sistem temizleyici.................................................................................16<br />
Mazot/benzin su emici....................................................................................16<br />
Megafon........................................................................................................332<br />
Mekanik kavramalı su pompası....................................................................295<br />
Melamin bardak............................................................................................104<br />
Melamin kahve lekesi çıkarıcı.......................................................................104<br />
Melamin yemek takımı....................................................................100-101-102<br />
Menteşe................................................................................................56-57-58<br />
Merdiven.........................................................................................................69<br />
Merdiven aydınlatması........................................................................... 106-111<br />
Metal koruyucu......................................................................................12-22-23<br />
Metal parlatıcı.................................................................................................13<br />
Miçoz.............................................................................................................305<br />
Mikrodalga fırın...............................................................................................94<br />
Mikrofiber temizlik havlusu..............................................................................20<br />
Mob.................................................................................................................28<br />
Motor braketi.................................................................................................274<br />
Motor çalışma saati.......................................................................................280<br />
Motor çalıştırma ipi........................................................................................275<br />
Motor kılıfı.....................................................................................................274<br />
Motor kışlama yağı..........................................................................................14<br />
Motor kol uzatma aparatı..............................................................................275<br />
Motor koruyucu sprey.....................................................................................14<br />
Motor takozu.................................................................................................252<br />
Motor temizleyici.............................................................................................25<br />
Motor yıkama aparatı....................................................................................275<br />
Motordan tahrikli jeneratör.....................................................................142-153<br />
MP3 kılıfı................................................................................................351-352<br />
MP3 oynatıcı.................................................................................................175<br />
Musluk...........................................................................................................306<br />
Musluk sistemi..............................................................................................292<br />
Nal can simidi braketi....................................................................................330<br />
Nal can simiti.................................................................................................329<br />
Nal can simiti seti..........................................................................................329<br />
Nano ahşap koruyucu.....................................................................................13<br />
Nano metal koruyucu......................................................................................13<br />
Nargile dalış sistemi...............................................................................349-350<br />
Navigasyon seti.............................................................................................318<br />
Nem alıcı.........................................................................................................22<br />
Neopren can yeleği.......................................................................................334<br />
Neopren tamir kiti............................................................................................20<br />
Neopren yapıştırıcı...................................................................................20-357<br />
Ocak......................................................................................................91-92-93<br />
M<br />
N<br />
O<br />
Oksalit asit......................................................................................................24<br />
Okuma lambası............................................................................................. 111<br />
Olta tutucu.....................................................................................................232<br />
Omega kilit....................................................................................................363<br />
Otomatik can yeleği......................................................................................319<br />
Otomatik sigorta............................................................................................130<br />
Otomatik sintine pompası.............................................................................291<br />
Otopilot sistemi.............................................................................................218<br />
Ovma fırçası....................................................................................................29<br />
Ovma pedi.......................................................................................................28<br />
Ovma pedi tutamağı........................................................................................21<br />
Ozmos koruma boyası......................................................................................3<br />
Ölçü kapı.........................................................................................................21<br />
Paralel cetvel................................................................................................318<br />
Parmak kilit......................................................................................................51<br />
Pas lekesi çıkarıcı ve koruyucu........................................................11-12-23-24<br />
Pas sökücü ve yağlayıcı.......................................................................11-23-24<br />
Pasarella....................................................................................................67-68<br />
Pasarella için tutamak.....................................................................................68<br />
Paslanmaz çelik halat...................................................................................310<br />
Paslanmaz çelik için cila.................................................................................12<br />
Paslanmaz zincir...........................................................................................361<br />
Pasta cila...................................................................................................13-14<br />
Ped tutamağı...................................................................................................28<br />
Pelikan kilit.................................................................................................... 311<br />
Pense............................................................................................................354<br />
Perde.............................................................................................. 79-80-81-82<br />
Pergel............................................................................................................318<br />
Pervane zehirli boya kiti....................................................................................4<br />
Pipetli bardak................................................................................................105<br />
Pis su boşaltma ünitesi.................................................................................290<br />
Pis su dolum ağzı..........................................................................................300<br />
Pis su giriş adaptörü.....................................................................................300<br />
Pis su pompası.............................................................................................290<br />
Pis su tank koku önleyici.................................................................................19<br />
Pis su tankı seviye göstergesi.......................................................................281<br />
Pişirme seti......................................................................................................96<br />
Pitot tüpü.......................................................................................................279<br />
Plastik kanca.................................................................................................312<br />
Plastik kapak..............................................................................................42-43<br />
Plastik karga...................................................................................................22<br />
Plastik koltuk...................................................................................................30<br />
Plastik koruyucu..............................................................................................12<br />
Plastik kürek..................................................................................................332<br />
Plastik miçoz.................................................................................................305<br />
Plastik tutucu.................................................................................................332<br />
Plastik vana...................................................................................................304<br />
Polisaj makinası ve pedi............................................................................21-28<br />
Poliüretan vernik...............................................................................................5<br />
Pompalar.........................................................................................263-264-265<br />
Portatif balık bulucu......................................................................................222<br />
Portatif buzdolabı............................................................................................99<br />
Portatif merdiven.............................................................................................69<br />
Portatif seyir fenerleri....................................................................................322<br />
Portatif seyir fenerleri ekipmanları.........................................................323-324<br />
Portatif tente....................................................................................................34<br />
Portatif tuvalet...............................................................................................289<br />
Pratik pompa...................................................................................................20<br />
Priz................................................................................................................127<br />
Priz................................................................................................................126<br />
Priz montaj braketi........................................................................................ 110<br />
Projektör........................................................................................................ 116<br />
Puar..............................................................................................................277<br />
Pupa feneri.................................................................................................... 114<br />
Push button.....................................................................................................52<br />
Pusula.............................................................................................315-316-317<br />
PVC yapıştırıcı..............................................................................................352<br />
Radansa.................................................................................................310-311<br />
Radar anten ayakaları.....................................................................206-207-208<br />
Radar reflektörü............................................................................................331<br />
Ö<br />
P<br />
R<br />
www.dekamarine.com<br />
386
İNDEKS<br />
Radyo.....................................................................................................176-177<br />
Radyo teyp muhafaza kapağı.......................................................................182<br />
Redresör...................................................................146-147-148-156-157-171<br />
Regülatör......................................................................................................152<br />
Renk koruyucu, sararma önleyici....................................................................10<br />
Rezistans......................................................................................................299<br />
Ringo................................................................................ 334-335-336-337-338<br />
Ringo ipi.................................................................................................341-342<br />
Romörk için adaptör fiş ve priz......................................................................126<br />
Rulo.................................................................................................................31<br />
Rulo sapı.........................................................................................................32<br />
Rüzgar yön göstergesi..................................................................................313<br />
Sabit direk platformu.....................................................................................210<br />
Saç kurutma makınası....................................................................................87<br />
Sahil besleme ekipmanları.....................................................................127-128<br />
Sararma önleyeci............................................................................................10<br />
Sarj cihazı........................................................................ 146-147-156-157-158<br />
Scanpod.................................................................................................205-206<br />
Selenoid........................................................................................................287<br />
Seperatör......................................................................................................265<br />
Ses izolasyon malzemesi................................................................................33<br />
Ses izolasyon süngeri...................................................................................269<br />
Seyir feneri...................................................................................... 113-114-115<br />
Seyir feneri ampulü....................................................................................... 117<br />
Sıcaklık izolasyon malzemesi.........................................................................33<br />
Sızdırmazlık spreyi..........................................................................................14<br />
Sigorta....................................................................................................130-132<br />
Sigorta bloğu.................................................................................................130<br />
Sigorta ırgat için............................................................................................381<br />
Sigorta paneli.........................................................................................129-132<br />
Sigorta paneli etiketi......................................................................................130<br />
Sigorta yuvası...............................................................................................130<br />
Silecek ekipmanı....................................................................................123-124<br />
Silecek motoru..............................................................................................123<br />
Silikon düzeltme aparatı..................................................................................21<br />
Silikon kazıma aparatı.....................................................................................21<br />
Silikon sprey....................................................................................................17<br />
Silikon ve wax temizleyici................................................................................ 11<br />
Silyon feneri.................................................................................................. 114<br />
Sineklik perde............................................................................................80-81<br />
Sintine flatörü................................................................................................292<br />
Sintine pompası kontrol paneli......................................................................294<br />
Sintine pompası, elektrikli.............................................................................291<br />
Sintine temizleyici...........................................................................................15<br />
Sinyal aynası.................................................................................................331<br />
Sinyal bölücü.................................................................................................197<br />
Sis kornası....................................................................................................332<br />
Siyah leke çıkarıcı...........................................................................................10<br />
Snap Shackle................................................................................................308<br />
Sofit ampül.................................................................................................... 117<br />
Soğuk buhar sistemi.......................................................................................90<br />
Solar duş.......................................................................................................305<br />
Solar havalandırma.........................................................................................89<br />
Solar panel....................................................................................................170<br />
Solenoid ırgat için.........................................................................................381<br />
Solenoid tuvalet için......................................................................................287<br />
Spatula takımı.................................................................................................32<br />
Sprey zehirli boya ve astarı...............................................................................3<br />
Stoper...................................................................................................53-54-55<br />
Stor perde.............................................................................................79-80-81<br />
Su alış seti....................................................................................................140<br />
Su alış seti alarmı.........................................................................................268<br />
Su altı dalış............................................................................................350-351<br />
Su bardağı....................................................................................................104<br />
Su çıkısı........................................................................................................304<br />
Su dolum ağızı..............................................................................................300<br />
Su geçirmez kılıf...........................................................................................355<br />
Su geçirmezlik spreyi......................................................................................14<br />
Su gideri........................................................................................................303<br />
Su hareret göstergesi....................................................................................280<br />
Su ısıtıcısı..............................................................................................298-299<br />
Su itici........................................................................................................14-25<br />
Su katkısı........................................................................................................17<br />
Su kayağı......................................................................................................340<br />
S<br />
Su kayağı ayak bağlama...............................................................................340<br />
Su pompası.....................................................................................263-264-265<br />
Su seperatörü...............................................................................................265<br />
Su sporları..........................................................334-335-336-337-338-339-340<br />
Su tankı.........................................................................................................300<br />
Su tankı temizleyicisi..................................................................................17-25<br />
Su yakıt seviye göstergesi............................................................................281<br />
Su yakıt seviye şamantırası:.........................................................................300<br />
Subwoofer.....................................................................................................178<br />
Sustalı kilit.....................................................................................................308<br />
Susturucu......................................................................................................259<br />
Sünger............................................................................................................30<br />
Sünger fırça....................................................................................................31<br />
Süpürge..........................................................................................................28<br />
Sürat göstergesi............................................................................................280<br />
Sürgü kilit........................................................................................................47<br />
Switch....................................................................................................131-132<br />
Switch için kapak..........................................................................................132<br />
Switch panel..................................................................................................130<br />
Şaft keçesi.............................................................................................255-256<br />
Şaft sistemi.....................................................................................245-246-247<br />
Şamantıra.....................................................................................................300<br />
Şampanya kadehi.........................................................................................104<br />
Şarap kadehi.................................................................................................104<br />
Şerit menteşe..................................................................................................59<br />
Şişme bot..........................................................................................................<br />
Şişme bot ekipmanı......................................................................................357<br />
Şişme bot iskarmozu.....................................................................................357<br />
Şişme bot pompası.......................................................................................357<br />
Şişme bot taşıma tekerleği............................................................................357<br />
Şişme bot temizleyici.................................................................................10-23<br />
Şişme bot zehirli boyası....................................................................................3<br />
Şişme can yeleği....................................................................................319-320<br />
Tabak...................................................................................... 100-101-102-103<br />
Tahliye borusu...............................................................................................304<br />
Tahta tapa seti...............................................................................................332<br />
Tamir macunu.................................................................................................20<br />
Tank havalandırması.....................................................................................276<br />
Tank koku önleyici...........................................................................................19<br />
Tank konnektörü............................................................................................278<br />
Tank sabitleme kemeri..................................................................................279<br />
Tank temizleyici...............................................................................................15<br />
Tapa.......................................................................................................304-332<br />
Tavan lambası........................................................................................108-109<br />
Teflon pasta.....................................................................................................13<br />
Teflon sprey.....................................................................................................13<br />
Teflonlu gres yağı............................................................................................19<br />
Teflonlu koruyucu............................................................................................12<br />
Teflonlu yağlarıyıcı..........................................................................................17<br />
Tekne altı temizleyici.......................................................................................15<br />
Tekne bakım kiti..............................................................................................30<br />
Tekne temizleyici..........................................................................................8-23<br />
Tekne yıkama kiti.....................................................................................22-304<br />
Telefon kılıfı...................................................................................................351<br />
Telefon prizi...................................................................................................127<br />
Teleskopik kakıç............................................................................................365<br />
Teleskopik sap................................................................................................27<br />
Temizlik malzemeleri................................................................. 8-9-10-11-12-13<br />
Tente...............................................................................................................34<br />
Tente parçası..................................................................................................35<br />
Tente temizleyici................................................................................................9<br />
Terminal........................................................................................................131<br />
Terminal muhafaza kapağı............................................................................131<br />
Termostat......................................................................................................299<br />
Teyp.......................................................................................................175-176<br />
Teyp muhafaza kapağı..................................................................................182<br />
Tik koruyucu......................................................................................................7<br />
Tik parlatıcılar...............................................................................................6-15<br />
Tik temizleyiciler...........................................................................................6-15<br />
Tik yağları........................................................................................................15<br />
Toka................................................................................................................36<br />
Tonoz şamandırası........................................................................................365<br />
Ş<br />
T<br />
387 www.dekamarine.com
İNDEKS<br />
Topraklama plakası.......................................................................................198<br />
Traka.............................................................................................................314<br />
Transfer pompası.......................................................................................20-32<br />
Trapez çeketi.................................................................................................314<br />
Trompet korna...............................................................................................120<br />
Tutamaklar......................................................................................................66<br />
Tuvalet çanağı temizleyici...............................................................................18<br />
Tuvalet ekipmanları.......................................................................................289<br />
Tuvalet kağıdı..................................................................................................19<br />
Tuvalet kağıdı koruyucu..................................................................................81<br />
Tuvalet katkısı............................................................................................18-19<br />
Tuvalet koku giderici................................................................................... …19<br />
Tuvaletler......................................................................... 282-283-284-288-289<br />
Tuz ve kireç temizleyicisi................................................................................. 11<br />
Türk bayrağı....................................................................................................65<br />
Türk kahvesi fincanı......................................................................................104<br />
TV anten amfisi.............................................................................................192<br />
TV anten kablosu..........................................................................................199<br />
TV anteni................................................................................. 187-188-189-190<br />
U mapa.........................................................................................................309<br />
Ultrasonik su ve yakıt göstergesi..................................................................281<br />
USB player....................................................................................................177<br />
Usturmaça.....................................................................................................367<br />
Usturmaça ipi................................................................................................369<br />
Usturmaça kılıfı.............................................................................................370<br />
Usturmaça şişirme iğnesi..............................................................................368<br />
Usturmaça temizleyici..................................................................................9-24<br />
Usturmaça tutucu...................................................................................368-369<br />
Uydu anten ayakları................................................................ 207-208-209-210<br />
Uydu TV anteni....................................................................... 183-184-185-187<br />
V kilit.............................................................................................................314<br />
Vakumlu tuvalet....................................................................... 282-283-284-285<br />
Vana.......................................................................................................299-304<br />
Vantilatör.........................................................................................................88<br />
Vardavela ağı..................................................................................................64<br />
Vardavela dikmesi...........................................................................................64<br />
Vardavela parçası......................................................................................63-64<br />
Vernik................................................................................................................5<br />
Vernik fırçası...................................................................................................31<br />
VHF anten kablosu.......................................................................................199<br />
VHF anteni.............................................................................................193-194<br />
Vida havşa mercimek baş...............................................................................71<br />
Vinç...............................................................................................................366<br />
Vinç kolu........................................................................................................314<br />
Vinç kolu cebi................................................................................................314<br />
Vinç yağı.........................................................................................................18<br />
Vinil temizleyici ve koruyucu........................................................................8-12<br />
Viski bardağı.................................................................................................104<br />
Voltmetre.......................................................................................................280<br />
Wakeboard.............................................................................................338-339<br />
Wakeboard ipi...............................................................................................341<br />
Waterlock......................................................................................................265<br />
Yağ basınç göstergesi...................................................................................280<br />
Yağ basınç göstergesi...................................................................................280<br />
Yağ basınç müşiri..........................................................................................279<br />
Yağ boşaltma pompası....................................................................................32<br />
Yağ emici file ve ped.......................................................................................19<br />
Yağ mazot ayırıcı............................................................................................23<br />
Yağ temizleyici................................................................................................13<br />
Yağlayıcı spery................................................................................................18<br />
Yakıt dolum ağzı............................................................................................300<br />
Yakıt göstergesi......................................................................................280-281<br />
Yakıt hortumu................................................................................................277<br />
Yakıt katkısı.....................................................................................................16<br />
Yakıt şamandırası.........................................................................................300<br />
Yakıt tankı.....................................................................................................279<br />
Yakıt tankı sabitleme kemeri.........................................................................279<br />
Yalıtım malzemesi...........................................................................................33<br />
www.dekamarine.com<br />
U<br />
V<br />
W<br />
Y<br />
Yalpa göstergesi............................................................................................313<br />
Yangın söndürme ağızı.................................................................................329<br />
Yangın söndürme sistemi.......................................................................327-328<br />
Yangın söndürme sistemi ekipmanları..........................................................329<br />
Yapışkan temizleyicisi..................................................................................... 11<br />
Yay..................................................................................................................45<br />
Yelken / branda temizleyici...........................................................................9-23<br />
Yelken çakısı.................................................................................................314<br />
Yelken iğnesi.................................................................................................314<br />
Yelken sarma lastiği......................................................................................312<br />
Yelken tamir kiti.............................................................................................312<br />
Yemek takımı (melamin)......................................................... 100-101-102-103<br />
Yıkama eldiveni...............................................................................................30<br />
Yıkama kiti......................................................................................................20<br />
Yıkama peti.....................................................................................................28<br />
Yıkama süngeri...............................................................................................30<br />
Yıkama şampuanı...........................................................................................24<br />
Yıkama tabancası...........................................................................................27<br />
Yosun sökücü.................................................................................................. 11<br />
Yumru çıtası (rub rail)......................................................................................71<br />
Yunanistan bayrağı.........................................................................................65<br />
Zehirli boya astarı.............................................................................................4<br />
Zehirli boya tineri...............................................................................................4<br />
Zehirli wax.......................................................................................................10<br />
Zincir.............................................................................................................362<br />
Zincir ek baklası............................................................................................362<br />
Zincir işaretleme kiti......................................................................................362<br />
Zincir kilidi.....................................................................................................363<br />
Zincir konnektörü..........................................................................................361<br />
Zincir sayacı..................................................................................................381<br />
Zincir stoperi.................................................................................................381<br />
Bu katalogda yer alan bütün yazı, fotoğraf, resim ve benzer diğer içerik kısmen veya tamamen<br />
hiçbir şekilde basılı veya herhangi diğer bir elektronik ortamda (CD, Internet, DVD, Video<br />
vs.) izinsiz kullanılamaz. İktibas edilemez. Aksi tespit edildiğinde herhangi bir uyarıya gerek<br />
duymaksızın yasal işleme tabi tutulur. Bu katalog bir rehber niteliğindedir ve bilgi vermek<br />
amacıyla hazırlanmıştır. <strong>Marin</strong>tek veya tedarikçileri, sunumu ya da satışı yapılan ürünlerle<br />
ilgili, haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutarlar. Basıma gidildiği sıradaki en<br />
güncel bilgileri içeren bu katalogla ilgili olarak, şirketimizin bu kataloğun güncelliğinden, mal<br />
üreticisi ya da tedarikçisini sağladığı bilgilerin doğruluğundan ya da istenmeden yapılmış<br />
olabilecek dizgi ve/veya basım hatalarından dolayı sorumluğu yoktur. Bu katalog hiçbir<br />
şekilde satış teklifi olmayıp, akdi döküman niteliğinde değildir.<br />
Z<br />
388
INDEX<br />
Acrylic scratch remover................................................................................... 11<br />
Adaptor for trailer..........................................................................................126<br />
Ahşap tabanlı bot..........................................................................................356<br />
AIS antenna..................................................................................................195<br />
Air compressor..............................................................................................122<br />
Air conditioning systems............................................................................86-87<br />
Air horn...........................................................................................120-121-332<br />
Air horn and pump set...................................................................................332<br />
Air inlet grill................................................................................................87-88<br />
Algae remover................................................................................................. 11<br />
All round white.............................................................................................. 114<br />
Alternator........................................................................................148-149-150<br />
Aluminium cleaner and wax.......................................................................10-24<br />
AM/FM antenna............................................................................................194<br />
American flag..................................................................................................65<br />
Ampermeter..................................................................................................280<br />
Amplifiers......................................................................................................178<br />
Anchor....................................................................................................358-359<br />
Anchor connector..........................................................................................360<br />
Anchor lamp.................................................................................................. 114<br />
Anchor Retrievers.........................................................................................361<br />
Anchor Set....................................................................................................359<br />
Antenna................................................................................... 190-191-192-193<br />
Antenna accessories.....................................................................................198<br />
Antenna mounting base .................................................................196-197-199<br />
Anti barnacle grease.......................................................................................15<br />
Anti fouling paint primer....................................................................................4<br />
Antifouling paint reducer...................................................................................4<br />
Anti-rat device.................................................................................................22<br />
Anti-smell........................................................................................................19<br />
Anti-Spider Spray ...........................................................................................14<br />
Ashtray............................................................................................................96<br />
Asymmetric Hook..........................................................................................308<br />
Automatic bilge pump...................................................................................291<br />
Automatic fuse..............................................................................................130<br />
Automatic life jacket......................................................................................319<br />
Autopilot system............................................................................................218<br />
Ball valve.......................................................................................................300<br />
Banana..........................................................................................................337<br />
Barbeque........................................................................................................97<br />
Barbeque & accessories.......................................................................91-93-97<br />
Barbeque campingaz......................................................................................97<br />
Barbeque cover...............................................................................................97<br />
Barbeque mounting bracket............................................................................97<br />
Barnacle remover.......................................................................................11-26<br />
Barometer.....................................................................................................355<br />
Barrel bolt........................................................................................................47<br />
Bathroom ventilation.......................................................................................81<br />
Battery....................................................................................................141-169<br />
Battery box....................................................................................................125<br />
Battery bracket..............................................................................................125<br />
Battery charger.............................................................142-148 / 155-157 / 171<br />
Battery combiner....................................................................................152-164<br />
Battery connector..........................................................................................125<br />
Battery isolators.....................................................................................166-173<br />
Battery jumper cable.....................................................................................125<br />
Battery monitor................................................................................141-155-168<br />
Battery selector switch..................................................................................129<br />
Battery switch................................................................................................131<br />
Bayonet bulb................................................................................................. 117<br />
Bear glass ....................................................................................................104<br />
Bilge cleaner...................................................................................................15<br />
Bilge pump control panel..............................................................................294<br />
Bilge pump, elektric.......................................................................................291<br />
Bilge Switch..................................................................................................292<br />
Bilind..........................................................................................................78-79<br />
Binding..........................................................................................................340<br />
Binoculor................................................................................................317-318<br />
Black stain remover........................................................................................10<br />
Blind......................................................................................................79-80-81<br />
Blower.............................................................................................................90<br />
Boat care kit....................................................................................................30<br />
A<br />
B<br />
Boat cleaner.................................................................................................8-23<br />
Boat Hook...................................................................................357 - 364 - 365<br />
Boat hook holder...........................................................................................366<br />
Boat hook part...............................................................................................365<br />
Boat Repair Kit..............................................................................................357<br />
Boat wash kit............................................................................................22-304<br />
Boat wax ........................................................................................................12<br />
Boat/fender cleaner...........................................................................................8<br />
Boiler......................................................................................................298-299<br />
Bollard.............................................................................................................62<br />
Bosun’s Chair................................................................................................314<br />
Bot.................................................................................................................356<br />
Bow eye bolt...................................................................................................61<br />
Bow fender ...................................................................................................368<br />
Bow roller........................................................................................359-360-361<br />
Bow shackle..................................................................................................363<br />
Broom.............................................................................................................28<br />
Brush for cleaning.................................................................................27-28-29<br />
Brush for paint and varnish.............................................................................31<br />
Bucket.............................................................................................................21<br />
Buckle.............................................................................................................36<br />
Bulb............................................................................................................... 117<br />
Buoy..............................................................................................................368<br />
Burun usturmaçası........................................................................................368<br />
Cabin heater.............................................................................. 81-82-83-85-86<br />
Cabin light.......................................................................................104-105-106<br />
Cable clamp..................................................................................................131<br />
Cable connector............................................................................................198<br />
Cable gland...................................................................................................132<br />
Cable grommet and ring...............................................................................274<br />
Cable outlet...................................................................................................128<br />
Cable tray......................................................................................................129<br />
Camera bracket............................................................................................208<br />
Camera case.................................................................................................351<br />
Campingaz......................................................................................................97<br />
Canvas cleaner.................................................................................................9<br />
Carabiner......................................................................................................308<br />
Caravan pump..............................................................................................292<br />
Carpet & cushion cleaner................................................................................10<br />
Case.......................................................................................................351-352<br />
Case for camera....................................................................................351-352<br />
CB antenna...................................................................................................195<br />
CD player...............................................................................................176-177<br />
CD player/radio player...........................................................................178-182<br />
Ceiling lamp...........................................................................................108-109<br />
Chain.............................................................................................................362<br />
Chain connection Link...................................................................................362<br />
Chain connector............................................................................................361<br />
Chain counter................................................................................................381<br />
Chain galvanised..........................................................................................361<br />
Chain marker kit............................................................................................362<br />
Chain stopper................................................................................................381<br />
Chain, stainless steel....................................................................................361<br />
Champagne glass.........................................................................................104<br />
Charger............................................................................ 146-147-156-157-158<br />
Chart light...................................................................................................... 111<br />
Clamp............................................................................................................305<br />
Cleaning materials.................................................................... 8-9-10-11-12-13<br />
Clear Window....................................................................................................8<br />
Cleat......................................................................................................59-60-61<br />
Cleat, flush mount......................................................................................59-60<br />
Clinometer.....................................................................................................313<br />
Coat Hook.......................................................................................................96<br />
Code flag set.................................................................................................355<br />
Cold misting System.......................................................................................90<br />
Colour paste for gelcoat..................................................................................18<br />
Colour Restorer...............................................................................................10<br />
Compass.........................................................................................315-316-317<br />
Compressor..................................................................................................122<br />
Contact spray..................................................................................................17<br />
Convertor........................................................................................144-145-167<br />
Cooking set.....................................................................................................96<br />
Cork ball floating key ring..............................................................................352<br />
Cotter ring.....................................................................................................310<br />
C<br />
389 www.dekamarine.com
INDEX<br />
Coupling..........................................................................................245-246-247<br />
Course plotter...............................................................................................318<br />
Courtesy lamp........................................................................................ 106-111<br />
Cover for radio player...................................................................................182<br />
Cover for Switch............................................................................................132<br />
Cowl ventilator................................................................................................90<br />
Cup...............................................................................................................104<br />
Curtain............................................................................................ 79-80-81-82<br />
CV shaft system..............................................................................245-246-247<br />
David...............................................................................................................70<br />
Deck Boot..................................................................................................21-22<br />
Deck cleaner...........................................................................................9-10-23<br />
Deck fill...................................................................................................300-301<br />
Deck fill key...................................................................................................301<br />
Deck flood light............................................................................................. 113<br />
Deck Mounting................................................................................................71<br />
Dee Shackle..................................................................................................363<br />
Dehumdifier kit................................................................................................22<br />
Demister..........................................................................................................86<br />
Depth sounder................................................................................214-215-216<br />
Detergent for dish washer.................................................................................8<br />
Diesed/gasoline water absorber.....................................................................16<br />
Diesel fuel system cleaner..............................................................................16<br />
Diesel heater.........................................................................................82-83-84<br />
Diesel oven and stove.....................................................................................85<br />
Diesel water absorber.....................................................................................16<br />
Dimmer..........................................................................................................107<br />
Dinner set, melamine.............................................................. 100-101-102-103<br />
Dive torch...................................................................................................... 118<br />
Diving kit.......................................................................................................349<br />
Docorative plates..........................................................................................355<br />
Door Holder.....................................................................................................55<br />
Door latch........................................................................................................52<br />
Drain....................................................................................................302 - 303<br />
Drain hose.....................................................................................................304<br />
Drain plug........................................................................................304-305-332<br />
D-ring eye bolt.................................................................................................36<br />
Drum, plastic...................................................................................................61<br />
Drying pad and towel......................................................................................30<br />
Dual Grip.......................................................................................................310<br />
DVD boating tips...........................................................................................355<br />
DVD player....................................................................................................176<br />
Electric grill......................................................................................................95<br />
Electric outboard Engine......................................................... 233-234-235-236<br />
Electric oven..............................................................................................93-94<br />
Electric parts cleaner......................................................................................25<br />
Electric toilet..................................................................................................288<br />
Elektrik plug for marina.................................................................................128<br />
Emergency stop switch key kit......................................................................275<br />
Emniyet kemeri kayışı...................................................................................320<br />
Engine bracket..............................................................................................274<br />
Engine cleaner................................................................................................25<br />
Engine cover.................................................................................................274<br />
Engine cover for outboard engines...............................................................274<br />
Engine handle extension...............................................................................275<br />
Engine hour counter......................................................................................280<br />
Engine protection spray..................................................................................14<br />
Engine room ventilation..................................................................................90<br />
Engine Starting Rope....................................................................................275<br />
Engine storage fogging oil..............................................................................14<br />
Epoxy filler......................................................................................................17<br />
Epoxy glue......................................................................................................18<br />
Epoxy Primer....................................................................................................3<br />
Epoxy repair kit...............................................................................................18<br />
Espagnolette ..................................................................................................51<br />
Espresso cups..............................................................................................104<br />
Exhaust...........................................................................................258-259-260<br />
Exhaust adapter............................................................................................267<br />
Exhaust hose.........................................................................................266-267<br />
Exhaust outlet...............................................................................................269<br />
Exhaust temperature alarm system..............................................................268<br />
Expanding drain plug....................................................................................304<br />
D<br />
E<br />
Eye bolt, forward...........................................................................................309<br />
Eye strap.......................................................................................................309<br />
Eyebolt.....................................................................................................61-309<br />
Eyebolt, holding..............................................................................................61<br />
Fairlead...........................................................................................................62<br />
Fastener..........................................................................................................35<br />
Fender...........................................................................................................367<br />
Fender cleaner.............................................................................................9-24<br />
Fender cover.................................................................................................370<br />
Fender holder.........................................................................................368-369<br />
Fender line....................................................................................................369<br />
Fender needle...............................................................................................368<br />
Festoon Bulb................................................................................................. 117<br />
Fiberglass cleaner.............................................................................................9<br />
Fiberglass repair kit.........................................................................................18<br />
Finger elbow catch..........................................................................................51<br />
Fire entinguisher...........................................................................................329<br />
Fire extinguishing system......................................................................327-328<br />
Fire extinguishing system equipments..........................................................329<br />
First aid kit.....................................................................................................331<br />
Fish finder........................................................................ 219-220-221-222-223<br />
Fish finder transducer...................................................................................231<br />
Fixing belt for fuel tanks................................................................................279<br />
Fixing belt for tanks.......................................................................................279<br />
Flag.................................................................................................................65<br />
Flag for Greece...............................................................................................65<br />
Flagpole..........................................................................................................64<br />
Flagpole socket..........................................................................................64-65<br />
Flash warning light........................................................................................ 116<br />
Flashlight....................................................................................................... 118<br />
Flexi dstpan set...............................................................................................22<br />
Flexible clips.................................................................................................366<br />
Float .............................................................................................................300<br />
Floating Anchor.............................................................................................358<br />
Floating key rings..........................................................................................352<br />
Fluorescent light............................................................................................ 110<br />
Flush Mount Lamp........................................................................................ 110<br />
Flush port-statboard lights............................................................................ 112<br />
Flush pull latch................................................................................ 48-49-50-51<br />
Fly net .......................................................................................................80-81<br />
FM antenna...................................................................................................194<br />
Foam brush.....................................................................................................31<br />
Fog horn........................................................................................................332<br />
Foldable bucket...............................................................................................21<br />
Foldable glass holder......................................................................................96<br />
Foldable seat.............................................................................................37-40<br />
Foldable stairs.................................................................................................69<br />
Foldable step..................................................................................................70<br />
Foldable table.................................................................................................37<br />
Foot pump.....................................................................................................294<br />
Foot switch....................................................................................................381<br />
Fork spoon knife set......................................................................................105<br />
Freeboard fender..........................................................................................368<br />
Fresh water additive........................................................................................17<br />
Fresh water tank...........................................................................................300<br />
Fuel additive....................................................................................................16<br />
Fuel additive....................................................................................................16<br />
Fuel Connector......................................................................................277-278<br />
Fuel deck fill..................................................................................................300<br />
Fuel float.......................................................................................................300<br />
Fuel hose......................................................................................................277<br />
Fuel level gauge.....................................................................................280-281<br />
Fuel system cleaner........................................................................................16<br />
Fuel tank.......................................................................................................279<br />
Funnel...........................................................................................................279<br />
Furling liner...................................................................................................313<br />
Fuse.......................................................................................................130-132<br />
Fuse block.....................................................................................................130<br />
Fuse for windlass..........................................................................................381<br />
Fuse holder...................................................................................................130<br />
Galvanic isolation transformers..............................................................165-173<br />
Gangway....................................................................................................67-68<br />
F<br />
G<br />
www.dekamarine.com<br />
390
INDEX<br />
Gangway, handle............................................................................................68<br />
Gangway, wire rope......................................................................................310<br />
Gas detector.................................................................................................329<br />
Gas spring.......................................................................................................44<br />
Gasoline deck fill....................................................................................300-301<br />
Gasoline detector .........................................................................................329<br />
Gasoline system cleaner.................................................................................16<br />
Gasoline water absorber.................................................................................16<br />
Gelcoat cleaner..............................................................................................8-9<br />
Gelcoat, white.................................................................................................18<br />
General purpose pocket knife.......................................................................314<br />
General purpose spray...................................................................................17<br />
Generator..................................................................133-134-135-136-137-138<br />
Generator equipments..................................................................................140<br />
Generator spare parts............................................................................139-140<br />
Generator system with an alternator......................................................142-153<br />
Glass.............................................................................................................104<br />
Glass for water..............................................................................................104<br />
Glass Fuse....................................................................................................130<br />
Glass holder.............................................................................................96-105<br />
Glass with pipett............................................................................................105<br />
Gray water drain unit.....................................................................................290<br />
Gray water pump..........................................................................................290<br />
Grease............................................................................................................18<br />
Grip...............................................................................................................310<br />
Grounding Plate............................................................................................198<br />
GSM phone antenna.....................................................................................195<br />
Hair dryer........................................................................................................87<br />
Halogen bulb................................................................................................. 117<br />
Halogen spot.................................................................................................107<br />
Hand lead line...............................................................................................365<br />
Hand pump...................................................................................................305<br />
Hand spotlight............................................................................................... 116<br />
Handle.............................................................................................................66<br />
Handle extension for outboard engines........................................................275<br />
Handrail...........................................................................................................64<br />
Handrail fitting............................................................................................63-64<br />
Handrail Net....................................................................................................64<br />
Hatch.....................................................................................................72-73-74<br />
Hatch adjuster.................................................................................................45<br />
Hatch and portlight glass cleaner......................................................................7<br />
Hatch spring....................................................................................................45<br />
Hatch, plastik.............................................................................................42-43<br />
Hawse pipe.....................................................................................................63<br />
Heater........................................................................................................82-83<br />
Heating resistance........................................................................................299<br />
Heavy duty rubbing compound....................................................................8-13<br />
Heliograph.....................................................................................................331<br />
Hinge.....................................................................................................56-57-58<br />
Hook.........................................................................................................96-312<br />
Hookah diving system............................................................................349-350<br />
Horn.......................................................................................................120-121<br />
Horn button...................................................................................................120<br />
Horn control..................................................................................................120<br />
Horseshoe life buoy set................................................................................329<br />
Horseshoe lifebuoy.......................................................................................329<br />
Horseshoe lifebuoy bracket..........................................................................330<br />
Hose adapter................................................................................................304<br />
Hose connector.............................................................................................304<br />
Hour Counter................................................................................................280<br />
Hydraulic steering system......................................................................273-274<br />
Hygrometer...................................................................................................355<br />
Ignition key....................................................................................................131<br />
Illumination......................................................................................106-107-108<br />
Impeller.........................................................................................................293<br />
Indicator........................................................................................................280<br />
Inflatable boat ..............................................................................................356<br />
Inflatable boat antifouling paint.........................................................................3<br />
Inflatable boat cleaner................................................................................10-23<br />
Inflatable boat equipment..............................................................................357<br />
Inflatable boat oarlock...................................................................................357<br />
Inflatable boat pump.....................................................................................357<br />
H<br />
I<br />
Inflatable boat stern wheels..........................................................................357<br />
Inflatable life jacket................................................................................319-320<br />
Inspection hatch..............................................................................................43<br />
Insulation material, sound and temperature....................................................33<br />
Insulation Sheet.....................................................................................268-269<br />
Insulation Tape..............................................................................................268<br />
International signal code sticker....................................................................331<br />
Inverter&battery charger...........................................146-147-148-162-163-173<br />
Invertor............................................................................................145-161-162<br />
IPad waterproof case....................................................................................355<br />
IPod dock......................................................................................................175<br />
IPod player.............................................................................................175-176<br />
IPod waterproof case....................................................................................352<br />
Isolators..........................................................................................166-167-173<br />
Jerry can.......................................................................................................279<br />
Katlanır tabanlı bot........................................................................................356<br />
Kayak............................................................................................................340<br />
Kayak tow harness........................................................................................342<br />
Kayış......................................................................................................313-331<br />
Key Rings......................................................................................................352<br />
Kneeboard....................................................................................................339<br />
Knife.......................................................................................................354-355<br />
Knife set, cooking............................................................................................96<br />
Knife set, fishing..............................................................................................96<br />
Landing net...................................................................................................232<br />
Latch............................................................................................... 48-19-50-51<br />
Leather protection...........................................................................................24<br />
Led bulb........................................................................................................ 117<br />
Led light.................................................................................................105-106<br />
Led projector................................................................................................. 116<br />
Led torch....................................................................................................... 118<br />
Life Buoy.......................................................................................................329<br />
Life jacket........................................................................................319-320-321<br />
Life jacket for dogs........................................................................................320<br />
Life raft...................................................................................................325-326<br />
Life raft mounting bracket.............................................................................329<br />
Lifebuoy Bracket...........................................................................................330<br />
Lifebuoy light.................................................................................................329<br />
Lifebuoy light bracket....................................................................................329<br />
Light................................................................................. 106-107-108-109-110<br />
Light, cockpit................................................................................................. 112<br />
Lighter socket and plug..........................................................................126-128<br />
Li-ion battery.................................................................................................169<br />
Lime scale remover......................................................................................... 11<br />
Lock......................................................................................................46-47-42<br />
Long Twist Shackles.....................................................................................363<br />
Lubricant spray...............................................................................................18<br />
Macerator......................................................................................................290<br />
Maintenance and care products.................................................... 6-7-8-9-10-11<br />
Manual bilge pump........................................................................................294<br />
Manual toilet..................................................................................................288<br />
<strong>Marin</strong>e speaker......................................................................................178-182<br />
Mast platform................................................................................................210<br />
Measuring cups...............................................................................................21<br />
Megaphon.....................................................................................................332<br />
Melamine dinner-set........................................................................100-101-102<br />
Melamine glass.............................................................................................104<br />
Melamine stain remover................................................................................104<br />
Mermaid fender.............................................................................................367<br />
Metal protection....................................................................................12-22-23<br />
Metal wax........................................................................................................13<br />
Microfiber cleaning towel................................................................................20<br />
Microwave oven..............................................................................................94<br />
Mixing cups.....................................................................................................21<br />
MOB pack.....................................................................................................320<br />
MOB system.................................................................................................320<br />
Mold and mildew remover............................................................................... 11<br />
Mooring Buoy................................................................................................365<br />
J<br />
K<br />
L<br />
M<br />
391 www.dekamarine.com
INDEX<br />
Mooring line..................................................................................................365<br />
Mooring line guard........................................................................................365<br />
Mooring Spring..............................................................................................364<br />
Mooring whip.................................................................................................369<br />
Mop.................................................................................................................28<br />
MP3 case...............................................................................................351-352<br />
MP3 player....................................................................................................175<br />
Mug...............................................................................................................104<br />
Multi tools......................................................................................................354<br />
Nano metal protection.....................................................................................13<br />
Nano wood protection.....................................................................................13<br />
Navigation light............................................................................... 113-114-115<br />
Navigation light bulb...................................................................................... 117<br />
Navigation lights....................................................................... 112-113-114-115<br />
Navigation set...............................................................................................318<br />
Neopren buoyancy aid..................................................................................334<br />
Neopren glue...........................................................................................20-357<br />
Neopren repair kit...........................................................................................20<br />
Noise insulation material.................................................................................33<br />
Noise insulation sheet...................................................................................269<br />
Non-skid deck cleaner.................................................................................8-25<br />
Non-skid pad...................................................................................................70<br />
Non-skid tape................................................................................................330<br />
Oarlock..........................................................................................................357<br />
Object holder...................................................................................................43<br />
Oil cleaner.......................................................................................................13<br />
Oil drain pump.................................................................................................32<br />
Oil pressure gauge........................................................................................280<br />
Oil Pressure Sensor......................................................................................279<br />
Oil sorbent pads..............................................................................................19<br />
Oil-diesel dispersant.......................................................................................23<br />
Osmosis protection paint..................................................................................3<br />
Outboard carrier............................................................................................275<br />
Outboard engine bracket..............................................................................274<br />
Outboard engine flusher...............................................................................275<br />
Outboard engine holding crane.....................................................................212<br />
Outboard engine lock....................................................................................275<br />
Oven............................................................................................... 85-91-92-93<br />
Oxalic acid......................................................................................................24<br />
Pad holder.......................................................................................................28<br />
Paddle...........................................................................................................332<br />
Paddle for kayak...........................................................................................332<br />
Padlock...........................................................................................................47<br />
Paint Remover..................................................................................................4<br />
Paint Tray........................................................................................................32<br />
Parallel ruler..................................................................................................318<br />
Pelican hook................................................................................................. 311<br />
Phone case...................................................................................................351<br />
Phose socket................................................................................................127<br />
Phosphoric Acid..............................................................................................24<br />
Piano hinge.....................................................................................................57<br />
Pilot tube.......................................................................................................279<br />
Plastic crow.....................................................................................................22<br />
Plastic hatch...............................................................................................42-43<br />
Plastic holder................................................................................................332<br />
Plastic hook...................................................................................................312<br />
Plastic protector..............................................................................................12<br />
Plastic seat......................................................................................................30<br />
Plastic valve..................................................................................................304<br />
Plastik drain plug...........................................................................................305<br />
Plastik paddle................................................................................................332<br />
Plate........................................................................................ 100-101-102-103<br />
Player.....................................................................................................175-176<br />
Player protection cover.................................................................................182<br />
Plier, multi tool...............................................................................................354<br />
Plotting divider..............................................................................................318<br />
Plug...............................................................................................................126<br />
Plug and socket for trailer.............................................................................126<br />
Pocket knife...........................................................................................353-354<br />
Polish pad set............................................................................................21-28<br />
N<br />
O<br />
P<br />
Polishing machine......................................................................................21-28<br />
Polishing machine with pad.......................................................................21-28<br />
Polishing pad..................................................................................................21<br />
Polyurethan varnish..........................................................................................5<br />
Port /starboard lights....................................................................... 113-114-115<br />
Port hole..................................................................................... 73-74-75-76-77<br />
Port mooring system with whips...................................................................369<br />
Portable fish finder........................................................................................222<br />
Portable navigation light................................................................................322<br />
Portable navigation light equipments.....................................................323-324<br />
Portable refrigerator........................................................................................99<br />
Portable stairs.................................................................................................69<br />
Portable tent....................................................................................................34<br />
Portable toilet................................................................................................289<br />
Pratic pump.....................................................................................................20<br />
Pressure regulator for water pump...............................................................293<br />
Primer bulb....................................................................................................277<br />
Propeller anti fouling kit.....................................................................................4<br />
Pump...............................................................................................263-264-265<br />
Pump, bilge...................................................................................................293<br />
Pump, caravan..............................................................................................292<br />
Push button.....................................................................................................52<br />
Push button cabinet latch...........................................................................51-53<br />
PVC glue.......................................................................................................352<br />
Radan antenna base.......................................................................206-207-208<br />
Radar reflector..............................................................................................331<br />
Radio......................................................................................................176-177<br />
Radio protection cover..................................................................................182<br />
Reading lamp................................................................................................ 111<br />
Refrigerator................................................................................................98-99<br />
Regulator......................................................................................................152<br />
Repair set........................................................................................................20<br />
Rescue rope..................................................................................................321<br />
Resin remover................................................................................................. 11<br />
Ringo................................................................................ 334-335-336-337-338<br />
Ringo rope.............................................................................................341-342<br />
Rod Holder....................................................................................................232<br />
Roller...............................................................................................................31<br />
Roller handle...................................................................................................32<br />
Rolling Ruler.................................................................................................318<br />
Rope...............................................................................................311-312-363<br />
Rope cutter............................................................................................253-254<br />
Rope cutting machine...................................................................................364<br />
Rope holder..................................................................................................312<br />
Rope ladder....................................................................................................69<br />
Rope terminal................................................................................................312<br />
Rope with hook.............................................................................................312<br />
Round cotter ring..........................................................................................310<br />
Rub rail............................................................................................................71<br />
Rubber care....................................................................................................10<br />
Rubber wire type cable grommet..................................................................274<br />
Rubbin pad handle..........................................................................................21<br />
Rubbing & polishing compound.................................................................13-14<br />
Rubbing brush.................................................................................................29<br />
Rubbing pad....................................................................................................28<br />
Ruler.............................................................................................................318<br />
Rust and stain remover and protection............................................11-12-23-24<br />
Safety belt.......................................................................................320-321-331<br />
Sail canvas cleaner......................................................................................9-23<br />
Sail fasteners................................................................................................312<br />
Sail knife.......................................................................................................314<br />
Sail needles kit..............................................................................................314<br />
Sail repair kit.................................................................................................312<br />
Sail-maker’s palm.........................................................................................314<br />
Salt and lime scale remover............................................................................ 11<br />
Satellite TV antenna................................................................ 183-184-185-187<br />
Satellite TV antenna brackets ................................................ 207-208-209-210<br />
Scanpod.................................................................................................205-206<br />
Screw, pan head.............................................................................................71<br />
Sea shampoo....................................................................................................8<br />
Sea Strainer Alarm System...........................................................................268<br />
Sea water filter..............................................................................................302<br />
R<br />
S<br />
www.dekamarine.com<br />
392
INDEX<br />
Sealant finishing tool.......................................................................................21<br />
Sealant removal tool.......................................................................................21<br />
Seat.......................................................................................................36-39-40<br />
Seat foot rest...................................................................................................37<br />
Seat leg......................................................................................................38-41<br />
Seat, turning base...........................................................................................37<br />
Security line bracket......................................................................................321<br />
Self-priming pump with mechanical clutch 295<br />
Self-priming Pumps with Electromagnetic Clutch 296<br />
Selonoid........................................................................................................287<br />
Seperator......................................................................................................265<br />
Shaft seal...............................................................................................255-256<br />
Shaft system...................................................................................245-246-247<br />
Shore connection equipments...............................................................127-128<br />
Shower ..................................................................................................306-307<br />
Shower drain system....................................................................................305<br />
Shower equipments...............................................................................306-307<br />
Signal ball (Dayshape)..................................................................................321<br />
Silencer.........................................................................................................259<br />
Silicon and wax cleaner.................................................................................. 11<br />
Silicon spray....................................................................................................17<br />
Sink.................................................................................................................96<br />
Ski for kids....................................................................................................340<br />
Snap hook.....................................................................................................308<br />
Socket & plug................................................................................................127<br />
Socket mounting bracket.............................................................................. 110<br />
Solar panel....................................................................................................170<br />
Solar shower.................................................................................................305<br />
Solar ventilation..............................................................................................89<br />
Solenoid for toilet..........................................................................................287<br />
Solenoid for windlass....................................................................................381<br />
Spatula kit.......................................................................................................32<br />
Speaker..................................................................................................178-182<br />
Speed gauge.................................................................................................280<br />
Splitter...........................................................................................................196<br />
Sponge............................................................................................................30<br />
Spotlight........................................................................................................ 116<br />
Spray antifouling and primer.............................................................................3<br />
Spreader light................................................................................................ 114<br />
Stainless steel protection................................................................................10<br />
Stair.................................................................................................................69<br />
Steering cable...............................................................................................273<br />
Steering System Kit........................................................................272-273-274<br />
Steering Wheel......................................................................................270-271<br />
Steering wire..........................................................................................273-274<br />
Step, foldable..................................................................................................70<br />
Stern light...................................................................................................... 114<br />
Stopper.................................................................................................53-54-55<br />
Streak remover.....................................................................................10-11-25<br />
Subwoofer.....................................................................................................178<br />
Switch.............................................................................................113-131-132<br />
Switch panel....................................................................................129-130-132<br />
Switch panel sticker......................................................................................130<br />
Swivel............................................................................................................363<br />
Swivel Bail.....................................................................................................308<br />
Swivel Snap Shackle....................................................................................308<br />
Syphon breaker......................................................................................138-289<br />
Table base.......................................................................................................37<br />
Table bracket...................................................................................................40<br />
Table leg..........................................................................................................39<br />
Table, foldable.................................................................................................40<br />
Tachometer...................................................................................................280<br />
Tackle holder.................................................................................................232<br />
Tank cleaner....................................................................................................15<br />
Tank connector..............................................................................................278<br />
Tank anti-smell................................................................................................19<br />
Tank ventilation.............................................................................................276<br />
Tap................................................................................................................306<br />
Tap system ...................................................................................................292<br />
Teak brightener............................................................................................6-15<br />
Teak cleaner.................................................................................................6-15<br />
Teak oil............................................................................................................15<br />
Teak protection..................................................................................................7<br />
Teflon lubricant................................................................................................17<br />
T<br />
Teflon rubbing.................................................................................................13<br />
Teflon spray.....................................................................................................13<br />
Teflon wax.......................................................................................................12<br />
Teflon, grease.................................................................................................19<br />
Telescopic boat hook....................................................................................365<br />
Telescopic handle...........................................................................................27<br />
Temperature insulation ...................................................................................33<br />
Tent.................................................................................................................34<br />
Tent cleaner......................................................................................................9<br />
Tent fittinng......................................................................................................35<br />
Terminal........................................................................................................131<br />
Terminal protection cover..............................................................................131<br />
Thermostat....................................................................................................299<br />
Thimbles................................................................................................310-311<br />
Toggle fastener...............................................................................................46<br />
Toilet additive.............................................................................................18-19<br />
Toilet anti-smell........................................................................................... …19<br />
Toilet cleaner...................................................................................................18<br />
Toilet equipments..........................................................................................289<br />
Toilet paper.....................................................................................................19<br />
Toilet paper cover............................................................................................81<br />
Toilets............................................................................... 282-283-284-288-289<br />
Transfer pump............................................................................................20-32<br />
Transom fender.............................................................................................367<br />
Trapeze harness...........................................................................................314<br />
Triangular Protractor.....................................................................................318<br />
Trolley............................................................................................................366<br />
Trumpet Horn................................................................................................120<br />
Turkish coffee cup.........................................................................................104<br />
Turkish flag......................................................................................................65<br />
Turned rigging screws................................................................................... 311<br />
TV antenna............................................................................. 187-188-189-190<br />
TV antenna amplifier.....................................................................................192<br />
TV antenna cable..........................................................................................199<br />
U-bolt............................................................................................................309<br />
Ultrasonic water and fuel tank level indicator 281<br />
Underwater cleaner....................................................................................17-25<br />
Underwater diving set............................................................................350-351<br />
Underwater wax..............................................................................................15<br />
USB player....................................................................................................177<br />
Vacuum toilet.......................................................................... 282-283-284-285<br />
Valve......................................................................................................299-304<br />
Varnish..............................................................................................................5<br />
Varnish brush..................................................................................................31<br />
Ventilation.................................................................................. 81-86-87-88-89<br />
Ventilation equipments...............................................................................90-91<br />
Ventilation pump...........................................................................................293<br />
Ventilator.........................................................................................................88<br />
VHF antenna..........................................................................................193-194<br />
VHF antenna cable.......................................................................................199<br />
Vibration mount.............................................................................................252<br />
Vinyl cleaner and protection.........................................................................8-12<br />
V-lock............................................................................................................314<br />
Voltmeter.......................................................................................................280<br />
Wakeboard.............................................................................................338-339<br />
Wakeboard rope............................................................................................341<br />
Wall Lamp..................................................................................................... 110<br />
Warning stickers............................................................................................355<br />
Washing gloves...............................................................................................30<br />
Washing gun...................................................................................................27<br />
Washing kit......................................................................................................20<br />
Washing pad...................................................................................................28<br />
Washing shampoo..........................................................................................24<br />
Washing sponge.............................................................................................30<br />
Waste bag holder............................................................................................43<br />
Waste water deck fill.....................................................................................300<br />
Waste water inlet adaptor.............................................................................300<br />
Waste water pump.................................................................................287-290<br />
Waste water tank anti-smell............................................................................19<br />
Waste water tank level indicator...................................................................281<br />
U<br />
V<br />
W<br />
393 www.dekamarine.com
INDEX<br />
Water additive.................................................................................................17<br />
Water blade.....................................................................................................28<br />
Water deck fill................................................................................................300<br />
Water heater..........................................................................................298-299<br />
Water inlet set...............................................................................................140<br />
Water outlet...................................................................................................304<br />
Water pump...............................................................263-264-265-293-296-297<br />
Water scoop..................................................................................................303<br />
Water seperator............................................................................................265<br />
Water ski.......................................................................................................340<br />
Water ski binding...........................................................................................340<br />
Water ski rope...............................................................................................342<br />
Water ski towing ring.....................................................................................342<br />
Water sports.......................................................334-335-336-337-338-339-340<br />
Water tank.....................................................................................................300<br />
Water temperature gauge.............................................................................280<br />
Water-fuel float..............................................................................................300<br />
Water-fuel tank level indicator.......................................................................281<br />
Water-gas seperator.....................................................................................264<br />
Waterline Stripe.............................................................................................330<br />
Waterlock......................................................................................................265<br />
Waterproof case............................................................................................355<br />
Waterproof spray.............................................................................................14<br />
Waterproof spray for fabric.........................................................................14-25<br />
Wax............................................................................................................10-12<br />
Wax for stainless steel....................................................................................12<br />
Whisky glass.................................................................................................104<br />
Winch............................................................................................................366<br />
Winch grease..................................................................................................18<br />
Winch handle................................................................................................314<br />
Winch handle pocket.....................................................................................314<br />
Wind indicator...............................................................................................313<br />
Windlass electric motor.................................................................................381<br />
Windlass remote control.........................................................................380-381<br />
Windlass, Maxwell...................................... 371-372-373-374-375-376-377-378<br />
Windlass, Nautilus.........................................................................................382<br />
Windshield Washer Kit..................................................................................124<br />
Wine glass.....................................................................................................104<br />
Wiper equipments..................................................................................123-124<br />
Wiper motor...................................................................................................123<br />
Wire rope.......................................................................................................310<br />
Wood glue.......................................................................................................20<br />
Wood primer.....................................................................................................5<br />
Wood protection.................................................................................................,<br />
Wood screw....................................................................................................71<br />
Wooden paddle.............................................................................................332<br />
Woodpins set................................................................................................332<br />
Woodpins set................................................................................................332<br />
Work lamp..................................................................................................... 111<br />
Wristband for seasickness............................................................................332<br />
Yellowish protection........................................................................................10<br />
Y<br />
Zinc Spray.......................................................................................................17<br />
Z<br />
Text, photos, images and all similar content found in this catalog may not be used or quoted,<br />
in whole or in part, in any printed or electronic media (CD, Internet, DVD, Videos, etc.)<br />
without the prior written permisson of <strong>Marin</strong>tek. Upon determining contrary action to above, a<br />
legal action will be brought without notice. This catalog is prepared as a guide. <strong>Marin</strong>tek or its<br />
suppliers reserve their right to make changes, without notice, on the products shown or sold.<br />
While information found in this catalog is the most current available at the time of printing, our<br />
company cannot be held liable for the currency of information, the accuracy of information<br />
provided by the manufacturers and suppliers of products or by unintentional errors in<br />
typesetting and printing. This document is not an offer to sell and is non-contractual.<br />
www.dekamarine.com<br />
394
MARKA İNDEKS / BRAND INDEX<br />
BOYA - BAKIM / PAINT - MAINTENANCE.................................................1-33<br />
SEA HAWK................................................................................................. (1-4)<br />
Zehirli boya / Antifouling paint<br />
RYLARD........................................................................................................ (5)<br />
Vernik / Varnish<br />
TEAK WONDER........................................................................................ ( 6-7)<br />
Tik bakım / Teak care<br />
YACHTICON............................................................................................. (8-22)<br />
Bakım / Maintenance<br />
CLINAZUR.............................................................................................. (23-25)<br />
Bakım / Maintenance<br />
WAVEBLADE.............................................................................................. (26)<br />
Kekamoz kazıyıcı / Barnacle remover<br />
SHURHOLD............................................................................................ (27-30)<br />
Bakım / Maintenance<br />
SILENT RUNNING....................................................................................... (33)<br />
İzolasyon / Insulation<br />
TEMP COAT................................................................................................ (33)<br />
İzolasyon / Insulation<br />
GÜVERTE EKİPMANLARI / DECK HARDWARE ..................................34- 72<br />
TREM......................................................................................................... (N/A)<br />
Güverte - Deck<br />
MARINE TOWN......................................................................................... (N/A)<br />
Güverte - Deck<br />
SEA WORLD............................................................................................. (N/A)<br />
Güverte - Deck<br />
SUMAR...................................................................................................... (N/A)<br />
Güverte - Deck<br />
BOAT SMART........................................................................................... (N/A)<br />
Güverte - Deck<br />
S&B Beschlage.......................................................................................... (54)<br />
Kilit / Lock<br />
SPRINGFIEND........................................................................................ (39-41)<br />
Koltuk - Seat<br />
HAHN........................................................................................................... (44)<br />
Gaz piston / Gas spring<br />
KABİN - MUTFAK / CABIN - GALLEY...................................................72-105<br />
MANSHIP................................................................................................ (72-77)<br />
Lumboz-kapak / Porthole - Hatch<br />
OCEANAIR............................................................................................ ( 79-81)<br />
Perde / Blind<br />
WALLAS................................................................................................. (82-85)<br />
Isıtıcı / Heater<br />
MERMAID.................................................................................................... (86)<br />
Klima / AC<br />
MSI.......................................................................................................... (87-88)<br />
Havalandırma / Ventilation<br />
TECHIMPEX........................................................................................... (91-95)<br />
Izgara –Ocak / Grill - Oven<br />
DICKINSON................................................................................................. (97)<br />
Mangal - Barbeque<br />
NORCOLD.............................................................................................. (98-99)<br />
Buzdolabı - Refregirator<br />
GIMEX................................................................................................ (100-105)<br />
Mutfak gereçleri / Tableware<br />
ELEKTRİK / ELECTRIC........................................................................106-132<br />
İ2 SYSTEMS....................................................................................... (106-107)<br />
Aydınlatma / Ilumination<br />
COAST.................................................................................................(118-119)<br />
Fener / Flashlight<br />
SIGNAL MATE.....................................................................................(118-119)<br />
Sinyal / Signal<br />
BUELL....................................................................................................... (121)<br />
Korna / Horn<br />
HUBBELL.................................................................................................. (127)<br />
Fiş-Priz / Plug-Socket<br />
WHISPER POWER............................................................................. (133-145)<br />
Jeneratör / Generator<br />
MAGNUM ENERGY........................................................................... (146-147)<br />
Invertör-Redresör / Invertor - Charger<br />
BALMAR............................................................................................. (148-152)<br />
Alternatör / Alternator<br />
DYNAWATT............................................................................................... (153)<br />
Alternatör / Alternator<br />
VICTRON ENERGY............................................................................ (154-170)<br />
Invertör-Redresör / Invertor- Charger<br />
PROMARINER.................................................................................... (171-173)<br />
Invertör-Redresör / Invertor- Charger<br />
Anten ayakları / Antenna base<br />
NEXUS.......................................................................................................... (214-218)<br />
Hız-rüzgar / Speed-wind<br />
BALIKÇILIK / FISHING...................................................................................219-232<br />
CONDOR...................................................................................................... (219-231)<br />
Balık bulucu / Fish finder<br />
MOTOR / ENGINE...........................................................................................233-280<br />
TORQEEDO.................................................................................................. (233-244)<br />
Elektrikli kıçtan takma motor / Elektric outboard engine<br />
AQUADRIVE................................................................................................. (245-252)<br />
Şaft sistemi / Shaft system<br />
SPURS.......................................................................................................... (253-254)<br />
Halat kesici / Rope cutter<br />
PSS............................................................................................................... (235-257)<br />
Şaft keçesi / Shaft seal<br />
HALYARD..................................................................................................... (258-269)<br />
Egzoz sistemleri / Exhaust Systems<br />
MAVIMARE................................................................................................... (271-273)<br />
Dümen sistemleri / Steering Systems<br />
MR.FUNNEL.........................................................................................................(279)<br />
Huni / Funnel<br />
TESİSAT / PLUMPING....................................................................................281-307<br />
GOBIUS................................................................................................................(281)<br />
Tank seviye göstergesi / Tank level indicator<br />
PLANUS....................................................................................................... (282-287)<br />
Tuvalet / Toilet<br />
TMC.............................................................................................................. (288-294)<br />
Tuvalet-Pompa / Toilet-pump<br />
TELLARINI POMPE..................................................................................... (295-297)<br />
Pompa / Pumps<br />
SIGMAR........................................................................................................ (298-299)<br />
Su ısıtıcı / Boiler<br />
NAVİGASYON / NAVIGATION........................................................................315-318<br />
SILVA............................................................................................................ (315-318)<br />
Pusula / Compass<br />
GÜVENLİK / SAFETY.....................................................................................319-332<br />
SECUMAR.................................................................................................... (319-321)<br />
Can yeleği / Life jacket<br />
NAVISAFE.................................................................................................... (322-324)<br />
Navigasyon lamba / Navigation light<br />
SEACURITY................................................................................................. (325-326)<br />
Can Salı / Life raft<br />
FIREBOY...................................................................................................... (327-328)<br />
Yangın Söndürme / Fire Extinguishing<br />
SU SPORLARI / WATER SPORTS.................................................................333-350<br />
AIR HEAD..................................................................................................... (333-342)<br />
Su sporları / Water sports<br />
SPORTSTUFF.............................................................................................. (343-348)<br />
Su sporları / Water sports<br />
POWERDIVE................................................................................................ (349-350)<br />
Dalış sistemi / Diving System<br />
HEDİYELİK / GIFT...........................................................................................351-355<br />
DRYPAK....................................................................................................... (351-352)<br />
Kılıf / Case<br />
LIFEEDGE............................................................................................................(355)<br />
IPad kılıfı / Ipad Case<br />
COAST.......................................................................................................... (353-354)<br />
Çakı / Multi tool<br />
ŞİŞME BOT / INFLATABLE BOAT.................................................................356-357<br />
SEAMAXX............................................................................................................(356)<br />
Şişme bot / Inflatable boat<br />
DEMİRLEME / ANCHORING..........................................................................358-382<br />
TAYLOR MADE............................................................................................ (366-369)<br />
Usturmaça / Fender<br />
MAXWELL.................................................................................................... (370-382)<br />
Irgat / Windlass<br />
N/A: Bu markaların ürünleri çeşitli sayfalarda yer almaktadır. /<br />
These brand's products are on miscellaneous pages.<br />
ELECTRONİK / ELECTRONIC.............................................................174-218<br />
FUSION............................................................................................... (174-182)<br />
Müzik sistemleri / Music systems<br />
WIWORLD.......................................................................................... (183-185)<br />
Uydu anteni / Satellite antenna<br />
GLOMEX............................................................................................. (186-199)<br />
Anten / Antenna<br />
SCANSTRUT...................................................................................... (200-213)<br />
395 www.dekamarine.com
Batı Mah, İstanbul City Port <strong>Marin</strong>a,<br />
B-11 Sahilyolu 34890 Pendik - İSTANBUL<br />
Tel : +90 216 511 21 21 (PBX)<br />
Fax : +90 216 511 21 24<br />
info@dekamarine.com<br />
www.dekamarine.com<br />
Akıllı telefonunuz ile<br />
kataloğumuzu indirebilirsiniz.