19.01.2015 Views

Ürün kataloğumuzu indirmek için tıklayınız - Deka Marin Deniz ...

Ürün kataloğumuzu indirmek için tıklayınız - Deka Marin Deniz ...

Ürün kataloğumuzu indirmek için tıklayınız - Deka Marin Deniz ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E&W BRUSHES


BOYA - BAKIM /<br />

PAINT - MAINTENANCE<br />

GÜVERTE EKİPMANLARI /<br />

DECK HARDWARE<br />

KABİN - MUTFAK /<br />

CABIN - GALLEY<br />

ELEKTRİK /<br />

ELECTRIC<br />

ELEKTRONİK /<br />

ELECTRONIC<br />

BALIKÇILIK /<br />

FISHING<br />

MOTOR /<br />

ENGINE<br />

TESISAT /<br />

PLUMPING<br />

HALAT-YELKEN /<br />

ROPE-SAIL<br />

NAVIGASYON /<br />

NAVIGATION<br />

GÜVENLİK /<br />

SAFETY<br />

SU SPORLARI /<br />

WATER SPORTS<br />

HEDİYELİK /<br />

GIFT<br />

ŞİŞME BOT /<br />

INFLATABLE BOAT<br />

1<br />

34<br />

72<br />

106<br />

174<br />

219<br />

233<br />

281<br />

308<br />

315<br />

319<br />

333<br />

351<br />

356<br />

<strong>Deka</strong> <strong>Marin</strong> <strong>Deniz</strong> Malzemeleri Tic. A.Ş.<br />

Batı Mah. İstanbul City Port <strong>Marin</strong>a B-11<br />

Sahilyolu, 34890 Pendik - İSTANBUL<br />

Tel : +90 216 511 2121<br />

Faks : +90 216 511 2124<br />

E-Mail : info@dekamarine.com<br />

Web : www.dekamarine.com<br />

DEMİRLEME /<br />

ANCHORING<br />

358<br />

www.dekamarine.com


ZEHİRLİ BOYA<br />

Zehirli boya, tekne gövdesini kekamoz vb. deniz canlılarının oluşumuna karşı korur, böylece yakıt tasarrufu sağlar ve hız kaybını<br />

önler. Birden çok kat uygulanması tavsiye edilir, hatta ilk ve ikinci katlar farklı renklerde uygulanırsa, teknemizi bir sonraki sefer karaya<br />

çektiğimizde, zehirli boyamızın ne kadarının eridiğini gözle görebilir, ihtiyacımızı buna göre belirleyebiliriz.<br />

Teknemize uygun zehirli boya seçiminde yüzdüğü sular, hızı, hangi sıklıkla kullanıldığı vs. gibi parametreler göz önünde<br />

bulundurulmalıdır. Temelde, içerdiği bakır oksit miktarına göre, sert ve yumuşak olmak üzere iki çeşit zehirli boya vardır. Yüksek<br />

hızlı tekneler, yoğunluğu fazla olan sert zehirli boyaları (Tropikote) tercih ederken, diğerleri için yumuşak zehirli boya (Cukote)<br />

önerilmektedir. Ayrıca çevreye duyarlı metal içermeyen zehirli boyalar da günümüz teknolojisi ile verimli sonuçlar vermektedir (Mission<br />

Bay).<br />

Uygulama yapılacak yüzey basınçlı su ile iyice temizlenmelidir. Bunun için Sea Hawk boya sökücüyü kullanabilirsiniz. Eğer eski boya<br />

bilinmiyorsa daha iyi yapışmasını sağlamak amacıyla bir kat astar uygulanmalı (Barrier Coat veya Tuff stuff ). Fırça ile uygulamada<br />

suyun akış yönü dikkate alınmalı, güneşin etkisine maruz kalan, su hattına yakın bölgelere bir kat fazla uygulanmalıdır.<br />

ANTIFOULING PAINT<br />

Antifouling paint protects the hull against barnacles, algae, slime and other marine and fresh-water fouling organisms, thus increase<br />

fuel consumption and avoid loss of speed. It is recommended to be applied with more than one layer. Furthermore, if you apply the<br />

first and second layers with different colors, then you can see how much antifouling paint is resolved after a while and decide your<br />

requirements accordingly for the future.<br />

While you are going to decide which antifouling should be applied on your boat, there are different parameters like the location, speed,<br />

how often the boat is used and etc. Basicly, there are two types of anti fouling paint, which differs with the amount of cuprous-oxide<br />

inside. The one with high density (Tropikote) is preferred by high speed crafts, and for the others we recommend to apply the one<br />

with low density (Cukote). Furthermore, there is also antifouling paints which are environmentally friendly and non-metal, with today’s<br />

technology they are proven to give efficent results. (Mission Bay).<br />

We advice to clean the hull surface very well before application with water. You can use Sea Hawk <strong>Marin</strong>e Paint Stripper for this<br />

purpose. If old antifouling applied before is unknown we highly recommend to apply a primer system like Barrier Coat or Tuff stuff . For<br />

the applications with roller or brush, the water flow direction should be considered. Please also pay attention to apply one more layer to<br />

the areas in connection with direct sunlight.<br />

Aşağıdaki tabloda tekne boyuna göre her bir kat uygulama için gereken zehirli boya miktarı belirtilmiştir. Bu tablo teorik yaklaşık<br />

değerleri içerir, teknelerin gövde yapısına ve uygulanan boyaya göre miktarlar değişiklik gösterebilir.<br />

Please see below table for calculation of the paint needed per coat.<br />

Please notice that amounts are estimates and may vary by boat and bottom paint applied.<br />

Tekne Boyu<br />

Boat Length<br />

Her Kat için<br />

Per Coat<br />

18-30 ft / 6-10 m 1 Gallon / 3,785 liter<br />

30-43 ft / 10-14 m 2 Gallon / 7,57 liter<br />

43-55 ft / 14-18 m 3 Gallon / 11,35 liter<br />

55-70 ft / 18-23 m 4 Gallon / 15,14 liter<br />

1 www.dekamarine.com


Sea Hawk “Biocop TF” Yumuşak Zehirli Boya<br />

Genel kullanıma uygundur; her boyda tekne için tatlı veya tuzlu suda maksimum performans verir. Biocop TF kalay bazlı boyalara alternatif<br />

olarak geliştirilmiştir. Yeni çift “biocide” teknolojisi ve “PL3” polimer sistemi ile çevreye zarar vermez. Lloyd Register onaylıdır. Bir US galon 3,785 L ile<br />

teorik olarak tek katta yaklaşık 37 m² alan kaplar.<br />

Sea Hawk “Biocop TF” Self Polishing Antifouling Paint<br />

Applicable for general purpose; Biocop TF is considered the top performer among antifouling paints and can be used both in salt<br />

or fresh water on boats of all sizes. Biocop TF was developed as an alternative to tin-based antifouling paints. A new dual biocide<br />

technology and revolutionary polymer binder System "PL3" produces an engineered biocide that leaves no harmful effects on<br />

the environment. Approved by Lloyd Register. Biocop TF theoretically covers a layer of approximately 37 m² surface with one US<br />

galon; 3,785 L.<br />

Kod / Code<br />

6601002<br />

6601005<br />

6601008<br />

6601011<br />

Renk / Colour<br />

Kırmızı / Red<br />

Açık Mavi / Light Blue<br />

Siyah / Black<br />

Mavi / Blue<br />

Sea Hawk “Cukote Biocide Plus” Yumuşak Zehirli Boya<br />

Cukote Biocide Plus, genellikle daha sıklıkla kullanılan tekneler ve yelkenliler için önerilir. Bakır-oksit oranı %48’dir. Yüksek bakır oksit oranı zehirli boyanın birden<br />

çok sezonda kullanılabilmesini sağlar. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 37 m² alan kaplar.<br />

Sea Hawk “Cukote Biocide Plus” Self Polishing Antifouling Paint<br />

Cukote Biocide Plus, is recommended for the boats usually used and sailing yachts. The level of cuprous oxide is %48. High<br />

level of cuprous oxide result in multi season protection. Cukote Biocide Plus theoretically covers, a layer of approximately 37 m²<br />

surface with one US galon; 3,785 L.<br />

Kod / Code<br />

6601018<br />

6601020<br />

6601021<br />

6601024<br />

6601027<br />

6601028<br />

Renk / Colour<br />

Koyu Mavi / Dark Blue<br />

Beyaz / White<br />

Kırmızı / Red<br />

Mavi / Blue<br />

Siyah / Black<br />

Yeşil / Green<br />

Sea Hawk “Mission Bay” Yumuşak Zehirli Boya<br />

Genel kullanıma uygundur; her tip teknede uygulanabilir. (GRP, Alüminyum vs.) Elektroliz oluşumunu engellemeye yardımcı olur. Özellikle de<br />

alüminyum teknelerde geleneksel astar sistemlerine gerek olmaksızın uygulanabilir. Geliştirilmiş metal içermeyen “biocide” formülü sayesinde çevre<br />

dostudur. Lloyd Register onaylıdır. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 24 m² alan kaplar.<br />

Sea Hawk “Mission Bay” Self Polishing Antifouling Paint<br />

Applicable for general purpose and all type of boats (GRP, aluminium etc.) Helps to prevent electrolysis. Mission Bay can be<br />

used especially on aluminum hulls without use of a traditional barrier coat system. Environmentally friendly with developed<br />

non-metal biocide. Approved by Lloyd Register. Mission Bay theoretically covers, a layer of approximately 24 m² surface with one<br />

US galon; 3,785 L.<br />

Kod / Code Renk / Colour<br />

6601031<br />

6601034<br />

6601037<br />

6601039<br />

Kırmızı / Red<br />

Mavi / Blue<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Sea Hawk “AF-33” Yumuşak Zehirli Boya "Yeni"<br />

Yatlar, balıkçı tekneleri, dubalar, feribotlar ve deniz üzerindeki duran veya hareket eden her türlü obje için uzun süreli etkinliğini koruyan bir zehirli<br />

boyadır. Bakır-oksit oranı %33’tür. Lloyd Register onaylıdır. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 27 m² alan kaplar.<br />

Sea Hawk "AF-33" Self Polishing Antifouling Paint "New"<br />

The unique formulation provides a more durable multi-season antifouling for yachts, fishing vessels, tugs, barges, ferries, and<br />

other objects that need to remain free of fouling. The level of cuprous oxide is %33. Approved by Lloyd Register. AF-33<br />

theoretically covers, a layer of approximately 27 m² surface with one US galon; 3,785 L.<br />

Kod / Code<br />

6601070<br />

6601073<br />

6601076<br />

6601079<br />

Renk / Colour<br />

Siyah / Black<br />

Kırmızı / Red<br />

Koyu Mavi / Dark Blue<br />

Mavi / Blue<br />

www.dekamarine.com<br />

2


Sea Hawk “Tropikote Biocide Plus” Sert Zehirli Boya<br />

Tropikote Biocide Plus, genellikle hızlı tekneler için tavsiye edilen sert zehirli boyadır. Bakır-oksit oranı %74 ile en yüksek zehirli boyadır. Yüksek bakır oksit değeri<br />

ve özel geliştirilmiş formülü ile yosun, midye, kekamoz vb.deniz ve tatlı su organizmalarına karşı uzun süreli koruma sağlar. Kıvamlı viskozitesi ile daha akışkan<br />

ve düzgün uygulama sağlar. Bir US galon 3,785 L ile teorik olarak tek katta yaklaşık 37 m² alan kaplar.<br />

Sea Hawk “Tropikote Biocide Plus” Hard Antifouling Paint<br />

Tropikote Biocide Plus, is recommended for high speed crafts in general. Highest level of cuprous oxide (%74). The high loading<br />

of cuprous oxide combined with a specially formulated algaecide results in long lasting resistance to barnacles, algae, slime<br />

and other marine and fresh-water fouling organisms. Better flow and smoother application is possible with consistent viscosity.<br />

Tropikote Biocide Plus theoretically covers, a layer of approximately 37 m² surface with one<br />

US galon; 3,785 L.<br />

Kod / Code<br />

6601047<br />

6601049<br />

6601051<br />

6601054<br />

6601057<br />

Renk / Colour<br />

Koyu Mavi / Dark Blue<br />

Yeşil / Green<br />

Kırmızı / Red<br />

Mavi / Blue<br />

Siyah / Black<br />

Şişme Bot Zehirli Boyası<br />

Şişme botlar için özel tasarlanmış çevre dostu esnek zehirli boya. Sürekli römorke alınmaya ve suya atılmaya dayanıklıdır. Yüksek<br />

hızlı teknelerde daha uzun süreli performans sağlar. Bir quart 950mL ile teorik olarak tek katta yaklaşık 10 m² alan kaplar.<br />

Inflatable Antifouling Paint<br />

A flexible, environmentally friendly antifouling paint for your inflatable. Withstands frequent trailering and launching. Extremely<br />

durable for high-speed performance. Inflatable antifouling Paint theoretically covers, a layer of approximately 10 m² surface with<br />

one quart; 950 mL.<br />

Kod / Code<br />

6601230<br />

Sea Hawk “Transhield” Gönderici Koruma Zehirlisi<br />

TranShield her ebattaki göndericiyi kekamoza karşı korumak ve oluşumunu<br />

engellemek üzere formüle edilmiştir. Su bazlı olması sebebiyle plastik<br />

yüzeylerde de güvenle kullanılabilir. Göndericinin performansını ve sonar<br />

sinyallerini engellemez. Bir pint 473 mL ile teorik olarak tek katta yaklaşık<br />

0,30 m² alan kaplar.<br />

Sea Hawk “Transhield” Transducer Antifouling Paint<br />

TranShield – antifouling paint specifically formulated to be safe and effective<br />

against barnacles on transducers of all sizes. Durable water based formula<br />

that is safe on plastic surfaces. Does not interfere with sonar signals and<br />

effect the transducer’s performance. Transducer antifouling Paint theoretically<br />

covers, a layer of approximately 0,30 m² surface with one pint; 473 mL.<br />

Sea Hawk “Bio-Boost“ Biyosit Zehirli Boya Katkısı<br />

Bio-Boost Biosit Zehirli boyaların performansını arttırmak için tasarlanmış<br />

ve piyasadaki tek biyosit zehirli boya katkı maddesidir. Zehirli boyanızın zor<br />

deniz şartlarına karşı ekstra korunmasını sağlar. Bio-Boost, sadece Biocop<br />

TF, AF-33 ve Mission Bay zehirli boyaları için tasarlanmıştır. Tropikote Biocide<br />

Plus ve Cukote Biocide Plus zehirli boyalarına karıştırılmamalıdır. Her bir<br />

galon zehirli boya için bir kutu Bio-Boost eklenmelidir. 237 ml.<br />

Sea Hawk “Bio-Boost “ Antifouling Paint Additive<br />

Bio-Boost is designed to enhance the performance of antifouling paints,<br />

which is the only advanced biocide paint additive on the market. It’s potent<br />

strenght adds extra protection for antifouling the hard marine enviroments.<br />

Bio-Boost designed only for Biocop TF, AF-33 and Mission Bay paints.<br />

Should not be mixed with Tropikote Biocide Plus and Cukote Biocide Plus<br />

antfouling paints. One box Bio-Boost shall be added for every gallon of<br />

bottom paint. 237 ml.<br />

Kod / Code<br />

6601235<br />

Kod / Code<br />

6601090<br />

Sea Hawk “Tuff Stuff” Epoksi Astarı<br />

Genel kullanım içindir. Her boyda ve tipte tekneye uygulanabilir (GRP, alüminyum, çelik, ahşap vb.). Tuff Stuff hızlı kuruyan çift komponentli epoksi astarı gövde<br />

ile su temasını tamamen engeller. Bire bir oranında kolayca karıştırılır. Fırça, rulo veya sprey ile bir katta 10-15 mikron film kalınlığı uygulanır. Derin çizik ve<br />

oyukları birkaç kat uygulama ile doldurur. Fiber teknelerde ozmoz tedavisi ve ozmoza karşı korumada kullanılır. Korozyona karşı koruma sağlar, metal aksama,<br />

pervane, şaft omurga vs. uygulanabilir.<br />

Sea Hawk “Tuff Stuff” Epoxy Primer<br />

Applicable for general purpose and all type of boat with any sizes. (GRP, aluminium, steel, wood and etc.). Tuff stuff is an extremely high build two part epoxy<br />

primer that dries fast, enabling application of a complete barrier system between water and hull. 1:1 for easy mixture. It can be applied at 10-15 mils dry film in<br />

one coat, using brush, roller, airless or conventional spray. Fills deep scratches and gouges in a few coats.<br />

All in one osmosis protection for fiberglas. Protects metals from corrosion; aluminium, bronze, stainless<br />

steel, iron and lead, above and below the waterline.<br />

Kod / Code Miktar / Qty Renk / Colour<br />

6601268<br />

6601269<br />

6601270<br />

6601271<br />

6601273<br />

6601272<br />

*950 ml<br />

*950 ml<br />

7.6 L (2 Gl)<br />

*950 ml<br />

*950 ml<br />

7.6 L (2 Gl)<br />

Gri (B komp.) / Grey<br />

Gri (A komp.) / Grey<br />

Gri (A+B) / Grey<br />

Beyaz (A komp.) / White<br />

Beyaz (B komp.) / White<br />

Beyaz (A+B) / White<br />

* İşaretli ürünler kit (A+B)<br />

olarak sipariş edilmelidir.<br />

* pointed product kit should be<br />

ordered as (A+B).<br />

3 www.dekamarine.com


Sea Hawk “Barrier Coat” Zehirli Boya Astarı<br />

Genel kullanım içindir. Her boyda ve tipte tekneye uygulanabilir (GRP, alüminyum, çelik, ahşap vb.). Özellikle bir önceki bakır bazlı zehirlinin bilinmediği<br />

durumlarda Sea Hawk uygulaması öncesinde bir kat atılması tavsiye edilir. Yapışma özelliğini arttırır. Sarı renklidir. Tekne gövdesini korozyon ve neme karşı korur.<br />

Sea Hawk “Barrier Coat” Antifouling Paint Primer<br />

Applicable for general purpose and all type of boat with any sizes. (GRP, aluminium, steel, wood and etc.) It is recommended to apply<br />

before application of Sea Hawk, especially when the previous copper based antifouling is not known. Improve adhesion. The color is<br />

yellow. Protect the hull against corrosion and moisture damage.<br />

Kod / Code<br />

6601060<br />

6601061<br />

6601062<br />

Miktar / Qty<br />

950 ml (1 quart)<br />

3.785 L (1 US Galon)<br />

18.9 L (5 US Galon)<br />

Mission Bay Pervaneler için Sprey Zehirli Boya<br />

Tatlı su veya deniz suyu ortamında su altında kalan, şaft, pervane ve kıçtan takma motor vb. tüm metal yüzeylere uygulanabilen zehirli<br />

boyadır. Siyah renklidir. Sprey özelliği ile hızlı ve kolay uygulama sağlar. Miktarı 12 Oz, 340 gr.’dır.<br />

Mission Bay Spray Antifouling Paint for Propellers<br />

Applicable for underwater metal parts like outdrive units, outboard motors, propellers, and running gear either in fresh and salt water. Color is<br />

black. Quick and easy application by spraying. One can contains 12 Oz, 340 gr.<br />

Kod / Code<br />

6601240<br />

Mission Bay Pervaneler için Sprey Zehirli Astarı<br />

Su altında kalan, şaft, pervane ve kıçtan takma motor vb. tüm metal yüzeylere uygulanabilen zehirli boya astarıdır. Mission Bay Sprey Zehirli<br />

boyadan önce uygulanmalıdır. Su altı metal yüzeyler için mükemmel bir bariyer kat oluşturur, galvanik korozyon oluşumunu azaltır. Gri renklidir.<br />

Sprey özelliği ile hızlı ve kolay uygulama sağlar. Miktarı 12 Oz, 340 gr.’dır.<br />

Mission Bay Spray Antifouling Primer for Propellers<br />

Applicable for underwater metal parts like outdrive units, outboard motors, propellers, and runnning gear either in fresh and salt water. It is<br />

recommended to apply before Mission Bay Spray Anti fouling. Provides an excellent barrier on underwater metal surfaces, reduces galvanic<br />

corrison. Color is grey. Quick and easy application by spraying. One can contains 12 Oz, 340 gr.<br />

Kod / Code<br />

6601241<br />

Sea Hawk <strong>Marin</strong> Boya Sökücü<br />

Geliştirilmiş formülü sayesinde deniz boyalarının kaldırılmasında en hızlı ve güvenilir yoldur. <strong>Marin</strong> son kat boyaları, vernikler, zehirli<br />

boyalar, kauçuk esaslı güverte boyaları, cilalar ve tik yağı gibi birçok malzemeyi uygulandığı yüzeyden güvenle ve hızlı bir şekilde<br />

kaldırır. Uygulama esnasında jelkot ve fiberglas yüzeye zarar vermez. Metal yüzeyleri aşındırmaz veya korozyon oluşturmaz. Ahşap<br />

üzerinde de güvenle kullanılabilir. Doğa dostudur. Su ile kolayca temizlenir. 5 gallon - 18,9 litre.<br />

Sea Hawk <strong>Marin</strong> Paint Remover<br />

It is a newly developed, superior and safer type of marine paint remover. Removes many types of marine paints and varnishes,<br />

including copper-based antifoulings, enamels, teak oil finish, urethanes, rubber-based deck paints, latex, lacquers, etc. Will not<br />

damage gel coat or fiberglass Does not pit or corrode aluminum or other metals Safe on all wood surfaces Environmentally safe,<br />

clean-up with water. Available in 5 gallons, 18,9 L.<br />

Kod / Code<br />

6601080<br />

Zehirli Boya Tineri – 2035 – Sıcak Hava<br />

Yüksek sıcaklıklarda zehirli boyanın yavaş kurumasını sağlar. Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote zehirli boyaları ile kullanılır. Hava<br />

sıcaklığı 29,4 °C 'nin üzerinde uygulama yapılacak ise kullanılmalıdır. %10 dan fazla inceltilmemelidir.<br />

Anti Fouling Reducer – 2035 – Hot Weather<br />

Reducer will cause paint to dry slower in high heat. Can be used with Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote antifouling paints. Shall be used<br />

if the temprerature is higher than 29,4 °C. Never thin paint more than 10%.<br />

Kod / Code<br />

6601296<br />

6601297<br />

Miktar / Qty<br />

950 ml (1 quart)<br />

3.785 L (1 US Galon)<br />

Zehirli Boya Tineri - 2033 - Soğuk Hava<br />

Düşük sıcaklıklarda zehirli boyanın hızlı kurumasını sağlar. Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote zehirli boyaları ile kullanılır. Hava sıcaklığı<br />

29,4 °C 'nin altında uygulama yapılacak ise kullanılmalıdır. %10 dan fazla inceltilmemelidir.<br />

Anti Fouling Reducer - 2033 - Cold Weather<br />

Reducer will cause paint to dry quicker in cool weather. Can be used with Sea Hawk Biocop, Cukote ve Tropikote antifouling paints. Shall be<br />

used if the temprerature is less than 29,4 °C. Never thin paint more than 10%.<br />

Kod / Code<br />

6601293<br />

6601294<br />

Miktar / Qty<br />

950 ml (1 quart)<br />

3.785 L (1 US Galon)<br />

www.dekamarine.com<br />

4


Rylard VG61 Ahşap Astarı<br />

Dış kullanım için tasarlanmış tung ve keten tohumu yağı esaslı su yalıtım özelliği olan bir üründür. Uzun ömürlü koruyucu katman oluşturup<br />

ahşabı VG63 veya VG62 son kat verniği için hazırlar. İki veya üç kat uygulama ile mükemmel bir yüzeye ulaşır. 1 L ile tek katta 15-20 m²<br />

alan kaplar. 12 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır ve 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir.<br />

Rylard VG61 Wood Primer<br />

It is a waterproofing product, tung and linseed oil based, for exterior wood. It forms a long lasting barrier and prepare the wood for VG63 or<br />

VG62 finish. Applied in two or three coats, is a fantastic finishing. 1 liter covers 15-20 m² area with one coat. In 12 hours it becomes touch<br />

dry and overcoating can be applied after 24 hours.<br />

Kod / Code<br />

6602101<br />

Rylard VG62 Poliüretan Vernik<br />

Poliüretan bazlı tek kompenantlı yağlı vernik. Rylard VG 63 vernikten daha serttir ve hızlı kurur. Özellikle yat uygulamaları için uygundur. 1 L ile tek katta 20 m²<br />

alan kaplar. 3 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 12 saat sonra ikinci kat uygulanabilir.<br />

Rylard VG62 Polyurethane Varnish<br />

VG62 is an oil and polyurethane varnish. Dry faster and harder then VG63 varnish. It is particularly indicated for yacht application. 1 liter<br />

covers 20 m² area with one coat. In 3 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 12 hours.<br />

Kod / Code<br />

6602201<br />

6602202<br />

6602203<br />

6602204<br />

Miktar / Qty<br />

1 L - Parlak / Gloss<br />

2.5 L - Parlak / Gloss<br />

1 L - Yarı mat / Semi-Matt<br />

2.5 - Yarı mat / Semi-Matt<br />

Rylard VG63 Poliüretan Vernik<br />

Şeffaf yat verniği. Saf tung ve keten tohumu yağı esaslıdır. VG 63 çok elastiktir; yüzeye mükemmel nüfuz eder, kesinlikle pul pul dökülmez. Özellikle yat<br />

uygulamaları için dizayn edilmiştir. 1 L ile tek katta 20 m² yer kaplar. 12 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir.<br />

Rylard VG63 Polyurethane Varnish<br />

Yacht clear varnish, pure tung and linseed oil based. VG 63 is very elastic and penetrating and it doesn’t exfoilate. It is particularly<br />

indicated for yacht application. 1 liter covers 20 m² area with one coat. In 12 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied<br />

after 24 hours.<br />

Kod / Code<br />

6602301<br />

6602302<br />

6602303<br />

6602304<br />

Hacim / Volume<br />

1 L - Parlak / Clear<br />

2.5 L - Parlak / Clear<br />

1 L - Yarı mat / Semi-Matt<br />

2.5 L - Yarı mat / Semi-Matt<br />

Royal Rylard Şeffaf Poliüretan Vernik<br />

Çift komponentli poliüretan parlak vernik. <strong>Deniz</strong> koşullarına karşı çok dirençlidir ve ahşabın bu ortam içinde uzun süreli parlak kalmasını<br />

sağlar. 1 L ile tek katta 12 m² alan kaplar. 4 saate dokunma kuruluğuna ulaşır. 12 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. 750 ml.<br />

Royal Rylard Transparent Polyurethane Varnish<br />

Two pack polyurethane varnish. Resistant to marine environment and provides high gloss retention. 1 liter covers 12 m² area with one<br />

coat. In 4 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after 12 hours. 750 ml.<br />

Kod / Code<br />

6602501<br />

Rylard VG64 Yat Vernik<br />

Esnek tek komponentli yat verniği. VG64 yüksek doldurma gücüne sahiptir.<br />

Özellikle yat ve denize yakın olan ahşap uygulamaları için ideal bir verniktir.<br />

1 L ile tek katta 16 m² yer kaplar. 6 saatte dokunma kuruluğuna ulaşır. 24 saat<br />

sonra ikinci kat uygulanabilir.<br />

Rylard VG64 Yacht Varnish<br />

Flexible, single component yacht varnish. With high filling power. It is ideal for<br />

yacht application and for wood near sea. 1 liter covers 16 m² area with one<br />

coat. In 6 hours it becomes touch dry and overcoating can be applied after<br />

24 hours.<br />

Kod / Code<br />

6602401<br />

6602402<br />

Hacim / Volume<br />

750 ml<br />

2.5 L<br />

Rylard VG66 Yat Vernik<br />

Saf tung ve keten tohumu yağı bazlı parlak yat verniğidir. UV ışınlarını<br />

filtreler, elastik ve dayanıklıdır. Parlaklığını korur. Her çeşit ahşap teknelerin<br />

verniği için idealdir. Çıplak ahşabın üzerine, yarı yarıya tinerle inceltilmiş iki<br />

kat VG61 veya VG 66 uyguladıktan sonra saf VG66, 24 saat ara ile 6 ila<br />

8 kat uygulanmalıdır. 1 L ile tek katta 18 m² yer kaplar. 8 saatte dokunma<br />

kuruluğuna ulaşır. 24 saat sonra ikinci kat uygulanabilir. 750 ml.<br />

Royal VG66 Yacht Varnish<br />

High gloss tung and linseed oil based marine varnish. Filters UV, elastic<br />

durable and protective. Durable high gloss. It is ideal for miscellaneous<br />

wooden boats. On bare wood apply 2 coats<br />

of VC61 or VG66 half diluted by white spirit,<br />

and then apply 6 to 8 coats of pure VG66 each<br />

24 hours. 1 liter covers 18 m² area with one coat.<br />

In 8 hours it becomes touch dry and overcoating<br />

can be applied after 24 hours. 750 ml.<br />

Kod<br />

6602466<br />

5 www.dekamarine.com


Teak Wonder tik yüzeyleri temizleme ve bakım ürünleri temelde üç adımdan<br />

oluşur; birinci adım Tik temizleyici ile temizlik, ikinci adım Tik parlatıcı ile<br />

parlatma, ve son adım Tik koruyucu ile koruma. Her bir ürün ayrı ayrı veya<br />

ardışık olarak kullanılabilir.<br />

Teak Wonder is a maintenance and cleaning product for teak surfaces which<br />

consists of three steps. The first step is cleaning with Teak Cleaner, the<br />

second step is brightening with Teak Brightener, and the last step is sealing<br />

with Dressing&Sealing. Every product can be used seperately or respectively.<br />

Teak Wonder Temizleyici<br />

Teak Wonder Temizleyicisi, tik ağacına zarar vermeden, çeşitli deterjanlara ve zımparalamaya gerek kalmaksızın, tik yüzeylerdeki lekeleri ve gri okside yüzeyleri<br />

temizler. Tik dolgu malzemelerine, güverte ekipmanlarına ve son kat boyaya zarar vermez.<br />

Uygulama;<br />

Temizlenecek yüzeyin ilk önce tatlı su ile yıkanması gereklidir. Tik temizleyici kullanıma hazırdır, sadece kullanımdan önce ve dökerken çalkalanmalıdır. Lekelerin<br />

çok olduğu yerlere bolca diğer yüzeylere eşit miktarda dökülmelidir. Sert bir fırça ile çok fazla güç uygulamadan fırçalanmalıdır. Son olarak yüzey tatlı su ile<br />

durulanmalıdır. Tik parlatıcısı uygulanacak ise, yüzeyin kurumamasına dikkat edilmelidir. Uzun süredir temizlenmeyen veya çok kirli yüzeyler ikinci bir kez<br />

temizlenmeyi gerektirebilir. Tik olmayan yüzeyler dikkatlice temizlenmelidir. (Güverte ekipmanları vs.) Tik ağacının durumuna göre değişkenlik gösterebilmekle<br />

birlikte bir litre ile yaklaşık 6-8 m 2 yüzey temizlenebilir.<br />

Teak Wonder Cleaner<br />

Teak Wonder Cleaner is a cleanser, which removes dirt and grey oxidisation without damaging the teak surfaces and no need for using miscellaneous detergents<br />

or sanding. Does not damage the rubber seals, paint or deck hardware.<br />

Application;<br />

First, wash the surface with fresh water. It is ready for use, just shake before and while using. It shall be applied more on the<br />

dirty surfaces and evenly on other areas. Brush with a hard bristle brush. Do not apply too much pressure. At last, rinse the<br />

soapy solution off with plenty of fresh water. Do not allow the wood to dry prior to starting the brightening process. On<br />

heavily soiled surfaces, which have significant oxidisation or have not been cleaned for a long time may need a second<br />

time cleaning. Carefully wash away any product left on non teak surfaces. (Deck hardware, etc.) Depending on the<br />

condition of wood, the coverage is approxiamately 6-8 m 2 /lt.<br />

Kod / Code<br />

6603003<br />

6603004<br />

Hacim / Volume<br />

950 ml (1 Quart)<br />

3.78 L (1 US Galon)<br />

Teak Wonder Parlatıcı<br />

Teak Wonder Parlatıcı, tik yüzeylere sanki yeni zımparalanmış gibi doğal rengini geri kazandırır. Tik parlatıcı uygulaması her zaman gerekli veya zorunlu değildir<br />

ama tik temizleyici uygulamasından sonra kullanılması tavsiye edilir. Tik dolgu malzemelerine, güverte ekipmanlarına ve son kat boyaya zarar vermez.<br />

Uygulama;<br />

Teak Wonder temizleyiciden sonra yüzey kurumadan, ıslakken uygulanmalıdır, yüzey temizlendikten hemen sonra uygulanırsa ideal sonuç verir. Tik parlatıcı<br />

kullanıma hazırdır, sadece kullanımdan önce ve dökerken çalkalanmalıdır. Eser miktarda dikkatlice ve eşit olarak yüzeye dökülmelidir. Sert bir fırça ile çok<br />

fazla güç uygulamadan fırçalanmalıdır. Son olarak yüzey tatlı su ile durulanmalıdır. Tik olmayan yüzeyler dikkatlice temizlenmelidir. (Güverte ekipmanları<br />

vs.) Tik ağacının durumuna göre değişkenlik gösterebilmekle birlikte bir litre ile yaklaşık 6-8 m 2 yüzey parlatılabilir. Kuruduktan sonra Teak Wonder koruyucu<br />

uygulamasına hazır hale gelir.<br />

Teak Wonder Brightener<br />

Teak Wonder Brightener is a lightening process, which regains teak’s natural color like newly sanded. The application is not always necessary or must, but it is<br />

highly recommended to be used after cleaning application. Does not damage the rubber seals, paint or deck hardware.<br />

Application;<br />

The brightening process should be carried out on a wet surface, ideally straight after cleaning. It is ready for use, just<br />

shake before and while using. It shall be applied sparingly and evenly on the surface. Brush with a hard bristle brush.<br />

Do not apply too much pressure. At last, rinse the solution off with plenty of fresh water. Carefully wash away any<br />

product left on non teak surfaces. (Deck hardware, etc.) Depending on the condition of wood, the coverage is<br />

approxiamately 6-8 m 2 /lt. Once dry, the surface is ready for application of protective Teak Wonder Dressing & Sealer.<br />

Kod / Code<br />

6603005<br />

6603006<br />

Hacim / Volume<br />

950 ml (1 Quart)<br />

3.78 L (1 US Galon)<br />

www.dekamarine.com<br />

6


Teak Wonder Koruyucu<br />

Teak Wonder koruyucu, güvenilir ve dayanıklıdır, yağ bazlı değildir, tik yüzeylerin rengini karartmadan doğal altın rengini almasını sağlar. Tik ağacını korur, toz ve<br />

kirin yüzeye işlemesini engeller. Oksidasyon ve renk değiştirme süreçlerini geciktirir. Yüzeyi yağ, yakıt ve boya gibi sıvıların, tik ağacının içine işlemesine engel<br />

olarak, kurumadıkları sürece kolayca temizlenmesini sağlar. Tik yağları gibi ıslak, yapışkan ve kir toplayan bir yüzey oluşturmaz. Çabuk kurur ve kokusuzdur.<br />

Yeni tik yüzeylerde 2 kat uygulanması tavsiye edilir. Eğer tik eski ve kirli ise öncelikle Teak Wonder temizleyici ve parlatıcı uygulaması yapılmalıdır, 8-12 hafta<br />

sonra temizleme süreci tekrarlanmadan bir kat daha koruyucu uygulanmalıdır. Uygulamadan önce iyice çalkalanmalıdır. Tik olmayan yüzeylerdeki damlalar<br />

hemen temizlenmelidir. Bir litre ile yaklaşık 5-6 m 2 yüzeye uygulanabilir.<br />

Teak Wonder Dressing & Sealer<br />

Teak Wonder Dressing and Sealer is a safe and durable, non-oil based product which provides a pleasent golden color without<br />

darkening the teak. It seals the wood, blocking the penetration of dust and dirt. It slows down the oxidation and discoloration process.<br />

The sealing treatment helps inhibit the penetration in to the wood of liquids such as fuel, oil, paints etc. As long as they are not allowed<br />

to dry they will be much more easier to remove. Does not make the teak wet, sticky, and absorbing dirt easily like teak oils. It drys<br />

quickly and does not smell. It is recommended to apply two coats on new teak, if the teak is old and dirty, then the wood should<br />

be treated with Teak Wonder Cleaner and Brightener. Another coat of sealer can be applied after 8-12 weeks without repeating<br />

the cleaning process. The product must be mixed throughly before use. Immediately wipe away any drips or marks on non teak<br />

surfaces. The coverage is approximately 5-6 m 2 /lt.<br />

Kod / Code<br />

6603001<br />

6603002<br />

Hacim / Volume<br />

950 ml (1 Quart)<br />

3.78 L (1 US Galon)<br />

Teak Wonder Üçlü Tik Bakım Seti<br />

Teak Wonder Trim Pack her biri 473 ml olan bir adet tik temizleyici, bir adet tik parlatıcı ve bir adet tik koruyucudan oluşur. Bununla birlikte temizleyici ve parlatıcı<br />

için bir adet, koruyucu için bir adet olmak üzere, iki adet uygulama fırçası pakete dahildir. Uygulama yukarıda açıklandığı şekilde yapılmalıdır.<br />

Teak Wonder Combo Seti<br />

Teak Wonder Trim Pack consists of one teak cleaner, one teak brightener, one teak dressing/sealer each 473 ml. with one<br />

application brush for cleaner and brightener another brush for dressing/sealer included in the package. Application shall be<br />

done in accordance with above description.<br />

Kod / Code<br />

6603009<br />

Teak Wonder İkili Tik Bakım Seti<br />

Teak Wonder Combo Pack her biri 950 ml olan bir adet tik temizleyici ve bir adet tik parlatıcıdan oluşur, uygulama yukarıda açıklandığı<br />

şekilde yapılmalıdır.<br />

Teak Wonder Combo Seti<br />

Teak Wonder Combo Pack consists of one teak cleaner and one teak brightener each 950 ml. Application shall be done in accordance<br />

with above description.<br />

Kod / Code<br />

6603007<br />

Teak Wonder Ahşap Koruyucu<br />

Teak Wonder ahşap koruyucu ahşaba nüfuz ederek yüzeylerdeki kararma ve eski görünümü önler. Kullanıma hazırdır, ıslak veya kuru yüzeye<br />

direkt uygulanabilir.<br />

Teak Wonder Wood Protection<br />

Teak Wonder Wood Protection, penetrates to the surfaces for to cause darkening and old view. It is ready for use and can be applied<br />

on both wet and dry surfaces.<br />

Kod / Code<br />

6603010<br />

7 www.dekamarine.com


Bot Temizleyici<br />

Bütün tekne ve bot yüzeyleri için yüksek performanslı konsantre<br />

temizleyicidir. Havada uçuşarak yapışan tozları, inatçı kirleri, yağmurdan<br />

oluşan siyah çizgileri, pas, yağ ve diğer çevresel kirleri zahmetsizce temizler.<br />

Boat Cleaner<br />

High-performance cleaning concentrate for all boat and yacht<br />

surfaces. Effortlessly removes even the most stubborn dirt<br />

such as air-borne pollutants, black streaks caused by rain,<br />

rust, oil and other environmental dirt.<br />

Bot Yıkama<br />

Ağır hizmet tipi, konsantre tekne temizleyici. Her türlü malzemeyi temizler,<br />

çeşitli kirleri çıkartır. Günlük kullanım için uygundur. Doğada biyolojik olarak %<br />

98 çözünebilir. (OECD Metodu ile). <strong>Deniz</strong> suyu ile kullanılabilir.<br />

Boat Wash<br />

Heavy-duty and concentrated boat cleaner. Cleans all kind of<br />

materials and remove stain. For daily care. More than 98%<br />

biologically degratable (OECD method). May be used with<br />

salt-water.<br />

Kod / Code<br />

6604005<br />

6604006<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

2.5 L<br />

Kod / Code<br />

6604001<br />

6604002<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

<strong>Deniz</strong> Şampuanı<br />

Tatlı ve tuzlu suda kullanılabilen şampuan. Formülündeki özel bileşenler,<br />

güneşin, rüzgarın ve tuzun kurutan etkilerini giderir. 300ml.<br />

Sea Shampoo<br />

Shampoo and showerbath for salt and fresh water. Special<br />

components counteracting the drying effects of wind, sun,<br />

and salt. 300ml.<br />

Sea Wash Bulaşık Deterjanı<br />

Tatlı ve tuzlu suda kullanılabilen bulaşık deterjanı. Tuzlu suda mükemmel bir<br />

performans sergiler. 250 ml.<br />

Sea Wash<br />

For dish washing in salt and fresh-water, works great with<br />

salt-water. 250 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604150<br />

Kod / Code<br />

6604151<br />

Susuz Temizleme<br />

Su kullanmaya gerek kalmaksızın uygulandığı bölgeyi temizler, parlatır ve<br />

koruma sağlar. Her türlü yüzeyde güvenle kullanılabilir. Genellikle plastik,<br />

metal, cam ve boyalı yüzeylerin temizliği için tavsiye<br />

edilir. Kışlama alanlarında kullanım için idealdir. 1L.<br />

Cleaning Without Water<br />

Cleans, polishes and gives intensive and through<br />

protection without the use of water. It is suitable for<br />

all materials, and is to be particularly recommended<br />

in the case of plastic, paintwork, glass, metal and<br />

mirrors. Ideal for winter storage areas. 1L.<br />

Kod / Code<br />

6604149<br />

Cam Temizleyici<br />

İç ve dış pencerelerde kullanılabilir. Yağmurlu havalarda kaydırıcı<br />

özelliği sayesinde görüşü kolaylaştırır. Silecekli veya sileceksiz camlarda<br />

kullanılabilir. Camlarda içerden oluşan nemlenmeyi engeller. 500ml.<br />

Clear Window<br />

For use on windows inside and outside. For a better view if<br />

its raining with slipy property. Can be used with or without<br />

windscreen wiper. Prevents wet windows inside. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604154<br />

Vinil Şampuanı<br />

Her türlü vinil yüzeylerdeki leke, kir, yağ ve küfü giderir. PVC, kauçuk, suni<br />

deri, sandalye, minder, vs. gibi yüzeylerde etkilidir. Solmuş<br />

renkleri canlandırır. 500ml.<br />

Vinyl Shampoo<br />

Removes dirt, mildew and grease stain from all kind of vinyl,<br />

vinylized surfaces, chairs, cushions, artificial leather, foul<br />

weather gear, PVC and rubber. Freshes up faded colours.<br />

500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604014<br />

Üçü Bir Arada Kuru Yıkama<br />

Temizleme, parlatma ve koruma bir arada. Sadece kirli yüzeye püskürtüp,<br />

köpüğün temizlemesini bekleyin. Su ile durulama<br />

gerektirmediğinden çevre dostudur. 500ml.<br />

3 in 1 Dry Wash<br />

Three in one; Cleaning, polishing and protecting. Just spray on,<br />

let the foam work in and wipe off. Environmentally safe as<br />

nothing rinses into the water. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604016<br />

Gövde ve Jelkot Temizleyici<br />

Tekne gövdesi ve güvertesindeki her türlü fiberglas ve jelkot yüzeyleri kolayca<br />

temizler. Metal yüzeylerde kullanılmamalıdır. Yosunlanmaları, kir tabakalarını,<br />

pas lekelerini ve organik renk değişimlerini ortadan kaldırır. Sertçe ovalamaya<br />

gerek kalmaksızın, sadece sürün, işlemesini bekleyin ve durulayın.<br />

Hull and Gelcoat Cleaner<br />

Cleans all kind of fiberglass and gelcoat surfaces on deck and<br />

hull. Should not be used on metal surfaces. Removes stains<br />

from grassy marine growth, scum line, rust stains and organic<br />

discolouring. No hard buffing required, just wipe on, let the<br />

product work and rinse off.<br />

Kod / Code<br />

6604010<br />

6604011<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

GRP Süper Temizleyici<br />

Her çeşit fiberglas, boya, lastik ve vinil yüzeyler için ağır hizmet tipi temizleyici.<br />

İnatçı lekeleri, yosun, yağ ve kir tabakalarını, egzoz karartılarını yok eder.<br />

Kaymaz güvertelerde ve su hattında kullanım için idealdir. Koruyucu bir tabaka<br />

bırakır. 500ml.<br />

GRP Super Cleaner<br />

Heavy-duty cleaner for all kinds of fiberglass, paint, rubber<br />

and vinyl. Removes stuborn dirt, grease, grime, algae and<br />

exhaust stains. Ideal for non-skid decks and water-line.<br />

Leaves a protective coating. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604008<br />

www.dekamarine.com<br />

8


Temizleme Pastası<br />

Hava kirliliğinden meydana gelen pislikleri, yağmurdan oluşan siyah<br />

izleri, inatçı lekeleri (örneğin; böcekler, su hattı lekeleri vb.) uygulandığı<br />

yüzeye zarar vermeden, zahmetsizce temizler. Her türlü yüzeyde güvenle<br />

kullanılabilir, özellikle GRP, jelkot, plastik, şişme botlar, bahçe mobilyası,<br />

metal, cam ve boyalı yüzeylerde kullanımı tavsiye edilir. 600 ml.<br />

Cleaning Paste<br />

Removes black streaks caused by rain, stubborn dirt (e.g. insects, boot<br />

topping deposits etc.) and all other forms of soiling or pollution effortlessly,<br />

reliably and without damaging any materials. It is suitable for all materials,<br />

and is to be particularly recommended for GRP, Gelcoat,<br />

plastic, inflatable, rubber dinghies, metal, garden furniture,<br />

glass and paintwork. 600 ml.<br />

Yıkama & Parlatma<br />

Teknenizi yıkarken hızlı ve kolay parlaklık elde etmek için uygulanan tek adım<br />

ürünüdür. Ovalama gerektirmeden yüzeyi temizler ve parlaklık verir. Fiberglas,<br />

metal ve boyalı yüzeylerde kullanılabilir.<br />

Wash & Wax<br />

Quick and easy gloss every time you wash your boat with<br />

one step. Cleans and leaves a high gloss finish, without<br />

rubbing or buffing. For use on fiberglass, metal and painted<br />

surfaces.<br />

Kod / Code<br />

6604148<br />

Kod / Code<br />

6604003<br />

6604004<br />

Miktar / Qty<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Güverte Koruyucu<br />

Kaymaz güverte yüzeylerini korur ve ömrünü uzatır. UV ışınlarına karşı<br />

koruma sağlar ve renk solmalarını giderir. 500ml.<br />

Deck Wax<br />

Protects and cares non-skid decks and could extend lifetime. Protects<br />

against UV-damage, and brightens the colours. 500ml.<br />

Sprey Tekne Temizleyici<br />

Bütün tekne ve yat yüzeyleri için yüksek performanslı konsantre sprey<br />

temizleyicidir. Havada uçuşarak yapışan tozları, inatçı kirleri, yağmurdan<br />

oluşan siyah çizgileri, pas, yağ ve diğer çevresel kirleri zahmetsizce temizler.<br />

500ml.<br />

Boat Cleaner Spray Bottle<br />

High-performance cleaning concentrate for all boat and<br />

yacht surfaces, comes in a handy spray bottle. Effortlessly<br />

removes even the most stubborn dirt such as airborne<br />

pollutants, black streaks caused by rain, rust, oil and other<br />

environmental dirt, for example. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604161<br />

Kod / Code<br />

6604007<br />

Süper Güverte Temizleyicisi (Toz)<br />

Temizlenmesi zor pürüzlü yüzeyler ve kaymaz güvertelerdeki yağ ve kir<br />

tabakalarını güçlü formülü ile temizler. Fiberglas, tik ve vinil yüzeylerde her<br />

türlü kiri ortadan kaldırır ve güvenle kullanılabilir. Konsantre toz ürün kuvvetli<br />

ovalama gerektirmez.<br />

Deck Super Cleaner (Powder)<br />

Heavy duty formula lifts grease and grime from the<br />

tough-to-clean crevices of flat and non-skid decks.<br />

Removes all kind of stains and dirt. It is safe for<br />

fiberglass, teak and vinyl. Powder concentrate<br />

product does not need hard scrubbing.<br />

Usturmaça Temizleyici<br />

Her türlü kauçuk ve vinil usturmaçaları bir adımda temizler ve korur.<br />

Yüzeylerindeki lekeleri, yağ ve kir tabakalarını hızlı ve kolayca temizler.<br />

Yıpranmış ve kirlenmiş usturmaçaları yeni gibi yapar. 500ml.<br />

Fender Fresh<br />

Cleans and protects in one step all kind of rubber and vinyl<br />

fenders. Removes dirt, grease, oil and grime quickly and easily<br />

Makes grubby fenders look like new. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604012<br />

6604013<br />

Miktar / Qty<br />

770 g<br />

8 kg<br />

Kod / Code<br />

6604019<br />

Tente & Branda Temizleyici<br />

Beyaz ve renkli tenteleri, branda, muşamba, şişme bot, diğer kumaş yüzeyleri<br />

temizler ve parlatır. Kiri, yağ ve küf lekelerini ortadan kaldırır. Kumaşa zarar<br />

vermez. 500ml.<br />

Tent & Canvas Cleaner<br />

Cleans and brightens white and coloured tents, tent roofs,<br />

tarps, inflatable rubber dinghies and other textile surfaces.<br />

Removes dirt, grease, mildew stains. Does not damage<br />

the fabrics. 500ml.<br />

Yelken ve Branda Temizleyici<br />

Beyaz ve renkli yelken kumaşlarını, her çeşit kanvası, bimini, yelken ve bot<br />

kılıflarını, tenteleri temizler ve parlatır. Kiri, yağ ve küf lekelerini ortadan kaldırır.<br />

Kumaşa zarar vermez. 500ml.<br />

Sail and Canvas Cleaner<br />

Cleans and brightens white and coloured sails, all kind of<br />

canvas, biminis, sail and boat covers, sun sails and tents.<br />

Removes dirt, grease, meldew stains. Does not damage<br />

the fabrics. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604020<br />

Kod / Code<br />

6604024<br />

9 www.dekamarine.com


Alüminyum Direk Temizleyici<br />

Alüminyum direkler ve diğer alüminyum yüzeyleri temizlemenin en hızlı ve<br />

kolay yoludur. Alüminyum yüzeylerdeki oksitlenmeyi, tuzu ve ağır kirleri<br />

ortadan kaldırır. Eloksallı ve parlatılmış alüminyum üzerinde kullanılabilir.<br />

500ml.<br />

Aluminium Mast Cleaner<br />

The easy way to clean aluminum masts and other aluminum<br />

surfaces. Removes aluminum oxide, salt, stain and other<br />

heavy duty dirt. It is for anodized and polished aluminum.<br />

500ml.<br />

Alüminyum Parlatıcı ve Koruyucu<br />

Alüminyum yüzeyleri temizler, parlatır ve korur. Eloksallı, boyalı veya çıplak<br />

alüminyum üzerinde güvenle kullanılabilir. Alüminyum üzerinde oluşan orta<br />

düzey oksidasyonu ve hafif lekeleri ortadan kaldırır. Temizleyici ve koruyucu<br />

formül mükemmel parlaklık sağlar. 500ml.<br />

Aluminium Polish and Wax<br />

Cleans, polishes and protects aluminium surfaces. It is good<br />

for painted, anodized or bare aluminium. Removes light to<br />

middle surface oxidation, tarnish and stain. The cleaning and<br />

protecting formula will give perfect shine and protection for<br />

aluminium surface. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604164<br />

Kod / Code<br />

6604165<br />

Şişme Bot Temizleyici<br />

Tüm PVC, lastik, hypalon ve benzer malzemelerden üretilmiş şişme botları<br />

temizler ve korur. Lekeleri, kir tabakalarını, ayak izlerini vb. kirleri kolaylıkla<br />

çıkartır. Zararlı UV ışınlarına karşı koruma sağlar. 500ml.<br />

Inflatable Boat Cleaner<br />

Cleans, cares and protects all inflatable dingies made of PVC,<br />

rubber, and hypalon and similar materials. Removes dirt,<br />

grime, scuff marks, and other soilings easily. Protects against<br />

UV damage. 500ml.<br />

Lastik/Kauçuk Temizleyici<br />

Lastik ve kauçuk yüzeyleri temizler ve koruma sağlar. Lastiğin elastikiyetini<br />

arttırır ve asıl rengine döndürür. Birçok yüzeyde lastik ve kauçuktan oluşan<br />

siyah lekeleri zahmetsizce temizler. 250ml.<br />

Rubber Care<br />

Seals, cleans and cares rubber surfaces and sealants.<br />

Gives back new elasticity and restores colour. Effortlessly<br />

removes dirt caused by rubber on most of the deck and<br />

hull surfaces. 250ml.<br />

Kod / Code<br />

6604017<br />

Kod / Code<br />

6604155<br />

Halı & Minder Temizleyici<br />

Halı ve minderlerin yüzeyindeki kir ve lekeleri temizler. Tüm kumaşlarda<br />

güvenle kullanılabilir. Lekeli yüzeye dökülüp kuruması beklenir ve vakumla<br />

çekilir veya silinir. 500ml.<br />

Carpet & Cushion Cleaner<br />

Removes spots and soil from cushions and carpets. Can<br />

be used on all fabric. Just treat spot, let it dry, and<br />

vacuum-clean away or clean. 500ml.<br />

Renk Canlandırıcı<br />

Orijinal rengi ve parıltıyı geri getirir. Boyadaki bozulmaları ve renk solmalarını<br />

önler, orta derece oksitlenmeyi ortadan kaldırır. Yüzeyi hava ve çevresel<br />

faktörlerden gelebilecek kir ve lekelerden uzak tutar. Tüm renkli teknelerde<br />

mükemmel sonuç verir. 500ml.<br />

Colour Restorer<br />

Brings back original colour and luster. Removes medium<br />

oxidation, prevents chalking and fading. It seals surface to<br />

protect against future fading due to weathering. Excellent<br />

for all coloured boats. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604023<br />

Kod / Code<br />

6604028<br />

Sarı Leke Çıkarıcı<br />

Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeydeki her türlü organik sararmayı engeller.<br />

Özellikle su hattı ve egzoz çıkışındaki sarı lekeleri temizlemek için<br />

tasarlanmıştır. Yüzeydeki yosun ve pası giderir. Fırçalama ve ovalama<br />

gerektirmeden kolaylıkla kullanılabilir.<br />

Anti Yellowish<br />

Removes organic discolouring on all kind of fiberglass,<br />

gelcoat and paint. Specially designed to remove the<br />

“yellowwave” in the waterline and exhaust. Removes algae<br />

and rust, and can be applied without scrubbing.<br />

Siyah Leke Çıkarıcı<br />

Su akışının neden olduğu siyah lekeleri temizler. Fiberglas, jelkot, metal<br />

ve boyalı yüzeylere güvenle uygulanabilir. Sadece yüzeye püskürtülür ve<br />

temizlenir. 500ml.<br />

Black Streak Remover<br />

Instantly removes black streaks caused by water run-off.<br />

Safe for use on fiberglass, gelcoat, metal and painted<br />

surfaces. Just spray-on the surface and wipe-off. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604026<br />

6604027<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6604032<br />

www.dekamarine.com<br />

10


Pas ve Leke Sökücü<br />

Sprey formülü sayesinde ovma gerektirmeden, kolayca uygulanabilen pas<br />

leke çıkarıcı. Fiberglas, metal ve boyalı yüzeylerdeki pas lekeleri ve pas<br />

kalıntılarını güvenle ve zahmetsizce temizler.<br />

Rust and Stain Remover<br />

Removes rust and stain on fiberglas, metal and painted surfaces. Easily<br />

applicable by spraying and without rubbing.<br />

Pas Dönüştürücü<br />

Metal yüzeyler üzerinde oluşan pas ve korozyonu orijinal metale zarar<br />

vermeden kaldırmak için tasarlanmıştır. Paslanma ve korozyon oluşumunu<br />

engeller ve korur. Astar veya boya uygulaması için ekstra yapışkan yüzey<br />

oluşturur. Örneğin Yachticon Çinko Sprey ile kullanılabilir. 250 ml.<br />

Rust Converter<br />

Chemically designed to remove rust and corrosion without<br />

harming the original metal. Protects against new rust and<br />

corrision. It will give extra strong bond strength to future<br />

base coat and painting, i.e. with Yachticon Zinc Spray.<br />

250 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604035<br />

6604036<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6604182<br />

Küf ve Pas Sökücü<br />

Fiberglas, vinil, yelken veya diğer kumaş yüzeylerde oluşan küf lekelerini<br />

sprey uygulaması ile yok eder. Ovalama gerektirmeden lekeleri hızlıca ve<br />

efektif olarak, yüzeyden uzaklaştırır. Kötü kokuları yok eder. 500ml.<br />

Mold and Mildew Remover<br />

Just spray on and watch mildew spots disappear from<br />

vinyl, fiberglass, sails and other fabrics. Cleans quickly<br />

and effectively without rubbing and scrubbing. It<br />

eliminates odours. 500ml.<br />

Yapışkan Temizleyici<br />

Genel amaçlı yapışkan temizleyici. Özellikle tente, çadır, boya, plastik ve<br />

diğer yüzeyler üzerinde güvenle kullanılabilir. Sprey uygulaması sayesinde<br />

yüzeylerdeki yapışkan artıklarını kolaylıkla temizler. 200ml.<br />

Resin, Graffiti & Sticky Residues Remover<br />

Sticky cleaner for general use. It is especially suitable for<br />

awnings, tents, tent awnings, canopies, paintwork, plastic and<br />

other surfaces. Revomes sticky residues effortlessly by spray<br />

application. 200ml.<br />

Kod / Code<br />

6604041<br />

Kod / Code<br />

6604181<br />

Silikon ve Koruyucu Sökücü<br />

Özel karışımı ve güçlü çözme özelliği sayesinde yüzeydeki yapışkanları, cila,<br />

silikon, gres, yağ, diğer leke ve kirleri hızlı ve kolay bir şekilde temizler. Boya<br />

veya cila uygulamasından önce kullanılmalıdır. 500ml.<br />

Silicone and Wax Remover<br />

This specially blended solvent provides cleanup of most types<br />

of adhesives, waxes, polishes, silicone, grease, oil, tars and<br />

other dirt and grime quick and easy. It should be used before<br />

painting or a new wax coating. 500ml.<br />

Tuz ve Kireç Sökücü<br />

Özellikle lumboz ve hatchleri, PVC, cam, paslanmaz çelik, akrilik, vernik<br />

gibi birçok yüzeyde tuzlu sudan dolayı oluşan tuz ve kireç kalıntılarını<br />

zahmetsizce temizler. Yüzeye püskürtülür ve bir süre bekletilip, su ve bir<br />

sünger yardımıyla durulanır. 500ml.<br />

Salt and Lime Scale Remover<br />

Removes salt and lime scale from all surfaces such as;<br />

glass, acrylic, PVC, lacquer, high-grade steel or synthetics,<br />

especially for windows and hatches. Simply spray on before<br />

washing, leave it to work for a short while and then rinse off<br />

with water and a sponge. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604040<br />

Kod / Code<br />

6604037<br />

Yosun, Kekamoz, Midye Sökücü<br />

Teknenin karinasında, Z-drive, Sail Drive ve dıştan takma kuyruklarda yosun,<br />

midye, kekamoz, pas ve kir tabakasını temizler. Yüzeye püskürterek uygulandıktan<br />

sonra bir müddet beklenir ve durulanır.<br />

Algae, Barnacle and Mussel Remover<br />

Removes algae, mussels, barnacles, rust, waterline stains<br />

and scum from underwater hull, Z-drive, Sail Drive and<br />

outboarder. Just spray on, let product work and rinse off.<br />

Akrilik Çizik Onarıcı<br />

Akrilik cam, polikarbon ve diğer plastik yüzeylerdeki orta ve büyük ölçekli<br />

çizikleri ve renk bozulmalarını yok eder, inatçı lekeleri ve kirleri temizler,<br />

parlaklık kazandırır. 250g.<br />

Acrylic Scratch Remover<br />

Removes medium to large-sized scratches from acrylic glass, polycarbonate<br />

and other plastics, as well as stains, discoloration’s and stubborn dirty marks,<br />

polishes the surfaces. 250g.<br />

Kod / Code<br />

6604038<br />

6604039<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6604153<br />

11 www.dekamarine.com


Vinil ve Plastik Bakım<br />

Eski, yıpranmış vinil ve plastik yüzeyleri onarır ve parlatır. Yeni vinil ve<br />

plastik yüzeyleri korur ve ömrünü uzatır. Kauçuk, suni deri ve diğer benzer<br />

yüzeylerde kullanılabilir. 500ml.<br />

Vinyl and Plastic Care<br />

Brightens, restores and protects old vinyl- and plastic-surfaces.<br />

Preserves and protects new vinyl and plastic. Can be used<br />

for artificial leather, rubber and similar surfaces. 500ml.<br />

Teflonlu Yüzey Koruyucu<br />

Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerde oluşan solma ve oksidasyona karşı<br />

olağanüstü koruma sağlar. Uzun süreli parlak bir yüzey oluşturur. Yüzeyi<br />

kirlere ve tuza karşı korur. Su altı ve üstünde kullanıma uygundur. 500ml.<br />

Premium Hard Wax with Teflon<br />

Outstanding protection for all kinds of fiberglass, gelcoat<br />

and painted surfaces, long lasting high-gloss protection<br />

against fading and oxidation. Repels dirt, stain and salt.<br />

Can be used for hull and under water. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604044<br />

Kod / Code<br />

6604160<br />

Bot Cilası<br />

Fiberglas, jelkot, son kat boya, boyalı alüminyum ve metal yüzeyleri parlatır<br />

ve korur. Formülünde bulunan carnauba mumu ve özel cila çeşitleri sayesinde<br />

tek bir uygulamada parlaklığı hapseder ve korur. Olağanüstü parlaklık verir.<br />

500ml.<br />

Boat Wax<br />

Designed to provide high gloss and protect fiberglass / gelcoat,<br />

topside paint, painted aluminium, and metal surfaces. Liquid<br />

formulation combines carnauba wax and special blend of<br />

waxes which will restore shine and protects in one application<br />

It gives outstanding shine. 500ml.<br />

<strong>Marin</strong> Koruyucu (Krem)<br />

Fiberglas, metal ve boyalı yüzeylerde uzun ömürlü koruma sağlamak<br />

amacıyla özel olarak formüle edilmiştir. Kullanımı kolaydır. El ve makine ile<br />

uygulanabilir. Olağanüstü bir parlaklık verir. UV ışınlarına karşı direnci arttırır.<br />

300g.<br />

<strong>Marin</strong>e Wax (Cream)<br />

High-grade Carnauba wax blended with artificial waxes for long lasting<br />

protection for all kinds of fiberglass, gelcoat and painted surfaces. For hand<br />

and buffer application. It gives outstanding shine, contains UV-inhibitors.<br />

300g.<br />

Kod / Code<br />

6604064<br />

Kod / Code<br />

6604066<br />

<strong>Marin</strong> Parlatıcı<br />

Temizler, parlatır ve korur. Yüzeydeki solmalara ve oksitlenmeye karşı<br />

uzun ömürlü koruma sağlar. Fiberglas, jelkot ve her türlü boyalı yüzeye<br />

uygulanabilir. 500ml.<br />

<strong>Marin</strong>e Polish<br />

Cleaner + polish + wax. Long lasting protection against fading<br />

and oxidation It can be applied on fiberglass, gelcoat and<br />

painted surfaces. 500ml.<br />

Teflonlu Cila<br />

Her türlü fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeyde uygulanabilen, solma ve<br />

oksitlenmeye karşı olağanüstü koruma sağlayan teflonlu cila. Kir, leke ve<br />

tuzları yok eder. 500ml.<br />

Premium Polish with Teflon<br />

Premium polish for all kinds of fiberglass, gelcoat and<br />

painted surfaces, outstanding protection against fading<br />

and oxidation. Removes all kinds of dirt, stain and salt.<br />

500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604072<br />

Kod / Code<br />

6604074<br />

Paslanmaz Çelik ve Pirinç için Ekstra Güçlü Cila<br />

Paslanmaz çelik, krom, bakır ve pirinç yüzeyleri temizler, parlatır. Yüzeydeki<br />

pası, hafif ve orta derece oksitlenmeyi, matlaşma ve lekeleri giderir. Uzun<br />

süreli, olağanüstü koruma sağlar. Daha iyi sonuç elde etmek için “Stainless<br />

Steel Care Spray” kullanılabilir. 250ml.<br />

Stainless Steel and Brass Polish Extra Strong<br />

Cleanes, polishes and protects stainless steel, chrome, copper,<br />

and brass. Removes surface rust, light to middle oxidation,<br />

tarnish and stain. It gives outstanding protection which last<br />

for months. For better results, “Stainless Steel Care Spray”<br />

can be used. 250ml.<br />

Paslanmaz Çelik Bakım Spreyi<br />

Mat ve parlak metal yüzeyleri korur. Yüzeyde uzun süre su kayganlığını<br />

sağlayan koruyucu bir tabaka bırakır. 400ml.<br />

Stainless Steel Care Spray<br />

Cares and protects matt and polished steel surfaces. Leaves behind a longlasting<br />

protective film which allows water to run off in drops.<br />

400ml.<br />

Kod / Code<br />

6604076<br />

Kod / Code<br />

6604045<br />

www.dekamarine.com<br />

12


Metal Parlatıcı<br />

Paslanmaz çelik, krom, bakır ve pirinç yüzeyleri temizler, parlatır ve korur.<br />

Yüzeydeki pası, hafif ve orta derece oksitlenmeyi, kir ve lekeleri ortadan<br />

kaldırır. Uzun süreli, olağanüstü koruma sağlar. Yüzeyde su lekesi kalmaz.<br />

500ml.<br />

Metal Polish<br />

Cleans, polishes and protects stainless steel, chrome, copper,<br />

and brass. Removes surface rust, light to middle oxidation,<br />

tarnish and stain. It gives outstanding protection that will<br />

last for months. Water will not leave ugly spots. 500ml.<br />

Ağır Hizmet Tipi Pasta<br />

Çok iyi dengelenmiş aşındırıcılar ile olağanüstü pasta uygulaması<br />

yüzeydeki ağır kirleri, çizikleri ve güçlü oksitlenmeyi ortadan kaldırır. Ağır<br />

hizmet tipi pastadan daha iyi sonuç almak için önce 800 kum zımpara<br />

uygulaması yapılmalıdır. Derin bir parlaklık için; “High Gloss Finishing<br />

Compound” kullanılması önerilir.<br />

Heavy Duty Rubbing Compound<br />

It removes scratches, grooves, coarse marks, strong oxidation and deposits<br />

by extremely well balanced composition of abrasives with outstanding<br />

rubbing action. For better results, it is a must after<br />

the use of 800 polish pape. For final deep gloss<br />

use the “High Gloss Polishing Compound”.<br />

Kod / Code<br />

6604070<br />

Kod / Code<br />

6604054<br />

6604056<br />

Ağırlık / Weight<br />

250 g<br />

1 kg<br />

Pasta (Silikonsuz)<br />

Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerdeki orta dereceli oksitlenmeyi, çizikleri<br />

ve kirleri ortadan kaldırır. Özel formülü sayesinde jelkotu onarır. Likit olması<br />

sebebiyle el ve makine ile yüzeyi çizmeden kolaylıkla uygulanır. Yüzeyi korur<br />

ve parıldamasını sağlar. 500ml.<br />

Rubbing (No Silicone)<br />

Removes stain, medium oxidation, scratches from fiberglass,<br />

gelcoat and painted surfaces. Restores your gelcoat luster<br />

with special formula. Easy to use, due to liquid formula. Can<br />

be applied by hand or buffer without scraches. Protects<br />

surface with brilliant shine. 500ml.<br />

Refit Pasta Cila<br />

Pasta ve cila birleşimi bir aradadır. 600 kum zımpara ile pasta, 1200 kum<br />

zımpara ile parlatma uygulanır. Zaman ve iş gücünden tasarruf sağlar. Cila ve<br />

silikon içermez. 500ml.<br />

Refit Rubbing & Polishing Compound<br />

Rubbing and polishing compound in one product. The self cutting grit starts<br />

with a rubbing grit (600) and cuts down to a polishing grit (1200). Saves<br />

working time. It is wax and silicone free. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604068<br />

Kod / Code<br />

6604062<br />

Pasta ve Cila Orta<br />

Çok iyi dengelenmiş orta dereceli aşındırıcılar ile olağanüstü pasta<br />

uygulaması yüzeydeki kirleri, çizikleri ve orta dereceli oksitlenmeyi, yüzeyi<br />

çizmeden ortadan kaldırır. Jelkotu yeni gibi yapar. Mutlaka 1000 kum<br />

zımparadan veya ağır pasta bileşeninden sonra uygulanmalıdır. Fiberglas,<br />

jelkot, metal ve vernikli yüzeylere de ekstra parlak bir görünüm verir.<br />

Rubbing and Polishing Compound Medium<br />

Extremely well balanced composition of medium abrasives with outstanding<br />

polishing results, removes scratches, stain, medium oxidation and deposits<br />

without scratching It will make your gelcoat looks like<br />

new. It is a must after the use of 1000 polish paper or<br />

heavy duty rubbing compound. It will restore fiberglass,<br />

gelcoat, metal and varnish to high gloss finish.<br />

Parlak Ince Pasta<br />

Formülündeki ekstra ince aşındırıcılar sayesinde boyaya zarar vermeden,<br />

kusurları, renkli çizgileri ve oksitlenmeyi ortadan kaldırır. High Gloss Finishing<br />

Compound mutlaka kalın ovalama pastalarından sonra kullanılmalıdır. Fiberglas,<br />

jelkot, metal ve vernikli yüzeylere de ekstra parlak bir görünüm verir.<br />

High Gloss Finishing Compound<br />

Extremely well balanced composition of fine and extra fine abrasives with<br />

outstanding polishing results. Removes paint imperfections, colour streaks,<br />

fine oxidation and deposits without scratching. Should be used after the use<br />

of heavy duty and medium rubbing and polishing<br />

compounds. It will give fiberglass, gelcoat, metal and<br />

varnish a high gloss finish.<br />

Kod / Code<br />

6604057<br />

6604059<br />

Ağırlık / Weight<br />

250 g<br />

1 kg<br />

Kod / Code<br />

6604060<br />

6604061<br />

Ağırlık / Weight<br />

250 g<br />

1 kg<br />

Nano Metal<br />

Tüm metal yüzeylerde Nano formulü sayesinde üstün bir koruma sağlar.<br />

Yüzeyde ekstra bir parlaklık oluşturur ve metaller üzerinde oluşan parmak<br />

izlerinin oluşumunu engeller. Yüzeyde daha sonra oluşabilecek kirliliği azaltır<br />

ve daha kolay temizlenmesini sağlar. 100 ml si 6,5 m² alan için yeterlidir.<br />

100ml.<br />

Nano Metal<br />

The innovative high-tech impregnation with nano protection<br />

coat for all metal surfaces. Protects all satinated and high<br />

gloss metal surfaces permanent against finger prints. It<br />

increases surface smoothness, reduces material pollution<br />

and makes cleaning more easy. The coverage rate is 6,5<br />

m²/100 ml. 100ml.<br />

Kod / Code<br />

6604183<br />

Nano Ahşap<br />

Tüm ahşap ürünleri için ileri teknoloji nano koruma ürünüdür. Nano wood yüzeyde<br />

ekstra ince şeffaf bir tabaka oluşturur ve ahşabı tuz ve suya karşı korur.<br />

Her türlü ahşap yüzeylerde, özellikle tik için kullanılabilir. Ahşabın yaşlanma<br />

sürecindeki ağarmaları ortadan kaldırır ve ömrünü uzatır. 100 ml si 1 m² alan<br />

için yeterlidir. 500ml.<br />

Nano Wood<br />

The innovative high-tech impregnation with nano protection<br />

coat for all kind of wood. It generates a transparent ultra thin<br />

nano protection coat, which is strongly water-resistant and<br />

durable against salt water. Can be used on all wooden<br />

surfaces, especially for teak. Reduces the ageing and<br />

weathering of the wood. The coverage rate is 1 m²/100 ml.<br />

500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604127<br />

13 www.dekamarine.com


Yağ Sökücü<br />

Tüm dıştan takma ve normal motorlar, dümen sistemleri, vinçler ve motor<br />

dairesindeki yağ, gres ve kirleri temizler. Fiberglas, metal, cam ve lastik<br />

yüzeylerde de kullanılabilir ve bu yüzeylere zarar vermez. 500ml.<br />

Engine Degreaser<br />

Engine decreaser will remove dirt, grease, oil and grime on all outboarders,<br />

engines, engine rooms, winches and steering systems. Can<br />

be used on metal, rubber, fiberglass, wood and painted<br />

surfaces. It will not harm materials. 500ml.<br />

Motor & Karbüratör Koruyucu<br />

Kışlama boyunca motoru ve karbüratörü pas ve korozyona karşı korur. Her<br />

türlü metal, kauçuk, fiberglas ve boyalı yüzeylerde güvenle kullanılabilir.<br />

Motoru tuz, nem ve diğer zararlı çevresel etkilere karşı korur. 400ml.<br />

Engine & Carburetor Protector<br />

Protects exterior engine and carburetor from rust and corrision during storage.<br />

Safe for all kind of metal, rubber, fiberglass and painted surfaces.<br />

Protects against salt, humidity and all harmful enviromental<br />

impact. 400ml.<br />

Kod / Code<br />

6604167<br />

Kod / Code<br />

6604124<br />

Kışlama Yağı<br />

2 ve 4 zamanlı motorların kışlaması esnasında veya kullanılmadıkları zamanlarda<br />

oluşabilecek korozyon ve paslanmayı önlemek amacıyla kullanılır.<br />

Pistonları, segmanları ve silindir duvarlarını korozyona karşı korur ve uzun<br />

ömürlü olmasını sağlar. Motoru nem, tuz ve diğer çevresel etkilere karşı<br />

korur. 400 ml.<br />

Storage Fogging Oil<br />

Storage Fogging Oil is formulated to combat rust and corrosion<br />

in 2- and 4-cycle engines during out-of-season storage or<br />

prolonged periods of non-use.Keeps pistons, rings and cylinder<br />

walls corrosion-free to ensure longer life. Protects against<br />

humidity, salt and other harmful environmental impact. 400 ml.<br />

Örümcek Kovucu Sprey<br />

Örümcekleri teknenizden uzak tutmanın en hızlı ve kolay yoludur. Tamamen<br />

doğal formülü ve sprey özelliği ile ortama püskürtmeniz yeterlidir, uzun<br />

ömürlüdür. 500ml.<br />

Anti-Spider Spray<br />

Anti-Spider Spray expels off all spiders quickly and reliably. It is a special<br />

spray containing a natural substance recolonisation is prevented over a long<br />

period. Just simply spray on and let the product work. 500ml.<br />

Kod / Code<br />

6604115<br />

Kod / Code<br />

6604152<br />

Koku Giderici<br />

Güçlü etkisi ile ortamdaki her türlü kötü kokuyu nötralize eder ve ortadan<br />

kaldırır. Ortama küf, çürüme, hayvan, duman, sigara, atık, atık tankları,<br />

sintine, yağ, yakıt ve diğer kimyasal kirlenme ile gelen kötü kokuları temizler.<br />

500 ml.<br />

Odour Stop<br />

Odour Spray neutralizes und removes all kind of odour. It<br />

removes odour from rot, mold, mildew, decay, animals,<br />

smoke, cigarettes, waste, waste tanks, bilge, oil, fuel and<br />

other chemical contamination. 500 ml.<br />

Kumaşlar için Su Gecirmezlik Spreyi<br />

Tekne ve yelken kılıfları, çadırlar, yelkenler, giyecekler, diğer pamuklu ve<br />

sentetik kumaşlarda su itici özelliği sayesinde küflenmeyi önler ve kumaşın<br />

nefes almasını sağlar. Renkli-renksiz her türlü kumaşta kullanılabilir. 400 ml'si<br />

8 m² yüzey için yeterlidir. 400 ml.<br />

Fabric Water Proofer Spray<br />

Fabric water proofer spray restores the water-repellency of<br />

boat and sail covers, sun sails, biminis, clothing, tents and all<br />

other cotton and synthetic fabrics and prevents rot and mildew<br />

stains. The coverage rate is 8 m² / 400 ml. 400 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604106<br />

Kod / Code<br />

6604137<br />

Dikişler için Sızdırmazlık<br />

Kullanıma hazır formülü sayesinde tente ve çadırlardaki tüm dikişli bölgeleri<br />

kötü hava koşullarına ve suya karşı sızdırmazlık sağlar. 100 ml.<br />

Seam Sealer<br />

The ready to use formula protects against water and bad weather and seals<br />

all seams from sprayhoods, tents, clothes etc. 100 ml.<br />

Dikişler için Sızdırmazlık, Fırçalı<br />

Tente ve benzer yüzeylerdeki tüm dikişli bölgelerde uzun süreli sızdırmazlık<br />

ve koruma sağlar. Pratik fırçası ile kullanıma hazırdır. 100 ml.<br />

Brush Seam Sealer<br />

The ready to use seam sealer comes in a practical brush can and seals all<br />

seams and makes leaking seams waterproofed again. 100 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604156<br />

Kod / Code<br />

6604157<br />

www.dekamarine.com<br />

14


Süper Tik Temizleyici<br />

Tik ve diğer ağaçlardaki kir, yağ ve lekeleri temizler. Tik ağacını gerçek<br />

parlaklığına geri döndürür. Düzenli kullanım için uygundur. Kullanımı kolaydır,<br />

sadece ıslak yüzeye sürülür ve hafifçe fırçalanır ve tekrar durulanır. Ahşabın<br />

yumuşak dokularına ve dolgu malzemelerine kesinlikle zarar vermez.<br />

Teak Super Cleaner<br />

Teak Super Cleaner removes dirt, oil and stain from your teak<br />

and other boating woods. Restores weathered teak to its<br />

original luster. For regular use and easy to apply, just simply<br />

brush in on wet teak, scrub gently, then rinse away. It won’t<br />

harm soft wood grain or seam filler compounds.<br />

Tik Güverteler için Leke Sökücü Sprey<br />

Tik üzerinde meydana gelen yağ, gres, güneş kremi, tutkal ve benzeri lekeleri<br />

sprey özelliği sayesinde hızlı ve kolay bir şekilde temizler. Lekeli bölgeye<br />

püskürtüp kurumasını bekledikten sonra sadece fırçalamanız yeterlidir.<br />

Ayrıca döşemeler ve halı gibi tekstillerde kullanıma uygundur. 200 ml.<br />

Stain Remover Spray for Teak Decks<br />

Removes all oily and greasy stains and contamination on teak<br />

decks, such as oil, soot, tar, sun-cream, glue and similar dirty<br />

marks. Just simply spray on, leave to dry and brush off. It is<br />

also suitable for textiles, upholstery and carpets. 200 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604046<br />

6604047<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6604158<br />

Tik Parlatıcı<br />

Tik ve diğer ağaçları doğal rengine döndürerek, ağacın damarlarını ortaya<br />

çıkarır ve parlatır. Kullanımı kolaydır, sadece ıslak yüzeye sürülür ve hafifçe<br />

fırçalanır ve tekrar durulanır. Tik parlatıcı ile ıslatılır, hafifçe fırçalanır ve tekrar<br />

durulanır. Griliği yok eder.<br />

Teak Brightner<br />

Highlights the grain and restores weathered teak and other<br />

boating woods to its warm and natural colour. Easy to use<br />

just simply brush in on wet teak, scrub gently, then rinse<br />

away. Removes the “gray”.<br />

Tik Yağı<br />

Tik ve diğer kaliteli ağaçlara su geçirmezlik ve UV ışınlarına son derece<br />

dayanıklı bir yüzey sağlar. Tik ve diğer sert ağaçlara derinden nüfuz ederek<br />

uzun süre koruma sağlar. Kullanımı kolaydır ve çabuk kurur.<br />

Teak Oil Clear<br />

Provides a long lasting finish which is highly UV and water resistant for teak<br />

and similar high quality wood. Premium oil and sealer<br />

for long lasting protection and improving appearance,<br />

penetrates deeply. Easy to use, quick dry.<br />

Kod / Code<br />

6604048<br />

6604049<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6604050<br />

6604051<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Tik Yağı Klasik Altın<br />

Tik ağacına süper altın renk kazandırır ve UV ışınlarına karşı korur. Tik ve<br />

diğer sert ağaçlara derinden nüfuz ederek uzun süre koruma sağlar. Yaklaşık<br />

1000 ml si 1 m² yüzey için yeterlidir.<br />

Teak Oil Golden Classic<br />

Provides a superior golden color and it is highly UV resistant.<br />

It penetrates deeply into teak and other hard-wood for long<br />

lasting protection. The coverage rate is 1 m² / 1000 ml<br />

average.<br />

Sintine Temizleyici<br />

Sintinedeki yağ, pislik ve tortunun çözülmesini sağlar. Bir miktar temizleyici<br />

sintineye dökülür. Tekne kullanılır, bir süre sonra sintine boşaldığında, tamamen<br />

temizlenmiş olur ve hoş olmayan kokuları ortadan kaldırır.<br />

Wonder Bilge<br />

Wonder Bilge removes oil, grim and scum from your bilge. Just pour some and<br />

use your boat, when the bilge is discharged, it becomes<br />

clean again and also removes unpleasant odours.<br />

Kod / Code<br />

6604052<br />

6604053<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6604029<br />

6604030<br />

Hacim / Volume<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Su Altı Cilası<br />

Zehirli boya uygulanmayan küçük teknelerde ve yarış tekneleri gibi suda<br />

sadece kısa bir süre kalan tüm tekneler için tasarlanmıştır. Uygulandığı<br />

yüzeyde olağanüstü kaygan bir yüzey oluşturur. Teknenin altını deniz<br />

canlılarına karşı 3 haftaya kadar korur. 500 ml.<br />

Under Water Wax<br />

Specially designed for all boats which are not painted with<br />

Anti Fouling and are only in-water for a short period, like<br />

trailer boats or racing boats. It will leave an outstanding<br />

super slick finish and prevent marine growth for up to<br />

3 weeks. 500 ml.<br />

Kekamoza Karşı Gres<br />

Pervane, şaft, gönderici gibi su altındaki tüm yüzeylerde kekamoz ve diğer<br />

deniz canlıların tutunmasını engeller. Yüzey üzerinde balık derisi gibi bir<br />

kayganlık oluşturur. 600 ml.<br />

Anti Barnacle Grease<br />

Prevents barnacles and marine growth on propellers, shafts, Z-drives,<br />

transducers, sea cocks, and all surfaces underwater. It works like fish-skin.<br />

600 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604159<br />

Kod / Code<br />

6604180<br />

15 www.dekamarine.com


Grotamar 82 Yakıt Katkısı<br />

Özellikle düşük sülfürlü diesel ve biodiesel içeren modern yakıtlar için<br />

geliştirilmiştir. Yaşlanma sebepli erken yağ bozulmasını önleyici yeni formül.<br />

Bakteri, mantar ve mayalara karşı hızlı ve güçlü etki. Yakıt tankı, borular ve<br />

motorunuza uzun süreli koruma. Her tür diesel, biyodiesel ve ısıtma yağlarında<br />

mükemmel çözünme. Yanma sonucu korozif atıklar vermez. Çelik, alüminyum,<br />

bakır gibi içinde demir olmayan metalleri korozyona karşı korur.<br />

Dozajlama:<br />

Şok dozajlama, 1 şişe Grotamar 82 (1 L) / 1000 L yakıt için<br />

Koruyucu:<br />

200 ml Grotamar 82’ yi, 800 L yakıt için tankı her doldurduğunuzda ilave edin.<br />

Grotamar 82 Fuel Additive<br />

Specifically developed for modern diesel fuels including low sulphur diesels<br />

and fuels containing biodiesel. New protective Formula to prevent premature<br />

oil degradation caused by ageing. Fast and highly effective against bacteria,<br />

yeasts and moulds. Excellent long-term protection for fuel tank, pipes and<br />

engine. Excellent solubility and dispersion in all types of diesel fuels, heating<br />

oils. No corrosive combustion products. Effectively protects steel, aluminium,<br />

copper and other non-ferrous metals against corrosion.<br />

Dosing; Shock dosing. Add one bottle of (1 L)<br />

Grotamar 82 per 1000 L fuel<br />

Preventative; Add 200 ml of Grotamar 82 per 800 L<br />

fuel every time the tank is refilled.<br />

Diesel Sistem Temizleyici<br />

Tüm dizel sistemler için temizleyici katkı (DIN 51601). Yakıt sistemi,<br />

enjektörler ve pompalardaki kiri temizler. Kışlama öncesinde ve sonrasında<br />

kullanılmalıdır. Temizlenen enjektörler sayesinde yakıt sarfiyatını ve dumanı<br />

azaltır. Motoru korozyona karşı korur. Motorun düzgün çalışmasını sağlar.<br />

Karıştırma oranı 1:250 dir. 500 ml.<br />

Diesel System Cleaner<br />

Is a heavy duty cleaning addititiv for all diesel qualities.<br />

(DIN 51601). Cleans injectors, pumps and the whole fuel<br />

system free of deposits and dirt. Should be used before<br />

and after winter storage. It will reduce smoke and fuel<br />

consumption. Protects engine against corrosion. The<br />

engine will run smoother. The mixing rate is 1:250. 500 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604122<br />

Mazot ve Benzin Su Emici<br />

Diesel ve benzindeki yüzde bir orana kadar fazla suyu emip, emniyetli bir<br />

şekilde yanmasını sağlar. Tanktaki korozyon ve paslanmayı engeller yakıt<br />

dağılımını düzenler. Yakıt sisteminde su nedeniyle oluşan pahalı hasarların<br />

oluşmasını engeller. Tanklardaki bakteri oluşumuna izin vermez. Karıştırma<br />

oranı 1:1000 dir. 500 ml.<br />

Diesel & Gasoline Water Absorber<br />

Up to 1 % free water will be bounded to diesel or gasoline<br />

and will assure a safe and stabile running of the engine.<br />

Prevents corrosion, rust and slime build up in tank and<br />

fuel delivery system. Eliminates costly repairs due to water<br />

damage. Helps to prevent bacteria growth in diesel tanks.<br />

The mixing rate is 1:1000. 500 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604193<br />

6604194<br />

Miktar / Qty<br />

200 ml<br />

1 L<br />

Kod / Code<br />

6604121<br />

Benzin Katkı Maddesi<br />

Yüksek performanslı benzin katkı maddesidir. Özel temizliyicileri, yakıt<br />

enjektörlerini ve karbüratörü kir ve lekelerden uzak tutar, egzoz gazındaki<br />

zararlı maddeleri azaltır. Motor vuruntu ve sesini önler. Karıştırma oranı 1:500<br />

dir. 500 ml.<br />

Gasoline Plus<br />

Benzine plus is a high performance gasoline additive.<br />

The special cleaners keep fuel injectors and carburetor<br />

free of deposits, reduces harmful substances in the<br />

exhoust gas. Works against engine knocking and tinkling.<br />

Approved for catalytic converters and turbo.<br />

Mixing rate 1:500. 500 ml.<br />

Benzin Sistem Temizleyici<br />

Tüm benzin sistemleri için temizleyici katkı (DIN 51600/51607). Yakıt<br />

sistemini, yakıt enjektörlerini, karbüratör ve vanaları temizler. Kışlama<br />

öncesinde ve sonrasında kullanılmalıdır. Yakıt tüketimini ve dumanı azaltır.<br />

Motoru korozyona karşı korur. Karıştırma oranı 1:250 dir. 500 ml.<br />

Gasoline System Cleaner<br />

Is a heavy duty cleaning addititiv for all gasoline qualities<br />

(DIN 51600/51607). Cleans valves, carburetors, fuel<br />

injectors and the whole fuel system free of deposits and<br />

dirt. Should be used before and after winter storage. It will<br />

reduce smoke and fuel consumption. Protects engine<br />

against corrosion. The mixing rate is 1:250. 500 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604132<br />

Kod / Code<br />

6604123<br />

Diesel Katki Maddesi<br />

Diesel yakıtınızdaki bakteri ve mantarların neden olduğu korozyonu,<br />

tıkanmış filtre ve enjektörleri temizler. Yakıt sarfiyatını yaklaşık %4 azaltır.<br />

Motor verimini arttırır, dumanı azaltır. Motorun düzgün çalışmasını sağlar.<br />

Karıştırma oranı 1:1000 dir.<br />

Diesel Plus<br />

Cleans the filter-plugging, injector-clogging, corrosion<br />

causing bacteria and fungi basking in your diesel fuel.<br />

Saves up to 4% fuel approximately. Improves ignition,<br />

combustion, and reduces smoke. Makes the engine run<br />

smoother. The mixing rate is 1:1000.<br />

Uzun Süreli Diesel Koruma<br />

Kışlama süresince yakıtı korur. Tüm diesel sınıfları için uygundur. Yakıt<br />

tanklarında uzun süre hareketsiz kalacak olan mazot içerisinde oluşabilecek<br />

tortu ve paslanmayı engeller. Karıştırma oranı 1:1000 dir. 500 ml.<br />

Long-Term Diesel Protection<br />

Preserves diesel fuel whilst in winter storage. It is suitable for all grades of<br />

diesel and super diesel. Protects against the build-up of<br />

sediment and rust as well as fouling whilst in longer periods<br />

of inactivity. The mixing rate is 1:1.000. 500 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604117<br />

6604118<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

2.5 L<br />

Kod / Code<br />

6604184<br />

www.dekamarine.com<br />

16


İçme Suyu Tankından Mazot Temizleme<br />

İçme suyu tanklarına karışan yağ ve yakıtı temizler. Temizlik işleminden<br />

sonra içme suyunda herhangi bir koku veya tat bırakmaz. 10 L’lik bir bidon ile<br />

100 L’lik bir tank temizlenebilir. 10 L.<br />

Removes Diesel Out of Drinking Water Tanks<br />

Removes diesel and oil residues out of water<br />

tanks and water systems. After cleaning the water<br />

will not longer taste or smell unpleasant. One 10 L<br />

can cleans 100 L tank. 10 L.<br />

Kod / Code<br />

6604166<br />

Klorsuz Tank Arındırma<br />

Su depoları, boru ve pompa temizliğinde kullanılır. Oksijen ile aktive olur<br />

ve kullanımı kolaydır. Her çeşit tank malzemesinde kullanılabilir. Tatsız<br />

ve kokusuzdur, klor içermez. İçme suyunun temizliğinde de kullanılabilir.<br />

Suyunuzu taze tutmanız için yılda bir veya iki kez Pura Tank ile temizleyip,<br />

düzenli olarak Aqua Clean (6604100) uygulanması tavsiye edilir.<br />

Pura Tank - No Chlorine<br />

Pura Tank is for cleaning water tanks, pipes and pumps. It is<br />

activated by oxygen and easy to use. Can be used in all<br />

kinds of tank materials. It is neutral in taste and odour, does<br />

not have chlorine. Can be used with fresh water also. We<br />

recommend to clean your water tank once or twice a year<br />

and to use regularly Aqua Clean (6604100) to keep your<br />

water fresh.<br />

Kod / Code Hacim / Volume<br />

6604111<br />

6604112<br />

500 ml<br />

2.5 L<br />

İçme Suyu Temizleme<br />

Aqua Clean, klor içermez. İçme ve depolama suyunun tazeliğini uzun müddet muhafaza eder. Güvenli ve taze içme suyu sağlar. Klordan daha güvenli,<br />

gümüş bazlıdır. İçme suyunuzu altı hafta boyunca mikroptan korur. Suyun doğal tat ve kokusunu bozmaz. Yetkili gıda kimyagerlerinin kontrolü altındadır.<br />

Suyla mükemmel karışım zamanı 2 saattir.<br />

Aqua Clean<br />

Aqua Clean, chlorine free. Sterilizes and preserves fresh water on the tank for long time. Provides fresh and<br />

safe water. Safety than chlorine, silver based. Protects fresh water from germs up to six months. Does not<br />

give a damage the natural odor and taste. Controlled by qualified chemists. It takes two hours for perfect<br />

mixture.<br />

Kod / Code İçeriği / Package Uygulama / Application<br />

Kutu Başına Kapasite / Capacity per Package<br />

6604100<br />

6604102<br />

6604103<br />

Sıvı-100 ml / Liquid-100 ml<br />

100 Litre suya 10 ml / 10 ml treats 100 Litres water<br />

Toz-100 ml / Powder-100 ml 200 Litre suya 1 ölçek (2 g) / 1 measure (2 g) treats 200 litres water<br />

Tablet-100 adet / Tablet-100 pieces 5 Litre suya bir tablet / 1 tablet treats 5 litres gallon water<br />

1.000 L<br />

10.000 L<br />

500 L<br />

Kontak Sprey<br />

Yüksek performanslı kontak sprey. Nemden etkilenen ve korozyona uğrayan<br />

elektrik sistemleri ile mücadele etmenin en hızlı ve kolay yoludur. 200 ml.<br />

Contact Spray<br />

High-performance contact spray. It is the quick and easiest way<br />

for combating problems caused by wetness affecting electrical<br />

systems and contacts which have been corroded due to the<br />

damp conditions on ships. 200 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604168<br />

Silikon Sprey<br />

Tüm plastik, kauçuk ve metal parçaları yağlar ve korur, su geçirmez bariyer<br />

sağlar ve fermuarlar üzerinde kullanımda oldukça başarılıdır. Üzeri toz ve kir<br />

tutmaz. Renksiz ve çevre dostudur. 300 ml.<br />

Silicone Spray<br />

Silicon sprey protects all plastic, rubber and metal pieces, it<br />

procures watertight barrier. It works great for zippers. It is non<br />

color, environmentally friendly. Prevents dust and dirt. 300 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604086<br />

Çinko Sprey<br />

Metal yüzeylere %90 oranında kuru kaplama yaparak korozyon, su, tuz ve<br />

yüksek sıcaklıklara karşı uzun süreli koruma sağlar. Kaynak dikişlerinde,<br />

vida deliklerinde vb. alanlarda paslanmaya karşı koruma sağlar. 400 ml.<br />

Zinc Spray<br />

Zinc sprey protects all metal surfaces against salt, water and high<br />

temperatures with more than 90% zinc in dry coating connects for<br />

longtime protection against corrosion. It prevents rusting from<br />

welding seams, drilling holes etc. 400 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604099<br />

Teflonlu Yağlayıcı<br />

Her çeşit malzeme için çok efektif, teflon içeren yağlayıcı. Gıcırdayan her şeyi<br />

yağlar. Sprey özelliği ile tam nufüz eder. 300 ml.<br />

Lubricant with Teflon<br />

Highly effective lubricant with teflon for all kind of materials.<br />

Lubricates anything that squeaks. Penetrates better with<br />

spraying function. 300 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604087<br />

Genel Amaçlı Sprey<br />

Genel amaçlı pas sökücü ve yağlayıcı. Gıcırdayan her şeyi yağlar ve korur.<br />

Hareket ettirilemeyen her şeyi kolayca hareket ettirir. 200 ml.<br />

Turbo-Power Multi Spray<br />

Rust remover and lubricant for general purpose. Lubricates<br />

and cares for anything that squeaks. It makes anything that<br />

is difficult to move easily operable again. 200 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604169<br />

Çift Komponentli Epoksi Bileşik<br />

Su seviyesi altındaki onarımlar için uygundur. Su geçirmez özelliği sayesinde<br />

omurgadaki osmos hasarlarını ve delikleri kolaylıkla onarır. 10 mm kadar<br />

doldurma özelliği vardır. Son kat veya jelkot uygulamasından önce yüzeydeki<br />

küçük düzensizlikleri, ince çatlakları kapatır ve kolay zımparalanma özelliği ile<br />

çabuk ve temiz bir yüzey hazırlar. 10°C-35°C arasında uygulanabilir. 450 g.<br />

Epoxy Filler 2 Compound<br />

For repairs below the waterline. Repairs blisters from<br />

osmotic damage, keel/hull faring, and holes easily, water<br />

resistant. The lamination strength up to 10 mm.<br />

High-build easy-to-sand formula fills minor imperfections,<br />

hairline cracks, prior to applying primer, gelcoat, or paint.<br />

It can be used between 10º - 35 °C. 450 g.<br />

Kod / Code<br />

6604094<br />

17 www.dekamarine.com


Fiberglas Tamir Kiti<br />

Fiberglas yüzeylerde rötuş için hızlı kürlenen, kolay zımparalan ve pürüzsüz<br />

bir yüzey oluşturan tamir kitidir. Ambalajda polyester reçine, sertleştirici, elyaf<br />

ve karıştırma kabı mevcuttur. Su hattının üstünde kullanılmalıdır. 250 g.<br />

Fiberglass Repair Kit<br />

Repair kit for cosmetic repairs and fairing on fiberglas surfaces with fast<br />

curing, easy to sand, and give a smooth surface. Consists<br />

of polyester, hardener, fiber and mixing case. Shall be used<br />

above waterline. 250 g.<br />

Beyaz Jelkot<br />

Teknenizin dış kabuğunda oluşan çizilme, ince çatlak ve kabarcık gibi<br />

hasarları onarmak için kullanılan, UV ışınlarına çok dirençli, hava şartlarına ve<br />

yaşlanmaya karşı dayanıklı beyaz renkli kullanıma hazır bir üründür. 250 g.<br />

Gelcoat White<br />

To repair damage at the outer shell like scratches, hairline cracks and blisters.<br />

It is a ready to use white in odour product and procures good resistance<br />

against UV light, weathering and ageing. 250 g.<br />

Kod / Code<br />

6604092<br />

Kod / Code<br />

6604097<br />

Loctite Jelkot Dolgu Macunu<br />

Özellikle fiberglas ve jelkot yüzeylerdeki basit hasarlar, osmoz kabarcıkları,<br />

çizikler ve küçük delikler için tasarlanmıştır. Çift komponentli polyester<br />

reçinedir. 60 dk. İçerisinde kürleşerek suya dayanıklı, sert, beyaz bir yüzey<br />

oluşturur. Kürlendikten sonra üzeri boyanabilir. 130 g.<br />

Loctite Gelcoat Filler<br />

Gelcoat filler is for basic damages, osmosis desease, scratches and minor<br />

holes. It is a two component polyester resin, and cures in sixty minutes,<br />

becomes water resistant, hard and white surface. After curing process it can<br />

be painted to different colors. 130 g.<br />

Epoksi Yapıştırıcı<br />

İki karışımlı hızlı kuruyan aşırı güçlü şeffaf epoksi yapıştırıcı. Elastik olması ve<br />

yüksek çekme dayanımı sayesinde darbelere karşı dayanıklıdır. Ahşap, metal,<br />

cam, seramik, kumtaşı ve sert plastikleri yapıştırır. 2x12 ml.<br />

Epoxy Glue<br />

Fast curing, transparent, two-component glue with extreme<br />

strong stability. Connects elastic and shock resistant with high<br />

tensile strength. Bonds metal, glass, stoneware, ceramic, wood<br />

and hard plastics. 2x12 ml.<br />

Kod / Code<br />

6643130<br />

Kod / Code<br />

6604091<br />

Polyester Reçine ve Jelkot için Renklendirici Pigment<br />

Polyester reçine ve jelkot için renklendirici pigment. 10 g.<br />

Colour Paste For Gelcoat and Polyester Resin<br />

Colour paste for gelcoat and polyester resin. 10 g.<br />

Vinç Gresi<br />

Vincin her parçasını yağlar ve korur. Tüm parçalara ulaşarak su geçirmez bir<br />

tabaka oluşturur. Tuzlu su, korozyon ve uç sıcaklıklara (-30°C+ ve 130°C)<br />

karşı mükemmel dirençlidir. Tüm hava koşullarına karşı vincinizin ömrünü<br />

uzatır. 250 g.<br />

Kod / Code<br />

6604170<br />

6604171<br />

6604172<br />

6604173<br />

6604174<br />

6604175<br />

Renk / Colour<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

Kırmızı / Red<br />

Sarı / Yellow<br />

Yeşil / Green<br />

Winch Grease<br />

Lubricates, preserves and protects each part of the winch. Seals and<br />

penetrates all parts with a waterproof film and highly resistant against extreme<br />

temperatures (-30 °C/+130 °C), saltwater, corrosion and weather. Under all<br />

weather conditions prolong lifetime of your winch. 250 g.<br />

Kod / Code<br />

6604080<br />

Vinç Gresi Spreyi<br />

Vincin her parçasını yağlar ve korur. Ulaşılması güç parçalara nüfuz edebilen<br />

sprey özelliği ile tüm parçaları greslemeyi kolaylaştırır. 200 ml.<br />

Winch Grease Spray<br />

Lubricates, preserves and protect all winches. Easy to grease<br />

all parts, also to reach difficult accessible parts, with spray pipe<br />

for exact spraying. 200 ml.<br />

Çok Amaçlı Gres<br />

Kayan, dönen, gıcırdayan her şeyi yağlar ve korur. Tüm parçalara ulaşarak su<br />

geçirmez bir tabaka oluşturur.<br />

Multi Purpose Grease<br />

Lubricates, preserves and protects everything that slides, swivels, rotates, rolls<br />

or squeaks. It seals and penetrates all parts with a waterproof film.<br />

Kod / Code<br />

6604082<br />

Kod / Code<br />

6604078<br />

6604079<br />

Ağırlık / Weight<br />

250 g<br />

2.5 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

18


Çok Amaçlı Tuzlu Suya Dayanıklı Gres<br />

Kayan, dönen, gıcırdayan her şeyi yağlar ve korur. Tüm parçalara ulaşarak su<br />

geçirmez bir tabaka oluşturur. Tuzlu su, korozyon ve uç sıcaklıklara (-30°C+ ve<br />

80°C) karşı mükemmel dirençlidir. Standart kartuş tabancalarına uyumludur. 400 g.<br />

Saltwater Resistant Multi Usage Grease<br />

Lubricates, preserves and protects everything that slides, swivels, rotates, rolls<br />

or squeaks. Seals and penetrates all parts with a waterproof film and highly<br />

resistant against extreme temperatures (-30 °C/+80 °C), saltwater, corrosion<br />

and weather. Easy to use, fits to lube guns. 400 g.<br />

Kod / Code<br />

6604083<br />

Yüksek Performanslı Teflonlu Gres<br />

Her türlü vinç, ırgat ve diğer hareketli parçaları yağlar ve korur. Teflon (PTFE)<br />

katkısı ile sürtünmeden kaynaklanan aşınmaları azaltır. Su geçirmezdir ve<br />

beyaz renklidir. 150 g.<br />

High Performance Grease with PTFE<br />

Lubricates, cares and protects all winches, windlasses and<br />

other moving parts. Through the use of PTFE friction and<br />

wear and tear on all components that are heavily stressed<br />

is greatly reduced. It is waterproof and the colour is white.<br />

150 g.<br />

Kod / Code<br />

6604085<br />

Koruyucu/Yağlayıcı<br />

Yüksek performans yağlayıcı ve koruyucu. Saniyeler içinde kurur<br />

ve yüzeyde yapışkan bir kalıntı bırakmaz. Tuza ve kirlenmeye<br />

karşı mükemmel bir koruma sağlar. 200 ml.<br />

Dry Lube<br />

High performance lubricant and protection. It dries in seconds<br />

and will leave no sticky residue. Protects excellent against<br />

salt, dirt and grime. 200 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604185<br />

Tank ve Tuvalet Koku Giderici<br />

Tank ve tuvalet kokularını engeller. Tankı dezenfekte eder, katı atık ve tuvalet<br />

kağıtlarını etkili bir biçimde öğütür. Temiz ve taze koku verir. Konsantre olması<br />

sebebiyle 20 ml'si 10 litrelik tank içindir. Özel şişesi sayesinde kokusu hep taze<br />

kalır.<br />

Purysan Ultra<br />

Prevents tank and toilet odour and disinfects the tank, helps<br />

to break down solid waste material and toilet paper.<br />

Provides clean and fresh scent. 20ml is for 10 liter tank due<br />

to concentrated formula. The special bottle will keep the<br />

fresh odour inside.<br />

Koku Giderici<br />

Pis su tankı kokularını önlemenin en kolay ve en<br />

sağlıklı yoludur. Atıkları çabuk ve etkili bir şekilde<br />

öğütür. Tankların sürekli temiz kalmasına yardımcı olur.<br />

Tanklarda oluşan kötü kokuları engeller ve dezenfekte<br />

eder. 2 L.<br />

Pury Blue<br />

The healty and easy way to avoid odour from grey water<br />

tank. Breaks down wastes and tissue. Helps to keep the<br />

tank clean. Prevents dirty smell and disinfects. 2 L.<br />

Kod / Code<br />

6604110<br />

Tuvalet Arıtma Sistemi<br />

Her akışta tuvalet çanağını, boruları temizler ve güzel kokmasını sağlar.<br />

Sistemde arızaya sebep olan katı atıkların temizlenmesine yardımcı olur. Bir<br />

kartuşun ömrü yaklaşık 400 kullanımlıktır. Set bağlantı aparatı 1/2’’ ve 3/4’’<br />

borulara uyar.<br />

Purytec Head Treatment System<br />

Cleans and deodorizes bowl and lines with every usage. It helps<br />

to breakdown solid waste material with every flush. One<br />

cartridge is for 400 cycles. The connection fits all ½“ and ¾“ lines.<br />

Kod / Code<br />

6604108<br />

6604109<br />

Miktar / Qty<br />

500 ml<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6604147<br />

6604107<br />

Tip / Type<br />

Set / Kit<br />

Yedek / Spare<br />

Miktar / Qty<br />

100 ml Kartuş / 100 ml Cartridge<br />

250 ml Kartuş / 250 ml Cartridge<br />

Tuvalet Bakım Yağı<br />

Tekne tuvaletinizin tüm lastik aksamını korur, kayganlık sağlar. Tuzlanmayı<br />

giderir. Pompa silindirinin içini yağlar, valflerin tıkanmasını önler.<br />

Pompa piston milini yağlar. Tabiidir, çevreye zarar vermez.<br />

Portatif tuvaletlerde de kullanılabilir. 100 ml.<br />

WC Oil<br />

Protects all rubber components. Removes salt deposits.<br />

Lubricates and cleans pump’s rubber gaskets, valves and<br />

pump piston shaft. Enviromentally friendly. It can also be<br />

used with portable toilets. 100 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604105<br />

Tuvalet Çanağı Temizleyici ve Koruyucu<br />

Seramik ve plastik marin tuvaletler için özel temizleyici. Sudan kaynaklanan<br />

sararmaları, kirleri ve lekeleri ortadan kaldırır. Lastik contaları ve vanaları<br />

korur. 750 ml.<br />

Toilet Bowl Cleaner and Care<br />

Special formulated cleaner for marine toilets made of plastic or<br />

ceramic. It removes stain, calcareous and other deposits.<br />

Protects and preserves rubberseals and gate valves. 750 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604031<br />

Tuvalet Kağıdı<br />

Tekne ve karavan tuvaletlerinde kullanım için oldukça idealdir. Son derece<br />

yumuşak ve doğada çözünebilir. Her ambalajda çift katmanlı 4 rulo ve her<br />

ruloda 250 parça bulunmaktadır. Tuvalet sistemine zarar vermez.<br />

Soft Toilet Paper<br />

Ideal for boat and caravan toilettes. Extremely soft<br />

and soluble, prevents plugging of toilette and<br />

sewage systems. Every package consists of double<br />

layered paper with four roll, each roll has 250 sheets.<br />

It is not harmful for the toilet system.<br />

Kod / Code<br />

6604104<br />

Yağ Emici File<br />

Yağ, yakıt ve diğer kimyasalları çıkarmak için en iyi çözümdür. Pakette<br />

bir adet sosis bulunur ve kendi ağırlığının 25 katı kadar emebilir. Sintine<br />

suyundaki yağı emerek, kalan suyun kurallara uygun olarak atılmasını sağlar.<br />

5x30 cm.<br />

Oil Sorbent Boom<br />

The best solution for removing oil, fuel and other chemicals. One package<br />

can absorb 25 times more than its weight. Water in bilge can be discharged<br />

according to rules by absorbing the oil in<br />

bilge. 5x30 cm.<br />

Kod / Code<br />

6604125<br />

19 www.dekamarine.com


Yağ Emici Tabaka<br />

Yağ, yakıt ve diğer kimyasalları çıkarmak için en iyi çözümdür. Bir yaprak ile<br />

yaklaşık 1 litre sıvıyı emer. Su emmez. 41x51 cm.<br />

Oil Sorbent Sheet<br />

The best solution for removing oil, fuel and other chemicals. One sheet can<br />

absorb approximately 1 liter of liquid. Water repels. 41x51 cm.<br />

Islak Yüzeyler için Tamir Macunu<br />

Islak yüzeyler ve su altındaki çatlak, delik ve sızıntıların çabuk onarılmasında<br />

kullanılan hızlı kuruyan macun. Sertleştikten sonra delinebilir. Kürlendikten<br />

sonra boyanabilir. 57 g.<br />

Aqua Repair Stick<br />

For fast repairs on wet surfaces and underwater, for repairs and sealing of<br />

cracks, holes and leaks. After hardening you could drill. It can be painted<br />

after curing. 57 g.<br />

Kod / Code<br />

6604126<br />

Kod / Code<br />

6604089<br />

Yüksek Performanslı Montaj Macunu<br />

Çok amaçlı metal içermeyen beyaz renkli montaj pastası. Özellikle<br />

paslanmaz dişli konnektörleri, aluminyum direklerde kullanabilmek<br />

için tasarlanmıştır. Farklı metallerin birbirleri ile montajlarında mutlaka<br />

kullanılmalıdır.<br />

Anti Seize High Performance Assembly Paste<br />

White, metal-free multi-purpose assembly compound. Specially designed for<br />

threaded joints of stainless steel on aluminium mast. Should always be used<br />

when different metals are fixed or screwed together.<br />

Kod / Code<br />

6604088<br />

Neopren Yapıştırıcı<br />

Her çeşit neopren malzeme için tek komponentli neopren yapıştırıcı. Siyah<br />

renklidir. 35 ml.<br />

Neoprene Glue<br />

One component neoprene glue for all<br />

kind of neoprene materials. The colour<br />

is black. 35 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604188<br />

Çift Komponentli Ahşap Tutkalı<br />

Nemli ahşapta bile kullanılabilen, derz dordurabilen, hava koşullarına dirençli<br />

çift komponentli yapıştırıcı. Kuruduğunda koyu kahverengi renklidir. Yaklaşık<br />

kopma yükü 19,1 N / mm² dir. 250 g.<br />

Wood Glue 2-Compound<br />

Seam filling, weather resistant two compound wood glue.<br />

Can be used even for damp wood. It will dry dark Brown.<br />

The average breaking load is 19,1 N/mm². 250 g.<br />

Diş Kenetleyici<br />

Tuzlu suya dayanıklı orta güçte kenetleyici. 0,25 mm’e kadar boşluk<br />

doldurabilir. Sıcaklık aralığı 60°C ile 150°C dir. 20 ml.<br />

Thread Locking<br />

Salt water resistant medium strength thread locking. Gap filling max 0,25 mm<br />

Temperature range: - 60 °C to 150 °C. 20 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604186<br />

Neopren Tamir Kiti<br />

Bu pratik set, malzemesi neopren olan her şeyi tamir etmek için gerekenleri<br />

içerir. Bir pakette; bir adet fırça, 35 ml neopren yapıştırıcı ve 10x15 cm<br />

neopren kumaş bulunur. 35 ml.<br />

Neoprene Repair Set<br />

This practical set contains everything to<br />

repair neoprene. The package<br />

consists of 35 ml neoprene glue,<br />

neoprene 10 x 15 cm and a<br />

brush. 35 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604187<br />

Hortum Temizleme Tozu<br />

Pis su sistemi ve hortumları için temizleme tozu. Tuz, kalsiyum ve atıkları<br />

oksijen ile temizler. Tuvalet ve atık su sistemindeki kötü kokuları güçlü<br />

formülü sayesinde engeller. 1000 ml.<br />

Hose Free<br />

Very strong powder for cleaning waste water systems<br />

and hoses. Cleans salt, calsium and urinary deposits<br />

using oxygen. Drives out calcium undesirable smells<br />

from the waste water system and toilets. 1000 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604189<br />

Kod / Code<br />

6604196<br />

Bölmeli Yassı Hortumlu Yıkama Kiti<br />

Kit, 15 m, kuvvetli üç bölmeli yassı hortum, yıkama tabancası ve<br />

konektörlerden oluşmaktadır. Hortum asla kıvrılarak gam yapmaz.<br />

Triple chamber flat hose kit<br />

Kit contains 15 m very stable chamber flat<br />

hose, plastic trigger nozzle and connectors.<br />

Hose never make any kinks.<br />

Makaralı Yıkama Kiti<br />

Kit,15 m yassı kumaş hortum, yıkama ucu ve konektörlerden oluşmaktadır.<br />

Cassette Flat Hose<br />

Kit contains 15 m flat textile hose,<br />

nozzle and connectors.<br />

Kod / Code<br />

6604198<br />

Kod / Code<br />

6604197<br />

www.dekamarine.com<br />

20


Cila Makinesi<br />

Tekne cila makinesi ile az güç ile verimli sonuç elde edebilirsiniz.<br />

Boat Polishing Machine<br />

This boat polishing machine is for effective results with less power.<br />

• Voltaj / / Voltage: 230V / 50 Hz<br />

• Motor gücü / Motor Power: 110W<br />

• Yastık çapı / Diameter: 240 mm<br />

• Dakikada 2500 devir / 2500 rpm<br />

Kod / Code<br />

6604077<br />

SeaMaxx Güverte Çizmesi / SeaMaxx Deck Boot<br />

Kod / Code<br />

2541036<br />

2541037<br />

2541038<br />

2541039<br />

2541040<br />

2541041<br />

2541042<br />

2541043<br />

2541044<br />

2541045<br />

2541046<br />

Beden / Size<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

Tekne Cilalama Bezi<br />

Viskoz tekne cilalama bezi.<br />

Special Boat Polishing Pad<br />

Viscous special boat polish pad.<br />

Kod / Code<br />

6604162<br />

6604163<br />

Miktar / Qty<br />

200 g<br />

400 g<br />

Cila Makinesi için Yedek Ped Seti<br />

6604077 kodlu cila makinesi için ikili yedek cilalama başlığı seti; bir adet<br />

tekstil, bir adet sentetik 240 mm cilalama başlığı içerir.<br />

Polishing Pad Set<br />

Polishing ped set is for 6604077 consists of one textile, one synthetic buffing<br />

bonnet with a diameter of 240 mm.<br />

Ovma Pedleri için El Tutamağı<br />

Ovma pedleri için el tutamağı.<br />

Pad Holder Hand<br />

Pad holder Hand.<br />

Kod / Code<br />

6604190<br />

Ölçü Kapları<br />

İki bileşenli malzemeler için pratik karıştırma kabı. 2:1 den 10:1 e kadar<br />

karışım oranlarını ayarlayabilirsiniz. Kapaksızdır.<br />

Mixing Cups<br />

Practical one-way plastic mixing cup for mixing 2-component materials. Mix<br />

proportions 2:1 up to 10:1. Lid is not included.<br />

Kod / Code<br />

6604192<br />

Dolgu Malzemesi Uygulama Aparatı<br />

Acemi ve profesyonel kullanıcılar için dolgu malzemesini en mükemmel şekilde<br />

uygulanmasında yardımcı olur. Eşsiz tasarımı sayesinde dolgu malzemesinin<br />

boşluklara eşit olarak dağılımını ve tamamen nüfuz etmesini sağlar.<br />

Caulk-Rite Sealant Finishing Tool<br />

The revolutionary caulk-rite tool helps beginners and experts to create the<br />

perfect caulking bead every time. With it‘s unique design caulk-rite evens out<br />

the distribution of caulking and forces the<br />

sealant into the gap.<br />

Kod / Code<br />

6604176<br />

6604177<br />

6604178<br />

6604179<br />

Hacim / Volume<br />

385 ml<br />

700 ml<br />

1350 ml<br />

2250 ml<br />

Kod / Code<br />

6604145<br />

Dolgu Malzemesi Çıkarma Aparatı<br />

Farklı tasarımı sayesinde, acemi ve profesyonel kullanıcıların, dolgu<br />

malzemesini yıllar sonra bile kolaylıkla kaldırmasında yardımcı olur.<br />

<strong>Marin</strong> Kova<br />

Plastik. 10 L.<br />

<strong>Marin</strong>e bucket<br />

Plastic. 10 L.<br />

Caulk-away Sealant Removal Tool<br />

The unique caulk-away tools with it’s distinctive design helps beginners and<br />

experts to remove any type of caulking, even if it has been in place for years.<br />

Kod / Code<br />

6604140<br />

Kod / Code<br />

6604146<br />

Kauçuk Kova<br />

Özellikle marin kullanıma göre tasarlanmış ağır hizmet lastik kovadır. 3 metrelik<br />

ipi çinko galvanizli tutamağına radansa ile sabitlenmiştir. Su taşıma kapasitesi 8<br />

litredir. Siyah renklidir.<br />

Rubber bucket<br />

Heavy duty rubber bucket, especially designed<br />

for use at sea. 3 meter rope is fixed with an eye<br />

and thimble to zinc galvanised handle. The<br />

water capacity is 8 litres. Colour is black.<br />

Katlanır Kova<br />

10 L su taşıma kapasiteli PVC kova.<br />

Foldable Bucket<br />

PVC bucket with a water capacity of 10 L.<br />

Kod / Code<br />

3440010<br />

Kod / Code<br />

6604139<br />

Kod<br />

3440010<br />

21 www.dekamarine.com


Navyline Güverte Çizmesi<br />

Kauçuktan mamul kaymaz taban ile ıslak yüzeylerde rahatlıkla kullanılabilir.<br />

Üstten bağcıklı tasarımı sayesinde bacağınızı sarar ve daha rahat bir<br />

kullanım sağlar.<br />

Navyline Deck Boot<br />

Anti-skid rubber sole allows you to work even in wet conditions. Through top<br />

laced design, it wrap your leg and provides more comfortable wear.<br />

Kod / Code<br />

2504036<br />

2504037<br />

2504038<br />

2504039<br />

2504040<br />

2504041<br />

2504042<br />

2504043<br />

2504044<br />

2504045<br />

2504046<br />

Kod / Code<br />

4904199<br />

Beden / Size<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

Esnek Faraş Seti<br />

Düz bir şekilde saklanır. Kullanılacağı zaman esnek kauçuk<br />

kenarlara aynı anda basılır. Fırça: 13x16cm, Faraş: 25x27cm.<br />

Flexi Dustpan Set<br />

Stores flat. While using press together the flexible rubber<br />

sides. Brush: 13x16cm, Dustpan: 25x27mm.<br />

Ahşap koruma yağı - 1 / Derin emprenye yağı<br />

Özellikle masif ahşaplarda derin emdirme uygulamaları için sürülebilen düşük<br />

viskoziteli koruyucu bir yağdır. Geleneksel yöntemler ile kullanılan ahşap<br />

koruyucular gibi gözenekleri doldurur, lifleri güçlendirir ve uygulanan yüzeyi<br />

neme karşı korur. Emici özelliği olan tüm su altı ve su üstü özel ahşaplarda<br />

güvenle kullanılabilir. 1000 ml.<br />

Wood oil protection oil - 1 / Deep impregnation oil<br />

It is a particulary low-viscosity oil an done with the ability to creep that is used<br />

for the deep impregnation of solid. The traditional method used for wood<br />

preservation fills the available pores, surrounds the fibres<br />

and offers long-term protection against the penetration of<br />

moisture. It is suitable for all types of wood capable of<br />

absorption in the area above and below the water. 1000 ml.<br />

Kod / Code<br />

6604201<br />

Ahşap koruma yağı - 2 / Yüksek parlaklık<br />

Emprenye edilmiş ya da yağ uygulanmış ahşaplar için tasarlanmış şeffaf,<br />

parlak son kat koruyucudur. Su üstündeki iç ve dış tüm ahşap yüzeylerde<br />

kullanılabilir. Üstün yalıtım özelliğinin yanı sıra yüzeye mükemmel yapışır.<br />

1000 ml.<br />

Wood protection oil - 2 / High gloss coating<br />

It is transparent high-gloss seal for woods that have been treated with oil and<br />

deeply impregnated. It is suitable for all types of wood internally and externally<br />

in the area above the water. Due to the proportion<br />

of oil the seal has outstanding flow as well as excellent<br />

adhesion. 1000 ml.<br />

Fare Engelleyici<br />

Plastik. Bağlama halatına monte edilir. Delik Ø10-20mm. Ø 180 mm.<br />

Anti-rat Device<br />

Plastic. Mounted on mooring rope. Hole Ø10-20mm. Ø 180 mm.<br />

Kod / Code<br />

0243180<br />

Nem Alıcı Kit<br />

Tabletli nem alıcıdır. Nemden dolayı etkilenmiş ortamlarda üstün koruma<br />

sağlar. 450 gr lık bir tablet 20 m³ alan için 3-4 ay koruma sağlar.<br />

Dehumdifier Kit<br />

Dehumidifier with tablet. It gives perfect protection<br />

for humidity. One 450 g tablet is for rooms up to<br />

20 m³ lasts app. 3-4 months.<br />

Kod / Code<br />

6604134<br />

6604136<br />

Tip / Type<br />

Kit<br />

Yedek Tablet / Spare tablet<br />

Kod / Code<br />

6604202<br />

Plastik Karga<br />

Teknenizi kirleten veya zarar veren kuşları korkutmak için tasarlanmıştır.<br />

Asılabilir veya bir yere sabitlenebilir. 45x25cm ölçülerindedir.<br />

Plastic Crow<br />

This crow is designed for scare other foreign birds to contaminating<br />

or damaging your boat. Suitable for sticking in, hanging and<br />

even placing in a particular place. Size: 42x25cm.<br />

Kod / Code<br />

4904110<br />

Paket Nem Alıcı<br />

Pratik, kolaylıkla asılabilir, paket nem alıcı. 2 kg lık<br />

bir paket 50 m³ bir alan için 5-6 ay koruma sağlar.<br />

Boat Dry Package<br />

Dehumidifier packed in practical net for easy<br />

hanging-up. One 2 kg is for rooms up to 50 m³,<br />

lasts app. 5-6 months.<br />

Kod / Code<br />

6604133<br />

Pratik Transfer Pompası<br />

Yüksek ve derin kaplardaki bir sıvıyı başka bir yere manuel olarak transfer<br />

etmek için idealdir. Hortum ucunu birkaç defa aşağı yukarı sallamanız ile<br />

birlikte transfer başlamış olur. Su, mazot, benzin ve benzer diğer sıvıların<br />

transferinde rahatlıkla kullanılabilir.<br />

Practical Transfer Pump<br />

Practical and easiest way to transfer any liquid from a high and deep bucket<br />

to somewhere else. The transferring will start after<br />

moving the end up and down for a few times.<br />

It can be used safely for water, diesel, gasoline<br />

and etc.<br />

Kod / Code<br />

6604191<br />

Tekne Yıkama Seti<br />

Yıkama seti, 90-175 cm arası ayarlanabilen teleskopik alüminyum sap ve<br />

yumuşak kıllı fırçadan oluşmaktadır. Teleskopik sapın ucunda su ile yıkamak<br />

için hortum girişi bulunmaktadır.<br />

Boat Wash Kit<br />

Boat Wash Kit consists of telescopic aluminium handle 90-175cm and super<br />

soft cleaning brush with quad level bristles. Telescopic handle has a quick<br />

hose connector with water flow-through.<br />

Kod / Code<br />

6604199<br />

www.dekamarine.com<br />

22


Clin Azur -01- Sintine ve Motor Temizleyicisi<br />

-01- Sintinelerin ve motorların temizliği için çözücü solventtir. Boyalı<br />

yüzeylerde kullanılabilir. Parlama noktası yüksektir. Hafif solvent kokuludur.<br />

%90 doğada çözünür.<br />

Clin Azur -01- Bilge & Engine Cleaner<br />

-01- Emulsifying solvent for cleaning<br />

bilges and engines. Safe for paints. High<br />

ignition point. Light solvent smell.<br />

Biodegradability > 90 %<br />

Clin Azur -102- Pas Leke Çıkarıcı<br />

-102- Metaller, boyalı yüzeyler ve gövde üzerindeki pas lekelerini kaldırır.<br />

Metal yüzeylerde boya öncesi koruyucu tabaka oluşturur. Jelkota zarar<br />

vermez.<br />

Clin Azur -102- Rust Streaks Remover<br />

-102- Removes rust stains on metal<br />

parts, painted surfaces and hulls. Forms<br />

protective coating on metal before<br />

painting. It does not damage the gelcoat.<br />

Kod / Code<br />

6668101<br />

6668102<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6668122<br />

6668123<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Clin Azur -31- Pas Dönüştürücü<br />

-31- direk pasın üzerine uygulanarak paslı yüzeyi anti-korozyon bir yüzeye<br />

dönüştürür. 24 saat sonra üzeri boyanabilir. Tamir bakım sürecinde paslı<br />

boruları değiştirmenize gerek kalmaksızın yenileyebilirsiniz.<br />

Clin Azur -31- Fast Acting Rust Convertor<br />

-31- Is applied directly on rust which transforms the<br />

surface into an anti-corrosion complete. Can be painted<br />

over 24 hours later. You can renew your pipes without<br />

changing them during refit process.<br />

Clin Azur -111- Temizleyici ve Parlatıcı Sprey<br />

Clin Azur 111 temizler, korur ve tüm boyalı yüzeylerde parlaklık sağlar.<br />

Durulama gerektirmez. Clin Azur 111 solvent içermeyen ekolojik bir üründür.<br />

500 ml.<br />

Clin Azur -111- Powershine Cleaner Spray<br />

The polish 111 cleans, protects and makes all painted<br />

surfaces shine. No need to rinse. The 111 is an<br />

ecological product, without solvents. 500 ml.<br />

Kod / Code<br />

6668115<br />

6668116<br />

Ağırlık / Weight<br />

1 kg<br />

5 kg<br />

Kod / Code<br />

6668131<br />

Clin Azur -80NF- Konsantre Gövde & Güverte Temizleyici<br />

-80 NF- Gövde, su hattı, egzoz lekeleri, halatlar ve yelkenlerin hızlı temizliği<br />

için formüle edilmiştir. Her türlü boyalı yüzeyde ve fiberglas üzerinde<br />

kullanılabilir.<br />

Clin Azur -80NF- Concentrated Hull & Deck Cleaner.<br />

-80 NF- Formulated for fast cleaning of<br />

hulls, water line, exhaust pipes, ropes, sails.<br />

Fit for all painted surface and fiberglass.<br />

Clin Azur -112- Yağ & Diesel Ayrıştırıcı<br />

-112- <strong>Deniz</strong> yüzeyinde vaya limanlarda yanlışlıkla yayılan petrol sızıntılarını<br />

ortadan kaldırır ve ayrıştırır. 5 L.<br />

Clin Azur -112- Oil & Diesel Spill Dispersant<br />

-112- is a dispersant that can eliminate oil spills<br />

spread accidentally on the sea surface or in port.<br />

5 L.<br />

Kod / Code<br />

6668118<br />

6668119<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6668132<br />

Clin Azur -90NF- Genel Amaçlı Temizleyici<br />

90 NF kullanıma hazır çok amaçlı hoş kokulu mükemmel bir temizleyicidir.<br />

Teknede her türlü temizlikte kullanılır.<br />

Clin Azur -90NF- Multi-Purpose Cleaner<br />

90 NF is an excellent ready-to-use<br />

multi-purpose cleaner that disinfects and<br />

perfumes. Cleans everything on board.<br />

Clin Azur -219- Şişme Bot Temizleyici<br />

-219- özellikle beyaz renkte olan bütün şişme ekipmanların hızlı ve güvenli<br />

temizliğinde kullanılır.<br />

Clin Azur -219- Inflatable Boats Cleaner<br />

-219- was designed for rapid and safe<br />

cleaning of all inflatable equipment,<br />

notably those that are white in colour.<br />

Kod / Code<br />

6668120<br />

6668121<br />

Hacim / Volume<br />

750 ml<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6668171<br />

6668172<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

23 www.dekamarine.com


Clin Azur -214- Yelken & Branda Temizleyici<br />

-214- yelken ve tenteleri temizlemek için tasarlanmış konsantre sıvı<br />

temizleyicidir. Sıcak veya soğuk su ile tüm tekstillerde son derecede etkilidir.<br />

Aşırı köpürmez.<br />

Clin Azur -214- Sails & Canvas Cleaner<br />

-214- is a liquid concentrate designed for<br />

cleaning sails and awnings. Highly effective<br />

on all textiles, using hot or cold water.<br />

Does not foam excessively.<br />

Clin Azur -240- Aluminyum Temizleyici<br />

-240- anodize edilmiş alüminyumların tadilatında kullanmak için idealdir.<br />

Oksitlenmiş alüminyum cam ve kapı çerçevelerini cama ve fitile zarar<br />

vermeden eski rengine getirir.<br />

Clin Azur -240- Anodized aluminium cleaner<br />

-240- is the ideal product for renovating anodised aluminium. It brings the<br />

shine back to oxidised and dulled window and door frames,<br />

with complete safety for glass and sealing.<br />

Kod / Code<br />

6668166<br />

6668167<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6668177<br />

6668178<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Clin Azur -208- Usturmaça Temizleyici ve Bakımı<br />

-208- Usturmaçalarınızı temizlemek zorunda kaldığınızda başvuracağınız<br />

mükemmel sonuçlar veren bir temizleyicidir. Katran ve boya gibi kirleri yok<br />

eder.<br />

Clin Azur -208- Fender Cleaner and Restorer<br />

-208- cannot but appeal to those who have had<br />

to clean fenders. It gives excellent results<br />

without altering the rubber. Effectively removes<br />

tar and paint stains.<br />

Clin Azur -202- Oksalik asit<br />

-202- oksalik asit, çok uzun süreli kullanılmış tiklerin temizliğinde kullanılır. Saf<br />

haliyle kullanıldığında mükemmel sonuçlar verir. 202 toksit bir ürün olduğu için<br />

uygulama talimatlarına uygun ve dikkatli kullanılmalıdır.<br />

Clin Azur -202- Oxalic acid<br />

-202- oxalic acid, has been long used in cleaning<br />

teak. In its pure form it gives excellent results. This<br />

is a toxic product to be used with caution according<br />

to application details.<br />

Kod / Code<br />

6668161<br />

6668162<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6668151<br />

6668152<br />

Ağırlık / Weight<br />

1 kg<br />

5 kg<br />

Clin Azur -205B- Ekolojik gövde/güverte için konsantre temizleyici<br />

-205B- özellikle jelkot ve boyalı yüzeylerin temizliği ve yağlarının giderilmesi<br />

için formüle edilmiştir. Yüksek verimlilik düzeyini korurken çevreye son derece<br />

saygılıdır. 1 L.<br />

Clin Azur -205B- Concentrated ecological cleaner hulls & decks<br />

-205B- specially formulated to clean and degrease<br />

the gelcoat and painted surfaces. Respects the<br />

environment while maintaining a high level of<br />

efficiency. 1 L.<br />

Clin Azur -205WW- Yıkama ve Koruma Şampuanı<br />

Biyolojik konsantre şampuan, 205WW gövdede ve plastikte parlak bir yüzey<br />

ve su itici bir film bıraktığı için daha sonraki yıkamaların daha kolay ve etkili<br />

olmasını sağlar.<br />

Clin Azur -205WW- Wash and Wax<br />

Biodegradable concentrate shampoo,<br />

205WW will leave a glossy, water-repellent<br />

film which will make subsequent washing of<br />

hulls and plastic surfaces easier and more<br />

effective.<br />

Kod / Code<br />

6668157<br />

Kod / Code<br />

6668158<br />

6668159<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Clin Azur Oxyphos Fosforik Asit<br />

Oxyphos gövdede veya her hangi bir paslı yüzeydeki pas lekelerini kaldırmak<br />

için kullanılan endüstriyel konsantre bir üründür. Yapılacak işe göre<br />

seyreltilerek veya direk kullanılabilir. Uygularken mutlaka eldiven ve gözlük<br />

kullanılmalıdır.<br />

Clin Azur Oxyphos Phosphoric Acid<br />

OXYPHOS is a concentrates industrial<br />

product for removing rust streaks on hulls<br />

and any rusted surfaces. Can be used<br />

diluted or neat, depending on the work to<br />

do. Gloves and goggles are compulsary.<br />

Clin Azur -312- Deri Besleyeci ve Koruyucu<br />

250 ml. -312- en yumuşak derileri bile beslemek ve yumuşaklığını korumak<br />

için çok etkili bir kremdir. Krem deriyi temizler, güzelleştirir ve saten bir yüzey<br />

oluşturur. Derinin kurumasını engeller.<br />

Clin Azur -312- Leather Nutrient Cream<br />

250 ml-312- is a very effective cream for nourishing<br />

and protecting the softest leathers. It cleans and<br />

beautifies, leaving a gentle satin finish. Prevents<br />

leather desiccation.<br />

Kod / Code<br />

6668185<br />

6668186<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Kod / Code<br />

6668182<br />

6668183<br />

Hacim / Volume<br />

250 ml<br />

1 L<br />

www.dekamarine.com<br />

24


Clin Azur -216- Kaymaz Güverte Temizleyici<br />

Clin Azur -216- Non-skid deck Cleaner<br />

Clin Azur -302- Deri ve plastik temizleyici<br />

-302- deri, suni deri ve plastikleri temizlemek için nötr kontrollü köpük<br />

detarjandır. Tekstil temizlemek için uygundur.<br />

Clin Azur -302- Leather & plastic cleaner<br />

-302- is a neutral controlled foam detergent for<br />

cleaning leather, imitation leather and plastics.<br />

Suitable for cleaning textiles<br />

Kod / Code<br />

6668168<br />

6668169<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Clin Azur -304- Su itici<br />

Birçok yüzeyde güvenle kullanılabilir. 500 ml.<br />

Clin Azur -304- Water Repellent<br />

Can be used safetly on any surface. 500 ml.<br />

Kod / Code<br />

6668179<br />

6668180<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Clin Azur -120- Kireç/Pas Çözücü<br />

-120- Her türlü yüzeydeki kireç ve pası çıkarmak için kullanılır.<br />

Clin Azur -120- Cid Descaler and Rust Remover<br />

-120- Can be used on any surface to remove rust<br />

and lime.<br />

Kod / Code<br />

6668181<br />

Clin Azur -200- Tik temizleyici toz<br />

-200- tik gibi yağlı ağaçları derinlemesine temizler.<br />

Kod / Code<br />

6668140<br />

6668141<br />

Hacim / Volume<br />

1 L<br />

5 L<br />

Clin Azur -200- Powder teak cleaner<br />

-200- deep cleans oily woods such as teak.<br />

Clin Azur -122- Pis su tankları için tablet<br />

-122- pis su tankları için biyolojik formüllü tedavi yöntemidir. Hızlı çoğalan<br />

organik atık problemini suda eriyen tabletler ile biyolojik olarak çözer.<br />

Kod / Code<br />

6668147<br />

6668148<br />

Ağırlık / Weight<br />

1 kg<br />

5 kg<br />

Clin Azur -122- Black water tank bio. Treatment<br />

-122- a biological formula treatment for black water tanks. Effervescent tablets<br />

for rapid organic waste matter biological liquefaction.<br />

Clin Azur Oxygel Pas Çıkarıcı jel<br />

600 gr. Oxygel çelik üzerindeki pas lekeleri ve izlerini kaldırıp nötralize eder<br />

ve tekrar paslanmasına karşı korur. Kullanımı kolaydır, sadece bir fırça ile<br />

uygulayın, 10 ila 20 dakika bekleyip durulayın.<br />

Clin Azur Oxygel rust remover gel<br />

600 gr. The Oxyphos-Gel will remove all rust streaks,<br />

stains on steel, neutralising it and will protect against<br />

further staining. Easy to use, just apply it with a brush,<br />

leave for 10 to 20 minutes dans rinse.<br />

Kod / Code<br />

6668187<br />

Clin Azur -512- Elektrik aksam temizleyici<br />

200 ml. -512- elektrik ve elektronik parçaları temizler ve sızdırmazlık sağlar.<br />

30.000V a kadar dayanıklıdır. Uygularken güç kapalı olmalıdır.<br />

Clin Azur -512- Electric parts cleaner<br />

200 ml. -512- waterproofing and deoxidizing cleaner for electrical<br />

and electronic contacts. Dieletric strength-30 000V. Use with<br />

power switched off.<br />

Kod / Code<br />

6668143<br />

6668144<br />

Miktar / Qty<br />

24 tablet / 24 pieces<br />

120 tablet / 120 pieces<br />

K2R genel amaçlı leke çıkarıcı, sprey<br />

Orjinal formül. 355 ml. Tik, bimini, halılar ve perdeler için mükemmel olup<br />

K2r yağ, gres, gıda ve daha fazlasını içeren en zorlu lekelerin giderilmesinde<br />

oldukça etkilidir.<br />

Kullanımı kolaydır: Lekeli yüzeye uygulayın. Kuruyarak beyaz toza<br />

dönüşmesini bekleyin. Bir fırça yardımı ile süpürün. İnatçı lekeler üzerinde<br />

takrar deneyin. K2r yüzeyde iz bırakmadan lekeleri temizler.<br />

K2R Aerosol cleaner<br />

Original formula in large 355 ml. can with rust-proof bottom. Perfect for teak,<br />

bimini top, carpets and drapes, K2r is safe and highly effective in removing<br />

some of the toughest and most common marine stains, including oil, grease,<br />

food and more.<br />

Easy To Use: Simply spray the stain. Allow to dry to a white<br />

powder. Brush away using the built-in brush. Repeat on stubborn<br />

stains. K2r leaves no ring and the stain is gone.<br />

Kod / Code<br />

6668189<br />

Kod / Code<br />

6668194<br />

25 www.dekamarine.com


Waveblade Elektrikli Kekamoz Kazıyıcı<br />

Ergonomik gövdesi ve 5 metreye kadar su geçirmeme özelliğiyle hem dışarıda hem de su<br />

altında rahat kullanım sağlayan bu kekamoz kazıyıcı, pahalı lift ve ovalama yöntemlerinin<br />

aksine çok ekonomiktir. 14 metre kablolu 12V çakmak soketi ile çalışır. Paslanmaz<br />

çelik bıçağı ile güçlü titreşimler yayarak uygulanan yüzeye ve zehirli boyaya hiçbir zarar<br />

vermeden tekne altında oluşan kekamozlar rahatlıkla kazınabilir. Değiştirilebilir bıçak<br />

seçenekleri sayesinde şaft ve pervane gibi alanlarda da rahatlıkla kullanılabilir. Nominal güç<br />

37 Watt. 4,5 metre derinliğe kadar su geçirmez. Kolay kullanımı sayesinde hem iş gücü<br />

hem de zamandan kazandırır.<br />

Waveblade Power Barnacle Remover<br />

This barnacle remover with ergonomic and water proof body rated to 5 meters gives you a<br />

comfortable use both above and below the water and much more economic than expensive<br />

lift and scrub fees. It works with 12V lighter socket with 14 meter cable. By delivering<br />

wave power with its stainless steel blade, it removes the barnacle below the water without<br />

damaging the surface and the antifouling. With changeable blade option, you can easily use<br />

it on shaft and propeller and on other surfaces. Nominal power rating 37 Watt. Completely<br />

waterproof to 15 feet. With simple use, you will both save time and effort.<br />

Patentli Titresim<br />

Teknolojisi / Patented<br />

Vibration Technology<br />

Özgün Kullanım<br />

Mekanizması / Unique<br />

Useage Mechanism<br />

Düsük Voltaj /<br />

Low Voltage<br />

Kolay Kullanım /<br />

Easy to use<br />

5 Metreye Kadar<br />

Su Geçirmezlik /<br />

Watertight up to 5<br />

meters<br />

Paket içeriği / Items Supplied:<br />

• Kekamoz kazıyıcı / Waveblade Power barnacle remover<br />

• 75 mm geniş çelik bıçak / 75mm Black Sprung Steel Blade<br />

• Pervane ve şaft için çelik dar bıçak / Black Flat Chisel Blade<br />

• 2.5 mm paslanmaz çelik alyen anahtarı / 2.5 mm Stainless Steel Allen Key<br />

• Bir çift koruyucu gözlük / Pair of Safety Glasses<br />

• Bir çift koruyucu eldiven / Pair of Work Gloves<br />

• Alet çantası / Tool Bag<br />

Kod / Code Model<br />

6630001<br />

6630010<br />

6630011<br />

6630012<br />

6630013<br />

Kekamoz kazıyıcı kit / Barnacle Remover Kit<br />

Adaptör koruyucu / Adaptor Protector<br />

Yedek adaptör / Spare Adaptor<br />

75 mm paslanmaz çelik kazıma aparatı / 75 mm Stainless Steel Blade<br />

Şaft için paslanmaz çelik kazıma aparatı / Stainless Steel Blade for Shaft<br />

www.dekamarine.com<br />

26


Shurhold Teleskopik Sap<br />

Farklı uzunluklarda hızlıca kilitlenebilen teleskopik aluminyum sap.<br />

Shurhold Telescopic Handle<br />

Telescopic aluminum handle quickly locks at different lenghts.<br />

Shurhold Hafif Sabit Sap<br />

Hafif aluminyum sap.<br />

Shurhold Lightweight Fixed Handle<br />

Lightweight aluminum fixed length handle.<br />

Kod / Code Uzunluk /<br />

6626833<br />

6626855<br />

Ayarlanabilir uzunluk / Kademe /<br />

Length Adjustable Length Step<br />

6626730<br />

183 cm<br />

274 cm<br />

101-182 cm<br />

152-274 cm<br />

4<br />

5<br />

6626740<br />

6626760<br />

Kod / Code Uzunluk /<br />

Length<br />

76 cm<br />

101 cm<br />

152 cm<br />

Shurhold Yumuşak Fırça<br />

Sarı polisitrin kıllıdır. Özellikle dikey yüzeylerde kullanılmak üzere<br />

tasarlanmıştır. Özel olarak tasarlanmış bölünmüş lifleri sayesinde daha fazla<br />

su ve sabunun tutunmasını sağlar. Fiberglas ve boyalı yüzeylerde güvenle<br />

kullanılabilir. 20 cm.<br />

Shurhold Soft Brush<br />

Yellow polystyrene bristles. This soft brush<br />

is designed for working on vertical surfaces.<br />

The specially designed split end fibers hold<br />

more soap and water. This brush is safe on<br />

gel coat, fiberglas and paint. 20 cm.<br />

Kod / Code<br />

6626308<br />

Shurhold Ekstra Yumuşak Fırça<br />

Mavi naylon kıllıdır. Özellikle dikey yüzeylerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.<br />

Mika, pleksiglas ve diğer hassas yüzeylerin temizliğinde güvenle kullanılabilir.<br />

20 cm.<br />

Shurhold X-Soft Brush<br />

Blue nylon bristles. This extra soft brush is<br />

designed for working on vertical surfaces.<br />

This brush is safe to use on isinglas,<br />

plexiglas, and any other delicate surface.<br />

20 cm.<br />

Kod / Code<br />

6626310<br />

Shurhold Yumuşak Güverte Fırçası<br />

Sarı polisitrin kıllıdır. Kullanım açısından en popüler güverte fırçasıdır. Özel<br />

olarak tasarlanmış bölünmüş lifleri sayesinde daha fazla su ve sabunun<br />

tutunmasını sağlar. Fiberglas, jelkot ve boyalı yüzeylerde güvenle kullanılabilir.<br />

Shurhold Soft Deck Brush<br />

Yellow polystyrene bristles. The most popular soft deck brush. The specially<br />

designed split end fibers hold more soap and water.<br />

This brush is safe on gel coat, fiberglas and paint.<br />

Kod / Code Uzunluk /<br />

6626960<br />

6626980<br />

Length<br />

15 cm<br />

25 cm<br />

Shurhold Extra Yumuşak Güverte Fırçası<br />

Mavi naylon kıllıdır. Mevcut en yumuşak güverte fırçasıdır. Mika, pleksiglas ve<br />

diğer hassas yüzeylerin temizliğinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 15 cm.<br />

Shurhold X-Soft Deck Brush<br />

Blue nylon bristles. The softest deck brush available. This brush is designed to<br />

be used on isinglas, plexiglas, and any other delicate surface. 15 cm.<br />

Kod / Code<br />

6626970<br />

Shurhold Orta Sert Güverte Fırçası<br />

Sarı polisitrin kıllıdır. Kısmen aşındırmayan güverte fırçasıdır. Hafif asitler ve<br />

deterjanlar ile kullanılır. Kaymaz güverte ve dokulu yüzeylerdeki inatçı lekeleri<br />

temizlemede mükemmel sonuç verir.<br />

Shurhold Medium Deck Brush<br />

Yellow polystyrene bristles. A moderately abrasive deck brush. Use with mild<br />

acids and detergents. This brush is great for working out stubborn stains in<br />

textured and non-skid surfaces.<br />

Kod / Code Uzunluk /<br />

6626955<br />

6626985<br />

Length<br />

15 cm<br />

25 cm<br />

Shurhold Özel Tasarım Yumuşak Fırça<br />

Yumuşak kıllıdır. Bütün shurhold tutamakları ile kullanılabilir. Bu yumuşak<br />

fırça güverte ve gövde temizliğinde yüksek düzey tasarıma sahiptir. Entegre<br />

tamponu sayesinde her açıdan koruma sağlar. Ergonomik tasarımı el için<br />

mükemmel konfor oluşturur.<br />

Shurhold Hammmerhead Soft Brush<br />

Soft bristles. Fits all shurhold handles. This soft<br />

brush features a bi-level design for hulls and decks,<br />

an integrated bumper to protect from any angle,<br />

and is ergonomically designed for hand held comfort.<br />

Kod / Code<br />

6626110<br />

Shurhold Sert Güverte Fırçası<br />

Beyaz polipropilin kıllıdır. Mevcut en aşındırıcı güverte fırçasıdır. Birçok solvent,<br />

asit ve alkalik bazlı kimyasal temizleyiciler ile güvenle kullanılabilir. Tik ve su<br />

hattı temizliğinde mükemmel sonuç verir.<br />

Shurhold Stiff Deck Brush<br />

White polypropylene bristles. The most abrasive deck brush available. Safe to<br />

use with most solvents, acids and alkalines.<br />

This brush is great teak and below waterline.<br />

Kod / Code Uzunluk /<br />

6626950<br />

6626990<br />

Length<br />

15 cm<br />

25 cm<br />

Shurhold Profesyonel Yıkama Tabancası<br />

Hortum nozülü, döküm kalıplı çinko meme ve siyah yumuşak vinil gövdesi ile<br />

ergonomik tasarıma sahiptir. Açık tutma klipsi ve paslanmaz çelik yay içerir.<br />

Shurhold Professional Washing Gun<br />

Hose Nozzle has an ergonomic design and<br />

die-cast zinc nozzle body with soft black vinyl grip.<br />

Includes a hold open clip and stainless steel spring.<br />

Kod / Code<br />

6626288<br />

27 www.dekamarine.com


Shurhold Mafsallı Ped Tutacağı<br />

Shurhold mafsallı ped tutacağı. Ovma pedler (6626701 – 6626702 – 6626703)<br />

ve yıkama pedi (6626710) ile uyumludur.<br />

Shurhold Swivel Pad Base<br />

Shurhold swivel pad base is suitable with scrubber<br />

pads (6626701 – 6626702 – 6626703) and<br />

synthetic lambs wool washing cover<br />

(6626710).<br />

Kod / Code<br />

6626700<br />

Shurhold Yıkama Pedi<br />

Sentetik yün yıkama pedi. Mafsallı ped tutacağı (6626700) ile kullanılabilir. Ped<br />

tutamağı ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Shurhold Washing Pad<br />

Synthetic lambs wool washing pad. Can be used with swivel pad base<br />

(6626700). Swivel pad base shall be<br />

ordered seperately.<br />

Kod / Code<br />

6626710<br />

Shurhold Ovma Pedleri (İkili Set)<br />

Kahverengi ovma pedi, sert. Ağır hizmet tipidir. Özellikle tekne alt gövde<br />

temizliği ve tik temizliğinde kullanılır. Lacivert ovma pedi, orta. Tüm genel<br />

amaçlı ovma işlerinde kullanılabilir. Beyaz ovma pedi, yumuşak. Fiberglass,<br />

metal ve boyalı yüzeyleri çizmez.<br />

Shurhold Scrubber Pad (2 Pack)<br />

Brown scrubber pad, coarse. Heavy duty<br />

type. Ideal for cleaning boat hulls and<br />

teak. Navy blue scrubber Pad, medium.<br />

For all-purpose scrubbing. White<br />

scrubber Pad, fine. Will not scratch<br />

fiberglass, metal or painted surfaces.<br />

Kod / Code Renk / Color Tip / Type<br />

6626701<br />

6626702<br />

6626703<br />

Kod / Code<br />

6626120<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

Kahverengi / Brown<br />

Yumuşak / Fine<br />

Orta sert / Medium<br />

Sert / Hard<br />

Shurhold Süpürge<br />

Shurhold genel amaçlı hafif süpürge. Açılı tasarımı rahat bir kullanım sağlar.<br />

Kompakt oluşu ve konik kılları ile zor yerlere kolaylıkla ulaşılabilir.<br />

Shurhold Broom<br />

Shurhold lightweight for general purpose sweeping.<br />

Ergonomic use with angled design. Compact<br />

design with flared bristles for hard to reach places.<br />

Shurhold Koton Mob<br />

Koton mob, genel kullanım için, ekstra büyük boy sayesinde kolay ve süratli<br />

temizlik sağlar. Ucu pimli olan tüm saplara takılabilir. Profesyonel kalitededir.<br />

Shurhold Cotton Spring Mop<br />

Cotton Mop. General purpose. Extra size helps easy and quick cleaning. Will fit<br />

all handles with pin. Professional quality.<br />

Shurhold Delüks Güderi Paspas<br />

Shurhold delüks çok iyi bir emici paspastır. Ucu pimli olan tüm saplara<br />

takılabilir. Profesyonel kalitededir. Küf tutmaz 35 mm genişliğindeki güderi<br />

şeritlerden imal edilmiştir.<br />

Shurhold Deluxe Mop<br />

Shurhold deluxe is a great absorbent mop. Will fit all handles with pin.<br />

Professional quality. Designed with 35 mm wide strips that will never mold.<br />

Kod / Code<br />

6626112<br />

Kod / Code<br />

6626117<br />

Shurhold Sentetik Güderi Mob<br />

Sentetik güderi mob, süper emici sentetik güderi. Güverte ve zemin temizliğini<br />

kolaylaştırır. Profesyonel kalitededir. Ucu pimli olan tüm saplara takılabilir.<br />

Shurhold Syntetic Chamois Mop<br />

Chamois Mop. Super absorbent synthetic<br />

chamois. Makes deck and floor cleaning easy.<br />

Professional quality. Will fit all handles with pin.<br />

Kod / Code<br />

6626113<br />

Shurhold Pasta ve Cila Pedleri<br />

6626150 kodlu Shurhold Cila makinesi için pasta ve cila pedleridir.<br />

Shurhold 3200 Cila Makinası<br />

Acemi kullanıcılar için profesyonel düzeyde cila makinesi. Ayarlanabilir<br />

yumuşak tutamaklı, değişken yörüngelerde dönen ve salınan başlık, kolay<br />

değişebilen ped.<br />

Shurhold 3200 Dual Action Polisher<br />

A Professional grade polisher designed for the novice. Adjustable soft touch<br />

D-handle, pad oscillates and rotates on varying orbits. Quick change backing<br />

plate.<br />

Voltaj / Voltage : 230 V<br />

Frekans / Frequency : 50 Hz<br />

Akım / Current : 4,2 Amp<br />

Güç / Rated Power : 500 W<br />

Devir / Variable Speed : 2500-6500<br />

Taban Ölçüsü / Backing Plate Size : 150 mm<br />

Ağırlık / Weight : 2,2 kg<br />

Kablo Uzunluğu / Cable Length: 6 m<br />

Shurhold Buffing and Polishing Pads<br />

Buffing and Polishing pads for 6626150 Shurhold polisher.<br />

Pasta pedi /<br />

Buffing pad<br />

Cila pedi /<br />

Polishing pad<br />

Kod / Code<br />

6626151<br />

6626152<br />

Tip / Type<br />

Pasta / Buffing<br />

Cila / Polishing<br />

Kod / Code<br />

6626150<br />

www.dekamarine.com<br />

28


Shurhold Esnek Çekçek<br />

Esnekliği sayesinde kavisli yüzeylerde kolaylıkla kullanılır. Güderi ve havlu<br />

kullanmaya gerek kalmadan su lekelerini giderir. Genişliği 30 cm dir. Herhangi<br />

bir Shurhold sapıyla kullanmak için adaptörle veya el ile kullanılabilir. Adaptör<br />

(6626265) ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Shurhold Flexible Water Blade<br />

It is easy to use on curved surfaces by flexibility. It eliminates water-spotting<br />

without chamois or towel. It is 30 cm<br />

in width. It can be used by hand or<br />

inserted into the adapter for use with<br />

any Shurhold handle. The adapter<br />

(6626265) is sold seperately.<br />

Shurhold Çekçek Adaptörü<br />

Tüm Shurhold saplarla kullanılabilir. 180° açılı özel tasarımı ile ulaşılması zor<br />

yüzeylere kolaylıkla ulaşıp, suyu çekmenizi sağlar.<br />

Shurhold Water Blade Adapter<br />

The adapter can be used with all Shurhold handles. It is easy to eliminate water<br />

spotting at hard to reach surfaces with the 180 degree special design.<br />

Kod / Code<br />

6626260<br />

Kod / Code<br />

6626265<br />

Shurhold Paslanmaz Çelik Çekçek<br />

Paslanmaz Çelik çekçek suyu çekmenin ve su zerreciklerini önlemenin en<br />

ideal yoludur.<br />

Shurhold Water Blade Adapter<br />

The stainless steel squeegee is the ideal solution to remove water and<br />

preventing water spots.<br />

Shurhold Dişli Adaptör<br />

Dişli adaptör, birçok içerisinden dişli sap için uygundur.<br />

Shurhold Threaded Adapter<br />

Threaded Adapter that is compatible with most internally threaded products.<br />

Kod / Code<br />

6626408<br />

6626412<br />

6626416<br />

6626424<br />

Boy / Length<br />

20 cm<br />

30 cm<br />

41 cm<br />

61 cm<br />

Kod / Code<br />

6626101<br />

Shurhold Kavisli Adaptör<br />

25 cm’ lik kavisli adaptör ile ulaşılması güç yerler kolaylıkla temizlenebilir.<br />

Shur-lok sistemi olan tüm aksesuarlara 30° derece açı verir ve 25 cm<br />

uzunluk ekler. Sonunda bulunan iki delik 180° dönüş imkanı sağlar.<br />

Shurhold Curved Adapter<br />

Those hard to reach areas become easier to clean with 25 cm curved<br />

adapter. It adds 25cm and a 30 gedree angle to any of Shur-lok equipped<br />

accessories. The two holes at the end provide for 180 degree rotation.<br />

Shurhold Genel Amaçlı Fırça<br />

Ağır hizmet. Paspas, vinil, branda, döşemelik kumaş vb. üzerinde mükemmel<br />

sonuç verir. Benzersiz tutamağı kullanım kolaylığı sağlar.<br />

Shurhold General Purpose Brush<br />

Heavy duty. Perfect for upholstery, floor mats, vinyl, canvas, and etc. Easy to<br />

use with the unique handle.<br />

Kod / Code<br />

6626102<br />

Kod / Code<br />

6626270<br />

Shurhold Ovma Fırçası<br />

Ergonomik tasarımı, yumuşak, konforlu sapı ile güvenli bir kullanım sağlar.<br />

Hafif ve eklem koruyucu tutamağı işin daha hızlı bitmesine yardımcı olur.<br />

Shurhold Scrub Brush<br />

Safely use with ergonomic soft comfort handle. Light weight, knuckle saving<br />

handle helps you get the job done faster.<br />

Shurhold Kısa Saplı Ovma Fırçası<br />

Shurhold genel amaçlı kısa saplı fırça. Güçlü kimyasallara karşı dayanıklı sert<br />

kıllara sahiptir.<br />

Shurhold Short Handle Scrub Brush<br />

Shurhold short handle scrub brush for general purpose. Stiff chemical resistant<br />

bristles with a compact handle.<br />

Kod / Code<br />

6626272<br />

Kod / Code<br />

6626274<br />

29 www.dekamarine.com


Shurhold Uzun Saplı Ovma Fırçası<br />

Shurhold genel amaçlı uzun saplı fırça. Güçlü kimyasallara karşı dayanıklı sert<br />

kıllara sahiptir. 51 cm’ lik uzun sapı ile ulaşılması güç yerlerin daha hızlı ve<br />

kolay temizlenmesini sağlar.<br />

Shurhold Long Handle Scrub Brush<br />

Shurhold short handle scrub brush for general purpose. Stiff chemical resistant<br />

bristles with a compact handle. 51 cm long handle makes it faster and easier to<br />

clean those hard to reach areas.<br />

Shurhold “T” Süper Sünger<br />

Ekstra büyük ve tutması kolay tasarımı sayesinde daha kolay ve hızlı yıkama<br />

yapmanızı sağlar.<br />

Shurhold T Handle Super Sponge<br />

Extra large, easy to hold design makes washing faster and easier.<br />

Kod / Code<br />

6626280<br />

Kod / Code<br />

6626276<br />

Shurhold Detay Tel Fırçası<br />

Kiri ve gresi kolay kaldırması için tasarlanmış orta sertlikte paslanmaz çelik<br />

fırça. Tik üzerinde detay temizliğinde mükemmel sonuç verir.<br />

Shurhold Temizlik Süngeri<br />

Aşındırıcı olmayan gözenekli file kaplı temizlik süngeridir. Hafif lekeleri kolay ve<br />

hızlıca temizler.<br />

Shurhold Mesh Sponge<br />

Non-abbrasive mesh covered sponge. Cleans soft grime quickly and easily.<br />

Shurhold Detailing Brush<br />

Medium stiffness for quick removal of grease and grime with stainless steel<br />

bristles. Perfect for detailing teak cleaning.<br />

Kod / Code<br />

6626282<br />

Kod / Code<br />

6626278<br />

Shurhold Yıkama Eldiveni<br />

Yumuşak sentetik ve emici liflerden yapılmıştır. Yıkama veya parlatma için,<br />

ıslak veya kuru olarak kullanılabilir. Elle rahat tutulması için başparmak yeri<br />

ve bileğinde elastik bant mevcuttur.<br />

Shurhold Wash Mitt<br />

Made from soft, synthetic, absorbent fibers. Can be used wet or dry for both<br />

washing or polishing. The shaped thumb and elastic band base make for a<br />

comfortble easy, snug fit.<br />

Shurhold Mikrofiber Havlu Seti (3 çeşit)<br />

Mavi: Ekstra yumuşak, parlatmada kullanılır. Turuncu: Ekstra güçlü, temizleme<br />

ve yıkamada kullanılır. Açık mavi: Tüysüz, cam ve aynaları temizlemede<br />

kullanılır.<br />

Shurhold Microfiber Towels (Variety 3 pack)<br />

Blue: Super Soft. For polish and shine. Orange: Extra strong. For wash and<br />

clean. Light Blue: Lint free. For glass and mirror.<br />

Kod / Code<br />

6626293<br />

Shur-Dry PVA Kurulama Süngeri<br />

Shur-Dry PVA kurulama süngeri diğer benzer süngerlerden çok daha fazla<br />

absorbe kapasitesine sahiptir. PVA tüysüzdür ve küflenmeye karşı diğer<br />

standart sünger veya havlulardan daha dirençlidir.<br />

Shur-Dry PVA Sponge<br />

Shur-dry PVA sponge absorbs more than any other sponge. PVA is lint free<br />

and resists mold and mildew better than a regular sponge or towel.<br />

Kod / Code<br />

6626284<br />

Shur-Dry PVA Kurulama Bezi<br />

Absorbe kapasitesi doğal güderiden %50 daha fazladır. Hızlı ve efektif kuruma<br />

sağlar. Uzun ömürlü, tuzlu suya dayanıklıdır. 43x69 cm boyutlarındadır.<br />

Shur-Dry PVA Towel<br />

Absorb 50 percent more water than natural chamois. Makes faster and more<br />

effective drying. Resistant to salt water and lasts long. The dimensions are<br />

43x69 cm.<br />

Kod / Code<br />

6626210<br />

Tekne bakım kiti<br />

Kit içinde teleskopik alüminyum sap, plastik kanca, fırça ve paspas<br />

bulunmaktadır. Tümü bir kutu içinde paketlenmiştir.<br />

Boats maintenance kit<br />

Kit contains a telescopic anodised aluminium handle, with nylon hook, brush,<br />

mob. All packed in a single carton.<br />

Kod / Code<br />

6626220<br />

Kod / Code<br />

6613816<br />

www.dekamarine.com<br />

30


Badger Fırça<br />

Badger, yuvarlatılmış formlu düz kesimli, kalem tip ahşap saplı, doğal samur<br />

fırça. Çözücülerden ve solventlerden etkilenmez, uygulama sırasında yüzeye<br />

kıl bırakmaz. Yüksek kaliteli son kat boya uygulamaları için idealdir.<br />

Ahşap Saplı Ekonomik Kullan-at Fırça<br />

Disposable Economic Wood Brush<br />

Badger Brush<br />

Badger, hand formed chisel edge, pencil type, clear wood, natural budger<br />

style brush. Excellent handmade flowing brush for urethanes, varnishes,<br />

enamels, strong bristle retention. Ultra fine finishing results.<br />

Kod / Code<br />

6665101<br />

6665102<br />

6665103<br />

6665104<br />

6665105<br />

6665106<br />

Boy / Length<br />

1”<br />

1.1/2”<br />

2”<br />

2.1/2”<br />

3”<br />

4”<br />

Kod / Code<br />

6665121<br />

6665122<br />

6665123<br />

6665124<br />

6665125<br />

6665126<br />

Boy / Length<br />

1”<br />

1.1/2”<br />

2”<br />

2.1/2”<br />

3”<br />

4”<br />

Sünger Fırça<br />

Uygulamayı kolaylaştıran, inceltilmiş uçlu, ahşap saplı siyah sünger fırça.<br />

Son kat boya ve vernik uygulamaları için idealdir. Geleneksel fırçalar gibi iz<br />

bırakmaz. Çıplak ahşaba doğrudan uygulanan temizleyici, koruyucu ve yağlar<br />

da sünger fırça ile uygulanabilir.<br />

Foam Brush<br />

Easy to apply, chisel edge, wood handle, black foam. Ideal for top coats and<br />

varnish applications. it does not leave a trace like traditional brushes. Can be<br />

applied with a foam brush at the cleaner of directly applied to wood, protector<br />

and oil.<br />

Mikrofiber Rulo<br />

Yüksek kaliteli, kısa ve yumuşak tüylü, çözücülerden ve solventlerden<br />

etkilenmeyen genel amaçlı rulo.<br />

Microfiber Roller<br />

High quality, with short and smooth surface, solvent resistant general<br />

purpose roller.<br />

Kod / Code<br />

6665151<br />

6665152<br />

6665153<br />

6665154<br />

Boy / Length<br />

1”<br />

2”<br />

3”<br />

4”<br />

Kod / Code<br />

6665204<br />

6665209<br />

Boy / Length<br />

4”<br />

9”<br />

White Mohair Genel Amaçlı Rulo<br />

Yüksek kaliteli, kısa ve yumuşak tüylü, çözücülerden ve solventlerden<br />

etkilenmeyen genel amaçlı rulo.<br />

White Mohair General Purpose Roller<br />

High quality, with short and smooth surface, solvent resistant general<br />

purpose roller.<br />

Red Mohair Genel Amaçlı Rulo<br />

Yüksek kaliteli, kısa ve yumuşak tüylü, çözücülerden ve solventlerden<br />

etkilenmeyen genel amaçlı rulo. Özellikle vernik ve astar uygulamaları için<br />

idealdir.<br />

Red Mohair General Purpose Roller<br />

High quality, with short and smooth surface, solvent resistant general<br />

purpose roller. Especially ideal for varnish and primer applications.<br />

Kod / Code<br />

6665224<br />

6665229<br />

Boy / Length<br />

4”<br />

9”<br />

Kod / Code<br />

6665214<br />

6665219<br />

Boy / Length<br />

4”<br />

9”<br />

White Woven Tüysüz Rulo<br />

Yüksek kaliteli, profesyonel kullanım için, çözücülerden ve solventlerden<br />

etkilenmeyen genel amaçlı rulo.<br />

White Woven Roller Without Lint<br />

High quality, for professionals, solvent resistant general purpose roller.<br />

Mellon Ekonomik Rulo<br />

Yüksek kaliteli, çözücülerden ve solventlerden etkilenmeyen genel amaçlı<br />

rulo.<br />

Mellon Economic Roller<br />

High quality, solvent resistant general purpose roller.<br />

Kod / Code<br />

6665234<br />

6665239<br />

Boy / Length<br />

4”<br />

9”<br />

Kod / Code<br />

6665244<br />

6665249<br />

Boy / Length<br />

4”<br />

9”<br />

31 www.dekamarine.com


Rulo Sapı<br />

Ergonomik plastik tutamaklı geniş merkezlidir.<br />

Roller Handle<br />

Ergonomic plastic handle, wide center.<br />

Metal Boya Tavası<br />

Derin hazneli, çok kullanımlık. 9˝.<br />

Metal Paint Tray<br />

Deep paint well, multi-use. 9˝.<br />

Kod / Code<br />

6665264<br />

6665269<br />

Boy / Length<br />

4”<br />

9”<br />

Kod / Code<br />

6665341<br />

Plastik Boya Tavası<br />

Plastik Boya Tavası.<br />

Plastic Paint Tray<br />

Plastic Paint Tray.<br />

Metal spatula takımı<br />

Kit içinde 5-8-10-12 cm ölçülerinde 4 spatula mevcuttur.<br />

Kit with 4 spatula<br />

Kit with 4 spatula sizes 5-8-10-12 cm.<br />

Kod / Code<br />

6665351<br />

Kod / Code<br />

6643904<br />

Karter Yağ Boşaltma Pompası<br />

Karter yağ boşaltma pompası, mazot, su, vs. de çekebilir. Pirinç gövdelidir.<br />

Carter case oil drain pump<br />

Carter case oil drain pump. Also can be suction diesel, water etc. Brass.<br />

• Kapasitesi / Capacity: 80 cc.<br />

• Emme / Suction: Ø 8 mm<br />

• Çıkış çapı / Outlet diameter: 11mm.<br />

Yağ Boşaltma Pompası<br />

Yağ boşaltma pompası, mazot, su, vs.’de çekebilir. Pirinç gövdelidir.<br />

Oil drain pump<br />

Oil drain pump. Also can be suction diesel, water etc. Brass.<br />

• Uzunluk / Length: 300 mm<br />

• Kapasitesi / Capacity: 80 cc.<br />

• Emme / Suction: Ø 8 mm<br />

• Çıkış çapı / Outlet diameter: 11mm.<br />

Kod / Code<br />

1713003<br />

Kod / Code<br />

1740001<br />

Karter Yağ Boşaltma Pompası<br />

6.5 litre tanklı.<br />

Carter Case Oil Drain Pump<br />

With 6.5 litre tank.<br />

Yağ değiştirme pompası<br />

Oil Rechange Pump<br />

Kod / Code<br />

1711001<br />

Kod / Code Akım /<br />

Current<br />

1705081<br />

1705082<br />

15 Amp<br />

8 Amp<br />

Volt /<br />

Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

Çıkış Çapı /<br />

Output Diameter<br />

15,8 mm<br />

15,8 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

32


SILENT RUNNING - SES İZOLASYON<br />

Silent Running, metal, plastik ve fiberglas teknelerde, gemilerde ses seviyesi düşümü sağlayan<br />

yüksek performanslı visko elastik ses izolasyon malzemesidir. Muadillerinden farklı olarak su bazlıdır,<br />

toksik gaz içermez. Mükemmel yapışkanlık sağlar ve kürlendikten sonra su geçirmez olur. Sesi azaltır ve titreşimi sönümler.<br />

Uygulama: Yüzey, yağ kir ve pastan arındırılmış olmalıdır, daha iyi yapışkanlık için hafifçe zımparalanabilir, ancak zorunlu değildir. Oda sıcaklığında kuruma<br />

süresi nem ve uygulama kalınlığına göre değişkenlik göstermekle birlikte 30 ila 60 dakikadır. Kürlenme süreci iki adımdır; İlk bir saatte su dağılır ve dokunma<br />

kuruluğuna ulaşır. Sonra polimerin kürlenme süreci başlar, ikinci süreç yaklaşık 24-48 saattir. İki kat uygulanması tavsiye edilir. Uygulama alanına göre,<br />

püskürtme yöntemleri, fırça veya rulo ile uygulanabilir. Astar veya çıplak saca uygulanabilir, kürlendikten sonra boyanabilir.<br />

Örneğin çelik veya aluminyum yüzeyler için; 3mm nin altındaki sac kalınlığına, DFT en az 40 micron, 3-6 mm sac kalınlığına DFT 60 micron, 6-12 mm sac<br />

kalınlığına DFT 80 micron önerilir. İhtiyaç duyulan miktarı yaklaşık olarak bulmak için, uygulanacak yüzey alanını 2,7’ ye böldüğünüzde kaç galon gerektiğini<br />

bulabilirsiniz. Islakken su ve sabun ile temizlenebilir.<br />

SOUND INSULATION<br />

SR 1000 is highly efficient, visco-elastic sound damping material for noise reduction in metal and fiberglass boats, yachts and ships. SR 1000 is a water-based<br />

and non-toxic. The product has excellent adhesion to most materials and it is virtually waterproof after curing. It reduces noise and vibration.<br />

Application: The surface must be free from grease, dirt or rust. Lightly sand for better adhesion. Thedrying time at room temperature is approximately 30<br />

minutes to 1 hour depending on layer-thickness and relative humidity. The curing process consists of two (2) steps. The water will dissipate during the first hour<br />

(product becomes dry to the touch), which will be followed by the final curing of the polymer. The second curing process takes approximately 24 to 48 hours. 2<br />

coats are recommended. According to application surface, it can be applied by airless systems or brush, roller etc. After curing the surface can be painted and<br />

can be applied on primer or bare metal.<br />

For instance, for application on steel or aluminum plates; if the plate thickness is under 3 mm, minimum DFT 40 mils, if the plate thickness is 3-6 mm, 60 mils<br />

DFT, if the plate thickness is 6-12 mm, 80 mils DFT is recommended. Furthermore, if you want to calculate how much gallon is required; just divide the area in<br />

square meters to 2,7 for an approximate result. Can be cleaned with water and soap while wet.<br />

• Renk / Color: Krem / Off white<br />

• Koku / Odor: Kürlenmeden sonra kokusuzdur. / No odor after curing<br />

• Yoğunluk / Density: 1350 kg/m³<br />

• Katı Madde Oranı / Solid Content Approx.: 73%<br />

• Viskosite / Viscosity: 400+/-100 mPas<br />

• Parlama Isısı / Flash Point: 98 degrees/ 200°F<br />

• Uygulama sıcaklığı / Apply at 60°F - 110°F: 15-43 degrees celcius.<br />

• Tek Kat kalınlığı / Layer Thickness: 0,5 mm -0,02”<br />

• Kaplama Alanı / Coverage: 40 ft2/gal @ 0,035 dry- 0,9 m2/ liter @ 1 mm<br />

( 5 gallon = 13,5 m2)<br />

Sertifikalar / Certificates<br />

ABS – LR ve USCG sertifikalıdır, yaşam mahallerinde “Primary Deck Covering” olarak kullanılabilir. /<br />

ABS-LR and USCG certificated. Can be used as Primary Deck Covering for interior.<br />

USCG APROVAL No:<br />

IMO<br />

164.106/41/0 1408/11 Primary Deck Coverings<br />

164.112/41/0 1408/11 Interior Finish<br />

164.117/40/0 1408/11 Floor Coverings<br />

ABS design assesment certificate 07-HS274294-PDA, Lloyd Registered SASF060023<br />

SR 1000: Özellikle <strong>Marin</strong> uygulamaları için geliştirilmiştir. / Especially developed for marine application.<br />

SR 500: Özellikle kara uygulamaları için geliştirilmiştir. / Especially developed for land application.<br />

Kod / Code Model Miktar / Qty.<br />

6620005<br />

6620015<br />

SR1000<br />

SR500<br />

18.931 L<br />

18.931 L<br />

TEMP COAT - ISI İZOLASYON<br />

Temp Coat, sıvı seramik tekne ısı izolasyon malzemesidir. Gün ışığına maruz kalan güvertelerin altına, ısıyı reflekte etmek<br />

için, yoğuşmayı engellemek üzere boru sistemlerine uygulanabilir. Çeşitli silis ve seramik küreleri yüksek kaliteli lateks<br />

bazlı akrilik bağlayıcılar ile karıştırılmıştır. Uygulama sıcaklığı -20°F (-4C) -212°F (+100C) dir.<br />

Temp Coat is a liquid ceramic boat heat insulation material. Can be applied under the decks direct sunlight to reflect the heat and piping systems to avoid<br />

condensation. It is a complete mixture of various hollow silica and ceramic spheres immersed in a high quality latex base with acrylic binders. The operating<br />

temperature range can be -20°F (-4C) to 212°F (+100C).<br />

Hacime göre katı yüzdesi / Percent Solids by Volume: (+/-) 83%<br />

Islak Ağırlık / Wet Weight: 6 lb/gal or 0.72kg /L<br />

Kuru Film Kalınlığı / Dry Film Thickness Weight: 20mils DFT = 0.059lbs per ft² 0.5mm DFT = 0.29kg per m²<br />

Theoretical Coverage @ 20 mi ls DFT = 66.6ft² per Gallon (5 gallon = 30 m²)<br />

Teorik kaplama alanı @ 0.5mm DFT = 1.66 m² per Liter<br />

Uygulama / Application:<br />

Temp Coat kuru, temiz, yağ, cila ve kirden arındırılmış metal, plastik, fiberglas vb. yüzeye direk veya herhangi bir<br />

astarın üzerine püskürtme sistemi ile uygulanabilir. Islakken su ve sabun ile temizlenebilir.<br />

Temp Coat can be applied by spraying on metal, plastic, fiberglas and etc. surfaces which is dry, free from dirt, grease<br />

and wax, directly or after any primer application. Can be cleaned with soap and water while wet.<br />

Sertifikalar / Certification<br />

DNV Type Approval Certificate MED-B-5604, USCG Applications / USCG Uygulamaları<br />

Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. / For further information, please do not hesitate to contact with us.<br />

Kod / Code Miktar / Qty<br />

6620105 18.93L<br />

33 www.dekamarine.com


2 Kollu Portatif Tente<br />

Alüminyum konstrüksiyon. Beyaz renkli. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı kumaş.<br />

2 Arches Portable Sun-Top<br />

Aluminium construction. White Color. Fabric resistant to marine conditions.<br />

Kod / Code EnxYüks.xBoy /<br />

1113002<br />

1113003<br />

1113004<br />

WidthxHeightxLength<br />

130x110x180 cm<br />

150x110x180 cm<br />

175x110x180 cm<br />

3 Kollu Portatif Tente<br />

Aluminyum konstrüksiyon. Beyaz renkli. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı kumaş.<br />

225x110x180 cm (EnxYüks.xBoy)<br />

3 Arches Portable Sun-Top<br />

Aluminium construction. White Color. Fabric resistant to marine conditions.<br />

225x110x180 cm (WidthxHeightxLength)<br />

Kod / Code<br />

1113001<br />

3 Kollu Portatif Tente<br />

AISI 316 L paslanmaz çelik konstrüksiyon. Beyaz renkli. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı<br />

kumaş.<br />

3 Arches Portable Sun-Top<br />

AISI 316 L stainless steel construction. White Color. Fabric resistant to marine<br />

conditions.<br />

Kod / Code EnxYüks.xBoy /<br />

1113005<br />

1113006<br />

1113007<br />

WidthxHeightxLength<br />

230x140x200 cm<br />

245x140x200 cm<br />

260x140x200 cm<br />

Tente<br />

Güneşlik Tente. Yelkenli için. Bumbaya serilerek kullanılır.<br />

Sun-awning<br />

Sun awnings for sailboat. It can be laid on the boom.<br />

Kod / Code EnxBoy /<br />

1113008<br />

1113009<br />

WidthxLength<br />

230x260 cm<br />

290x310 cm<br />

3 Kollu Trem Sombrero Portatif Tente<br />

Trem Sombrero portatif tente. Kollar ve tüm bağlantılar AISI 316L paslanmaz çeliktir. Tente<br />

kumaşı PVC kaplı marin kullanımına dayanıklı kumaştan imal edilmiştir. Beyaz.<br />

3 Arches Trem Sombrero Portable Sun-Top<br />

Trem Sombrero sun-top. Arches and fittings are made of AISI 316L stainless steel. The PVC<br />

coated fabric is resistant to marine conditions. White.<br />

Kod / Code<br />

1143185<br />

1143200<br />

1143215<br />

1143230<br />

1143245<br />

En / Width Boy / Length Yükseklik / Height Ağırlık / Weight<br />

185 cm<br />

200 cm<br />

215 cm<br />

230 cm<br />

245 cm<br />

200 cm<br />

200 cm<br />

200 cm<br />

235 cm<br />

235 cm<br />

140 cm<br />

140 cm<br />

140 cm<br />

140 cm<br />

140 cm<br />

11,5 kg<br />

12 kg<br />

13 kg<br />

14 kg<br />

15 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

34


Tente Çıtçıtı Üst<br />

Buton. Üst parça. Krom kaplama.<br />

Tent Fastener Top<br />

Knob. Top part. Chrome Plated.<br />

Tente Çıtçıtı Alt<br />

Vidalı. Alt parça. Krom kaplama.<br />

Tent Fastener Base<br />

Screw. Base part. Chrome Plated.<br />

Kod / Code<br />

1113014<br />

Kod / Code<br />

1113015<br />

Tente Çıtçıtı Alt<br />

Çift vidalı. Yüzeye montaj. Alt parça. Krom kaplama.<br />

Tent Fastener Base<br />

Double screw. Surface mounted. Base part. Chrome Plated.<br />

Tente Gergi Aparatı<br />

Teleskopik. Alüminyum.<br />

Awning Support Pole<br />

Telescopic. Aluminium.<br />

Kod / Code<br />

1113016<br />

Kod / Code<br />

1113017<br />

1113018<br />

Ebat / Size<br />

60-100 cm<br />

90-150 cm<br />

Tente Parçası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, dişi, açılabilir.<br />

Tent Part<br />

Take-Apart jaw slide with bolt. AISI 316 stainless steel.<br />

Tente Parçası<br />

Paslanmaz çelik, dişi.<br />

Tent Part<br />

Top cap, jaw slide with bolt. Stainless steel<br />

Kod / Code<br />

1113012<br />

1113013<br />

1113026<br />

Ebat / Size Ø<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

30 mm<br />

Kod / Code<br />

1140004<br />

1140005<br />

1140006<br />

Ebat / Size Ø<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

30 mm<br />

Tente Parçası<br />

Tente parçası, AISI 316 paslanmaz çelik, erkek.<br />

Tent Part<br />

Top cap, outside eye end. AISI 316 stainless steel.<br />

Tente Parçası<br />

Paslanmaz çelik, dişi.<br />

Tent Part<br />

Take-Apart jaw slide with bolt. Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

1113019<br />

1113020<br />

Ebat / Size<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

Kod / Code<br />

1113021<br />

1113022<br />

Ebat / Size<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

Tente Ayağı<br />

Güverte veya vardevelaya montaj için vidalı tente ayağı. AISI 316<br />

paslanmaz çelik.<br />

Deck Hinge<br />

Deck or rail hinge with screw.<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Tente Ayağı<br />

Tente ayağı, AISI 316 paslanmaz çelik, alt gövde 90x40 mm.<br />

Deck Hinge<br />

Deck hinge with retrievable fork pin. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

1113023<br />

1113024<br />

Tip / Type<br />

Güverte / Deck<br />

Vardavela / Rail<br />

Kod / Code<br />

1113011<br />

Tente Ayağı Pimli<br />

Tente ayağı, AISI 316 paslanmaz çelik, pimli.<br />

Deck Hinge with Pin<br />

Deck hinge with removable pin.<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Tente Parçası<br />

Tente parçası, AISI 316 paslanmaz çelik, erkek.<br />

Tent Part<br />

Top cap, outside eye end.<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

1113025<br />

Kod / Code<br />

1140001<br />

1140002<br />

1140003<br />

Ebat / Size<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

30 mm<br />

35 www.dekamarine.com


Toka<br />

Toka, paslanmaz çelik, maksimum yük, 900 kg.<br />

Buckle<br />

Buckle, stainless steel, maximum load 900 kg.<br />

D Halka Mapa<br />

D halka, montaj panelli, paslanmaz çelik.<br />

D Ring Eye bolt<br />

D ring, with mounting ring, stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

1140020<br />

1140021<br />

1140022<br />

Ebat / Size<br />

25 mm<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

Kod / Code Ebat / Size Ø<br />

0940012<br />

0940013<br />

0940014<br />

28x12 mm<br />

51x32 mm<br />

68x38 mm<br />

3 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

Trem Plastik Koltuk<br />

“Admiral” model. Darbelere dayanıklı polietilen malzemeden imal edilmiştir.<br />

Beyaz.<br />

Trem Plastic Seat<br />

Admiral model. Made of<br />

shockproof polyethylene, white<br />

En / Width: 45cm<br />

Derinlik / Depth: 40cm<br />

Yükseklik / Height: 42cm<br />

Trem Plastik Koltuk<br />

“Captain” model. Darbelere dayanıklı polietilen malzemeden imal<br />

edilmiştir. Beyaz.<br />

Trem Plastic Seat<br />

Captain model. Made of shockproof polyethylene, white.<br />

En / Width : 51 cm<br />

Derinlik / Depth: 50 cm<br />

Yükseklik / Height: 42 cm<br />

Kod / Code<br />

4943582<br />

Kod / Code<br />

4943581<br />

Vinil Döşemeli Koltuk<br />

Katlanabilir vinil koltuk. Paslanmaz çelik menteşe. UV ışınlarına dayanıklıdır.<br />

Beyaz. En: 46 cm.<br />

Vinyl Foldable Seat<br />

Foldable vinyl seat. Stainless steel hinge.<br />

Resistant to UV. White. Width: 46 cm<br />

Katlanır Güverte Sandalyesi<br />

Güverte sandalyesi, katlanır. İskeleti Ø 25 mm anodize alüminyum boru ile<br />

imal edilmiştir. Oturağı 600 denye polyester, cıvata ve vidaları paslanmaz<br />

çeliktir. 58x69 cm. h 83/42 cm. Mavi.<br />

Foldable Deck Chair<br />

Deck chair, foldable. Made with anodized aluminium<br />

Ø25 mm tube frame, polyester 600D seat fabric,<br />

stainless steel bolts and screws.<br />

58x69 cm. h 83/42 cm. Blue.<br />

Kod / Code<br />

4940041<br />

Kod / Code<br />

4943353<br />

Plastik Koltuk için Koruyucu Kılıf<br />

Trem, Captain (4943581) ve Admiral (4943582) modelleri için koruyucu kılıf.<br />

Beyaz.<br />

Cover for Plastic Seats<br />

Cover for Trem plastic seat models Captain (4943581) and Admiral<br />

(4943582). White.<br />

Batmaz Minder<br />

Batmaz minder. Beyaz. İçi kapalı hücreli köpüktür. Dışı deniz koşullarına<br />

dayanıklı marin desenli, plastik bazlı kumaş ile kaplıdır. Yan tutamakları ile<br />

birlikte temin edilir. Beyaz.<br />

Floating Cushion<br />

Floating cushion. White. Composed<br />

inside with closed cells foam.<br />

Covered outside with plastified<br />

cloth with nautical decors. Supplied<br />

with side handles. White.<br />

Kod / Code<br />

4943591<br />

4943592<br />

Uygun Koltuk / Suitable Seat<br />

Captain (4943581)<br />

Admiral (4943582)<br />

Kod / Code Tip / Type Model Ebat / Size<br />

4943010<br />

4943025<br />

4943037<br />

4943110<br />

4943137<br />

A<br />

B<br />

A<br />

A<br />

A<br />

Halat / Rope<br />

Halat / Rope<br />

Pusula / Compass<br />

Halat / Rope<br />

Pusula / Compass<br />

37x37x5 cm<br />

37x37x2,5x cm<br />

37x37x5 cm<br />

37x37x5 cm<br />

37x37x5 cm<br />

www.dekamarine.com<br />

36


Katlanır Masa<br />

Masa, katlanır. Suya ve deniz koşullarına mukavimdir. Tabla çerçevesi ve<br />

ayaklar anodize alüminyumdur. Beyaz.<br />

Foldable Table<br />

Table, foldable. The table top is resistant<br />

to sea water. Frame of top and legs are<br />

made of anodized aluminium. White.<br />

Tik Masa<br />

Masa. Tik tablası 80x80cm ebadındadır. Özel mekanizması ile tabla 4<br />

yöne kaydırılabilir. Anodize alüminyum ayağı 35, 52 veya 72 cm yüksekliğe<br />

ayarlanabilir.<br />

Teak Table<br />

Table. Dimension of teak top 80x80cm. It can<br />

be slided to 4 ways with special mechanism.<br />

Height of anodized aluminium leg can be<br />

adjusted 35, 52 or 72 cm.<br />

Kod / Code Ebat / Size Yükseklik / Height<br />

4943093 90x60 cm 70 cm<br />

4943113 110x60 cm 70 cm<br />

Kod / Code<br />

4943720<br />

Güverte Sehpası<br />

Güverte sehpası, melamin yüzeyli. Yükseklik 50cm. Beyaz.<br />

Deck Table<br />

Deck table with melamine top. Height 50cm. White.<br />

Masa Braketi<br />

Masa braketi, AISI 304 paslanmaz çelik. Yana montaj, katlanır. Açık genişliği<br />

30 cm.<br />

Table Bracket<br />

Table bracket, AISI 304 stainless steel. Side mounting, foldable. Opened<br />

width 30 cm.<br />

Kod / Code Ebat / Size Model<br />

4943063 60x60 cm Kare / Square<br />

4943066 Ø 60 cm Yuvarlak / Round<br />

Masa Ayağı Montaj Parçası<br />

Alüminyum. Masa ayağı montaj parçasıdır.<br />

Mounting Support for Table Column<br />

Aluminium mounting support for table column.<br />

Kod / Code<br />

4913021<br />

Masa Braketi<br />

Masa braketi, AISI 304 paslanmaz çelik. Yana montaj, katlanır. Açık<br />

genişliği 30 cm.<br />

Table Bracket<br />

Table bracket, AISI 304 stainless steel. Side mounting, foldable. Opened<br />

width 30 cm.<br />

Kod / Code<br />

Kod / Code<br />

4913019<br />

4913020<br />

Montaj / Mounting<br />

Üst / Top<br />

Alt / Bottom<br />

Alt / Bottom<br />

Üst / Top<br />

4911900<br />

Koltuk Alt Tablası<br />

360 derece dönebilir koltuk alt tablası.<br />

Masa Ayağı<br />

Masa ayağı. Kromaj. Boy 70 cm. Alt (4913020) ve üst<br />

(4913019) montaj parçaları ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Turning Base<br />

Turning base, 360 degrees rotatable.<br />

Table Column<br />

Table column. Chrome. Length 70 cm. Bottom (4913020)<br />

and top (4913019) supports are should be ordered<br />

separately.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

4913017<br />

4913018<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

Kod / Code<br />

4940045<br />

Koltuk için Universal Adaptör Plaka<br />

Farklı marka/model koltuk ve ayak montajında uyumsuzluk sorununu<br />

giderir. Alüminyum, 22x32cm.<br />

Universal Adapting Plate for Seats<br />

Universal adapting plate for seats. It prevents problems of the mounting<br />

different brand/model seats. Aluminium, 22x32cm.<br />

İleri- Geri Hareket Mekanizması<br />

Koltuk için ileri-geri hareket mekanizması. Ayak ile koltuk arasına<br />

monte edilir. Alüminyum, 22x39 cm.<br />

Sliding Mechanism<br />

Fore and aft sliding mechanism for seats. Mount between leg and seat.<br />

Aluminium, 22x39 cm.<br />

Kod / Code<br />

4943325<br />

Kod / Code<br />

4943040<br />

37 www.dekamarine.com


Koltuk Ayağı<br />

Koltuk ayağı. AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Seat Leg<br />

Seat leg. AISI 316 Stainless Steel.<br />

Koltuk Ayağı<br />

Koltuk ayağı. Alüminyum. Yüksekliği 46-62 cm olarak<br />

ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 23 cm dir.<br />

Seat Leg<br />

Seat leg. Aluminium. Adjustable height 46-62 cm.<br />

Mounting base diameter 23 cm.<br />

Kod / Code Boru Çapı /<br />

4913015<br />

4913016<br />

Leg Dia.<br />

60 mm<br />

80 mm<br />

Montaj Tabanı /<br />

Mounting Base<br />

230 mm<br />

320 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

450 mm<br />

540-720 mm<br />

Kod / Code<br />

4940020<br />

Teleskopik Koltuk Ayağı<br />

Teleskopik koltuk ayağıdır. 360 derece dönebilir.<br />

Hafif, anodize alaşımdan imal edilmiştir. Yüksekliği<br />

40-60 cm olarak ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı<br />

24 cm dir. Beyaz.<br />

Telescopic Seat Leg<br />

Telescopic seat leg. 360 degrees rotatable. Made<br />

of light anodised alloy. Adjustable height 40-60 cm.<br />

Mounting base diameter 24 cm. White.<br />

Koltuk Ayağı<br />

Koltuk ayağı. Alüminyum. Yüksekliği 61-76 cm olarak<br />

ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 23 cm dir.<br />

Seat Leg<br />

Seat leg. Aluminium. Adjustable height 61-76 cm.<br />

Mounting base diameter is 23 cm.<br />

Kod / Code<br />

4943426<br />

Kod / Code<br />

4940021<br />

Lüks Teleskopik Koltuk Ayağı<br />

Lüks tip teleskopik koltuk ayağıdır. 360 derece<br />

dönebilir. Hafif anodize alaşımdan imal edilmiştir.<br />

Yüksekliği 40-60 cm olarak ayarlanabilir. Montaj<br />

tabanı çapı 24 cm dir. Krom kaplı ve beyaz boyalıdır.<br />

Lux Telescopic Seat Leg<br />

Lux type telescopic seat leg. 360 degrees rotatable.<br />

Made of light anodised alloy. Adjustable height 40-60<br />

cm. Mounting base diameter 24 cm. Chrome coated<br />

and white painted.<br />

Masa Ayağı<br />

Alüminyum masa ayağıdır. Yüksekliği<br />

32-52-72 cm arası üç kademe olarak<br />

ayarlanabilir.<br />

Table Leg<br />

Aluminium table leg. The height can be<br />

adjustable in three levels like 32 – 52 – 72 cm.<br />

Kod / Code<br />

4943479<br />

Kod / Code<br />

4943710<br />

Koltuk Ayağı<br />

Koltuk ayağı. Gazlı amortisörüyle yüksekliği 40<br />

ile 60 cm arasında ayarlanabilir. Alüminyumdan<br />

imal edilmiştir, yayı AISI 316 paslanmaz çeliktir.<br />

Ayak Ø 90 mm, montaj tabanı Ø 240 mm’dir.<br />

Seat Leg<br />

Seat leg. Adjustable height between 40-60 cm<br />

with gas-filled cylinder. Made of aluminium. It<br />

has AISI 316 stainless steel springs. Tube Ø<br />

90 mm, mounting base Ø 240 mm.<br />

Kod / Code<br />

4943526<br />

Masa Ayağı<br />

Masa ayağı. Ağır hizmet tipi. Alüminyum. 100/88/72<br />

mm çaplı, iç içe üç borudan oluşan, ayak yüksekliği<br />

33 ile 71 cm arasında ayarlanabilir. Taban Ø 305<br />

mm, masa tablası montaj plakası 32x32 cm’dir.<br />

Table Leg<br />

Table leg. Heavy duty. Aluminium.<br />

Diameter of pipes 100/88/72mm,<br />

height can be adjusted between<br />

33-71 cm. Base Ø 305 mm, table<br />

support 32x32 cm.<br />

Kod / Code<br />

4943700<br />

Masa Ayağı<br />

Masa ayağı. Alüminyum. Yüksekliği 51-76 cm<br />

arasında ayarlanabilir. Montaj tabanı çapı 23 cm<br />

dir.<br />

Table Leg<br />

Seat leg. Aluminium. Adjustable height 51-76 cm.<br />

Mounting base diameter is 23 cm.<br />

Ayak Dinlencesi<br />

Koltuk ayak dinlencesidir. Çap 90 mm ayaklarda kullanılabilir.<br />

Foot Rest<br />

Foot rest for seats. Suitable for 90 mm legs.<br />

Kod / Code<br />

4940030<br />

Kod / Code<br />

4943179<br />

www.dekamarine.com<br />

38


Springfield Navigator Koltuk<br />

Ayarlanabilir sırtlığı ile oturma pozisyonuna ayarlayabilme olanağı sağlar.<br />

Peluş köpük yüksek mukavemetli vinil ile kaplanmıştır. Kolçaklar kaldırılabilir.<br />

Dayanıklı ve hafif alüminyum iskelet. Sırtlığı maksimum konfor sunar.<br />

67x64x86cm (EnxDerinlikxYükseklik)<br />

Springfield Navigator Seat<br />

Tilt-back design provides exceptional comfort<br />

Plush foam padding for comfort covered.<br />

With heavy-duty marine vinyl<br />

Armrests can be flipped out<br />

Durable, lightweight aluminum frame.<br />

Reclines for maximum comfort.<br />

67x64x86cm (WxDxH)<br />

Springfield Norwegian Kaptan Koltuğu<br />

Norwegian captan koltuğu uzun seyirler için maksimum konfor sağlar.<br />

Peluş köpük yüksek mukavemetli vinil ile kaplanmıştır<br />

Kolçaklar kaldırılabilir.<br />

Sırtlığı maksimum konfor sunar.<br />

61x61x84cm (EnxDerinlikxYükseklik)<br />

Springfield Norwegian Captain’s Seat<br />

Norwegian captain’s seat provides<br />

maximum comfort for long rides.<br />

Comfortable! Plush foam padding<br />

covered with heavy-duty marine vinyl<br />

Armrests can be flipped out . Reclines<br />

for maximum comfort.<br />

61x61x84cm (WxDxH)<br />

Kod / Code<br />

4938071<br />

4938072<br />

Renk / Colour<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Kod / Code<br />

4938064<br />

4938066<br />

Renk / Colour<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Springfield Ocean 51 Flip-Up Chair<br />

Peluş köpük dolgu üzerine yüksek mukavemetli vinil ile kaplanmıştır. Yüksek<br />

dayanımlı kompozit üzerine kaplanmıştır. Depolama için<br />

arkada cep mevcuttur. 54x58x58cm (EnxDerinlikxYükseklik)<br />

Springfield Ocean 51 Yukarı Katlanır Koltuk<br />

Heavy-duty marine grade vinyl over plush foam<br />

padding. Molded, high-strength composite<br />

shell. Pocket on back for additional<br />

storage. 54x58x58cm (WxDxH)<br />

Springfield Royal Flip Up Seat<br />

Aşağı çevrilerek lüks bir dümen ve kaptan koltuğu olur. Yukarı kaldırılarak<br />

dümen önünde ayaktayken görüş artar. Peluş köpük dolgu üzerine yüksek<br />

mukavemetli vinil kaplanmıştır. Ek depolama için yanlarda iki ve arka tarafta<br />

bir büyük cep vardır. 58x69x71cm (EnxDerinlikxYükseklik)<br />

Springfield Royal Yukarı Katlanır Koltuk<br />

“Flipped Down” is a full-size luxury helm or<br />

captain’s seat. “Flipped Up” for steering while<br />

standing also improves visibility when coming<br />

out of hole. Heavy-duty marine grade vinyl over<br />

plush foam padding. Two pockets on side<br />

of back rest and large pocket on back for<br />

additional storage. 58x69x71cm (WxDxH)<br />

Kod / Code<br />

4938400<br />

4938401<br />

Renk / Colour<br />

Mavi-Gri / Blue-Grey<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code<br />

4938800<br />

39 www.dekamarine.com


Springfield Pro Fish Koltuk<br />

Vinil döşemeli, katlanır koltuk. Beyaz renklidir.<br />

Springfield Pro Fish Seat<br />

Foldable seat with vinyl cushion. White colour.<br />

Springfield Ekonomik Katlanır Koltuk<br />

Springfield Economy Folding Seat<br />

En / Width: 50 cm<br />

Derinlik / Depth: 60 cm<br />

Yükseklik / Height: 168 cm<br />

Kod / Code<br />

4938656<br />

Kod / Code<br />

4938629<br />

Springfield Yactsman II Plastik Koltuk<br />

LLDPE plastikten imal edilmiştir. UV dayanımı yüksektir. Beyaz renklidir.<br />

Springfield Yactsman II Plastic Seat Manufactured by LLDPE plastic,<br />

resistant to UV. White colour.<br />

En / Width: 56 cm<br />

Derinlik / Depth: 38 cm<br />

Yükseklik / Height: 43 cm<br />

Springfield Admiral Plastik Koltuk<br />

LLDPE plastikten imal edilmiştir. UV dayanımı yüksektir. Beyaz renklidir.<br />

Springfield Admiral Plastic Seat<br />

Manufactured by LLDPE plastic,<br />

resistant to UV. White colour.<br />

En / Width: 50 cm<br />

Derinlik / Depth: 44 cm<br />

Yükseklik / Height: 48 cm<br />

Kod / Code<br />

4938410<br />

4938873<br />

Tip / Type<br />

Döşemesiz / without cushion<br />

Beyaz döşemeli / with white cushion<br />

Kod / Code<br />

Tip / Type<br />

4938405 Döşemesiz / Without cushion<br />

4938461 Mavi Döşemeli / With blue cushion<br />

Springfield Euro Güverte Sandalyesi<br />

Alüminyum ayaklı, katlanabilir güverte sandalyesi. Beyaz renklidir.<br />

Springfield Euro Deck Seat<br />

Foldable deck seat with aluminium legs. White colour.<br />

En / Width: 51 cm<br />

Derinlik / Depth: 41 cm<br />

Yükseklik / Height: 41 cm<br />

Springfield Classic Güverte Sandalyesi<br />

Alüminyum ayaklı, vinil döşemeli, katlanabilir güverte sandalyesi. Beyaz<br />

Renklidir.<br />

Springfield Classic Deck Seat<br />

Foldable deck seat with aluminium legs and vinyl cushion. White colour.<br />

En / Width: 51 cm<br />

Derinlik / Depth: 41 cm<br />

Yükseklik / Height: 41 cm<br />

Kod / Code<br />

4938021<br />

Kod / Code<br />

4938221<br />

www.dekamarine.com<br />

40


Springfield Twin 90 Çift Kişilik Koltuk<br />

Sırt yönü ayarlanabilir iki kişilik koltuk. Mukavemetli komposit gövde üzerine,<br />

vinil döşeme koltuk. Beyaz renklidir.<br />

Springfield Twin 90 Seat for Two People<br />

Adjustable aft seating for two people. Plush foam padding covered with marine<br />

vinyl over a high strength composite substrate. White colour.<br />

Springfield İleri Geri Hareket Mekanizması<br />

Alüminyum. Kilitli. İleri geri hareket mekanizmasıdır.<br />

Springfield Sliding Mechanism<br />

Aluminium, back and forward sliding mechanism with lock.<br />

En / Width: 104 cm<br />

Derinlik / Depth: 61 cm<br />

Yükseklik / Height: 53 cm<br />

Kod / Code<br />

4938300<br />

Kod / Code<br />

4938123<br />

Springfield Koltuk Alt Tablası<br />

Paslanmaz çelik, 360 derece dönebilir koltuk alt tablası.<br />

Springfield Turning Base<br />

Stainless steel, 360 degrees rotatable, turning base.<br />

Springfield Columbia Koltuk Ayağı<br />

İleri geri hareket mekanizmalı ve yüksekliği 320 - 400 mm arası ayarlanabilir<br />

koltuk ayağı. Montaj tabanı 23 cm dir.<br />

Springfield Columbia Seat Leg<br />

Back and forward sliding mechanism and<br />

adjustable height between 320 – 400 mm seat<br />

leg. Mounting base: 23 cm<br />

Kod / Code<br />

4938019<br />

Kod / Code<br />

4938334<br />

Springfield HD Mainstay Koltuk Ayağı<br />

İleri geri hareket mekanizmalı ve yüksekliği amortisör ile kolayca ayarlanabilir<br />

koltuk ayağı. Montaj tabanı 30 cm dir.<br />

Springfield HD Mainstay Seat Leg<br />

Seat leg with gas filled cylinder adjustable<br />

height and back and forward sliding<br />

mechanism. Mounting base is 30 cm<br />

Springfield Orion Masa Ayağı<br />

Manuel, 560 – 890 mm arası yükseklik ayarlı alüminyum masa ayağı. Montaj<br />

tabanı 30 cm dir.<br />

Springfield Orion Table Leg<br />

Manual, adjustable height between 560 – 890 mm,<br />

aluminium table leg. Mounting base is 30 cm.<br />

Kod / Code Yükseklik Ayarı /<br />

4938601<br />

4938791<br />

4938901<br />

Adjustable Height<br />

340-470 mm<br />

380-530 mm<br />

570-710 mm<br />

Yükseklik Ayarı /<br />

Adjustable Height<br />

Amortisörlü / With springs<br />

Manuel / Manual<br />

Manuel / Manual<br />

Kod / Code<br />

4938500<br />

Springfield Amortisörlü Masa Ayağı<br />

Amörtisörlü alüminyum masa ayağı. 335-508-890 mm arası ayarlanabilir<br />

yükseklik. Montaj tabanı 30 cm dir.<br />

Springfield Table Leg with Gas Filled Cylinder<br />

Aluminium table leg with gas filled cylinder.<br />

Adjustable height between 335-508-890 mm.<br />

Mounting base is 30 cm.<br />

Springfield Plastik Masa Tablası<br />

Masa tablası. Beyaz plastik. Uçlarında birer adet bardaklık yeri mevcuttur.<br />

Oval ve yuvarlak seçenekleri mevcuttur.<br />

Springfield Plastic Table Top<br />

Table top. White plastik. Glass case at both ends. Oval and round options.<br />

Kod / Code<br />

4938230<br />

Kod / Code Tip / Type Ebat / Dimensions<br />

4938002<br />

4938006<br />

Yuvarlak / Round<br />

Oval<br />

Ø 60 cm<br />

45x75 cm<br />

41 www.dekamarine.com


Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />

Trem su geçirmez plastik kapak, dikdörtgen kutulu . Yüksek UV<br />

dayanımı. Beyaz.<br />

Trem Waterproof Plastic Hatch<br />

Trem waterproof plastic hatch with rectangular<br />

box. Highly UV-resistance. White.<br />

Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />

Dikdörtgen kutulu . Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />

Trem Waterproof Plastic Hatch<br />

With rectangular box. Highly UV-resistance.<br />

White.<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm<br />

2143079 243 607 162 521 513 150 182 177 542<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm<br />

2143069 270 375 183 289 270 170 160 210 305<br />

Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />

Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />

Trem Waterproof Plastic Hatch<br />

Trem waterproof plastic hatch.<br />

Highly UV-resistance. White.<br />

Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />

Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />

Trem Waterproof Plastic Hatch<br />

Trem waterproof plastic hatch.<br />

Highly UV-resistance. White.<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />

2143077 243 607 162 521 173 530<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />

2143073 353 606 266 250 283 530<br />

Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />

Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />

Trem Waterproof Plastic Hatch<br />

Trem waterproof plastic hatch.<br />

Highly UV-resistance. White.<br />

Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />

Trem su geçirmez plastik kapak. Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />

Trem Waterproof Plastic Hatch<br />

Trem waterproof plastic hatch.<br />

Highly UV-resistance. White.<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />

2143071 370 375 283 289 300 300<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />

2143075 460 510 373 433 390 445<br />

Trem Su geçirmez Plastik Kapak<br />

Yüksek UV dayanımı. Beyaz.<br />

Trem Waterproof Plastic Hatch<br />

Highly UV-resistance. White.<br />

Trem Plastik Kapak<br />

Beyaz. UV resistant. 180° açılabilir. Vida delikleri kapak altındadır,<br />

kapalı iken görülmez.<br />

Trem Plastic Hatch<br />

White. UV resistant. The lid can be opened<br />

up to 180°.Screw holes are under the lid,<br />

invisible when lid closed.<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />

2143067 270 375 183 289 200 300<br />

Kod / Code Dış Ölçü /<br />

Outer Dimensions<br />

2143055<br />

2143053<br />

AxB<br />

360x360 mm<br />

275x365 mm<br />

İç Ölçü /<br />

Inner Dimensions<br />

CxD<br />

275x275 mm<br />

175x275 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

42


Trem Plastik Kapak<br />

UV ışınlarına dayanıklıdır. Beyaz. RAL 9003.<br />

Trem Plastic Hatch<br />

UV resistant. White. RAL 9003.<br />

Kod / Code Dış Ölçü /<br />

Outer Dimensions<br />

2143061<br />

2143063<br />

2143065<br />

375x370 mm<br />

375x270 mm<br />

355x600 mm<br />

İç Ölçü /<br />

Inner Dimensions<br />

289x283 mm<br />

289x183 mm<br />

505x257 mm<br />

Trem Plastik Kapak<br />

Dikdörtgen. Beyaz. Kilitli. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı<br />

iken görülmez.<br />

Trem Plastic Hatch<br />

Rectangular. UV resistant. White. With lock.<br />

Screw holes are under the lid, invisible when<br />

lid closed.<br />

Trem Plastik Kapak<br />

Dikdörtgen. Beyaz. Vida delikleri kapak altındadır, kapalı iken görülmez.<br />

Trem Plastic Hatch<br />

Rectangular. White. Screw holes are under the lid, invisible when lid closed.<br />

Dış / Outer : 463x517 mm<br />

İç / Inner: 362x416 mm<br />

Kesim / Cut out: 386x442 mm<br />

Kod / Code Dış Ölçü /<br />

Outer Dimensions<br />

2143057<br />

2143059<br />

270x370 mm<br />

350x600 mm<br />

İç Ölçü /<br />

Inner Dimensions<br />

180x280 mm<br />

250x500 mm<br />

Kod / Code<br />

2143051<br />

Kontrol Kapağı<br />

Paslanmaz çelik kontrol kapağı, iç çapı 102 mm.<br />

Trem Plastic Hatch<br />

Stainless steel inspection hatch, inner diameter 102 mm.<br />

Plastik Kontrol Kapağı<br />

Contalı kontrol kapağı. Beyaz.<br />

Plastic Inspection Hatch<br />

Sealed inspection hatch with<br />

white colour.<br />

Kod / Code<br />

2140010<br />

2140011<br />

Tip / Type<br />

Kontrol kapağı / Hatch<br />

Anahtar / Opener<br />

Kod / Code<br />

2140001<br />

2140003<br />

2140005<br />

2140007<br />

İç / Inner<br />

Ø<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

203 mm<br />

Plastik Fileli Eşya Yuvası<br />

Beyaz. 270x115mm.<br />

Plastic Object Holder<br />

White. 270x115 mm.<br />

Çöp Torbası Tutucu<br />

Beyaz. 31x41cm.<br />

Waste Bag Holder<br />

White. 31x41cm.<br />

Kod / Code<br />

2143082<br />

Kod / Code<br />

2143090<br />

43 www.dekamarine.com


HAHN- Gasfedern Amortisör<br />

Hahn, talebinize göre ister çelik, ister paslanmaz çelik AISI 303/304 veya 316L -316 Ti malzemeden<br />

özel üretim pistonların yanı sıra en küçüğünden en büyüğüne, çift pistonlu veya teleskopik gibi özel gaz<br />

pistonları üretmektedir. <strong>Marin</strong> koşullarına en dayanıklı paslanmaz çelik kullanıldığından, kapaklarınızdaki<br />

paslanan piston sorununa kesin çözümdür. Tüm ürünler Almanya’da tasarlanır, geliştirilir ve üretilir. Arzu<br />

ederseniz kendi firmanızın logosunu veya herhangi bir grafik piston üzerine işlenebilir. Amortisörlerin<br />

arkasındaki valf sayesinde güç miktarı ayarlanabilir. Kademeli kapanma sağlayan pistonlar imal edilebilir.<br />

Montaj braketleri ve başlığı isteğe göre ayrıca sipariş edilmelidir. Aşağıda listelenen ürünler stoklarımızda<br />

mevcut olup, farklı ölçü ve güçte amortisör için bizimle iletişime geçebilir veya internet sitemiz üzerinden<br />

talep formunu doldurup gönderebililirsiniz.<br />

HAHN- Gasfedern Gas Spring<br />

Hahn manufacture gas springs in steel and stainless steel AISI 303/304 and 316L/316Ti, moreover from<br />

smallest to biggest size, double stroke and telescopic gas springs are available upon request. These gas<br />

springs is the right solution for the dusted ones on your hatches due to the fact that they are produced<br />

with the most resistant stainless steel to marine environment. All products are designed, developed and<br />

manufactured in Germany. If you wish we can print your company’s logo or any graphics on the gas spring.<br />

The force is adjustable by the valve at the back end. Fractional closure is also possible. Mounting brackets<br />

and fittings shall be ordered seperately. Below listed products are available from stock, but if you want to<br />

order any different dimension or force, you can fill the form on our web site and send us or you can contact<br />

with us.<br />

Mafsallı Amörtisör Başlığı<br />

Mafsallı, paslanmaz çelik V4A.<br />

Ball Joint Gas Spring Head<br />

Ball joint. Stainless steel V4A.<br />

Kod / Code Diş Çapı / Thread Size Soket Çapı / Socket Size<br />

4059101<br />

4059102<br />

M5 (5 mm)<br />

M8 (8 mm)<br />

8 mm<br />

13 mm<br />

Amörtisör Montaj Braketi<br />

Paslanmaz çelik V4A.<br />

Mounting Bracket<br />

Stainless steel V4A.<br />

Kod / Code Tip / Type Uygun Soket Çapı / Socket Size Fits<br />

4059108<br />

4059113<br />

4059114<br />

Düz tip / Flat Type<br />

Düz tip / Flat Type<br />

L Tip / L Type<br />

8 mm<br />

13 mm<br />

13 mm<br />

Kod / Code Açık Boy /<br />

Length Extended<br />

4059002<br />

4059003<br />

4059004<br />

4059005<br />

4059006<br />

4059010<br />

4059012<br />

4059013<br />

4059014<br />

4059020<br />

4059022<br />

4059052<br />

4059054<br />

4059056<br />

4059058<br />

345 mm<br />

245 mm<br />

345 mm<br />

190 mm<br />

445 mm<br />

190 mm<br />

545 mm<br />

620 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

670 mm<br />

345 mm<br />

445 mm<br />

545 mm<br />

645 mm<br />

Kapalı Boy /<br />

Length Compressed<br />

150 mm<br />

100 mm<br />

150 mm<br />

133 mm<br />

200 mm<br />

133 mm<br />

250 mm<br />

250 mm<br />

178 mm<br />

178 mm<br />

300 mm<br />

150 mm<br />

200 mm<br />

250 mm<br />

300 mm<br />

Silindir /<br />

Cylinder Ø<br />

15 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

23 mm<br />

23 mm<br />

23 mm<br />

23 mm<br />

Mil /<br />

End Fitting type<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

İtme Kuvveti /<br />

Output Force<br />

5 kgf<br />

25 kgf<br />

25 kgf<br />

5 kgf<br />

20 kgf<br />

10 kgf<br />

25 kgf<br />

30 kgf<br />

10 kgf<br />

20 kgf<br />

40 kgf<br />

20 kgf<br />

20 kgf<br />

20 kgf<br />

20 kgf<br />

www.dekamarine.com<br />

44


Trem Amortisör<br />

Paslanmaz çelik. 8 mm piston bağlantı parçası monteli amortisör. Montaj<br />

braketleri ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Trem Gas Spring<br />

Stainless steel gas spring with 8mm eye lid mounted at both ends. Mounting<br />

brackets should be ordered seperately.<br />

Kod / Code Açık Boy /<br />

Length Extended<br />

4043110<br />

4043112<br />

4043114<br />

4043116<br />

4043118<br />

4043120<br />

4043122<br />

4043124<br />

250 mm<br />

250 mm<br />

355 mm<br />

500 mm<br />

600 mm<br />

600 mm<br />

700 mm<br />

900 mm<br />

Kapalı Boy /<br />

Length Compressed<br />

180 mm<br />

180 mm<br />

220 mm<br />

320 mm<br />

350 mm<br />

350 mm<br />

400 mm<br />

520 mm<br />

Silindir /<br />

Cylinder Ø<br />

18 mm<br />

18 mm<br />

18 mm<br />

18 mm<br />

18 mm<br />

18 mm<br />

22 mm<br />

22 mm<br />

Mil /<br />

End Fitting type<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

İtme Kuvveti /<br />

Output Force<br />

10 kgf<br />

30 kgf<br />

30 kgf<br />

65 kgf<br />

30 kgf<br />

60 kgf<br />

45 kgf<br />

65 kgf<br />

Trem Amortisör Montaj Braketi<br />

Paslanmaz Çelik.<br />

Trem Gas Spring Mounting Bracket<br />

Stainless Steel.<br />

Trem amortisörler için bitiş parçası<br />

Eyelets for Trem gas springs<br />

Kod / Code Tip / Type Uygun Soket Çapı / Socket Size Fits<br />

4043103<br />

4043104<br />

L Tip / L Type<br />

Düz tip / Flat Type<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

Kod / Code<br />

4043136<br />

4043138<br />

Ø<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

Hatch ve Kapaklar için Yükseklik Ayarlayıcı<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Hatch adjuster<br />

Stainless steel.<br />

Hatch ve Kapaklar için Sabit Tutucu Yay<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Hatch Spring<br />

Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

4040001<br />

4040002<br />

Boy / Length<br />

25-48 cm<br />

35-53 cm<br />

Kod / Code<br />

4040003<br />

4040004<br />

Boy / Length<br />

222 mm<br />

260 mm<br />

Yay / Spring Ø<br />

11 mm<br />

14 mm<br />

45 www.dekamarine.com


Kilit<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Safety Hasp<br />

Stainless steel.<br />

Kilit<br />

Paslanmaz çelik. En: 30 mm, Boy:120 mm<br />

Safety Hasp<br />

Stainless steel. Width: 30 mm, Length: 120 mm<br />

Kod / Code<br />

3913006<br />

3913007<br />

Ebat / Size<br />

EnxBoy - WxL<br />

91x29 mm<br />

64x29 mm<br />

Kod / Code<br />

3913009<br />

Kilit<br />

Krom kaplama. Anahtarlı<br />

Locking Hasp<br />

Chrome. With keys.<br />

Kilit<br />

Paslanmaz çelik. Anahtarlı. En: 34 mm, Boy: 76 mm<br />

Locking Hasp<br />

Stainless steel. With keys. Width: 34 mm, Length: 76 mm<br />

Kod / Code<br />

3913014<br />

3913015<br />

3913016<br />

Ebat / Size<br />

EnxBoy - WxL<br />

16x19 mm<br />

20x19 mm<br />

25x19 mm<br />

Kod / Code<br />

3913008<br />

Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Parlak polisajlı.<br />

Safety Hasp<br />

AISI 316 stainless steel. Polished.<br />

Gergili Kilit<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Toggle Fastener<br />

Stainless steel.<br />

9 mm<br />

25 mm<br />

Kod / Code<br />

3911320<br />

90 mm<br />

Kod / Code<br />

3913002<br />

3913003<br />

3913004<br />

Ebat / Size<br />

EnxBoy - WxL<br />

50x105 mm<br />

28x70 mm<br />

30x82 mm<br />

Gergili Kilit<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Parlak polisajlı.<br />

Toggle Fastener<br />

AISI 316 Stainless steel. Polished.<br />

Gergili Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Toggle Fastener<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

6,5 mm<br />

100 mm<br />

28 mm<br />

103 mm<br />

Kod / Code<br />

3911325<br />

75 mm<br />

46 mm<br />

Kod / Code<br />

3911310<br />

3911311<br />

Model<br />

Kilitsiz / Without lock<br />

Kilitli / With lock<br />

38 mm<br />

15 mm<br />

Gergili Kilit<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Toggle Fastener<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Gergili Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 82 x 25 mm (BoyxEn).<br />

Toggle Fastener<br />

AISI 316 stainless steel. 82 x 25 mm (LxW).<br />

7 mm<br />

95 mm<br />

Kod / Code<br />

3911328<br />

75 mm<br />

28 mm<br />

Kod / Code<br />

3911315<br />

3911316<br />

Model<br />

Kilitsiz / Without lock<br />

Kilitli / With lock<br />

www.dekamarine.com<br />

46


Gergili Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Toggle Fastener<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Sürgülü Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 85 x 31 mm (BoyxEn).<br />

Barrel Bolt<br />

AISI 316 Stainless steel. 85 x 31 mm (LxW).<br />

28 mm<br />

94 mm<br />

Kod / Code<br />

3911300<br />

3911301<br />

Model<br />

Kilitsiz / Without lock<br />

Kilitli / With lock<br />

13 mm<br />

Kod / Code<br />

3913005<br />

Sürgü Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Barrel Bolt<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

36 mm<br />

77 mm<br />

Sürgü Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 12 mm kapılar için tasarlanmıştır. İçeriden<br />

sürgülü, dışarıdan anahtarla kilitlenebilir. Karşılığı mıknatıslıdır. Vida çapı 8 mm.<br />

Door Latch<br />

AISI 316 Stainless steel. Designed for 12 mm doors. Can be locked from the<br />

inside by knob and locked outside by key. Magnetic. Screw size 8 mm.<br />

39 mm<br />

70 mm<br />

21 mm<br />

91 mm<br />

Kod / Code<br />

3911290<br />

90 mm<br />

Kod / Code<br />

3911040<br />

10 mm<br />

56 mm<br />

Sürgü Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Ayarlanabilir yaylı. Karşılığı mıknatıslıdır.<br />

Vida çapı 10 mm.<br />

Door Latch<br />

AISI 316 Stainless steel. Spring loadaed adjustable. Magnetic. Screw size<br />

8 mm. 122 mm<br />

Sürgü Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Yüzeye montaj. İçerden sürgülü kilitleme<br />

sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır. Vida çapı 8 mm.<br />

Door Latch<br />

AISI 316 Stainless steel. Surface mounting. Can be locked from the inside by<br />

slide. Magnetic. Screw size 8 mm.<br />

Kod / Code<br />

3911060<br />

3911061<br />

Model<br />

Sol / Left<br />

Sağ / Right<br />

25 mm<br />

107 mm<br />

32 mm 51 mm<br />

Kod / Code Model A mm B mm C mm D mm E mm<br />

3911030<br />

3911031<br />

Yatay / Horizontal<br />

Dikey / Vertical<br />

91<br />

91<br />

56<br />

56<br />

10<br />

10<br />

15<br />

21<br />

56<br />

70<br />

Asma Kilit<br />

Şifreli. PVC kaplama gövde. Paslanmaz çelik boyun.<br />

Padlock<br />

Combination lock. PVC covered body. Stainless steel top.<br />

Beşli Asma Kilit Seti<br />

Paslanmaz çelik. 30x18 mm. Beş kilit aynı anahtarla açılır.<br />

Padlock<br />

5 padlocks set with the same keys. Stainless steel. 30x18 mm.<br />

Kod / Code<br />

3911664<br />

Kod / Code<br />

3913013<br />

<strong>Marin</strong> Asma Kilit<br />

Su geçirmez. Gövdesi PVC kaplıdır.<br />

<strong>Marin</strong> Padlock<br />

Watertight marine padlock. PVC covered body.<br />

Trem Asma Kilit<br />

Pirinçten imal edilmiştir.<br />

Trem <strong>Marin</strong>e Padlocks<br />

Manufactured in brass.<br />

Kod / Code<br />

3940040<br />

Kod / Code<br />

3943030<br />

3943050<br />

Ebat / Size<br />

30x20 mm<br />

50x34 mm<br />

47 www.dekamarine.com


Gömme Kulp<br />

AISI 316 döküm paslanmaz çelik. Plastik arkalık contası dahildir. Dış çap 62<br />

mm, kesim çapı 51 mm dir.<br />

Flush Pull Latch<br />

Flush pull latch cast stainless steel. Includes a back plate and spacer.<br />

Spring loaded handle. Outer diameter 62 mm. Cutout diameter 51 mm.<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Hafif ve orta ağırlıklı kapaklar için uygundur.<br />

Vida çapı 8 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. This product is smooth inside and designed for light<br />

and medium weight doors. Screw size 8 mm.<br />

Kod / Code<br />

3940011<br />

Kod / Code Model A mm B Max. B Min.<br />

3911070 Kilitsiz / Without lock 61 22 mm 13 mm<br />

3911071 Kilitli / With lock 61 22 mm 13 mm<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Parlak polisajlı, döküm konstrüksiyon. Gizli<br />

menteşe ve vida tasarımı ile modern görünüş. Vida çapı 8 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Bright polished with investment cast<br />

construction. Hidden screws and hinge design for a modern style.<br />

Screws.<br />

63 mm<br />

5 mm<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. İçeriden mandalla, dışarıdan anahtarla<br />

kilitleme imkanı. Vida çapı 8 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. This upgraded slam latch comes with a pull<br />

and a lever actuated lock in interior, and a key lock in exterior. Screw<br />

size 8 mm.<br />

25 mm<br />

29 mm<br />

61 mm<br />

11 mm<br />

14 mm<br />

Min.<br />

Max.<br />

Kod / Code<br />

3911110<br />

Kod / Code<br />

3911090<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Su geçirmez kompartmanlar için<br />

tasarlanmıştır. 3 mm arka halka ile birlikte Maksimum 22 mm kapak<br />

kalınlığına uygundur. Vida 8 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel with plastic housing. Designed for waterproof<br />

compartment. Comes with 3 mm spacer ring. Screw size 8 mm.<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Hafif ve orta ağırlıklı kapaklar için uygundur.<br />

Vida 8 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. This product is smooth inside and designed for light<br />

and medium weight doors. Screw size 8 mm.<br />

60 mm<br />

38 mm<br />

Kod / Code<br />

3911100<br />

3911101<br />

Model<br />

Kilitsiz / Without lock<br />

Kilitli / With lock<br />

50 mm<br />

Kod / Code Model A mm B Max. B Min.<br />

3911080 Kilitsiz / Without lock 61 23 mm 15 mm<br />

3911081 Kilitli / With lock 61 23 mm 15 mm<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 38 mm'ye kadar panel kalınlıklarına uygulanabilir.<br />

Dış çap 60 mm dir.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Applicable panel thickness is up to 38 mm. Outer<br />

diameter is 60 mm.<br />

Gömme Kompakt Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Yuvarlak çekmeli model.<br />

Compact Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Round pull latch.<br />

50 mm<br />

16.5 mm<br />

38 mm<br />

Kod / Code<br />

3940012<br />

Kod / Code<br />

3911398<br />

www.dekamarine.com<br />

48


Pim kilit<br />

Pim kilit. Kutu ve dolaplar için, üstün derecede korozyona mukavim<br />

paslanmaz çelikten imal edilmiştir. 3-18.5 mm arası kalınlıktaki<br />

panellere monte edilebilir.<br />

Pull pin latch<br />

Pin/push to close latch. For boxes and doors.<br />

Made of stainless steel materials. High durable<br />

to corrosion. Panel thicknes range min.3 max.<br />

18.5mm.<br />

Gömme Kare Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Kare. Su geçirmez. Yaylı kulp. Gizli vidalar. Vida<br />

10 mm.<br />

Square Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Square. Watertight.<br />

Spring loaded handle. Hidden<br />

fasteners. Screw size 10 mm.<br />

Kod / Code<br />

3911352<br />

Kod / Code Model A -Max A -Min B C<br />

3911132<br />

3911133<br />

3911134<br />

Kilitsiz / Without lock<br />

Kilitli / With lock<br />

Kilitsiz / Without lock<br />

76 mm 38 mm 63 mm<br />

76 mm 38 mm 63 mm<br />

90 mm 79 mm 79 mm<br />

76 mm<br />

76 mm<br />

96 mm<br />

3911135 Kilitli / With lock 90 mm 79 mm 79 mm 96 mm<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Yuvarlak. Su geçirmez. Vida çapı 8 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Round. Watertight. Screw size 8 mm.<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Yuvarlak. Su geçirmez. Kilitli. Vida çapı 8 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Round. Watertight. With lock. Screw size 8 mm.<br />

60 mm<br />

35 mm<br />

50 mm<br />

Kod / Code Model Hatch Kalınlığı /<br />

3911149<br />

3911150<br />

3911151<br />

Kilitli / With lock<br />

Kilitli / With lock<br />

Kilitsiz / Without lock<br />

A<br />

mm<br />

75<br />

75<br />

75<br />

B<br />

mm<br />

62<br />

62<br />

62<br />

C<br />

mm<br />

63<br />

63<br />

63<br />

Hatch Thickness (Min)<br />

3 mm<br />

9 mm<br />

2 mm<br />

Kod / Code<br />

3911096<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Yaylı kulp ile sessiz operasyon. Montaj<br />

vidaları kulbun altında gizli. 1” ( 25 mm) montaj deliği yeterlidir. Vida çapı<br />

6 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Spring loaded handle for silent operation.<br />

Installation screws hidden under handle. 1” (25,4 mm) installation hole<br />

required. Screw size 6 mm.<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Çekme ve çevirmeli sistem, karşılığa gerek<br />

kalmaksızın kitler ve açar.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Lift and turn system, no need to position pawl. Rotate<br />

handle to position latch arm to tighten or to loosen hatch.<br />

78 mm<br />

96 mm<br />

68 mm<br />

Kod / Code Model A mm B mm Kalınlık / Thickness<br />

3911120 Yuvarlak / Round 51 12 6.2 mm<br />

3911121 Kare / Square 51 51 6.2 mm<br />

Kod / Code<br />

3911170<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Su geçirmez. Dili oturtmak için kol çevrilir,<br />

kapağı sıkıştırmak için kol yerine oturtulur. Vida çapı 8 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Watertight. Rotates handle to position pawl,<br />

and then lower handle to raise pawl to compress hatch. Screw size 8<br />

mm.<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Ayarlanabilir karşılık yüksekliği. Tutamak<br />

yerine oturduğunda kapağı kitler.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Adjusted screw on lever for latch adjustment.<br />

Flush “D” ring handle which tightens door when handle is depressed.<br />

61 mm<br />

33 mm<br />

50 mm<br />

Kod / Code Model A -Max A -Min B<br />

3911140 Kilitsiz / Without lock 86 mm 61 mm 80 mm<br />

3911141 Kilitli / With lock 86 mm 61 mm 80 mm<br />

Kod / Code<br />

3911190<br />

3911191<br />

Model<br />

Kilitsiz / Without lock<br />

Kilitli / With lock<br />

49 www.dekamarine.com


Gömme Kulp, kilitli<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 3911162 kodlu anahtarla çevirilerek kitlenir.<br />

Plastik kapak pakete dahildir.<br />

Flush Pull Latch, with lock<br />

AISI 316 stainless steel. It is used with the key 3911162. Plastic cap is<br />

included in th set.<br />

Anahtar<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 3911160 kodlu gömme kulp içindir. Dolum<br />

ağzı ve vinçlerde kullanılabilir.<br />

Key<br />

AISI 316 stainless steel. The key is for 3911160. It can also be used with<br />

deck fill and capstans.<br />

60 mm<br />

93.5 mm<br />

41 mm<br />

38 mm<br />

61.5 mm<br />

Kod / Code<br />

3911160<br />

Kod / Code<br />

3911162<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Plastik gövde. Vida çapı 8 mm.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel and plastic body. Screw size 8 mm.<br />

64 mm<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 38x48 mm (EnxBoy).<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. 38x48 mm (WxL).<br />

75 mm<br />

62 mm<br />

Kod / Code Model Min Hatch Kalınlığı /<br />

3911180<br />

3911181<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Min. Hatch Thickness<br />

4 mm<br />

4 mm<br />

Kod / Code<br />

3940001<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Yaylı kulp.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Lifting handle with spring. Flush mounting.<br />

Hatch Mandalı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 6-32 mm kalınlığındaki hatchlere uygundur. Dış<br />

çap 60 mm, montaj ölçüsü 51 mm’dir.<br />

Hatch Latch<br />

AISI 316 stainless steel. For hatch thickness 6-32 mm. Overall diameter 60<br />

mm. Mounitng diameter 51 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913011<br />

3913012<br />

Ebat / Size<br />

44x38 mm<br />

65x55 mm<br />

Kod / Code<br />

4040017<br />

4040018<br />

Ebat / Size<br />

Kilitsiz / Without Lock<br />

Kilitli / With lock<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Yaylı kulp. 55x77 mm (EnxBoy).<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Lifting handle with spring. Flush mounting. 55x77<br />

mm (WxL).<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Ağır hizmet tipi. 56x48 mm (EnxBoy).<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Heavy duty. Flush mounting. 56x48 mm (WxL).<br />

Kod / Code<br />

3940003<br />

Kod / Code<br />

3940002<br />

www.dekamarine.com<br />

50


Gömme Kulp<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Parlak polisaj yüzey. 54x76 mm (EnxBoy).<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Polished surface. 76x54 mm (WxL).<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Yaylı kulp. Gömme montaj.<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. Ring pull with spring. Flush mounting.<br />

Kod / Code<br />

3911112<br />

83 mm<br />

19 mm<br />

21 mm<br />

Gömme Kulp<br />

Paslanmaz çelik. Yaylı kulp.<br />

12 mm<br />

Flush Pull Latch<br />

Stainless steel. Lifting handle<br />

with spring. Flush mounting.<br />

Kod / Code<br />

3911130<br />

Kod / Code<br />

3940004<br />

3940005<br />

3940006<br />

Ebat / Size<br />

38x45 mm<br />

66x55 mm<br />

76x57 mm<br />

Gömme Kulp<br />

Paslanmaz çelik. Yaylı tutamak. Kayar kapılarda veya kapaklarda yatay ve<br />

dikey olarak kullanılabilir. 25x88 mm (EnxBoy).<br />

Flush Pull Latch<br />

Stainless steel. Lifting handle with spring. Can be mounted vertically or<br />

horizontally both on hatches and sliding doors. 25x88 mm (WxL).<br />

Gömme Kulp<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 40x57 mm (EnxBoy).<br />

Flush Pull Latch<br />

AISI 316 stainless steel. 40x57 mm (WxL).<br />

Kod / Code<br />

3913017<br />

Parmak Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik ve plastik gövde. İç ve dış mekanda<br />

kullanılabilir.<br />

Finger elbow catch<br />

AISI 316 stainless steel and plastic body. It can be used inner and<br />

outer places.<br />

25 mm<br />

53 mm<br />

Kod / Code<br />

3911200<br />

3911201<br />

16 mm<br />

70 mm<br />

Model<br />

Sağ / Right<br />

Sol / Left<br />

Mıknatıslı Parmak Kilit<br />

AISI 316 paslanmaz çelik ve plastik gövde. Kulp çevrilerek kapak<br />

açılır. Oval veya parmak olmak üzere iki çeşit kulp seçeneği vardır. Vida<br />

çapı 10 mm dir.<br />

Magnetic Finger Drawer Latch<br />

AISI 316 stainless steel and plastic. Simply turn knob to open. Two knob types<br />

are available like finger or oval. Screw size 10 mm.<br />

Kod / Code<br />

3940010<br />

Basmalı Çekmece/Dolap Kilidi<br />

Basmalı butonlu yaylı kilit. Paslanmaz<br />

çelik yaylı, plastik gövdeli. Sadece<br />

kilitler. Kare veya yuvarlak buton tipi ve<br />

sarı veya paslanmaz çelik buton renk<br />

seçeneği mevcuttur.<br />

Push Button Cabinet Latch<br />

Push-pull system spring lock for doors.<br />

Plastic body with stainless steel springs.<br />

Suitable for panel thickness 16 - 22mm.<br />

Lock only. Square or round and brass<br />

or stainless steel button types available<br />

alternatively.<br />

Kod / Code Model Tip / Type<br />

3914219<br />

3914220<br />

3914221<br />

3914222<br />

Sarı / Brass<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Sarı / Brass<br />

Kare / Square<br />

Kare / Square<br />

Yuvarlak / Round<br />

Yuvarlak / Round<br />

Basmalı Dolap Kilidi Espanyolet Tipi<br />

İspanyolet tipi basmalı butonlu yaylı kilit. Paslanmaz çelik yaylı, plastik<br />

gövdeli. Sadece kilitler. Kare veya yuvarlak buton tipi ve sarı veya paslanmaz<br />

çelik buton renk seçeneği mevcuttur.<br />

Push Button Cabinet Latch Espagnolette Type<br />

Espagnolette type push-pull system<br />

spring lock for doors. Plastic body with<br />

stainless steel springs. Suitable for panel<br />

thickness 16 - 22mm. Lock only. Square<br />

or round and brass or stainless steel<br />

button types available alternatively.<br />

Kod / Code Model A mm B mm C mm D mm E mm<br />

3911210<br />

3911211<br />

Oval<br />

Parmak / Finger<br />

30<br />

20<br />

48<br />

48<br />

37<br />

37<br />

16<br />

16<br />

16<br />

18<br />

Kod / Code Model Tip / Type<br />

3914223<br />

3914224<br />

3914225<br />

3914226<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Sarı / Brass<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Sarı / Brass<br />

Yuvarlak / Round<br />

Yuvarlak / Round<br />

Kare / Square<br />

Kare / Square<br />

51 www.dekamarine.com


“Galley-II” Set Klasik<br />

Düz anahtarlı, silindirli kapı kilidi sistemi.<br />

“Galley-II” Latch Classic<br />

Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.<br />

“Galley-II” Seti Elit<br />

Düz anahtarlı, silindirli kapı kilidi sistemi.<br />

“Galley-II” Latch Elite<br />

Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.<br />

Kod / Code<br />

3940053<br />

3940073<br />

3940054<br />

3940074<br />

Ebat / Size<br />

Sol-içeri / Left-in<br />

Sol-Dışarı / Left-Out<br />

Sağ-içeri / Right-in<br />

Sağ-dışarı / Right-out<br />

Kod / Code<br />

3940055<br />

3940075<br />

3940056<br />

3940076<br />

Ebat / Size<br />

Sol-içeri / Left-in<br />

Sol-Dışarı / Left-Out<br />

Sağ-içeri / Right-in<br />

Sağ-dışarı / Right-out<br />

“Lounge” Kapı Mandalı Elit<br />

Kilit sistemi olmayan kapı mandalı.<br />

“Lounge” Swing Door Latch Elite<br />

Small door latch without locking mechanism.<br />

“Lounge” Silindirli Kapı Kilidi Elit<br />

Düz anahtarlı, silindirli kapı kilidi sistemi.<br />

“Lounge” Swing Door Latch Elite<br />

Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.<br />

Kod / Code<br />

3940060<br />

3940080<br />

3940061<br />

3940081<br />

Ebat / Size<br />

Sol-içeri / Left-in<br />

Sol-Dışarı / Left-Out<br />

Sağ-içeri / Right-in<br />

Sağ-dışarı / Right-out<br />

Kod / Code<br />

3940062<br />

3940082<br />

3940063<br />

3940083<br />

Ebat / Size<br />

Sol-içeri / Left-in<br />

Sol-Dışarı / Left-Out<br />

Sağ-içeri / Right-in<br />

Sağ-dışarı / Right-out<br />

“Galley I” Kapı Kilidi Klasik<br />

Kare anahtarlı, kilitli. Klasik.<br />

“Galley I” Swing Door Lock Classic<br />

Deadbolt privacy lock, with square socket key.<br />

Classic.<br />

“Galley I” Kapı Kilidi Elit<br />

Kare anahtarlı, kilitli.<br />

“Galley I” Swing Door Lock Elite<br />

Deadbolt privacy lock, with square socket key.<br />

Kod / Code<br />

3940064<br />

3940084<br />

3940065<br />

3940085<br />

Ebat / Size<br />

Sol-içeri / Left-in<br />

Sol-Dışarı / Left-Out<br />

Sağ-içeri / Right-in<br />

Sağ-dışarı / Right-out<br />

Kod / Code<br />

3940066<br />

3940086<br />

3940067<br />

3940087<br />

Ebat / Size<br />

Sol-içeri / Left-in<br />

Sol-Dışarı / Left-Out<br />

Sağ-içeri / Right-in<br />

Sağ-dışarı / Right-out<br />

“Saloon” Sürgülü Kapı Kilit Seti Elit<br />

Düz anahtarlı, silindirli sürgülü kapı kilit sistemi.<br />

19-38 mm kalınlığında kapılar için.<br />

“Saloon” Sliding Door Lock Elite<br />

Latch with cylinder lock mechanism, with flat key.<br />

Surface mount is for 19-38 mm door thickness.<br />

“Saloon” Kısa Kollu Kapı Kilidi Elit Silindirli<br />

Sürgülü kapı için gömme karşılıklı. 25-38 mm<br />

kalınlığındaki kapılar içindir.<br />

“Saloon” Sliding Door Lock Elite<br />

Recessed mount for sliding doors. Elite. For<br />

25-38 mm door thickness.<br />

Kod / Code<br />

3940057<br />

3940058<br />

Tip / Type<br />

Geniş / Extended<br />

Gömme / Recessed mount<br />

Kod / Code<br />

3940059<br />

“Cabin” Kapı Kilidi Seti Klasik<br />

Kilit sistemi olmayan kapı mandalı. Klasik. 19-38<br />

mm kalınlığında kapılar için.<br />

“Cabin” Swing Door Latch Classic<br />

Small door latch without locking mechanism.<br />

Classic. For 19 – 38 mm door thickness.<br />

“Cabin” Kapı Kilidi Seti<br />

Kilit sistemi olmayan kapı mandalı. Elit. 19-38 mm<br />

kalınlığında kapılar için.<br />

“Cabin” Swing Door Latch<br />

Small door latch without locking mechanism.<br />

Elite. For 19-38 mm door thickness.<br />

Kod / Code<br />

3940051<br />

Kod / Code<br />

3940052<br />

“17 Serisi” Yüzeye Montaj Kompakt Kilit<br />

“17 Series” Compact Surface Mount Lock<br />

Cabin II Döner Kapı Mandalı<br />

Kilitleme mekanizması olmayan kompakt kapı<br />

mandalı. Dili çekilmek suretiyle içeri veya dışarı<br />

açılabilir şekilde ayarlanabilir.<br />

Kod / Code<br />

3940068<br />

3940069<br />

Tip / Type<br />

Yuvarlak kulp / Round knob<br />

Halka kulp / Ring knob<br />

Cabin II Swing Door Latch<br />

Compact door latch without locking mechanism.<br />

Plunger can be pulled and adjusted orientation<br />

between In and OUT.<br />

Kod / Code<br />

3940052<br />

www.dekamarine.com<br />

52


Çekmece / Dolap Kulbu<br />

Çekmece/dolap kulbu. Butona basıldığında, buton gizlenerek kilitlenir, tekrar basıldığında kilit çıkar ve kapı açılır. Paslanmaz çelik yay. 16-<br />

25 mm arası panel kalınlıklarına uygulanabilir. Ø 25 mm.<br />

Push-Button Cabinet Latches<br />

Drawer /door push-buttons. Simply press button to release knob, then push knob flush again to store while hiding the latch mechanism.<br />

Easy to mount with Ø 25 mm hole. Panel thickness range is 16-25 mm.<br />

Kod / Code<br />

3940015<br />

3940016<br />

3940017<br />

3940030<br />

3940031<br />

Gövde / Body<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Pirinç / Brass<br />

Kromaj / Chromed<br />

Model<br />

Yuvarlak / Round<br />

Konveks / Convex<br />

Dikdörtgen / Rectangular<br />

Yuvarlak / Round<br />

Yuvarlak / Round<br />

Çekmece / Dolap Kulbu<br />

Çekmece/dolap kulbu. Butona basıldığında, buton gizlenerek kilitlenir, tekrar basıldığında kilit çıkar ve kapı açılır. Gövde özel plastik üzeri<br />

kaplama, paslanmaz çelik yay. 16-22 mm arası panel kalınlıklarına uygulanabilir. Ø 25 mm.<br />

Self Latching Push-Button Latch<br />

Drawer /door push-buttons. Simply press button to release knob, then push knob flush again to store while hiding<br />

the latch mechanism. Easy to mount with Ø 25 mm hole. Panel thickness range is 16-22 mm. ABS plastic body,<br />

stainless steel springs.<br />

Kod / Code<br />

3940019<br />

3940020<br />

3940021<br />

Model<br />

Yuvarlak / Round<br />

Konveks / Convex<br />

Dikdörtgen - Rectangular<br />

Çekmece / Dolap Kulbu<br />

Çekmece/dolap kulbu. Butona basıldığında, buton gizlenerek kilitlenir, tekrar basıldığında kilit çıkar. Gövde özel plastik, buton ve çerçeve döküm çinko üzeri<br />

kaplama. 18-24 mm arası panel kalınlıklarına uygulanabilir. Ø 25 mm.<br />

Self Latching Push-Button Latch<br />

Drawer /door push-buttons. Simply press button to release knob, then push knob flush again to store. Made of special<br />

plastic body. Button and frame are zinc alloy coated, interior components and springs are stainless steel. Panel<br />

thickness range is 18-24 mm. Easy to mount with Ø 25 mm hole.<br />

Kod / Code Model<br />

3940032<br />

3940033<br />

Kromaj / Chromed<br />

Siyah / Black<br />

Çekmece / Dolap Kilit Karşılığı<br />

Çekmece / Dolap Kilit Karşılığı. Paslanmaz çelik.<br />

Keeper for Latches<br />

Keeper for Latches. Stainless steel.<br />

Kapı Kilidi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 28-35 mm arası panellere uygulanabilir.<br />

İçerden kilitleme sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır.<br />

Door Lock<br />

AISI 316 stainless steel. Applicable to 28-35 mm panels. Locking system<br />

from inside. Magnetic keeper.<br />

75 mm<br />

Kod / Code<br />

3940035<br />

3940036<br />

Tip / Type<br />

Düz / Flat<br />

90°<br />

Kod / Code<br />

3911010<br />

70 mm<br />

92 mm<br />

62 mm<br />

Kapı Kilidi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 16-18 mm arası<br />

panellere uygulanabilir. İçerden düğme<br />

dışarıdan anahtar ile kilitleme sistemi vardır.<br />

Karşılığı mıknatıslıdır.<br />

Door Lock<br />

AISI 316 stainless steel. Applicable to 16-18<br />

mm panels. Locking system with a buton<br />

from inside and with a key from outside.<br />

Magnetic keeper.<br />

Kod / Code<br />

3911020<br />

3911021<br />

Model<br />

Sol / Left<br />

Sağ / Right<br />

16 mm<br />

58 mm<br />

100 mm<br />

Kapı Kilidi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 28-35 mm arası panellere uygulanabilir.<br />

İçerden kilitleme sistemi vardır. Karşılığı mıknatıslıdır.<br />

Door Lock<br />

AISI 316 stainless steel. Applicable to 28-35 mm panels. Locking<br />

system from inside. Magnetic keeper.<br />

75 mm<br />

Kod / Code<br />

3911001<br />

62 mm<br />

92 mm<br />

70 mm<br />

Mıknatıslı Kilit Aynası Karşılığı<br />

Paslanmaz çelik. Mıknatıslı kapı kilitleri için.<br />

Magnetic Keeper<br />

Stainless steel. For door latches with magnet.<br />

C<br />

A<br />

B<br />

Sürgü Kapı / Pencere Stoperi<br />

Sürgü kapı, pencere stoperi. AISI 316 paslanmaz çelik, siyah PVC kılıf.<br />

Sliding Door/Window Stopper<br />

Sliding door/window stopper. AISI 316 stainless steel, black PVC cover.<br />

72 mm<br />

Kod / Code A mm B mm C mm<br />

3911050<br />

3911022<br />

70<br />

70<br />

21<br />

19<br />

13<br />

14<br />

Kod / Code<br />

3911340<br />

47 mm<br />

18 mm<br />

40 mm<br />

53 www.dekamarine.com


S&B Beschlage GmbH<br />

Beschlage, proje bazlı kilit sistemi çözümleri. Üretiminin Almanya’da gerçekleştirildiği, deniz koşullarına dayanıklı, paslanmaz çelik veya pirinç döküm kilitler üretmektedir.<br />

Beschlage manufactures stainless steel or brass cast resistant to marine environment latches and cylinder locking systems for specific projects. Production is in<br />

Germany.<br />

Basmalı Kilit<br />

İç dolap, çekmece ve sağ sol kapaklarda kullanıma uygundur. Pirinç üzeri krom kaplamadır. Maximum panel kalınlığı 30 mm.<br />

Push Button<br />

Can be used for interior hatches, drawers, and right/left hatches. Chrome coated brass.<br />

Maximum panel thickness is 30 mm.<br />

Kod / Code<br />

3927027<br />

Gömme Kilit<br />

Paslanmaz çelik polisajlı silindir kilit. DIN 81301 B, üç dilli, 55 mm kol merkezi.<br />

Cylinder Latch<br />

Stainless steel polished. Mortise profile cylinder lock, DIN 81301 B, triple latch bolt. 55 mm backset.<br />

Kod / Code<br />

3927009<br />

3927010<br />

Tip / Type<br />

Sağ / Right<br />

Sol / Left<br />

Basmalı Kilit Anahtarlı<br />

Anahtarlı, iç dolap, çekmece ve sağ sol kapaklarda kullanıma uygundur. Pirinç üzeri krom kaplamadır. Maximum panel kalınlığı 30 mm.<br />

Push Button with Keys<br />

Push button with keys. Can be used for interior hatches, drawers, and right/left hatches.<br />

Chrome coated brass. Maximum panel thickness is 30 mm.<br />

Kod / Code<br />

3927022<br />

3927036<br />

Tip / Type<br />

Sağ / Right<br />

Sol / Left<br />

Koruyucu Kapak<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Kapı kilit silindirinin dış etkenlerden oluşacak korozyona karşı korunmasını sağlar.<br />

Cover for Lock System<br />

AISI 316 Stainless steel. Cover for locking systems to protect the cyllinder against corrosion.<br />

Kod / Code<br />

3927013<br />

3927014<br />

Uzunluk / Length<br />

17 mm<br />

12 mm<br />

Kapı Stoperi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, mıknatıslı 90 mm uzunluğunda kapı stoperi seti.<br />

Door Holder<br />

AISI 316 Stainless steel. Door holder set with magnet and 90 mm length.<br />

Kod / Code<br />

3927001<br />

www.dekamarine.com<br />

54


Kapı/Pencere Stoperi<br />

Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde<br />

izoledir. Mıknatıslı topu sökmeden monte edilebilir. Tutma gücü 3,6 kg. Vida<br />

çapı 8 mm. Mıknatıs tarafı 20x15 mm, karşılığı 20x10 mm.<br />

Door/ Window Holder<br />

Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the<br />

marine environment. Base can be installed without<br />

removing ball. Holding power 3,6 kg. Screw size 8 mm.<br />

Magnet size 20x15 mm, strike 20x10 mm.<br />

Kapı/Pencere Stoperi<br />

Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde<br />

izoledir. Montaj için mıknatıslı top demonte edilmelidir. Tutma gücü 1,7 kg.<br />

Vida çapı 8 mm. Mıknatıs tarafı 20x15 mm, karşılığı 30x10 mm.<br />

Door/ Window Holder<br />

Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the<br />

marine environment. Base shall be removed for mounitng.<br />

Holding power 1,7 kg. Screw size 8 mm. Magnet size<br />

20x15 mm, strike 30x10 mm.<br />

Kod / Code<br />

3911230<br />

Kod / Code<br />

3911233<br />

Kapı/Pencere Stoperi<br />

Mıknatıslı kapı/cam stoperi. Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde<br />

izoledir. Montaj için mıknatıslı top demonte edilmelidir. Tutma gücü 3,6 kg.<br />

Vida çapı 8 mm. Mıknatıs tarafı 20x15 mm, karşılığı 30x10 mm.<br />

Door/ Window Holder<br />

Door/window stopper with magnet. Magnet withstand the marine<br />

environment. Base shall be removed for mounitng. Holding power 3,6 kg.<br />

Screw size 8 mm. Magnet size 20x15 mm,<br />

strike 30x10 mm.<br />

Mıknatıslı Kapı Stoperi<br />

Mıknatısı marin kullanımına uygun şekilde izoledir. Tutucu istenilen<br />

açıya göre ayarlanabilir. Tutma gücü 3,6 kg. Mıknatıs tarafı 20x20 mm,<br />

karşılığı 20x10 mm.<br />

Magnetic Door Holder<br />

Magnetic door holder. Magnet withstand the<br />

marine environment. Holder can be adjusted<br />

to any desired angle. Holding power 3,6 kg.<br />

Magnet size 20x20 mm, strike 20x10 mm.<br />

Kod / Code<br />

3911232<br />

Kod / Code<br />

3911220<br />

Kapı Stoperi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Sürtünmeyle<br />

yataklayan yaylı tutucu.<br />

Door Holder<br />

AISI 316 stainless steel. Low friction spring<br />

roller bearing style.<br />

Kanca<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Hook<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

22 mm<br />

119 mm<br />

32 mm<br />

Kod / Code A mm B mm C mm<br />

3911240<br />

3911241<br />

41<br />

29<br />

35<br />

21<br />

41<br />

31<br />

Kanca<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Döndürülebilir, parlak poliaj, çift yuvalı.<br />

Hook<br />

AISI 316 stainless steel. Revolvable. Mirror polish. Double holder.<br />

102 mm<br />

Kod / Code<br />

3911280<br />

Kapı Stoperi ve Tutucusu<br />

Door Stopper and Holder<br />

102 mm<br />

64 mm<br />

37 mm<br />

25 mm<br />

Kod / Code<br />

3911270<br />

Stoper<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Otomatik kilitlenme.<br />

Stopper<br />

AISI 316 stainless steel. Automatic latch.<br />

Paslanmaz çelik /<br />

S.S.<br />

Kod / Code Ebat / Size Tutamak / Handle<br />

3940025 60 mm Plastik / Plastic<br />

3913010 45 mm paslanmaz çelik / S.S.<br />

Stoper<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Hizalama için<br />

kolaylıkla ayarlanabilir.<br />

Plastik / Plastic<br />

Stopper<br />

AISI 316 stainless steel. Can be easily<br />

adjusted after installation for perfect<br />

alignment.<br />

Kod / Code Tutamak / Handle A mm B mm C mm D mm<br />

3911259<br />

3911260<br />

3911261<br />

Yatay / Horizontal<br />

Yatay / Horizontal<br />

Dikey / Vertical<br />

61<br />

85<br />

49<br />

17<br />

17<br />

29<br />

50<br />

50<br />

50<br />

30<br />

30<br />

30<br />

Kod / Code<br />

3911250<br />

51 mm<br />

9 mm<br />

11 mm<br />

55 www.dekamarine.com


Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 100x27 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 100x27 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 74x39 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 74x39 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913020<br />

3913021<br />

Tip / Type<br />

Düz / Normal<br />

Ters / Reverse<br />

Kod / Code<br />

3913022<br />

3913023<br />

Tip / Type<br />

Düz / Normal<br />

Ters / Reverse<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 180x40 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 180x40 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 140x39 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 140x39mm.<br />

Kod / Code<br />

3913024<br />

Kod / Code<br />

3913032<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 74x60 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 74x60 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 74x75 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 74x75 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913026<br />

Kod / Code<br />

3913025<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 59x37 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 59x37 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel.<br />

Kod / Code<br />

3913029<br />

Kod / Code<br />

3913027<br />

3913028<br />

Ebat / Size<br />

78x38 mm<br />

76x37 mm<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 60x39 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 60x39 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 38x28 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 38x28 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913031<br />

Kod / Code<br />

3913030<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 107x39 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 107x39 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 65,5x37 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 65,5x37 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913033<br />

Kod / Code<br />

3913034<br />

www.dekamarine.com<br />

56


Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 46x38 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 46x38 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 35x37 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 35x37 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913035<br />

Kod / Code<br />

3913038<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 66x37 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 66x37 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 66x37 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 66x37 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913036<br />

3913053<br />

Tip / Type<br />

Düz / Normal<br />

Ters / Reverse<br />

Kod / Code<br />

3913037<br />

3913054<br />

Tip / Type<br />

Düz / Normal<br />

Ters / Reverse<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 75x30 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 75x30 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 40x37 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 40x37 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913039<br />

Kod / Code<br />

3913051<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 76.2x38.1 mm.<br />

Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. 76.2x57.2 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 76.2x57.2 mm.<br />

Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. 76.2x38.1 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913041<br />

Kod / Code<br />

3913040<br />

Yaprak Menteşe<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Çap 1,5 mm<br />

Şerit Menteşe<br />

Şerit menteşe, AISI 304 paslanmaz çelik. Et kalınlığı 0,8 mm, en 32 mm, boy<br />

910 mm.<br />

Piano Hinge<br />

Continuous hinge, AISI 304 stainless steel. Thickness 0,8 mm,<br />

width 32 mm, length 910 mm.<br />

Butt Hinge<br />

AISI 316 Stainless Steel. Diameter 1,5 mm<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length<br />

Kod / Code En / Width Uzunluk / Length 3940037 24 mm 910 mm<br />

3913042<br />

3913043<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

60 mm<br />

3940038<br />

3940039<br />

32 mm<br />

38 mm<br />

910 mm<br />

910 mm<br />

57 www.dekamarine.com


Kapak Menteşesi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.57x30 mm.<br />

Hinge for Hatch<br />

AISI 316 stainless steel. 57x30 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913044<br />

Kapaklı Menteşe<br />

Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />

Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

36.5x56.7 mm<br />

Hinge for Hatch<br />

Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely<br />

with double-sided tape. For a<br />

variety of applications where<br />

esthetics areas important as<br />

performance. AISI 316 stainless<br />

steel. 36.5x56.7 mm<br />

Kod / Code<br />

3913048<br />

Kapaklı Menteşe<br />

Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />

Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

75x74 mm<br />

Hinge for Hatch<br />

Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />

hinges are held securely with double-sided tape.<br />

For a variety of applications where esthetics<br />

areas important as performance. AISI 316<br />

stainless steel. 75x74 mm<br />

Kapaklı Menteşe<br />

Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />

Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

37x76 mm<br />

Hinge for Hatch<br />

Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely<br />

with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics<br />

areas important as performance. AISI 316<br />

stainless steel. 37x76 mm<br />

Kod / Code<br />

3913045<br />

Kod / Code<br />

3913046<br />

Kapaklı Menteşe<br />

Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />

Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

23x35.7 mm<br />

Hinge for Hatch<br />

Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />

hinges are held securely with double-sided tape.<br />

For a variety of applications where esthetics<br />

areas important as performance. AISI 316<br />

stainless steel. 23x35.7 mm<br />

Kapaklı Menteşe<br />

Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />

Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

36x37 mm<br />

Hinge for Hatch<br />

Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />

hinges are held securely with double-sided tape.<br />

For a variety of applications where esthetics<br />

areas important as performance. AISI 316<br />

stainless steel. 36x37 mm<br />

Kod / Code<br />

3913047<br />

Kod / Code<br />

3913051<br />

Kapaklı Menteşe<br />

Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />

Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

36.5x76.2 mm<br />

Hinge for Hatch<br />

Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />

hinges are held securely with double-sided tape.<br />

For a variety of applications where esthetics<br />

areas important as performance. AISI 316<br />

stainless steel. 36.5x76.2 mm<br />

Kapaklı Menteşe<br />

Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />

Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Ø 64.7 mm<br />

Hinge for Hatch<br />

Covered hinges. Self aligning covers on covered<br />

hinges are held securely with double-sided tape.<br />

For a variety of applications where esthetics<br />

areas important as performance. AISI 316<br />

stainless steel. Ø 64.7 mm.<br />

Kod / Code<br />

3913049<br />

Kod / Code<br />

3913050<br />

Kapaklı Menteşe<br />

Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />

Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

37x56 mm.<br />

Hinge for Hatch<br />

Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely<br />

with double-sided tape. For a variety of applications<br />

where esthetics areas important as<br />

performance. AISI 316 stainless steel.<br />

37x56 mm<br />

Kod / Code<br />

3911652<br />

Kapaklı Menteşe<br />

Kapaklı menteşeler. Standart çift taraflı bant ile kapak kolayca takılır.<br />

Görünen, estetik gerektiren alanlar için idealdir. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Hinge for Hatch<br />

Covered hinges. Self aligning covers on covered hinges are held securely<br />

with double-sided tape. For a variety of applications where esthetics areas<br />

important as performance. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length<br />

3913056<br />

3913057<br />

3913058<br />

3913059<br />

49 mm<br />

35 mm<br />

45 mm<br />

35 mm<br />

94 mm<br />

69 mm<br />

84 mm<br />

79 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

58


Gömme Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Flush Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Gömme Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Flush Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm 4111051 108 27 50 45 19 20<br />

4113015<br />

4113016<br />

4113017<br />

112<br />

150<br />

190<br />

11<br />

16<br />

22<br />

128<br />

163<br />

50<br />

41<br />

49<br />

120<br />

80<br />

92<br />

120<br />

44<br />

57<br />

57<br />

4111052<br />

4111053<br />

4111054<br />

146<br />

202<br />

250<br />

34<br />

37<br />

46<br />

60<br />

70<br />

95<br />

57<br />

70<br />

87<br />

22<br />

25<br />

31<br />

26<br />

31<br />

38<br />

Gömme Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Flush Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

49.5 mm<br />

34.5 mm<br />

29 mm<br />

70 mm<br />

100 mm<br />

222 mm<br />

49.5 mm<br />

Gömme Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. İki montaj deliği yeterlidir. Tabanın içine<br />

gömülür.<br />

Flush Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Two installation holes are required. Fits inside the<br />

base.<br />

34.5 mm<br />

29 mm<br />

70 mm<br />

113 mm 222 mm<br />

Kod / Code<br />

4111060<br />

Kod / Code<br />

4111070<br />

Gömme Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Flush Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj.<br />

Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Top mounting.<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />

4140014<br />

4140015<br />

4140016<br />

111<br />

154<br />

171<br />

12<br />

17<br />

19<br />

132<br />

185<br />

203<br />

50<br />

60<br />

70<br />

65<br />

73<br />

85<br />

46<br />

60<br />

71<br />

Kod / Code<br />

4113006<br />

4113007<br />

4113008<br />

Boy / Length<br />

15 cm<br />

20 cm<br />

25 cm<br />

Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.<br />

Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.<br />

Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj.<br />

Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Top mounting.<br />

Kod / Code Montaj Tabanı /<br />

4113018<br />

4113019<br />

4113020<br />

4113021<br />

Mounting Base<br />

150 mm<br />

200 mm<br />

250 mm<br />

300 mm<br />

Dıştan Dışa Boy /<br />

Overall Length<br />

180 mm<br />

240 mm<br />

300 mm<br />

350 mm<br />

Yükseklik /<br />

Kod / Code<br />

Height 4113001<br />

55 mm<br />

4113002<br />

90 mm<br />

4113003<br />

100 mm<br />

4113004<br />

115 mm<br />

4113005<br />

Boy / Length<br />

13 cm<br />

15 cm<br />

20 cm<br />

25 cm<br />

30 cm<br />

59 www.dekamarine.com


Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.<br />

Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.<br />

Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Düşük profil. Üstten montaj.<br />

Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Low silhouette. Top mounting.<br />

Kod / Code<br />

4113009<br />

4113010<br />

4113011<br />

4113012<br />

Boy / Length<br />

150 mm<br />

205 mm<br />

265 mm<br />

310 mm<br />

Kod / Code<br />

4140005<br />

4140006<br />

4140007<br />

Boy / Length<br />

152 mm<br />

203 mm<br />

254 mm<br />

Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Uzunluk 180 mm.<br />

Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. 180 mm length.<br />

Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Uzunluk 215 mm. Alttan montaj.<br />

Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. 215 mm length. Bottom mounting.<br />

Kod / Code<br />

4113014<br />

Kod / Code<br />

4113013<br />

Katlanır Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.<br />

Fold –Down Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.<br />

Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Üstten montaj.<br />

Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Top mounting.<br />

Kod / Code Boy / Length En / Width<br />

4140018<br />

4140020<br />

114 mm<br />

165 mm<br />

38 mm<br />

55 mm<br />

Kod / Code<br />

4140008<br />

4140009<br />

4140010<br />

4140011<br />

4140012<br />

Boy / Length<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

203 mm<br />

254 mm<br />

305 mm<br />

Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Alttan montaj.<br />

Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Bottom mounting.<br />

Koç boynuzu<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Tam boy: 254 mm. Yükseklik: 79 mm. Saplamalar<br />

dahil 154 mm.<br />

Cleat<br />

AISI 316 stainless steel. Overall length: 225 mm. Height: 79 mm. Height with<br />

studs 154 mm.<br />

Kod / Code Alt Gövde / Base Dim. Uzunluk / Length Yükseklik / Height<br />

4140031<br />

4140032<br />

4140033<br />

200x70 mm<br />

225x80 mm<br />

300x90 mm<br />

240 mm<br />

300 mm<br />

350 mm<br />

85 mm<br />

100 mm<br />

110 mm<br />

Kod / Code<br />

4140034<br />

www.dekamarine.com<br />

60


Katlanır Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Polisajlı. Basılarak açılır.<br />

Foldaway Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Mirror polished. Push button released design.<br />

Küçük Koç Boynuzu<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. En x Boy: 20x59 mm, derinlik 18 mm. Üstten<br />

montaj.<br />

Mini Cleat<br />

AISI 316 Stainless steel. Width x Length: 20x59 mm, depth 18 mm. Top<br />

mounting.<br />

Kod / Code<br />

Kod / Code Boy / Length En / Width Model 4111040<br />

4111001<br />

4111002<br />

4111003<br />

4111004<br />

155 mm<br />

202 mm<br />

202 mm<br />

155 mm<br />

54 mm<br />

72 mm<br />

72 mm<br />

54 mm<br />

Alttan vidalı / Bottom<br />

Üstten vidalı / Top screw<br />

Alttan vidalı / Bottom<br />

Üstten vidalı / Top screw<br />

Mini Koç Boynuzu<br />

Sarı üzeri krom kaplama. En x Boy: 19x61 mm. Üstten montaj.<br />

Vardevela Montaj Plastik Koç Boynuzu<br />

Plastik vardevelaya montaj koç boynuzu seti. Uzunluk 114 mm.<br />

Mini Cleat<br />

Chromed brass. Width x Length: 19x61 mm. Top mounting.<br />

Rail Mount Plastic Cleat<br />

Rail mount plastic cleat kit. Uzunluk 114 mm.<br />

Kod / Code<br />

4140013<br />

Koç boynuzu<br />

Plastik.<br />

Kod / Code<br />

4140045<br />

Cleat<br />

Plastic.<br />

Koç Boynuzu Vardevela Montaj Braketi<br />

Plastik vardevela montaj kiti.<br />

Cleat Rail Mount Kit<br />

Plastic rail mount kit.<br />

Kod / Code<br />

4105751<br />

4105752<br />

4105753<br />

4105754<br />

4105755<br />

Boy / Length<br />

76 mm<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

165 mm<br />

203 mm<br />

Plastik Makara<br />

Plastik makara, Ø 25/30 mm vardavelaya kolayca monte edilir.<br />

Ø 180x300 mm. 85 metre, Ø 8 mm ip sarılabilir.<br />

Kod / Code Montaj /<br />

2340021<br />

2340022<br />

Mounting Ø<br />

22-25 mm<br />

22-32 mm<br />

Plastic Drum<br />

Plastic drum reel. It can be mounted into the Ø 25/30 mm rail easily.<br />

Ø180x300 mm. 85 meter,<br />

Ø 8 mm rope can be wrapped.<br />

Kaldırma Mapası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Eyebolt<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0743300<br />

Baş Mapası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Pul ve somun.Tam boy 190 mm, çekme gücü 1100<br />

kg.<br />

Bow Eye bolt<br />

AISI 316 Stainless steel. Washer and nut included. Overall length is 190 mm,<br />

safety load is 1100 kg.<br />

Kod / Code<br />

7540151<br />

7540152<br />

A mm B mm C mm D mm E mm<br />

95<br />

121<br />

64<br />

78<br />

64<br />

70<br />

34<br />

49<br />

76<br />

49<br />

Kod / Code<br />

0740256<br />

61 www.dekamarine.com


Kurtağzı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Tek.<br />

Fairlead<br />

AISI 316 Stainless steel. Single.<br />

Kurtağzı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Çift<br />

Fairlead<br />

AISI 316 Stainless steel. Pair.<br />

Kod / Code A mm<br />

4111182<br />

4111183<br />

128<br />

152<br />

B mm<br />

23<br />

25<br />

Kod / Code A mm<br />

4111213<br />

4111230<br />

120<br />

155<br />

B mm<br />

20<br />

25<br />

Kurtağzı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Tek.<br />

Fairlead<br />

AISI 316 Stainless steel. Single.<br />

Kurtağzı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Çift.<br />

Fairlead<br />

AISI 316 Stainless steel. Pair.<br />

Kod / Code A mm<br />

4111313<br />

4111373<br />

112<br />

147<br />

B mm<br />

19<br />

25<br />

Kod / Code<br />

4140037<br />

4140038<br />

Boy / Length<br />

120 mm<br />

152 mm<br />

Kurtağzı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Çift<br />

Fairlead<br />

AISI 316 Stainless steel. Pair.<br />

Köşe Kurtağzı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Tek.<br />

Corner Fairlead<br />

AISI 316 Stainless steel. Single.<br />

A:107 mm<br />

B:65 mm<br />

C:42 mm<br />

D: 50 mm<br />

Kod / Code<br />

4113030<br />

4113031<br />

Boy / Length<br />

120 mm<br />

152 mm<br />

Kod / Code<br />

4113032<br />

Plastik Kurtağzı<br />

Plastik. Çift.<br />

Plastic Fairlead<br />

Plastic. Pair.<br />

Baba<br />

AISI 316 paslanmaz çelik<br />

Bollard<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

4140040<br />

4140041<br />

Boy / Length<br />

120 mm<br />

152 mm<br />

Kod / Code Boy / Length En / Width Yükseklik / Height<br />

4113022<br />

4113023<br />

60 mm<br />

120 mm<br />

60 mm<br />

60 mm<br />

60 mm<br />

60 mm<br />

Baba<br />

AISI 316 paslanmaz çelik<br />

Baba<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Bollard<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Bollard<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code Taban Boyu /<br />

4113024<br />

4113025<br />

Base Length<br />

120 mm<br />

150 mm<br />

Taban Eni /<br />

Base Width<br />

94 mm<br />

120 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

120 mm<br />

150 mm<br />

Çap /<br />

Diameter<br />

110 mm<br />

70 mm<br />

Kod / Code Taban Boyu /<br />

4140027<br />

4140028<br />

Base Length<br />

90 mm<br />

120 mm<br />

Taban Eni /<br />

Base Width<br />

90 mm<br />

96 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

105 mm<br />

120 mm<br />

Çap /<br />

Diameter<br />

60 mm<br />

65 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

62


Baba<br />

Sarı üzeri kromaj.<br />

Loça<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Tek taraflı.<br />

Bollard<br />

Chromed brass.<br />

Hawse Pipe<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Single sided.<br />

Kod / Code Taban Boyu /<br />

4140024<br />

4140025<br />

Base Length<br />

55 mm<br />

60 mm<br />

Taban Eni /<br />

Base Width<br />

50 mm<br />

58 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

72 mm<br />

87 mm<br />

Kod / Code Dış Ebat /<br />

4140001<br />

4140002<br />

4140004<br />

4113026<br />

İç Ebat /<br />

Outside Inside<br />

140x64 mm 95x38 mm<br />

238x136 mm 175x74 mm<br />

150x83 mm 100x51 mm<br />

140x62 mm -<br />

Derinlik /<br />

Depth<br />

22 mm<br />

27 mm<br />

29 mm<br />

-<br />

Loça<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Çift taraflı.<br />

Hawse Pipe<br />

AISI 316 Stainless steel. Double sided.<br />

Loça<br />

Paslanmaz çelik, flanşlı ve makaralı. İç ebat 270x91 mm, dış ebat 340x160 mm.<br />

Hawse Pipe<br />

Stainless steel, with flange and roller. Interior dimensions 270x91 mm.<br />

Exterior dimensions 340x160mm.<br />

Kod / Code Dış Ebat /<br />

4113027<br />

4113028<br />

4140003<br />

İç Ebat /<br />

Outside Inside<br />

162x82 mm -<br />

238x136 mm -<br />

241x146 mm 171-76 mm<br />

Derinlik /<br />

Depth<br />

-<br />

-<br />

54 mm<br />

Kod / Code<br />

4113029<br />

Loça<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Polisajlı.<br />

Hawse Pipe<br />

AISI 316 Stainless steel. Mirror polished.<br />

145 mm<br />

Vardevela Ayağı<br />

90° yuvarlak tabanlı. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Rail Fitting<br />

90° Round base. AISI 316 Stainless steel.<br />

97 mm<br />

32 mm<br />

Kod / Code<br />

4111010<br />

Kod / Code<br />

4213014<br />

4213015<br />

Ø<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

Vardevela Ayağı<br />

60° yuvarlak tabanlı. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Rail Fitting<br />

60° Round base. AISI 316 Stainless steel.<br />

Vardevela Ara Parçası<br />

T 60°. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Rail Fitting<br />

60° Tee. AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

4213016<br />

4213017<br />

Ø<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

Kod / Code<br />

4213018<br />

4213019<br />

Ø<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

Vardevela Ara Parçası<br />

T 90°. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Rail Fitting<br />

90° Tee. AISI 316 Stainless steel.<br />

Vardevela Ara Parçası<br />

60°. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Handrail Stanchion<br />

60°. AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

4213020<br />

4213021<br />

Ø<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

Kod / Code<br />

4213022<br />

4213024<br />

Ø<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

63 www.dekamarine.com


Vardevela Bitiş Parçası<br />

60°. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Handrail End Stanchion<br />

60°. AISI 316 Stainless steel.<br />

Vardevela Montaj Pabucu<br />

84°. AISI 316 paslanmaz çelik. 25 mm vardevela için uygundur.<br />

Handrail End Stanchion<br />

84°. AISI 316 Stainless steel. For 25 mm rail.<br />

Kod / Code<br />

4213025<br />

4213023<br />

Ø<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

Kod / Code<br />

1140008<br />

Vardevela Montaj Pabucu<br />

90°. AISI 316 paslanmaz çelik. 25 mm vardevela için uygundur.<br />

Handrail Stanchion<br />

90°. AISI 316 Stainless steel. For 25 mm rail.<br />

Vardevela Ağı<br />

40 ve 60 cm enlerinde iki tip<br />

olup, metre ile satılır.<br />

Handrail Net<br />

Two types with 40 and 60<br />

cm width, sold in meters.<br />

Kod / Code En / Width<br />

Kod / Code 0713047 40 cm<br />

1140010<br />

0713048 60 cm<br />

Vardevela Dikmesi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Ø 25 mm.<br />

Handrail<br />

AISI 316 Stainless steel. Ø 25 mm.<br />

Bayrak Direği Yuvası Adaptörü<br />

Yuvada biriken suyun tahliyesi için 3611005 kodlu ürün ile uyumludur.<br />

Flagpole Adapter<br />

Can be used with 3611005 for drainage of the water.<br />

Kod / Code<br />

4240040<br />

4240042<br />

Boy / Length<br />

61 cm<br />

75 cm<br />

Kod / Code<br />

3611010<br />

Vardevela Dikmesi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 25 mm çap.<br />

Handrail<br />

AISI 316 Stainless steel. Diameter 25 mm.<br />

Kod / Code<br />

3611001<br />

3611002<br />

3611003<br />

Boy / Length<br />

61 cm<br />

66 cm<br />

75 cm<br />

Bayrak Direği<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı mıknatıslı<br />

soket sayesinde kolay bağlantı. 40x60 cm bayrak için uygundur.<br />

Çap Ø 25 mm. Boy 103 cm.<br />

Flagpole<br />

AISI 316 Stainless steel. Pole is held in socket by waterproof<br />

marine grade magnets. Fits 40x60 cm flags. Diameter<br />

Ø 25 mm. Length 103 cm.<br />

Kod / Code<br />

3611005<br />

Bayrak Direği<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Özel yüzey montaj ayağı<br />

sayesinde istenilen açıya ayarlanabilir. Çap Ø19 mm.<br />

Boy 66 cm.<br />

Flagpole<br />

AISI 316 Stainless steel. The pole can be adjusted to<br />

any desired angle. Diameter Ø19 mm. Length 66 cm.<br />

Bayrak Direği<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 60° açılı ayak ve paslanmaz çelik<br />

sabitleme vidası ile. Çap Ø 19 mm. Boy 66 cm.<br />

Flagpole<br />

AISI 316 Stainless steel. 60° base with security knob.<br />

Diameter 19 mm. Length 66 cm.<br />

Kod / Code<br />

3611009<br />

Kod / Code<br />

3611011<br />

Bayrak Direği<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Menteşeli<br />

vardevelaya montaj kelepçesi ile set<br />

halindedir.<br />

Flagpole<br />

AISI 316 Stainless steel. The set<br />

consists hinged rail clamp.<br />

Kod / Code A mm B mm C mm<br />

3611020<br />

3611021<br />

3611022<br />

22<br />

25<br />

32<br />

90<br />

90<br />

100<br />

450<br />

450<br />

450<br />

D mm<br />

12<br />

12<br />

12<br />

Bayrak Direği<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Flagpole<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code Boy / Length Bayrak Ebat / Flag Dim. Ø<br />

3613001<br />

3613002<br />

3613003<br />

40 cm<br />

60 cm<br />

80 cm<br />

20x30 cm<br />

40x60 cm<br />

60x90 cm<br />

14 mm<br />

20 mm<br />

25 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

64


Bayrak Direği<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Flagpole<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Maun Bayrak Direği<br />

Maun. Paslanmaz çelik vardevelaya montaj tip. Boyu 50 cm.<br />

Mahogany Flagpole<br />

Mahogany. Stainless steel rail mount type. 50 cm length.<br />

Kod / Code Boy / Length Ø<br />

3613008<br />

3613009<br />

3613010<br />

61 cm<br />

75 cm<br />

90 cm<br />

20 mm<br />

25 mm<br />

25 mm<br />

Kod / Code<br />

3640005<br />

Bayrak Direği Soketi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Flagpole Socket<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

3613004<br />

3613005<br />

3613006<br />

Ø<br />

14 mm<br />

20 mm<br />

25 mm<br />

Bayrak Direği<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Çap Ø22-25 mm vardevelaya montaj.<br />

Boy 40 cm.<br />

Flagpole Socket<br />

AISI 316 Stainless steel. Diameter Ø22-25 mm rail<br />

mounting type. Length 40 cm.<br />

Kod / Code<br />

3640001<br />

Bayrak Direği Soketi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Pulpit’e montaj. Ø25/30 mm çapında direk<br />

takılabilir.<br />

Flagpole Socket<br />

AISI 316 Stainless steel. Mount to pulpit.<br />

Diameter of Ø25/30mm pole can be fastened.<br />

Kod / Code Ø<br />

3613007<br />

3613013<br />

25 mm<br />

30 mm<br />

Bayrak Direği Soketi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Flagpole Socket<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

3613011<br />

3613012<br />

Ø<br />

20 mm<br />

25 mm<br />

Bayrak Direği Soketi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 22 – 25 mm vardevelaya monte edilebilir.<br />

Flagpole Socket<br />

AISI 316 Stainless steel. Can be mounted<br />

on rails 22-25 mm diameter.<br />

Kod / Code<br />

3611035<br />

Türk Bayrağı<br />

<strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı akrilik kumaştan imal edilmiştir. Nakışlıdır.<br />

Turkish Flag<br />

Manufactured with acrylic fabric<br />

resistant to marine conditions. Embroidered.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

3690030<br />

3690040<br />

3690050<br />

3690060<br />

Bayrak Bağlama Klipsi<br />

Flag Holding Clips<br />

3622025 3622026<br />

3622028<br />

3622030 3622033<br />

Kod / Code Tip / Type Set<br />

3622025<br />

3622026<br />

3622028<br />

3622030<br />

3622033<br />

30x45 cm<br />

40x60 cm<br />

50x75 cm<br />

70x105 cm<br />

Ø 13 mm Fagpole<br />

Ø 19 mm Fagpole<br />

Ø 22 mm Fagpole<br />

3-4 mm çelik halat (wire), plastic<br />

Paslanmaz Çelik vidalı kancalı<br />

İkili / Pair<br />

İkili / Pair<br />

İkili / Pair<br />

İkili / Pair<br />

Four / Four in set<br />

Bayrak Direği Soketi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Flagpole Socket<br />

AISI 316 Stainless steel.<br />

Kod / Code A mm B mm C mm<br />

3611025<br />

3611032<br />

Kod / Code<br />

2243012<br />

25<br />

32<br />

45<br />

48<br />

65<br />

68<br />

Kampana<br />

Bronzdan imal edilmiştir. Braket ve civatalar dahildir. RINA onaylı.<br />

Ø210mm. 12 – 20 m. tekneler için uygundur.<br />

Nautical Bell<br />

Manufactured in bronze. Provided with arm and<br />

fastenings. RINA approved. Ø210mm. 12 – 20 m.<br />

Taylor Made Bayraklar<br />

<strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı kumaştan imal edilmiştir.<br />

Taylor Made Flags<br />

Manufactured with fabric resistant to marine<br />

conditions.<br />

Kod / Code Ebat / Size Ülke / Country<br />

3622001<br />

3622002<br />

3622003<br />

3622004<br />

3622005<br />

3622006<br />

3622007<br />

3622118<br />

3622124<br />

3622130<br />

3622136<br />

3622148<br />

3622160<br />

3622010<br />

30x45 cm<br />

40x60 cm<br />

50x75 cm<br />

60x90 cm<br />

75x120 cm<br />

90x150 cm<br />

120x180 cm<br />

30x45 cm<br />

40x60 cm<br />

50x75 cm<br />

60x90 cm<br />

75x120 cm<br />

90x150 cm<br />

30x45 cm<br />

USA<br />

USA<br />

USA<br />

USA<br />

USA<br />

USA<br />

USA<br />

USA - <strong>Marin</strong>e<br />

USA - <strong>Marin</strong>e<br />

USA - <strong>Marin</strong>e<br />

USA - <strong>Marin</strong>e<br />

USA - <strong>Marin</strong>e<br />

USA - <strong>Marin</strong>e<br />

Yunanistan / Greece<br />

65 www.dekamarine.com


Tutamak<br />

Tutamak, paslanmaz çelik, üstten montaj. Boru çapı: 22 mm.<br />

Handle<br />

Handle, stainless steel, external screw mounting. Pipe dia.: 22 mm.<br />

Kod / Code<br />

4213005<br />

4213006<br />

4213007<br />

4213008<br />

4213009<br />

Boy / Length<br />

20 cm<br />

30 cm<br />

50 cm<br />

60 cm<br />

80 cm<br />

Tutamak<br />

Tutamak, paslanmaz çelik. Boy 300 mm, yükseklik 50 mm.<br />

Handle<br />

Handle, stainless steel. Length 300 mm, height 50 mm.<br />

Tutamak<br />

Tutamak, paslanmaz çelik, üstten montaj. Boy 170mm, yükseklik 40mm.<br />

Handle<br />

Handle, stainless steel, external screw mounting. Length 170 mm, height<br />

40 mm.<br />

Kod / Code<br />

4213010<br />

Tutamak<br />

Tutamak, paslanmaz çelik, üstten montaj.<br />

Handle<br />

Handle, stainless steel, external screw mounting.<br />

Kod / Code<br />

4213011<br />

32 mm<br />

Tutamak<br />

Tutamak, paslanmaz çelik, alttan montaj.<br />

Kod / Code<br />

4111035<br />

48 mm<br />

150 mm<br />

Handle<br />

Handle, stainless steel, mounting with threaded studs.<br />

Tutamak<br />

Tutamak, paslanmaz çelik. Boy 124 mm, yükseklik 30 mm.<br />

Kod / Code<br />

4240005<br />

4240007<br />

4240009<br />

Boy / Length<br />

229 mm<br />

305 mm<br />

610 mm<br />

Handle<br />

Handle, stainless steel, Length 124 mm, height 30 mm.<br />

4111031 4111030<br />

Tutamak<br />

Tutamak, paslanmaz çelik. Boy 152 mm.<br />

Handle<br />

Handle, stainless steel, Length 152 mm.<br />

Kod / Code<br />

4111030<br />

4111031<br />

Tip / Type<br />

Üstten vidalı / External screw<br />

Alttan vidalı / Threaded studs<br />

Kod / Code<br />

4240012<br />

Vakumlu tutamak<br />

PVC. Hafif vakumlu tutamak özel tasarım dönme hareketi sayesinde<br />

kavisli cam üzerinde de rahatlıkla kullanılabilir.<br />

Tutamak<br />

Tutamak, paslanmaz çelik, saplamalı alttan montaj.<br />

Handle<br />

Handle, stainless steel, mounting with threaded studs.<br />

Suction lifter with wacuum cups.<br />

PVC. Lightweight cup lifter has a swivel action<br />

design enabling its use on curved glass.<br />

Kod / Code<br />

4111038<br />

Kod / Code<br />

4240001<br />

4240002<br />

4240003<br />

Boy / Length<br />

229 mm<br />

305 mm<br />

610 mm<br />

Yüzey Montaj Plakası<br />

Paslanmaz çelik. 40x65 mm (EnxBoy). Alttan montajlı tutamakları üstten<br />

monte edilebilmesi içindir.<br />

Surface Mounting Plate<br />

Handle, stainless steel, 40x65 mm (WidthxLength). This plate is for mounting<br />

handles with exterior screws instead of threaded studs from bottom.<br />

Tutamak<br />

Tutamak, paslanmaz çelik, çap 25 mm.<br />

Handle<br />

Handle, stainless steel, diameter 25 mm.<br />

Kod / Code<br />

4240011<br />

Kod / Code<br />

4313008<br />

4313009<br />

Yükseklik / Height<br />

61 cm<br />

74 cm<br />

www.dekamarine.com<br />

66


Pasarella<br />

Alüminyum paserella. Kaymaz zeminli. Boy 180 cm, en 37 cm, ağırlık 13 kg.<br />

Gangway<br />

Aluminium gangway, with non-skid floor. Length 180 cm, Width 37 cm. Weight<br />

13 kg.<br />

Trem Alüminyum Pasarella<br />

Alüminyum paserella. Kaymaz zeminli. Boy 220 cm, en 37 cm, ağırlık<br />

18 kg, kapasite 160 kg. Pivot pimi, menteşe ve plastik tekerlekler standarttır.<br />

Ortadan ikiye katlanabilir.<br />

Trem Aluminium Gangway<br />

Aluminium gangway, with non-skid floor. Length 220 cm, Width 37 cm.<br />

Weight 13 kg. Capacity 160 kg. Pivot pin, hinge and plastic wheel are<br />

standard. Foldable.<br />

Kod / Code<br />

4313005<br />

Kod / Code<br />

4343210<br />

Pasarella<br />

Anodize alüminyum paserella. Ahşap ızgaralı yüzeyi deniz<br />

şartlarına mukavimdir. Pivot pimi, menteşe ve plastik<br />

tekerlekler standarttır. Ortadan ikiye katlanabilir.<br />

Gangway<br />

Anodized aluminium gangway, with wooden surface<br />

resistant to sea conditions. Pivot pin, hinge and plastic<br />

wheel are standard. Foldable.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

4313003<br />

4313004<br />

190 cm<br />

250 cm<br />

En / Width<br />

37 cm<br />

37 cm<br />

Ağırlık / Weight<br />

15 kg<br />

18 kg<br />

Trem Pasarella<br />

AISI 316 paslanmaz çelik paserella. 20x40mm çelik borudan imal edilmiştir.<br />

Katlanabilir. Tekerlek ve kıç montaj parçası dahildir. Kapasite 160 kg.<br />

Trem Gangway<br />

Stainless steel gangway, Made of 20x40 mm oval tubes. Foldable. Wheels and<br />

stern mounting brackets are included. Capacity 160 kg.<br />

Boy / Length: 180 cm<br />

En / Width: 33 cm<br />

Ağırlık / Weight: 11 kg<br />

Kod / Code<br />

4343260<br />

Trem Pasarella<br />

AISI 316 paslanmaz çelik paserella. Kaymaz ahşap ızgaralı yüzeyi deniz şartlarına mukavimdir. Pivot pimi, menteşe ve plastik<br />

tekerlekler standarttır. Katlanabilir. Üçe katlanan 4343200 ün kapalı boyutları; uzunluk 780 mm, kalınlık 130 mm.<br />

Trem Gangway<br />

AISI 316 stainless steel gangway, with non-skid wooden surface resistant to sea conditions. Pivot pin, hinge and plastic wheel<br />

are standard. Foldable. Capacity 160 kg. 3 times folded dimensions for 4343200 is 780 mm in length, 130 mm thickness.<br />

Kod / Code Boy / Length En / Width Ağırlık / Weight Tip / Type<br />

4343200<br />

4343202<br />

220 cm<br />

200 cm<br />

30 cm<br />

30 cm<br />

12 kg<br />

15.5 kg<br />

Üçe katlanır / 3xtimes foldable<br />

İkiye katlanır / 2xfoldable<br />

67 www.dekamarine.com


Trem Pasarella<br />

AISI 316 paslanmaz çelik paserella. 20x40mm oval borudan imal edilmiştir. Katlanabilir. Tekerlek ve kıç montaj<br />

parçası dahildir. Kapasite 160 kg.<br />

Trem Gangway<br />

Stainless steel gangway, Made of 20x40 mm oval tubes. Foldable. Wheels and stern mounting brackets are<br />

included. Capacity 160 kg.<br />

Boy / Length: 190 cm<br />

En / Width: 33 cm<br />

Ağırlık / Weight: 11 kg<br />

Kod / Code<br />

4343278<br />

Trem Pasarella<br />

AISI 316 paslanmaz çelik paserella. 20x40mm oval borudan imal edilmiştir. Katlanabilir. Tekerlek ve kıç montaj<br />

parçası dahildir. Kapasite 160 kg.<br />

Trem Gangway<br />

Stainless steel gangway, Made of 20x40 mm oval tubes. Foldable. Wheels and stern mounting brackets are<br />

included. Capacity 160 kg.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

4313160<br />

4343205<br />

195 cm<br />

210 cm<br />

En / Width<br />

33 cm<br />

33 cm<br />

Ağırlık / Weight<br />

12 kg<br />

12.5 kg<br />

Trem Elektrikli Pasarella<br />

Pasarella. Elektrikli (12V). AISI 316 paslanmaz çeliktir. Tutamaklar pasarella kapandığında kendiliğinden<br />

katlanır. Panele montaj ve kablosuz kumandalar standattır.<br />

Trem Electric Gangway<br />

Electric gangway (12V). AISI 316 Stainless steel. Stanchions can be brought down automatically. Builtin<br />

control panel and remote control are standard.<br />

Açık Boy / Open Length: 190 cm<br />

Kapalı Boy / Closed Length: 120 cm<br />

En / Width : 50 cm<br />

Ağırlık / Weight : 40 kg.<br />

Açık İken Taşıyabileceği Max. Ağırlık / Maximum Carrrying Load (open): 130 kg<br />

Kaldırabileceği Max. Ağırlık / Maximum Lifting Load: 70 kg<br />

Kapalı İken Taşıyabileceği Max. Ağırlık / Maximum Carrrying Load (closed): 170 kg<br />

Kod / Code<br />

4343190<br />

Teleskopik Pasarella<br />

Alüminyum teleskopik paserella. Kaymaz zeminli.<br />

Telescopic Gangway<br />

Aluminium gangway, with non-skid floor.<br />

Pasarellalar için montaj yuvası<br />

Fastening for gangways<br />

Kapalı boy / Closed length: 90 cm<br />

Açık boy / Extended length: 200 cm<br />

En / Width: 39 cm<br />

Ağırlık / Width: 15 kg<br />

Kod / Code<br />

4313007<br />

Kod / Code<br />

4343075<br />

Pasarella için Tutamak<br />

Halatlı tutamak. Paslanmaz çelik.<br />

Handrail for Gangway<br />

Hand Rail with rope. Stainless Steel.<br />

Pasarella için Tutamak<br />

Halatlı tutamak. Anodize alüminyum. 25 mm çap.<br />

Handrail for Gangway<br />

Hand Rail with rope. Anodized aluminium. Diameter 25 mm.<br />

Kod / Code<br />

4313006<br />

Kod / Code<br />

4343070<br />

www.dekamarine.com<br />

68


Merdiven<br />

Platform altı montaja uygun, paslanmaz çelik merdiven.<br />

En 290 mm.<br />

Ladder<br />

Stainless steel ladder for under the<br />

platform mounting. Width 290 mm.<br />

Merdiven<br />

Teleskopik. AISI 316 paslanmaz çelik. Gömme. Ön panel boyutları 380x80 mm.<br />

Ladder<br />

Telescopic, AISI 316 stainless steel flush mount ladder.<br />

Frame dimensions 380x80 mm.<br />

Kod / Code Basamak /<br />

Steps<br />

4913001<br />

4913002<br />

3<br />

4<br />

Kapalı Boy /<br />

Folded Length<br />

370 mm<br />

405 mm<br />

Açık Boy /<br />

Extended Length<br />

850 mm<br />

1155 mm<br />

Kod / Code Basamak /<br />

Steps<br />

4913003<br />

4913004<br />

3<br />

4<br />

Merdiven<br />

Teleskopik. AISI 316 paslanmaz çelik. Farklı çaptaki borular iç içe geçer ve<br />

katlanır. En 30 cm. Platform üzeri montaj.<br />

Ladder<br />

Telescopic. AISI 316 stainless steel ladder. It can be foldable<br />

with telesopic tubes. Width 30 cm. Mountin<br />

on top of the platform.<br />

Merdiven<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Katlanır. Kaymaz basamaklar.<br />

Ladder<br />

AISI 316 stainless steel ladder.<br />

Foldable, with non-skid steps.<br />

Kod / Code Basamak /<br />

Steps<br />

4913005<br />

4913006<br />

3<br />

4<br />

Kod / Code Basamak /<br />

Steps<br />

4913007<br />

4913008<br />

4913009<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Merdiven<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Katlanır. Kaymaz<br />

basamaklar.<br />

Ladder<br />

AISI 316 stainless steel ladder. Foldable, with<br />

non-skid steps.<br />

Merdiven<br />

Alüminyum. Kaymaz plastik kaplı basamaklar.<br />

Ladder<br />

Aluminium ladder with non-skid steps.<br />

Kod / Code Basamak /<br />

Steps<br />

4913010<br />

4913011<br />

4913012<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Ebat /<br />

Size<br />

250x670 mm<br />

250x910 mm<br />

250x1150 mm<br />

Kod / Code Basamak /<br />

Steps<br />

4913013<br />

4913014<br />

3<br />

4<br />

Merdiven<br />

Platform altı montaja uygun, paslanmaz çelik<br />

merdiven. En 254 mm.<br />

Ladder<br />

Stainless steel ladder for under platform<br />

mounting. Width 254 mm.<br />

Trem Katlanır Merdiven<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Katlanır. 25 mm boru çapı. 30 cm en.<br />

Trem Foldable Ladder<br />

AISI 316 stainless steel ladder. Foldable. 25 mm pipe<br />

diameter. Width 30 cm.<br />

Basamak / Steps: 3<br />

Kapalı uzunluk / Folded length: 368 mm<br />

Açık uzunluk / Extended length: 889 mm<br />

En / Width: 254 mm<br />

Kod / Code<br />

4911208<br />

Kod / Code Basamak /<br />

Steps<br />

4943003<br />

4943004<br />

3<br />

4<br />

Boy /<br />

Length<br />

75 cm<br />

104 cm<br />

Plastik Basamaklı İp Merdiven<br />

Beyaz plastik basamaklı ip merdiven.<br />

Rope Ladder With Plastic Steps<br />

White rope ladder with plastic steps.<br />

Portatif Merdiven<br />

Portatif katlanır merdiven, naylon kayış ve<br />

plastik basamaklardan yapılmıştır. Tutamaklı<br />

çantaya sahiptir.<br />

Portable Ladder<br />

Portable foldable ladder, made of nylon<br />

straps and plastic steps. It has handled bag.<br />

Kod / Code<br />

4940014<br />

Kod / Code Basamak /<br />

Steps<br />

4913022<br />

4913023<br />

4913024<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Boy /<br />

Length<br />

94 mm<br />

114 mm<br />

134 mm<br />

69 www.dekamarine.com


Katlanır Basamak<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Foldable Step<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Katlanır Basamak<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Montaj tabanı 111x47 mm.<br />

Foldable Step<br />

AISI 316 stainless steel. Mounting base 111x47 mm.<br />

Kod / Code<br />

4913025<br />

Kod / Code<br />

4940001<br />

Katlanır Basamak<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Montaj tabanı 124x48 mm, basamak<br />

111x100 mm.<br />

Foldable Step<br />

AISI 316 stainless steel. Mounting<br />

base 124x48 mm, step 111x100 mm.<br />

Katlanır Basamak<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Montaj tabanı 85x60 mm, basamak 25x108 mm.<br />

Foldable Step<br />

AISI 316 stainless steel. Mounting base 85x60 mm, step 25x108 mm.<br />

Kod / Code<br />

4911001<br />

Kod / Code<br />

4940003<br />

Basamak Plakası<br />

Basamak plakası. Çerçeve paslanmaz çelik, yumuşak, kaymaz, siyah kauçuk<br />

plaka. 83x222 mm.<br />

Step Pad<br />

Step pad. Made of mirror stainless steel and soft, non-skid, black pad.<br />

83x222 mm<br />

Işıklı Basamak Plakası<br />

Basamak plakası. Çerçeve paslanmaz çelik, ortasında entegre led ışık<br />

bulunan, yumuşak, kaymaz, siyah kauçuk plaka.<br />

Step Pad with Led<br />

Step pad. Made of mirror stainless<br />

steel and soft black pad, fitted<br />

with white led lighting built-in in<br />

the center.<br />

Kod / Code<br />

4940005<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

4940009<br />

4940011<br />

4940012<br />

57x213 mm<br />

86x222 mm<br />

86x222 mm<br />

Renk / Color<br />

Mavi / Blue<br />

Sarı / Amber<br />

Mavi / Blue<br />

Basamak Plakası<br />

Basamak plakası. Kauçuk, paslanmaz çelik çerçeveli.<br />

Step Pad<br />

Step pad. Rubber pad with stainless steel frame.<br />

Kaymaz Pul<br />

Paslanmaz kapak ve silikon alt pul, kaymaz yüzey için kullanılır.<br />

Non Skid Pad<br />

Stainless steel cover and silicon pad, to obtain non skid surface.<br />

42 mm 44 mm<br />

4.5 mm<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

4940006<br />

4940007<br />

57x213 mm<br />

83x222 mm<br />

Kod / Code<br />

4911010<br />

Matafora<br />

Matafora, paslanmaz çelik. Çift. Gömme montaj parçaları ve makara dahil, halatlar hariçtir.<br />

David<br />

Davit, stainless steel. Pair. Flush mount mounting bracket and rollers are<br />

included ropes are excluded.<br />

Kod / Code Boru Çapı /<br />

Diameter Ø<br />

4313001<br />

4313002<br />

40 mm<br />

60 mm<br />

Kapasite /<br />

Capacity<br />

125 kg<br />

170 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

70


Yumru Çıtası<br />

AISI 304 paslanmaz çelik. Dolu.<br />

Rub Rail<br />

AISI 304 stainless steel. Solid.<br />

Küpeşte Koruyucu<br />

AISI 304 paslanmaz çelik.<br />

Rub Rail<br />

AISI 304 stainless steel.<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length Vida /Screw 4510011<br />

4510001<br />

4510002<br />

4510003<br />

4510004<br />

4510005<br />

19 mm<br />

25 mm<br />

32 mm<br />

38 mm<br />

50 mm<br />

3.65 m<br />

3.65 m<br />

3.65 m<br />

6 m<br />

6 m<br />

10<br />

12<br />

12<br />

12<br />

14<br />

4510012<br />

4510013<br />

4510014<br />

4510017<br />

4510018<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length Vida /Screw<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

19 mm<br />

25 mm<br />

25 mm<br />

150 mm<br />

200 mm<br />

300 mm<br />

450 mm<br />

300 mm<br />

600 mm<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

10<br />

10<br />

Yumru Çıtası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Dolu.<br />

Rub Rail<br />

AISI 316 stainless steel. Solid.<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length Kalınlık / Thickness Vida / Screw<br />

4540101<br />

4540102<br />

4540103<br />

4540104<br />

19 mm<br />

25 mm<br />

32 mm<br />

38 mm<br />

3.65 m<br />

3.65 m<br />

3.65 m<br />

3.65 m<br />

4.8 mm<br />

6.4 mm<br />

7.9 mm<br />

9.5 mm<br />

10<br />

12<br />

12<br />

12<br />

Ahşap Vidası<br />

Yıldız, havşalı, mercimek baş, AISI 304 paslanmaz çelik.<br />

Screw<br />

Flat, pan head screws. AISI 304 stainless steel<br />

Kod / Code<br />

4047001<br />

4047002<br />

4047003<br />

4047004<br />

4047005<br />

4047006<br />

4047007<br />

4047008<br />

4047009<br />

4047010<br />

4047011<br />

4047012<br />

4047013<br />

4047014<br />

Ebat / Size<br />

4X3/8’’<br />

4X1/2’’<br />

4X5/8’’<br />

4X3/4’’<br />

4X1’’<br />

4X1-1/4’’<br />

4X1-1/2’’<br />

6X3/8’’<br />

6X1/2’’<br />

6X5/8’’<br />

6X3/4’’<br />

6X1’’<br />

6X1-1/4’’<br />

6X1-1/2’’<br />

Kod / Code<br />

4047015<br />

4047016<br />

4047017<br />

4047018<br />

4047019<br />

4047020<br />

4047021<br />

4047022<br />

4047023<br />

4047024<br />

4047025<br />

4047026<br />

4047027<br />

4047028<br />

Ebat / Size<br />

6X1-3/4’’<br />

6X2’’<br />

8X3/8’’<br />

8X1/2’’<br />

8X5/8’’<br />

8X3/4’’<br />

8X1’’<br />

8X1-1/4’’<br />

8X1-1/2’’<br />

8X1-3/4’’<br />

8X2’’<br />

8X2-1/2’’<br />

10X3/8’’<br />

10X1/2’’<br />

Kod / Code<br />

4047029<br />

4047030<br />

4047031<br />

4047032<br />

4047033<br />

4047034<br />

4047035<br />

4047036<br />

4047037<br />

4047038<br />

4047039<br />

4047040<br />

4047041<br />

4047042<br />

Ebat / Size<br />

10X5/8’’<br />

10X3/4’’<br />

10X1’’<br />

10X1-1/4’’<br />

10X1-1/2’’<br />

10X1-3/4’’<br />

10X2’’<br />

10X2-1/2’’<br />

10X3’’<br />

12X1/2’’<br />

12X5/8’’<br />

12X3/4’’<br />

12X1’’<br />

12X1-1/4’’<br />

Kod / Code<br />

4047043<br />

4047044<br />

4047045<br />

4047046<br />

4047047<br />

4047048<br />

4047049<br />

4047050<br />

4047051<br />

4047052<br />

4047053<br />

4047054<br />

4047055<br />

4047056<br />

Ebat / Size<br />

12X1-1/2’’<br />

12X1-3/4’’<br />

12X2’’<br />

12X2-1/2’’<br />

12X3’’<br />

14X1/2’’<br />

14X3/4’’<br />

14X1’’<br />

14X1-1/4’’<br />

14X1-1/2’’<br />

14X1-3/4’’<br />

14X2’’<br />

14X2-1/2’’<br />

14X3’’<br />

Floor Anchor Güverte Montaj Aparatı<br />

316 paslanmaz çelik, korozyona uğramayan montaj aparatı. Ahşaba<br />

zarar vermez. Her biri 227 kg kopma yüküne sahiptir. Basitçe bozuk para<br />

veya düz tornavida ile açılabilir. 13-19 mm ve 20-30 mm panel kalınlığına<br />

uygun dört modeli vardır.<br />

Floor Anchor Deck Mounting<br />

AISI 316 L stainless steel. Will not corrode and damage the wood<br />

surface. Floor anchors safe breaking load is 227 kg. Can be opened or<br />

closed by either a coin or a flat head screwdriver. Four different models<br />

for 13 -19 mm and 20 – 30 mm panel thickness.<br />

3912001<br />

13 mm panel ile /<br />

With 13 mm panel<br />

3912001<br />

20 mm panel ile /<br />

With 20 mm panel<br />

3912003<br />

25 mm panel ile /<br />

With 25 mm panel<br />

3912003<br />

30 mm panel ile /<br />

With 30 mm panel<br />

Floor Anchor Uygulama Kiti<br />

Floor Anchor Application Kit<br />

Kod / Code Tip / Type Panel Kalınlığı /<br />

Panel Thickness<br />

3912001<br />

3912003<br />

316 SS<br />

316 SS<br />

13-19 mm<br />

20-30 mm<br />

Kod / Code<br />

3912025<br />

71 www.dekamarine.com


Man Ship, AISI 316 L paslanmaz çelikten kapı, kapak, lomboz ve cam çerçeveleri üretmektedir.<br />

Standart ürünlerinin yanı sıra teknik çizim ile projeye özel üretim de yapmaktadır. Tüm mezarna, profil<br />

ve menteşeler elektro polisajlanmış paslanmaz çeliktir. Tüm contalar siyah neoprendir. Tutamaklar<br />

siyah plastik olup, kilit mekanizmaları paslanmaz çeliktir. Cam tipi, gri akrilik, şeffaf veya gri renkli<br />

cam seçilebilir.<br />

Man Ship <strong>Marin</strong>e manufactures doors, hatches, port holes and window frames in AISI 316 stainless steel, alongside standart product range, they offer project<br />

based custom made products upon request with technical drawings. All coamings, profiles and hinges are AISI 316 stainless steel with electro polish. The<br />

gaskets are black neoprene. The handles are black plastic with stainless steel locking mechanism. Glass type can be chosen as grey acrylic or clear, light grey<br />

glass.<br />

Yüksek - alçak profil opsiyonlu, yuvarlak, D veya köşegen hatchler, içeriden veya dışarıdan açılabilir. Yüksek profil güverteden 47 mm kalınlıkta iken alçak profil<br />

32 mm dir. Modern hatchlerin profil eğimi diğerlerinden fazladır. Oval, yuvarlak, köşegen veya elips lombozlar, sabit - açılabilir opsiyonlu olup, isteğe göre fırtına<br />

kapağı veya sineklik eklenebilir.<br />

Round / rectangular deck hatches with low or high profile option, can be operable from one or both sides. The high profile hatch thickness from the deck is 47<br />

mm, while low profile hatch is 32 mm. Oval, round, rectangular or elliptical port holes can be fixed or openable, moreover, deadlight or mosquito screen can be<br />

added.<br />

Standart kapak ve lombozlar CE ve DNV sertifikalıdır. Sertifikaları web sitemizden indirebilirsiniz. Özel üretim ve daha<br />

fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />

Standard hatch and portholes are classified with CE and DNV class. The certificates can be downloaded from our web<br />

site. For custom made products and further information please contact with us.<br />

www.dekamarine.com<br />

72


Modern Yuvarlak Hatch<br />

Modern Round Hatch<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014001<br />

2014002<br />

2014003<br />

2014004<br />

LDHR-401<br />

LDHR-501<br />

LDHR-601<br />

LDHR-701<br />

Kesim Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

Ø 419 mm<br />

Ø 495 mm<br />

Ø 610 mm<br />

Ø 788 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

Ø 483 mm<br />

Ø 559 mm<br />

Ø 674 mm<br />

Ø 852 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

6.5 kg<br />

7.8 kg<br />

10.4 kg<br />

15.8 kg<br />

Modern “D” Hatch<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014009<br />

2014010<br />

2014011<br />

2014012<br />

LDHS-401<br />

LDHS-501<br />

LDHS-601<br />

LDHS-701<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

AxB<br />

241x419 mm<br />

279x495 mm<br />

337x610 mm<br />

425x788 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

CxD<br />

305x483 mm<br />

343x559 mm<br />

400x674 mm<br />

489x852 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

4.8 kg<br />

6.0 kg<br />

7.8 kg<br />

11.5 kg<br />

Modern Dörtgen Hatch<br />

Modern Rectangular Hatch<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014017<br />

2014018<br />

2014019<br />

2014020<br />

2014021<br />

2014022<br />

2014023<br />

2014024<br />

LDH-N08-I<br />

LDH-N10-I<br />

LDH-N20-I<br />

LDH-N30-I<br />

LDH-N40-I<br />

LDH-N50-I<br />

LDH-N60-I<br />

LDH-N70-I<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

AxB<br />

206x349 mm<br />

254x254 mm<br />

318x444 mm<br />

369x495 mm<br />

419x419 mm<br />

495x495 mm<br />

610x610 mm<br />

788x788 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

CxD<br />

270x413 mm<br />

318x318 mm<br />

382x508 mm<br />

453x559 mm<br />

483x483 mm<br />

559x559 mm<br />

674x674 mm<br />

852x852 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

4.5 kg<br />

4.2 kg<br />

7.0 kg<br />

8.0 kg<br />

7.9 kg<br />

10.0 kg<br />

12.8 kg<br />

19.0 kg<br />

73 www.dekamarine.com


Düşük Profilli Hatch<br />

CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. Alçak Profil 32mm. 12 mm Akrilik. 180 derece açılabilir.<br />

Low Profile Hatch<br />

CE approved. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. Low profile 32 mm. 12 mm Acrylic. 180 degrees operable.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014033<br />

2014034<br />

2014035<br />

2014036<br />

2014037<br />

2014038<br />

2014039<br />

2014040<br />

LDH-08-I<br />

LDH-10-I<br />

LDH-20-I<br />

LDH-30-I<br />

LDH-40-I<br />

LDH-50-I<br />

LDH-60-I<br />

LDH-70-I<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

AxB<br />

206x349 mm<br />

254x254 mm<br />

318x444 mm<br />

369x495 mm<br />

419x419 mm<br />

495x495 mm<br />

610x610 mm<br />

788x788 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

CxD<br />

270x413 mm<br />

318x318 mm<br />

382x508 mm<br />

433x559 mm<br />

483x483 mm<br />

559x559 mm<br />

674x674 mm<br />

852x852 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

3.5 kg<br />

3.5 kg<br />

5.6 kg<br />

7.45 kg<br />

7.0 kg<br />

9.5 kg<br />

13.2 kg<br />

19.4 kg<br />

Açılış Yönü /<br />

Opening<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

2114041<br />

2114042<br />

2114221<br />

2114222<br />

2114045<br />

LDH-30-O<br />

LDH-40-O<br />

LDH-50-O<br />

LDH-60-O<br />

LDH-70-O<br />

369x495 mm<br />

419x419 mm<br />

495x495 mm<br />

610x610 mm<br />

788x788 mm<br />

433x559 mm<br />

483x483 mm<br />

559x559 mm<br />

674x674 mm<br />

852x852 mm<br />

7.6 kg<br />

7.2 kg<br />

9.8 kg<br />

12.4 kg<br />

19.6 kg<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

2114043<br />

2114044<br />

2114223<br />

LDH-50-D<br />

LDH-60-D<br />

LDH-70-D<br />

495x495 mm<br />

610x610 mm<br />

788x788 mm<br />

559x559 mm<br />

674x674 mm<br />

852x852 mm<br />

10.2 kg<br />

13.7 kg<br />

20 kg<br />

Sağ-Sol / Double<br />

Sağ-Sol / Double<br />

Sağ-Sol / Double<br />

Yüksek Profilli Hatch<br />

CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. Yüksek Profil 47 mm. 12 mm Akrilik. 180 derece açılabilir.<br />

High Profile Hatch<br />

CE approved. ISO/DIS 12216. Area II, III and IV. High profile 47 mm. 12 mm Acrylic. 180 degrees operable.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014046<br />

2014047<br />

2014048<br />

2014049<br />

2014050<br />

2014051<br />

2014052<br />

2014053<br />

DH-08-I<br />

DH-10-I<br />

DH-20-I<br />

DH-30-I<br />

DH-40-I<br />

DH-50-I<br />

DH-60-I<br />

DH-70-I<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

AxB<br />

206x349 mm<br />

254x254 mm<br />

318x444 mm<br />

369x495 mm<br />

419x419 mm<br />

495x495 mm<br />

610x610 mm<br />

788x788 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

CxD<br />

270x413 mm<br />

318x318 mm<br />

382x508 mm<br />

433x559 mm<br />

483x483 mm<br />

559x559 mm<br />

674x674 mm<br />

852x852 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

4.2 kg<br />

4.2 kg<br />

7.6 kg<br />

8.6 kg<br />

8.3 kg<br />

10.8 kg<br />

13.8 kg<br />

20.6 kg<br />

Açılış Yönü /<br />

Opening<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

İç / Inside<br />

2014054<br />

2014055<br />

2014056<br />

2014057<br />

2014058<br />

DH-30-O<br />

DH-40-O<br />

DH-50-O<br />

DH-60-O<br />

DH-70-O<br />

369x495 mm<br />

419x419 mm<br />

495x495 mm<br />

610x610 mm<br />

788x788 mm<br />

433x559 mm<br />

483x483 mm<br />

559x559 mm<br />

674x674 mm<br />

852x852 mm<br />

8.8 kg<br />

8.5 kg<br />

11 kg<br />

14 kg<br />

20.6 kg<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

İç-Dış / Inside-Outside<br />

2114224<br />

2114225<br />

2114226<br />

DH-50-D<br />

DH-60-D<br />

DH-70-D<br />

495x495 mm<br />

610x610 mm<br />

788x788 mm<br />

559x559 mm<br />

674x674 mm<br />

852x852 mm<br />

12 kg<br />

15 kg<br />

21 kg<br />

Sağ-Sol / Double<br />

Sağ-Sol / Double<br />

Sağ-Sol / Double<br />

www.dekamarine.com<br />

74


Elips Açılır Lomboz<br />

Açılabilir lomboz. CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Temperli gri 8 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı<br />

ölçülerde imal edilebilir. Sineklik ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Elliptical Opening Port hole<br />

Opening port holes. CE approved. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Tempered grey glass with 8 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More<br />

sizes available upon request. Mosquito screen shall be ordered seperately.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014061<br />

2014077<br />

LE-0718-25<br />

CLE-0718-25<br />

İç Ölçü /<br />

Clear Size<br />

AxB<br />

178x451 mm<br />

178x451 mm<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

CxD<br />

187x458 mm<br />

187x458 mm<br />

Dıştan Dışa / Tip / Type<br />

Overall Size<br />

ExF<br />

244x518 mm -<br />

244x518 mm Fırtına kapaklı / Storm cover<br />

Elips Sabit Lomboz<br />

Sabit lomboz. Temperli gri 6 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sabit veya sökülebilir<br />

fırtına kapağı opsiyonel olarak eklenebilir.<br />

Elliptical Fixed Port hole<br />

Fixed port holes. Tempered grey glass with 6 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Additional fixed or<br />

removable storm cover available.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

İç Öçlçü /<br />

Clear Size<br />

AxB<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

CxD<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

ExF<br />

2014091 FE-0718-25 178x459 mm 187x458 mm 244x518 mm<br />

Elips Ekonomik Lomboz<br />

Açılabilir ekonomik lomboz. CE onaylı, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12mm kalınlığında gri akrilik cam. Şeffaf opsiyoneldir. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5<br />

mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir.<br />

Elliptical Economic Port hole<br />

Economic opening port holes. CE approved, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12 mm thickness grey acrylic glass. Clear acrylic is optional. Standart spigot size is 2,5<br />

inç, 63,5 mm. More sizes avaialable upon request.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

İç Öçlçü /<br />

Clear Size<br />

AxB<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

CxD<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

ExF<br />

2014079 EE-0718-25 178x459 mm 188x458 mm 244x518 mm<br />

75 www.dekamarine.com


Oval Açılır Lomboz<br />

Açılabilir lomboz. CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Temperli gri 8 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı<br />

ölçülerde imal edilebilir. Sineklik ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Oval Opening Port hole<br />

Opening port holes. CE approved. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Tempered grey glass with 8 mm thickness.<br />

Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Mosquito screen<br />

shall be ordered seperately.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014062<br />

2014063<br />

2014064<br />

2014065<br />

2014066<br />

2014067<br />

2014068<br />

LO-0512-25<br />

LO-0614-25<br />

LO-0714-25<br />

LO-0716-25<br />

LO-0718-25<br />

LO-0816-25<br />

LO-0818-25<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

CxD<br />

143x321 mm<br />

168x371 mm<br />

194x371 mm<br />

194x422 mm<br />

194x473 mm<br />

219x422 mm<br />

219x473 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

ExF<br />

200x378 mm<br />

225x429 mm<br />

251x429 mm<br />

251x429 mm<br />

251x530 mm<br />

276x479 mm<br />

276x530 mm<br />

İç Ölçü /<br />

Clear Size<br />

AxB<br />

127x305 mm<br />

153x356 mm<br />

178x356 mm<br />

178x406 mm<br />

178x457 mm<br />

203x406 mm<br />

203x457 mm<br />

Tip / Type<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

2014073<br />

2014074<br />

2014075<br />

2014076<br />

CLO-0716-25<br />

CLO-0718-25<br />

CLO-0816-25<br />

CLO-0818-25<br />

194x422 mm<br />

194x473 mm<br />

219x422 mm<br />

219x473 mm<br />

251x479 mm<br />

251x530 mm<br />

276x479 mm<br />

276x530 mm<br />

178x406 mm<br />

178x457 mm<br />

203x406 mm<br />

203x457 mm<br />

Fırtına kapaklı / Storm cover<br />

Fırtına kapaklı / Storm cover<br />

Fırtına kapaklı / Storm cover<br />

Fırtına kapaklı / Storm cover<br />

Oval Sabit Lomboz<br />

Sabit lomboz. Temperli gri 6 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm.<br />

Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sabit veya sökülebilir fırtına kapağı opsiyonel olarak<br />

eklenebilir.<br />

Oval Fixed Port hole<br />

Fixed port holes. Tempered grey glass with 6 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5<br />

mm. More sizes available upon request. Additional fixed or removable storm cover available.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014092<br />

2014093<br />

2014094<br />

2014095<br />

2014096<br />

2014097<br />

2014098<br />

FE-0512-25<br />

FE-0614-25<br />

FE-0714-25<br />

FE-0716-25<br />

FE-0718-25<br />

FE-0816-25<br />

FE-0818-25<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

CxD<br />

143x321 mm<br />

168x371 mm<br />

194x371 mm<br />

194x422 mm<br />

194x473 mm<br />

219x422 mm<br />

219x473 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

ExF<br />

200x378 mm<br />

225x429 mm<br />

251x429 mm<br />

251x479 mm<br />

251x530 mm<br />

276x479 mm<br />

276x530 mm<br />

İç Ölçü /<br />

Clear Size<br />

AxB<br />

127x305 mm<br />

153x356 mm<br />

178x356 mm<br />

178x406 mm<br />

178x457 mm<br />

203x406 mm<br />

203x457 mm<br />

Oval Ekonomik Lomboz<br />

Açılabilir ekonomik lomboz. CE onaylı, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12mm kalınlığında gri akrilik<br />

cam. Şeffaf opsiyoneldir. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde<br />

imal edilebilir.<br />

Oval Economic Port hole<br />

Economic opening port holes. CE approved, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12 mm thickness<br />

grey acrylic glass. Clear acrylic is optional. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes<br />

available upon request.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014080<br />

2014081<br />

2014082<br />

2014083<br />

2014084<br />

2014085<br />

2014086<br />

EE-0512-25<br />

EE-0614-25<br />

EE-0714-25<br />

EE-0716-25<br />

EE-0718-25<br />

EE-0816-25<br />

EE-0818-25<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

CxD<br />

137x315 mm<br />

162x365 mm<br />

188x365 mm<br />

188x416 mm<br />

188x467 mm<br />

213x416 mm<br />

213x467 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

ExF<br />

200x378 mm<br />

225x429 mm<br />

251x429 mm<br />

251x479 mm<br />

251x530 mm<br />

276x479 mm<br />

276x530 mm<br />

İç Ölçü /<br />

Clear Size<br />

AxB<br />

127x305 mm<br />

153x356 mm<br />

178x356 mm<br />

178x406 mm<br />

178x457 mm<br />

203x406 mm<br />

203x457 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

76


Man Ship Oval Lombozlar için Sineklik<br />

Mosquito Screen For Man Ship Oval Port Holes<br />

Kod / Code<br />

2014301<br />

2014302<br />

2014303<br />

2014304<br />

Ebat / Size<br />

178x451 mm<br />

178x356 mm<br />

178x406 mm<br />

203x457 mm<br />

Yuvarlak Açılır Lomboz<br />

Açılabilir lomboz. CE onaylı. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Temperli gri 8 mm kalınlığında cam. Standart montaj<br />

derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sineklik ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Round Opening Port hole<br />

Opening port holes. CE approved. ISO/DIS 12216. Area III, IV. Tempered grey glass with 8 mm thickness.<br />

Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request. Mosquito screen shall be ordered<br />

seperately.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014069<br />

2014070<br />

2014071<br />

2014072<br />

LR-0500-25<br />

LR-0600-25<br />

LR-0700-25<br />

LR-0800-25<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

Ø 137 mm<br />

Ø 162 mm<br />

Ø 188 mm<br />

Ø 213 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

Ø 200 mm<br />

Ø 225 mm<br />

Ø 251 mm<br />

Ø 276 mm<br />

İç Ölçü /<br />

Clear Size<br />

Ø 127 mm<br />

Ø 153 mm<br />

Ø 178 mm<br />

Ø 203 mm<br />

Tip / Type<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

2014140<br />

LSR-0800-25<br />

Ø 210 mm<br />

Ø 269 mm<br />

Ø 203 mm<br />

Şeffaf cam / Clear glass<br />

2017078<br />

CLR-0800-25<br />

Ø 219 mm<br />

Ø 276 mm<br />

Ø 203 mm<br />

Fırtına kapaklı / Storm cover<br />

Yuvarlak Sabit Lomboz<br />

Sabit lomboz. Temperli gri 6 mm kalınlığında cam. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm.<br />

Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir. Sabit veya sökülebilir fırtına kapağı opsiyonel olarak<br />

eklenebilir.<br />

Round Fixed Port hole<br />

Fixed port holes. Tempered grey glass with 6 mm thickness. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5<br />

mm. More sizes avaialable upon request. Additional fixed or removable storm cover available.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014099<br />

2014100<br />

2014101<br />

2014102<br />

FE-0500-25<br />

FE-0600-25<br />

FE-0700-25<br />

FE-0800-25<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

Ø 143 mm<br />

Ø 168 mm<br />

Ø 194 mm<br />

Ø 219 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

Ø 200 mm<br />

Ø 225 mm<br />

Ø 251 mm<br />

Ø 276 mm<br />

İç Ölçü /<br />

Clear Size<br />

Ø 127 mm<br />

Ø 153 mm<br />

Ø 178 mm<br />

Ø 203 mm<br />

Yuvarlak Ekonomik Lomboz<br />

Açılabilir ekonomik lomboz. CE onaylı, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12mm kalınlığında gri akrilik cam. Şeffaf<br />

opsiyoneldir. Standart montaj derinliği 2,5 inç, 63,5 mm. Talebe göre farklı ölçülerde imal edilebilir.<br />

Round Economic Port hole<br />

Economic opening port holes. CE approved, ISO/DIS 12216. Area III, IV. 12 mm thickness grey acrylic glass. Clear<br />

acrylic is optional. Standart spigot size is 2,5 inç, 63,5 mm. More sizes available upon request.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

2014087<br />

2014088<br />

2014089<br />

2014090<br />

EE-0500-25<br />

EE-0600-25<br />

EE-0700-25<br />

EE-0800-25<br />

Montaj Ebadı /<br />

Cutout Size<br />

Ø 137 mm<br />

Ø 162 mm<br />

Ø 188 mm<br />

Ø 213 mm<br />

Dıştan Dışa /<br />

Overall Size<br />

Ø 200 mm<br />

Ø 225 mm<br />

Ø 251 mm<br />

Ø 276 mm<br />

İç Ölçü /<br />

Clear Size<br />

Ø 127 mm<br />

Ø 153 mm<br />

Ø 178 mm<br />

Ø 203 mm<br />

77 www.dekamarine.com


Portshade<br />

Ultra ince kasası sayesinde en küçük lombozlar için bile kullanılabilir. Kavisli yüzeylerde kullanabileceğiniz gibi hem yatay hem de dikey yüzeyler için uygundur.<br />

Portshade stor perdenin montajı son derece basit ve kolaydır. Anodize gümüş, bej veya beyaz gövdeli. Beyaz kumaşlı.<br />

Portshade is an ultra-slim cassette roller blind, suitable for even the smallest portlights. It can be used for vertical or horizontal surfaces, with the added benefit<br />

of also being well suited for curved surfaces. Portshade is easy to fit and comes in a range of standard sizes. Silver anodized, beige or white colour housing.<br />

White colour fabric.<br />

• %100 karartma perdesi / %100 blackout fabric<br />

• Zorlu deniz şartlarına %100 uygunluk / %100 marinised for the harshest environment<br />

• Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hardware included<br />

• Özel sipariş ile istenilen ölçülerde yaptırılabilir / Custom sizes available by special order<br />

Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />

Dimensions (WxL)<br />

2015001<br />

2015002<br />

2015003<br />

2015004<br />

2015013<br />

2015007<br />

2015008<br />

2015005<br />

2015006<br />

2015014<br />

2015015<br />

PSH-1<br />

PSH-2<br />

PSH-3<br />

PSH-4<br />

PSH-5<br />

PSH-1<br />

PSH-2<br />

PSH-3<br />

PSH-4<br />

PSH-5<br />

PSH-5<br />

X Y<br />

340x280 mm<br />

340x280 mm<br />

460x320 mm<br />

660x320 mm<br />

720x320 mm<br />

340x280 mm<br />

380x280 mm<br />

460x320 mm<br />

660x320 mm<br />

720x320 mm<br />

720x320 mm<br />

Kasa Rengi /<br />

Frame Color<br />

Gri / Silver anodized<br />

Gri / Silver anodized<br />

Gri / Silver anodized<br />

Gri / Silver anodized<br />

Gri / Silver anodized<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Bej / Silver anodized<br />

www.dekamarine.com<br />

78


Cabinshade<br />

Oceanair Cabin Shade hatch ve pencerelerde kullanılan basit ve fonksiyonel bir dış görünüme sahip silindir kasetli bir gölgeliktir. Portshade perdelere göre daha<br />

uzun cam ve kapılar için tasarlanmıştır. Dikey veya yatay yüzeylerin hepsinde kullanılabilir olma avantajlarının yanı sıra kavisli yüzeylerde de ilave kullanım<br />

avantajlarına sahiptir. Montajı kolaydır. Anodize gümüş veya beyaz gövdeli. Beyaz kumaşlı.<br />

Oceanair Cabin Shade is a cassette roller blind housed in a simple, functional extrusion for hatches or windows. It can be<br />

used for vertical or horizontal surfaces, with the added benefit of also being well suited for slightly curved headlinings.<br />

Cabinshade is easy to fit and comes in a range of standard sizes. Silver anodized or white colour housing. White fabric.<br />

• %100 karartma perdesi / 100% Blackout fabric<br />

• Zorlu deniz şartlarına %100 uygunluk / 100% <strong>Marin</strong>ised for the harshest environments<br />

• Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hard ware included<br />

• Özel sipariş ile istenilen ölçülerde yaptırılabilir./ Custom sizes available by special order<br />

Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />

Dimensions (WxL)<br />

2015009<br />

2015010<br />

2015011<br />

2015012<br />

2015042<br />

2015043<br />

2015016<br />

2015044<br />

CSH-1<br />

CSH-2<br />

CSH-3<br />

CSH-4<br />

CSH-1<br />

CSH-2<br />

CSH-3<br />

CSH-4<br />

X Y<br />

360x400 mm<br />

470x510 mm<br />

550x600 mm<br />

680x700 mm<br />

360x400 mm<br />

470x510 mm<br />

550x600 mm<br />

680x700 mm<br />

Kasa Rengi /<br />

Frame Color<br />

Gri / Silver anodized<br />

Gri / Silver anodized<br />

Gri / Silver anodized<br />

Gri / Silver anodized<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Hatchshade<br />

Oceanair Hatch Shade seçkin bir dış görünüm tasarımına sahip silindir kasetli bir gölgeliktir. Lombozlar, ufak pencereler ve hatchler<br />

ile kullanımı önerilir. Dikey veya yatay yüzeyler için uygundur. Montajı kolaydır. Beyaz gövdeli. Beyaz kumaşlı.<br />

Ocenair Hatchshade is a cassette roller blind housed in an elegant profiled design. Recommended for portlights, small windows,<br />

hatches. Suitable for vertical or horizontal surfaces, Hatchshade is easy to fit and comes in a range of standard sizes. White housing,<br />

white fabric.<br />

• %100 karartma perdesi / 100% Blackout fabric<br />

• Zorlu deniz şartlarına %100 uygunluk / 100% <strong>Marin</strong>ised for the harshest environments<br />

• Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hardware included<br />

• Özel sipariş ile istenilen ölçülerde yaptırılabilir. / Custom sizes available by special order.<br />

Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />

Dimensions<br />

2015024<br />

2015025<br />

2015026<br />

2015027<br />

2015028<br />

2015029<br />

HSH2-20<br />

HSH2-25<br />

HSH2-30<br />

HSH2-40<br />

HSH2-60<br />

HSH2-70<br />

X Y<br />

356x440 mm<br />

399x300 mm<br />

481x400 mm<br />

437x510 mm<br />

556x600 mm<br />

679x700 mm<br />

Kasa Rengi /<br />

Frame Color<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Skysol Pleated Shade<br />

Skysol Pleated shade, lomboz ve diğer ufak pencereler için şık ve uygun maliyetli pileli görünümlü güneşliktir. Kurulumu hızlı ve kolaydır. Alından veya yukarıya<br />

monte edilebilir. Yukarıda toplanarak açık, aşağıda tutularak, kapalı pozisyonda kalır. Ters montaj mümkündür. <strong>Deniz</strong> koşullarında kullanıma uygundur. Montaj<br />

için tüm parçalar dahildir. Basit şekillere uygulanabilir. Lacivert veya krem renklidir.<br />

Skysol Pleatedshade provides a stylish, cost effective shading solution for portlights and small windows.<br />

Simple and quick installation. You can fix either as face or top mounted. Holding up keeps open, and fix down<br />

keeps closed, vice versa operation is applicable. Resistant to marine environment. All mounting hardware<br />

included. Able to acommodate simple shapes. Creme or navy colours.<br />

Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />

Dimensions<br />

2015050<br />

2015051<br />

2015052<br />

2015053<br />

2015054<br />

2015048<br />

2015055<br />

2015056<br />

2015057<br />

2015049<br />

PLS-1<br />

PLS-2<br />

PLS-3<br />

PLS-4<br />

PLS-5<br />

PLS-1<br />

PLS-2<br />

PLS-3<br />

PLS-4<br />

PLS-5<br />

X Y<br />

301x305 mm<br />

508x305 mm<br />

635x305 mm<br />

762x305 mm<br />

1016x305 mm<br />

381x305 mm<br />

508x305 mm<br />

635x305 mm<br />

762x305 mm<br />

1016x305 mm<br />

Renk / Color<br />

Krem / Creme<br />

Krem / Creme<br />

Krem / Creme<br />

Krem / Creme<br />

Krem / Creme<br />

Lacivert / Navy<br />

Lacivert / Navy<br />

Lacivert / Navy<br />

Lacivert / Navy<br />

Lacivert / Navy<br />

79 www.dekamarine.com


Skyscreen<br />

Ocenair Sky Screen. Perde ve sineklik kombinasyonu. İnce güverteli, narin veya hiçbir tavan döşemesi olmayan tekneler için ideal çözüm. Otomatik veya<br />

manual sistemlere uygun. Yüzeye montaj veya tavan kaplamasına gömme montaj opsiyonu.<br />

Oceanair Skyscreen roller surface. Blind and flyscreen combination. Ideal solution for boats with thin decks, and soft or no headlining. Applicable for both<br />

automatic and manual systems. Surface mounting or recess in the ceiling optional.<br />

• Kolay monte edilebilen uygun çözüm / The easy fit solution for all budgets.<br />

• Tavan döşemesinin yüzeyine kolay montaj, tadilatlar için uygun / Ease of installation on the surface of the headlining, ideal for retrofit<br />

• Yumuşak köşeli düşük profilli tasarım / Soft-edged, low-profile design<br />

• 12 mm’den daha küçük trime sahip olan mevcut hatchlerin trim çerçevesine sonradan monte edilebilir / Can be retro-fitted to existing hatch trim surrounds,<br />

providing the trim is less than 12mm<br />

• Beyaz %100 karartma perdesi, ve sineklik, UV ışınlarına dayanıklı su geçirmez perde ısıyı %80 reflekte eder, / 100% blackout white fabric and flyscreen, UV<br />

resistant, watertight, and %80 heat reflection.<br />

• 42º köşe radyusu / 42º Corner radius.<br />

Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />

Dimensions (WxL)<br />

2015017<br />

2015023<br />

2015018<br />

2015030<br />

2015019<br />

2015031<br />

2015022<br />

2015020<br />

2015021<br />

2015032<br />

SFSS-10<br />

SFSS-20<br />

SFSS-30<br />

SFSS-40<br />

SFSS-44<br />

SFSS-50<br />

SFSS-54<br />

SFSS-60<br />

SFSS-60<br />

SFSS-70<br />

X Y<br />

261x261 mm<br />

347x203 mm<br />

457x327 mm<br />

421x421 mm<br />

442x442 mm<br />

507x378 mm<br />

507x392 mm<br />

507x507 mm<br />

507x507 mm<br />

627x627 mm<br />

Kasa Rengi /<br />

Frame Color<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Bej / Beige<br />

Beyaz / White<br />

Tip / Type<br />

Yüzey / Surface<br />

Yüzey / Surface<br />

Yüzey / Surface<br />

Yüzey / Surface<br />

Yüzey / Surface<br />

Yüzey / Surface<br />

Yüzey / Surface<br />

Yüzey / Surface<br />

Yüzey / Surface<br />

Yüzey / Surface<br />

2015033<br />

2015036<br />

2015037<br />

2015038<br />

2015034<br />

2015039<br />

2015068<br />

2015035<br />

2015069<br />

RSS-10<br />

RSS-20<br />

RSS-30<br />

RSS-40<br />

RSS-44<br />

RSS-50<br />

RSS-54<br />

RSS-60<br />

RSS-70<br />

261x261 mm<br />

347x203 mm<br />

457x327 mm<br />

421x421 mm<br />

442x442 mm<br />

507x378 mm<br />

507x392 mm<br />

507x507 mm<br />

627x627 mm<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Gömme / Recess<br />

Gömme / Recess<br />

Gömme / Recess<br />

Gömme / Recess<br />

Gömme / Recess<br />

Gömme / Recess<br />

Gömme / Recess<br />

Gömme / Recess<br />

Gömme / Recess<br />

www.dekamarine.com<br />

80


Manship gibi Standard Hatcher için<br />

30º köşe radyusu.<br />

For Standard size Hatches like Man Ship<br />

30º Corner radius.<br />

Kod / Code Model Ölçü (EnxBoy) /<br />

Dimensions (WxL)<br />

X Y<br />

Yüzeye montaj / Surface mounting<br />

2015058<br />

2015059<br />

2015060<br />

2015061<br />

2015062<br />

2015063<br />

2015064<br />

2015065<br />

2015081<br />

2015082<br />

2015083<br />

2015084<br />

2015085<br />

2015086<br />

SFSS-LDH-08<br />

SFSS-LDH-10<br />

SFSS-LDH-20<br />

SFSS-LDH-30<br />

SFSS-LDH-40<br />

SFSS-LDH-50<br />

SFSS-LDH-60<br />

SFSS-LDH-70<br />

Gömme montaj / Recess mounting<br />

RSS-LDH-08<br />

RSS-LDH-10<br />

RSS-LDH-10<br />

RSS-LDH-20<br />

RSS-LDH-30<br />

RSS-LDH-40<br />

206x349 mm<br />

254x254 mm<br />

318x444 mm<br />

369x495 mm<br />

419x419 mm<br />

495x495 mm<br />

610x610 mm<br />

788x788 mm<br />

206x349 mm<br />

254x254 mm<br />

318x444 mm<br />

369x495 mm<br />

419x419 mm<br />

495x495 mm<br />

Kasa Rengi /<br />

Frame Color<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Dryroll<br />

Dryroll, su geçirmez tuvalet kâğıtlığı, duş yanındaki tuvaletlerde kullanım için idealdir. Dryroll, ıslak tuvalet<br />

kağıdı sorununu ortadan kaldıran basit ve uygun bir çözümdür.<br />

Dryroll is a watertight toilet tissue dispenser ideal for combination shower/heads. Simple and affordable Dryroll<br />

is a solution that will eliminate wet toilet paper completely.<br />

• Kapalıyken su geçirmez / Waterproof when closed<br />

• Otomatik kağıt besleme ve geri sarabilme / Automatic paper delivery and rewind<br />

• Hijyenik ve kolay temizlenebilir / Hygienic and easy to clean<br />

• Gömme veya yüzeye monte edilebilir / Can be recessed or surface mounted<br />

• Basit montaj, tüm montaj ekipmanları ile birlikte / Simple installation, all mounting hardware included<br />

• Kalıplanmış ABS plastik / Moulded ABS plastic<br />

Kod / Code<br />

2015046<br />

2015047<br />

Model<br />

Beyaz / White<br />

Bej / Beige<br />

Vent&Light<br />

Vent&Light bir emiş fanı ve dahili aydınlatmanın kombinasyonudur. Özellikle mutfak, duş ve tuvaletler için tasarlanmıştır.<br />

Vent & Light is a combined extractor fan with integral light designed for galleys, showers and toilets.<br />

Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />

2015040<br />

2015041<br />

2015066<br />

2015067<br />

2015077<br />

2015078<br />

Beyaz / White<br />

Krom / Chrome<br />

Beyaz / White<br />

Krom / Chrome<br />

Sarı / Brass<br />

Sarı / Brass<br />

24V<br />

24V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

• Uzun ömürlü 2,8 Watt Motor / Long life 2,8 Watt motor.<br />

• 1 12V veya 24V / 2V or 24V DC<br />

• 50.000 saat çalışma ömrü / 50.000 hours operating life expectancy<br />

• Sadece havalandırma çalıştırılabilir. / Vent only option available.<br />

Trem Stor Perde<br />

Ekonomik perde sistemleridir. Plastik çerçeve. Otomatik rulo sistem. Beyaz.<br />

Trem Roller Blind<br />

Economic blind systems. Plastic frame. Automatic rolling system. White.<br />

Kod / Code<br />

2043360<br />

2043450<br />

2043500<br />

2043550<br />

2043680<br />

2043910<br />

Ebat / Size<br />

360x400 mm<br />

450x500 mm<br />

500x600 mm<br />

550x650 mm<br />

680x780 mm<br />

910x340 mm<br />

81 www.dekamarine.com


WALLAS<br />

Wallas Diesel ısıtıcılar. Pazardaki en sessiz kabin ısıtıcılarıdır. Sessiz, dengeli temiz laminer akışlı yanma, yüksek kalitedeki blower motorlarıyla birleştiğinde<br />

düşük gürültü ve iyi bir gece uykusunu garanti eder. Hava üretim kapasitesi iyidir ve uzun hortumlara ihtiyaç duyulduğunda bile ısıtıcıların gücü yeterlidir. Tüm<br />

parçalar korozyona dayanıklı malzemelerden üretilmiştir. Isıtıcı özelliklerinin yanı sıra 22 Dt, 30 Dt ve 40 Dt havalandırma amaçlı da kullanılabilirler. Çok düşük<br />

seviyede elektrik tüketirler ve montajları basittir. Maksimum güçte dahi 22 Dt’nin güç tüketimi 0,9 Amper gibi düşük bir değere sahiptir. Tüm modeller makine<br />

dairesine monte edilebilir ve 12V ile çalışırlar. Montaj kitleri ayrıca sipariş edilmelidir. Diğerlerinden en temel farkı iki giriş, iki çıkışlı bir sistem sahip olmasıdır,<br />

temiz hava sirkülasyonu sağlar.<br />

Wallas Diesel heaters. The quietest cabin heaters on the market. Silent, balanced combustion clean, laminar fl ow combustion together with high quality blower<br />

motors are your best guarantee of a low noise level and a good night’s sleep. The air production capacity is good and the heaters are suitable even when long<br />

hoses are needed. All parts are made from non-corroding materials. As well as heaters, the 22 Dt, 30 Dt and 40 Dt can also be used as ventilation units. They<br />

use minimal electricity and are very easy to install. Power consumption of 22 Dt with maximun effect is as low as 0,9 A. All models work with 12V. All models<br />

can be installed in engine room. Installation kits should be ordered separately. The main difference is the two inlets and two outlets, which allows you fresh air<br />

circulation.<br />

• Sessiz / Quiet<br />

• Montajı kolay / Easy to install<br />

• Etkin az enerji kullanımı / Effi cient-use little energy<br />

• Paslanmaz Çelikten üretilmiştir / Made of stainless steel<br />

• Akıcı PI kontrollü termostat veya manuel kontrol / Smooth PI-controlled thermostat control or manual control<br />

• Son kullanım hafızalı (termostat-manuel) / Last mode’s memory (thermostat – manual)<br />

• Temiz hava ventilasyonu / Fresh air ventilation<br />

• Ledli arka plan aydınlatması / Background light with leds<br />

• Yanlışlıkla açma ve kapama koruması (çocuk-kilidi) / Protection from accidental start and stop (child-lock)<br />

• Boyutları; derinlik; 140 mm, yükseklik 280 mm, boy: 425 mm dir. / Dimensions are; depth 140 mm, height 280 mm, length 425 mm.<br />

• Yeni kontrol paneli, 4 metre güç kablosu ve sigortası, 4 metre yakıt hortumu, montaj braketi pakete dahildir. /<br />

New design kontrol panel, 4 meters of power cable with fuse, 4 meters of fuel hose, and mounting bracket is included in the package.<br />

6-9 m 9-12 m 9-15 m<br />

Kod / Code Model Güç / Power Tekne Boyu /<br />

Boat Size<br />

Isıtma Hacmi /<br />

Heating Volume<br />

Yakıt Tüketimi /<br />

Fuel Consumption<br />

Elektrik Tüketimi /<br />

Electric Consumption<br />

5044102<br />

5044130<br />

5044140<br />

22 Dt<br />

30 Dt<br />

40 Dt<br />

1-2,2 kW<br />

1-3 kW<br />

1,5-4 kW<br />

6-9 m<br />

9-12 m<br />

9-15 m<br />

51-72 m³/h<br />

60-96 m³/h<br />

86-147 m³/h<br />

0,1-0,2 L/h<br />

0,1-0,3 L/h<br />

0,2-0,4 L/h<br />

0,6-0,9 A<br />

0,8-1,8 A<br />

1-3,9 A<br />

www.dekamarine.com<br />

82


WALLAS MONTAJ KİTLERİ / WALLAS MOUNTING KITS<br />

Wallas 22 Dt Diesel Isıtıcı için montaj kiti. / Installation kit for the Wallas Diesel Heater 22 Dt.<br />

• 1.5 m egzoz hortumu / 1.5 m exhaust hose – (2448)<br />

• 1 adet egzoz giriş bağlantısı / 1 pc Exhaust lead-through – (2467)<br />

• 1 adet yakıt emişi / 1 pc fuel intake – (30011)<br />

• 6.5 m sıcak hava borusu / 6.5 m warm air duct – (3410)<br />

• 2 adet sıcak hava menfezi / 2 pcs warm air gril – (3411)<br />

Wallas 30 Dt Diesel Isıtıcı için montaj kiti. / Installation kit for the Wallas Diesel Heater 30 Dt.<br />

• 1.5 m egzoz hortumu / 1.5 m exhaust hose – (2448)<br />

• 1 adet egzoz giriş bağlantısı / 1 pc Exhaust lead-through - (2467)<br />

• 1 adet yakıt emişi / 1 pc fuel intake – (30011)<br />

• 10 m sıcak hava borusu / 10 m warm air duct – (3410)<br />

• 2 adet sıcak hava menfezi / 2 pcs warm air gril – (3411)<br />

Wallas 40 Dt Diesel Isıtıcı için montaj kiti. / Installation kit for the Wallas Diesel Heater 40 Dt.<br />

• 1.5 m egzoz hortumu / 1.5 m exhaust hose - (1028)<br />

• 1 adet egzoz giriş bağlantısı / 1 pc Exhaust lead-through - (1066)<br />

• Egzoz için yalıtım kılıfı / Insulation sock for exhaust – (1030)<br />

• 1 adet yakıt emişi / 1 pc fuel intake – (30011)<br />

• 10 m sıcak hava borusu / 10 m warm air duct – (3410)<br />

• 1 adet Y Bölücü / 1 pc Y Divider – (3413)<br />

• 3 adet sıcak hava menfezi / 3 pcs warm air gril - (3411)<br />

Kod / Code<br />

5044151<br />

5044152<br />

5044153<br />

Model<br />

22 Dt<br />

30 Dt<br />

40 Dt<br />

Wallas Dizel Isıtıcı Genel Montaj Tavsiyeleri<br />

Sıcak hava transferini en iyi şekilde sağlamak için en sıcak hortumu en uzaktaki kabine çekip, diğerlerinin buna göre yerleştirilmesi tavsiye edilir. Sıcak hava<br />

çıkışlarının yeri ve havalandırma hortumlarının geçiş yolunun önceden iyi planlanması önemlidir. Isıtıcı, ısıtılacak alana mümkün olduğunca yakın bir yere monte<br />

edilmelidir.<br />

Recommendations for mounting Wallas Diesel Heaters<br />

To ensure a proper air flow in a long duct to the front of the boat, it is useful to lead the hotter duct all the way to the front.<br />

The other duct and warm air vent can be sited accordingly. It is important to plan the proper routing of the<br />

duct and the locations of the warm air outlet vents. The heater should be located as near as possible<br />

to the area being heated.<br />

Wallas Dizel Isıtıcı<br />

5044026 kodlu kumanda paneli ve ayrıca sipariş edilecek montaj aksesuarları ile<br />

kombine edilmelidir.<br />

Wallas Diesel Heater<br />

Shall be combined with 5044026 control panel and mounting accessories (to be<br />

ordered seperately.)<br />

Kod / Code Model Güç / Power Tekne Boyu /<br />

Boat Size<br />

5044001<br />

5044006<br />

30 D<br />

40 D<br />

1-3 kW<br />

1,5-4 kW<br />

9-12 m<br />

9-15 m<br />

Isıtma Hacmi /<br />

Heating Volume<br />

143 m³/h<br />

224 m³/h<br />

Yakıt Tüketimi /<br />

Fuel Consumption<br />

0,1-0,3 L/h<br />

0,2-0,4 L/h<br />

Elektrik Tüketimi /<br />

Electric Consumption<br />

0,8-1,8 A<br />

1-3,9 A<br />

83 www.dekamarine.com


Wallas Dizel Isıtıcılar için Aksesuarlar / Accessories for Wallas Diesel Heaters<br />

Tavsiye edilen aksesuar listesi / Recommended list of accessories<br />

3410 Sıcak Hava Dağıtım Hortumu-Ø75mm / Outlet & Intake Ducting-Ø75mm<br />

3411 Kabin Çıkış Menfezi - Ø75mm / Cabin Outlet Grill - Ø75mm<br />

4411 Hava Emiş Menfezi / Air Inlet Grill<br />

2448 Egzoz Hortumu / Exhasut Tube<br />

2467 Egzoz Çıkışı / Hull Lead- through Exhaust Outlet<br />

4413 Hava emiş menfezi (ana üniteden) / Intake Grill (if duct not used)<br />

3413 “Y” hava dağıtım Adaptörü / Warm air 3-way divider<br />

30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand Pipe<br />

Kırmızı ile markalı aksesuarlar özel durumlarda kullanılmak üzere opsiyonel olarak tasarlanmıştır.<br />

The accessories marked with red are designed to be used in special cases as optional.<br />

Kod / Code<br />

5044046<br />

5044036<br />

5044037<br />

5044014<br />

5044045<br />

5044044<br />

5044047<br />

5044043<br />

5044035<br />

5044058<br />

5044060<br />

5044059<br />

5044048<br />

5044038<br />

5044039<br />

Açıklama / Description<br />

4411 Hava emiş menfezi / Air Inlet Grill<br />

2467 Egzoz çıkışı / Hull-lead Through Exhaust outlet<br />

2448 Inox egzoz hortumu Ø28/45mm / Exhaust tube Inox<br />

3416 Susturucu / Silencer-Optional<br />

3413 “Y” Hava dağıtım adaptörü / Warm-air 3 way divider - Optional<br />

3411 Kabin çıkış menfezi Ø75mm / Cabin Outlet Grill - Optional<br />

3410 Sıcak hava dağıtım hortumu Ø75mm / Outlet & Intake Ducting Ø75mm<br />

3417 Kabin geçiş adaptörü / Cabin penetration adapter - Optional<br />

2460 Gömme kurşun egzoz çıkışı / Recess Exhaust Outlet - Optional<br />

1030 Egzoz izolasyon melzemesi / Exhaust Insulation Material - Optional<br />

1028 40Dt için inox egzoz hortumu Ø28mm / Exhasut hose for 40Dt<br />

1066 40Dt için gömme kurşun egzoz çıkışı / Exhasut outlet for 40Dt<br />

4413 Hava emiş menfezi (ana unite) / Intake Grill (if duct not used)<br />

30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand pipe<br />

367215 Yakıt tankı hortumu, 4 m / Fuel Tank Hose, 4 m.<br />

Wallas 800 Ocak ve 220 Sıcak Hava Dağıtıcısı Aksesuarları<br />

Wallas 800 Stove and 220 Heat Blower Lid Accessories<br />

Wallas 800 Parafinli Ocak<br />

Wallas 800, gaz yağı ile çalışan küçük alanlar için ideal, kompakt ve sağlam<br />

tek gözlü bir ocaktır. 5 litre tank ile maksimum kapasitede 40 saat kullanılabilir.<br />

Isı dağıtıcı kapak ve tencere tutucu opsiyonel olarak temin edilebilir. 12V.<br />

Wallas 800t is a rigid and compact stove with one hot plate used with parafin<br />

oil. It is ideal to narrow and tight places. It can work 40 hours at maximum<br />

capacity with a five liter tank. Heat blower lid and pot holders are optional.<br />

12V.<br />

• Yakıt / Fuel: Kerosen, gazyağı / Paraffin oil<br />

• Güç / Power: 650-1200W<br />

• Yakıt sarfiyatı / Fuel Consumption: 007-013 L/Saat<br />

• Enerji sarfiyatı / Energy Consumption: 0.15A<br />

Kod / Code<br />

5044058<br />

5044059<br />

5044060<br />

5044061<br />

Açıklama / Description<br />

1030 Egzoz izolasyon melzemesi / Exhaust Insulation Material<br />

1066 Gömme kurşun egzoz çıkışı / Lead through Exhasut Outlet<br />

1028 Inox egzoz hortumu Ø28mm / Exhaust Hose Inox<br />

1011/1 Tencere tutucu / Pot Holder<br />

Kod / Code<br />

5044011<br />

Wallas 220 Sıcak Hava Dağıtıcısı<br />

Wallas 800 serisi parafinli ocağın kabin ısıtıcısı olarak kullanılabilmesi için tasarlanmıştır. Ocağı, 1200W gücünde<br />

bir kabin ısıtıcısına çevirir. Ufak tekneler için en ideal çözümdür. 12V. Enerji sarfiyatı 0,5 A.<br />

Wallas 220 Heat Blower Lid<br />

Heat blower lid is for Wallas 800, to be used as heater of a cabin, ideal for small boats. This optional lid<br />

converts the stove to a 1200 W power cabin heater. 12V. Power consumption 0,5 A.<br />

Kod / Code<br />

5044016<br />

www.dekamarine.com<br />

84


Wallas 88DU Dizel Seramik Ocak<br />

Dizel seramik ocak, 900W ve 1900W olmak üzere iki göze sahiptir. Tezgah<br />

üstüne fl ush monte edilebilir.<br />

Wallas 88DU Ocak için Aksesuarları<br />

Wallas 88DU Stove Accessories<br />

Wallas 88DU Diesel Ceramic Stove<br />

Diesel ceramic stove, 900W and 1900W two parts. Flush mounting.<br />

Yakıt sarfi yatı / Fuel Consumption: 0,09-0,19 L /H<br />

Enerji Sarfi yatı / Power Consumption: 0,19 A<br />

Aksesuarlar / Accessories: Tost Izgarası, Çaydanlık tutucu / Toaster Grill,<br />

Kettle Holder<br />

Kod / Code<br />

5044021<br />

Kod / Code<br />

5044036<br />

5044037<br />

5044038<br />

5044039<br />

5044040<br />

5044066<br />

Açıklama / Description<br />

2467 Kurşun egzoz çıkışı / Lead Through Exhaust<br />

2448 Inox egzoz hortumu Ø28/45mm / Exhaust Hose Inox<br />

30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand Pipe<br />

367215 Yakıt tankı hortumu, 4 m / Fuel Tank Hose, 4 m<br />

3430 Hava emiş bağlantı borusu / Air inlet hose<br />

1012 Tencere tutucu / Pot Holder<br />

Wallas 87D Dizel Fırın ve Ocak<br />

87D, diesel fırın ve ocak kombinasyonudur. Kontrol panelleri üzerinde olan<br />

87D nin kullanımı son derece kolaydır. Gimbalları sayesinde sallantılardan<br />

etkilenmez. 12V Standart pakete, 4m güç kablosu, ve 4m yakıt hortumu<br />

fi ltresi birlikte dahildir.<br />

Wallas 87D Fırın ve Ocak için Aksesuarları<br />

Wallas 87D Stove and Oven Accessories<br />

Wallas 87D Diesel Oven and Stove<br />

Wallas 87D is a combination of oven and stove. The control panels are preinstalled<br />

and easy to use. The combination can ve gimballed. 12V. Standart<br />

package includes, 4 m power cable and 4 meter fuel hose with fi lter.<br />

Güç / Power: Ocak - Stove 900-1900 W<br />

Fırın - Oven: 1000-2500 W<br />

Yakıt sarfi yatı / Fuel Consumption : 0,08-0,19 L /H<br />

Enerji Sarfi yatı / Power Consumption : 0,19 A<br />

Kod / Code<br />

5044024<br />

Kod / Code<br />

5044025<br />

5044058<br />

5044059<br />

5044060<br />

5044038<br />

5044039<br />

Açıklama / Description<br />

1110 Tencere tutucu / Pot Holder<br />

1030 Egzoz izolasyon malzemesi / Exhaust Insulation Material<br />

1066 Gömme kurşun egzoz çıkışı / Exhasut Lead through outlet<br />

1028 Inox egzoz hortumu Ø28mm / Exhaust Hose Inox Ø28mm<br />

30011 Yakıt tankı bağlantı aparatı / Fuel Stand Pipe<br />

367215 Yakıt tankı hortumu, 4 m / Fuel Tank Hose, 4 mt<br />

Wallas Yakıt Tankı<br />

Wallas Fuel Tank<br />

3005, Kontrol paneli<br />

30D ve 40D serisi diesel ısıtıcılar için. Zamanlayıcı, sıcaklık göstergesi ve<br />

kabin termostat kontrol paneli.<br />

3005, Control panel<br />

For diesel heaters 30D and 40D. Timer, temperature and cabin thermostat.<br />

Kod / Code Hacim / Volume<br />

5044052<br />

5044053<br />

5 L<br />

10 L<br />

Kod / Code<br />

5044026<br />

85 www.dekamarine.com


Mermaid Klima Sistemleri<br />

Hem ısıtma, hem soğutma fonksiyonludur. 23 metreye kadar yelkenli ve motor yatlarda kullanılabilir. En önemli özelliği kompakt, sessiz<br />

ve kolay monte edilebilir oluşudur. Kompresör, evaporatör ve kondenser gibi iklimlendirme komponentleri Amerika’da üretilmektedir.<br />

Programlanabilir termostat (kontrol paneli) ve deniz suyu pompası pakete dahildir. Havalandırma kanalları ve menfezleri ayrıca sipariş<br />

edilmelidir. Mermaid klimalarının enerji sarfiyatı çok ekonomiktir. Örneğin 5200 BTU modeli 1800 Watt bir invertör ile çalışıp, 480 amper<br />

saatlik bir akü grubu ile 12 saate kadar çalışabilir. 5200 BTU modeli dar alanlara monte edilebilirken, döndürülebilir fan ve açılı montaj<br />

sağlayan çıkışı mevcuttur. Sadece 24000 BTU modeli sağ taraftan çıkışlı olup, diğer modeller; 9000 BTU, 12000 BTU ve 16500 BTU soldan çıkışlıdır.<br />

Klimanızın ana ünitesini ve kontrol panelini monte edeceğiniz yerlerin ve havalandırma kanalının geçeceği yolun, havalandırma menfezlerinin yerinin, deniz<br />

suyu girişi ve çıkışı yerlerinin montaj öncesinde değerlendirilmesine dikkat ediniz. Daha fazla bilgi veya teklif talebi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. Kalkış<br />

amperajı, çalışma amperajına standard deniz suyu pompaları için 1 ekledikten sonra 1,8 ile çarpılarak bulunur. Bu değer örneğin 230 V ile çarpılırsa, jeneratör<br />

için gereken minimum güç bulunur.<br />

Mermaid <strong>Marin</strong>e Air Conditioning Systems<br />

They are reverse cycle both cooling and heating function. They can be applied on motor or sailing yachts up to 23 meters. The main difference is the silence,<br />

compact unit and easy mounting. All of our air conditioning components, such as the evaporator, compressor and condensing coil are manufactured in the<br />

USA. The package consist of air conditioning unit, programmable thermostat (control panel) and sea water pump. The ventilation hoses and grills shall be<br />

ordered seperately. Mermaid air conditions’ energy consuption is very economic; for instance 5200 BTU can work almost 12 hours with a 480 amp hours battery<br />

power after starting with a 1800 W invertor. 5200 BTU can be mounted to narrow spaces with rotatable blower and V shaped outlets. All models; 9000 BTU,<br />

12000 BTU, 16500 BTU have left side outlet, except 24000 BTU has right hand side outlet. Please pay special attention to the place where to mount the main<br />

unit and thermostat in addition to water inlet and outlet locations and the route of the ventilation hoses and ventilation grills. Please do not hesitate to contact<br />

with us for further information or offer request. Start up amrerage is calculated by running amperage multiplied by 1,8, after adding approximately one amp for<br />

the standard seawater pumps. When you multipy this value for instance with 230 V, you find the minimum required power for the generator.<br />

9.000 BTU<br />

12.000 BTU<br />

16.500 BTU<br />

24.000 BTU<br />

Kod / Code<br />

5266005<br />

5266009<br />

5266012<br />

5266016<br />

5266024<br />

5.200 BTU<br />

Model<br />

5.200 BTU<br />

9.000 BTU<br />

12.000 BTU<br />

16.500 BTU<br />

24.000 BTU<br />

Mermaid Model<br />

Tekne Boyu / Boat Length<br />

Soğutma BTU / Cooling BTU<br />

Isıtma BTU / Heating BTU<br />

Voltaj / Voltage<br />

Hava çıkış menfezi /<br />

Supply air grill<br />

Hava emiş menfezi / Return air grill<br />

Suğutma amperaj / Cooling ampere<br />

Isıtma amperaj / Heating ampere<br />

En / Width<br />

Boy / Length<br />

Yükseklik / Height<br />

Ağırlık / Weight<br />

5.200 BTU<br />

< 8 m<br />

5.200 BTU<br />

6.500 BTU<br />

220 V<br />

2xØ 10 cm<br />

620 cm²<br />

4,4 amps<br />

5,5 amps<br />

30 cm<br />

45 cm<br />

29 cm<br />

14 kg<br />

9000 BTU<br />

< 9 m<br />

9.000 BTU<br />

10.000 BTU<br />

220 V<br />

4xØ 10 cm<br />

620 cm²<br />

7 amps<br />

8 amps<br />

29 cm<br />

43 cm<br />

29 cm<br />

-<br />

12.000 BTU<br />

< 10 m<br />

12.000 BTU<br />

10.000 BTU<br />

220 V<br />

1xØ 15 cm<br />

2xØ 10 cm<br />

900 cm²<br />

9,4 amps<br />

11,4 amps<br />

33 cm<br />

50 cm<br />

35 cm<br />

-<br />

16.500 BTU<br />

11-14 m<br />

16.500 BTU<br />

18.000 BTU<br />

220 V<br />

1xØ 15 cm<br />

2xØ 10 cm<br />

900 cm²<br />

12 amps<br />

13,5 amps<br />

34 cm<br />

50 cm<br />

35 cm<br />

-<br />

24.000 BTU<br />

> 14 m<br />

24.000 BTU<br />

28.000 BTU<br />

220 V<br />

3xØ 15 cm<br />

900 cm²<br />

10,4 amps<br />

11,4 amps<br />

45 cm<br />

58 cm<br />

42,5 cm<br />

42 kg<br />

Isıtıcı<br />

Elektrikli Isıtıcı. Seramik rezistansa sahiptir. Üfleme hızı ayarlanabilir. Rezistans kapatılarak sadece fan olarak da kullanılabilir. Braketi ile her türlü pozisyonda monte<br />

edilebilir. 12V/300W. En: 200 mm, Yükseklik: 170 mm, Derinlik: 120 mm<br />

Heater<br />

Electric Heater. Fitted with ceramic heating element. Fan speed can be adjusted. It can be used as a fan if the heating element off.<br />

Can be mounted in any positions with its bracket. 12V/300W. Width: 200 mm, Height: 170 mm, Depth: 120 mm<br />

Kod / Code<br />

5040001<br />

Buğu Çözücü<br />

CE onaylı buğu çözücü. Çakmak soketli ve switchli olmak üzere iki tiptir. 12V.<br />

Boyutları En x Boy x Yükseklik: 65 x 193 x 87 mm.<br />

Demister<br />

Demister with CE approval. Socket and switch type. 12 V. Dimensions Width<br />

x Length x Height: 65 x 193 x 87 mm.<br />

Saç Kurutma Makinesi<br />

ABS gövdeli, çakmak girişli. 12V/150W.<br />

Hair dryer<br />

ABS body, with cigarette lighter socket. 12V/150W.<br />

Kod / Code<br />

5040005<br />

5040006<br />

Güç / Power<br />

120 W<br />

168 W<br />

Kod / Code<br />

5043156<br />

www.dekamarine.com<br />

86


MSI, tik, maun, kiraz ağaçlarından, damperli veya dampersiz, hava emiş ve çıkış menfezleri üretmektedir. Teknenizin ahşabına uygun<br />

estetik bir çözüm sunar. Tüm menfezler temizlenebilir.<br />

MSI manufactures air inlets and outlets with teak, mahogany, cheery wood either single deflection or with damper. It is an esthetical<br />

solution in accordance with your boats’ wood finish. All grills has cleanable.<br />

Hava emiş menfezi<br />

Sabit. Temizlenebilir filtreli.<br />

Air inlet grill<br />

Fixed. With cleanable filter.<br />

Kod / Code Ahşap Tipi /<br />

Wood Type<br />

5209101<br />

5209102<br />

5209103<br />

5209104<br />

5209105<br />

5209106<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Kod / Code Ahşap Tipi /<br />

Wood Type<br />

5209201<br />

5209202<br />

5209203<br />

5209204<br />

5209205<br />

5209206<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Kod / Code Ahşap Tipi /<br />

Wood Type<br />

5209301<br />

5209302<br />

5209303<br />

5209304<br />

5209305<br />

5209306<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Boy /<br />

Length<br />

203 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

279 mm<br />

356 mm<br />

406 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

254 mm<br />

152 mm<br />

254 mm<br />

203 mm<br />

178 mm<br />

203 mm<br />

Hava çıkış menfezi<br />

Sağa-sola döndürülebilir iki yönlü. Temizlenebilir.<br />

Air outlet grill<br />

Two way left and right rotatable. Cleanable.<br />

Kod / Code Ahşap Tipi /<br />

Wood Type<br />

5209121<br />

5209122<br />

5209123<br />

5209124<br />

5209125<br />

5209126<br />

5209127<br />

5209128<br />

5209129<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Kod / Code Ahşap Tipi /<br />

Wood Type<br />

5209221<br />

5209222<br />

5209223<br />

5209224<br />

5209225<br />

5209226<br />

5209227<br />

5209228<br />

5209229<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Kod / Code Ahşap Tipi /<br />

Wood Type<br />

5209321<br />

5209322<br />

5209323<br />

5209324<br />

5209325<br />

5209326<br />

5209327<br />

5209328<br />

5209329<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Boy /<br />

Length<br />

102 mm<br />

152 mm<br />

203 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

305 mm<br />

356 mm<br />

254 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

152 mm<br />

152 mm<br />

203 mm<br />

Hava çıkış menfezi<br />

Sağa-sola, aşağı yukarı döndürülebilir, dört yönlü. Temizlenebilir.<br />

Air outlet grill<br />

Four way down and up, left and right rotatable. Cleanable.<br />

Kod / Code Ahşap Tipi /<br />

Wood Type<br />

5209141<br />

5209142<br />

5209143<br />

5209144<br />

5209145<br />

5209146<br />

5209147<br />

5209148<br />

5209149<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Tik / Teak<br />

Kod / Code Ahşap Tipi /<br />

Wood Type<br />

5209242<br />

5209243<br />

5209244<br />

5209245<br />

5209246<br />

5209247<br />

5209248<br />

5209249<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Maun / Mahogany<br />

Kod / Code Ahşap Tipi /<br />

Wood Type<br />

5209341<br />

5209342<br />

5209343<br />

5209344<br />

5209345<br />

5209346<br />

5209347<br />

5209348<br />

5209349<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Kiraz / Cheery<br />

Boy /<br />

Length<br />

102 mm<br />

152 mm<br />

203 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

305 mm<br />

356 mm<br />

254 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

152 mm<br />

152 mm<br />

203 mm<br />

87 www.dekamarine.com


Hortum Montaj Halkası<br />

Yuvarlak<br />

Hose Ring Round<br />

Round.<br />

Oval Hortum Montaj Halkası<br />

Hose Ring Oval<br />

Kod / Code Hortum Çapı /<br />

Ring Diameter Ø<br />

5209403<br />

5209404<br />

5209405<br />

5209406<br />

5209407<br />

5209408<br />

76 mm<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

178 mm<br />

203 mm<br />

Kod / Code Hortum Çapı /<br />

Ring Diameter Ø<br />

5209414<br />

5209415<br />

5209416<br />

5209417<br />

5209418<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

178 mm<br />

203 mm<br />

Hortum Bağlantı Konektörü<br />

Oval bağlantı.<br />

Standard Hortum Bağlantı Kutusu<br />

Montaj halkaları ile kombine edilmelidir, seçilen halkaya göre kesilir.<br />

Hose Transition<br />

Ring Side Oval<br />

Kod / Code Hortum Çapı /<br />

Ring Diameter Ø<br />

5209421<br />

5209422<br />

5209423<br />

5209424<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

Boy / Length<br />

203 mm<br />

203 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

Standard Hose Transition Box<br />

Shall be combined with hose rings, and can be cut according to the ring.<br />

Kod / Code Boy / Length Yükseklik /<br />

Height<br />

5209451<br />

5209452<br />

5209453<br />

5209454<br />

5209455<br />

5209456<br />

5209457<br />

5209458<br />

152 mm<br />

203 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

254 mm<br />

305 mm<br />

356 mm<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

203 mm<br />

152 mm<br />

152 mm<br />

Üç Yollu “Y” Hortum Konektörü<br />

Three way “Y” Type Air Divider<br />

Üç Yollu “T” Hortum Konektörü<br />

Three way “T” Type Air Divider<br />

Kod / Code Giriş /<br />

Inlet Ø<br />

5209441<br />

5209442<br />

5209443<br />

5209444<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

152 mm<br />

178 mm<br />

Çıkış /<br />

Outlet Ø<br />

102/102 mm<br />

102/102 mm<br />

127/127 mm<br />

127/127 mm<br />

Kod / Code Giriş /<br />

Inlet Ø<br />

5209431<br />

5209432<br />

5209433<br />

5209434<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

152 mm<br />

178 mm<br />

Çıkış /<br />

Outlet Ø<br />

102/102 mm<br />

102/102 mm<br />

127/127 mm<br />

127/127 mm<br />

<strong>Marin</strong> Vantilatör<br />

Vantilatör. Ø 180 mm, yükseklik 238 mm.Sağa-sola otomatik salınımlıdır.<br />

<strong>Marin</strong>e Ventilator<br />

Ventilator. Ø 180 mm, height 238 mm.<br />

Automatically swing rigth/left.<br />

Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik. Üzerinde opak pleksiglas cam vardır.<br />

Ventilator<br />

Stainless steel. Opak plexiglass in the middle.<br />

Çap / Diameter: Ø200mm<br />

Montaj Ölçüsü / Cut Out: Ø103mm<br />

Yükseklik/ Height: 32 mm.<br />

Kod / Code Volt /<br />

Voltage<br />

2005241<br />

2005242<br />

12 V<br />

24 V<br />

Amper / Sigorta /<br />

Ampere Fuse<br />

1.4 A<br />

0.7 A<br />

2 A<br />

1 A<br />

Kod / Code<br />

2040002<br />

Solar Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik veya plastik gövdeli solar<br />

havalandırma.<br />

Solar Ventilator<br />

Stainless steel or plastic body solar ventilation.<br />

Çap / Diameter: Ø200mm<br />

Montaj Ölçüsü / Cut Out: Ø101mm<br />

Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik gövde.<br />

Ventilator<br />

Stainless steel body.<br />

Çap / Diameter: Ø200mm<br />

Montaj Ölçüsü / Cut Out: Ø72mm<br />

Yükseklik / Height: 30 mm.<br />

Kod / Code<br />

2040004<br />

2040005<br />

Tip / Type<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Plastik / Plastic<br />

Kod / Code<br />

2040001<br />

www.dekamarine.com<br />

88


Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik<br />

Havalandırma<br />

Plastik. Beyaz.<br />

Ventilator<br />

Stainless steel.<br />

Ventilator<br />

Plastic. White.<br />

Kod / Code Ebat / Size Montaj Ebadı /<br />

2040015<br />

2040016<br />

2040017<br />

2040018<br />

2040019<br />

2040020<br />

430x68 mm<br />

330x78 mm<br />

430x78 mm<br />

530x78 mm<br />

326x114 mm<br />

205x114 mm<br />

Mounting Size<br />

405x54 mm<br />

304x54 mm<br />

405x54 mm<br />

500x54 mm<br />

304x90 mm<br />

182x90 mm<br />

Tip / Type<br />

Düz-dar / Flush narrow<br />

Dar / Narrow<br />

Dar / Narrow<br />

Dar / Narrow<br />

Standard<br />

Standard<br />

Izgara /<br />

Slots<br />

7<br />

6<br />

8<br />

10<br />

5<br />

3<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length<br />

2040040<br />

2040042<br />

2040044<br />

201 mm<br />

261 mm<br />

140 mm<br />

101 mm<br />

125 mm<br />

125 mm<br />

Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik. Açılır kapanır.<br />

Panjurlu Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Ventilator<br />

Stainless steel. Open and close.<br />

Louvered Ventilation<br />

Stainless steel.<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length<br />

2040045<br />

2040047<br />

2040049<br />

76 mm<br />

76 mm<br />

48 mm<br />

152 mm<br />

229 mm<br />

255 mm<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length<br />

2040091<br />

2040092<br />

2040093<br />

128 mm<br />

128 mm<br />

118 mm<br />

66 mm<br />

116 mm<br />

232 mm<br />

Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik. Ø76 mm havalandırma hortumu bağlantısı.<br />

Ventilator<br />

Stainless steel.<br />

Ventilator<br />

Stainless steel. Ø76 mm ventilation hose connection.<br />

En / Width: 111 mm<br />

Boy / Length: 146 mm<br />

Yükseklik / Height: 67 mm<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length Yükseklik / Height<br />

2040060<br />

2040061<br />

2040062<br />

115 mm<br />

148 mm<br />

170 mm<br />

140 mm<br />

170 mm<br />

190 mm<br />

52 mm<br />

57 mm<br />

72 mm<br />

Kod / Code<br />

2040065<br />

Mini Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Small Ventilator<br />

Stainless steel.<br />

Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik. Ø102 mm havalandırma hortumu bağlantısı.<br />

Ventilator<br />

Stainless steel. Ø102 mm ventilation hose connection.<br />

En / Width: 140 mm<br />

Boy / Length: 185 mm<br />

Yükseklik / Height: 81 mm<br />

Kod / Code En / Width Boy / Length<br />

2040067<br />

2040068<br />

2013007<br />

2013008<br />

2013009<br />

41 mm<br />

57 mm<br />

40 mm<br />

60 mm<br />

93 mm<br />

41 mm<br />

54 mm<br />

44 mm<br />

58 mm<br />

87 mm<br />

Kod / Code<br />

2040066<br />

89 www.dekamarine.com


Yuvarlak Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik. Yuvarlak. Panjurlu.<br />

Round Ventilator<br />

Stainless steel. Round. Leuvered.<br />

Yuvarlak Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik. Yuvarlak. Açılır kapanır.<br />

Round Ventilator<br />

Stainless steel. Round. Open and close.<br />

Kod / Code<br />

Kod / Code Ø 2040088<br />

2040081<br />

2040082<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

2040089<br />

2040090<br />

Ø<br />

102 mm<br />

127 mm<br />

152 mm<br />

Manika<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. İçi<br />

beyaz. Paslanmaz çelik güverte<br />

montaj tabanı.<br />

Deluxe Cowl Ventilator<br />

AISI 316 Stainless steel. White<br />

finish inside. Stainless steel deck<br />

mounting plate.<br />

Havalandırma için Kollektör Kutu<br />

ABS plastik veya paslanmaz çelik. Havalandırma hortum çapı Ø76 mm.<br />

Collector Box for Ventilation<br />

Made of ABS plastic or stainless steel material. Air ventilation hose diameter<br />

Ø76 mm.<br />

Kod / Code Montaj Çapı /<br />

Cut out<br />

2040010<br />

2040011<br />

102 mm<br />

102 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

136 mm<br />

336 mm<br />

Taylor Made Soğuk Buhar Sistemi<br />

Püskürtme sistemi buharlaşma ile soğutma teorisine dayanır. Sistemin özel<br />

tasarlanmış nozülleri sis bulutu şeklinde 50 mikrondan küçük su zerrecikleri<br />

oluşturur. Su taneleri o kadar küçüktür ki anında buharlaşır ve çevre<br />

sıcaklığını birkaç saniye de 30 dereceye kadar düşürür, serinlemenizi sağlar.<br />

Sistem sadece bir amper güç çeken ve 130 psi basınç üreten özel bir pompa<br />

ile çalışır, monte edilen nozül adedine bağlı olarak saatte bir galon (3,78L)<br />

su sarfiyatı vardır. Çakmak soketi ile çalışır. 4 adet nozül, ana ünite çakmak<br />

soketi üzerinde monteli, filtreli su hortumu ve diğer montaj parçaları pakete<br />

dahildir.<br />

Taylor Made Boat Misting System<br />

Misting is based on the theory of evaporative cooling. The specially designed<br />

nozzles creates a fog of ultra fine water droplets with an average of 50<br />

micron or less. The water droplets are so small they can instantly flash<br />

evaporate, which can reduce the surrounding temrerature as much as 30<br />

degrees in just seconds. The system uses a one of a kind booster pump that<br />

draws only one amp delivers 130 psi and keeps<br />

a flow rate as low as one gallon (3,78 L) per<br />

hour depending on the number of nozzles<br />

installed. It works with lighter socket. The<br />

package includes four pieces of nozzles, main<br />

unit with lighter socket mounted,<br />

water hose with filter,<br />

and other mounting parts.<br />

Kod / Code<br />

2022111<br />

Fan<br />

Tam korumalı su geçirmez motor.<br />

3452 L/dk (122 cfm).<br />

Mutfak, tuvalet ve küçük makine dairesi için idealdir.<br />

3”- 76 mm hortum bağlantısı.<br />

Boyutları; BoyxEnxYükseklik;210x135x111,5 mm.<br />

12V – 4,5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />

Sigorta; 12V – 8 AMP / 24V – 4 AMP<br />

Blower<br />

Protected watertight motor.<br />

3452 L/dk (122 cfm).<br />

Ideal for galley, toilet, small size engine room.<br />

3”- 76 mm hortum bağlantısı.<br />

Dimensionsı; LxWxH; 210x135x111,5 mm.<br />

12V – 4,5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />

Fuse: 12V – 8 AMP / 24V – 4 AMP<br />

Kod / Code Materyal /<br />

Material<br />

2040030<br />

2040031<br />

2040032<br />

2040033<br />

Kod / Code<br />

2005503<br />

2005504<br />

ABS<br />

ABS<br />

ABS<br />

S.S.<br />

Tip / Type<br />

12 V<br />

24 V<br />

Uygun Havalandırma /<br />

Applicable Ventilation<br />

2040020<br />

2040019<br />

2040019<br />

2040020<br />

Fan<br />

Kıvılcım yapmayan korumalı motor.<br />

3679 L/dk (130 cfm).<br />

Mutfak, tuvalet ve makine dairesi için idealdir.<br />

3”- 76 mm hortum bağlantısı.<br />

Boyutları; BoyxEnxYükseklik;188x143x160 mm.<br />

12V – 5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />

Sigorta; 12V – 4 AMP / 24V – 2 AMP<br />

Blower<br />

Ignition protected.<br />

3679 L/dk (130 cfm).<br />

Ideal for galley, toilet, engine room.<br />

3”- 76 mm hortum bağlantısı.<br />

Dimensionsı; LxWxH;188x143x160 mm.<br />

12V – 5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />

Fuse: 12V – 4 AMP / 24V – 2 AMP<br />

Fan<br />

Tam korumalı su geçirmez motor.<br />

6500 L/dk (230 cfm).<br />

Mutfak, tuvalet ve küçük makine dairesi için idealdir.<br />

4”- 105 mm hortum bağlantısı.<br />

Boyutları; BoyxEnxYükseklik; 204x152x131 mm.<br />

12V – 4,5 AMP / 24V – 2,5 AMP<br />

Sigorta; 12V – 8 AMP / 24V – 4 AMP<br />

Blower<br />

Protected watertight motor.<br />

6500 L/dk (230 cfm).<br />

Ideal for galley, toilet, small size engine room.<br />

4”- 105 mm hortum bağlantısı.<br />

Dimensionsı; LxWxH; 204x152x131 mm.<br />

12V – 10 AMP / 24V – 5 AMP<br />

Fuse: 12V – 15 AMP / 24V – 10 AMP<br />

Montaj /<br />

Mounting<br />

Universal<br />

Sol / Left<br />

Sağ / Right<br />

Universal<br />

Kod / Code<br />

2005507<br />

2005508<br />

Tip / Type<br />

12 V<br />

24 V<br />

Kod / Code<br />

2005509<br />

2005510<br />

Tip / Type<br />

12 V<br />

24 V<br />

www.dekamarine.com<br />

90


Oner<br />

Tek gözlü set üstü ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 1600 W.<br />

Compact cooker with 1 burner. Gas. Stainless Steel. 1600 W.<br />

Skipper<br />

Çift gözlü set üstü ocak ve ızgara. LPG’li. Paslanmaz çelik. 5500 W.<br />

500x380x181 mm<br />

Cooker with 2 burners and seperated grill. Gas. Stainless Steel. 5500 W.<br />

500x380x181 mm<br />

85 mm<br />

273 mm<br />

Kod / Code<br />

5153110<br />

240 mm<br />

236 mm<br />

Kod / Code<br />

5153115<br />

557 mm<br />

280 mm<br />

Seafarer 2<br />

Çift gözlü gömme ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik.<br />

1x3000W + 1x1700W = 4700W<br />

Built in gas 2 burners hob. Gas. Stainless Steel. 450x320 mm<br />

Seafarer 3<br />

Üç gözlü gömme ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. Gözlerden biri 5700W.<br />

450x370 mm<br />

Built in gas 3 burners hob. Gas. Stainless Steel. One of the burners 5700W.<br />

450x370 mm<br />

65 mm<br />

65 mm<br />

Kod / Code<br />

5153120<br />

470 mm<br />

340 mm<br />

Kod / Code<br />

5153123<br />

470 mm<br />

390 mm<br />

Voyager 3<br />

Üç gözlü salıncaklı ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 5700 W.<br />

Gimballed top of the range cookers with three burners. Gas. Stainless Steel.<br />

5700 W.<br />

Racer<br />

Kompakt çift gözlü salıncaklı ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. 3200 W.<br />

Compact gimaballed gas cooker with two burners. Gas. Stainless Steel.<br />

3200 W.<br />

300 mm<br />

273 mm<br />

Kod / Code<br />

5153130<br />

630 mm<br />

400 mm<br />

Kod / Code<br />

5153132<br />

510 mm<br />

240 mm<br />

Sailor<br />

Çift gözlü set üstü ocak. LPG’li. Paslanmaz çelik. Güç : 4000W<br />

Gas cooker with two burners. Gas. Stainless Steel. Power: 4000W<br />

Taşınabilir Mikrodalga Fırın<br />

425W, 7 litre kapasiteli, 6,35 kg ağırlığında, 12V çakmak soketi ile AC/DC<br />

çalışabilir. ABS plastik gövde.<br />

Portable Microwave Oven<br />

425W, 7 liter capacity, 6,35 kg weight, 12V lighter socket or AC/DC power.<br />

ABS plastic shall.<br />

273 mm<br />

Kod / Code<br />

5153135<br />

557 mm<br />

280 mm<br />

Kod / Code<br />

5153407<br />

91 www.dekamarine.com


Extralarge XL 2<br />

Çift göz ocaklı fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Merkezi ısı sistemi kusursuz<br />

pişirme imkanı sağlar. Fırın içi iki tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması.<br />

Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak<br />

kapağı. Fırın/: 1700W, Toplam : 5700W<br />

Two burner gas cooker with oven. Gas. Stainless Steel. Central position oven<br />

burner for perfect oven heat distribution. Double tray system inside the oven.<br />

Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double<br />

tempered glass oven door. Oven: 1700W, Total: 5700W<br />

Extralarge XL 3<br />

Üç göz ocaklı fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Merkezi ısı sistemi kusursuz<br />

pişirme imkanı sağlar. Fırın içi iki tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması.<br />

Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak<br />

kapağı. Fırın/: 1700W, Toplam: 6700W.<br />

Three burner gas cooker with oven. Gas. Stainless Steel. Central position<br />

oven burner for perfect oven heat distribution. Double tray system inside the<br />

oven. Automatic door lock. Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double<br />

tempered glass oven door. Oven: 1700W, Total: 6700W<br />

460 mm<br />

460 mm<br />

Kod / Code<br />

5153202<br />

530 mm<br />

490 mm<br />

Kod / Code<br />

5153203<br />

530 mm<br />

490 mm<br />

<strong>Marin</strong>er<br />

Çift veya üç göz ocaklı fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Ayarlanabilir gözler ile<br />

maksimum pişirme esnekliği ve gaz tasarrufu sağlar. Fırın içi iki tepsiliktir.<br />

Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar, ayarlanabilir tencere<br />

tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı. Fırın: 1700W, Toplam: 6400W –<br />

7400W<br />

Double or three burner gas cooker with oven. Gas. Stainless Steel. The hob<br />

burners have a different output for<br />

maximum cooking flexibility and in<br />

order to save gas. Double tray system<br />

inside the oven. Automatic door lock.<br />

Gimbals stop. Slide adjusting pan<br />

holders. Double tempered glass oven<br />

door. Oven: 1700W, Total: 6400W –<br />

7400W<br />

Classic<br />

Çift göz ocaklı kompakt fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Ayarlanabilir gözler ile<br />

maksimum pişirme esnekliği ve gaz tasarrufu sağlar. Fırın içi geniş aralıklı<br />

ızgaralı ve bir tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar,<br />

ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı. Fırın:<br />

1550W, Total: 5550W<br />

Compact cooker with oven and 2 cookers.<br />

Gas. Stainless Steel. The hob burners<br />

have a different output for maximum<br />

cooking flexibility and in order to save<br />

gas. One tray system (900 cm2) with<br />

large grid inside the oven. Automatic<br />

door lock. Gimbals stop. Slide adjusting<br />

pan holders. Double tempered glass<br />

oven door.<br />

460 mm<br />

442 mm<br />

Kod / Code Göz / Burner<br />

5153212<br />

5153213<br />

2<br />

3<br />

530 mm<br />

490 mm<br />

Kod / Code<br />

5153215<br />

480 mm<br />

442 mm<br />

Top 2-3<br />

Çift veya üç göz ocaklı lüks tip fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Cam kapaklı.<br />

Tencere tutamaklı. Salıncaklı. Fırın/: 1700W, Toplam/: 3000W+1000W+1700W<br />

= 5700W<br />

Luxury type double or three burner cooker with oven. Gas. Stainless<br />

Steel. Glass door. Pan holder. Gimbals adjuster. Oven: 1700W, Total:<br />

3000W+1000W+1700W = 5700W<br />

Top 4<br />

Dört göz ocaklı lüks tip fırın. LPG’li. Paslanmaz çelik. Cam kapaklı. Tencere<br />

tutamaklı. Salıncaklı. Fırın/: 1700W, Toplam: 3000W+2x1700W+1000W<br />

Luxury type four burners cooker with oven. Gas. Stainless Steel.<br />

Glass door. Pan holder. Gimbals adjuster. /Oven: 1700W, Total:<br />

3000W+2x1700W+1000W<br />

460 mm<br />

510 mm<br />

Kod / Code Göz / Burner<br />

5153222<br />

5153223<br />

2<br />

3<br />

530 mm<br />

490 mm<br />

Kod / Code<br />

5153224<br />

530 mm<br />

530 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

92


Crystal 4I<br />

4 gözlü elektrikli indüksiyonlu pişirme özellikli seramik ocak. 220V-50Hz.<br />

Four induction cooking zones seramic surface electric cooker. 220V-50Hz.<br />

Güç / Power: 2x2300W + 2x1400W = 7400W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 560x490 mm<br />

Crystal 4M<br />

Dört gözlü, cam seramik yüzeyli ocak. Paslanmaz çelik kontrol düğmeleri ve<br />

özel tasarlanmış tencere tutucuları ile birlikte. 220V-50Hz.<br />

Four cooking zones electric cooker with stainless steel handles and special<br />

design pan holders. 220V-50Hz.<br />

Güç / Power: 2x1800W + 2x1200W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 497x567 mm<br />

69 mm<br />

100 mm<br />

Kod / Code<br />

5153144<br />

580 mm<br />

510 mm<br />

Kod / Code<br />

5153145<br />

517 mm<br />

587 mm<br />

Crystal<br />

Tekli veya ikili paslanmaz çelik cam seramik yüzeyli ocak. Tencere tutucuları<br />

ile birlikte. 220V-50Hz.<br />

One or two cooking zones electric built stainless steel cooker, glass ceramic<br />

surface with pan holders. 220V-50Hz.<br />

Güç / Power: Tek / One: 950W Çift / Double: 1800W<br />

Crystal 2P<br />

İki gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca sipariş<br />

edilmelidir. 220V.<br />

Two cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan holders<br />

shall be ordered seperately. 220V<br />

Güç / Power: 1700W + 1200W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x270 mm<br />

100 mm<br />

100 mm<br />

300 mm<br />

519 mm<br />

69 mm<br />

Kod / Code Göz / Burner<br />

5153141<br />

5153142<br />

1<br />

2<br />

300 mm<br />

300 mm<br />

Kod / Code<br />

5153162<br />

290 mm<br />

510 mm<br />

Crystal 3<br />

Üç gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca sipariş<br />

edilmelidir. 220V.<br />

Three cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan<br />

holders shall be ordered seperately. 220V<br />

Güç / Power: 1800W + 2x1200W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 501x476 mm<br />

Crystal 4<br />

Dört gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca<br />

sipariş edilmelidir. 220V.<br />

Four cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan<br />

holders shall be ordered seperately. 220V<br />

Güç / Power: 2x1800W + 2x1200W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 497x567 mm<br />

100 mm<br />

100 mm<br />

Kod / Code<br />

5153153<br />

521 mm<br />

496 mm<br />

Kod / Code<br />

5153154<br />

517 mm<br />

587 mm<br />

93 www.dekamarine.com


Crystal 4P<br />

Dört gözlü, seramik cam yüzeyli gömme elektrikli ocak. Tutucular ayrıca<br />

sipariş edilmelidir. 220V.<br />

Four cooking zones glass ceramic surface, built in electric cooker. Pan<br />

holders shall be ordered seperately. 220V<br />

Güç / Power: 2x1700W + 2x1200W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x560 mm<br />

Horizon 2<br />

İki gözlü, seramik cam yüzeyli ocak ve fırın. Lüks tip. Paslanmaz çelik.<br />

230V.<br />

Two cooking zones glass ceramic surface, electric cooker and oven.<br />

Luxury type. Stainless steel. 230V.<br />

Güç / Power: 1800W + 1200W Fırın / Oven: 1500W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x270 mm<br />

69 mm<br />

471 mm<br />

Kod / Code<br />

5153164<br />

510 mm<br />

580 mm<br />

Kod / Code<br />

5153232<br />

530 mm<br />

461 mm<br />

Prestige<br />

Dört gözlü ocak ve ayrıca ızgaralı fırın. Paslanmaz çelik. Lüks tip. Büyük<br />

boyutlu.<br />

Four burner gas cooker with seperate grill and oven. Stainless steel. Luxury<br />

type. Large size.<br />

Güç / Power: Fırın / Oven: >2500W Izgara / Grill: >1500W<br />

Mastergrill<br />

İki gözlü ocak ve ayrıca ızgaralı fırın. Paslanmaz çelik. Fırın içi geniş aralıklı<br />

ızgaralı ve bir tepsiliktir. Otomatik kapak kilit mekanizması. Salıncaklı. Kayar,<br />

ayarlanabilir tencere tutucuları, çift temperli camdan ocak kapağı.<br />

Two burner gas cooker with seperate grill and oven. Stainless steel. One<br />

tray system (900 cm^2) with large grid inside the oven. Automatic door lock.<br />

Gimbals stop. Slide adjusting pan holders. Double tempered glass oven door.<br />

Güç / Power: Fırın / Oven: 1700W Total 5700W<br />

660 mm<br />

520 mm<br />

Kod / Code<br />

5153256<br />

530 mm<br />

520 mm<br />

Kod / Code<br />

5153244<br />

480 mm<br />

442 mm<br />

Horizon 3-4<br />

Üç veya dört gözlü, seramik cam yüzeyli ocak ve fırın. Lüks tip. Paslanmaz<br />

çelik. 230V.<br />

Three or four cooking zones glass ceramic surface, electric cooker and<br />

oven. Luxury type. Stainless steel. 230V.<br />

Güç / Power: 2x1800W + 2x1200W Fırın / Oven: 1500W<br />

Mega Barbekü<br />

Elektrikli ızgara. 316 Paslanmaz çelik. Özellikle büyük ızgara isteyenler için,<br />

birbirinden bağımsız çift gözlüdür. Özel çıkarılabilir tepsisi ve salıncaklı ısıtma<br />

elemanları kolay temizleme operasyonu sağlar. Menteşeli contalı kapak<br />

opsiyoneldir. Ø73 cm. 220V. 6000 W.<br />

Barbeque<br />

Electric grill. 316 Stainless steel. Especially for the large barbeque request.<br />

Double independent heating elements. A special removable tray and special<br />

gimballed heating elements to enable easy cleaning operations. Optional<br />

hinged lid equipeed with sealing. Ø73 cm. 220V. 6000 W<br />

475 mm<br />

Kod / Code Göz / Burner<br />

5153233<br />

5153234<br />

3<br />

4<br />

530 mm<br />

582 mm<br />

Kod / Code<br />

5153196<br />

www.dekamarine.com<br />

94


Supergrill<br />

Seramik ızgara. Yüksek ısıya kısa zamanda erişir. Özel cam yüzeyi kolayca<br />

temizlenmesine olanak sağlar. 230V.<br />

Ceramic grill. This barbeque reaches high temperature in a very short time.<br />

The special glass ceramic surface of the grill is very easy to clean. 230V.<br />

Güç / Power: 1500W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm<br />

Millennium<br />

Seramik ızgara. Yüksek ısıya kısa zamanda erişir. Özel cam yüzeyi kolayca<br />

temizlenmesine olanak sağlar. 230V.<br />

Ceramic grill. This barbeque reaches high temperature in a very short time.<br />

The special glass ceramic surface of the grill is very easy to clean. 230V.<br />

Güç / Power: 1300W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm<br />

50 mm<br />

50 mm<br />

Kod / Code<br />

5153172<br />

510 mm<br />

288 mm<br />

Kod / Code<br />

5153174<br />

510 mm<br />

288 mm<br />

Compact<br />

Elektrikli ızgara. Paslanmaz çelik. 220V.<br />

Powergrill<br />

Elektrikli ızgara. Paslanmaz çelik. 220V.<br />

Electric grill. Stainless steel. 220V.<br />

Electric grill. Stainless steel. 220V.<br />

Güç / Power: 1500W<br />

Güç / Power: 2300W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm<br />

87 mm<br />

138 mm<br />

Kod / Code<br />

5153176<br />

343 mm<br />

393 mm<br />

Kod / Code<br />

5153178<br />

510 mm<br />

290 mm<br />

Supergrill 316<br />

Elektrikli cam seramik ızgara. 316 Paslanmaz çelik . Yüksek ısıya kısa<br />

zamanda erişir. Özel cam yüzeyi kolayca temizlenmesine olanak sağlar. 230V.<br />

Electric glass ceramic grill. 316 Stainless steel. This barbeque reaches high<br />

temperature in a very short time. The special glass ceramic surface of the grill<br />

is very easy to clean. 230V.<br />

Güç / Power: 1300W<br />

Montaj Ölçüleri / Cutout Dimensions: 490x265 mm<br />

Hightech BBQ<br />

Elektrikli ızgara. 316 Paslanmaz çelik. Özellikle büyük ızgara isteyenler için,<br />

birbirinden bağımsız çift gözlüdür. Özel çıkarılabilir tepsisi ve salıncaklı ısıtma<br />

elemanları kolay temizleme operasyonu sağlar. Menteşeli contalı kapak<br />

opsiyoneldir.<br />

Electric grill. 316 Stainless steel. Especially for the large barbeque request.<br />

Double independent heating elements. A special removable tray and special<br />

gimballed heating elements to enable easy cleaning operations. Optional<br />

hinged lid equipeed with sealing.<br />

Güç / Power: 3000W<br />

50 mm<br />

140 mm<br />

Kod / Code<br />

5153185<br />

510 mm<br />

290 mm<br />

Kod / Code<br />

5153187<br />

715 mm<br />

433 mm<br />

95 www.dekamarine.com


83 mm<br />

Coast C3300 Üçlü Pişirme Seti<br />

Bir sette, taşıma çantası içerisinde paslanmaz çelik bıçak, delikli ıspatula ve<br />

iki uçlu çatal ile birlikte 2 adet tutamak mevcuttur.<br />

Coast C3300 Cooking Set<br />

Cooking set consists of stainless steel knife and<br />

perforated spatula, two prong fork and two holders<br />

in a carrying case.<br />

Coast C846X Balık Ayıklama Bıçağı<br />

Paslanmaz çelik. Birer adet 15 cm fileto bıçağı, 12,5 cm kılçık ayıklama<br />

bıçağı ve 10 cm tırtıklı kesme bıçağı mevcuttur.<br />

Coast C846X Fishing Knife Set<br />

Stainless steel . One set consists of 15 cm fillet,<br />

12,5 cm fishbone, and 10 cm cutting knives one<br />

of each in a carrying case.<br />

Kod / Code<br />

5053002<br />

Kod / Code<br />

5033001<br />

Katlanır Bardaklık<br />

Paslanmaz çelik kapak, plastik gövde. Beyaz.<br />

Foldable Glass Holder<br />

Stainless steel cover and plastic body. White.<br />

Bardak Tutucu<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Glass Holder<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

109 mm<br />

70 mm<br />

93 mm<br />

Kod / Code<br />

4911020<br />

93 mm<br />

95 mm<br />

Kod / Code<br />

4911035<br />

95 mm<br />

Bardak Tutucu<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Glass Holder<br />

Stainless steel.<br />

Küllük<br />

Rüzgar geçirmez küllük, paslanmaz çelik. Ø 10cm<br />

Ashtray<br />

Wind proof ashtray, stainless steel. Ø 10cm<br />

Kod / Code Model A mm B mm C mm D mm E mm F mm<br />

4911030<br />

4911031<br />

Tekli / Single<br />

Çiftli / Double<br />

88<br />

88<br />

120<br />

120<br />

105<br />

210<br />

106<br />

217<br />

51<br />

51<br />

6<br />

6<br />

Kod / Code<br />

4940201<br />

4940202<br />

Renk / Color<br />

Kırmızı / Red<br />

Mavi / Blue<br />

Eviye<br />

Paslanmaz çelik. Yuvarlak.<br />

Sink<br />

Stainless steel. Round.<br />

Eviye<br />

Paslanmaz çelik. Yuvarlak. Ø 251x292x127 mm<br />

Sink<br />

Stainless steel. Round. Ø 251x292x127 mm<br />

Kod / Code İç / Inside Dış / Outside Derinlik / Depth<br />

5111003<br />

5111004<br />

260 mm<br />

260 mm<br />

292 mm<br />

292 mm<br />

181 mm<br />

127 mm<br />

Kod / Code<br />

5111001<br />

5111002<br />

Tip / Type<br />

Üstten montaj / Top mounting<br />

Alttan montaj / Bottom mounting<br />

Elbise Askısı<br />

Elbise askısı, katlanır. Kısıtlı alanlar için ideal.<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 50x28mm.<br />

Coat Hook<br />

Folding coat hook. Suitable for areas with limited<br />

space. AISI 316 stainless steel. 50x28mm.<br />

Elbise Askısı<br />

Elbise askısı, katlanır. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Coat Hook<br />

Folding coat hook. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

3911330<br />

Kod / Code<br />

3913001<br />

www.dekamarine.com<br />

96


Sea-B-Que-S<br />

Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Küçük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen<br />

ızgara, kapaklı, termometreli.<br />

Gas gril. Stainless Steel. Small size. Removable non-stick porcelain grill sections.<br />

With cover and thermometer.<br />

• En / Width: 61 cm<br />

• Yükseklik / Height: 31,50 cm<br />

• Derinlik / Depth: 24,40 cm<br />

• Pişirme alanı / Cooking Area: 23,50x41 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 8,15 kg<br />

• BTU: 10.000 BTU<br />

Dickinson Mangallar için Koruyucu Branda<br />

Siyah.<br />

Cover for Dickinson Barbeque<br />

Black.<br />

Kod / Code<br />

5049005<br />

5049006<br />

5049007<br />

Tip / Type<br />

Büyük / Large<br />

Yuvarlak / Round<br />

Küçük / Small<br />

Kod / Code<br />

5049001<br />

Sea-B-Que-L<br />

Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Büyük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen<br />

ızgara. Kapaklı, çakmaklı ve termometreli.<br />

Vardevela Montaj Braketi<br />

Dickinson mangalları Ø 22 -32 mm vardevelaya monte etmek için kullanılır.<br />

Guardrail Mounting Bracket<br />

Dickinson barbeques can be mounted on guard rails Ø 22 -32 mm with this<br />

bracket.<br />

Gas gril. Stainless Steel. Large size. Removable non-stick porcelain grill sections.<br />

With cover, lighter and thermometer.<br />

• En / Width: 72 cm<br />

• Yükseklik / Height: 37 cm<br />

• Derinlik / Depth: 32 cm<br />

• Pişirme alanı / Cooking Area: 28x51 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 13,6 kg<br />

• BTU: 11.000 BTU<br />

Kod / Code<br />

5049003<br />

Kod / Code<br />

5049014<br />

Tepsi / Tray<br />

Dickinson mangalların önüne asabilmek için tepsi. Paslanmaz çelik çerçeve,<br />

plastik zemin.<br />

Tray with clips for mounting on the Dickinson barbeques. Stainless steel tray<br />

with plastic cutting board.<br />

Sea-B-Que-R<br />

Yuvarlak Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Küçük boy. Çıkarılabilir yapışmaz<br />

porselen ızgara. Kapaklı, çakmaklı ve termometreli.<br />

Round gas grill. Stainless Steel. Small size. Removable non-stick porcelain<br />

grill sections. With cover, lighter and thermometer.<br />

Kod / Code<br />

5049008<br />

5049009<br />

Tip / Type<br />

Küçük / Small<br />

Büyük / Large<br />

• En / Width: 46 cm<br />

• Yükseklik / Height: 36 cm<br />

• Derinlik / Depth: 41 cm<br />

• Pişirme alanı / Cooking Area: Ø 35,5 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 9,3 kg<br />

• BTU: 7.000 BTU<br />

Izgara Sacı / Grill Pan<br />

Dickinson mangallar için paslanmaz çelik ızgara sacı.<br />

Stainless steel gril pan for Dickinson barbeques.<br />

Kod / Code<br />

5049002<br />

SPT-180<br />

Gazlı mangal. Paslanmaz çelik. Büyük boy. Çıkarılabilir yapışmaz porselen<br />

ızgara. Kapaklı, çakmaklı ve termometreli. Koruyucu branda standart.<br />

Kod / Code<br />

5049010<br />

5049011<br />

5049012<br />

5049013<br />

Tip / Type<br />

Sea-B-Que-S<br />

Sea-B-Que-L<br />

Sea-B-Que-R<br />

Spt-180<br />

Gas gril. Stainless Steel. Large size. Removable non-stick porcelain grill<br />

sections. With cover, lighter and thermometer. Protective cover is standard.<br />

• En / Width: 61 cm<br />

• Yükseklik / Height: 33 cm<br />

• Derinlik / Depth: 37,5 cm<br />

• Pişirme alanı / Cooking Area: 28x41 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 13,6 kg<br />

• BTU: 11.000 BTU<br />

Campingaz<br />

Gazlı mangallar için bütan, propan tüp. 450 gr.<br />

Camping Gas<br />

Butane and propone tupe for gas grill. 450 gr.<br />

Kod / Code<br />

5049004<br />

Kod / Code<br />

5049470<br />

97 www.dekamarine.com


DC0740 Buzdolabı / Refrigerator<br />

• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />

• 48 litre hacim / 48 liter volume<br />

• 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A<br />

• En / Width: 39 cm<br />

• Yükseklik / Height: 52 cm<br />

• Derinlik / Depth: 45 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 22,7 kg<br />

• Montaj çerçevesi opsiyoneldir. / Mounting frame is optional.<br />

Kod / Code<br />

5151001<br />

5151002<br />

Kapak / Door<br />

Siyah / Black<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

DC0751 Buzdolabı / Refrigerator<br />

• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />

• 76 litre hacim / 76 liter volume<br />

• 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A<br />

• En / Width: 47 cm<br />

• Yükseklik / Height: 52 cm<br />

• Derinlik / Depth: 53,5 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 28,6 kg<br />

• Montaj çerçevesi opsiyoneldir. / Mounting frame is optional.<br />

Kod / Code<br />

5151007<br />

5151008<br />

Kapak / Door<br />

Siyah / Black<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

DC0788 Buzdolabı / Refrigerator<br />

• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />

• 88 litre hacim / 88 liter volume<br />

• 12V - 3 A / 24V - 1,5A<br />

• En / Width: 52 cm<br />

• Yükseklik / Height: 76 cm<br />

• Derinlik / Depth: 51 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 28 kg<br />

Kod / Code<br />

5151013<br />

5151014<br />

Kapak / Door<br />

Siyah / Black<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

DCR788 Buzdolabı / Refrigerator<br />

• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />

• 102 litre hacim / 102 liter volume<br />

• 12V - 3,3 A / 24V - 1,6 A<br />

• En / Width: 55 cm<br />

• Yükseklik / Height: 76 cm<br />

• Derinlik / Depth: 73 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 35,8 kg<br />

Kod / Code<br />

5151019<br />

5151020<br />

Kapak / Door<br />

Siyah / Black<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

www.dekamarine.com<br />

98


DCF788 Dondurucu / Freezer<br />

• Siyah veya paslanmaz çelik kapak / Black or stainless steel cover<br />

• 102 litre hacim / 102 liter volume<br />

• 12V – 4,8 A / 24V – 2,3 A<br />

• En / Width: 55 cm<br />

• Yükseklik / Height: 76 cm<br />

• Derinlik / Depth: 73 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 37,2 kg<br />

Kod / Code<br />

5151025<br />

5151026<br />

Kapak / Door<br />

Siyah / Black<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

EV0061 Refrigerator and Freezer / EV0061 Buzdolabı ve Derin Dondurucu<br />

• Değiştirilebilir kapak yönü / Door opening side and can changed.<br />

• 150 litre buzdolabı iç hacmi / 150 liters inside volume for refrigerator<br />

• 48 litre dondurucu hacimi / 48 liter freezer volume<br />

• 12V - 4,2 A / 24V - 2,1 A<br />

• En / Width: 59 cm<br />

• Yükseklik / Height: 134 cm<br />

• Derinlik / Depth: 60 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 58,1 kg<br />

Kod / Code<br />

5151035<br />

5151036<br />

Kapak / Door<br />

Siyah / Black<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

MRFT40 Portable Refrigerator and Freezer / MRFT40 Taşınabilir Buzdolabı ve Derin Dondurucu<br />

• Otomatik derece ayarı / Automatic temperature adjustment.<br />

• Depolama sepeti dışarıya çıkartılabilir / Basket can be moved out.<br />

• Buzdolabından dondurucuya otomatik geçiş sistemi / Automatiz pass from refrigertor to freezer.<br />

• 42 litre iç hacim / Interior capacity 42 L<br />

• 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A<br />

• En / Width: 65 cm<br />

• Yükseklik / Height: 51 cm<br />

• Derinlik / Depth: 36 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 29,5 kg<br />

Kod / Code<br />

5151050<br />

MRFT60 Portable Refrigerator and Freezer / MRFT60 Taşınabilir Buzdolabı ve Derin Dondurucu<br />

• Otomatik derece ayarı / Automatic temperature adjustment.<br />

• Depolama sepeti dışarıya çıkartılabilir / Basket can be moved out.<br />

• Buzdolabından dondurucuya otomatik geçiş sistemi / Automatiz pass from refrigertor to freezer.<br />

• 60 litre iç hacim / Interior capacity 60 L<br />

• 12V - 2,5 A / 24V - 1,3 A<br />

• En / Width: 79 cm<br />

• Yükseklik / Height: 44 cm<br />

• Derinlik / Depth: 49 cm<br />

• Ağırlık / Weight: 40 kg<br />

Kod / Code<br />

5151051<br />

SRQ4407 Buzdolabı Dönüşüm Ünitesi<br />

170 litre iç hacime kadar kutuları buzdolabına çevirmek için idealdir. Ünite<br />

içerisinde kompresör, buharlaştırıcı, 3,5 m kompresör için bakır boru ve<br />

evaporatör plaka bulunur.<br />

SRQ4407 Refrigerator Conversion Unit<br />

Converts the box, which is up to 170 liter, to a refrigerator. The unit consists<br />

of a compressor, evaporator, and 3,5 m copper hose for the compressor, and<br />

the evaporator plate.<br />

19 cm<br />

15 cm<br />

20 cm<br />

40 cm<br />

Montaj Çerçeveleri<br />

DC0740 ve DC0751 Norcold buzdolapları için<br />

montaj çerçevesi.<br />

Mounting Frames<br />

Mounting frame for Norcold refrigerators models<br />

DC0740 and DC0751.<br />

Kod / Code<br />

5151055<br />

31 cm<br />

27 cm<br />

Kod / Code Model Kapak / Door<br />

5151061<br />

5151062<br />

5151063<br />

5151064<br />

DC0740<br />

DC0740<br />

DC0751<br />

DC0751<br />

Siyah / Black<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Siyah / Black<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

99 www.dekamarine.com


Designed and styled in Germany<br />

» % 100 Melamin / %100 Melamine<br />

» Çok hafif ve dayanıklı / Light weigt and durable<br />

» Bulaşık makinesinde yıkanabilir / Can be washed in dishwashers<br />

» Buzlukta kullanılabilir / Can be used in deep-freeze<br />

» Kırmaya ve çizmeye karşı dirençli / Scratch and break resistant<br />

» -40° C /120° C sıcaklığa dayanıklı / Resistant to -40° C /120° C heat<br />

» Üstün kalite pürüzsüz parlak yüzey / High quality smooth gloss surface<br />

» Yemeklerle kullanım için onaylı / Approved for food<br />

High-Line New Port Harbour Set<br />

(*) 4’er adet servis tabağı, yemek tabağı, salata tabağı, fi ncan ve fi ncan altlığı<br />

4 pieces of each service, diner and salad plate, cup with saucer.<br />

Kod / Code tanım / Description Ebat / Size<br />

3939281<br />

3939282<br />

3939283<br />

3939284<br />

3939285<br />

3939286<br />

3939287<br />

3939126<br />

Servis tabağı / Service plate<br />

Yemek tabağı / Dinner plate<br />

Oval tabak / Oval plate<br />

Çorba kasesi / Soup bowl<br />

Çerez kasesi / Small bowl<br />

Yumurtalık / Egg cup<br />

Fincan / Cup<br />

20 Parça Set / 20 pieces set (*)<br />

25,5 cm<br />

23 cm<br />

35,5 cm<br />

25,5 cm<br />

15 cm<br />

8,5 cm<br />

30 cl<br />

New Port Harbour Navy Line Set<br />

(*) 4’er adet kase, servis ve yemek tabağı<br />

4 pieces of each bowl, service and dinner plate<br />

Kod / Code tanım / Description Ebat / Size<br />

3939271<br />

3939272<br />

3939273<br />

3939274<br />

3939275<br />

3939276<br />

3939277<br />

3939220<br />

3939154<br />

Yemek tabağı / Dinner plate<br />

Tatlı Tabağı / Dessert plate<br />

Çerez kasesi / Small bowl<br />

Yumurtalık / Egg cup<br />

Salata tabağı / Salad Plate<br />

Salata servis seti / Salad service kit<br />

Servis peçetesi mavi / Blue service napkin<br />

Kupa / Mug<br />

12 Parça Set / 12 pieces set (*)<br />

27 cm<br />

23 cm<br />

15 cm<br />

9 cm<br />

28x26 cm<br />

30 cm<br />

16,5 x 16,5 cm<br />

35 cl<br />

www.dekamarine.com<br />

100


High-Line Quadrato Compass<br />

(*) 4’er adet kase, servis ve yemek tabağı, fincan ve fincan altlığı.<br />

4 pieces of each bowl, service and dinner plate, cup with saucer.<br />

Kod / Code Tanım / Description Ebat / Size<br />

3939111<br />

3939112<br />

3939113<br />

3939114<br />

3939115<br />

3939223<br />

3939154<br />

Servis tabağı / Service Plate<br />

Yemek tabağı / Dinner plate<br />

Kase / Bowl<br />

Tatlı Tabağı / Dessert plate<br />

Çerez kasesi / Small bowl<br />

Fincan / Cup<br />

20 Parça Set / 20 pieces set (*)<br />

35x25 cm<br />

25x25 cm<br />

25x25 cm<br />

20x20 cm<br />

15x15 cm<br />

35 cl<br />

High-Line Compass Classic<br />

(*) 4’er adet servis, yemek ve salata tabağı, fincan ve fincan altlığı.<br />

4 pieces of each service, dinner and salad plate, cup with saucer.<br />

Kod / Code Tanım / Description Ebat / Size<br />

3939291<br />

3939292<br />

3939293<br />

3939294<br />

3939295<br />

3939296<br />

3939297<br />

3939298<br />

3939134<br />

3939299<br />

Servis tabağı / Service Plate<br />

Yemek tabağı / Dinner plate<br />

Oval tabak / Oval plate<br />

Kase / Bowl<br />

Çerez kasesi / Small bowl<br />

Fincan / Cup<br />

Yumurtalık / Egg cup<br />

Tuzluk&Karabiberlik / Salt-Pepper<br />

20 Parça Set / 20 pieces set (*)<br />

Kesme tablası / Chopping board<br />

25,5 cm<br />

23 cm<br />

35,5 cm<br />

25,5 cm<br />

15 cm<br />

30 cl<br />

8,5 cm<br />

High-Line Laguna Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

High-Line Marble Blue Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939128<br />

Kod / Code<br />

3939130<br />

High-Line Neptune Set<br />

20 parça melamin yemek takımı./ 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

High-Line Navy Blue Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939132<br />

Kod / Code<br />

3939124<br />

101 www.dekamarine.com


High-Line Beach Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

High-Line Primavera Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939136<br />

Kod / Code<br />

3939138<br />

High-Line Sails Blue Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

High-Line Sierra Red Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939140<br />

Kod / Code<br />

3939122<br />

Trendline Sarı Set / Trendline Yellow Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Trendline Turuncu Set / Trendline Orange Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939160<br />

Kod / Code<br />

3939162<br />

Trendline Yeşil Set / Trendline Green Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Trendline Mavi Set / Trendline Blue Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939164<br />

Kod / Code<br />

3939168<br />

Trendline Kırmızı Set / Trendline Red Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Promo-Line Red Rings Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. Kırmızı halka desenli. /<br />

20 pieces of melamine dinner set. Red rings patterned.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939170<br />

Kod / Code<br />

3939173<br />

www.dekamarine.com<br />

102


Promo-Line Ocean Blue Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939176<br />

Promo-Line <strong>Marin</strong>e Light House Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. <strong>Deniz</strong> feneri desenli. /<br />

20 pieces of melamine dinner set. Light house patterned.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939182<br />

Promo-Line <strong>Marin</strong>e Shell Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939180<br />

Promo-Line Roses Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. Gül desenli. /<br />

20 pieces of melamine dinner set. Rose patterned.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Promo-Line Dot Blue Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Salata tabağı / Salad plate<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939188<br />

Quadrato Ivory Set<br />

16 parça melamin yemek takımı. / 16 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Kase / Bowl<br />

4 Fincan / Cup<br />

Kod / Code<br />

3939103<br />

Quadrato Promo Calla Set<br />

16 parça melamin yemek takımı. / 16 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Kase / Bowl<br />

4 Fincan / Cup<br />

Kod / Code<br />

3939108<br />

Lemon Green Set<br />

12 parça melamin yemek takımı. / 12 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Kase / Bowl<br />

Kod / Code<br />

3939186<br />

Quadrato Set<br />

20 parça melamin yemek takımı. / 20 pieces of melamine dinner set.<br />

Paket / Package<br />

4 Servis tabağı / Service Plate<br />

4 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

4 Kase / Bowl<br />

4 Fincan / Cup<br />

4 Fincan altlığı / Saucer<br />

Kod / Code<br />

3939102<br />

Animal Kingdom Kids Set<br />

5 parça hayvan desenli melamin yemek takımı. Çocuklar için. /<br />

5 pieces of animal patterned melamine dinner set. For kids.<br />

Paket / Package<br />

1 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

1 Kase / Bowl<br />

1 Çatal / Fork<br />

1 Kaşık / Spoon<br />

1 Biberon / Babby’s bottle<br />

Kod / Code<br />

3939150<br />

Pirates Kids Set<br />

5 parça korsan desenli melamin yemek takımı. Çocuklar için. /<br />

5 pieces of pirates patterned melamine dinner set. For kids.<br />

Paket / Package<br />

1 Yemek tabağı / Dinner plate<br />

1 Kase / Bowl<br />

1 Çatal / Fork<br />

1 Kaşık / Spoon<br />

1 Biberon / Babby’s bottle<br />

Kod / Code<br />

3939156<br />

Kod / Code<br />

3939152<br />

103 www.dekamarine.com


Şampanya Kadehi<br />

Polikarbonat şampanya kadehi. 20 cl. 2’li set.<br />

Champagne Glass<br />

Polycarbonate champagne glass. 20 cl. Pair<br />

Şarap Kadehi<br />

Polikarbonat şampanya kadehi. 25 cl. 2’li set.<br />

Wine Glass<br />

Polycarbonate champagne glass. 25 cl. Pair<br />

Kod / Code<br />

3939202<br />

Kod / Code<br />

3939201<br />

Bardak<br />

Polikarbonat uzun bardak. Şeffaf veya mavi. 45 cl. 2’li set.<br />

Glass<br />

Polycarbonate long glass. Clear or blue. 45 cl. Pair<br />

Viski Bardağı<br />

Polikarbonat viski bardağı. Şeffaf veya mavi. 30 cl. 2’li set.<br />

Whisky Glass<br />

Polycarbonate whisky glass. Clear or blue.<br />

30 cl. Pair<br />

Kod / Code<br />

3939203<br />

3939210<br />

Renk / Color<br />

Şeffaf / Clear<br />

Mavi / Blue<br />

Kod / Code<br />

3939204<br />

3939208<br />

Renk / Color<br />

Şeffaf / Clear<br />

Mavi / Blue<br />

Bira Bardağı<br />

Polikarbonat bira bardağı. 500 cl. 2’li set.<br />

Bear Glass<br />

Polycarbonate bear mug. 500 cl. Pair<br />

New Port Harbour Kupa<br />

“New Port Harbour Navy” modeli ile aynı<br />

desenli kupa. Tekli.<br />

New Port Harbour Mug<br />

Mug with same pattern with “New Port<br />

Harbour Navy” model. Single<br />

Kod / Code<br />

3939205<br />

Lemon Green Kupa<br />

“Lemon Green” modeli ile aynı desenli kupa. Tekli.<br />

Lemon Green Mug<br />

Mug with same pattern with “Lemon Green”<br />

model. Single<br />

Kod / Code<br />

3939220<br />

Kaşıklı Kupa<br />

4 lü set. Spectrum ve Red Sierra model melamin kaşıklı kupa.<br />

Mug with Spoon<br />

4 pieces in one set. Spectrum ve Red Sierra model melamine mug with spoon.<br />

Kod / Code<br />

3939230<br />

Kod / Code<br />

3939213<br />

3939214<br />

Model<br />

Spectrum<br />

Red Sierra<br />

Spectrum<br />

Red Sierra<br />

Kupa<br />

4 lü set melamin kupa.<br />

Mug<br />

4 pieces in one set. Melamine mug.<br />

3939222<br />

Türk Kahvesi - Espresso Fincanı<br />

2 li set. Melamin Türk kahvesi veya espresso fincanı altlığı ile birlikte.<br />

Turkish Coffee - Expresso Cup<br />

Pair. Melamine Turkish coffe or<br />

expresso cup with saucer.<br />

Kod / Code<br />

3939221<br />

3939222<br />

3939223<br />

3939224<br />

3939225<br />

3939226<br />

Renk / Color<br />

Mavi / Blue<br />

Mor / Purple<br />

Pusula / Compass<br />

Quadrato mavi / Quadrato blue<br />

Quadrato S/B / Quadrato B/W<br />

Quadrato beyaz / Quadrato white<br />

3939223<br />

3939224<br />

Kod / Code<br />

3939231<br />

3939232<br />

3939233<br />

3939234<br />

3939235<br />

3939236<br />

Model<br />

Laguna<br />

Marble blue<br />

Beach<br />

Navy blue<br />

Neptune<br />

Compass<br />

3939232 3939233<br />

3939231<br />

3939232<br />

www.dekamarine.com<br />

104


Gimex Pipetli Bardak<br />

2 li set. Melamin Türk kahvesi veya espresso fincanı altlığı ile birlikte.<br />

Masa Klipsli Bardaklık / Table Clip-on Cup Holder<br />

Gimex Glass with Pipette<br />

Pair. Melamine Turkish coffee or expresso cup with saucer.<br />

Kod / Code<br />

3939241<br />

3939242<br />

3939243<br />

3939244<br />

3939245<br />

3939246<br />

3939247<br />

Renk / Color<br />

Turuncu / Orange<br />

Limon yeşili / Lemon green<br />

Kırmızı / Red<br />

Sarı / Yellow<br />

Mor / Purple<br />

Lacivert / Navy blue<br />

Turkuaz / Turquoise<br />

Kod / Code<br />

3939265<br />

3939266<br />

3939267<br />

3939268<br />

3939269<br />

Renk / Color<br />

Yeşil / Green<br />

Turuncu / Orange<br />

Kırmızı / Red<br />

Lacivert / Dark blue<br />

Mor / Blackberry<br />

Ivory<br />

16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />

16 pieces fork spoon knife set.<br />

Lemon green<br />

16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />

16 pieces fork spoon knife set.<br />

Kod / Code<br />

3939250<br />

Kod / Code<br />

3939262<br />

Quadrato black pearl<br />

16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />

16 pieces fork spoon knife set.<br />

Anthracite<br />

16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />

16 pieces fork spoon knife set.<br />

Kod / Code<br />

3939258<br />

Kod / Code<br />

3939252<br />

Quadrato red sierra<br />

16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />

16 pieces fork spoon knife set.<br />

Royal blue<br />

16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />

16 pieces fork spoon knife set.<br />

Kod / Code<br />

3939260<br />

Kod / Code<br />

3939254<br />

Neptune blue<br />

16 parça çatal kaşık bıçak takımı.<br />

16 pieces fork spoon knife set.<br />

Melamin Leke Çıkarıcı<br />

Melamin fincan ve bardakların içinde kalan kiri temizlemek için kullanılır. 350 gr.<br />

Melamine Stain Remover<br />

It is used to remove the stain on melamine cup sor glasses. 350 gr.<br />

Kod / Code<br />

3939256<br />

Kod / Code<br />

3939300<br />

105 www.dekamarine.com


Aperion<br />

• Aperion led tavan aydınlatma lambası.<br />

• 120° açılı aydınlatma. Pikselleştirme oluşturmaz.<br />

• IP67 sınıfı, iç ve dış yaşam alanlarında kullanılabilir.<br />

• Dimlenebilir.<br />

• 9-30V DC giriş 12/24V sistemler için. 12V AC opsiyonel.<br />

• 4 / 6 Watt enerji tüketimi.<br />

• Yaylı klips veya vida ile montaj.<br />

• 3 farklı renk opsiyonu<br />

• Mevcut kablo ve switch değiştirilmeden kullanılabilir.<br />

• Flanş çapı Ø 88 mm dir.<br />

• 50.000 saate kadar ömür.<br />

• Aperion led overhead light.<br />

• No led dots. 120° Full angle.<br />

• IP67 rated for interior or exterior use.<br />

• Dimmable.<br />

• 9-30V DC Input for 12/24V systems. 12V AC option.<br />

• 4 / 6 Watt energy consumption.<br />

• Mounting with clips or screw.<br />

• 3 different colour option.<br />

• You can use your existing wiring and switch for refit.<br />

• Flange diameter is Ø 88 mm.<br />

• Life time is up to 50.000 hours.<br />

Kod / Code Tip / Type Kapak / Cover Güç / Power<br />

1435001<br />

1435002<br />

1435003<br />

1435004<br />

1435005<br />

1435006<br />

1435007<br />

1435008<br />

1435009<br />

1435010<br />

1435011<br />

1435012<br />

1435013<br />

Yuvarlak / Round Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />

Kare / Square Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Kare / Square Altın sarısı / Gold<br />

Yuvarlak / Round Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />

Kare / Square Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Kare / Square Altın sarısı / Gold<br />

Yuvarlak / Round Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />

Kare / Square<br />

Kare / Square<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Altın sarısı / Gold<br />

Yuvarlak / Round Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

6W<br />

6W<br />

6W<br />

6W<br />

4W<br />

4W<br />

4W<br />

4W<br />

4W<br />

4W<br />

4W<br />

4W<br />

4W<br />

Led Rengi / Led Color<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Kırmızı - Sıcak beyaz - Mavi /<br />

Red - Warm white - blue<br />

Kırmızı - Sıcak beyaz - Mavi /<br />

Red - Warm white - blue<br />

Kırmızı - Sıcak beyaz - Mavi /<br />

Red - Warm white - blue<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Ember<br />

• Ember led merdiven lambası.<br />

• Asimetrik ve geniş yan açılı aşağı doğru aydınlatma.<br />

• Oval, kare ve yuvarlak opsiyonlu.<br />

• IP67 sınıfı, iç ve dış yaşam alanlarında kullanılabilir.<br />

• Dimlenebilir.<br />

• 9-30V DC / 9-15V AC opsiyonel.<br />

• 2,5 Watt.<br />

• Klipsli montaj.<br />

• Flanş çapı Ø 45 mm dir.<br />

• 50.000 saate kadar ömür.<br />

• Ember led staircase light.<br />

• Asymmetric and wide beam, downward light.<br />

• Oval, square and round options.<br />

• IP67 rated for interior or exterior use.<br />

• Dimmable.<br />

• 9-30V DC / 9-15V AC optional.<br />

• 2,5 Watt.<br />

• Mounting with clips.<br />

• Flange diameter is Ø 45 mm.<br />

• Life time is up to 50.000 hours.<br />

Kod / Code Tip / Type Kapak / Cover Led Rengi / Led Color Flanş Ebadı / Flange Size<br />

1435020<br />

1435021<br />

1435022<br />

1435023<br />

1435024<br />

1435025<br />

1435026<br />

1435027<br />

1435028<br />

1435029<br />

1435030<br />

1435031<br />

1435034<br />

Yuvarlak / Round<br />

Yuvarlak / Round<br />

Kare / Square<br />

Kare / Square<br />

Oval<br />

Oval<br />

Yuvarlak / Round<br />

Yuvarlak / Round<br />

Kare / Square<br />

Kare / Square<br />

Oval<br />

Oval<br />

Yuvarlak / Round<br />

Krom / SS<br />

Altın sarısı / Gold<br />

Krom / SS<br />

Altın sarısı / Gold<br />

Krom / SS<br />

Altın sarısı / Gold<br />

Krom / SS<br />

Altın sarısı / Gold<br />

Krom / SS<br />

Altın sarısı / Gold<br />

Krom / SS<br />

Altın sarısı / Gold<br />

Krom / SS<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Kırmızı / Red<br />

Kırmızı / Red<br />

Kırmızı / Red<br />

Kırmızı / Red<br />

Kırmızı / Red<br />

Kırmızı / Red<br />

Sıcak beyaz / Warm white<br />

Ø 45 mm<br />

Ø 45 mm<br />

45x45 mm<br />

45x45 mm<br />

45x58 mm<br />

45x58 mm<br />

Ø 45 mm<br />

Ø 45 mm<br />

45x45 mm<br />

45x45 mm<br />

45x58 mm<br />

45x58 mm<br />

Ø 45 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

106


Profile Touch<br />

• Profile led dokunmatik dimleme özellikli lamba.<br />

• Bir lambaya dokunarak 20 lambaya kadar ayarlayabilirsiniz.<br />

(Dijital Dimmer Modulü ile birlikte 1435049)<br />

• 120° açılı aydınlatma. Pikselleştirme oluşturmaz.<br />

• IP67 sınıfı, iç ve dış yaşam alanlarında kullanılabilir.<br />

• Dimlenebilir.<br />

• 9-30V DC giriş 12/24V sistemler için.<br />

• Yüzeye montaj.<br />

• 3 farklı renk opsiyonlu.<br />

• Mevcut kablo ve switch aynen kullanılabilir.<br />

• Flanş çapı Ø 90 mm dir.<br />

• Profile touch dimming option light.<br />

• Touch 1 light dim up to 20. With digital<br />

dimmer module 1435049.<br />

• No led dots. 120° Full angle.<br />

• IP67 rated for interior or exterior use.<br />

• Dimmable.<br />

• 9-30V DC Input for 12/24V systems. 12V AC option.<br />

• Surface Mounting.<br />

• 3 different colour option.<br />

• You can use your existing wiring and switch for refit.<br />

• Flange diameter is Ø 90 mm.<br />

Kod / Code Tip / Type Kapak / Cover Güç / Led Rengi /<br />

Power Led Color<br />

1435043<br />

1435044<br />

Yuvarlak / Round Krom / SS<br />

Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />

6 W<br />

6 W<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Profile<br />

Dokunmatik Dim özelliği olmayan Profile / Profile without touch dimming<br />

Kod / Code Tip / Type Kapak / Cover Güç / Led Rengi /<br />

Power Led Color<br />

1435037<br />

1435038<br />

Yuvarlak / Round Krom / SS<br />

Yuvarlak / Round Altın sarısı / Gold<br />

2 W<br />

2 W<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Digital Dimmer Module<br />

Üzerinde mevcut farklı girişler sayesinde tüm kumanda sistemleri ile çalışır.<br />

12/24V.<br />

Dijital Dimmer Modülü<br />

It works with any remote control with different inlets on the box. 12/24V<br />

Bağlantı Braketi<br />

S Line ve V Line modelleri için bağlantı braketi.<br />

Mounting Bracket<br />

Mounting bracket for V Line and S Line models.<br />

Kod / Code Model Tip / type<br />

1435064<br />

1435065<br />

1435079<br />

S Line<br />

S Line<br />

V Line<br />

Sabit / Fixed<br />

Hareketli / Moveable<br />

Kurtağzı / Fairlead<br />

Kod / Code<br />

1435050<br />

Switch<br />

Klasik dimmer bağlantı modülü ile maksimum 20 adet 6W lık led lamba<br />

kumanda edilebilir. 2 li led bağlantı kutusu. 6W-30V.<br />

Switch<br />

You can control up to 20 pieces of maximum<br />

6W led lights with this classic dimmer. 6W-30V.<br />

Sızdırmazlık Contası<br />

Yuvarlak vida montajlı lambalar için<br />

Watertightness Seal<br />

For round screw mounting lights.<br />

Kod / Code<br />

1435049<br />

Kod / Code<br />

1435014<br />

1435032<br />

Model<br />

Aperion<br />

Ember<br />

S Line<br />

Aluminyum gövde üzerine policarbon şeffaf kapaklı, ince<br />

aydınlatma. 30 cm den 120 cm e kadar farklı uzunluklarda.<br />

9-30V DC. Dimlenebilir. 65° optik açılı. Yuvarlak hatlı.<br />

S line is a thin light which is built on an aluminium<br />

body with a polycarbonate clear cover. From<br />

30 cm to 120 cm in length. 9-30V DC.<br />

Dimmable. 65° optic angle. With radius.<br />

V Line<br />

Aluminyum gövde üzerine polikarbon şeffaf<br />

kapaklı, ince aydınlatma. 30 cm den 120<br />

cm’ye kadar farklı uzunluklarda. 9-30V DC.<br />

Dimlenebilir. 65° optik açılı. Dörtgen.<br />

S line is a thin light which is built on an<br />

aluminium body with a polycarbonate<br />

clear cover. From 30 cm to 120 cm in<br />

length. 9-30V DC. Dimmable. 65° optic<br />

angle. Rectangular.<br />

Kod / Code Boy / Length Güç / Power Led Rengi / Led Color<br />

1435055<br />

1435056<br />

1435057<br />

1435058<br />

1435059<br />

30 cm<br />

45 cm<br />

60 cm<br />

90 cm<br />

120 cm<br />

23W / 25V<br />

23W / 25V<br />

23W / 25V<br />

23W / 25V<br />

23W / 25V<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Kod / Code Boy / Length Güç / Power Led Rengi / Led Color<br />

1435070<br />

1435071<br />

1435072<br />

1435073<br />

1435074<br />

30 cm<br />

45 cm<br />

60 cm<br />

90 cm<br />

120 cm<br />

22W / 26V<br />

22W / 26V<br />

22W / 26V<br />

22W / 26V<br />

22W / 26V<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

107 www.dekamarine.com


Gömme Lamba, Phad<br />

AISI 316 paslanmaz çelik gövde. Halojen ampüllü. Su geçirmez. En:94mm,<br />

Boy:150mm. 12V. 20W.<br />

Flush Mount Light, Phad<br />

AISI 316 stainless steel body. Halogen bulb. Watertight. Width:94mm,<br />

Length:150mm. 12V. 20W.<br />

Gömme Lamba, Merak<br />

AISI 316 paslanmaz çelik gövde. En:38 mm, Boy: 78 mm. 12V/3W.<br />

Flush Mount Light, Merak<br />

AISI 316 stainless steel body. Width: 38 mm, Length: 78 mm. 12V/3W.<br />

Kod / Code<br />

1440065<br />

1440066<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Kod / Code Model Ampul / Bulb<br />

1440069<br />

1440070<br />

1440071<br />

1440072<br />

Paslanmaz çelik / SS 12V-3W Festoon<br />

Sarı / Yellow 12V-3W Festoon<br />

Paslanmaz çelik / SS Led<br />

Sarı / Yellow<br />

Led<br />

Halojen Lamba, Polaris<br />

12V/20W. Şık görünümlü, su ve toz geçirmez paslanmaz çerçeve. Saten cam<br />

lens. Dış Ø: 150 mm<br />

Halogen Lamp, Polaris<br />

12V/20W. Elegant, water and dust tight stainless steel frame. Satine glass lens.<br />

Outer Ø: 150 mm<br />

Gömme Halojen Spot, Altair<br />

12V/10W. Şeffaf cam lens. İstenilen ışık açısına ayarlanabilen paslanmaz<br />

çelik gövde. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına<br />

gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 65 mm<br />

Flush Mount Halogen Lamp, Altair<br />

12V/10W. Clear glass lens. Stainless steel body<br />

can be adjusted to the required angle. Can be<br />

mounted with the springs on the body<br />

without any other part. Outer Ø: 65 mm<br />

Kod / Code<br />

1440075<br />

1440076<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Kod / Code<br />

1440080<br />

1440081<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Gömme Halojen Spot, Merope<br />

12V/20W. Şeffaf cam lens. İstenilen ışık açısına ayarlanabilen paslanmaz<br />

çelik gövde. Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi bir bağlantı elemanına<br />

gerek kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 80 mm<br />

Flush Mount Halogen Lamp, Merope<br />

12V/20W. Clear glass lens. Stainless<br />

steel body can be adjusted to the<br />

required angle. Can be mounted with<br />

the springs on the body without any<br />

other part. Outer Ø: 80 mm<br />

Gömme Lamba, Vega<br />

Ledli. Saten cam lens. AISI 316<br />

paslanmaz çelik, yivli çerçeve.<br />

Gövdesindeki yaylar sayesinde herhangi<br />

bir bağlantı elemanına gerek kalmadan<br />

monte edilebilir. Dış Ø: 88 mm<br />

Flush Mount Lamp, Vega<br />

Led. Satine glass lens. AISI 316<br />

Stainless steel, chamfered frame. Can<br />

be mounted with the springs on the body<br />

without any other part. Outer Ø: 88 mm<br />

Kod / Code<br />

1440082<br />

1440083<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Kod / Code<br />

1440085<br />

1440086<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Gömme Lamba, Asterope<br />

12V/20W. Şeffaf cam lens. AISI<br />

316 paslanmaz çelik yivli çerçeve.<br />

Gövdesindeki yaylar sayesinde<br />

herhangi bir bağlantı elemanına gerek<br />

kalmadan monte edilebilir. Aluminyum<br />

yansıtıcı ışığı eşit şekilde dağıtır. Dış<br />

Ø: 80 mm<br />

Flush Mount Lamp, Asterope<br />

12V/20W. Clear glass lens. AISI 316<br />

Stainless steel, chamfered frame.<br />

Can be mounted with the springs<br />

on the body without any other part.<br />

Aluminium reflector provides even<br />

light distribution. Outer Ø: 80 mm<br />

Gömme Lamba, Atlas<br />

12V/10W. Saten cam lens.<br />

Gövdesindeki yaylar sayesinde<br />

herhangi bir bağlantı elemanına<br />

gerek kalmadan monte edilebilir.<br />

Dış Ø: 65 mm<br />

Flush Mount Lamp, Atlas<br />

12V/10W. Satine glass lens. Can<br />

be mounted with the springs on the<br />

body without any other part.<br />

Outer Ø: 65 mm<br />

Kod / Code<br />

1440087<br />

1440088<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Kod / Code<br />

1440089<br />

1440090<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

www.dekamarine.com<br />

108


Gömme Lamba, Capella<br />

12V/10W. Saten cam lens. Halojen<br />

ampullü. Paslanmaz çelik flanşlı<br />

gövde cam elyaf ile güçlendirilmiştir.<br />

Pürüzsüz eğimli lensi sayesinde ortamı<br />

homojen bir şekilde aydınlatır. Dış Ø:<br />

97 mm<br />

Gömme Lamba, Antigua<br />

12V/20W veya ledli. Silikon contası ile<br />

su geçirmez. Dış Ø: 101 mm<br />

Flush Mount Lamp, Antigua<br />

12V/20W or led. Watertight with silicon<br />

seal. Outer Ø: 101 mm<br />

Flush Mount Lamp, Capella<br />

12V/10W. Satine glass lens. Halogen<br />

bulb. Stainless steel body supported<br />

with fiberglass. It gives homogenous<br />

light to the area by smooth slope.<br />

Outer Ø: 97 mm<br />

Kod / Code<br />

1440091<br />

1440092<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Kod / Code Model Ampul / Bulb<br />

1440093<br />

1440094<br />

1440095<br />

1440096<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

12V/20W<br />

12V/20W<br />

Led<br />

Led<br />

Gömme Lamba, Bimini<br />

Ledli. AISI 316 paslanmaz çelik, su geçirmez gövde. Polikarbonat lens. 12V.<br />

Flush Mount Lamp, Bimini<br />

Led. AISI 316 stainless steel. Watertight. Policarbonate lens. 12V.<br />

Gömme Lamba, Jamaica<br />

12V/20W halojen ampullü. Saten<br />

cam lensli. Alüminyum taban.<br />

Gövdesindeki yaylar sayesinde<br />

herhangi bir bağlantı elemanına<br />

gerek kalmadan monte edilebilir.<br />

Dış Ø: 154 mm<br />

Flush Mount Lamp, Jamaica<br />

12V/20W. Halogen bulb. Satine<br />

glass lens. Aluminium base. Can<br />

be mounted with the springs on<br />

the body without any other part.<br />

Outer Ø: 154 mm<br />

Kod / Code Model Ebat / Size<br />

1440097<br />

1440098<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

37x77 mm<br />

37x77 mm<br />

Kod / Code<br />

1440099<br />

1440100<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Tavan Lambası / Ceiling Lamp<br />

Ø 102 mm. 12V.<br />

Anahtarlı / With switch<br />

Gömme Lamba, Kingston<br />

Saten cam lensli. Alüminyum taban.<br />

Gövdesindeki yaylar sayesinde<br />

herhangi bir bağlantı elemanına gerek<br />

kalmadan monte edilebilir. Dış Ø: 104<br />

mm<br />

Kod / Code<br />

1413001<br />

1413003<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Flush Mount Lamp, Kingston<br />

Satine glass lens. Aluminium base.<br />

Can be mounted with the springs on<br />

the body without any other part.<br />

Outer Ø: 104 mm<br />

Tavan Lambası / Ceiling Lamp<br />

Anahtarlı / With switch<br />

Kod / Code Model Ampul / Bulb<br />

1440101<br />

1440102<br />

1440103<br />

1440104<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

12V/20W<br />

12V/20W<br />

Led<br />

Led<br />

Tavan Lambası / Ceiling Lamp<br />

Ø 127 mm. 12V.<br />

Anahtarlı / With switch<br />

Kod / Code Model Ø Güç / Power<br />

1440001<br />

1440002<br />

1440003<br />

1440004<br />

1440005<br />

1440006<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

Sarı / Yellow<br />

Sarı / Yellow<br />

111 mm<br />

140 mm<br />

171 mm<br />

111 mm<br />

140 mm<br />

171 mm<br />

12V / 10W<br />

12V / 15W<br />

12V / 20W<br />

12V / 10W<br />

12V / 15W<br />

12V / 20W<br />

Kod / Code<br />

1413002<br />

1413004<br />

Model<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Sarı / Yellow<br />

109 www.dekamarine.com


TMC Tavan Lambası<br />

Pirinç. Led. 12V.<br />

TMC Ceiling Lamp<br />

Brass. Led. 12V.<br />

TMC Tavan Lambası<br />

Paslanmaz çelik. Led. 12V.<br />

TMC Ceiling Lamp<br />

Stainless steel. Led. 12V.<br />

Kod / Code<br />

1405123<br />

1405124<br />

1405125<br />

Tavan Lambası<br />

Paslanmaz çelik. Halojen ampüllü. 12V/20W<br />

Ceiling Lamp<br />

Stainless steel. Halogen bulb. 12V/20W.<br />

Kod / Code Model Dış / Outer Ø<br />

1440007<br />

1440008<br />

1440009<br />

1440010<br />

1440011<br />

1440012<br />

Dış / Outer Ø<br />

76 mm<br />

101 mm<br />

127 mm<br />

TMC Tik Tavan Lambası<br />

Tik.12V. Anahtarlı.<br />

TMC Teak Ceiling Lamp<br />

Teak. 12V. With switch.<br />

Anahtarlı / With switch<br />

Anahtarsız / Without switch<br />

Anahtarlı / With switch<br />

Anahtarsız / Without switch<br />

Anahtarlı / With switch<br />

Anahtarsız / Without switch<br />

120 mm<br />

120 mm<br />

154 mm<br />

154 mm<br />

190 mm<br />

190 mm<br />

Kod / Code<br />

1405113<br />

1405114<br />

1405115<br />

Tavan Lambası<br />

Plastik.<br />

Ceiling Lamp<br />

Plastic.<br />

Dış / Outer Ø<br />

76 mm<br />

101 mm<br />

127 mm<br />

Volt / Voltage: 12V<br />

Güç / Power: 20W<br />

Ebat / Size: Ø 125x36 mm<br />

Kod / Code<br />

1411115<br />

Halojen Spot<br />

Gömme. AISI 304 paslanmaz çelik. Ø 64 mm. 12V/15W.<br />

Halogen Spot<br />

Flush mounting. AISI 304 stainless steel.<br />

Ø 64 mm. 12V/15W.<br />

Kod / Code<br />

1411905<br />

Kod / Code<br />

1405104<br />

1405105<br />

Dış / Outer Ø<br />

101 mm<br />

127 mm<br />

Floresan Lamba<br />

ABS Gövdeli.<br />

Fluorescent Lamp<br />

ABS.<br />

Çalışma Lambası<br />

Ledli alüminyum gövde, ABS kenarlar.<br />

Worklamp<br />

Led. Aluminium body. ABS border.<br />

Volt / Voltage: 12V<br />

Güç / Power: 8Wx2<br />

Ebat / Size: Ø 390x85x25 mm<br />

Kod / Code<br />

1411235<br />

TMC Florasan lamba. / TMC Fluorescent light.<br />

Kod / Code Güç / Power Akım / Current Led Ebat / Dimensions<br />

1411162<br />

1411164<br />

12V-0.72W<br />

12V-2.4W<br />

Floresan Lamba<br />

12V. Beyaz. 8W veya 13W. Tekli<br />

veya ikili<br />

Fluorescent lamp<br />

12V. Beyaz. 8W or 13W. Single<br />

or Double.<br />

0.06A<br />

0.2A<br />

9<br />

30<br />

233 mm<br />

470 mm<br />

Kod / Code Model Ebat / Dimensions Güç / Power<br />

1440060<br />

1440061<br />

1440062<br />

1440063<br />

Tekli / Single<br />

İkili / Double<br />

Tekli / Single<br />

İkili / Double<br />

400x60x38.5 mm<br />

410x90x38.5 mm<br />

628x60x38.5 mm<br />

638x90x38.5 mm<br />

8W<br />

8W<br />

13W<br />

13W<br />

Kod / Code Model Volt / Voltage<br />

1405212<br />

1405214<br />

1405222<br />

1405224<br />

Floresan Lamba<br />

ABS Gövdeli. Switch üzerindedir.<br />

Fluorescent Lamp<br />

ABS body with switch.<br />

Volt / Voltage: 12V<br />

Güç / Power: 8Wx1<br />

Ebat / Size: Ø 386x64x27 mm<br />

Kod / Code<br />

1411372<br />

Tekli / Single<br />

Çiftli / Double<br />

Tekli / Single<br />

Çiftli / Double<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

www.dekamarine.com<br />

110


Okuma Lambası<br />

12V/100W halojen ampullü. Sarı üzeri kromaj. Uzaklık ayarlama ve sınırsız<br />

okuma açıları sunar. 148x60 mm.<br />

Reading Lamp<br />

12V/100W halogen bulb. Chromed brass.<br />

Distance adjustment and miscellenous<br />

reading angles. 148x60 mm.<br />

Okuma Lambası<br />

Inagua II. Ledli. Dokunarak açma-kapama özelliği vardır. Ø55 mm. Taban<br />

ölçüsü 71x52mm.<br />

Reading Lamp<br />

Inagua II. Led. Open and close by touching.<br />

Ø55 mm. Mounting base dimensions 71x52mm.<br />

Kod / Code<br />

1440021<br />

Okuma Lambası<br />

12V. Led. Duvara montaj kısa ve uzun esnek kordonlu.<br />

Reading Lamp<br />

12V. Led. Wall mounting short and long flexible cord.<br />

Kod / Code<br />

1440044<br />

1440045<br />

Model<br />

Kromaj / Chromed<br />

Sarı / Yellow<br />

Okuma Lambası<br />

12V / 10W. Halojen ampüllü. Anahtarlı alt gövdeye sahiptir. Abajuru her yöne<br />

ayarlanabilir.<br />

Reading Lamp<br />

12V / 10W. Halogen bulb. Switch<br />

on the base. Adjustable shade.<br />

Kod / Code<br />

1440111<br />

1440112<br />

1440113<br />

Model<br />

Duvara Montaj / Wall Mounting<br />

20 cm esnek kordon / 20 cm Flexible cord<br />

30 cm esnek kordon / 30 cm Flexible cord<br />

Kod / Code<br />

1440040<br />

1440041<br />

Model<br />

Kromaj / Chromed<br />

Sarı / Yellow<br />

Okuma Lambası<br />

12V / 10W. Halojen ampüllü. Akrilik dekorlu, tamamen pirinç gövde. Anahtarlı.<br />

Sağ veya sol opsiyonlu. 140x43 mm.<br />

Reading Lamp<br />

12V / 10W. Halogen bulb. Acrylic<br />

paterned. All in brass body with switch.<br />

Right or left optional. 140x43 mm.<br />

Okuma Lambası<br />

12V. Led. Anahtarlı alt gövdeye<br />

sahiptir. Abajuru her yöne<br />

ayarlanabilir.<br />

Reading Lamp<br />

12V. Led. Switch on the base.<br />

Adjustable shade.<br />

Kod / Code<br />

1440013<br />

1440014<br />

1440015<br />

1440016<br />

Model<br />

Sağ - Lake / Right - Lacquered<br />

Sol - Lake / Left - Lacquered<br />

Sağ - Kromaj / Right - Chromed<br />

Sol - Kromaj / Left - Chromed<br />

Kod / Code<br />

1440042<br />

1440043<br />

Model<br />

Kromaj / Chromed<br />

Sarı / Yellow<br />

Harita Lambası<br />

12V. 360° ayarlanabilen esnek 20 cm spiralli. Gece ve gündüz<br />

kullanım için beyaz-kırmızı uzun ömürlü led aydınlatma. Anahtarlı.<br />

Chart Light<br />

12V. Long life led light. Flexible 20 cm cord 360° adjustable. White<br />

or Red light for day and night use. Switch on the body.<br />

Aplik<br />

Sarı. Montaj tabanı Ø 54 mm. 12V/10W.<br />

Wall Lamp<br />

Brass. Mounting base Ø 54 mm. 12V/10W.<br />

Kod / Code<br />

1440025<br />

1440026<br />

Boy / Length<br />

20 cm<br />

30 cm<br />

Kod / Code<br />

1440030<br />

Çalışma Lambası<br />

12V/15W. 2.8 metre kablolu. Boy 56 cm. Çakmak soketli.<br />

Worklamp<br />

12V/15W. 2,8 meter cable included. Length 56 cm. Lighter socket.<br />

Başucu Lambası / Bedside Lamp<br />

Volt / Voltage: 12V<br />

Güç / Power: 10W<br />

Ebat / Size: Ø 71 mm<br />

Kod / Code<br />

1313001<br />

Kod / Code<br />

1411408<br />

1411409<br />

Model<br />

Sarı / Yellow<br />

Kromaj / Chromed<br />

111 www.dekamarine.com


Gömme Sancak-İskele Feneri<br />

Gömme sancak/iskele feneri, paslanmaz çelik, 12V/5W.<br />

200x57mm, derinlik 70 mm.12 metreye kadar teknelere uygun.<br />

Çift olarak satılır.<br />

Built in Starboard-Port Light<br />

Starboard/port light. Flush mounting. Pair.<br />

Stainless steel, 12V/5W. 200x57mm, built in<br />

depth 70 mm. For boats up to 12 meters.<br />

Sold in pairs.<br />

Kokpit Lambası<br />

12V/5W. Yukarı parlamaya karşı kromaj şapkalı. Beyaz. 65x30 mm.<br />

Cockpit Lamp<br />

12V/5W. Chromed cover to avoid up shining. White. 65x30 mm.<br />

Kod / Code<br />

1211030<br />

Kod / Code<br />

1440053<br />

Kokpit-Merdiven Lambası<br />

12V. 3 adet süper parlak uzun ömürlü Led. Su geçirmez plastik gövde<br />

üzerine paslanmaz çelik kapak.<br />

Cockpit-Courtesy Lamp<br />

12V. Three pieces of long life shiny Led.<br />

Stainless steel cover on watertight<br />

plastic body.<br />

Kokpit-Merdiven Lambası<br />

Ledli. AISI 304 paslanmaz çelik. BoyxEnxDerinlik: 76x38x32 mm.<br />

Cockpit-Courtesy Lamp<br />

Led. AISI 304 stainless steel. LxWxD: 76x38x32 mm.<br />

Kod / Code Led Ebat / Dimensions<br />

1440050<br />

1440051<br />

1440052<br />

Sarı / Yellow<br />

Kırmızı / Red<br />

Beyaz / White<br />

22x24 mm<br />

29x84 mm<br />

29x84 mm<br />

Kod / Code<br />

1411900<br />

1411901<br />

Volt / Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

Merdiven Lambası<br />

Tilly II 360°. Ledli. 9V/28V. Kolay montaj imkanı. IP67 su geçirmez. Montaj<br />

ölçüsü Ø25,4 mm, dış ölçüsü Ø38 mm.<br />

Courtesy Lamp<br />

Tilly II 360°. Led. 9V/28V. Easy to mount. IP67 watertight. Mounting<br />

dimension Ø25,4 mm, outer dimension Ø38 mm.<br />

Merdiven Lambası<br />

Tilly II 180°. Ledli. 9V/28V. Kolay montaj imkanı. IP67 su geçirmez. Montaj<br />

ölçüsü Ø25,4 mm, dış ölçüsü Ø38 mm.<br />

Courtesy Lamp<br />

Tilly II 180°. Led. 9V/28V. Easy to mount. IP67 watertight. Mounting<br />

dimension Ø25,4 mm, outer dimension Ø38 mm.<br />

Kod / Code<br />

1440107<br />

1440108<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

Kod / Code<br />

1440109<br />

1440110<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

Merdiven Lambası<br />

Alioth. Ledli. AISI 316 paslanmaz çelik gövde. Yuvarlak. IP65. Montaj ölçüsü<br />

Ø25 mm, dış ölçü Ø38 mm. 12V.<br />

Courtesy Lamp<br />

Alioth. Led. AISI 316 Stainless steel body.<br />

Round. IP65. Mounting dimension Ø25 mm,<br />

outer dimension Ø38 mm. 12V.<br />

Merdiven Lambası<br />

Alcor. Beyaz ledli. 9/28V. AISI 316 paslanmaz çelik gövde. IP67 su geçirmez.<br />

Kolay montaj imkanı. Montaj ölçüsü Ø 25.4 mm, dış ölçüsü Ø 38 mm dir.<br />

Courtesy Lamp<br />

Alcor. White Led. 9/28V. AISI 316 stainless steel body. IP67 watertight. Easy<br />

to mount. Mounting dimension Ø 25.4 mm, outer dimension Ø 38 mm dir.<br />

Kod / Code<br />

1440105<br />

1440106<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

Merdiven Lambası<br />

Mizar merdiven lambası, modern tasarım. IP 67 su geçirmez. 9V-28V. Aşağı /<br />

Yukarı veya beyaz / mavi opsiyonlu.<br />

Courtesy Lamp<br />

Mizar stair lamp, modern design. IP67 watertight. 9V-28V. Front /down or<br />

white or blue optional.<br />

Kod / Code<br />

1440114<br />

Merdiven lambası<br />

Apis Kolay monte edilen minik merdiven lambası. Pirinç üzeri kromaj<br />

gövdeye sahiptir. 12/24V. IP:65. Ø2 cm.<br />

Courtesy Lamp<br />

Apis Snap-in mounting mini courtesy<br />

light. Machined brass on chromed<br />

body. 12/24V universal<br />

"DC. IP:65. Ø2 cm.<br />

Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />

1440115<br />

1440116<br />

1440117<br />

1440118<br />

Öne bakan / Front<br />

Öne bakan / Front<br />

Aşağı bakan / Down<br />

Aşağı bakan / Down<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

Kod / Code<br />

1440121<br />

1440122<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

www.dekamarine.com<br />

112


Anahtar / Switch<br />

12/24V. 59.5x59.5 mm.<br />

Anahtar / Switch<br />

12V/15A. 51x64 mm.<br />

Kod / Code<br />

1540140<br />

1540142<br />

Renk / Color<br />

Fildişi-Sarı Dekor / Ivory-yellow decor<br />

Gri-Kromaj dekorlu / Grey-chromed decor<br />

Anahtar / Switch<br />

12/24V. 3A. 59.5x59.5 mm.<br />

Kod / Code<br />

1540135<br />

1540136<br />

1540137<br />

1540138<br />

Tip / Type<br />

Tekli anahtar-kromaj / Single Switch-chromed<br />

Çiftli anahtar-kromaj / Double switch-chromed<br />

Tekli anahtar-sarı / Single Switch-brass<br />

Çiftli anahtar-sarı / Double switch-brass<br />

Priz Montaj Braketleri / Socket Mounting Brackets<br />

Kod / Code<br />

1540144<br />

1540145<br />

Renk / Color<br />

Fildişi-Sarı Dekor / Ivory-yellow decor<br />

Gri-Kromaj dekorlu / Grey-chromed decor<br />

Pupa Feneri<br />

12V/5W. Gömme, paslanmaz çelik. Ø 76 mm.<br />

Stern Light<br />

12V/5W. Flush mounting, stainless steel. Ø 76 mm.<br />

Kod / Code Tip / Type Ebat / Size<br />

1540154<br />

1540155<br />

1540156<br />

1540157<br />

Fildişi-ikili / Ivory-double<br />

Gri-ikili / Grey-double<br />

Fildişi-üçlü / Ivory-triple<br />

Grey-üçlü / Grey-triple<br />

59.5x119 mm<br />

59.5x119 mm<br />

59.5x178.5 mm<br />

59.5x178.5 mm<br />

Seyir Feneri<br />

AISI 304 paslanmaz çelik gövdeli. 83x64<br />

mm. 12V/8W.<br />

Kod / Code<br />

1240001<br />

Navigation Light<br />

AISI 304 stainless steel. 83x64 mm.<br />

12V/8W.<br />

Pupa Feneri<br />

Pupa feneri, gömme, paslanmaz çelik. 12V/8W. Ø 76 mm, gömüleceği<br />

alan çapı 51 mm.<br />

Stern Light<br />

Stern light, flush mounting, stainless steel.<br />

12V/8W. Ø 76 mm, built in diameter 51 mm.<br />

Kod / Code<br />

1211592<br />

1211594<br />

1211596<br />

1211019<br />

Model<br />

İskele-Sancak / Port-starboard<br />

İskele feneri / Port<br />

Sancak feneri / Starboard<br />

Pupa feneri / Stern 132x86 mm<br />

Kod / Code<br />

1211020<br />

Trem Pruva Feneri/Güverte Aydınlatma Lambası<br />

Pruva feneri ve güverte aydınlatma lambası kombinasyonu. 12 metreye<br />

kadar teknelerde kullanılabilir. 12V/10W.<br />

Seyir Feneri<br />

AISI 304 Paslanmaz çelik gövdeli.<br />

12V/8W. 12 metreye kadar tekneler için.<br />

Taban çapı Ø60 mm, yükseklik 50mm.<br />

Navigation Light<br />

AISI 304 stainless steel. 12V/8W. For<br />

boats up to 12 meters. Base diameter<br />

Ø60 mm. Height 50mm.<br />

Trem Masthead/Flood light Combination Lamp<br />

Masthead/flood light combination lamp. For boats<br />

up to 12 meters. 12V/10W.<br />

Kod / Code<br />

1211268<br />

1211269<br />

1211270<br />

1211271<br />

Model<br />

Pruva / Masthead<br />

İskele-Sancak / Port-starboard<br />

Sancak feneri / Starboard<br />

İskele feneri / Port<br />

Kod / Code<br />

1243100<br />

Güverte Aydınlatma Lambası<br />

Güverte aydınlatma lambası. Su geçirmez sert plastik gövdeli. 12V/20W<br />

halojen ampullü. 120x100x75 mm.<br />

Deck Flood Light<br />

Flood light. Watertight plastic body. For boats up to<br />

12 meters. 12V/20W halogen bulb.<br />

120x100x75 mm.<br />

Baş İskele-Sancak Feneri<br />

2 nm görüşe sahiptir. 12V/10W. 12 metreye kadar tekneler için. AISI<br />

316 paslanmaz çelik gövdeli. Ø68 mm. 54 mm yükseklik.<br />

Forward Port-Starboard Light<br />

2 nm visibility. 12V/10W. For boats up to 12 meters. AISI 316 stainless<br />

steel. Base diameter Ø68 mm. Height 54 mm.<br />

Kod / Code<br />

1240010<br />

1240011<br />

Model<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code<br />

3311020<br />

113 www.dekamarine.com


Seyir Fenerleri<br />

12V. 12 metreye kadar teknelere uygundur.<br />

Navigation Light<br />

12V. For boats up to 12 meters.<br />

TMC Seyir Fenerleri<br />

12V. 12-20 metre tekneler için uygundur.<br />

TMC Navigation Light<br />

12V. For boats 12 to 20 meters.<br />

Kod / Code Tip / Type Ebat / Size<br />

1240020<br />

1240021<br />

1240022<br />

1240023<br />

1240024<br />

1240025<br />

Demir / Anchor<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

İskele-Sancak / Port-Starboard<br />

Trem Seyir Fenerleri<br />

12V. 12-20 metre tekneler için uygundur.<br />

Trem Navigation Light<br />

12V. For boats 12 to 20 meters.<br />

Kod / Code<br />

1343530<br />

1343550<br />

1343560<br />

1343580<br />

1343610<br />

Ø 70 mm<br />

56x73 mm<br />

56x73 mm<br />

56x73 mm<br />

56x73 mm<br />

56x73 mm<br />

Model<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Baş İskele-Sancak / Fore Port-Starboard<br />

Kod / Code<br />

1205101<br />

1205102<br />

1205103<br />

1205104<br />

Çıpa Feneri 360° / Anchor Lamp<br />

12V/10W.<br />

Kod / Code<br />

1243125<br />

1243126<br />

Tip / Type<br />

Pupa / Stern<br />

Pruva / Masthead<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Kırmızı / Red<br />

Trem Direkli Silyon, sancak/iskele feneri<br />

Uzunluk 100cm. 12V/10W. RINA onaylıdır.<br />

All round white lamp 360° with Bajonet Joint and<br />

Bi-color Light<br />

Lenght 100cm. 12V/10W. RINA approved.<br />

Trem Su altı Aydınlatma Lambası / Trem Underwater Light<br />

Kod / Code Tip / Type Ø<br />

1443022<br />

1443025<br />

1443027<br />

Çıpa Feneri 360°<br />

12V/10W. Boy 11 cm’ dir.<br />

Anchor Lamp<br />

12V/10W. Length 11 cm.<br />

Kod / Code<br />

1243120<br />

1243130<br />

1 Ledli / 1 Led 65 mm<br />

6 Ledli / 6 Led 56 mm<br />

6 Ledli / 6 Led 66 mm<br />

Renk / Color<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Silyon Feneri<br />

12V / 10W. 20 metreye kadar teknelere uygundur. AISI 316 paslanmaz<br />

çelik borulu. Ø19 mm. Boy 67 cm. Ayarlanabilir. Fener kısmı plastik<br />

veya paslanmaz çelik opsiyonlu.<br />

Kod / Code Tip / Type<br />

1343201<br />

1343202<br />

Kod / Code<br />

1411001<br />

1411002<br />

A<br />

B<br />

Montaj / Mounting<br />

Yana montaj / Side mounting<br />

Gömme / Flush<br />

Silyon Feneri<br />

Soketlidir, basitçe soketden çıkarılabilir. 20 metreye kadar teknelere<br />

uygundur. AISI 316 paslanmaz çelik borulu. 12V/10W. Boru Ø 19 mm.<br />

All Round White<br />

Socket mounting, easily removable. For boat up to<br />

20 meters. AISI 316 stainless steel pipe.<br />

12V/10W. Pipe Ø 19 mm.<br />

Boru Uzunluğu / Pipe Length<br />

62 cm<br />

110 cm<br />

TMC Silyon feneri / TMC All around light<br />

All Round White<br />

12V / 10W. For boats up to 20 meters. AISI 316<br />

stainless steel pipe. Ø19 mm. Boy 67 cm. Adjustable.<br />

Stainless steel or plastic light part optional.<br />

Kod / Code<br />

1411003<br />

1411004<br />

Tip / Type<br />

Plastik / Plastic<br />

Paslanmaz çelik / SS<br />

Trem “Big Star” Serisi 360° Seyir Fenerleri<br />

Polikarbon malzemeden imal edilmiştir.<br />

Trem “Big Star” Series 360° Navigation Lights<br />

Polycarbonate.<br />

Kod / Code<br />

1405243<br />

1405245<br />

Boy / Length<br />

20 cm<br />

61 cm<br />

Gurcata Lambası<br />

12V/35W. Paslanmaz çelik, su geçirmez gövdeli. 3000 mum aydınlatma<br />

gücü.<br />

Kod / Code<br />

1243101<br />

1243102<br />

1243103<br />

Model<br />

Beyaz / White<br />

İskele-Sancak / Port-Starboard<br />

Beyaz-Kırmızı-Yeşil / White-Red-Green<br />

Spreader Light<br />

12V/35W. Stainless steel. Watertight.<br />

3000 candle power luminosity.<br />

Kod / Code<br />

1240007<br />

1240009<br />

Tip / Type<br />

Sabit / Fixed<br />

Ayarlanabilir / Adjustable<br />

www.dekamarine.com<br />

114


Trem “Croce del Sud” Seyir Fenerleri<br />

12 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup<br />

ampul dahildir. IP56. 12V. RINA onaylıdır.<br />

Trem “Croce del Sud” Navigation Lights<br />

For boats up to 12 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 12V.<br />

RINA approved.<br />

Trem “Orsa Minore” Seyir Fenerleri<br />

12 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup<br />

ampul dahildir. IP56. 12V. RINA onaylıdır.<br />

Trem “Orsa Minore” Navigation Lights<br />

For boats up to 12 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 12V.<br />

RINA approved.<br />

Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />

1343011<br />

1343012<br />

1343013<br />

1343014<br />

1343015<br />

1343016<br />

1343017<br />

1343018<br />

1343019<br />

1343020<br />

1343021<br />

1343022<br />

1343023<br />

1343024<br />

1343025<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />

1343031<br />

1343032<br />

1343033<br />

1343034<br />

1343035<br />

1343036<br />

1343037<br />

1343038<br />

1343039<br />

1343040<br />

1343081<br />

1343082<br />

1343083<br />

1343084<br />

1343085<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Gri / Grey<br />

Gri / Grey<br />

Gri / Grey<br />

Gri / Grey<br />

Gri / Grey<br />

Trem “Stella Polare” Seyir Fenerleri<br />

20 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup<br />

ampul dahildir. IP56. 12V. RINA onaylıdır.<br />

Trem “Stella Polare” Navigation Lights<br />

For boats up to 20 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 12V.<br />

RINA approved.<br />

Trem “Stella Polare” Seyir Fenerleri<br />

20 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup<br />

ampul dahildir. IP56. 24V. RINA onaylıdır.<br />

Trem “Stella Polare” Navigation Lights<br />

For boats up to 20 m. Made of polycarbonate, supplied with bulb. IP56. 24V.<br />

RINA approved.<br />

Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />

1343530<br />

1343550<br />

1343560<br />

1343580<br />

1343610<br />

1343051<br />

1343052<br />

1343053<br />

1343054<br />

1343055<br />

1343056<br />

1343057<br />

1343058<br />

1343059<br />

1343060<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kromaj / Chromed<br />

Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />

1343041<br />

1343042<br />

1343043<br />

1343044<br />

1343045<br />

1343046<br />

1343047<br />

1343048<br />

1343049<br />

1343050<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Trem “Gemini Led” Seyir Fenerleri<br />

12 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup LED<br />

ampul dahildir. IP56. 12/24V. RINA onaylıdır.<br />

Trem “Gemini Led” Navigation Lights<br />

For boats up to 12M. Made of polycarbonate, supplied with LED bulb. IP56.<br />

12/24V. RINA approved.<br />

Trem “Gemini Led” Seyir Fenerleri<br />

20 metreye kadar tekneler için. Polikarbonattan imal edilmiş olup LED<br />

ampul dahildir. IP56. 12/24V. RINA onaylıdır.<br />

Trem “Gemini Led” Navigation Lights<br />

For boats up to 20 m. Made of polycarbonate, supplied with LED bulb. IP56.<br />

12/24V. RINA approved.<br />

Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />

1343061<br />

1343062<br />

1343063<br />

1343066<br />

1343067<br />

1343068<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Kod / Code Tip / Type Renk / Color<br />

1343071<br />

1343072<br />

1343073<br />

1343074<br />

1343075<br />

1343076<br />

1343077<br />

1343078<br />

1343079<br />

1343080<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

İskele / Port<br />

Sancak / Starboard<br />

Pruva / Masthead<br />

Pupa / Stern<br />

Sancak-iskele / Port-Starboard<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

115 www.dekamarine.com


9 ledli çakar lamba / Flash warning light with 9 leds<br />

• 12V.<br />

• Montaj / Mounting: Ø 35 mm<br />

• 12 farklı çalışma seçeneği /<br />

12 different working option<br />

• Ø 30 mm, h: 30 mm<br />

Kod / Code<br />

1205844<br />

Projektör “Sea World 10550SF/ 10550SFR<br />

Halojen. 12V. Sağ/sol 355°, aşağı/yukarı 70° dönebilme. Korozyon,<br />

ultraviyole ışınlara ve darbelere dayanıklı, su geçirmez. Kablosuz veya joystik<br />

kontrollü. Kumanda dahildir. Uzun kısa aydınlatma seçenekleri, uzun; 100W,<br />

kısa; 90W. Ebat: 22x17x25 cm.<br />

Spotlight “Sea World 10550SF/ 10550SFR<br />

Halogen.12V. Right/Left 355°, up/down 70°<br />

rotatable. Corrosion, ultraviolet lights and<br />

shock resistant, watertight. Wireless or<br />

joystick remote control. Remote control<br />

included. Short and long lighting options,<br />

long: 100W, short: 90W. Size: 22x17x25 cm.<br />

Kod / Code Model Tip / Type<br />

1440550<br />

1440555<br />

1440551<br />

1440556<br />

10550SF<br />

10550SFR<br />

10550SF<br />

10550SFR<br />

Joystick kontrol / Joystick control<br />

Wireless kontrol / Wireless control<br />

Yedek joystick kumanda / Spare joystick remote<br />

Yedek wireless kumanda / Spare wireless remote<br />

Projektör “Sea World 10580SF”<br />

Halojen. 12V. Hızlı ve yavaş seçenekleriyle, 355° sağ/sol ve 70° aşağı/<br />

yukarı dönebilme. Alüminyum gövde. Korozyona dayanıklı beyaz boyalı<br />

yüzey, su geçirmez. 100W. Wireless veya joystick kontrollü. Kumandalar<br />

pakete dahildir. Uzun kısa aydınlatma seçenekleri, uzun; 100W, kısa; 90W.<br />

Standart H4 halojen ampul, kolaylıkla değiştirilebilir. Ebat: 22x17x25 cm.<br />

Spotlight “Sea World 10580SF”<br />

Halogen. 12V. Fast or slow options. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable.<br />

Aluminium body, corrosion resistant white painted body. Watertight. 100W.<br />

Wireless or joystick remote control. Remote control<br />

included. Short and long lighting options,<br />

long: 100W, short: 90W. Standard H4<br />

halogen bulb, easily rechangable.<br />

Size: 22x17x25 cm.<br />

Kod / Code<br />

1440585<br />

1440590<br />

1440586<br />

1440587<br />

Tip / Type<br />

Joystick kontrol / Joystick control<br />

Wireless kontrol / Wireless control<br />

Yedek joystick kumanda / Spare joystick remote<br />

Yedek wireless kumanda / Spare wireless remote<br />

Projektör<br />

Projektör. Beyaz ABS gövdeli, alüminyum ayaklı, kromaj braketli. Braketten<br />

çıkarılarak el projektörü olarak da kullanılabilir. 600 metreye kadar<br />

aydınlatma alanı. On-off switch su geçirmezdir. Projektör çapı 150mm’dir. Çift<br />

flamanlı<br />

Spotlight<br />

Spotlight. White ABS body with aluminium arm and chromed bracket. It can<br />

be used as a hand spotlight by removing the<br />

bracket. Maximum illimunation range is 600 m.<br />

Waterproof on-off switch. Diameter 150 mm.<br />

With double filament.<br />

Ampul / Bulb<br />

12V: 100W +100W.<br />

24V: 80W + 60W<br />

Solar Çakar LED Işık<br />

Günışığı ile şarj olan solar ışık, karanlıkta otomatik olarak yanar. Gece<br />

uyarı gerektiren, can simidi, halat vb. bağlama ekipmanına kolaylıkla monte<br />

edilebilir. Işık yavaş modunda dakikada 15 kez çakar, hızlı modunda ise<br />

dakikada 60 kez çakar olmak üzere ayarlı halde kullanıma hazırdır. Sağlam,<br />

su geçirmez (suyun içinde çalışmaz) plastik kasası ile her koşulda ışığın<br />

çalışmasını sağlar. Şeffaf lensi ile birliktedir.<br />

Solar Warning LED Light<br />

Solar powered light charges during the daylight hours and automatically<br />

turns on at dark. Easily attaches to buoys, docks, mooring or anything else<br />

that needs night time identification. The light comes equipped with steady on<br />

mode, slow flash (15 times/minute), and fast flash (60 times/minute) all within<br />

the same unit. Unit is constructed with a tough, waterproof (not submersible)<br />

plastic housing to keep the light working in all conditions. Come with clear lens.<br />

Kod / Code<br />

1322106<br />

Projektör “Sea World 10580X”<br />

Ledli. 12V. Hızlı ve yavaş seçenekleriyle, 355° sağ/sol ve 70° aşağı/yukarı<br />

dönebilme. Alüminyum gövde. Korozyona dayanıklı beyaz boyalı yüzey,<br />

su geçirmez. 100W. Wireless veya joystick kontrollü. Kumandalar pakete<br />

dahildir. Ebat: 21x20x25 cm.<br />

Spotlight “Sea World 10580X”<br />

Led. 12V. Fast or slow options. Right/Left 355°, up/down 70° rotatable.<br />

Aluminium body, corrosion resistant white painted<br />

body. Watertight. 100W. Wireless or<br />

joystick remote control included in the<br />

package. Size: 21x20x25 cm.<br />

Kod / Code<br />

1440580<br />

1440581<br />

1440582<br />

1440583<br />

Kod / Code<br />

1411403<br />

Tip / Type<br />

Joystick kontrol / Joystick control<br />

Wireless kontrol / Wireless control<br />

Yedek joystick kumanda / Spare joystick remote<br />

Yedek wireless kumanda / Spare wireless remote<br />

El Projektörü<br />

Kauçuk gövdeli. 12V/55W. 300.000 mum. Suya<br />

dayanıklı ve çakmak girişlidir.<br />

Hand Spotlight<br />

Rubber. 12V/55W. 300.000 candle light. Water<br />

resistant and lighter socket.<br />

Projektör için Yedek Ampul<br />

1443220 kodlu ürün için uygundur.<br />

Bulb for Projector<br />

Can be used with 1443220.<br />

Kod / Code<br />

1443220<br />

Kod / Code<br />

1443221<br />

www.dekamarine.com<br />

116


Sofit Ampul / Festoon Bulb<br />

S8.5.<br />

Bayonet Ampul<br />

Çift duylu, paralel pimli. BA15D. Ebat (AxB): 50x25 mm.<br />

Bayonet Bulb<br />

Bipolar, parallel pin. BA15D. Size (AxB): 50x25 mm.<br />

Kod / Code Güç / Power Ebat / Size (AxB)<br />

1411611<br />

1411612<br />

1411613<br />

1411614<br />

1411615<br />

1411616<br />

1411618<br />

12V / 10W<br />

12V / 15W<br />

24V / 5W<br />

24V / 10W<br />

24V / 15W<br />

12V / 10W<br />

24V / 10W<br />

31x10 mm<br />

44x11 mm<br />

31x10 mm<br />

31x10 mm<br />

44x11 mm<br />

44x11 mm<br />

44x11 mm<br />

Kod / Code<br />

1411511<br />

1411512<br />

1411513<br />

1411514<br />

1411515<br />

Güç / Power<br />

12V / 10W<br />

12V / 15W<br />

24V / 10W<br />

24V / 15W<br />

24V / 20W<br />

Halojen Ampul / Halogen Bulb<br />

G4. Ebat / Size (AxB) : 23x 8 mm<br />

Seyir Feneri Ampulü / Navigation Light Bulb<br />

BA15D. Ebat / Size (AxB) : 36.5x 18.5 mm.<br />

Kod / Code<br />

1411481<br />

1411482<br />

1411483<br />

1411484<br />

Güç / Power<br />

12V / 10W<br />

12V / 20W<br />

24V / 10W<br />

24V / 20W<br />

Kod / Code<br />

1411351<br />

1411352<br />

1411353<br />

1411354<br />

1411355<br />

Güç / Power<br />

12V / 10W<br />

12V / 15W<br />

24V / 5W<br />

24V / 10W<br />

24V / 15W<br />

Ampul Dönüştürücü Adaptör<br />

Bazı genel lambaları led G4, led MR11 ve led MR16 ya dönüştürür. E14 ve<br />

E17 olarak mevcuttur.<br />

Led Lamp Bulb Adapters Converter<br />

Convert some common light fittings to take Led G4, Led MR11 or Led MR16<br />

lamps. Available is E14 and E17.<br />

Seyir Feneri Ampulü<br />

Çift duylu, çapraz pimli. BAY15D. Ebat (AxB): 64x25 mm.<br />

Navigation Light Bulb<br />

Bipolar, cross pin. BAY15D. Size (AxB): 64x25 mm.<br />

Kod / Code<br />

1440224<br />

1440227<br />

Tip / Type<br />

E14<br />

E17<br />

Kod / Code<br />

1411721<br />

1411722<br />

1411723<br />

1411724<br />

Güç / Power<br />

12V / 10W<br />

12V / 25W<br />

24V / 10W<br />

24V / 25W<br />

Led Ampul / Led Bulb<br />

12/24V. 30 Led, 1.6W.<br />

Led Sofit Ampul / LED Festoon Bulb<br />

12V.<br />

Kod / Code<br />

1440201<br />

Kod / Code Led Ebat / Dimensions<br />

1440216<br />

1440217<br />

1440218<br />

1440219<br />

4<br />

8<br />

8<br />

12<br />

10x31 mm<br />

10x36 mm<br />

10x39 mm<br />

10x44 mm<br />

Led Ampul / Led Bulb<br />

12V /24V. 10 Led.<br />

Led Ampul<br />

20 led. Çift duylu.<br />

Led Bulb<br />

20 led. Double contact.<br />

Kod / Code<br />

1440214<br />

1440215<br />

Ebat / Dimensions<br />

Yandan soketli / Side pin<br />

Ortadan soketli / Back pin<br />

Kod / Code Volt /<br />

Voltage<br />

1440210<br />

1440211<br />

1440212<br />

1440213<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Amper /<br />

Ampere<br />

130A<br />

100A<br />

130A<br />

100A<br />

Watt<br />

1.6<br />

2.4<br />

1.6<br />

2.4<br />

Kontakt Tipi / Contact Type<br />

Paralel pimli / Parallel pin<br />

Paralel pimli / Parallel pin<br />

Çapraz pimli / Cross pin<br />

Çapraz pimli / Cross pin<br />

117 www.dekamarine.com


Coast, Amerikan donanmasına ve günlük<br />

kullanım için en çok satılan led fener<br />

markasıdır. En üst kaliteyi uygun fiyata sunar.<br />

Işığın parlaklığını paketlerindeki “TEST-IT”<br />

özelliği ile deneyebilirsiniz. LED teknolojisi<br />

Coast fenerlerinin pil ömrünün diğerlerine<br />

nazaran 2-3 kat fazla olmasını sağlar.<br />

Darbelere dayanıklıdır ve su geçirmezdir.<br />

100.000 saate kadar ömürlüdür. Standart<br />

AAA,AA,C ve D tip pillerle çalışır.<br />

Coast offers the USA Navy and daily use<br />

best selling LED lights by offering the high<br />

quality with affordable prices.<br />

TEST-IT feature lets you to see each light’s<br />

brightness. LED technology enable Coast<br />

lights to provide 2-3 times more battery life<br />

rather than the others. Shock-proof and<br />

watertight. Long life time up to 100.000<br />

hours. They work with standard AAA,AA,C<br />

and D type batteries.<br />

Coast HL 7 Baş Feneri<br />

Coast HL7 baş fenerinin ayarlanabilir fokuslanma ve dimlenebilme özelliği<br />

vardır. 3 ila 196 lümen arası ışık çıkışı, 17 ila 109 metre görüş mesafesi,<br />

önden düğmeli, ayarlanabilir elastik başlık. Darbelere ve suya dayanıklı.<br />

3xAAA pil ile en yüksek ışıkla 6 saate, düşük ışıkla 75 saate kadar pil ömrü.<br />

Piller dahil 125 gr ağırlığındadır.<br />

Coast HL7 Headlamp<br />

Coast HL7 headlamp boasts both adjustable focus and light dimming<br />

functions. Low output, 3 lumens, high output 196 lumens. Low light 17 meter,<br />

high light 109 meter beam distance. Front switch. Adjustable elastic straps.<br />

Impact and water resistant. Runtime up to 6<br />

hours in high light, 75 hours in low light with<br />

3xAAA battery. 125 gr in<br />

weight including batteries.<br />

Kod / Code<br />

1433021<br />

Coast HL 5 Baş Feneri<br />

Coast HL5 baş feneri parlaklık, uzun pil ömrü ve uygun fiyatı bir arada sunar.<br />

175 lümen ışık çıkışı, 56 metre görüş mesafesi, önden düğmeli, ışık ayarı<br />

için menteşeli. Hafif ve konforlu. Darbelere ve suya dayanıklı. 3xAAA pil ile 4<br />

saate kadar pil ömrü. Piller dahil 125 gr ağırlığındadır.<br />

Coast HL5 Headlamp<br />

Coast HL5 headlamp combines brightness, long battery life, and low cost.<br />

175 lumen output. 56 meter beam distance. Front switch. Hinged attachment<br />

to position beam. Lightweight, comfortable.<br />

Impact and water resistant. Runtime up to<br />

4 hours with 3xAAA battery. 125 gr in<br />

weight including batteries.<br />

Kod / Code<br />

1433020<br />

Coast HL 7R Şarjlı Baş Feneri<br />

Ayarlanabilir fokuslanma ve dimlenebilme özelliğinin yanı sıra USB veya<br />

AC şarj dolumu yapılabilir. 3 ila 150 lümen arası ışık çıkışı, 21 ila 114 metre<br />

görüş mesafesi, önden düğmeli, ayarlanabilir elastik başlık. Darbelere ve<br />

suya dayanıklı. 3xAAA şarj edilebilir NiMH pil ile en yüksek ışıkla 3 saate,<br />

düşük ışıkla 39 saate kadar pil ömrü. Piller dahil 125 gr ağırlığındadır.<br />

Coast HL7R Rechargable Headlamp<br />

Coast HL7 headlamp boasts both adjustable focus and light dimming<br />

functions. Low output, 3 lumens, high output 150 lumens. Low light 21 meter,<br />

high light 114 meter beam distance. Front switch. Adjustable elastic strapd.<br />

Impact and water resistant. Runtime up to 3 hours in<br />

high light, 39 hours in low light with 3xAAA battery.<br />

125 gr in weight including batteries.<br />

Kod / Code<br />

1433022<br />

Coast 4 Fonksiyonlu Acil Alan Feneri<br />

Kırmızı-Beyaz-Çakar Kırmızı-Beyaz Enerji Koruma olmak<br />

olmak üzere dört fonksiyonludur. Üstteki açma kapama<br />

düğmesine basarak fonksiyon değiştirilebilir. Koruyucu<br />

kafesi ve plastik küresi ile birlikte dayanıklı bir gövdeye<br />

sahiptir. 19 cm yüksekliğindedir ve dahili askısı mevcuttur.<br />

24 adet yüksek kalite LED vardır. 4 adet C tipi pil ile çalışır.<br />

60 lümen ışık çıkışlıdır.<br />

Coast 4 Function Emergency Area Light<br />

Four functions; Solid Red-Full White- Flashing Red- White<br />

Energy Saving modes. The functions can be changed by<br />

pushing the open and close button on top. Resistant body<br />

with protective cage shield plasic globe. 19 cm in height.<br />

Built-in hanger. 24 pieces high quality LED. Works with 4xC<br />

battery. Light 60 Lumens.<br />

Kod / Code<br />

1433030<br />

www.dekamarine.com<br />

118


Coast EAL20 Acil Alan Feneri<br />

Kırmızı- Beyaz- Çakar Kırmızı-Ayarlanabilir Beyaz olmak olmak üzere dört<br />

fonksiyonludur. Kalan pil süresini gösterir. 125 lümene kadar ışık gücü. 4xD pil<br />

ile yaklaşık 100 saat çalışır.<br />

Coast EAL20 Emergency Area Light<br />

Four functions; Solid Red-Full White- Flashing Red- Variable White modes.<br />

Battery life indicator included. Light output up to 125 lumens. It works almost<br />

100 hours with 4xD battery.<br />

Kod / Code<br />

1433031<br />

Led Lenser HP21 Led El Feneri<br />

Siyah alüminyum gövde, yüksek performanslı led el feneri. Gelişmiş ve hızlı<br />

odaklanma sistemine sahiptir. Sugeçirmez, sağlam, pas ve korozyona karşı<br />

dayanıklıdır. 1317 lümen ile 207 lümen ışık çıkışı arasında kullanılabilir. Işık<br />

etki mesafesi 103 metreden 260 metreye kadardır. Gövde uzunluğu: 40 cm. 4<br />

adet D pil ile çalışır. Düşük ışıklı kullanımda 40 saate, yüksek ışıklı kullanımda<br />

iki buçuk saate kadar dayanır.<br />

Led Lenser HP21 Led Flashlight<br />

Black aluminium case, high performance led flashlight. Improved and fast<br />

focus system. Watertight, durable, and resists rust and corrosion. Light output<br />

between 207 to 1317 lumens. Beam distance between 103 to 260 meters.<br />

Length 40 cm. Works with 4xD batteries. Runtime with high<br />

output up to two and a half hours,<br />

with low output up to 40 hours.<br />

Kod / Code<br />

1433013<br />

Led Lenser L6 Led El Feneri<br />

Hava koşullarına ve korozyona dayanıklı polimer 14 cm gövde ve gelişmiş<br />

odaklama sistemine sahiptir. Arka kısmı çevrilerek açılır, kapanır. Işık şiddeti<br />

ön kısmından ayarlanabilir. 3 adet AAA pil ile çalışır. Işık etki mesafesi 93<br />

metredir. 23 lümen ışık şiddetidir.<br />

Led Lenser L6 Led Flashlight<br />

Weatherproof, corrosion resistant polymer casing. Length 14 cm. Advanced<br />

focus system. Rear twist switch. Twist for spot or flood beam. Works with<br />

3xAAA battery. Light output 23 lumens. Beam distance up to 93 meters.<br />

Led Lenser P17 El Feneri<br />

P17 el feneri. Gelişmiş odaklama sistemi ile tek elle hızlı odaklayabilir.<br />

Alüminyum gövde uzunluğu: 33 cm dir. 3 adet D tipi pil ile çalışır. Görüş<br />

mesafesi 330 metredir. Işık çıkış şiddeti 220 lümen. Üç fonksiyonlu, az-güçlümaksimum<br />

ışık için öndeki düğmeye birer kez basmanız yeterlidir.<br />

Led Lenser P17 Flashlight<br />

P17 flashlight. Advanced focus system, speed focus with one hand.<br />

Aluminium body. Length 33 cm. Works with 3xD battery. Beam distance 330<br />

meters. Light output 220 lumens. Three step function with low-high-maximum<br />

light by pressing the fore button.<br />

Kod / Code<br />

1433005<br />

Kod / Code<br />

1433012<br />

Led Lenser P14 El Feneri<br />

P14 el feneri. Gelişmiş odaklama sistemi ile tek elle hızlı odaklayabilir.<br />

Alüminyum gövde. Uzunluğu: 21,5 cm dir. 4 adet AA tip pil ile çalışır. Görüş<br />

mesafesi 330 metredir. Işık çıkış şiddeti 210 lümen. Üç fonksiyonlu, az-güçlü<br />

ve maksimum ışık için öndeki düğmeye basmanız yeterlidir. Kılıf dahildir.<br />

Led Lenser P14 Flashlight<br />

P14 flashlight. Advanced focus system, speed focus with one hand.<br />

Aluminium body. Length 21,5 cm. Works with 4xAA battery. Light output<br />

210 lumens. Beam distance 330 meters. Three step function with low-highmaximum<br />

light by pressing the fore button. Sheath included.<br />

Led Lenser V2 6 Led El Feneri<br />

Siyah alüminyum gövde, 6 adet beyaz led ve manuel focus sistemi, gövde<br />

uzunluğu: 15.75 cm. 3 adet AAA pil ile çalışır. Işık çıkışı 80 lümen.<br />

Led Lenser V2 6 Led Flashlight<br />

Black aluminium case, 6 pieces white LED and manual focus system.<br />

Length: 15,75 cm. Works with 3xAAA battery. Light output 80 lumens.<br />

Kod / Code<br />

1433010<br />

Kod / Code<br />

1433014<br />

Coast TX10 4 Renkli Sinyal Feneri<br />

Beyaz, kırmızı, yeşil ve mavi olmak üzere ayrı ayrı kontrol edilebilir, toplam<br />

6 ledli el feneri. Ledlerden üçü beyaz diğerleri birer farklı rengi verir. Her led<br />

kendi düğmesi ile kontrol edilir. Kırılmaz led, darbe ve suya dayanıklıdır. 10<br />

cm boyunda siyah alüminyum gövdeye sahiptir. 3 adet AAA pil ile 8 saat<br />

15 dakikaya kadar çalışır. Beyaz 73 lümen ışık gücündedir. 36 metre görüş<br />

mesafesi. Piller ile birlikte 83 gr.<br />

Coast TX10 4 Colour Signal Flashlight<br />

White, red, green and blue, each controlled by a seperate switch. Total six<br />

leds, three of them is for white, others are are for different colours. Black<br />

aluminum casing. Each led controlled by its own switch. Unbreakable led,<br />

impact and water resistant. 10 cm length. Runtime 8 hour 15 minutes with<br />

3xAAA. White light output is 73 lumens. 36 meter beam distance. 83 gr.<br />

including batteries.<br />

Kod / Code<br />

1433006<br />

Coast PX50 Dalış Feneri<br />

Neon rengi sayesinde deniz koşullarında kolay farkedilebilir. Paslanmaz çelik<br />

ve plastic gövde. Emniyet ipi dahildir. 60 metre derinliğe kadar su geçirmez.<br />

Tek el ile önden açma-kapama yapılabilir. 16,5 cm boyunda. 4 adet AA pil ile<br />

10 saate kadar çalışır. Işık çıkışı 131 lümendir. Su üstü testlerinde 195 metre<br />

görüş mesafesi vermiştir. Piller dahil 238 gr.’dır<br />

Coast PX50 Dive Torches<br />

Neon yellow color makes the torch easy to see in marine conditions.<br />

Stainless steel and plastic casing. Lanyard included. Watertight up to 60<br />

meters depth. One handed front switch. Length 16,5 cm. Works up to 10<br />

hours with 4xAA batterry.<br />

131 lumen light output.<br />

195 meter beam distance<br />

when tested above water.<br />

238 gr including batteries.<br />

Kod / Code<br />

1433015<br />

119 www.dekamarine.com


İkili Salyangoz Korna / Dual Horn<br />

12V / 4A. 105x110 mm.<br />

Mini Korna / Mini Horn<br />

12V/2A. Ø 83 mm.<br />

Kod / Code<br />

2211001<br />

Kod / Code<br />

2211003<br />

TMC Mini Korna, İkili / TMC Mini Horn, Twin<br />

12V.<br />

Gömme Korna<br />

Sea World. 12V. Paslanmaz çelik gövde ve ızgara deniz suyuna dayanıklıdır.<br />

Montajı son derece kolaydır, beyaz ve kromaj iki kapak pakete dahildir. Ses<br />

şiddeti 107db. Dış ölçüleri 128x67mm, montaj ölçüleri yükseklik; 51mm, en:<br />

86mm, derinlik; 83mm.<br />

Drop-in Horn<br />

Sea World drop-in horn. 12V. Stainless steel body and cover resistant to<br />

marine conditions. Easy to mount,<br />

white and chrome two covers in the<br />

package. Loudness rating 107 db.<br />

Outside cover dimesions 128x67 mm.<br />

Mounting dimensions; Height:51mm,<br />

width:86mm, depth:83mm.<br />

Kod / Code<br />

2240005<br />

Kod / Code<br />

2205002<br />

Trompet Korna<br />

12V. Paslanmaz çelik. Çiftli. Boy: 527 mm, en: 203 mm.<br />

Trumpet Horn<br />

12V. Stainless steel. Twin.<br />

Length: 527 mm, width: 203 mm.<br />

Kod / Code<br />

2240002<br />

TMC Trompet Korna / TMC Trumpet Horn<br />

Kod / Code Tip / Type Boy / Length Volt / Voltage<br />

2205031<br />

2205032<br />

2205041<br />

2205042<br />

Trompet Korna<br />

12V. Paslanmaz çelik. Tekli. Boy: 450 mm, en: 102 mm.<br />

Trumpet Horn<br />

12V. Stainless steel. Single.<br />

Length: 450 mm, width: 102 mm.<br />

Kod / Code<br />

2240001<br />

Havalı Korna<br />

12V. Pirinç üzeri kromaj. Kompresör ve bağlantı ekipmanları dahildir. Ses<br />

şiddeti 123 dB. Tekli. BoyxEn: 24x9 cm.<br />

Air Horn<br />

12V. Chrome plated brass. Compressor and mounting parts included.<br />

Loudness rating 123 dB. Single.<br />

Lengthxwidth: 24x9 cm.<br />

Kod / Code<br />

2240510<br />

Tekli / Single<br />

Çiftli / Twin<br />

Tekli / Single<br />

Çiftli / Twin<br />

406 mm<br />

406 mm<br />

467 mm<br />

467 mm<br />

Korna Butonu<br />

Korna butonu, su geçirmez kılflı. Ø 22 mm, paso boyu 8 mm.<br />

Horn Button<br />

Horn button with watertight cover. Ø 22 mm.<br />

Thread lenght 8 mm.<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Havalı Korna<br />

12V. Pirinç üzeri kromaj. Kompresör ve bağlantı ekipmanları dahildir. Ses<br />

şiddeti 123 dB. Çiftli. BoyxEn: 24x13 cm.<br />

Air Horn<br />

12V. Chrome plated brass. Compressor and mounting parts included.<br />

Loudness rating 123 dB. Double. Lengthxwidth: 24x13 cm.<br />

Kod / Code<br />

2240512<br />

Signal Mate Ses ve Işık Sinyal Kumandası<br />

Signal Mate, denizde çatışmayı önlemek ve acil durumlar için programlanabilir<br />

korna ve navigasyon ışıkları kumandası. Sis, yağmur ve kar gibi ağır hava<br />

koşullarında seyir ederken kullanılabilir. Ayrıca acil veya şüpheli durum, tehlike<br />

anı vs. gibi panik anlarınızda sinyalleri hatalı vermenizi engeller. Bir kez<br />

kurulduktan sonra otomatik olarak çalışır. Kurulumu basit, tek tuş ile kullanımı<br />

kolaydır. USCG kurallarına uygun olarak Amerika’ da üretilmiştir. Gömme veya<br />

yüzeye montaj modelleri opsiyoneldir. 12/24 DC.<br />

Signal Mate Sound and Light Signal Control<br />

Signal Mate uses sound and LED light signalling to prevent collisions and in<br />

case of emergencies. It prevents you to give wrong signals for both horn and<br />

lights, while sailing under heavy<br />

weather conditions like fog, heavy rain<br />

or show, furthermore, while you may<br />

panic in case of emergency, doubt or<br />

danger. Works automatically after you<br />

set it once. Easy to set and use with one<br />

button. Manufactured in USA in<br />

accordance with USCG rule regulations.<br />

Built-in or surface mounting models optional. 12/24 DC.<br />

Kod / Code<br />

2216112<br />

2216113<br />

Model<br />

Gömme / Built-in<br />

Yüzeye Montaj / Surface mounting<br />

Korna Butonu<br />

Korna butonu, su geçirmez kılıflı. Ø 16 mm, paso boyu 23 mm.<br />

Horn Button<br />

Horn button with watertight cover.<br />

Ø 16 mm, Thread lenght 23 mm.<br />

Kod / Code<br />

1511215<br />

Kod / Code<br />

1540122<br />

1540126<br />

Model<br />

Kırmızı / Red<br />

Siyah / Black<br />

www.dekamarine.com<br />

120


Buell Strombus Korna<br />

• Buell’in marin kullanımı için özel olarak tasarladığı kornalardır.<br />

• Pirinç üzeri krom kaplama.<br />

• Çıkış çapı: Ø 165 mm<br />

3<br />

• Hava sarfiyatı: 1,6 m / dk. – 60 CFM<br />

• Operasyon basıncı: 90-125 PSI / 6,2 – 8,6 bar<br />

• IMO sınıf IV gereklerini karşılar.<br />

• Birden çok kornayı kombine edebilmek için braketler ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Buell Strombus Horn<br />

• Buell air horns specially designed for marine use.<br />

• Chrome plated solid brass.<br />

• Flare Diameter: Ø 165 mm.<br />

3<br />

• Air consumption: 1,6 m / dk. – 60 CFM<br />

• Operational pressure: 90-125 PSI / 6,2 – 8,6 bar<br />

• In accordance with IMO-IV Class requirements.<br />

• To coombine more than one air horn, brackets shall be ordered seperately.<br />

Kod / Code Model Boy / Length Frekans / Frequency<br />

2216061<br />

2216062<br />

2216063<br />

2216064<br />

10-Tekli / Single<br />

12-Tekli / Single<br />

15-Tekli / Single<br />

18-Tekli / Single<br />

25 cm<br />

30 cm<br />

38 cm<br />

45 cm<br />

493 Hz<br />

392 Hz<br />

311 Hz<br />

310 Hz<br />

Buell Korna için Ayak Bağlantısı<br />

Buell kornaları ikili, üçlü veya dörtlü set halinde kullanmak için aşağıdaki ayak bağlantılarından birini seçerek, farklı veya aynı boyda istediğiniz havalı korna ile<br />

kombine edebilirsiniz. Senkronize çalışır. Kornalar ayrı sipariş edilmelidir.<br />

Buell Horn Brackets<br />

You can combine same or different length, any Buell air horn with one of below listed brackets to obtain double, triple or quadro air horn systems. They work<br />

synchronized. Horns shall be ordered seperately.<br />

Kod / Code Model Yükseklik / Height<br />

2216085<br />

2216086<br />

2216087<br />

İkili / Double<br />

Üçlü / Triple<br />

Dörtlü / Quadro<br />

17,15 cm<br />

26,03 cm<br />

35,56 cm<br />

121 www.dekamarine.com


Hafif hizmet kompresör sistemi<br />

<strong>Deka</strong>ir Ultra-hafif hizmet kompresör istemi. Hava tankı içerisinde bulunan 3.8 litre havayı sıkıştırarak, havalı korna ve diğer hafif hizmet pnömatik ihtiyaçların<br />

karşılanması için kullanılabilir. Maksimum 2 adet havalı kornadan oluşan sistemler için uygundur. 12V DC. Maksimum çalışma basıncı 130 Psi. Maksimum<br />

Amper Çekimi 12 A. 0’dan 105 Psi’a dolum hızı 1 dakika 35 saniye. 85’den 105 Psi’a dolum hızı 25 saniye. Tank ebadı 151x274 mm.<br />

Ultra-Light Duty Air System<br />

<strong>Deka</strong>ir Ultra-Light Duty Onboard Air System can be used to pressurize the included one gallon air tank for air horn use and a host of other light duty pneumatic<br />

needs. Suitable for systems included of two air horns maximum. 12V DC. Maximum working pressure 130 Psi. Maximum Amp Draw 12 A. 0 To 105 Psi fill rate 1<br />

min. 35 sec. 85 to 105 Psi fill rate 25 sec. Tank dimensions 151x274 mm.<br />

İçerdiği parçalar / Included Parts:<br />

• 3.8 Litre Hava Tankı / 3.8 Liters air tank<br />

• Hava Kompresörü / Air Compressor<br />

• Montaj teçhizatı ile birlikte omega braketi / Omega bracket with mounting hardware<br />

• Hava tesisat aksesuarları / Accessory airline<br />

• Basınç Anahtarı (85 Psi açık, 105 Psi kapalı) / Pressure switch (85 Psi on, 105 Psi off)<br />

• 40 Amper Röle / 40 Amp relay<br />

• T Fitting (2 adet) / (2) T-Fittings<br />

• 1/4” NPT drenaj musluğu / 1/4” NPT drain cock<br />

• 1/4” NPT basınç fitingi / 1/4” NPT Compression fitting<br />

• 1/4” Erkek NPT Fiş / 1/4” Male NPT plug<br />

• 145 Psi güvenlik valfi / 145 PSI Safety valve<br />

• 1/4” Erkek NPT den 1/8” Dişi BSP’ye redüksiyon (2 adet) / (2) 1/4” Male NPT to 1/8” Female BSP<br />

• 6 metre 2.5 mm kablo / 6 meters 2.5 mm wire<br />

• Sigorta yuvası / Fuse holder<br />

• Elektrik bağlantıları / Electrical connections<br />

Kod / Code<br />

2217001<br />

<strong>Deka</strong>ir Ağır Hizmet Kompresör Sistemi<br />

<strong>Deka</strong>ir Ağır hizmet kompresör sistemi. Paket sistem basınçlı hava çözümü, kompresör, 9.5 litre hava tankı ve monte edilecek tüm temel pnömatik aksam için gerekli<br />

parçalardan oluşur. Maksimum 4 adet havalı kornadan oluşan sistemler için uygundur. 12 veya 24V DC. Maksimum Amper Çekimi 21 A. Maksimum çalışma<br />

basıncı 150 Psi. 0’dan 145 Psi’a dolum hızı 4 dakika 15 saniye. 110’dan 145 Psi’a dolum hızı 1 dakika 25 saniye. Tank ebadı Ø151, 607 mm boy.<br />

<strong>Deka</strong>ir Heavy Duty Air System<br />

<strong>Deka</strong>ir Heavy duty air system is a pre-packaged compressed air solution consists 9.5 liters air tank and all components needed to install basic pneumatics. Suitable<br />

for systems included of 4 air horns maximum. 12 or 24V DC. Maximum working pressure 150 Psi. Maximum Amp Draw 21 A. 0 To 145 Psi fill rate 4 min. 15 sec.<br />

110 to 145 Psi fill rate 1 min. 25 sec. Tank dimensions Ø151, 607 mm in length.<br />

İçerdiği parçalar / Included Parts:<br />

• 9.5 Litre Hava Tankı / 9.5 Liters air tank<br />

• Hava Kompresörü / Air Compressor<br />

• 1/4” NPT Hızlı bağlantılı birleştirici / 1/4” NPT Quick connect coupler<br />

• On/Off düğmeli gösterge panosu / Dash panel gauge with On/Off switch<br />

• Basınç Anahtarı (110 Psi açık, 150 Psi kapalı) / Pressure switch (110 Psi on, 150 Psi off)<br />

• Redüksiyon (1/8” NPT dişiden 1/4” NPT erkeğe) / Reducer (1/8” NPT F to 1/4” NPT M)<br />

• 1/4” NPT 175 Psi güvenlik valfi / 1/4” NPT 175 PSI Safety valve<br />

• 1/4” NPT drenaj musluğu / 1/4” NPT drain cock<br />

• Sigorta yuvalı 6 metre 2.5 mm kablo / 6 meters 2.5 mm wire with fuse holder<br />

• Elektrik bağlantıları / Electrical connections<br />

Kod / Code<br />

2217004<br />

2217005<br />

Volt / Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

www.dekamarine.com<br />

122


TMC Silecek Motoru<br />

• 2 hızlı, otomatik parklı, marin silecek motoru.<br />

• Silme açısı 83°-100°-110°-120° olarak ayarlanabilir.<br />

• Yüksek hızda çektiği akım: 1,5A(12V) /1A(24V)<br />

• Düşük hızda çektiği akım: 1A(12V) /0,5A(24V)<br />

• Sigorta: 3A(12V) / 1,5A(24V).<br />

TMC wiper motor<br />

• 2-Speed, self parking, marine wiper motor.<br />

• Sweeping angle is adjustable as 83°-100°-110°-120°.<br />

• High speed current: 1,5A(12V) /1A(24V)<br />

• Low speed current: 1A(12V) /0,5A(24V)<br />

• Fuse: 3A(12V) / 1,5A(24V).<br />

Kod / Code Güç / Power Şaft Boyu / Shaft Length<br />

2005007<br />

2005008<br />

2005009<br />

2005010<br />

12V/18W<br />

24V/24W<br />

12V/18W<br />

24V/24W<br />

25.4 mm<br />

25.4 mm<br />

51 mm<br />

51 mm<br />

TMC Silecek Motoru<br />

• 2 hızlı, otomatik parklı, marin silecek motoru.<br />

• Plastik Muhafazalı.<br />

• Silme açısı 83°-100°-110°-120° olarak ayarlanabilir.<br />

• Yüksek hızda çektiği akım: 1,5A(12V) /1A(24V)<br />

• Düşük hızda çektiği akım: 1A(12V) /0,5A(24V)<br />

• Sigorta: 3A(12V) / 1,5A(24V).<br />

TMC Wiper Motor<br />

• 2-Speed, self parking, marine wiper motor.<br />

• Plastic cover included.<br />

• Sweeping angle is adjustable as 83°-100°-110°-120°.<br />

• High speed current: 1,5A(12V) /1A(24V)<br />

• Low speed current: 1A(12V) /0,5A(24V)<br />

• Fuse: 3A(12V) / 1,5A(24V).<br />

Kod / Code Güç / Power Şaft Boyu / Shaft Length<br />

2005003<br />

2005004<br />

2005005<br />

2005006<br />

12V/18W<br />

24V/24W<br />

12V/18W<br />

24V/24W<br />

25.4 mm<br />

25.4 mm<br />

51 mm<br />

51 mm<br />

TMC Silecek Kolu<br />

Paslanmaz çelik. Kol boyu ayarlanabilir.<br />

TMC Wiper Arm<br />

Stainless steel. The arm length is adjustable.<br />

TMC Silecek Kolu<br />

Paslanmaz çelik. Kol boyu ayarlanabilir.<br />

TMC Wiper Arm<br />

Stainless steel. The arm length is adjustable.<br />

Kod / Code<br />

2005041<br />

2005042<br />

Boy / Length<br />

235-315 mm<br />

285-380 mm<br />

Kod / Code<br />

2005051<br />

2005052<br />

Boy / Length<br />

285-380 mm<br />

345-440 mm<br />

TMC Pantograf Silecek Kolu<br />

Paslanmaz çelik. Pantografik. Kol boyu<br />

ayarlanabilir. Çiftli.<br />

TMC Pantograph Wiper Arm<br />

Stainless steel. Pantographic. The arm length<br />

is adjustable. Double.<br />

TMC Silecek Lastiği<br />

Siyah plastik.<br />

TMC Wiper Rubber Blade<br />

Black plastic.<br />

Kod / Code<br />

2005053<br />

2005054<br />

2005055<br />

2005056<br />

Boy / Length<br />

285-380 mm<br />

345-440 mm<br />

415-495 mm<br />

495-575 mm<br />

Kod / Code<br />

2005101<br />

2005102<br />

2005103<br />

2005104<br />

Boy / Length<br />

305 mm<br />

355 mm<br />

406 mm<br />

457 mm<br />

123 www.dekamarine.com


TMC Silecek Motoru<br />

• 12V. Tek hızlı, otomatik parklı, marin silecek motoru.<br />

• Silme açısı 90°-120° olarak seçilebilir.<br />

• Akım: 1A (12V)<br />

• Sigorta: 1,5A (12V)<br />

TMC wiper motor<br />

• 12V. Single speed, self parking, marine wiper motor.<br />

• Sweeping angle can be chosen as 90° or 120°.<br />

• Current: 1A (12V)<br />

• Fuse: 1,5A (12V)<br />

TMC Silecek Kolu<br />

Paslanmaz çelik. Kol boyu ayarlanabilir.<br />

TMC Wiper Arm<br />

Stainless steel. The arm length is<br />

adjustable.<br />

Kod / Code<br />

2005001<br />

2005002<br />

Silme Açısı / Sweeping Angle<br />

90°<br />

120°<br />

Kod / Code<br />

2005031<br />

2005032<br />

Boy / Length<br />

155-255 mm<br />

195-330 mm<br />

TMC Silecek Lastiği<br />

AISI 304 paslanmaz çelik.<br />

TMC Silecek Lastiği / TMC Wiper Blade<br />

TMC Wiper Rubber Arm<br />

AISI 304 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

2005091<br />

2005092<br />

2005093<br />

Boy / Length<br />

279 mm<br />

355 mm<br />

406 mm<br />

Kod / Code<br />

2005070<br />

2005071<br />

Boy / Length<br />

279 mm<br />

330 mm<br />

TMC Silecek Motoru Kontrol Paneli<br />

• 12V-DC ve 24V sistemlerde kullanılabilir.<br />

• 2005003-2005004-2005005-2005006-2005007-2005008<br />

2005009-2005010 kodlu silecek motorları ile çalışabilir.<br />

• Tüketim: max 4A her bir silecek motoru için.<br />

• Sigorta:15A<br />

• Mikroişlemci tabanlı.<br />

• 5 farklı zamanlama aralığı.<br />

• Birden üçe kadar silecek konfigürasyonu.<br />

• Akıllı dokunmatik panel.<br />

• Led arayüz.<br />

• Sadece biri veya herhangi bir konbinasyonda açılabilir.<br />

• Seçili fonksiyon 5 Led ışık ile gözlemlenebilir.<br />

• Röle kutusuna entegre tak çalıştır kablo.<br />

TMC Electronic Wiper Control Panel<br />

• Can be use with DC-12V and 24V system.<br />

• Work with 2005003-2005004-2005005-2005006-2005007-2005008<br />

2005009-2005010 wiper motors.<br />

• Power consumption: max 4A per wiper motor.<br />

• Fuse size: 15A<br />

• Based on microprocessor<br />

• Range of 5 timing regulations.<br />

• From 1-3 wiper configuration.<br />

• Smart touch panel<br />

• LED interface.<br />

• Can be switched on individually or in any combination<br />

• Selected function mode visualized by 5 LED lights<br />

• Relay box with plug-in cable<br />

TMC Pantograf Silecek Kolu için Braket<br />

2005053-2005054-2005055-2005056 kodlu TMC pantaograf çiftli silecek<br />

kolları için montaj braketi.<br />

TMC Bracket for Pantograph Wiper Arm<br />

Mounting bracket for TMC pantographic double wiper arms with codes;<br />

2005053-2005054-2005055-2005056.<br />

Kod / Code<br />

2005120<br />

Cam Yıkama Seti<br />

• Çift silecek için cam yıkama seti. Universal.<br />

• Kit içeriği;<br />

• Montaj braketi,<br />

• 12V pompa, tanka entegre.<br />

• 2.5 litre depo,<br />

• Şeffaf hortum,<br />

• 2 adet yıkama başlığı,<br />

• T konnektör<br />

Windshield Washer Kit<br />

• Windshield washer kit for two<br />

wiper arms. Universal.<br />

• Includes the following parts;<br />

• Mounting bracket.<br />

• 12V pompa, integrated on the tank.<br />

• 2.5 liters of tank.<br />

• Clear tubing,<br />

• Sprayer fittings, 2 pieces,<br />

• T connector.<br />

Kod / Code<br />

2005015<br />

Kod / Code<br />

2040500<br />

www.dekamarine.com<br />

124


Akü Kutusu / Battery Box<br />

Akü Kutusu<br />

Montaj ekipmanı ve kayış standarttır.<br />

Battery Box<br />

Complete with hold-down strap and mounting hardware.<br />

Boy / Length: 305 mm<br />

En / Width: 190 mm<br />

Yüksekllik / Height: 260 mm<br />

Kod / Code<br />

1511172<br />

1511174<br />

BoyxEnxYük. / LxWxH<br />

260x178x213 mm<br />

384x178x197 mm<br />

Kod / Code<br />

1540091<br />

Akü Kutusu / Battery Box<br />

Boy / Length: 197 mm<br />

En / Width: 337mm<br />

Yüksekllik / Height: 268 mm<br />

Akü Kutusu / Battery Box<br />

Kod / Code<br />

1543546<br />

Kod / Code<br />

1513002<br />

1513003<br />

BoyxEnxYük. / LxWxH<br />

190x270x200 mm<br />

200x140x200 mm<br />

Akü Montaj Ekipmanı ve Kayışı<br />

Akü kutusu hariçtir.<br />

Battery Hold-down strap and Mounting Hardware<br />

Battery box is excluded.<br />

Akü Kutusu Sabitleme Kemeri<br />

AISI 316 paslanmaz çelik bağlantı elemanları ve tokası. 96 cm<br />

boyunda 25 mm eninde kayışlı.<br />

Battery Box Hold Down Strap Kit<br />

AISI 316 stainless steel mounting<br />

hardware and hasp. Strap length<br />

is 96 cm, width is 25 mm.<br />

Kod / Code<br />

1540092<br />

Kod / Code<br />

8711010<br />

Akü Braketi<br />

Paslanmaz çelik. 230 mm yüksekliğe kadar<br />

olan tüm aküler ile kullanılabilir.<br />

Battery Bracket<br />

Stainless steel. For batteries up to 230 mm<br />

in height.<br />

Akü Takviye Kablosu<br />

Tuzlu suda kullanım için kalay kaplı bakırdan imal edilmiştir. Şeffaf vinil saklama<br />

kılıfı dahildir. 6,1 metre uzun veya 2,5 metre kısa opsiyonlu kablo. Maksimum<br />

150 Amp.<br />

Battery Jumper Cable<br />

<strong>Marin</strong>e trade tinned copper for saly water<br />

use. Clear vinyl storage case is included.<br />

Cable length 6,1 meter long or 2,5 meter<br />

long short. Maximum 150 Amp.<br />

Kod / Code<br />

1540093<br />

Kod / Code<br />

1523301<br />

1523302<br />

Boy / Length<br />

6 m<br />

2.5 m<br />

Akü Kutup Başı<br />

Akü kutup başı. Çift. Bronz gövde, paslanmaz çelik cıvata ve somun.<br />

Battery Connector<br />

Battery connector. Pair. Bronze base with stainless steel bolts and nuts.<br />

Akü Kutup Başı<br />

Gövde polipropilen, iç aksam ise kalay kaplı metalden imal edilmiştir. Çift<br />

Battery Connector<br />

Polypropylene body with tin alloyed metal components. Pair.<br />

Uzunluk / Length: 65 mm<br />

Yükseklik / Height: 24 mm<br />

En / Width: 45 mm.<br />

Kod / Code<br />

1513006<br />

Kod / Code<br />

1511223<br />

125 www.dekamarine.com


Çakmak Soketli Priz<br />

12/24V. Çakmak soketi. Kabin içi. 60x60 mm.<br />

Lighter Type Socket<br />

12/24V. Socket, lighter type. For cabins. 60x60 mm.<br />

Telefon Prizi<br />

12/24V. Telephone socket. Kabin içi. 60x60 mm.<br />

Socket for Phone<br />

12/24V. Telephone socket. For cabins. 60x60 mm.<br />

Kod / Code<br />

1540146<br />

1540147<br />

Renk / Color<br />

Fildişi / Ivory<br />

Gri / Grey<br />

Adaptör<br />

13 soketli römork fişini 7 soketli prize takmak için.<br />

Kod / Code<br />

1540150<br />

1540151<br />

Renk / Color<br />

Fildişi / Ivory<br />

Gri / Grey<br />

Adaptor<br />

To plug in 13 pin trailer plug to 7 pin socket.<br />

Adaptör<br />

7 soketli römork fişini 13 soketli prize takmak için.<br />

Adaptor<br />

To plug in 7 pin trailer plug to 13 pin socket.<br />

Kod / Code<br />

0343217<br />

Römork için Priz<br />

13 pinli priz.<br />

Socket for Trailer<br />

13 pin socket. 6-12V.<br />

Kod / Code<br />

0343219<br />

Mikro Adaptör<br />

13 soketli römork fişini 7 soketli prize takmak için.<br />

Kod / Code<br />

0343215<br />

Mikro Adaptor<br />

To plug in 13 socket trailer plug to 7 socket.<br />

Römork için Fiş<br />

7 pinli fiş.<br />

Plug for Trailer<br />

7 pin plug. 6-12V<br />

Kod / Code<br />

0343223<br />

Kod / Code<br />

0343209<br />

Römork için Fiş<br />

13 pinli fiş.<br />

Römork için Priz<br />

7 pinli priz.<br />

Socket for Trailer<br />

7 pin socket. 6-12V<br />

Plug for Trailer<br />

13 pin plug. 6-12V.<br />

Kod / Code<br />

0343213<br />

Kod / Code<br />

0343207<br />

www.dekamarine.com<br />

126


Hubbell – TV ve Telefon Prizi<br />

Televizyon ve telefon için priz. Kolay açılıp kapanan<br />

su geçirmez kapak.<br />

Hubbell - 220V Standart <strong>Marin</strong> Priz<br />

UV ışınlarına mukavim, cam takviyeli plastik gövde, kolay açılır kapanır, su<br />

geçirmez kapak.<br />

TV and Phone Inlet<br />

Television and telephone inlet plug. Easy to open<br />

and close watertight cover.<br />

Kod / Code Tip / Type 1520116<br />

1520410 Standart / Standard<br />

1520132<br />

1520420 Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

1520150<br />

220V Standard <strong>Marin</strong>e Socket<br />

UV resistant, glass reinforced plastic body,<br />

easy to open and close watertight cover.<br />

Kod / Code Amper / Ampere<br />

16A<br />

32A<br />

50A<br />

Priz<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik priz. Kolay açılıp kapanan su geçirmez kapak.<br />

Socket<br />

AISI 316 stainless steel socket. Easy to<br />

open and close watertight cover.<br />

Kod / Code Amper / Ampere<br />

1520316<br />

1520332<br />

1520350<br />

16A<br />

32A<br />

50A<br />

Hubbell – 220V/63A Priz<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik priz. Kolay açılıp kapanan su geçirmez kapak. 63<br />

Amper.<br />

220V/63A Socket<br />

AISI 316 stainless steel socket. Easy to open<br />

and close watertight cover. 63 Ampere.<br />

Kod / Code<br />

1520163<br />

Hubbell – 220V/63A Yüzeye Montaj Priz<br />

63 Amper. Yüzeye montaj.<br />

Hubbell – 220V <strong>Marin</strong> Fiş / 220V <strong>Marin</strong> Plug<br />

Hubbell – 220V/63A Surface Mounting Socket<br />

63 Ampere. Surface mounting.<br />

Kod / Code<br />

1520173<br />

Kod / Code Amper / Ampere<br />

1520016<br />

1520032<br />

16A<br />

32A<br />

Hubbell – 220V/50A <strong>Marin</strong> Fiş<br />

50 Amper. AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

220V/50A <strong>Marin</strong> Plug<br />

50 Ampere. AISI 316 stainless steel.<br />

Hubbell – 220V/63A <strong>Marin</strong> Fiş<br />

63 Amper. AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

220V/63A <strong>Marin</strong> Plug<br />

63 Ampere. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

1520050<br />

Kod / Code<br />

1520063<br />

1520073<br />

Tip / Type<br />

Dişi / Female<br />

Erkek / Male<br />

Hubbell – 16A/32A Fişler için Koruyucu Kılıf<br />

1520016 ve 1520032 kodlu ürünlere uyumlu.<br />

Hubbell – Cover for 16A/32A Plugs<br />

Can be used with 1520016 and 1520032.<br />

Hubbell – Telefon Fişi ve Koruyucu Kılıf<br />

Hubbell – Phone Plug and Cover<br />

Kod / Code<br />

1520100<br />

1520201<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Sarı / Yellow<br />

Kod / Code<br />

1520624<br />

1420630<br />

Tip / Type<br />

Fiş / Plug<br />

Kılıf / Cover<br />

Hubbell – 50/63A Fiş için Koruyucu Kılıf<br />

50/63A paslanmaz çelik fişler için sarı renkli kılıf. 1520050-1520063-1520073<br />

kodlu ürünler ile uyumludur.<br />

Hubbell – Cover for 50/63A Plugs<br />

Yellow protective cover for 50/63A stainless<br />

steel plugs. Can be used with<br />

1520050-1520063-1520073.<br />

Kod / Code Tip / Type<br />

1520200<br />

1520300<br />

Sıkı geçme / Tight fit<br />

Pasolu / Threaded<br />

Hubbell – Sahil Besleme Kablosu<br />

220V. 15 metre sahil besleme kablosu fişli.<br />

Hubbell – Shore Connection Cable<br />

220V. 15 meter shore connection<br />

cordset with female connector.<br />

Kod / Code Amper / Ampere<br />

1520516<br />

1520532<br />

16A<br />

32A<br />

127 www.dekamarine.com


Fiş & Priz<br />

Su geçirmez fiş ve priz. Pirinç üzeri kromaj.<br />

Socket & Plug<br />

Watertight socket and plug. Chromed on brass.<br />

Sahil Besleme Kablosu<br />

Sarı. İstenilen boyda alınabilir.<br />

Shore Connection Cable<br />

Yellow. Can be sold in any length.<br />

Kod / Code Tip / Type Çap / Diameter Volt-Amper /<br />

Voltage-Ampere<br />

1540002<br />

1540003<br />

1540004<br />

1540012<br />

1540013<br />

1540014<br />

İkili / Double<br />

Üçlü / Triple<br />

Dörtlü / Quadro<br />

İkili / Double<br />

Üçlü / Triple<br />

Dörtlü / Quadro<br />

Ø 37 mm<br />

Ø 37 mm<br />

Ø 37 mm<br />

Ø 43 mm<br />

Ø 43 mm<br />

Ø 43 mm<br />

250V/3A<br />

250V/3A<br />

250V/3A<br />

250V/5A<br />

250V/5A<br />

250V/5A<br />

Kod / Code<br />

1570032<br />

1570050<br />

Amper / Ampere Ebat / Dimensions Dış / Outer Ø<br />

32A<br />

50A<br />

3x6 mm<br />

3x10 mm<br />

14 mm<br />

21 mm<br />

Çakmak Fişi ve Prizi<br />

Çakmak prizi ve fişi. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı malzemelerden üretilmiştir.<br />

Priz su geçirmez kapaklıdır, fiş üzerinde led indikatör mevcuttur.<br />

<strong>Marin</strong>a Elektrik Fişi / Elektrik Plug for <strong>Marin</strong>a<br />

16A.<br />

Lighter Socket and Plug<br />

Lighter socket & plug. Made of durable materials for marine environment. With<br />

sealed cap, led indicator on plug and waterproof cover.<br />

Kod / Code<br />

1513004<br />

1513005<br />

Tip / Type<br />

Fiş / Socket<br />

Priz / Plug<br />

Kod / Code<br />

1543031<br />

1543032<br />

Tip / Type<br />

Erkek / Male<br />

Dişi / Female<br />

TMC çakmak soketi<br />

Plastik.<br />

TMC socket, cigarette lighter type<br />

Plastic.<br />

Çakmak Tipi Fiş ve Priz<br />

Çakmak prizi ve fişi. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı malzemelerden<br />

üretilmiştir. Priz su geçirmez kapaklıdır.<br />

Lighter Socket and Plug<br />

Lighter socket & plug. Made of durable materials for marine<br />

environment. With sealed cap.<br />

Kod / Code<br />

1505313<br />

Kod / Code<br />

1511001<br />

1511002<br />

Tip / Type<br />

Fiş / Socket<br />

Priz / Plug<br />

Çakmak Fişi ve Prizi<br />

12V. Paslanmaz çelik, ışıklı çakmak fişi ve prizi.<br />

Lighter Socket and Plug<br />

12V. Stainless steel, lighter socket and plug with light.<br />

Kablo Çıkışı<br />

316 paslanmaz çelik.<br />

Cable Outlet<br />

316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

1511014<br />

Kod / Code Kablo / Cable Ø<br />

3311001<br />

3311002<br />

4-11 mm<br />

12-20 mm<br />

Kablo Çıkışı<br />

Su geçirmez. Pirinç üzeri krom kaplıdır.<br />

Kablo Çıkışı / Cable Outlet<br />

Cable Outlet<br />

Watertight. Chrome plated brass.<br />

Kod / Code Kablo / Cable Ø<br />

1540016<br />

1540018<br />

1540020<br />

1540022<br />

1540024<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

16 mm<br />

19 mm<br />

Kod / Code Kablo / Cable Ø<br />

1513106<br />

1513108<br />

1513112<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

12 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

128


Scanstrut Su Geçmezlik Dayanımlı Kablo Çıkışı<br />

Scanstrut kablo çıkışları. AISI316 paslanmaz çelik veya plastikten üretilen ve 16 mm’ den 40 mm’ ye kadar bağlantı seçenekleri sunan geniş ürün yelpazesi<br />

ve su geçmezlik dayanımlı kablolama imkânı sayesinde neredeyse her tip montaj için idealdir. Konik tıpalar sızdırmazlık sağlar. Tüm ürünler % 100 su geçirmez<br />

kapalı hücre taban contası ile birlikte verilir. Tüm ürünler IPX6 ve IPX7 testlerinden geçirilip onaylanmıştır. Sabit somunlar kolay montaj sağlar. Montajınızı<br />

mümkün olduğu kadar kolaylaştırması için her bir ürün delikli ve iç contalı olarak sunulur.<br />

Scanstrut Waterproof Cable Outlet<br />

Scanstrut Deck Seal. The range provides waterproof cable outlet and is produced in AISI 316 stainless steel or plastic<br />

with options for 16 mm to 40 mm connectors, making it ideal for almost every installation. Tapered bung forms watertight<br />

seal. All units are supplied with a closed-cell base seal - 100% waterproof. All models have been IPX6 and IPX7 tested and<br />

approved. Captive nuts make for easy assembly. Each unit supplied with both pre-drilled and blank inner seals to make<br />

your installation as easy as possible.<br />

Kod / Code Kablo / Cable Ø Ø<br />

Malzeme / Material Kablo / Cable<br />

3019140<br />

3019141<br />

3019142<br />

3019143<br />

3019144<br />

3019145<br />

3019146<br />

3019147<br />

3019148<br />

3019149<br />

DS16<br />

DS16<br />

DS21A<br />

DS21B<br />

DS21A<br />

DS21B<br />

DS30<br />

DS30<br />

DS40<br />

DS40<br />

16 mm<br />

16 mm<br />

21 mm<br />

21 mm<br />

21 mm<br />

21 mm<br />

30 mm<br />

30 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Plastik / Plastic<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Plastik / Plastic<br />

Plastik / Plastic<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Plastik / Plastic<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Plastik / Plastic<br />

2-8 mm<br />

2-8 mm<br />

4-9 mm<br />

9-14 mm<br />

4-9 mm<br />

9-14 mm<br />

9-14 mm<br />

9-14 mm<br />

12-15 mm<br />

12-15 mm<br />

Scanstrut Kablo Yolu<br />

Direkten kablo geçirmek için kablo yolu. 1.5 metrelik parçalar halindedir.<br />

Akü Şalteri / Battery switch<br />

Max.500A<br />

Scanstrut Cable Way<br />

Cable tray to pass through mast. Available in 1.5 meter pieces.<br />

Kod / Code Model Tip / Type<br />

3019133<br />

3019136<br />

SC 33<br />

SC 66<br />

14 mm kablolar için / For 14 mm cables<br />

18 mm kablolar için / For 18 mm cables<br />

Kod / Code<br />

1505005<br />

Akü Şalteri<br />

12/24V sistemlerde kullanılabilir. Sürekli 175A-12V. Bakalit gövde, bakır<br />

kontaklar ve bağlantılar. EnxBoyxDerinlik: 137x137x72.5 mm.<br />

Battery Selector Switch<br />

Can be used both 12/24V systems. Continous<br />

175A-12V. Bakalite body, copper contacts and<br />

fittings. WidthxLengthx Depth: 137x137x72.5 mm.<br />

Akü Şalteri<br />

On/off akü şalteri. 2 pozisyonlu. Sürekli 300A, maksimum 500A.<br />

Battery Selector Switch<br />

On/off battery selector switch. 2 positions.<br />

Continous 300A, maximum 500A.<br />

Kod / Code<br />

1505001<br />

Kod / Code<br />

1511552<br />

1511554<br />

Tip / Type<br />

Topuz / Round<br />

Anahtar /<br />

Sigorta Paneli<br />

Sigorta paneli üzerinde 8 pozisyonlu switch ve 1 adet 12V DC çakmak çıkışı<br />

bulunur. Su sıçramalarına karşı dayanıklıdır. Boy 282 mm, en 115 mm.<br />

Switch Panel<br />

8 positions switch and 1 piece of 12V DC lighter socket<br />

output on the circuit breaker panel. Resistant to water<br />

splashes. Length 282 mm, width 115 mm.<br />

Sigorta Paneli<br />

12V sigorta paneli. 6 posizyonlu. EnxBoy: 133x190 mm<br />

Switch Panel<br />

12V switch panel. 6 positions. WidthxLength: 133x190 mm<br />

Kod / Code<br />

1540169<br />

Kod / Code<br />

1511947<br />

129 www.dekamarine.com


Akü Switch Panel Seti<br />

Üzerinde iki adet akü şalteri ve acil durumlar için paralel şalter<br />

bulunmaktadır. 100A servis, 250A start kapasitesine sahiptir. EnxBoy:<br />

165x190 mm.<br />

Battery Circuit Breaker Set<br />

Battery switch panel consists of one parallel circuit<br />

breaker for emergency and two battery circuit<br />

breakers seperately. 100A service, 250A start<br />

capacity. WidthxLength: 165x190 mm.<br />

Sigorta Paneli<br />

12V sigorta paneli. 3 switchli. Çakmak<br />

prizli ve ampermetreli. EnxBoy:<br />

133x190 mm<br />

Switch Panel<br />

12V switch panel. 3 positions. Lighter<br />

plug and ampermeter. WidthxLength:<br />

133x190 mm<br />

Kod / Code<br />

1511556<br />

Kod / Code<br />

1511950<br />

Akü Şalteri ve Start Butonu<br />

12V. 30A. EnxBoy: 130x66 mm<br />

Battery Selector Switch and Start Button<br />

12V. 30A. WidthxLength: 130x66 mm.<br />

Sigorta Panelleri için Fonksiyon Çıkartmaları<br />

Function Stickers for Switch Panels.<br />

Kod / Code<br />

1511656<br />

Kod / Code<br />

1511219<br />

AC/DC Otomatik Sigorta<br />

AC/DC Otomatik Sigorta. Ölçüler: 50x42x19 mm.<br />

AC/DC Circuit Breaker<br />

AC/DC Circuit Breaker. Dimensions: 50x42x19 mm.<br />

ATO/ATC Sigorta<br />

ATO/ATC tip sigorta.<br />

ATO/ATC Fuse<br />

ATO/ATC type fuses.<br />

Kod / Code<br />

1540061<br />

1540063<br />

1540064<br />

1540065<br />

Amper / Ampere<br />

5A<br />

10A<br />

15A<br />

20A<br />

Kod / Code<br />

1540052<br />

1540053<br />

1540054<br />

1540055<br />

1540057<br />

1540058<br />

1540059<br />

1540060<br />

Amper / Ampere<br />

2A<br />

3A<br />

4A<br />

5A<br />

7.5A<br />

10A<br />

15A<br />

20A<br />

Cam Sigorta<br />

30 mm cam sigorta.<br />

Glass Fuse<br />

30 mm glass fuse.<br />

Sigorta Bloğu<br />

4’lü ATC sigortalar için sigorta bloğu.<br />

Fuse Block<br />

Fuse Block for 4 pieces of ATC Fuses.<br />

Kod / Code<br />

1540042<br />

1540043<br />

1540044<br />

1540045<br />

1540046<br />

1540047<br />

1540048<br />

1540049<br />

Amper / Ampere<br />

2A<br />

3A<br />

4A<br />

5A<br />

8A<br />

10A<br />

15A<br />

20A<br />

Kod / Code<br />

1543079<br />

Sigorta Yuvası<br />

Maksimum 15A cam sigortalar için sigorta yuvası.<br />

Fuse Holder<br />

Fuse holder for maximum 15A glass fuses.<br />

Sigorta Yuvası<br />

ATO/ATC tip sigortalar için sigorta yuvası. 30.5 x 25.5 mm.<br />

Fuse Holder<br />

Fuse holder for ATO/ATC type fuses. 30.5 x 25.5 mm.<br />

Kod / Code<br />

1540037<br />

Kod / Code<br />

1540032<br />

www.dekamarine.com<br />

130


Sigorta Yuvası<br />

Boy 50 mm.<br />

Fuse Holder<br />

Lenth 50 mm.<br />

Devre Kesici<br />

12V. Sürekli 180 A. 12V/1000A (5 sn.)<br />

Battery Switch<br />

12V. Continous 180 A. 12V/1000A (5 sec.)<br />

Kod / Code<br />

1540030<br />

Devre Kesici Yuvası<br />

1543180 kodlu devre kesici ile kullanılabilir.<br />

Battery Switch Holder<br />

Can be used with 1543180 battery switch.<br />

Kod / Code<br />

1543180<br />

Terminal<br />

Maksimum voltaj 48V DC / 300V AC.<br />

Maximum voltage 48V DC / 300V AC.<br />

Kod / Code<br />

1543674<br />

1543679<br />

Amper / Ampere<br />

Plastik / Plastic<br />

Kromaj / Chrome<br />

Terminaller için Muhafaza Kapağı<br />

Protective Cover for Terminals<br />

Kod / Code Amper / Ampere Terminal Ebat / Size<br />

1540071<br />

1540072<br />

1540075<br />

1540076<br />

150A<br />

150A<br />

250A<br />

250A<br />

10'lu / 10 position<br />

20'li / 20 position<br />

12'li / 12 position<br />

4'lü / 4 position<br />

146x32x27 mm<br />

225x32x29 mm<br />

201x38x41 mm<br />

201x38x41 mm<br />

Kod / Code Terminal Kod / Terminal Code<br />

1540077<br />

1540078<br />

1540079<br />

1540071<br />

1540072<br />

1540075-1540076<br />

Kontak Anahtarı<br />

12V/12A. Su geçirmez kapaklı,<br />

3 pozisyonlu. Gövde çapı Ø 20<br />

mm.<br />

Ignition Key<br />

12V/12A. Watertight cover. 3<br />

positions. Diameter Ø 20 mm.<br />

Kablo Kelepçesi<br />

Siyah. Plastik.<br />

Cable Ties<br />

Black. Plastic.<br />

Kod / Code<br />

1511100<br />

1511101<br />

1511102<br />

1511104<br />

Çerçeve<br />

1505011-1505012-1505013-1505014 kodlu switchler için plastik çerçeve.<br />

Frame<br />

Plastic frame for switches 1505011-1505012-1505013-1505014.<br />

Kod / Code<br />

1505045<br />

1505046<br />

1505047<br />

Ebat / Size<br />

2.5x120 mm<br />

2.5x200 mm<br />

4.8x250 mm<br />

4.8x300 mm<br />

Model<br />

Tekli / Single<br />

Sağ-sol / Right-left<br />

Orta / Central<br />

Kod / Code Model Uzunluk / Length<br />

1540101<br />

1540102<br />

Plastik / Plastic<br />

Pirinç / Brass<br />

33 mm<br />

30 mm<br />

Switch<br />

Su geçirmez IP56 switch. Maksimum kapasite 12V-DC/25A,<br />

24V-DC/15A.<br />

Toggle Switch<br />

Watertight IP56 rocker switch. Maximum capacity at DC-12V / 25A;<br />

DC-24V/15A<br />

Kod / Code<br />

1505011<br />

1505012<br />

1505013<br />

1505014<br />

Model<br />

On-Off<br />

(On)-Off (Yaylı) / With springs<br />

(On)-Off-(On) (Yaylı) / With springs<br />

On-Off-On<br />

Çerçeve için Boş Kapak / Plug for Frame Without Switch.<br />

Switch Çıkarma Aleti / Switch Extracter<br />

Kod / Code<br />

1505049<br />

Kod / Code<br />

1505048<br />

131 www.dekamarine.com


Switch Kapağı<br />

1505011-1505012-1505013-1505014 kodlu switchler için kapak.<br />

Kaymaz, yarı sert siyah poliüretan kaplı yüzey.<br />

1505021 1505022<br />

1505023<br />

Switch Cover<br />

Cover for 1505011-1505012-1505013-1505014 switches. Non-skid,<br />

semi-rigid black polyurethane covered surface.<br />

1505024<br />

1505025<br />

1505026<br />

Kod / Code<br />

1505021<br />

1505022<br />

1505023<br />

1505024<br />

1505025<br />

1505026<br />

1505027<br />

1505028<br />

1505029<br />

1505030<br />

1505031<br />

1505032<br />

1505033<br />

1505034<br />

1505035<br />

1505036<br />

1505037<br />

1505038<br />

1505039<br />

1505040<br />

1505041<br />

1505042<br />

1545043<br />

Sembol / Symbol<br />

Seyir feneri / Navigation lights<br />

Çıpa feneri / Anchor light<br />

Korna / Horn<br />

Flap / Trim tab<br />

Blower<br />

Silecek / Windcreen wiper<br />

Sintine pompası / Bilge pump<br />

Tatlı su sistemi / Drinking water system<br />

Boş / Neutral<br />

2 . sintine pımpası / 2 . Bilge pump<br />

Konsol aydınlatması / Panel lights<br />

Müzik sistemi / Entertaintment System<br />

Kokpit ve kabin aydınlatması / Cockpit lightd – cabin lights<br />

Irgat / Windlass<br />

Hatch / Hatch opening<br />

Paralel akü / Parallel battery<br />

Buzdolabı / Fridge<br />

Projektör / High beam light<br />

Derinlik göstergesi / Depth sounder<br />

Oto pilot / Automatic pilot<br />

Pasarella-vinç, aşağı-yukarı / Gangway-winch, up-down<br />

Pasarella-vinç, sağ-sol / Gangway-vinch, right-left<br />

Yakıt pompası / Fuel pump<br />

1505027 1505028<br />

1505030 1505031<br />

1505033 1505034<br />

1505036 1505037<br />

1505039 1505040<br />

1505042 1505043<br />

1505029<br />

1505032<br />

1505035<br />

1505038<br />

1505041<br />

Kablo Gleni<br />

Kablo gleni. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Cable Gland<br />

Cable gland. AISI 316 stainless steel.<br />

Switch Panel<br />

Plastik gövdeli ve koruma halkalı, 12V/20A, 50x124 mm.<br />

Switch Panel<br />

Plastic body with protection rings. 12V/20A, 50x124 mm.<br />

Kod / Code<br />

1513001<br />

Sigorta<br />

Basmalı tip otomatik sigorta.<br />

Fuse<br />

Push button automatic switches.<br />

Kod / Code<br />

1511495<br />

Kod / Code<br />

1511450<br />

1511452<br />

1511454<br />

1511456<br />

1511458<br />

1511459<br />

Amper / Ampere<br />

5A<br />

10A<br />

15A<br />

20A<br />

40A<br />

60A<br />

Switchler için Kauçuk Kapak<br />

Switchler için su geçirmez kauçuk kapak.<br />

Rubber Cover for Switches<br />

Watertight rubber cover for switches.<br />

On-Off Switch / On-Off Switch<br />

12V/10A, 28x14x18 mm.<br />

Kod / Code<br />

1540116<br />

Kod / Code<br />

1511213<br />

Switch<br />

Metal takviyeli bakalit gövde. 12V/10A. Ø 12 mm.<br />

Switch<br />

Metal reinforced bakalite body. 12V/10A. Ø 12 mm.<br />

Çekmeli Switch<br />

Ledli, çekmeli switch. 12V/20A. Kromaj düğme. Gövde çapı Ø 9,5 mm.<br />

Uzunluk 32 mm.<br />

Push-Pull Switch<br />

Push-pull switch with led. 12V/20A. Chrome button. Diameter Ø 9,5 mm.<br />

Length 32 mm.<br />

Kod / Code<br />

1540110<br />

1540111<br />

1540114<br />

1540115<br />

Model<br />

On-Off<br />

On-Off Yaylı / With springs<br />

On-Off<br />

On-Off Yaylı / With springs<br />

Kod / Code<br />

1540128<br />

1540129<br />

Model<br />

Yeşil / Green<br />

Kırmızı / Red<br />

www.dekamarine.com<br />

132


133 www.dekamarine.com


DIESEL JENERATÖRLER 3000 RPM<br />

M-SC serisi 3000 rpm jeneratörlerin ürün gamı 3, 5, 6.4 ve 9.4 kW’ tır. M-SC serisi jeneratörler polyester veya metal ses kabini opsiyonlu olup, M-SC 3.5 için<br />

sadece polyester ses kabini mevcuttur.<br />

DIESEL GENERATORS 3000 RPM<br />

The 3000 rpm M-SC series offers a range of 3.5,5, 6.4, 9.4 kW generators. As an option to the metal sound shield, a polyester sound proof casing is available for<br />

all the M-SC series genarators. For only M-SC 3.5 a polyester sound shield available.<br />

M-SC 3.5 M-SC6 M-SC8 M-SC10<br />

Kod / Code 1555001 1555004-005 1555009-010 1555014-015<br />

Genel Özellikler / General Specifications<br />

Nominal Gücü / Nominal Power 3 Kw/3.6 kVA 5 Kw/6 kVA 6.4 Kw/7.68 kVA 9.4 kW/11,28 kVA<br />

at 3000rpm at 3000rpm at 3000rpm at 3000rpm<br />

Pik gücü / Peak power %200 %200 %200 %200<br />

Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V-13A 230V-22A 230V-28A 230V-40A<br />

Çıkış frekansı / Output Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz<br />

Power factor / cos µ 1 1 1 1<br />

Voltaj toleransı / Voltage tolerance ± %7 ± %5 ± %5 ± %5<br />

Frekans toleransı / Frequency tolerance (Hz) ± %5 ± %5 ± %1 ± %1<br />

Voltaj Düzenleme / Voltage regulation Capacitor Capacitor Capacitor Capacitor<br />

Frekans regülasyonu / Frequency regulation<br />

Elektronik Governör / Electronic Governor<br />

Start Aküsü / Starter battery AGM 12V-55Ah -Opt. 12V-85Ah-Opt. 12V-85Ah-Opt. 12V-85Ah -Opt.<br />

Opsiyonel - Optional<br />

Akü Şarj Akımı / Battery charge current AuxiliaryWinding-4A Alternator-40A Alternator-40A Alternator-40A<br />

Alternatör / Alternator<br />

Su soğutmalı, Fırçasız, Senkronize / Water cooled, no brushes, synchronous<br />

Ses seviyesi7 m / Sound level at 7m 58 dB 56 dB 56 dB 58 dB<br />

Polyester Kabin / Polyester Cabin Var/Yes Var/Yes Var/Yes Var/Yes<br />

Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin Yok / No Var/Yes Var/Yes Var/Yes<br />

Dizel Makine / Diesel Engine<br />

Makine Modeli / Engine Model Kubota OC60 Mitsubishi L2E Mitsubishi L2E Mitsubishi L3E<br />

Silindir sayısı/ Number of cylinders 1 2 2 3<br />

Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity 276 cc 635 cc 635 cc 952 cc<br />

Bore&Strok / Bore&Stroke 72x68mm 2 x 76x70mm 2 x 76x70mm 3 x 76x70mm<br />

Hava tüketimi / Air Consumption 0,38 m 3 /dk-min 0,95 m 3 /dk-min 0,95 m 3 /dk-min 1,43 m 3 /dk-min<br />

Makine soğutma / Yağ Soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı<br />

Engine cooling Oil cooled Watercooling Watercooling Watercooling<br />

Yakıt sarfi yatı / Fuel consumption 0.7-1.2 l/h 1-2.5 l/h 1-2.5 l/h 1-4 l/h<br />

(Yüksüz-yüklü / No load-Full load)<br />

Boyutlar / Dimensions POL ALU/POL ALU/POL ALU/POL<br />

Boy / Length - ALU / POL 505 mm 690/660mm 690/660mm 805/810 mm<br />

En / Width - ALU / POL 400 mm 525/495mm 525/495mm 525/525 mm<br />

Yükseklik / Height - ALU / POL 500 mm 580/550mm 580/550mm 580/615 mm<br />

Kuru Ağırlık / Dry Weight- ALU / POL 97 kg 184/178 kg 184/178 kg 215/210 kg<br />

Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Ø 1” BSP Ø 1” BSP Ø 1” BSP Ø 1” BSP<br />

Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Ø40 mm Ø40 mm Ø40 mm Ø40 mm<br />

Yağ dolum yeri / Location oil refi ll cap üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side<br />

Maksimmum çalışma açısı / Her yöne 25º<br />

Maximum working angle<br />

25º in all directions<br />

Aksesuarlar / Accessories<br />

Kumanda paneli / Remote control Panel DDC Standard DDC Standard DDC Standard DDC Standard<br />

Ek kumanda paneli / Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel<br />

Additional remote control Panel Optional Optional Optional Optional<br />

PTO- Power Take Off Yok / No Yok / No Yok / No Yok / No<br />

Tri faze versiyon / Tri phase version Yok / No Yok / No Yok / No Yok / No<br />

Kod / Code<br />

1555001<br />

1555005<br />

1555004<br />

1555010<br />

1555009<br />

1555015<br />

1555014<br />

Model<br />

M-SC 3.5<br />

M-SC 6- Polyester<br />

M-SC 6 – Alu.<br />

M-SC 8- Polyester<br />

M-SC 8 – Alu.<br />

M-SC 10- Polyester<br />

M-SC 10 – Alu.<br />

www.dekamarine.com<br />

134


DIESEL JENERATÖRLER 1500 RPM<br />

M-SQ serisi 1500 rpm jeneratörlerin ürün gamı 5.7 kW’dan 25 kW’ a kadardır. Tüm jeneratörler metal ses kabinli olup, arzu edilirse ses kabinsiz de satın alınabilir.<br />

DIESEL GENERATORS 1500 RPM<br />

M-SQ series offers a range from 5.7kW to 25 kW generators. All generators includes metal sound shield, without sound shield is optional upon request.<br />

M-SQ 6 M-SQ 8 M-SQ 10 M-SQ12<br />

Kod / Code 1555020 1555025 1555030 1555035<br />

Genel Özellikler / General Specifications<br />

Nominal Gücü / Nominal Power 5,7 kW/6,84 kVA 8 kW/9,6 kVA 9.4 kW/11,28 kVA 12 kW/14.4 kVA<br />

at 1500rpm at 1500rpm at 1500rpm at 1500rpm<br />

Pik gücü / Peak power %200 %200 %200 %200<br />

Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V-25A 230V-35A 230V-52A 230V-52A<br />

Çıkış frekansı / Output Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz<br />

Power factor / cos µ 1 1 1 1<br />

Voltaj toleransı / Voltage tolerance ± %5 ± %5 ± %5 ± %5<br />

Frekans toleransı / Frequency tolerance (Hz) ± %1 ± %5 ± %1 ± %1<br />

** Voltaj ve frekans elektronik governör ile kontrol edilir. / Voltage and frequency controlled by electronic governor<br />

Voltaj Düzenleme / Voltage regulation Capacitor Capacitor Capacitor Capacitor<br />

Start Aküsü / Starter battery AGM 12V-Opt. 12V-Opt. 12V-Opt. 12V-Opt.<br />

(Opsiyonel - Optional)<br />

Akü Şarj Akımı / Battery charge current Alternator-40A Alternator-50A Alternator-50A Alternator-50A<br />

Alternatör / Alternator<br />

Su soğutmalı, Fırçasız, Senkronize / Water cooled, no brushes, synchronous<br />

Ses seviyesi7 m / Sound level at 7m 51 dB 54 dB 54B 55 dB<br />

Polyester Kabin / Polyester Cabin Yok/No Yok/No Yok/No Yok/No<br />

Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin Var / Yes Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />

Dizel Makine / Diesel Engine<br />

Makine Modeli / Engine Model Mitsubishi L3E Mitsubishi S3L2 Mitsubishi S3L2 Mitsubishi S4L2<br />

Silindir sayısı / Number of cylinders 3 3 3 4<br />

Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity 952 cc 1318 cc 1318 cc 1758 cc<br />

Bore&Strok / Bore&Stroke 3 x 76x70mm 2 x 78x92mm 2 x 78x92mm 4 x 78x92mm<br />

Hava tüketimi / Air Consumption 0,8 m 3 /dk-min 1,1 m 3 /dk-min 1,1 m 3 /dk-min 1,5 m 3 /dk-min<br />

Makine soğutma / Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı<br />

Engine cooling Watercooling Watercooling Watercooling Watercooling<br />

Yakıt sarfiyatı / Fuel consumption 1-3 l/h 1-3 l/h 1-3 l/h 1-4 l/h<br />

(Yüksüz-yüklü / No load-Full load)<br />

Boyutlar / Dimensions<br />

Boy / Length 805 mm 900 mm 900 mm 1060 mm<br />

En / Width 525 mm 575 mm 575 mm 575 mm<br />

Yükseklik / Height 580 mm 640 mm 640 mm 640 mm<br />

Kuru Ağırlık / Dry Weight 240 kg 334 kg 334 kg 380 kg<br />

Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP<br />

Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Ø40 mm Ø51 mm Ø51 mm Ø51 mm<br />

Yağ dolum yeri / Location oil refill cap üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side<br />

Maksimmum çalışma açısı / Her yöne 25º<br />

Maximum working angle<br />

25º in all directions<br />

Aksesuarlar / Accessories<br />

Kumanda paneli / Remote control Panel DDC Standard DDC Standard DDC Standard DDC Standard<br />

Ek kumanda paneli / Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel<br />

Additional remote control Panel Optional Optional Optional Optional<br />

PTO- Power Take Off Yok / No Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />

Tri faze versiyon/Tri phase version Yok / No Yok / No Yok / No Var / Yes<br />

Kod / Code<br />

1555020<br />

1555025<br />

1555030<br />

1555035<br />

Model<br />

M-SQ 6<br />

M-SQ 8<br />

M-SQ 10<br />

M-SQ 12<br />

135 www.dekamarine.com


M-SQ 16 M-SQ 20 M-SQ 25<br />

Kod / Code 1555040 1555045 1555050<br />

Genel Özellikler / General Specifications<br />

Nominal Gücü / Nominal Power 16 kW/19.2 kVA 20 kW/24 kVA 25 kW/30 kVA<br />

at 1500rpm at 1500rpm at 1500rpm<br />

Pik gücü / Peak power %200 %200 %200<br />

Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V-70A 230V-87A 230V-108A<br />

Çıkış frekansı / Output Frequency 50 Hz 50 Hz 50 Hz<br />

Power factor / cos µ 1 1 1<br />

Voltaj toleransı / Voltage tolerance ± %5 ± %2 ± %2<br />

Frekans toleransı / Frequency tolerance (Hz) ± %3 ± %3 ± %3<br />

** Voltaj ve frekans elektronik governör ile kontrol edilir. /<br />

Voltage and frequency controlled by electronic governor<br />

Voltaj Düzenleme / Voltage regulation Capacitor AVR AVR<br />

Start Aküsü / Starter battery AGM 12V-Opt. 12V-Opt. 12V-Opt.<br />

(Opsiyonel - Optional)<br />

Akü Şarj Akımı / Battery charge current Alternator-50A Alternator-50A Alternator-50A<br />

Alternatör / Alternator<br />

Su soğutmalı, Fırçasız, Senkronize / Water cooled, no brushes, synchronous<br />

Ses seviyesi7 m / Sound level at 7m 56 dB 58 dB 58 dB<br />

Polyester Kabin / Polyester Cabin Yok / No Yok / No Yok / No<br />

Alüminyum Kabin / Aluminium Cabin Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />

Dizel Makine / Diesel Engine<br />

Makine Modeli / Engine Model Mitsubishi S4Q2 Mitsubishi S4S Mitsubishi S4S<br />

Silindir sayısı / Number of cylinders 4 4 4<br />

Silindir Kapasitesi / Cylinder Capacity 2505 cc 3331 cc 3331 cc<br />

Bore&Strok / Bore&Stroke 4 x 88x103mm 4 x 94x120mm 4 x 94x120mm<br />

Hava tüketimi / Air Consumption 2.1 m 3 /dk-min 2.8 m 3 /dk-min 2.8 m 3 /dk-min<br />

Makine soğutma / Su soğutmalı Su soğutmalı Su soğutmalı<br />

Engine cooling Watercooling Watercooling Watercooling<br />

Yakıt sarfiyatı / Fuel consumption 1-4 l/h 1-6 l/h 1-8 l/h<br />

(Yüksüz-yüklü / No load-Full load)<br />

Boyutlar / Dimensions<br />

Boy / Length 1160 mm 1260 mm 1260 mm<br />

En / Width 680 mm 680 mm 680 mm<br />

Yükseklik / Height 700 mm 800 mm 800 mm<br />

Kuru Ağırlık / Dry Weight 454 kg 580 kg 580 kg<br />

Kuru Eksoz Boru / Dry Exhasut Pipe Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP Ø 1.5” BSP<br />

Islak eksoz Çıkışı / Wet exhaust Outlet Ø51 mm Ø63 mm Ø63 mm<br />

Yağ dolum yeri / Location oil refill cap üst&yan / top&side üst&yan / top&side üst&yan / top&side<br />

Maksimmum çalışma açısı / Her yöne 25º<br />

Maximum working angle<br />

25º in all directions<br />

Aksesuarlar / Accessories<br />

Kumanda paneli / Remote control Panel DDC Standard DDC Standard DDC Standard<br />

Ek kumanda paneli / Opsiyonel Opsiyonel Opsiyonel<br />

Additional remote control Panel Optional Optional Optional<br />

PTO- Power Take Off Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />

Tri faze versiyon / Tri phase version Var / Yes Var / Yes Var / Yes<br />

Kod / Code<br />

1555040<br />

1555045<br />

1555050<br />

Model<br />

M-SQ 16<br />

M-SQ 20<br />

M-SQ 25<br />

www.dekamarine.com<br />

136


GENVERTER – Hybrid Jeneratör Değişken Devir<br />

Genverter; jeneratör, sinüs dalgalı invertör, akü ve redresör dahil akuple bir sistemdir. Temelde yakıt sarfiyatını azaltmak, makine ömrünü uzatmak, bakım<br />

masraflarını düşürmek ve daha az ses seviyesi amaçlanmıştır. Çalışma prensibi, servis aküleri yettiği sürece, akülerden sistemi beslemek, daha yüksek<br />

enerjiye ihtiyaç duyulduğunda ise otomatik olarak değişken devirli jeneratörü devreye alıp gereken enerjiyi sağlamaktır. Enerji talepi düştüğünde jeneratör<br />

yine kendi kendini kapatır. Aküleriniz tamamen deşarj olmadan sisteme akuple edilmiş jeneratör devreye direr ve hem aküleri besler, hem de AC gereksinimini<br />

karşılar. Genverter 7 sisteminde jeneratörün yanı sıra, “Power Center” saf sinüs dalgalı invertör stardarttır. Genverter 4 Basic sistemi “permanent magnet”<br />

alternatörlü jeneratör ve 12V redresörden oluşmaktadır; akü, invertör ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

GENVERTER – Hybrid Generator Variable Speed<br />

The Genverter is a combination of a generator, a sine wave inverter, a battery charger and a battery. Main purpose is to reduce fuel consumption, extend<br />

engine life time, minimize maintenance costs of the system and lower audible noise. The working principle is to support system with the batteries as far as<br />

they are enough, when there is more need for power, then the genset automatically starts and gives the required power to the system, when the system is<br />

overloaded, the generator stops automatically again. In case no utility power is available, the DC and AC appliances operate from the battery. Before the battery<br />

is discharged too deeply, the built-in diesel generator will start automatically to recharge the battery and delivery power to the AC appliances. For only<br />

Genverter 7, the pure sinus wave invertor named as “Power Center” is standard. Genverter 4 Basic system consists of only the generator with permanent<br />

magnet alternator, 12V battery charger included; battery, inverter shall be ordered seperately.<br />

M-GV 4 M-GV 7<br />

Genel Özellikler / General Specifications<br />

Makine deviri / Engine Speed 2500-3400 rpm 2400-3400 rpm<br />

Nominal Gücü / Nominal Power 3.8 kW at max. rpm 7 kW / 24/48 VDC, 5.8 kW / 12 V models<br />

Pik gücü / Peak power % 200 %200<br />

Maksimum Çıkış Gücü / Max. Output Power 36 A 60 A<br />

Nominal Voltaj / Nominal Voltage 230V 230V<br />

Nominal frekansı / Nominal Frequency 50 Hz 50 Hz<br />

Harmonik distorsiyon / Harmonic distorsion


PTO Kit<br />

PTO kiti Whiper Power jeneratölerin M-SQ 8 / 10 / 12 / 16 ve M- SQ 20 / 25 modelleri için opsiyoneldir. PTO, merkezi<br />

hidrolik sistemine bağlanmak üzere makinenin şaftına monte edilen paslanmaz çelik bir flanştan oluşmaktadır. Hidrolik<br />

pompalar için 9 dişli SAE A ve 13 dişli SAE B modellri mevcuttur. M-SQ 8/10/12/16 hem SAE A hemde SAE B ye,<br />

M-SQ 20 /25 ise SAE B’ ye monte edilebilir.<br />

PTO kit is optional for generators M-SQ 8 / 10 / 12 / 16 and M- SQ 20 / 25 models. The kit consists of a stainless steel<br />

flange which is mounted to the engine shaft, connected to the main hydraulic system. For hydraulic pumps 9 tooth<br />

SAE-A and 13 tooth SAE-B models are available. SAE-A and SAE-B can be mounted to M-SQ 8/10/12/16, SAE B<br />

can be mounted to M-SQ 20 /25.<br />

Kod / Code Model Jeneratör / Generator<br />

1555101<br />

1555104<br />

1555106<br />

9 diş / 9 tooth -SAE-A<br />

13 diş / 13 tooth-SAE-B<br />

139 diş / tooth-SAE-B<br />

M-SQ 8/10/12/16<br />

M-SQ 8/10/12/16<br />

M-SQ 20/25<br />

SAE-A<br />

SAE-B<br />

Whisper Power Jeneratörler için Yedek Parça Setleri<br />

A-Kit filtreler ve kayışlar gibi düzenli olarak değişmesi gereken yedek parçaları içerir. Whisper Power jeneratör ile birlikte veya bakım için A-kit yeterlidir. B-Kit<br />

çalışma saatine bağlı olarak, contalar, çeşitli mekanik parçalar gibi değişmesi gereken yedek parçaları da içerir. Uzun yolculuklardan önce yanınızda bir B-kit<br />

bulundurulması tavsiye edilir.<br />

Spare Part Sets for Whisper Power Generators<br />

The A-kit contains all the spare parts which should be replaced on a regular basis, such as filters and belts. An A-kit is recommended to be ordered with the new<br />

jeneratör or for maintenance. The B-kit comprises components that may eventually need to be replaced, depending on operating hours. Our B-kits are more<br />

extensive, including seals and various mechanical parts. For long trips it is advisable to take a B-kit with you.<br />

Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />

1555143<br />

1555140<br />

1555141<br />

1555142<br />

1555151<br />

1555152<br />

1555153<br />

1555154<br />

1555155<br />

1555156<br />

1555157<br />

1555158<br />

1555159<br />

A-Kit<br />

A-Kit<br />

B-Kit<br />

B-Kit<br />

A-Kit<br />

B-Kit<br />

A-Kit<br />

B-Kit<br />

B-Kit<br />

A-Kit<br />

B-Kit<br />

A-Kit<br />

B-Kit<br />

M-SC 3.5<br />

M-SC 6 - M-SQ 6- WSC 10 / 10 -3000rpm<br />

M-SC 6 - 3000rpm<br />

M-SC 10 - M-SQ 6 - 3000rpm<br />

M-SQ 6 – 1500rpm<br />

M-SQ 6 – 1500rpm<br />

M-SQ 8, M-SQ 10 and M-SQ 12 -1500rpm<br />

M-SQ 8 and M-SQ 10 – 1500rpm<br />

M-SQ 12 – 1500rpm<br />

M-SQ 16 – 1500rpm<br />

M-SQ 16 – 1500rpm<br />

M-SQ 20 and W-SQ 25 – 1500rpm<br />

M-SQ 20 and W-SQ 25 – 1500rpm<br />

Whisper Power Standart Uzaktan Kumanda Paneli<br />

Standart uzaktan kumanda paneli tüm Whisper Power jeneratörlere uygundur.<br />

Her jeneratör ile bir adet verilir, ekstradan istenirse talebe göre eklenebilir.<br />

Whisper Power Satandard Remote Control Panel<br />

Standard remote control panel can be used with all Whisper Power generators.<br />

There is one remote control in every Whisper Power generator package,<br />

others can be added upon request.<br />

Whisper Power Dokunmatik Uzaktan Kumanda Paneli<br />

7” lik dokunmatik ekrana sahiptir. Tüm Whisper Power jeneratörlere uygundur.<br />

Opsiyonel.<br />

Whisper Power Remote Control Touch Panel<br />

Touch panel with 7” screen. Can be used with all Whisper Power generators.<br />

Optional.<br />

Kod / Code<br />

1555231<br />

Kod / Code<br />

1555235<br />

Bağlantı Aksusuarlar Kiti / Connection Accessory Kit<br />

Whisper Power Sifon Kırıcı Set<br />

Set içinde sifon kırıcı, 3m hortum ve kelepçeler bulunur.<br />

Whisper Power Syphon Breaker Set<br />

Set consists of syphon breaker with 3 meter<br />

pipe and clamps.<br />

Kod / Code<br />

1555375<br />

1555376<br />

1555377<br />

Uzunluk / Length<br />

6 m<br />

12 m<br />

3 m<br />

Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />

1555112<br />

1555113<br />

1555114<br />

Ø 12.5<br />

Ø 20<br />

Ø 25<br />

M-SC 3.5 / M-GV 4 / M-GV 7<br />

M-SC 6 /8/10 M-SQ 6/8/10/12/16<br />

M-SQ 20 / 25<br />

www.dekamarine.com<br />

138


Whisper Power Su Alış Seti<br />

Set içinde süzgeçli bağlantı kovanı, küresel vana, hortum rakorları, hortum<br />

kelepçeleri, 3m çelik telli hortum, deniz suyu filtresi ve montaj braketi bulunur.<br />

Whisper Power Delta Waterlock Susturucu<br />

Whisper Power Delta Waterlock Silencer<br />

Whisper Power Water Inlet Kit<br />

The set consists of seacock with filter, globe valve, hose nozzles with<br />

clamps, 3 meter steel wire supported wire, sea water filter and mounting<br />

bracket.<br />

Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />

1555085<br />

1555090<br />

1555095<br />

Ø 12.5<br />

Ø 20<br />

Ø 25<br />

M-SC 3.5 / M-GV 4 / M-GV 7<br />

M-SC 6 /8/10 M-SQ 6/8/10/12/16<br />

M-SQ 20 / 25<br />

Kod / Code<br />

1555123<br />

1555124<br />

Tip / Type<br />

Ø 40<br />

Ø 51<br />

Whisper Power Delta Waterlock Susturucu<br />

Whisper Power Delta Waterlock Silencer<br />

Whisper Power Delta Egzoz Set<br />

Setin içinde aluminyum waterlock/silencer, 3 m egzoz hortumu, bağlantı<br />

kovanı ve kelepçeleri bulunur.<br />

Whisper Power Delta Exhaust Set<br />

Set consists of waterlock/silencer made in aluminium,<br />

3 meter exhaust hose, seacock and clamps.<br />

Kod / Code<br />

1555130<br />

1555131<br />

1555132<br />

Tip / Type<br />

L 51 - 16L<br />

L 63 - 16L<br />

L 76 - 16L<br />

Whisper Power Delta Gaz-Su Ayırıcı<br />

Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />

1555055<br />

1555060<br />

1555065<br />

Ø 40<br />

Ø 51<br />

Ø 63<br />

M-SC 3.5 / M-GV 4 /7 / M-SC 6 /8/10 M-SQ 6<br />

M-SQ 8/10/12/16<br />

M-SQ 20 / 25<br />

Whisper Power Delta Water-Gas Seperator<br />

Whisper Power Delta Gaz-Su Ayırıcı Set<br />

Setin içinde gaz su ayırıcı, dönüş konnektörleri, bağlantı kovanı, 3m egzoz<br />

hortumu ve kelepçeleri bulunur.<br />

Whisper Power Delta Water-Gas Seperator Set<br />

The set consists of water-gas seperator, connectors,<br />

seacock, 3 meter exhaust hose with clamps.<br />

Kod / Code<br />

1555082<br />

1555083<br />

1555084<br />

Tip / Type<br />

L 51 - 16L<br />

L 63 - 16L<br />

L 76 - 16L<br />

Whisper Power Delta Gaz-Su Ayırıcı<br />

Whisper Power Delta Water-Gas Seperator<br />

Kod / Code Tip / Type Jeneratör / Generator<br />

1555070<br />

1555075<br />

1555080<br />

Ø 40<br />

Ø 51<br />

Ø 63<br />

M-SC 3.5 / M-GV 4 /7 / M-SC 6 /8/10 M-SQ 6<br />

M-SQ 8/10/12/16<br />

M-SQ 20 / 25<br />

Whisper Power Yakıt Kiti<br />

M-SC ve M-SQ serisi jeneratör sistemleri için uygundur. Kit içinde yakıt/su<br />

ayırıcı, hortum kelepçe ve bağlantıları mevcuttur.<br />

Kod / Code<br />

1555077<br />

1555078<br />

Tip / Type<br />

Ø 40<br />

Ø 51<br />

Whisper Power Fuel Kit<br />

Can be used with M-SC and M-SQ series<br />

generators. Kit consists of fuel / water<br />

seperator, hose clamps and fittings.<br />

Whisper Power Titreşim Takozları<br />

Whisper Power Vibration Mounts<br />

Kod / Code<br />

1555135<br />

Kod / Code<br />

1555137<br />

1555139<br />

Jeneratör / Generator<br />

M-SC 3.5<br />

M-SC 6/8<br />

139 www.dekamarine.com


WHISPER POWER YEDEK PARÇA LİSTESİ<br />

Tüm Whisper Power yedek parçaları, Mastervolt marka jeneratörler ile uyumludur.<br />

WHISPER POWER SPARE PART LIST<br />

All Whisper power spare parts can be used with Mastervolt generators.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer<br />

Code<br />

Tanım / Description<br />

1555611<br />

1555625<br />

YAKIT FİLTRELERİ / FUEL FILTERS<br />

1555601 40209030 Genel Yakıt Filtresi / General Fuel Filter<br />

1555604 40209122 SQ16-20-25 Yakıt Filtresi / Fuel Filter SQ16-20-25<br />

1555624<br />

1555606 40230092 Yakıt-Su Seperatör Filtresi / Filter for Fuel-Water Seperator<br />

YAĞ FİLTRELERİ / OIL FILTERS<br />

1555603 40203121 Genel Yağ Filtresi / General Oil Filter<br />

1555602 40206121 SQ16 Yağ Filtresi / SQ16 Oil Filter<br />

1555618<br />

1555637 40203121 SQ25 Yağ Filtresi / SQ25 Oil Filter<br />

V KAYIŞ / V BELTS<br />

1555607 50203120 V-kayış SC6/8/10, SQ6 / V-belt SC6/8/10, SQ6<br />

1555608 50205120 V-kayış SQ8/10/12 / V-belt SQ8/10/12<br />

1555610<br />

1555609 50206120 V-kayış SQ16 / V-belt SQ16<br />

1555638 50208119 V-kayış SQ25 / V-belt SQ25<br />

HAVA FİLTRESİ / AIR FILTERS<br />

1555605 50230007 Genel Hava Filtresi / General Air Filter<br />

YAĞ BASINÇ SWITCH / OIL PRESSURE SWITCH<br />

1555605 50209212 Yağ Basınç Switch / Oil pressure switch 0,5Bar - Single pole<br />

1555620<br />

1555639 50209205 Yağ Basınç Switch / Oil pressure switch 0,5Bar - Double pole<br />

SICAKLIK SWITCH / TEMPERATURE SWITCH<br />

1555624 50209208 Sıcaklık Switch / Temperature switch 110ºC M16X1.5<br />

1555625 40209230 Eksoz Sıcaklık Switch Kit / Temperature Switch Exhaust KIT<br />

KAPASİTÖRLER / CAPACITOR KIT<br />

1555629<br />

1555609<br />

1555613 50212630 Kapasitör kit 2uF / Capacitor kit 2uF<br />

1555640 50212613 Kapasitör kit 4uF / Capacitor kit 4uF<br />

1555614 50212628 Kapasitör kit 20uF / Capacitor kit 20uF<br />

1555615 50212629 Kapasitör kit 25uF / Capacitor kit 25uF<br />

1555616 50212620 Kapasitör kit 30uF / Capacitor kit 30uF<br />

1555617 50212618 Kapasitör kit 31.5uF / Capacitor kit 31.5uF<br />

1555641 50212617 Kapasitör kit 35uF / Capacitor kit 35uF<br />

1555642 50212616 Kapasitör kit 40uF / Capacitor kit 40uF<br />

1555608<br />

1555617<br />

1555601<br />

1555643 50212615 Kapasitör kit 45uF / Capacitor kit 45uF<br />

IMPELLER / IMPELLER<br />

1555610 40209011 Impeller Kit / Impeller Kit<br />

1555611 40206254 Impeller Kit M-SQ16 / Impeller Kit M-SQ16<br />

1555612 40209010 Impeller Bakım Kiti / Maintenance Kit for Impeller<br />

YEDEK PARÇALAR / SPARE PART<br />

1555620 40230400 Yedek Yakıt Pompası Kit / Spare Fuel Pump Kit<br />

1555606<br />

1555605<br />

1555602<br />

1555621 50209200 DDC Siyah Kutu / DDC Black Box<br />

1555622 40209161 DDC Lokal Kontrol / DDC Local Control<br />

1555626 50212154 ATC Tip Sigorta 3A-32V / WP ATC Type Fuse 3A-32V<br />

1555627 50212170 ATC Tip Sigorta 10A-32V / WP ATC Type Fuse 3A-32V<br />

1555628 50209051 Silikon o-ring / Silicon O-ring (Polyester cabin)<br />

1555629 50203040 Kızdırma Bujisi / Sparking Plug<br />

1555603<br />

1555612<br />

www.dekamarine.com<br />

140


Whisper Power Akü İzleme Monitörü<br />

Whisper Power Akü İzleme Monitörü ile akülerinizin durumunu gözleyebilirsiniz. Bir veya iki akü grubunu aynı anda görebilirsiniz. Aniden akünüzün bitmesini engeller,<br />

akünüzün kalan ömrünü gösterir. Amper saat hesabı yapar. Şarj indikatörü % olarak hesaplar. Çeşitili programlanabilir alarmlar. Kullanımı kolay, tak-çalıştır<br />

montaj. 12/24V.<br />

Whisper Power Battery Monitor<br />

Whisper Power Battery Monitor provides you to see your battery condition. Accurate energy monitoring of one or two battery banks. No sudden empty battery:<br />

precise ‘time remaining’ indicator (hrs, min) Calculation of ampere hours consumed. State of charge indicator in percentage. Various programmable alarms. Easy<br />

to use, plug and play installation. 12/24V.<br />

Kod / Code<br />

1555371<br />

1555372<br />

Tip / Type<br />

Basic<br />

Pro<br />

Whisper Power AGM Akü / Whisper Power AGM Battery<br />

• Çok amaçlı uzun ömürlü derin devir performanslı akü /<br />

Multi purpose long life deep cycle battery.<br />

• Start ve servis aküsü için / For start and service use.<br />

• Maintenance free robust and shock resistant /<br />

Bakım gerektirmez, sağlam ve darbelere dayanıklıdır.<br />

• Yüksek akım deşarjına uygun olmasını sağlayan düşük iç direnç./<br />

These batteries have very low internal resistance making them particularly<br />

suitable for high current discharge.<br />

• 12V.<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

1555260<br />

1555261<br />

1555262<br />

1555263<br />

1555264<br />

1555265<br />

55A<br />

80A<br />

100A<br />

145A<br />

200A<br />

260A<br />

Soğuk Marş Akımı /<br />

Cold Cranking Amps<br />

500A<br />

800A<br />

1000A<br />

1450A<br />

2000A<br />

2600A<br />

EnxBoyxYükseklik /<br />

WidthxLengthxHeight<br />

138x229x235 mm<br />

167x350x180 mm<br />

172x328x222 mm<br />

173x340x285 mm<br />

240x522x219 mm<br />

268x520x220 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

18 kg<br />

24 kg<br />

30 kg<br />

44 kg<br />

60 kg<br />

74 kg<br />

Whisper Power Jel Akü / Whisper Power Gel Battery<br />

• Uzun ömür ve derin deşarj dayanımı ile servis aküleri için en iyi çözümdür. /<br />

The best solution for service batteries, with deep decharge resistance and long life.<br />

• Normal akülere göre daha çabuk şarj olur. / Charge more faster than the other batteries.<br />

• Jel elektrolit titreşimden etkilenmez. / Gel electrolit does not effect from vibration.<br />

• Aylık deşarj kapasitesi %1 den azdır. / Monthly decharge capacity is only 1 percent.<br />

• Uzun ömürlüdür. / Longer life span.<br />

• 12V.<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

1555270<br />

1555271<br />

1555272<br />

1555273<br />

100A<br />

145A<br />

180A<br />

225A<br />

EnxBoyxYükseklik /<br />

WidthxLengthxHeight<br />

172x328x222 mm<br />

173x340x280 mm<br />

240x530x214 mm<br />

240x522x219 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

30 kg<br />

44 kg<br />

53 kg<br />

65 kg<br />

141 www.dekamarine.com


Whisper Power Lityum / Ion Akü / Whisper Power Li-Ion Battery<br />

• Yüksek enerji yoğunluğu. / Extremely high energy density.<br />

• %70 oranında yerden kazanç sağlar. / Less volume: 70% reduction on space.<br />

• %70 oranında ağırlıktan kazanç sağlar. / Less weight: up to 70% reduction.<br />

• Uzun ömürlüdür, üç kat fazla ömür. / Long lifespan - three times more cycles.<br />

• Hızlı şarj özelleği / Fast charging.<br />

• Yüksek şarj verimlilik faktörü / High charge efficiency factor.<br />

• Güvenli kullanım için LiFeYPo4 kimyasal. / Safe LiFeYPo4 chemistry for safe use.<br />

• 12V dan 750 V DC ye, 90 Ah’ ten 1000 Ah. esnek konfigürasyon. / Flexible configurations: from 12 V - to 750 V DC, and from 90 Ah to 1000 Ah.<br />

• 1000 Ah lik yüksek voltaj bankalarına uygun./ Suitable for high voltage banks up to 1000 Ah<br />

• 3.2V.<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

1555350<br />

1555351<br />

1555352<br />

1555353<br />

1555354<br />

1555355<br />

1555356<br />

40A<br />

100A<br />

160A<br />

200A<br />

400A<br />

700A<br />

1000A<br />

EnxBoyxYükseklik /<br />

WidthxLengthxHeight<br />

77x116x183 mm<br />

62x179x218 mm<br />

65x209x280 mm<br />

100x183x280 mm<br />

65x461x285 mm<br />

67x627x306 mm<br />

71x850x375 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

1,5 kg<br />

3,5 kg<br />

5,6 kg<br />

7,3 kg<br />

13,5 kg<br />

21 kg<br />

33 kg<br />

Whisper Power Belt Power / Whisper Power Belt Power<br />

220V jeneratör sistemi. Sistem komponentleri; / 220V generator system.This system consists of the following components:<br />

Kompakt alternatör, ana makinaya kayış-kasnak sistemi ile bağlanmalıdır. /<br />

A compact alternator, which should be added to the existing engine, with a V belt or a rope.<br />

İnvertör güç kutusu, makine çalışırken 230V / 50 Hz saf sinüs güç üretir. /<br />

The inverter power box, providing 230 V 50 Hz sine wave power when the engine is running.<br />

Çeşitli aksesuarlar, kablo kasnak vs. / Various components like pulley, cable etc.<br />

Opsiyonel; Alternatör montaj braketleri dahil değildir. Teknedeki yerleşime göre uygulanmalıdır. /<br />

Optional: Installation brackets are not included. Alternator shall be installed according to the foundation on board.<br />

Opsiyonel: Makine çalışmıyorken 230V/50Hz güç verebilmek için gerekli olan invertör, redresör ve aküler dahil değildir. /<br />

Optional: WPC inverter/ battery charger plus batteries, enabling the system to supply 230 V/ 50 Hz when the engine is not running.<br />

“Belt Power” ürün gamı 3.5 ve 5 kW çıkış gücünde sistemlerden oluşmaktadır. /<br />

We offer systems of 3.5 kVA, 5kVa and 8 kVA output power rating.<br />

Kod / Code<br />

1555220<br />

1555222<br />

1555224<br />

Model<br />

W-BD 3.5<br />

W-BD 5<br />

W-BD 8<br />

Whisper Power Portatif Akü Şarj Cihazı<br />

AGM, Jel, ve kurşun-acit akü tipine göre ayarlanabilir. 7 ve 15A modelleri ışıklı ve ısı sensörü dahilidir.<br />

Whisper Power Portable Battery Chargers<br />

Adjustable for Gel, AGM, and open lead-acid batteries, 7 and 15A models featured with a built in spotlight, temperature sensor included.<br />

WBC-Handy 20 WBC-Handy 70 WBC-Handy 150<br />

Giriş Voltajı / Input voltage 220-240 VAC ±10% 220-240 VAC ±10% 220-240 VAC ±15%<br />

Giriş Akımı/ Input current 0,5 A 1,5 A 2 A<br />

Şarj Voltajı / Charging Voltage 13,7 – 15,5 VDC 13,7 – 15,5 VDC 13,7 – 15,5 VDC<br />

Şarj Akımı / Charging current Max. 2A Max. 7A Max. 15A<br />

Akü Tipi / Battery types AGM/GEL, WET batteries AGM/GEL, WET batteries AGM/GEL, WET batteries<br />

Akü Kapasitesi / Battery capacity 1 - 40 Ah 1 -150 Ah (Max 180Ah) 20-300 Ah (Max.360Ah)<br />

Akü / Güç Kablosu Uzunluğu 1700 mm / 1800 mm 1700 mm / 1800 mm 1700 mm / 1800 mm<br />

Battery / Power Cabling<br />

Boyutlar (BoyxEnxYük) 130 x 35 x 35 mm 225 x 50 x 50 mm 315 x 65 x 60 mm<br />

Dimensions (LxWxH)<br />

IP Sınıfı / IP Grade IP54 IP54 IP54<br />

Ağırlık / Weight 0.35 Kg 0.5 Kg 0.8 Kg<br />

Kod / Code Model Volt / Amp<br />

1555254<br />

1555255<br />

1555256<br />

WBC-Handy 20<br />

WBC-Handy 70<br />

WBC-Handy 150<br />

12V-2A<br />

12V-7A<br />

12V-15A<br />

www.dekamarine.com<br />

142


Whisper Power WBC Serisi Akü Şarj Cihazları<br />

120V / 230V / 240V / 50Hz and 60Hz için uygundur. Jel, AGM ve kurşun-acit aküler için ayarlanabilir. AC ana kablo Avrupa standartlarına<br />

göre, kumanda paneli ve sıcaklık sensörü standart pakete dahildir. UK/USA priz opsiyoneldir. 3 çıkışlı.<br />

Whisper Power WBC Series Battery Chargers<br />

Suitable for 120V / 230V / 240V / 50Hz and 60Hz. Adjustable for GEL, AGM and lead-acid. Supplied with AC mains cable with<br />

Euro plug, remote panel and temperature sensor. UK/USA plug optional. 3 outputs.<br />

Kod / Code<br />

1555201<br />

1555202<br />

1555203<br />

1555204<br />

Model<br />

WBC 12/20<br />

WBC 12/40<br />

WBC 12/60<br />

WBC 24/30<br />

Whisper Power Invertör<br />

Tam sinüs dalgalı 12/24V tan 230V/50Hz invertör. Pik gücü % 200 den fazladır. Kontrol paneli ve DC bağlantı kablosu dahil değildir. 120V/60 Hz modelleri de<br />

mevcuttur.<br />

Whisper Power Wave Invertor<br />

Sine wave inverter to 230V/50Hz from 12/24V. Peak power is more than % 200. Without control panel<br />

and DC connection cable. 120V/60 Hz models are available also.<br />

Kod / Code<br />

1555205<br />

1555206<br />

1555207<br />

1555208<br />

1555209<br />

1555210<br />

Model<br />

WP Sine 12V / 500VA<br />

WP Sine12V / 1000VA<br />

WP Sine12V / 2000VA<br />

WP Sine 24V / 500VA<br />

WP Sine 24V / 1000A<br />

WP Sine 24V / 2000A<br />

Whisper Power WP Combi Serisi İnvertör/Redresör<br />

Tam sinüs dalgalı invertör ve redresör kombinasyonu. Düşük frekans teknolojisi; yüksek verimlilikte toroidal<br />

transformatör içermektedir. 6 metre kablolu kontrol paneli ve 6 metre kablolu sıcaklık sensörü dahildir. Sahil<br />

besleme veya jeneratör (güç paylaşımı) ön cephedeki düğme kullanılarak, akım kontrolü ile sağlanabilir.<br />

Whisper Power WP Combi Series Invertor/ Battery Charger<br />

Sine wave inverter and charger combination. Low frequency technology, equipped with high efficiency<br />

toroidal transformers. Including remote panel on/off with 6m cable and temperature sensor with 6m cable.<br />

Shore or genset power (power sharing) can be adjusted by current control, knob on the front.<br />

Kod / Code<br />

1555239<br />

1555240<br />

1555241<br />

Model<br />

WP Combi 12/2000-80A + 3A slave /230V/50Hz<br />

WP Combi 24/3000-60A + 3A slave /230V/50Hz<br />

WP Combi 48/3000-30A - 230V/50 Hz<br />

Whisper Power WBC Pro Serisi Redresör<br />

Giriş Voltajı 120V / 230V / 240V - 50Hz / 60Hz. Jel, AGM ve kurşun-acit aküler için uygundur. WP Bağlantı ve CANBUS<br />

bağlantı ile donatılmıştır. DC ve AC alarmlarına gerilimsiz kontak. 6 metre kablosu ile sıcaklık sensörü, AC ve DC bağlantılar<br />

dahilidir.<br />

Whisper Power WBC Pro Series Battery Charger<br />

Input voltage 120V / 230V / 240V - 50Hz / 60Hz - suitable for AGM, GEL, open lead-acid and Lithium Ion. Equipped with WP<br />

Connect / CANBUS connection. Potential-free contact for DC and AC alarms. Includes temperature sensor with 6m cable.<br />

Internal AC and DC connections.<br />

Kod / Code<br />

1555244<br />

1555245<br />

1555246<br />

1555247<br />

1555248<br />

1555249<br />

1555250<br />

Model<br />

WBC Pro 12/10 – 10 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />

WBC Pro 24/15 – 15 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />

WBC Pro 24/25 – 25 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />

WBC Pro 24/50 – 50 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />

WBC Pro 24/75 – 75 A çıkış / output – Tek faz giriş / 1 phase input<br />

WBC Pro 24/100 – 100 A çıkış / output – Tek faz giriş /1 phase input<br />

WBC Pro 24/100 – 3-phase / fazlı - 3x400V/50-60 Hz<br />

143 www.dekamarine.com


Whisper Power WPC serisi Power Center<br />

Tam sinüs dalgalı invertör ve redresör. Jeneratörün sık aralıklarla devreye girmesini engelleyerek ihtiyacımız olan enerji<br />

kullanımını sağlar. Çift AC girişi ile hem jeneratör hem de sahil besleme bağlanabilir. Çift AC çıkışı ile kesintisiz güç sağlar.<br />

Whisper Power WPC series Power Center<br />

Sinus wave inverter and battery charger. Provides the required energy usage by avoiding generator to work continously.<br />

Double AC inlets can be connected to both generators and shore connection. Double AC outlet provides continous power.<br />

Kod / Code<br />

1555211<br />

1555212<br />

1555213<br />

1555214<br />

1555215<br />

1555216<br />

1555217<br />

Model<br />

WPC 12/2000-100A<br />

WPC 24/3500-90A<br />

WPC 24/5000-140A<br />

WPC 24/7000-180A<br />

WPC 24/10000-270A<br />

WPC 48/4000-50A<br />

WPC 48/8000-100A<br />

Whisper Power DC/DC Konvertörler, İzolesiz / Whisper Power Multi Purpose DC/DC Converters, Common ground<br />

• 12, 24, 48 V akü sistemleri için konvertörler / Step down converters for 12, 24, 48 V battery systems<br />

• Üstün kalite switch mode teknolojisi / High class switched mode technology<br />

• Minimum enerji kaybı ile verimli dönüşüm / Efficient conversion with minimal energy loss<br />

• İzolesiz / Common ground (non-isolated)<br />

• Tüm koruma devreleri dahildir / All protection circuitry included<br />

• Tak-çalıştır montaj / Plug and play installation<br />

• Sigorta ile fazla akım ve kısa devre korumalı, fazla ısınınca kendiliğinden kapanmaz. /<br />

Overcurrent / short circuit protection with fuse, no overheat shut down.<br />

24/12-08 12/24-10 24/12-12 24/12-20 24/12-30<br />

Giriş Voltajı / Input voltage 24 VDC 12 VDC 24 VDC 24 VDC 24 VDC<br />

Giriş Aralığı / Input range 0-35 VDC 0-18 VDC 0-35 VDC 0-35 VDC 0-35 VDC<br />

Nominal Voltajı / Nominal Voltage 13,8 VDC 25 VDC 13,8 VDC 13.8 VDC 13.8 VDC<br />

Mak. Çıkış Gücü / Max. Output Power 110 W 300 W 170 W 350 W 490 W<br />

Mak Çıkış Akımı / Max. output Amp 8 A 12 A 12 A 25 A 35 A<br />

Verimlilik / Efficiency >%92 >93% >92% >92% >92%<br />

Operasyon Sıcaklığı / Temperature -25°C- 40°C -25°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C-40°C<br />

Boyutlar (YükxEnxDerinlik)-mm 50x98x88 50x126x88 50x98x88 50x126x88 50x151x88<br />

Dimensions (HxWxD)-mm<br />

IP Sınıfı / IP Grade IP20 IP20 IP20 IP20 IP20<br />

Ağırlık / Weight 270 gr 360 gr 290 gr 440 gr 500 gr<br />

Kod / Code<br />

1555180<br />

1555184<br />

1555181<br />

1555182<br />

1555183<br />

Model<br />

MC 24/12-08<br />

MC 24/12-10<br />

MC 24/12-12<br />

MC 24/12-20<br />

MC 24/12-30<br />

Whisper Power WBL-120 Akü Birleştirici / Whisper Power WBL-120 Battery Connector<br />

• İki akü bankasını bağlayan otomatik akü rölesi / Automatic battery relay which connects 2 battery banks.<br />

• Simultane şarj / Simultaneously charging.<br />

• Voltaj düşüşüne karşı otomatik izolatör / Automatic isolation at drop off voltage.<br />

• Acil durumda akü bankalarını paralel olarak açan switch / Switch batterybanks in parallel for emergency start.<br />

• Led indikatör / Led indicator<br />

• Ebat (boyxgenxyük) ve ağırlık / Size (lxbxh) and weight: 46 x 80 x 46 mm / 125 gram<br />

• Sürekli akım / Continous current: 120 A<br />

Kod / Code<br />

1555358<br />

www.dekamarine.com<br />

144


Whisper Power DC/DC Konvertörler, İzoleli / Whisper Power Multi Purpose DC/DC Converters, Galvanic Isolation<br />

• Üstün kalite switch mod teknolojisi / High class switched mode technology<br />

• Standart galvanik izolasyon / Galvanic isolation as standard<br />

• MG modelleri ana servis aküsünden ikinci bir aküyü şarj edebilmeye uygundur.<br />

MG models are suitable for charging a secondary battery from the main (service) battery.<br />

• Tamamen kompakt ve hafiftir / Extremely compact and light weight<br />

• Switch mode sayesinde yüksek verimlilik / Highly efficient as a result of applied switched mode technology<br />

• Endüstriyel standart, CE onaylı / Industrial standard, fully CE compliant<br />

24/24-15-i 24/12-16-i 24/12-30-i 48/12-30-i 48/12-08-i<br />

Giriş Voltajı / Input voltage 24 VDC 24 VDC 24 VDC 48 VDC 48 VDC<br />

Giriş Aralığı/ Input range 0-35 VDC 0-35 VDC 0-35 VDC 0-70 VDC 0-70 VDC<br />

Nominal Voltajı / Nominal Voltage 24.5 VDC 12.5 VDC 12.5 VDC 12.5 VDC 12.5 VDC<br />

Mak. Çıkış Gücü / Max. Output Power 400 W 200 W 400 W 400 W 200 W<br />

Mak Çıkış Akımı / Max. output Amp 16 A 16 A 32 A 32 A 16 A<br />

Verimlilik / Efficiency >%87 >87% >87% >87% >87%<br />

Operasyon Sıcaklığı / Temperature -10°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C- 40°C -10°C-40°C<br />

Boyutlar (YükxEnxDerinlik)-mm 83x186x133 50x176x88 83x186x133 83x186x133 0x151x88<br />

Dimensions (HxWxD)-mm<br />

IP Sınıfı / IP Grade IP20 IP20 IP20 IP20 IP20<br />

Ağırlık / Weight 1,4 kg 630 gr 1,4 kg 1,4 kg 630 gr<br />

Kod / Code<br />

1555195<br />

1555191<br />

1555192<br />

1555193<br />

1555194<br />

Model<br />

MG 24/24-15-i<br />

MG 24/12-16-i<br />

MG 24/12-30-i<br />

MG 48/12-30-i<br />

MG 48/12-08-i<br />

Whisper Power Akü İzolatörleri / Whisper Power Battery Isolator<br />

• Akülerinizin ömrünü uzatır / Increase the life of your batteries<br />

• Çoklu akü bankaları için hızlı ve tam şarj / Fast and complete charging of multiple battery banks<br />

• Üç akü bankasını simültane olarak bağlar / Connect up to three battery banks simultaneously<br />

• 150 A e kadar şarj edebilir / Charge up to maximal 150A<br />

• Çok yüksek verimlilik / Very high efficiency<br />

• 2IG-2 çıkışlı / 2 output / 3IG-3 çıkışlı / 3 output<br />

Kod / Code<br />

1555362<br />

1555363<br />

Model<br />

WBI 150-2IG<br />

WBI 150-3IG<br />

Whisper Power DC Power Cube Şarj Cihazları<br />

Standart 2X AC girişli, sahil besleme 90-260V, 50-60 Hz ve 2 veya 3 silindirli değişken hızlı “Genverter” dizel jeneratörler için ayrı ayrı iki giriş. Genverter’ ın devir<br />

aralığı DC Power Cube ile ayarlanabilir. Sahil besleme için akım kontrol özelliği içeren kumanda paneli ve sıcaklık sensörü dahilidir. DC Power Cube kendi başına<br />

redresör olarak, 230V Whisper Power jeneratörler ile standart sistem olarakve ta Genverter DC jeneratör bir parçası olarak kullanılabilir.<br />

Whisper Power DC Power Cube Battery Charger<br />

Equipped as standard with 2x AC-inputs: land/shore power 90-260V, 50/60Hz and a connection for the GENVERTER variable speed diesel generator (2-cylinder<br />

or 3-cylinder). The rpm-range of the GENVERTER can be adjusted via the DC PowerCube. Includes a remote panel with current control setting (A) for the land<br />

or shore power. Temperature sensor is included within the delivery. The DC PowerCube can be used as an individual battery charger, charger system with a<br />

standard 230V WhisperPower generator or as part of the GENVERTER DC generator.<br />

• Yüksek güç: 4.5 kW/150A (24V) redresör 24VDC / High power: 4.5 kW/ 150 A (24V) diesel battery charging (24 VDC)<br />

• Ana aküyü şarj etmek için 2. DC çıkışı. / 2nd DC output to charge auxiliary battery (20 A, multi-step)<br />

• Geniş giriş voltaj aralığı ( sahil beslemeye bağlandığında90-264 VAC, 45-65 Hz) /<br />

Wide input voltage range (when connected to land power 90-264 VAC, 45-65 Hz)<br />

• Üç adımda şarj karakteristiği ısı sensörü ile birlikte / 3-step charge characteristic with temperature sensor<br />

• Tam otomatik, dizel mode: otomatik kapama özellikli değişken devir ayarı /<br />

Fully automatic, in diesel mode: variable speed regulation with automatic switch-off<br />

• AGM,Gel, kurşun-asit ve Li-Ion akülere uygundur. / Suitable to charge open lead acid, GEL, AGM and Li –Ion batteries<br />

• Ebat ve ağırlık / Dimensions and Weight: 575x221x316 mm / 21 kg.<br />

Kod / Code<br />

1555227<br />

1555228<br />

1555229<br />

Model<br />

DC PowerCube 12/200-200A main / ana - 20 A second output / ikinci çıkış<br />

DC PowerCube 24/150-150A main / ana - 20 A second output / ikinci çıkış<br />

DC PowerCube 48/75-75A main / ana - 20 A second output / ikinci çıkış<br />

145 www.dekamarine.com


Magnum RD-E Serisi İnverter/Redresör<br />

24V DC voltajı 230V AC’ye çevirir. Çıkışı modifiye sinüs dalgalıdır. Akü şarj özelliğine sahiptir. Akü voltajının düştüğünü algıladığında alarm verir, otomatik olarak<br />

kapanır. Isı ve yüke bağlı otomatik devreye giren fana sahiptir. Çıkışı kısa devre korumalıdır. -20°C / + 60°C arası ortam sıcaklığında çalışabilir. Standart ürünlere<br />

göre, jeneratörden %25-30 daha az AC akımı çeker. 0 - 50° C arası çalışabilien akü sıcaklık sensörü standarttır. Güvenilir ve kolay monte edilebilir. Boyutları<br />

(boyxenxderinlik): 35x32x20 cm. Çıkış voltajı; 230V AC. 2600W veya 4000W opsiyonlu.<br />

Magnum RD-E Series Inverter&Charger<br />

Converts 24V DC voltage output to 230V AC. Modified sine wave output. Also charges batteries. It gives an alarm when the battery voltage is less, and shut down<br />

automaticly. The ventialator starts and stops in accordance with the load. Output is protected for short cuts. Can work between -20°C/+ 60°C temperatures. It uses<br />

less energy from a generator than a standard charger – using 25-30% less AC current than standard chargers. The standard battery temperature sensor monitors<br />

temperatures from 0 - 50° C. Reliable and easy to install. Dimensions are (hxwxd)35x32x20 cm. Output voltage: 230V AC. 2600W or 4000W optional.<br />

RD2624E<br />

RD4024E<br />

Kod / Code 1555001 1555006<br />

Akü giriş voltaj aralığı / Input battery voltage range 9 - 31 VDC 18 - 32 VDC<br />

Nominal AC çıkış voltajı / Nominal AC output voltage 230 VAC ± 5% 230 VAC ± 5%<br />

Çıkış frekansı ve akımı / Output frequency and accuracy 50 Hz ± 0.4 Hz 50 Hz ± 0.4 Hz<br />

1msan. akım / 1 msec current 85A 100A<br />

100msan. akım / 100 msec current 22A 40 A<br />

5 san. Güç / 5 sec. Power 4700 watt 7500 watt<br />

30san. Güç / 30 sec. Power 4100 watt 6750 watt<br />

5 dk. Power / 5min. Güç 3350 watt 6000 watt<br />

30dk. Güç / 30 dk. Power 2700 watt 5500 watt<br />

Sürekli Çıkış Gücü / Continous output power 2600 VA 4000 VA<br />

Maksimum sürekli akım girişi / Maximum continuous input current 172 ADC 267 ADC<br />

Invertör verimi / Invertor efficiency 91% 89%<br />

Transfer süresi / Transfer time 30 ms 20 ms<br />

Yüksüz (230VAC çıkış, tipik) / No load (230 VAC output, typical) 22 watts 32 watts<br />

Arama modu / Search mode < 7 watt < 8 watt<br />

Dalga Formu / Waveform Modifiye Sinüs / Modified Sine Modifiye Sinüs / Modified Sine<br />

Redresör gücü / Battery charge power 75 A 105 A<br />

Redresör verimi / Charger efficiency 87% 85%<br />

Güç faktörü / Power factor >0.95 >0.95<br />

Giriş amperajı / Input current 11.5 A 16 A<br />

Ağırlık / Weight 19 kg 25 kg<br />

Kod / Code<br />

1550001<br />

1550006<br />

Model<br />

RD2624E<br />

ED4024E<br />

Magnum MS-E Serisi İnverter/Redresör<br />

12V DC veya 24V DC voltajı 230V AC’ye çevirir. Çıkışı saf sinüs dalgalıdır. Akü şarj özelliğine sahiptir. Akü voltajının düştüğü algılandığında alarm verir, otomatik<br />

olarak kapanır. Isı ve yüke bağlı otomatik devreye giren fana sahiptir. Çıkışı kısa devre korumalıdır. -20°C / + 60°C arası ortam sıcaklığında çalışabilir. Standart<br />

ürünlere göre, jeneratörden %25-30 daha az AC akımı çeker. Akü sıcaklık sensörü standarttır. Güvenilir ve kolay monte edilebilir. Boyutları (boyxenxderinlik):<br />

35x32x20 cm. Çıkış voltajı; 230V AC. 2700W veya 4100W opsiyonlu.<br />

Magnum MS-E Series Inverter&Charger<br />

Converts 12V DC or 24V DC voltage output to 230V AC. Pure sine wave output. Also charges batteries. It gives an alarm when the battery voltage is less, and<br />

shut down automaticly. The ventilator starts and stops automaticly in accordance with the load. Output is protected for short cuts. Can work between -20°C/+ 60°C<br />

temperatures. It uses less energy from a generator than a standard charger – using 25-30% less AC current than standard chargers. The battery temperature<br />

sensor is standard. Reliable and easy to install. Dimensions are (hxwxd)35x32x20 cm. Output voltage: 230V AC. 2700W veya 4100W optional.<br />

MS2721E<br />

MS4124E<br />

Kod / Code 1555011 1555016<br />

Akü giriş voltaj aralığı / Input battery voltage range 9 - 17 VDC 18 - 34 VDC<br />

Nominal AC çıkış voltajı / Nominal AC output voltage 230 VAC ± 5% 230 VAC ± 5%<br />

Çıkış frekansı ve akımı / Output frequency and accuracy 50 Hz ± 0.4 Hz 50 Hz ± 0.4 Hz<br />

1msan. akım / 1 msec current 45A 65A<br />

100msan. akım / 100 msec current 21A 30 A<br />

5 san. Güç / 5 sec. Power 4100 watt 6300 watt<br />

30san. Güç / 30 sec. Power 3750 watt 5300 watt<br />

5 dk. Power / 5min. Güç 3600 watt 4750 watt<br />

30dk. Güç / 30 dk. Power 3500 watt 4600 watt<br />

Sürekli Çıkış Gücü / Continous output power 2700 VA 4100 VA<br />

Maksimum sürekli akım girişi / Maximum continuous input current 360 ADC 273 ADC<br />

Invertör verimi / Invertor efficiency 86% 90%<br />

Transfer süresi / Transfer time 16 ms 16 ms<br />

Yüksüz (230VAC çıkış, tipik) / No load (230 VAC output, typical) 34 watts 30 watts<br />

Dalga Formu / Waveform Saf Sinüs / Pure Sine Saf Sinüs / Pure Sine<br />

Redresör gücü / Battery charge power 125 A 105 A<br />

Redresör verimi / Charger efficiency 83% 88%<br />

Güç faktörü / Power factor >0.95 >0.95<br />

Giriş amperajı / Input current 8.5 A 14 A<br />

Ağırlık / Weight 24 kg 24 kg<br />

Kod / Code<br />

1555011<br />

1555016<br />

Model<br />

MS2712E<br />

MS4124E<br />

www.dekamarine.com<br />

146


Magnum MMS912E İnverter/Redresör<br />

12V DC voltajı 230V AC’ye çevirir. Çıkışı saf sinüs dalgalıdır. Akü şarj özelliğine sahiptir. Akü voltajının düştüğü algılandığında alarm verir, otomatik olarak kapanır.<br />

Isı ve yüke bağlı otomatik devreye giren fana sahiptir. Çıkışı kısa devre korumalıdır. -20°C / + 60°C arası ortam sıcaklığında çalışabilir. Standart ürünlere göre,<br />

jeneratörden %25-30 daha az AC akımı çeker. Akü sıcaklık sensörü standarttır. Güvenilir ve kolay monte edilebilir. Boyutları (boyxenxderinlik): 42x21x12 cm. Çıkış<br />

voltajı; 230V AC.900 Watt.<br />

Magnum MMS912E Inverter&Charger<br />

Converts 12V DC or 24V DC voltage output to 230V AC. Pure sine wave output. Also charges batteries. It gives an alarm when the battery voltage is less, and<br />

shut down automaticly. The ventilator starts and stops automaticly in accordance with the load. Output is protected for short cuts. Can work between -20°C/+ 60°C<br />

temperatures. It uses less energy from a generator than a standard charger – using 25-30% less AC current than standard chargers. The battery temperature<br />

sensor is standard. Reliable and easy to install. Dimensions are (hxwxd) 42x21x12 cm. Output voltage: 230V AC. 900 Watt.<br />

MMS912E<br />

Kod / Code 1555013<br />

Akü giriş voltaj aralığı / Input battery voltage range<br />

9 - 17 VDC<br />

Nominal AC çıkış voltajı / Nominal AC output voltage 230 VAC ± 5%<br />

Çıkış frekansı ve akımı / Output frequency and accuracy<br />

50 Hz ± 0.1 Hz<br />

1msan. akım / 1 msec current<br />

30A<br />

100msan. akım / 100 msec current 7.5A<br />

5 san. Güç / 5 sec. Power 1600 watt<br />

30san. Güç / 30 sec. Power<br />

1250 watt<br />

5 dk. Power / 5min. Güç 1200 watt<br />

30dk. Güç / 30 dk. Power<br />

1100 watt<br />

Sürekli Çıkış Gücü / Continous output power<br />

900 VA<br />

Maksimum sürekli akım girişi / Maximum continuous input current 120 ADC<br />

Invertör verimi / Invertor efficiency 87%<br />

Transfer süresi / Transfer time<br />

20 ms<br />

Yüksüz (230VAC çıkış, tipik) / No load (230 VAC output, typical) 19 watts<br />

Dalga Formu / Waveform<br />

Saf Sinüs / Pure Sine<br />

Redresör gücü / Battery charge power<br />

40 A<br />

Redresör verimi / Charger efficiency 80%<br />

Güç faktörü / Power factor >0.95<br />

Giriş amperajı / Input current<br />

3 A<br />

Ağırlık / Weight<br />

7 kg<br />

Kod / Code<br />

1555013<br />

Magnum ME-AGS-N Otomatik Jeneratör Çalıştırma<br />

Otomatik jeneratör çalıştırma modülü. Mevcut akü kapasitesi sistem ihtiyacına<br />

yetmiyorsa, otomatik olarak jeneratörü devreye sokar. ME-RC50 kumanda<br />

paneli ile network bağlantısı yapılmalıdır.<br />

Magnum ME-AGS-N Automatic Generator Start<br />

Automatic generator start. ME-AGS-N starts the generator automaticly, when<br />

the battery capacity is not enough for the system<br />

requirements. Network connection with<br />

ME-RC50 remote control.<br />

Kod / Code<br />

1550036<br />

Magnum ME-SBC Akü Birleştirici<br />

ME-SBC iki akü grubunu birleştirerek aynı anda şarj etmeyi sağlar, ana akü<br />

grubunu şarj ederken akımın bir kısmını ikinci bir akü grubunu şarj etmek<br />

için kullanır. Universal kontrol ve bağlantıları tak-çalıştır basitliğinde kolay<br />

değiştirilebilirlik sağlar.<br />

Magnum ME-SBC Smart Battery Combiner<br />

ME-SBC combines two battery banks and charge a<br />

second battery by using a portion of the current that<br />

is charging a main battery. The universal controls<br />

and connections make this plug and play and a<br />

perfect replacement product.<br />

Kod / Code<br />

1550026<br />

Magnum MP-HOOD Montaj Braketi<br />

RD ve MS-E serisi Magnum Energy invertör&redresörlerin dikey montajında<br />

kullanılır. Üst havalandırma deliklerini kapatmaz.<br />

Magnum MP-HOOD Mounting Bracket<br />

Can be used for mounting RD and MS-E series<br />

Magnum Energy invertor&redresor vertically.<br />

Does not close the top ventilation grills of the unit.<br />

Kod / Code<br />

1550060<br />

Magnum ME-RC50 Uzaktan Kumanda Paneli<br />

ME-RC50, Magnum Energy invertör&redresör modellerinin tüm<br />

fonksiyonlarının kumanda edilmesini ve kolay okunabilir LCD ekranı<br />

üzerinden gözlemlenebilmesini sağlar. Tüm modeller için kullanılabilir. Ayrıca<br />

sipariş edilmelidir. İnvertör ile network bağlantısı kullanarak opsiyonel olarak<br />

sisteme eklenebilen ME-AGS-N- otomatik çalıştırma ve ME-BMK- akü<br />

gösterge modüllerini kontrol edebilir.<br />

Magnum ME-RC50 Remote Control Panel<br />

ME-RC50 provides to monitor and control all functions of Magnum Energy<br />

invertor&battery chargers on a easy to ready LCD screen. Can be used with<br />

all models. Shall be ordered seperately. The ME-RC also has the option<br />

of controlling the ME-AGS Automatic Gen Start and the ME-BMK Battery<br />

Monitor Kit using a network connection<br />

to the inverter.<br />

Kod / Code<br />

1550021<br />

Magnum ME-BMK Akü Gösterge Kiti<br />

ME-BMK, akü gösterge modülü. Yüzde olarak şarj durumunu, akım, voltaj,<br />

giriş-çıkış amper saati ve minimum-maksimum DC voltajını gösterir. Bir set, 500<br />

amper şönt, network kablosu ve sensör modülü ile sensörlü kablodan oluşur.<br />

ME-RC50 kumanda paneli ile birlikte çalışır.<br />

Magnum ME-BMK Smart Battery Monitor Kit<br />

ME-BMK, battery monitor kit. It monitors the battery bank and reports the<br />

percentage state of charge, real time amps, voltage, amp-hours in/out, and the<br />

minimum/maximum DC volts. The ME-BMK includes the sense module, sense<br />

and communication cables, with a 500 amp shunt. It works with ME-RC50<br />

remote control panel.<br />

Kod / Code<br />

1550031<br />

147 www.dekamarine.com


Alternatör Seçimi<br />

Balmar alternatörler, ana makineye kayış-kasnak sistemi ile bağlanır. Makineler çalışırken servis veya start akülerinizi şarj edebilmenizi sağlar. Doğru alternatör<br />

seçimi için öncelikle ihtiyacınız olan akü bankası kapasitesini belirlemeli, daha sonra alternatör montaj tipini makinenizin modeline göre seçmelisiniz, bu seçimi<br />

yaparken kayış tipi ve ebadı göz önünde bulundurulmalıdır. AGM, jel veya derin devir akü tiplerinden hangisini kullanıyorsanız buna göre regulatörden uygun akü<br />

seçimi yapıldıktan sonra sistem çalıştırılmalıdır. Seçiminize yardımcı olması için aşağıdaki tabloları rehber olarak kullanabilirsiniz, ancak bu bilgiler genel montajlar<br />

için geçerli olduğundan, daha detaylı bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />

Choosing Alternator<br />

Balmar alternators are mounted on the the main engine with belt and pulley system, and charges your service or start batteries while the engine is running. First<br />

of all, you shall calculate the capacity of the battery bank, and then the alternator mounting type in accordance with the engine model, to chose the right alternator<br />

fits your system. Please bear in mind that while chosing the alternator you shall consider the belt type and width. The battery type can be AGM, gel, or deep cycle<br />

battery, the correct choice of battery type shall be selected from the regulator, before starting the system. Below tables may guide you during your alternator<br />

choice process, however all these information represents general installations, for further technical details, please do not hesitate to contact with us.<br />

Alternatör Montaj Tipi<br />

Alternatör montaj tipi için genellikle aşağıdaki tablodaki dört tipten biri seçilir. Bu liste birçok makine için geçerlidir, fakat bazı durumlarda ek braket sistemleri<br />

gerekli olabilir, montaj öncesi fizibilite çalışmasını tavsiye ederiz.<br />

Alternator Mounting Style<br />

In genaral, one of below listed anternator mounting styles are used. The list below provides a guide for many engine applications, however in some cases<br />

additional bracket systems may be required, we recommend you to make a fisibility before installation.<br />

Montaj Tipi<br />

Mounting Style<br />

Tipik Uygun Makine Tipi (Üretici adı)<br />

Typical Compatible Engine Types (By Manufacturer)<br />

1” Spindle (A) Hino, Lehman, Caterpillar, Atomic 4, Universal, Ford,<br />

(Motorola)<br />

Crusader, Pathfinder, Westerbeke, Motorola-equipped<br />

2” Spindle (B) Volvo, Cummins, Westerbeke, Perkins, Mercruiser,<br />

(Delco)<br />

Yanmar (6LP), Volvo-Penta, GM, Delco-equipped<br />

3.15”ID (C)<br />

Saddle Mt. /Yuvalı<br />

4”ID (D)<br />

Saddle Mt./Yuvalı<br />

Mercruiser, Lehman, Yanmar, Westerbeke,<br />

Perkins-Sabre, Hitachi-equipped<br />

Detroit Diesel, Cummins, Caterpillar,<br />

John Deere, J-180 Off-Engine Mounts<br />

www.dekamarine.com<br />

148


Kayış Tipi ve Ebadı<br />

Makine kayış genişliği Balmar Alternatör seçimi için bir başka kritik faktördür. Genellikle monte edilen V-kayış veya çok kanallı serpantin kayışları, destekleyebildiği<br />

amreraj ve beygir gücü yüküne bağlı limitleri vardır. Genel kural, 12V alternatörün makine beygir gücüne oranı 25:1 olmalıdır. Başka bir deyişle, 25 amper<br />

üreten bir alternatör, kayışa yaklaşık bir beygir gücü yük uygular. Alternatörü monte ederken, seçilen alternatörün kayış kapasitesi ile sınırlı olduğu gerçeği gözetilmelidir.<br />

Aksi halde kayışta sorun yaşanır ve hatta alternatöre veya makineye zarar verebilirsiniz. Aşağıdaki tablo kayış tipi ve genişliğine bağlı olarak seçim<br />

yapmanıza yardımcı olur. Çift V-kayışlar ve serpantin kayışlar daha fazla yük karşılar.<br />

Belt Types and Sizes<br />

Engine drive belt width is also a critical factor when selecting a Balmar replacement alternator. Commonly installed vee belts and multi-groove serpentine belts<br />

have specific limitations in regard to amperage and horsepower loads they can support. As a rule of thumb, a 12-volt alternator’s ratio of output to horsepower<br />

load is 25:1. In other words, an alternator that’s producing 25 amps will apply approximately one horsepower of load to its drive belt. When installing an alternator<br />

upgrade, it is essential that the alternator selected is limited to the capacity of its drive belt. Failure to do so will result in premature belt wear, belt slippage, and<br />

potential damage to the alternator and engine. The following chart provides a general guideline for alternator selection, based on belt type and width. Note that<br />

dual vee belts and serpentine belts support substantially larger loads.<br />

Kayış Tipi Kayış Genişliği Max HP Tavsiye edilen maksimum alterantör çıkışı<br />

Belt Type Belt Width Max HP Load Highest Recommended Alternator Output<br />

Tek-V / Sgl. Vee 3/8” 3.5 80-Amp @ 12-Volt, 30-Amp @ 24-Volt<br />

Tek-V / Sgl. Vee 1/2” 4.5 110-Amp @ 12-Volt, 45-Amp @ 24-Volt<br />

Çift-V / Dual Vee 1/2” 12 310-Amp @ 12-Volt, 220-Amp @ 24-Volt<br />

Serpantin / Serpentine 6-Groove N/A 210-Amps @ 12-Volt, 100-Amps @ 24-Volt<br />

Serpantin / Serpentine 8-Groove N/A 310-Amps @ 12-Volt, 220-Amps @ 24-Volt<br />

Akü Teknolojisi<br />

Optimum şarj veriminde bir alternatör tipi ve kapasitesi belirlemek için AGM veya GEL vb. her akü tipinin kendine özel şarj karakteristiği göz önünde bulundurulmalıdır.<br />

Kullandığınız akü tipi regulatör üzerinden doğru şekilde seçilerek sistemin çalışması sağlanmaldır.<br />

Battery Technology<br />

All batteries has it’s own unique charging characteristic, which impacts on the type and size of alternator needed to ensure optimal charging efficiency. The battery<br />

type shall ve selected correctly on the regulator so that the system works properly and efficiently.<br />

Akü Kapasitesi<br />

Akülerinizin uzun ömürlü ve sağlıklı kalmasını sağlayacak doğru alternatör tipi ve boyutu seçimi için akü teknolojisinin yanı sıra akü bankası kapasitesinin seçimi<br />

de kritik önem arz etmektedir. Genellikle akü kapasitesi en az üç gün tipik gereksinimleri karşılamak üzere hesaplanır. Aşağıdaki tablo bu tipik yükler ile ilgili genel<br />

bir bilgi vermektedir, daha doğru hesaplar teknenizdeki tüm ekipmanların ölçümü ile veya kullanma kılavuzlarından edinilebilir. Gerçek gereksiniminiz için bir marin<br />

elektrikçisine danışmanızı öneririz. Her 100 amperlik deşarjın 115 amperlik şarj akımı gereksinimi olduğunu unutmayınız.<br />

Battery Capacity<br />

In addition to battery technology, battery bank capacity has a dramatic impact on the size and type of alternator<br />

required to keep the batteries healthy. House battery capacity is usually calculated based on the ability to meet<br />

approximately three day’s worth of typical demand. The below chart provides typical DC marine loads. Accurate<br />

load calculations require precise measurement of your vessel’s equipment. Refer to equipment manuals for actual<br />

load ratings, or consult with a qualified marine electrician to determine your actual needs. Keep in mind that every<br />

100 amps of discharge will require 115 amps of charging current to replenish.<br />

A<br />

DC Tipleri / DC Types<br />

Elektrik Yükleri / Electrical Loads<br />

(Shown In Amps Per Hour)<br />

VHF Alıcı / VHF Receive 1.5<br />

VHF Verici / VHF Transmit 5.0<br />

Derinlik Ölçer / Depth Finder 1.0<br />

GPS 0.50<br />

Radar 4.0<br />

Hava istasyonu / Weather Fax 2.5<br />

Bilgisayar / Laptop Computer 6.0<br />

Otopilot / Auto Pilot 4.0<br />

Knot Meter / Hız Ölçer 0.10<br />

Rüzgar Ölçer / Wind Speed 0.10<br />

Çıpa feneri / Anchor Light 1.0<br />

Silyon feneri / Steaming Light 1.0<br />

Işıklandırma / Running Light 3.0<br />

Navigasyon ışık / Tricolor 2.0<br />

Sintine Pompa / Bilge Pump 5.0<br />

Isıtıcı / Heat 50.0<br />

Yıkama Pompası / Wash Down Pump 10.0<br />

Buzdolabı / Refrigerator 5-10<br />

El Projektör / Hand Spotlight 10.0<br />

Projektör / Spreader Light 8.0<br />

Küçük TV / Small TV 8.0<br />

Büyük TV / Large TV 25.0<br />

DVD / DVD Player 8.0<br />

Uydu / Satellite Receiver 12.0<br />

B<br />

C<br />

D<br />

149 www.dekamarine.com


Balmar 6-Serisi Alternatör&Regulatör Kiti<br />

Balmar 6 Serisi alternatör&regulatör kiti. Balmar Smart Ready dahili regüleli 6 serisi 12 Volt alternatörler, akıllı çok kademeli regülatörlerimizle eşleştirildiği zaman,<br />

dahili back-up regulatör güvencesi ile birlikte daha hızlı ve güvenli şarj sağlar.<br />

60-YP kit setleri 3.15” yuvalı alternatörlü Yanmar motorlar için tasarlanmıştır. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM ve Hitachi 55 ve 80 Amper alternatör kullanan diğer küçük ve<br />

orta ölçekli dizel motorları destekler. Birçok Westerbeke ve Lehman marka motorun yanı sıra Mercuiser benzinli motorları da montaj imkanı sağlar. 60-YP paketleri<br />

montaj donanım kitlerini içerir. 621-VUP paketleri birçok Volvo marin dizel motorlar ile ayrıca 1” Motorola veya 2” Delco tek montaj ayağı kullanan Universal ve<br />

Westerbeke marka dizel motorlar için de uygundur. Alternatör kasa çapı Ø 146 mm. Maksimum 15.000 rpm.<br />

Tüm setler alternatör, voltaj regulatörü, alternatör sıcaklık sensörü, akü sıcaklık sensörü ve kablo donanımı içerir. Bütün alternatörler USCG, CE, ISO ve SAE<br />

kıvılcım koruma standartlarına uyumludur.<br />

Balmar 6-Series Alternator&Regulator Kits<br />

Balmar 6 Series Charging Packages. Balmar’s Smart Ready internally regulated 6 Series 12 Volt alternators, when paired with our smart, multistage regulators,<br />

deliver faster and safer charging, along with the added assurance of a built-in back up regulator.<br />

60-YP kits are designed for most Yanmar engines which feature a 3.15” saddle-style alternator. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM and other small and medium range diesels<br />

using Hitachi 55 and 80-amp alternators are supported. Many Westerbeke and Lehman engines, as well as Mercruiser gasoline engines share the 3.15”<br />

saddle style mount. 60-YP packages include installation hardware kits for added convenience. 621-VUP packages are suitable for most Volvo marine diesel engines,<br />

as well as many Universal and Westerbeke diesel engines which employ single foot 1” or 2” mounting feet. Alternator case Ø 146 mm. Maximum 15.000 rpm.<br />

All kits include alternator, voltage regulator, alternator temperature sensor, battery temperature<br />

sensor and wiring harness. Alternators meet USCG, CE, ISO and SAE ignition protection standards.<br />

Kod / Code<br />

1534011<br />

1534001<br />

1534006<br />

1534002<br />

1534007<br />

1534005<br />

Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni /<br />

60-YP-70-SR<br />

60-YP-100-SR<br />

60-YP-120-SR<br />

621-VUP-100-SR<br />

621-VUP-120-SR<br />

621-VUP-70-SR<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

70A<br />

100A<br />

120A<br />

100A<br />

120A<br />

70A<br />

Min. Belt Width<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

1/2"<br />

1/2"<br />

1/2"<br />

1/2"<br />

Balmar 7-Serisi Alternatör&Regulatör Kiti<br />

Balmar 7 Serisi Şarj Paketleri. Balmar 80 ve 110 Amper 7 Serisi 12 Volt alternatörler tek ayaklı ya da yuvalı montaj kitlerine güçlü bir kuvvet sağlar. Yüksek devirli<br />

benzinli ve dizel motorlar için uygundur.<br />

70-YP kit setleri 3.15” yuvalı alternatörlü Yanmar motorlar için tasarlanmıştır. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM ve Hitachi 55 ve 80 Amper alternatör kullanan diğer küçük<br />

ve orta ölçekli dizel motorları destekler. Birçok Westerbeke ve Lehman marka motorun yanı sıra Mercuiser benzinli motorları da montaj imkanı sağlar. 712-VUP<br />

paketleri birçok Volvo marin dizel motorlar ile ayrıca 2” tek montaj ayağı kullanan Universal ve Westerbeke marka dizel motorlar için de uygundur. Alternatör kasa<br />

Ø 133 mm. Maksimum 15000 rpm.<br />

Tüm setler alternatör, voltaj regulatörü, alternatör sıcaklık sensörü, akü sıcaklık sensörü ve kablo donanımı içerir. Bütün alternatörler USCG, CE, ISO ve SAE<br />

kıvılcım koruma standartlarına uyumludur.<br />

Balmar 7-Series Alternator&Regulator Kits<br />

Balmar 7 Series Charging Packages. Balmar 80 and 110 Amp 7 Series 12 Volt alternators provide a powerful punch to single foot or saddle mount kits. Ideal for<br />

high-revving gas or diesel engines.<br />

70-YP kits are designed for most Yanmar engines which feature a 3.15” saddle-style alternator. Yanmar 3JH, 4JH, 3GM and other small and medium range<br />

diesels using Hitachi 55 and 80-amp alternators are supported. Many Westerbeke and Lehman engines, as well as Mercruiser gasoline engines share the<br />

3.15”saddle style mount. 712-VUP packages are suitable for most Volvo marine diesel engines, as well as many Universal and Westerbeke diesel engines which<br />

employ single 2” mounting feet. Alternator case Ø 133 mm. Maximum 15000 rpm.<br />

All kits include alternator, voltage regulator, alternatortemperature sensor, battery temperature sensor,<br />

and wiring harness. Alternators meet USCG, ISO and SAE ignition protection standards.<br />

Kod / Code<br />

1543003<br />

1543004<br />

1543008<br />

1543009<br />

Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni /<br />

70-YP-MC-80<br />

70-YP-MC-110<br />

712-VUP-MC-80<br />

712-VUP-MC-110<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

80A<br />

110A<br />

80A<br />

110A<br />

Min. Belt Width<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

1/2"<br />

1/2"<br />

www.dekamarine.com<br />

150


Balmar 6-serisi Alternatör<br />

Yüksek verimlilik için tasarlanmış, izoleli topraklama terminalli, özel dengelenmiş rotor ve stator, çift fanlı, maksimum<br />

15.000 rpm de çalışır. Saat yönünde dönüşü tavsiye edilir. USCG-33 kurallarına uygun, kıvılcım korumalı.<br />

604-24-70-SR-IG alternatör gövde çapı Ø5.75”(14.6 cm), 60-70-24-SR-IG modelinin gövde çapı 6”(15.2 cm).<br />

Balmar 6-Series Alternator<br />

Engineered for greater efficiency. Isolated grounding terminal. Custom balanced rotors and stators. Dual-fanned.<br />

Rated to maximum 15.000 rpm. Clockwise rotation is recommended. Meet with USCG-Title 33, ignition protected.<br />

604-24-70-SR-IG alternator body diamater is Ø5.75”(14.6 cm), 60-70-24-SR-IG is 6”(15.2 cm).<br />

Kod / Code<br />

1534010<br />

1534012<br />

Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />

604-24-70-SR-IG<br />

60-70-24-SR-IG<br />

24V<br />

24V<br />

70A<br />

70A<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

Balmar 94-Serisi Alternatör<br />

Delco stili 2” (5 cm) tek ayak yuvalı montaj 94 serisi alternatörler maksimum 6.500 rpm de çalışır, korozyona<br />

dayanıklıdır, topraklama terminali izolelidir, çift yönlü soğutma fanı çabuk soğumasını ve uzun ömürlü olmasını<br />

sağlar. USCG -33 standartlarına uygun kıvılcım korumalıdır.<br />

Balmar 94-Series Alternator<br />

Delco-style 2” (5 cm) single foot spindle mount alternators are rated to maximum 6.500 rpm. Corrosion resistant.<br />

Isolated ground terminal. Bi-directional cooling fans provides quick cooling and long life. Meets USCG Title 33<br />

standards for ignition protection.<br />

Kod / Code<br />

1534015<br />

1534016<br />

Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />

94-140-24-IG<br />

94-210-12-IG<br />

24V<br />

12V<br />

140A<br />

210A<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

Balmar 9504-Serisi Alternatör /<br />

95 serisi alternatörler kompakt bir üniteden yüksek amper değerleri üretir. Yüksek amperajlı pozitif ve negatif diotları<br />

uzun ömürlü ve dayanıklı olmasını sağlar. İzoleli topraklama. J-180 stili yuvalı montaj şekli. Çift yönlü soğutma fanı.<br />

6.500 rpm maksimum devir. Korozyona karşı dayanıklıdır. USCG-33 güvenlik kurallarına uygun. Alternatör gövde çapı<br />

Ø 5.75” (14.6 cm).<br />

Balmar 9504-Series Alternator<br />

The 95 series produce high output ampere despite its compact body. High amperage positive and negative diodes<br />

for durability and long life. Isolated ground. J-180 style saddle mount. Bi-directional cooling fan. 6.500 rpm maximum<br />

rotation speed. Corrosion resistant. Meets USCG –Title 33 safety regulations. Alternator body diameter is Ø 5.75”<br />

(14.6 cm).<br />

Kod / Code<br />

1534019<br />

1534020<br />

Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />

9504-210-12-IG<br />

9504-140-24-IG<br />

12V<br />

24V<br />

210A<br />

140A<br />

2x1/2"<br />

2x1/2"<br />

Balmar 9704&97EHD-Serisi Alternatör<br />

Daha büyük gereksinimler, çoklu akü bankaları, yüksek invertör yükü ve ortalamanın üzerinde elektrik ihtiyacı için ekstra<br />

büyük kasalı 97 serileri tüm makine devirlerinde yüksek çıkış amperajı verir. 97 serisi 24 voltta 110-140 A, 12 voltta<br />

160A akım sağlarken, 97EHD serileri 12 voltta 185-265A, 24 voltta 190 ampere kadar akım sağlar. J-180 tip, 4” yuvalı<br />

montaj. Çift yönlü soğutma fanı. Gövde çapı Ø 6.5” (16.5 cm) dir.<br />

Balmar 9704&97EHD-Series Alternator<br />

Built expressly for the demands of large, multibattery house banks, inverter loads and other above-average electrical<br />

demands, extra-large case 97-Series alternators are scaled to deliver impressive output at all engine RPMs. 97-Series<br />

alternators are rated at 160 amps at 12 volt, or 110 to 140 amps at 24 volts. 97EHD series are rated at 185-265A at 12V,<br />

190A at 24V. J-180 style 4”saddle mount. Bi-directional fans. Body diameter is Ø 6.5” (16.5 cm).<br />

Kod / Code<br />

1534014<br />

1534055<br />

Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />

9704-140-24-BL-IG<br />

97-EHD-190-24-IG<br />

24V<br />

24V<br />

140A<br />

190A<br />

2x1/2"<br />

2x1/2"<br />

Balmar 98-Serisi Alternatör<br />

Balmar 98 serisi alternatörler 310A/12V veya 220A/24V modelleri mevcuttur. Hızlı soğuma için çift fanlı. Verimli voltaj için<br />

yüksek amperajlı diyotlar. Düzgün ve sessiz çalışma için büyültülmüş şaft ve kasnak yatağı. Fırçasız. Düşük elektriksel<br />

ses ve daha fazla parlamaya karşı koruma. İzoleli topraklama, D+ ışık devresi ve özel stator. Sadece dış voltaj ayarı için<br />

tasarlanmıştır. Maksimum devir hızı 6.500 rpm. USCG-33, CE, 8846 ve IS0 J-1171 standartlarına uygun, kıvılcım korumalı.<br />

Balmar 98-Series Alternator<br />

Available in 310A/12V and 220A/24V models, the 98-Series alternator adds dual fans for enhanced cooling, high amperage<br />

diodes for efficient voltage rectification, over-sized shaft and pulley bearings for smoother, quieter operation, and brushless<br />

excitation for longer wear, reduced electrical noise and greater ignition protection. The 98-Series alternator features<br />

dedicated, isolated ground, D+ lamp circuit, and custom stator windings. Engineered for external voltage regulation only.<br />

Maximum rotation speed is 6.500 RPM. Meets USCG Title 33, CE, SAE 8846 and ISO J-1171 standards for ignition<br />

protection.<br />

Kod / Code<br />

Model Volt / Voltage Nominal Amper Minimum Kayış Eni / Min. Belt Width<br />

1534060 98-220-24-BL-IG 24V 220A 2x1/2"<br />

151 www.dekamarine.com


Balmar DDC-12/24 Digital Şarj Düzenleyici<br />

Tenvirat veya start akülerinin akım ve şarj kontrolü için en akıllı sistemidir, izolatör veya akü switchine gereksimini kaldırır. Şarj süresince aküdeki voltaj durumunu<br />

gözlemler, voltaj değeri tipik minimum değerler olan 12V sistemler için 13.2’nin, 24V sistemler için 26V un altına indiğinde otomatik olarak sistemi devreye alır, start<br />

aküsü için 30 ampere kadar akım sağlar. Şarj kaynağı olmadığı durumda aküleri ayırır ve böylece tüm akülerin kazara bitmesini engeller. Giriş ve çıkış kabloları<br />

dahildir. Jel, AGM, standart veya derin devir aküler için önceden set edilmiş programlıdır. Akü sıcaklık sensörü için MC-TS-B sensör kablosu opsiyoneldir.<br />

Balmar DDC-12/24 Digital Duo Charge<br />

The DDC-12/24 offers the smartest system yet for current and voltage controlled charging between the house and starting batteries -- eliminating the need for an<br />

isolator or battery switches. During charging, the Duo Charge monitors voltage at the house battery. When voltage exceeds the set minimum (typically 13V in a<br />

12-volt system and 26V in a 24-volt system), the Duo Charge automatically engages, providing up to 30 amps to the starting<br />

battery. When no charge source is present, the Duo Charge separates the batteries, so the starting battery won’t be<br />

accidentally discharged. Includes input/ output wiring. Preset programs for gel, AGM, standard flooded and deep<br />

cycle flooded batteries. Battery temperature sensing requires optional MC-TS-B sensor cable.<br />

Kod / Code<br />

1534026<br />

Balmar Regulatör<br />

12 V için MC-614-H ve 24V için MC-624-H olmak üzere iki modeli mevcuttur.<br />

Alternatör sıcaklık sensörü ve iki adet akü sıcaklık sensörü bağlanabilir. AGM,<br />

jel, derin devir vs. akü tipine göre programlanabilir. 15A maksimum akım<br />

çıkışı iki alternatör için aynı anda kullanım sağlar, iki makine uygulamalarında<br />

Centerfielder kullanımı tavsiye edilir. Birçok marin akü teknolojisinde güvenle<br />

kullanılabilir üniversal program.<br />

Balmar Regulator<br />

MC-614-H is for 12V and MC-624-H is for 24V. Two pieces of battery<br />

temperature sensor the alternator temperature sensor can be mounted.<br />

Selectable preset programs for AGM, gel, deep cycle vb. battery types.<br />

15A maximum field current output able to drive two alternators at once, it is<br />

recommended to use in twin engine<br />

applications with Centerfielder<br />

II. Universal default program that’s safe<br />

for most marine battery technologies.<br />

Balmar ERS Regulatör Kiti<br />

Basit tip ERS regulatör kiti ayarlanamaz. 12 V. Voltaj aralığı 13.5-14.5 V.<br />

Kit içerisinde birçok alternatör montajına uygun konektörler mevcuttur.<br />

122x81x38 mm.<br />

Balmar ERS Regulator Kit<br />

Basic type ERS regulator kit is non-adjustable. 12 V. Voltage adjustment<br />

13.5-14.5 V. Kit includes assorted connectors for most alternator installations.<br />

122x81x38 mm<br />

Kod / Code<br />

1534025<br />

Kod / Code<br />

1534021<br />

1534024<br />

Model<br />

MC-614-H<br />

MC-624-H<br />

Balmar Alternatörler için Tamir Takımları<br />

Repair Kits for Balmar Alternators<br />

Kod / Code Model Alternatör<br />

1534027<br />

1534028<br />

1534029<br />

1534030<br />

1534101<br />

7060<br />

7060-24<br />

7070-80<br />

7070-110<br />

7094<br />

6 serisi / 12V<br />

6 serisi / 24V<br />

7 serisi / 80A<br />

7 serisi / 110A<br />

94 serisi<br />

Balmar CF II-12/24 Centerfielder II<br />

12V veya 24V sistemler için kullanılabilir, çift makine uygulamalarında<br />

sancak ve iskele voltaj regulatörlerini monitör ederek, dengeli şarj sağlar.<br />

Sadece Balmar voltaj regülatörleri ile çalışır. Dahili regulatörlü alternatörler<br />

ile kullanılmamalıdır.<br />

The Centerfielder II works in both 12-volt and 24-volt applications. The<br />

Centerfielder balances twin engine charging systems by monitoring port and<br />

starboard voltage regulators. Use only with Balmar voltage regulators. Do<br />

not install in systems utilizing internally<br />

regulated alternators.<br />

Kod / Code<br />

1534031<br />

Balmar Sıcaklık Sensörü<br />

12V ve 24V voltaj regulatörleri ile kullanılabilen alternatör ve akü sıcaklık<br />

sensörü. MC-TS-B Digital Şarj Düzenleyici ile kullanılabilir.<br />

Balmar Temperature Sensor<br />

Alternator and battery temperature sensors are for use with 12V and 24V<br />

Balmar voltage regulators. MC-TS-B can also be used with Digital Duo<br />

Charge.<br />

Balmar Parazit Önleyici<br />

TSP-12 ve TSP-24 parazit önleyici sistemi güvenli hale getirir. Sigortalı diyotlar<br />

alternatör diyotlarının zarar görmesini engellemek için tasarlanmıştır.<br />

Balmar Spike Protector<br />

TSP-12 and TSP-24 spike protectors add system safety. Fused diodes are<br />

designed to fail before alternator diodes can be damaged.<br />

Kod / Code Model Alternatör<br />

1534036<br />

1534040<br />

MC-TS-B<br />

MC-TS-A<br />

Alternatör / Alternator<br />

Akü / Battery<br />

Kod / Code<br />

1534050<br />

1534051<br />

Model<br />

TSP-12<br />

TSP-24<br />

www.dekamarine.com<br />

152


Motordan Tahrikli Jeneratör Sistemi<br />

Dynawatt deniz ve kara araçları için motordan tahrikli jeneratör, kontrol ünitesi ve uzaktan kumandadan oluşan, 220V 50 Hz sinüs dalgalı elektrik üreten kompakt<br />

bir jeneratör sistemidir. 4 kW veya 5 kW olmak üzere iki seçeneklidir. Tekne veya araç üzerindeki motor bağlantısı için teknik servisten destek alınmalıdır.<br />

Jenaretör mevcut alternatörün yanına ek olarak veya motorun yanına bağlanabilir. Yüksek voltaj, yük, ısı ve kısa devrede sistem kendini kapatır.<br />

Generator System with an Alternator<br />

Dynawatt is a generator system for land and marin applications consists of generator, control unit and remote control, which has an output of 220V 50 Hz sine<br />

wave. There are two options as 4 kW and 5 kW. Technical service assistance is required for installation of the generator on the engine. The generator can be fitted<br />

to the engine block as an addition to the existing alternator or next to the engine. The system automatically shuts of by overvoltage, overload, overtemperature,<br />

short circuit.<br />

Jeneratör Hızı ve Elde edilebilir Güç Hesabı / Generator Speed and Available Power Calculation<br />

Jeneratör Hızı / Generator speed<br />

Jeneratör tarafındaki kayış kasnak dış çapı / Belt pulley dia. generator side(outer)<br />

Motor tarafı kayış-kasnak dış çapı / Belt pulley dia. motor side(outer)<br />

Rölantideki motor hızı / Motor speed idling<br />

Maksimum motor hızı / Motor speed max.<br />

Kayış kasnak tranmisyonu / Belt pulley transmission<br />

Rölantideki jeneratör devri / Generator idling rpm<br />

Maksimum jeneratör devri / Generator max. rpm<br />

Elde edilebilir çıkış gücü / Available output in watts<br />

DYNAWATT 4000<br />

Çıkış Voltajı / Output Voltage: 230V +/-5% , 1-Phase / 1-Faz<br />

Çıkış Frekansı / Output Frequency: 50 Hz +/- 0.5 %<br />

Çıkış Dalgaformu / Output Waveform: Sinus / Sine Wave<br />

Çıkış Gücü / Output Power: 4000 VA saatte 15 dakika (15 min/h) @ 6000rpm on generator<br />

3500 VA sürekli / continuous<br />

Akım / Current: 23 A sürekli / continuous<br />

Çıkış / Exitation: Kendiliğinden regüleli / self regulating<br />

Jeneratör Hızı / Generator Speed: 15.000 rpm sürekli / continuous<br />

18.000 rpm aralıklı / intermittent<br />

Verimlilik / Efficiency : %96<br />

Kontrol ünitesi ağırlığı / Weight control unit: 7.8 kg<br />

Jeneratör ağırlığı / Weight Generator: 7.2 kg<br />

Koruma Kategorisi / Protection category: IP21<br />

Kayış / Belt: DIA Ø 57mm, 2 x 9,5mm belt / kayış<br />

Kablo / Cable: 3 X 1.5mm 2 , 10m<br />

İçeriği / Scope of supply: Remote control with 7.5m cable / 7.5 m kablolu uzaktan kumanda<br />

Soft start / Ağır kalkış<br />

Sahil besleme otomatik switch. / Automatic switch to shore power<br />

Kod / Code<br />

1536001<br />

DYNAWATT 5000<br />

Çıkış Voltajı / Output Voltage: Yüksüz / No load : 230 V AC +/- 5%,1 Faz / 1-Phase<br />

Çıkış Frekansı / Output Frequency: 50 Hz +/- 0.5 %<br />

Çıkış Dalgaformu / Output Waveform: Sinüs / Sine Wave<br />

ÇıkışGücü / Output Power: 5000 VA saatte 10 dakika (10 min/h)@ 6000rpm on generator<br />

4800 VA sürekli / continuous<br />

Çalışma Akımı / Start Current: 22 A continous(sürekli) / 64A surge (kalkışta)<br />

Çıkış / Exitation: Kendiliğinden regüleli / self regulating<br />

Jeneratör Hızı / Generator Speed: 13.000 rpm sürekli / continuous<br />

15.000 rpm aralıklı saatte / intermittent 15 dakika<br />

Verimlilik / Efficiency : %96<br />

Kontrol ünitesi ağırlığı / Weight control unit: 9 kg<br />

Jeneratör ağırlığı / Weight Generator: 7.5 kg<br />

Koruma Kategorisi / Protection category: IP21<br />

Kayış / Belt : DIA Ø 60mm, 2 x 9,5mm kayış / belt<br />

Kablo / Cable : 5 X 2.5mm 2 , 10m<br />

İçeriği / Scope of supply: 7.5 m kablolu uzaktan kumanda / Remote control with 7.5m cable<br />

Ağır kalkış / Soft start<br />

Sahil besleme otomatik switch / Automatic switch to shore power<br />

Kod / Code<br />

1536008<br />

Opsiyonlar / Options<br />

Kod / Code<br />

1536014<br />

1536025<br />

1536020<br />

Model<br />

DYNAWATT 4000/5000 için bağlantı kablosu 5 m. / 5m connection cable for DYNAWATT 4000/5000<br />

DYNAWATT 4000/5000 için 7 metre kablolu kontrol paneli - tüm sistemler için / DYNAWATT 4000/5000 control panel with 7 meter cable - for all systems<br />

DYNAWATT 4000 için sahil besleme veya ana jeneratör devreye girdiğinde sitemi devreden çıkarma modülü /<br />

Module for shut down the system when shore connection or main generator starts.<br />

153 www.dekamarine.com


ENERGY. ANYTIME. ANYWHERE.<br />

Redresör / Battery Charger<br />

Blue Power battery charger IP20<br />

Blue Power battery charger waterproof<br />

IP65<br />

Centaur charger<br />

Skylla-TG charger 24/48V 230V<br />

Skylla-TG charger 24V 90-265V GL<br />

approved<br />

Skylla-TG 24/30 and 24/50 GMDSS<br />

Phoenix battery charger 12/24V<br />

Invertör / Invertors<br />

Phoenix inverters 180VA - 1200VA<br />

120V and 230V<br />

Phoenix inverters 1200VA - 5000VA<br />

230V<br />

MultiPlus inverter/charger 800VA -<br />

5kVA 230V<br />

Quattro inverter/charger 3kVA - 10kVA<br />

230V<br />

Aksesuar / Accessories<br />

Cyrix-i 12/24V 120A and 225A<br />

Cyrix-i 200A-400A 12/24V and 24/48V<br />

Argo diode battery isolators<br />

Argo FET battery isolators<br />

Orion DC/DC converters<br />

Akü / Battery<br />

Precision battery monitoring<br />

Gel and AGM batteries<br />

Li-Ion batteries<br />

Güneş Paneli Sistemi / Solar Panel<br />

System<br />

BlueSolar monocrystalline panels<br />

BlueSolar charge controllers MPPT<br />

70/15<br />

BlueSolar charge controllers MPPT<br />

150/70<br />

BlueSolar charge controllers<br />

www.dekamarine.com<br />

154


Blue Power Redresör IP20<br />

Blue Power şarj cihazı, mikro işlemci kontrollü bir ‘uyumlu’ akü yönetimi özelliği içerir. Bu özelliği, akünün kullanılma biçimine göre şarj etme işlemini otomatik<br />

olarak optimize eder. Depolama modu; akü 24 saat boyunca deşarj işlemine tabi tutulmadığında devreye girer. Depolama modunda minimum voltaj 2,2 V/<br />

hücre (12 V akü için 13,2 V) değerine düşürülerek, pozitif plakalarda gaz oluşumu ve korozyon en düşük seviyeye indirilir. Voltaj haftada bir emilim seviyesine<br />

yükseltilerek, akünün eşitlenmesi sağlanır. Bu özellik, elektrolit sınıflandırmasını ve erken akü arızalarının en önemli sebeplerinden biri olan sülfatlanmayı önler.<br />

Aşırı ısınmaya karşı korumalı ve sessiz fanlı soğutma; Sıcaklık 60˚C’ye kadar çıktığında çıkış akımı düşer, fakat Blue Power şarj cihazı kesintisiz çalışır. Yük ve<br />

sıcaklık kontrollü fan, tamamen sessizdir.<br />

Durum göstergesi için iki Led ışığı;<br />

Sarı Led: yoğun şarj (hızla yanıp söner), emilim (yavaşça yanıp söner). minimum şarj (sabit yanar) Yeşil Led: güç açık.<br />

Blue Power Battery Charger IP20<br />

The Blue Power charger features a microprocessor controlled ‘adaptive’ battery management. This feature will automatically optimise the charging process relative<br />

to the way the battery is being used. The storage mode kicks in whenever the battery has not been subjected to discharge during 24 hours. In the storage<br />

mode float voltage is reduced to 2,2 V/cell (13,2 V for a 12 V battery) to minimise gassing and corrosion of the positive plates. Once a week the voltage is raised<br />

back to the absorption level to ‘equalize’ the battery. This feature prevents stratification of the electrolyte and sulphation, a major cause of early battery failure.<br />

Protected against overheating and silent fan cooling; output current will reduce as temperature increases up to 60°C, but the Blue Power charger will not fail. The<br />

load and temperature controlled fan is practically inaudible.<br />

Two Led’s for status indication;<br />

Yellow Led: bulk charge (blinking fast), absorption (blinking slow), float (solid)<br />

• Green Led: power on<br />

• Giriş voltaj aralığı / Input voltage range: 90-265 VAC / 125-350 VDC<br />

• Frekans / Frequency: 45-65 Hz / DC<br />

• Koruma: Akü ters polarite (akü kablosunda sigorta) çıkış kısa devresi, aşırı sıcaklık<br />

Protection: Battery reverse polarity (fuse), Output short circuit, Over temperature.<br />

• Akü Bağlantısı: 1.5 metre prizli siyah-kırmızı kablo<br />

Battery Connection: Cable of 1.5 meter black-red cable with plug<br />

• Ağırlık: 1.3 kg<br />

• Koruma kategorisi: IP20<br />

• Çıkış Sayısı / Number of outputs: 1<br />

Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />

Charge Voltage<br />

1564041<br />

1564042<br />

1564043<br />

1564040<br />

1564044<br />

1564045<br />

1564035<br />

12/7<br />

12/10<br />

12/15<br />

12/25<br />

24/5<br />

24/8<br />

24/15<br />

14V<br />

14V<br />

14V<br />

14V<br />

28V<br />

28V<br />

28V<br />

Min. Akü Kapasitesi /<br />

Min. Battery Capacity<br />

24 Ah<br />

30 Ah<br />

45 Ah<br />

75 Ah<br />

16 Ah<br />

24 Ah<br />

45 Ah<br />

Ebat / Size<br />

60x90x210 mm<br />

60x90x210 mm<br />

60x90x210 mm<br />

60x90x235 mm<br />

60x90x210 mm<br />

60x90x210 mm<br />

60x90x235 mm<br />

155 www.dekamarine.com


Blue Power Redresör IP65<br />

Tamamen kapsüle: su geçirmez, darbelere dayanıklı ve tutuşmaya karşı korumalı; Su, yağ veya kir cihazda hasara sebep olmaz. Kaplama, dökme alüminyumdan<br />

imal edilmiştir ve elektronik parçalar reçineyle kalıplanmıştır. Aşırı ısınmaya karşı korumalı; makine dairesi gibi sıcak ortamlarda kullanılabilir. Sıcaklık 60˚C’ye<br />

kadar çıktığında çıkış akımı düşer, fakat Blue Power şarj cihazı kesintisiz çalışır.<br />

Durum göstergesi için iki Led ışığı;<br />

Sarı Led: akü şarj oluyor,<br />

Sarı ve Yeşil Led: emilim,<br />

Yeşil Led: akü şarj oldu.<br />

Blue Power Battery Charger IP65<br />

Completely encapsulated: waterproof, shockproof and ignition protected. Water, oil or dirt will not damage the Blue Power charger. The casing is made of cast<br />

aluminium and the electronics are moulded in resin. Protected against overheating; Can be used in a hot environment such as a engine room. Output current will<br />

reduce as temperature increases up to 60°C, but the Blue Power charger will not fail.<br />

Two LED’s for status indication<br />

Yellow LED: battery being charged<br />

Yellow LED and Green LED: absorption charge<br />

Green LED: float charge, the battery is charged<br />

Input voltage range / Giriş voltaj aralığı: 90-265 VAC / 125-350 VDC<br />

• Koruma: Akü ters polarite (akü kablosunda sigorta) çıkış kısa devresi, aşırı sıcaklık<br />

Protection: Battery reverse polarity (fuse in battery cable), Output short circuit, Over temperature<br />

• Akü Bağlantısı: 1.5 metre siyah-kırmızı kablo<br />

Battery-connection: Black and red cable of 1,5 meter<br />

• Protection category / Koruma kategorisi: IP65<br />

• Frekans / Frequency: 45-65 Hz<br />

• Giriş voltaj aralığı / Input voltage range: 200-265V AC<br />

• Çıkış Sayısı / Number of outputs: 1<br />

Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />

Charge Voltage<br />

1564046<br />

1564047<br />

1564048<br />

1564049<br />

12/7<br />

12/17<br />

24/3<br />

24/12<br />

14V<br />

14V<br />

28V<br />

28V<br />

Min. Akü Kapasitesi /<br />

Min. Battery Capacity<br />

15 Ah<br />

35 Ah<br />

6 Ah<br />

24 Ah<br />

Ebat / Size<br />

43x80x155 mm<br />

47x99x193 mm<br />

43x80x155 mm<br />

47x99x193 mm<br />

Blue Power Redresör IP67<br />

Blue Power serisinin özelliklerine ek olarak IP67 su geçirmezlik dayanımı ile her<br />

ortamda güvenle kullanabileceğiniz kompakt akü sarj cihazı. 4 kademeli şarj, sıcaklık<br />

sensörü ile aşırı ısınmalara karşı koruması başlıca özellikleri arasındadır.<br />

Blue Power Battery Charger IP67<br />

Blue Power IP67 is a compact battery charger which is IP67 waterproof, in addition<br />

to the features of Blue Power series. Four stage charging, temperature sensor and<br />

protection for over temperature are the main features.<br />

Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />

Charge Voltage<br />

1564029<br />

1564030<br />

1564036<br />

1564037<br />

12/7<br />

12/25<br />

24/8<br />

24/12<br />

14V<br />

14V<br />

28V<br />

28V<br />

Min. Akü Kapasitesi /<br />

Min. Battery Capacity<br />

50 Ah<br />

75 Ah<br />

24 Ah<br />

40 Ah<br />

Ebat / Size<br />

45x49x165 mm<br />

49x99x203 mm<br />

45x90x165 mm<br />

49x99x203 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

156


Centaur Redresör<br />

Universal 90-265V giriş voltaj aralığı, DC kaynağı için de uygundur (AC-DC veya DC-DC). Centaur ‘ ın tüm modelleri 90V dan 265V a kadar ister 50Hz,<br />

ister 60Hz frekansında olsun herhangi bir ayarlama gerektirmeden çalışır. Redresör aynı zamanda 90-400V DC kaynağını kabul eder. Alüminyum kasası ve<br />

paslanmaz çelik bağlantı elemanları ısı, nem ve deniz koşullarına dayanıklıdır. Korozyona karşı maksimum dayanım için devreleri akrilik kaplama ile korunur.<br />

Sıcaklık sensörü güç komponentlerinin belirlenen limitler dahilinde çalışmasını sağlar. Eğer gerekiyorsa uç çevre koşullarında çıkış akımını otomatik olarak<br />

düşürür. Tam çıkış akımı sağlayan üç izole çıkış, üç ayrı akü bankasını aynı anda şarj edebilir. Sıcaklığı kompanse ederek üç adımda şarj özelliği, Centaur<br />

redresör çıkış amperajı %70 in altına düştüğünde yoğun şarja başlar, daha sonra minimum şarja geçer. Dahili sıcaklık sensörü şarj voltajının her hücre için – 2<br />

mV/ºC (– 1 mV/ºF) olmasını sağlar. Kurşun-asit, jel veya AGM akü tiplerinde birini seçerek optimum şarj voltajını sağlayan bir de dip-switch bulunur.<br />

Centaur Battery Charger<br />

Aluminium cases with drip shield and stainless steel fixings withstand the rigors of an adverse environment: heat, humidity and sea water. Circuit boards are<br />

protected with an acrylic coating for maximum corrosion resistance. Temperature sensors ensure that power components will always operate within specified<br />

limits, if needed by automatic reduction of output current under extreme environmental conditions. Three outputs that each can supply the full output current.<br />

Three isolated outputs to simultaneously charge 3 battery banks. Three stage charging, with temperature compensation. The Centaur charges at bulk rate<br />

until the output has reduced to 70 % of the rated Amps. After the timed period the charger switches to float rate. An internal temperature sensor is used to<br />

compensate the charge voltage with – 2 mV/ºC (– 1 mV/ºF) per cell. A dip switch is available to select the optimum charge/float voltages for Flooded Lead-acid,<br />

Gel or AGM batteries. Universal 90-265V AC input voltage range and also suitable for DC supply (AC-DC and DC-DC operation). All models will operate without<br />

any adjustment needed over a 90 to 265 Volt input voltage range, whether 50 Hz or 60 Hz.<br />

Giriş Voltajı / Input Voltage: 90-265 VAC / 90-400VDC<br />

Giriş Frekansı / Input Frequency: 45-65 Hz<br />

Şarj Voltajı/ Charge Voltage: 14,3 / 28,5 VDC<br />

Çıkış sayısı / Number of outputs: 3<br />

Koruma kategorisi / Protection category: IP21<br />

Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 to 60°C (0 - 140°F)<br />

Dahili akü sıcaklık sensörü / Internal temperature sensor<br />

Parlama korumalı / Ignition protected.<br />

Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />

Charge Voltage<br />

1564051<br />

1564052<br />

1564054<br />

1564055<br />

1564056<br />

1564058<br />

1564060<br />

1564063<br />

1564053<br />

1564057<br />

1564059<br />

1564061<br />

1564062<br />

1564064<br />

12/20<br />

12/30<br />

12/40<br />

12/50<br />

12/60<br />

12/80<br />

12/100<br />

12/200<br />

24/16<br />

24/30<br />

24/40<br />

24/60<br />

24/80<br />

24/100<br />

13.5V<br />

13.5V<br />

13.5V<br />

13.5V<br />

13.5V<br />

13.5V<br />

13.5V<br />

13.5V<br />

27V<br />

27V<br />

27V<br />

27V<br />

27V<br />

27V<br />

Min. Akü Kapasitesi /<br />

Min. Battery Capacity<br />

80-200 Ah<br />

120-300 Ah<br />

160-400 Ah<br />

200-500 Ah<br />

240-600 Ah<br />

320-800 Ah<br />

400-1000 Ah<br />

800-2000 Ah<br />

45-150 Ah<br />

120-300 Ah<br />

160-400 Ah<br />

240-600 Ah<br />

320-800 Ah<br />

400-1000 Ah<br />

Ebat / Size<br />

355x215x110 mm<br />

355x215x110 mm<br />

426x239x135 mm<br />

426x239x135 mm<br />

426x239x135 mm<br />

505x225x130 mm<br />

505x225x130 mm<br />

505x255x230 mm<br />

355x215x110 mm<br />

426x239x135 mm<br />

505x255x130 mm<br />

505x255x130 mm<br />

505x255x230 mm<br />

505x255x230 mm<br />

Ağırlık / Weight<br />

3.8 kg<br />

3.8 kg<br />

5 kg<br />

5 kg<br />

5 kg<br />

12 kg<br />

12 kg<br />

16 kg<br />

3.8 kg<br />

5 kg<br />

12 kg<br />

12 kg<br />

16 kg<br />

16 kg<br />

157 www.dekamarine.com


Skylla TG Redresör<br />

Tüm akü tipleri için mükemmel şarj; Şarj voltajı, sızdırmaz veya sızdırmazlık özelliği olmayan tüm akü sistemlerine uyacak şekilde ayarlanabilir. Özellikle bakım<br />

gerektirmeyen sızdırmaz aküler, uzun bir kullanım ömrü için doğru şekilde şarj edilmelidir. Aşırı voltaj, sızdırmaz aküde aşırı gazlanmaya ve hava almaya<br />

sebep olur. Akü kuruyarak kullanılmaz hale gelebilir. Kontrollü şarj; Her TG şarj cihazında, şarj etme işlemini üç adımda kontrol eden bir mikro işlemci bulunur.<br />

Şarj etme işlemi ‘IUoUo’ özelliklerine uygun şekilde gerçekleştirilir ve diğer işlemlere göre daha hızlı şarj sağlanır. Güç kaynağı olarak kullanılabilen TG şarj<br />

cihazları, mükemmel bir şekilde stabilize edilen çıkış voltajı sayesinde, TG şarj cihazları, akü veya geniş tamponlu kapasitörlerin bulunmadığı durumlarda güç<br />

kaynağı olarak kullanılabilir. Sadece 24V modeller için, 2 akü serisini şarj eden iki çıkış; TG şarj cihazları, 2 farklı çıkış içerir. 4 A ile sınırlı ve daha düşük bir çıkış<br />

voltajına sahip ikinci çıkış, marş aküsünü şarj etmeye yöneliktir. Akü ömrünü arttırmak için sıcaklık dengeleme; Tüm Skylla TG şarj cihazları, bir akü sıcaklık<br />

sensörüyle birlikte sunulur. Bağlandığı zaman, şarj voltajı artan akü sıcaklığına paralel olarak otomatik olarak düşer. Bu özellik, aksi halde aşırı şarj olarak,<br />

hava alması sebebiyle kuruyan sızdırmaz aküler için özellikle önerilmektedir. Akü voltajı algılama; Kablo direncine bağlı olarak voltaj kaybını dengelemek için,<br />

TG şarj cihazlarında akünün her zaman doğru şarj voltajını almasını sağlayan bir voltaj algılama özelliği bulunmaktadır. Koruma: Çıkış kısa devresi, akü ters<br />

polarite algılaması, yüksek akü sıcaklığı, akü voltajı çok yüksek Skylla-TG serilerinin 24V-30A, 24V-50A ve 24V-100A modellerinin GL onaylı, 24V-30A, 24V-50A<br />

modellerinin GMDSS ile uyumlu versiyonları da mevcuttur. 230V giriş voltajı, 90-265V giriş voltaj aralığı, IP21 koruma sınıfı.<br />

Skylla TG Battery Charger<br />

Perfect chargers for any type of battery; charge voltage can be precisely adjusted to suit any sealed or unsealed battery system. In particular, sealed maintenance<br />

free batteries must be charged correctly in order to ensure a long service life. Overvoltage will result in excessive gassing and venting of a sealed battery. The<br />

battery will dry out and fail. Controlled charging; every TG charger has a microprocessor, which accurately controls the charging in three steps. The charging<br />

process takes place in accordance with the IUoUo characteristic and charges more rapidly than other processes. Use of TG chargers as a power supply; as a<br />

result of the perfectly stabilized output voltage, a TG charger can be used as a power supply if batteries or large buffer capacitors are not available. Two outputs<br />

to charge 2 battery banks (24V models only); the TG chargers feature 2 isolated outputs. The second output, limited to approximately 4 A and with a slightly<br />

lower output voltage, is intended to top up a starter battery. To increase battery life: temperature compensation; every Skylla TG charger comes with a battery<br />

temperature sensor. When connected, charge voltage willautomatically decrease with increasing battery temperature. This feature is especially recommended for<br />

sealed batteries which otherwise might be overcharged and dry out due to venting. Battery voltage sense; in order to compensate for voltage loss due to cable<br />

resistance, TG chargers are provided with a voltage sense facility so that the battery always receives the correct charge voltage. Protection: Output short circuit,<br />

battery reverse polarity detection, battery voltage too high, temperature too high GMDSS applicable 24V-30A and 24V-50A or GL approved versions of 24V-30A,<br />

24V-50A and 24V-100A models are available for Skylla-TG series. 230V input voltage, 90-265V input voltage range, IP21 protection.<br />

Dahili akü sıcaklık sensörü / Included Temperature Sensor<br />

Frekans / Frequency: 45-65 Hz<br />

Koruma kategorisi / Protection category: IP21<br />

Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 to 60°C (0 - 140°F)<br />

Kod / Code Model Şarj Voltajı /<br />

Charge Voltage<br />

1564141<br />

1564143<br />

1564145<br />

1564146<br />

1564147<br />

1564148<br />

1564151<br />

1564152<br />

24/30 TG<br />

24/50 TG<br />

24/50 TG 3 FAZ<br />

24/80 TG<br />

24/100 TG<br />

24/100 TG 3 FAZ<br />

48/25 TG<br />

48/50 TG<br />

185-264V<br />

185-264V<br />

320-450V<br />

185-264V<br />

185-264V<br />

320-450V<br />

185-264V<br />

185-264V<br />

Min. Akü Kapasitesi /<br />

Min. Battery Capacity<br />

150-300 Ah<br />

250-500 Ah<br />

250-500 Ah<br />

400-800 Ah<br />

500-1000 Ah<br />

500-1000 Ah<br />

125-250 Ah<br />

250-500 Ah<br />

Ebat / Size<br />

362x250x147 mm<br />

362x250x147 mm<br />

362x250x257 mm<br />

362x250x257 mm<br />

362x250x257 mm<br />

515x260x265 mm<br />

365x250x147 mm<br />

365x250x257 mm<br />

Ağırlık / Weight<br />

5.5 kg<br />

5.5 kg<br />

13 kg<br />

10 kg<br />

10 kg<br />

23 kg<br />

5.5 kg<br />

10 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

158


Skylla-i Redresör<br />

• Skylla serisi redresörün özelliklerine ek olarak tüm hava şartlarına dayanıklı modern ve güçlü bir akü şarj cihazı;<br />

• Değişken emilim özelliği ile kurşun asit, AGM, Jel ve Li-Ion (LiFePo4) aküleri tam şarj edebilme özelliğine sahiptir<br />

• Akü Güvenlik modu ile aşırı ısınmaya bağlı oluşabilecek hasarları engeller<br />

• Depolama modu ile daha az bakım ve akü kullanılmadığında yıpranmayı en asgari düzeye indirebilme özelliğine sahiptir.<br />

• Benzer modellere kıyasla daha küçük ve hafiftir.<br />

• NMEA2000 Canbus bağlantısı<br />

• Uzaktan kontrol paneli opsiyonu<br />

• Li-ion (LiFePO4) hazır<br />

• 7 aşamalı şarj özelliğine sahip full 1 çıkış + 4A sabit çıkış<br />

• 7 aşamalı şarj özelliğine sahip full 3 çıkış (Skylla-i (3) 24/80 ve 24/100)<br />

• Boyutlar (yxgxd): 405x205x150 mm<br />

• Ağırlık: 7 kg.<br />

• Koruma sınıfı: IP21<br />

• Giriş voltajı / Giriş voltaj aralığı: 230 / 185-265 VAC<br />

Skylla-i Battery Charger<br />

In addition to the features of Skylla series battery chargers Skylla-i is a modern and powerful battery charger that withstand the rigors of an adverse environment.<br />

• The right amount of charge for a lead-acid battery, Gel, Li-Ion (LiFePo4): variable absorption time<br />

• BatterySafe mode: preventing damage due to excessive gassing<br />

• Storage mode: less maintenance and aging when the battery is not in use<br />

• Smaller and lighter compared to similar models<br />

• NMEA2000 Canbus connection<br />

• PowerControl: set a maximum shorepower<br />

• Remote Control<br />

• Li-ion (LiFePo4) ready<br />

• 7 step charge ability 1 output + 4A fixed output<br />

• 7 step charge ability 3 output (Skylla-i (3) 24/80 and 24/100)<br />

• Size (hxwxd): 405x205x150 mm<br />

• Weight: 7 kg.<br />

• Protection category: IP21<br />

• Inlet voltage/ Inlet Voltage range: 230 / 185-265 VAC<br />

Kod / Code Model Çıkış Sayısı / Şarj Kapasitesi /<br />

Number of Outputs Charge Capacity<br />

1564135<br />

1564136<br />

1564137<br />

1564138<br />

Skylla-i 24/80<br />

Skylla-i 24/100<br />

Skylla-i 24/80<br />

Skylla-i 24/100<br />

1+1 (4A)<br />

1+1 (4A)<br />

3+1 (4A)<br />

3+1 (4A)<br />

80A<br />

100A<br />

80A<br />

100A<br />

Akü Kapasitesi /<br />

Battery Capacity<br />

400-800A<br />

500-1000A<br />

400-800A<br />

500-1000A<br />

Skylla-i Kontrol Paneli<br />

Skylla-i redresörü uzaktan kumanda etmenizi ve şarj sürecinin izlenmesini sağlar.<br />

Skylla-i Control Panel<br />

Remote control for Skylla-i for monitoring the charging process.<br />

Kod / Code<br />

1564139<br />

159 www.dekamarine.com


Phoenix Redresör<br />

Uyumlu 4 aşamalı şarj karakteristiği: yoğun - emilim - minimum - depolama. Phoenix şarj cihazı, farklı akü tiplerine göre ayarlanabilen mikro işlemci kontrollü,<br />

‘uyumlu’ bir akü yönetim sistemi içerir. Bu özelliği, akünün kullanım biçimine bağlı olarak süreci otomatik olarak optimize eder.<br />

Doğru şarj miktarı: uyumlu şarj, sadece düşük deşarj işlemlerinin yapıldığı durumlarda (örneğin, yat sahil beslemeye bağlı ise), akünün aşırı şarj olmasını<br />

önlemek için emilim süresi kısa tutulur. Akü boşladıktan sonra, emilim süresi akünün tamamen şarj edilmesini sağlamak için otomatik olarak artar. Bir akünün hızlı<br />

şarj olması için, yüksek şarj akımıyla birlikte yüksek emilim voltajı seçildiyse, Phoenix şarj cihazı hızlı yükleme voltajına ulaşıldığında voltaj derecesini otomatik<br />

olarak sınırlayarak aşırı yüklemeye bağlı hasarı önler.<br />

Depolama modu; Akü 24 saat boyunca deşarj işlemine tabi tutulmadığında devreye girer. Depolama modunda minimum voltaj 2,2 V/hücre (12 V akü için 13,2<br />

V) değerine düşürülerek, pozitif plakaların korozyonu en düşük seviyeye indirilir. Voltaj emilim seviyesine yükseltilerek, akünün ‘eşitlenmesi’ sağlanır. Bu özellik,<br />

elektrolit sınıflandırmasını ve erken akü arızalarının en önemli sebeplerinden biri olan sülfatlanmayı önler.<br />

Akü ömrünü arttırmak için sıcaklık dengeleme; Tüm Phoenix şarj cihazları, bir akü sıcaklık sensörüyle birlikte sunulur. Bağlandığı zaman, şarj voltajı artan akü<br />

sıcaklığına bağlı otomatik olarak düşer.<br />

Akü voltajı algılama; kablo rezistansına bağlı olarak voltaj kaybını dengelemek için, Phoenix şarj cihazlarında akünün her zaman doğru şarj voltajını almasını<br />

sağlayan bir voltaj algılama özelliği bulunmaktadır.<br />

Koruma: Çıkış kısa devresi, akü ters polarite algılaması, yüksek akü sıcaklığı, akü voltajı çok yüksek.<br />

Phoenix Battery Charger<br />

Adaptive 4-stage charge characteristic: bulk – absorption – float – storage; the Phoenix charger features a microprocessor controlled ‘adaptive’ battery<br />

management system that can be preset to suit different types of batteries. The ‘adaptive’ feature will automatically optimise the process relative to the way the<br />

battery is being used.<br />

The right amount of charge: variable absorption time. When only shallow discharges occur (a yacht connected to shore power for example) the absorption time<br />

is kept short in order to prevent overcharging of the battery. After a deep discharge the absorption time is automatically increased to make sure that the battery<br />

is completely recharged. In order to quickly charge a battery, a high charge current in combination with a high absorption voltage has been chosen, the Phoenix<br />

charger will prevent damage due to excessive gassing by automatically limiting the rate of voltage increase once the gassing voltage has been reached.<br />

The storage mode kicks in whenever the battery has not been subjected to discharge during 24 hours. In the storage mode float voltage is reduced to 2,2 V/cell<br />

(13,2 V for 12 V battery) to minimise gassing and corrosion of the positive plates. Once a week the voltage is raised back to the absorption level to ‘equalize’ the<br />

battery. This feature prevents stratification of the electrolyte and sulphation, a major cause of early battery failure.<br />

Temperature compensation to increase battery life; every Phoenix charger comes with a battery temperature sensor. When connected, charge voltage will<br />

automatically decrease with increasing battery temperature.<br />

Battery voltage sense; in order to compensate for voltage loss due to cable resistance, Phoenix chargers are provided with a voltage sense facility so that the<br />

battery always receives the correct charge voltage.<br />

Protection: Output short circuit, battery reverse polarity detection, battery voltage too high, temperature too high<br />

Giriş voltaj aralığı / Input voltage range: 90-265V AC 200 / 90-400 VDC<br />

Frekans / Frequency: 45-65 Hz<br />

Dahili akü sıcaklık sensörü / Included Temperature Sensor<br />

Koruma kategorisi / Protection category: IP21<br />

Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 - 60°C<br />

Boyutlar (yxgxd) / Size (hxwxd): 350x200x108 mm<br />

Ağırlık / Weight: 3.8 kg<br />

Kod / Code Model Şarj Kapasitesi /<br />

Charge Capacity<br />

1564131<br />

1564132<br />

1564133<br />

1564134<br />

12/30<br />

12/50<br />

24/16<br />

24/25<br />

30A<br />

50A<br />

16A<br />

25A<br />

Şarj Voltajı /<br />

Charge Voltage<br />

13.8V<br />

13.8V<br />

27.6V<br />

27.6V<br />

Akü Kapasitesi /<br />

Battery Capacity<br />

100-400A<br />

200-800A<br />

100-200A<br />

100-400A<br />

www.dekamarine.com<br />

160


Phoenix İnvertör<br />

Performanstan ödün vermeksizin optimum verimlilik sağlayan gerçek sinüs dalgalı invertör. Hibrit HF teknolojisinden faydalanan SinusMax, kompakt boyutlara<br />

sahip, hafif ve tüm yüklere sorunsuz şekilde güç beslemesi sağlayabilen üstün kaliteli bir üründür. SinusMax teknolojisinin benzersiz bir özelliği, çok yüksek<br />

başlatma gücüdür. Phoenix invertörler, soğutucu kompresörler, elektrikli motorlar ve benzer aygıtlar gibi zorlu yüklere enerji sağlamak için idealdir. Paralel ve 3<br />

fazlı çalışma kapasitesi sayesinde neredeyse sınırsız güç sağlar. 6 üniteye kadar Phoenix 24kW/30kVA güç çıkışı sağlayacak şekilde paralel olarak çalışabilir. 3<br />

fazlı yapılandırma ile de çalıştırılabilir. Otomatik aktarma anahtarı gerekiyorsa, Phoenix Multiplus kullanmanızı öneririz. Anahtar bu ürünlere dahildir ve Multi’nin<br />

şarj cihazı fonksiyonu devre dışı bırakılabilir. Daha düşük güçlü modellerimiz için, Filax Otomatik Aktarma Anahtarını kullanmanız tavsiye edilir. Filax ve Phoenix<br />

Multi, son derece kısa geçiş süreleri (20 milisaniyeden az) sunduğu için, bilgisayarlarınız ve diğer elektronik ekipmanlarınız çalışmaya devam eder. Phoenix<br />

invertörler VENet, yeni Victron kontrol panelleri, ve diğer bilgisayarlı monitör kontrol sistemleri ile bağlanabilir. Pik gücü, çıkış gücünün iki katıdır.<br />

Phoenix Inverter<br />

The design criteria have been to produce a true sine wave inverter with optimised efficiency but without compromise in performance. Employing hybrid HF<br />

technology, the result is a top quality product with compact dimensions, light in weight and capable of supplying power, problem-free, to any load. A unique<br />

feature of the SinusMax technology is very high start-up power. Conventional high frequency technology does not offer such extreme performance. Phoenix<br />

inverters, however, are well suited to power up difficult loads such as refrigeration compressors, electric motors and similar appliances. Virtually unlimited power<br />

thanks to parallel and 3-phase operation capability, up to 6 units inverters can operate in parallel to achieve higher power output. Six 24/5000 units, for example,<br />

will provide 24kW / 30kVA output power. Operation in 3-phase configuration is also possible. If an automatic transfer switch is required we recommend using<br />

the MultiPlus inverter/charger instead. The switch is included in these products and the charger function of the MultiPlus can be disabled. Computers and other<br />

electronic equipment will continue to operate without disruption because the MultiPlus features a very short switchover time (less than 20 milliseconds). The<br />

inverters can be connected to VENet, the new power control network of Victron Energy, or to other computerised monitoring and control systems. The peak<br />

power is two times of the output power.<br />

Kod / Code Model Ebat / Size<br />

(mm)<br />

1564071<br />

1564072<br />

1564073<br />

1564074<br />

1564075<br />

1564076<br />

1564077<br />

1564078<br />

1564079<br />

1564080<br />

1564081<br />

1564082<br />

1564083<br />

1564084<br />

1564085<br />

1564086<br />

1564087<br />

1564088<br />

1564089<br />

12-180 72x132x200<br />

24-150 72x132x200<br />

12-350 72x155x237<br />

24-350 72x155x237<br />

48-350 72x155x237<br />

12-750 72x180x295<br />

24-750 72x180x295<br />

48-750 72x180x295<br />

C12-1200 375x214x110<br />

C24-1200 375x214x110<br />

C12-1600 375x214x110<br />

C24-1600 375x214x110<br />

C12-2000 520x255x125<br />

C24-2000 520x255x125<br />

12-3000 362x258x218<br />

24-3000 362x258x218<br />

48-3000 362x258x218<br />

24-5000 448x328x240<br />

48 -5000 448x328x240<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

2.7 kg<br />

2.7 kg<br />

3.5 kg<br />

3.5 kg<br />

3.5 kg<br />

2.7 kg<br />

2.7 kg<br />

2.7 kg<br />

10 kg<br />

10 kg<br />

10 kg<br />

10 kg<br />

12 kg<br />

12 kg<br />

18 kg<br />

18 kg<br />

18 kg<br />

30 kg<br />

30 kg<br />

161 www.dekamarine.com


Multiplus İnvertör&Redresör<br />

Tek bir kompakt kutu içinde, güçlü ve gerçek bir sinüs dalgalı invertör, adaptif şarj teknolojisi içeren sofistike bir akü şarj cihazı ve yüksek hızlı AC aktarma<br />

anahtarını aynı anda barındırır. Bir şebeke arızası veya jeneratör gücü kesintisi durumunda, Multi’nin içindeki invertör otomatik olarak devreye girer ve beslemeyi<br />

bağlı yüklere taşır. Bu işlem öylesine hızlı bir şekilde (20 milisaniyeden az) yapılır ki, bilgisayarlarınız ve diğer elektronik ekipmanlarınız kesintiye uğramadan<br />

çalışmayı sürdürür. Phoenix Multi Kontrol Paneli sayesinde, maksimum jeneratör veya kıyı akımını ayarlayabilirsiniz. Phoenix Multiplus, diğer AC yüklerini<br />

de göz önünde bulundurarak, şarj etmek için var olan tüm ekstraları kullanır ve jeneratör veya şebeke beslemesinin aşırı yüklenmesini önler. PowerAssist -<br />

MultiPlus’ın yenilikçi özelliği: Şebeke veya jeneratör gücünün kapasitesini arttırma; Bu özellik, PowerControl’ün çalışma prensibini daha ileri bir boyuta taşıyarak,<br />

MultiPlus’ın alternatif kaynak kapasitesini destekler. Maksimum gücün genellikle sadece sınırlı bir süre için gerektiği durumlarda, Phoenix MultiPlus yetersiz<br />

kıyı veya jeneratör gücünün derhal aküden alınan güçle telafi edilmesini sağlar. Dört aşamalı adaptif şarj cihazı ve çift sıralı akü şarjı; Ana çıkış, üç aşamalı<br />

otomatik işlemi akünün durumuna uyacak şekilde ayarlayan gelişmiş ‘adaptif şarj’ yoluyla akü sistemine güçlü bir şarj sağlar ve uzun minimum seviyede şarj<br />

periyotlarına dördüncü bir aşama ekler. Multiplus, bunun yanı sıra bir ana motor veya jeneratör marş aküsüne yönelik bağımsız minimum şarj çıkışını kullanarak<br />

ikinci bir aküyü de şarj edebilir. Multiplus, monte edildikten sonra hemen kullanıma hazırdır. Dip-switch ile paralel ve üç faz bağlama yapılabilir, böylece hemen<br />

hemen limitsiz güç sağlanır; 6 adete kadar Multi’yi paralel çalıştırarak daha yüksek enerji elde edilebilir. Üç fazlı ya da ayrı fazlara bölünerek çalıştırmak ayrıca<br />

mümkündür. Alternatif olarak dip-switch yerine VeNet de kullanılabilir.<br />

Koruma: Çıkış kısa devresi, aşırı yük, akü voltajı çok yüksek veya çok alçak, sıcaklık çok yüksek, 230VAC çıkışı invertör, giriş voltajı çok yüksek.<br />

Pik gücü çıkış gücünün iki katıdır.<br />

Multiplus Inverter&Battery Charger<br />

The MultiPlus is a powerful true sine wave inverter, a sophisticated battery charger that features adaptive charge technology, and a high-speed AC transfer<br />

switch in a single compact enclosure. The main output has no-break functionality. The MultiPlus takes over the supply to the connected loads in the event of a<br />

grid failure or when shore/generator power is disconnected. This happens so fast (less than 20 milliseconds) that computers and other electronic equipment will<br />

continue to operate without disruption. With the Multi Control Panel a maximum generator or shore current can be set. The MultiPlus will then take account of<br />

other AC loads and use whatever is extra for charging, thus preventing the generator or shore supply from being overloaded. This feature takes the principle of<br />

PowerControl to a further dimension. It allows the MultiPlus to supplement the capacity of the alternative source. Where peak power is so often required only for<br />

a limited period, the MultiPlus will make sure that insufficient shore or generator power is immediately compensated for by power from the battery. When the load<br />

reduces, the spare power is used to recharge the battery. The main output provides a powerful charge to the battery system by means of advanced ‘adaptive<br />

charge’ software. The software fine-tunes the three stage automatic process to suit the condition of the battery, and adds a fourth stage for long periods of float<br />

charging. In addition to this, the MultiPlus will charge a second battery using an independent trickle charge output intended for a main engine or generator starter<br />

battery. After installation, the MultiPlus is ready to go. Even parallel and 3-phase operation can be programmed with DIP switches. Alternatively, VE.Net can be<br />

used instead of the DIP switches.<br />

Protection key: output short circuit, overload, battery voltage too high, battery voltage too low, temperature too high, 230 VAC on inverter output, input voltage<br />

ripple too high.<br />

The peak power is two times of the output power.<br />

Kod / Code Model Ebat / Size<br />

(mm)<br />

1564101<br />

1564102<br />

1564103<br />

1564104<br />

1564105<br />

1564106<br />

1564107<br />

1564108<br />

1564109<br />

1564110<br />

1564111<br />

1564112<br />

1564113<br />

C24-800-16 375x214x110<br />

C24-800-16 375x214x110<br />

C12-1200-50 375x214x110<br />

C24-1200-25 375x214x110<br />

C12-1600-70 375x214x110<br />

C24-1600-40 375x214x110<br />

C12-2000-80 520x255x125<br />

C24-2000-50 520x255x125<br />

12-3000-80 362x258x218<br />

24-3000-70 362x258x218<br />

48-3000-35 362x258x218<br />

24-5000-120 444x328x240<br />

48-5000-70 444x328x240<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

10 kg<br />

10 kg<br />

10 kg<br />

10 kg<br />

10 kg<br />

10 kg<br />

12 kg<br />

12 kg<br />

18 kg<br />

18 kg<br />

18 kg<br />

30 kg<br />

30 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

162


Quattro Invertör&Redresör<br />

Quattro iki bağımsız AC kaynağına bağlanabilir örneğin kıyı elektrik kaynağı ve jeneratöre ya da iki ayrı jeneratöre. Quattro otomatik olarak aktif kaynağa<br />

bağlanacaktır. Ana güç çıkışı kesintisizlik fonksiyonuna sahiptir. Elektrik şebekesinde oluşacak kesinti durumunda veya sahil elektriğinden ya da jeneratörden<br />

bağlantı kopması halinde, Quattro enerji alımını diğer kaynaklara yöneltir. Bu o kadar kısa bir sürede gerçekleşir ki (20 milisaniye den az) bilgisayarlar ve diğer<br />

elektronik aletler herhangi bir bozukluğa uğramadan çalışmaya devam ederler. İkinci güç çıkışı sadece Quattronun güç girişlerinden birisinde AC mevcutken<br />

çalışır. Bu güç çıkışına bağlanacak yükler, akünün şarjını boşaltmayacak türde olmalıdırlar, örneğin havalandırma ya da su ısıtıcı bu güç çıkışına bağlanabilir.<br />

PowerAssist özelliği; Quattro’ın alternatif kaynak kapasitesini destekler. Pik gücün genellikle sadece sınırlı bir süre için gerektiği durumlarda, Quattro yetersiz<br />

şebeke, jeneratör veya kıyı gücünün derhal aküden alınan güçle telafi edilmesini sağlar. Benzersiz PowerControl özelliği; Quattro, diğer AC yüklerini de göz<br />

önünde bulundurarak, şarj etmek için var olan tüm ekstraları kullanır ve jeneratör veya şebeke beslemesinin aşırı yüklenmesini önler. Quattro, monte edildikten<br />

sonra hemen kullanıma hazırdır. Dip-switch ile paralel ve üç faz bağlama yapılabilir, böylece hemen hemen limitsiz güç sağlanır; 6 adete kadar Quattro’ yu paralel<br />

çalıştırarak daha yüksek enerji elde edilebilir. Üç fazlı ya da ayrı fazlara bölünerek çalıştırmak ayrıca mümkündür. Alternatif olarak dip-switch yerine VeNet de<br />

kullanılabilir.<br />

Koruma: Çıkış kısa devresi, aşırı yük, akü voltajı çok yüksek veya çok alçak, sıcaklık çok yüksek, 230VAC çıkışı invertör, giriş voltajı çok yüksek.<br />

Pik gücü çıkış gücünün iki katıdır.<br />

Quattro Inverter&Battery Charger<br />

The Quattro can be connected to two independent AC sources, for example shore-side power and a generator, or two generators. The Quattro will automatically<br />

connect to the active source. The main output has no-break functionality. The Quattro takes over the supply to the connected loads in the event of a grid failure<br />

or when shore/generator power is disconnected. This happens so fast (less than 20 milliseconds) that computers and other electronic equipment will continue to<br />

operate without disruption. The second output is live only when AC is available on one of the inputs of the Quattro. Loads that should not discharge the battery,<br />

like a water heater for example, can be connected to this output. Power Assist; the Quattro supports capacity of the alternative source. Where peak power is so<br />

often required only for a limited period, the Quattro will make sure that insufficient shore or generator power is immediately compensated for by power from the<br />

battery. Power Control; the Quattro will take into account of other AC loads and use whatever is spare for charging, thus preventing the generator or shore supply<br />

from being overloaded. After installation, the Quattro is ready to go. Even parallel and 3-phase operation can be programmed with DIP switches. Alternatively<br />

VE.Net can be used instead of the DIP switches.<br />

Protection key: output short circuit, overload, battery voltage too high, battery voltage too low, temperature too high, 230 VAC on inverter output, input voltage<br />

ripple too high.<br />

The peak power is two times of the output power.<br />

Çıkış / Output: 3<br />

Redresör AC girişi / AC Input: 187-265 VAC<br />

İnvertör çıkış / Output voltage: 230VAC ±%2<br />

Frekans / Frequency: 50 Hz<br />

Çalışma sıcaklığı / Operation temperature: - 20 - 50°C<br />

Dahili akü sıcaklık sensörü / Included Temperature Sensor<br />

Kod / Code Model Giriş Voltajı /<br />

Input Voltage<br />

1564115<br />

1564116<br />

1564117<br />

1564118<br />

1564119<br />

1564120<br />

1564121<br />

1564122<br />

12/3000/120<br />

24/3000/70<br />

12/5000/200<br />

24/5000/120<br />

48/5000/70<br />

24/8000/110<br />

48/8000/110<br />

48/10000/140<br />

9.5-17V<br />

19-33V<br />

9.5-17V<br />

19-33V<br />

38-66V<br />

19-33V<br />

38-66V<br />

38-66V<br />

Şarj Kapasitesi /<br />

Charge Capacity<br />

120A<br />

70A<br />

200A<br />

120A<br />

70A<br />

110A<br />

110A<br />

140A<br />

Ebat / Size<br />

362x258x218 mm<br />

362x258x218 mm<br />

444x328x240 mm<br />

444x328x240 mm<br />

444x328x240 mm<br />

470x350x280 mm<br />

470x350x280 mm<br />

470x350x280 mm<br />

Ağırlık / Weight<br />

19 kg<br />

19 kg<br />

30 kg<br />

30 kg<br />

30 kg<br />

41 kg<br />

41 kg<br />

45 kg<br />

163 www.dekamarine.com


CYRIX-i Akü Birleştirici<br />

Cyrix akü birleştirici, akülerden biri önceden ayarlanan voltaja ulaştığında aküleri otomatik olarak paralel bağlayan (akünün şarj edildiğini gösterir) ve voltaj<br />

minimum şarj seviyesinin altına düştüğünde bağlantıyı kesen (bir veya daha fazla akünün şarj edildiğini gösterir) mikro işlemci kontrollü, dayanıklı bir röledir. Cyrix<br />

akü separatörleri, diyot izolatörler yerine mükemmel bir şekilde kullanılabilir. Bu ürünün temel özelliği, neredeyse hiç voltaj kaybının görülmemesi sayesinde,<br />

alternatör veya akü şarj cihazlarının çıkış voltajının arttırılmasına gerek olmamasıdır. Marş aküsünün önceliğini arttırmak; Tipik bir kurulumda, alternatör doğrudan<br />

marj aküsüne bağlanır. Aksesuar akü ve baş taraf servo motoru ile diğer akülerin her biri, marş aküsüne Cyrix akü birleştiricilerle bağlıdır. Cyrix marş aküsünün<br />

bağlantı voltajına ulaştığını algıladığında devreye girerek, diğer akülerin paralel şarj edilmesini sağlar. İki yönlü voltaj algılama; Cyrix, bağlı olan iki akünün da<br />

voltajını algılar. Böylelikle aksesuar akü bir akü şarj cihazıyla şarj edilirken de devreye girer. Acil durumlarda paralel bağlantı; Cyrix, aküleri el ile paralel bağlamak<br />

için bir anahtarla da devreye sokulabilir. Bu işlev, marş aküsünün hasar sebebiyle deşarj olduğu acil durumlarda özellikle fayda sağlar.<br />

CYRIX-i Battery Combiner<br />

The Cyrix battery combiner is a microprocessor controlled heavy duty relay that automatically connects batteries in parallel when one of them has reached a<br />

preset voltage (indicating that the battery has been charged) and disconnets when the voltage decreases below float level (indicating that one or more batteries<br />

have been discharged. Cyrix battery combiners are an excellent replacement for diode isolators. The main feature is that there is virtually no voltage loss so that<br />

the output voltage of alternators or battery chargers does not need to be increased. Prioritising the starter battery; In a typical setup the alternator is directly<br />

connected to the starter battery. The accessory battery, and possibly also a bow thruster and other batteries are each connected to the starter battery with<br />

Cyrix battery combiners. When a Cyrix senses that the starter battery has reached the connect voltage it will engage, to allow for parallel charging of the other<br />

batteries. Bidirectional voltage sensing; The Cyrix senses the voltage of both connected batteries. It will therefore also engage if for example the accessory<br />

battery is being charged by a battery charger. Parallel connection in case of emergency; The Cyrix can also be engaged with a push button (Cyrix remains<br />

engaged during 30 seconds) or a switch to connect batteries in parallel manually. This is especially useful in case of emergency when the starter battery is<br />

discharged or damaged.<br />

Bağlantı voltajı: Akıllı trend algılama ile 13V’den 13.8V’ye ve 26’dan 27.6V’ye<br />

Connect voltage: From 13V to 13.8 V and from 26 to 27.6 V with intelligent trend detection.<br />

Bağlantı kesme voltajı : Akıllı trend algılama ile 11V’den 12.8V’ye ve 22V’dan 25.7V’ye<br />

Disconnect voltage: From 11V to 12.8 V and from 22 to 25.7 V with intelligent trend detection.<br />

Uzaktan açma kapama bağlantısı: Var<br />

Start Assist: Yes<br />

Protection category / Koruma kategorisi: IP54<br />

Ağırlık / Weight: 0.11 kg<br />

Boyutlar (yxgxd) / Weight (hxwxd): 46x46x80 mm<br />

Kod / Code<br />

1564028<br />

Cyrix akü birleştirici / Cyrix battery combiner<br />

Sürekli Akım / Continous Current: 200 A - 400 A<br />

Pik Akım / Peak Current: 1000A/s. - 2000 A/s.<br />

Aşırı Voltaj Bağlantı Kesme / Over voltage disconnect: 16V / 32V / 64V<br />

Açıkken akım tüketimi/ Current consumption when open: 4 mA<br />

Acil durum marş / Emergency start: 30s Evet/Yes<br />

Uzaktan kumanda için Mikro Anahtar / Micro switch for remote monitoring: Evet / Yes<br />

Durum göstergesi / Status indication: İki renkli Led / Bicolor Led<br />

Ağırlık / Weight: 0.9 kg<br />

Boyutlar (yxgxd) / Dimensions (hxwxd): 78x102x110 mm<br />

Kod / Code Model Sürekli Akım /<br />

Continous Current<br />

1564031<br />

1564033<br />

1564034<br />

Cyrix-i 12/24-200<br />

Cyrix-i 12/24-400<br />

Cyrix-i 24/48-400<br />

200A<br />

400A<br />

400A<br />

Giriş Voltajı /<br />

Input Voltage<br />

8-36VDC<br />

8-36VDC<br />

16-72VDC<br />

www.dekamarine.com<br />

164


Phoenix Easy Plus<br />

Tam sinüs dalgası invertör ve çok yönlü bir akü şarj cihazı, yüksek hızlı AC devre şalteri ile güçlü ve hafif bir muhafaza içerisindeki AC<br />

dağıtımından oluşan sistemdir. Bu sistem, bileşenleri ayrı ayrı kurup farklı teknik prosedürler ile uğraşmakla vakit kaybetmek yerine<br />

bütün bir enerji sisteminin konforunu yaşamak isteyenler için tasarlanmıştır.<br />

Full sinus wave invertor and a battery charger, the system consists of a high speed AC circuit switch and AC distribution in a light<br />

cover. This system is designed to enjoy the total energy system instead of loosing time with technical procedures by seperate system<br />

components.<br />

Giriş voltaj aralığı / Input voltage range: 9.5-17 V<br />

Şarj Kapasitesi / Charging Capacity: 70 A<br />

Sürekli Çıkış Gücü 25ºC / Continous out put power : 1600 W<br />

Sürekli Çıkış Gücü 25-40ºC / Continous out put power : 1500 W<br />

Maksimum Çıkış gücü / Maximum output power: 3000W<br />

Boyutlar (yxgxd) / Size (hxwxd): 510x214x110 mm<br />

Ağırlık / Weight: 11,7 kg<br />

Kod / Code<br />

1564140<br />

Victron Interface MK2-USB<br />

Bilgisayar bağlantısı sayesinde kolay kurulum ve kullanımı ile Multiplus ve Quattro serisi ürünlerin ayar ve<br />

upgrade yapılmasına olanak sağlar.<br />

Computer connection with USB for Multiplus and Quattro products, easy to install and use to upgrade and control.<br />

Kod / Code<br />

1564921<br />

Digital Multi Kontrol Paneli<br />

Multi digital paneli; Multi plus ve Quattro serisi invertör ve redresörler için kullanılabilir. İki AC kaynağı<br />

için Power Control ve Power Assist akım sınırlama ayarı yapılmasına sağlar. Örneğin; sahil besleme<br />

kesildiğinde otomatik olarak jeneratörün devreye girmesini sağlar.<br />

Multi Digital Panel can be used with Multiplus and Quattro series intertors and battery chargers. Power<br />

assist and control current limitation control can be done for two AC source. For instance, when the shore<br />

connection is shut down automaticly starts the generator.<br />

Kod / Code<br />

1564114<br />

Solar Panel MC-4 Konnektör Kiti<br />

Victron Energy solar panel montajında kabloların uzatılmasına olanak sağlar. Dişi ve erkek konektör olarak takım<br />

şekilde satılır.<br />

Solar Panel MC-4 Connector Kİt<br />

For lengthening cables while mounting Victron Energy solar panels. Male and<br />

female connectors are sold in pair.<br />

Kod / Code<br />

1564188<br />

Galvanik Yalıtım Dönüştürücü İzolatör<br />

Yalıtım dönüştürücüleri ve otomatik dönüştürücüler; Profesyonel deniz enerji sistemlerinde vazgeçilmezidir. Elektrolitik korozyonu önler ve özellikle de güvenli bir<br />

elektrik sistemini garanti edecek bir cihaz görevini görür. Sessizlik ve yüksek verim için toroidal sargı teknolojisi. Soft start özelliği ile yumuşak başlatma devreleri,<br />

sahil beslemeden gelen akıma devre kesicisinin takıldığında tetiklenmemesini sağlayarak demerajı asgariye indirir.<br />

Galvanic Isolation Transformers<br />

Isolation transformers are indispensable in professional marine energy systems. It prevents electrolytic corrosion and above all<br />

serves as a device to guarantee a safe electric system. Toroidal wound technology for quietness and high efficiency. Soft start<br />

circuitry will ensure that the shore circuit breaker will not trip when plugged in.<br />

Kod / Code Model Giriş Voltaj Aralığı /<br />

Input Voltage Range<br />

1564174<br />

1564175<br />

1564176<br />

1564177<br />

1564178<br />

Isolation Transformers 2000W<br />

Isolation Transformers 3600W<br />

Isolation Transformers 3600W Auto<br />

Isolation Transformers 7000W<br />

Galvanic Izolatör 16A<br />

115-230V<br />

115-230V<br />

115-230V Auto<br />

230V<br />

230V<br />

165 www.dekamarine.com


ARGO Diyot Akü İzolatörleri<br />

Diyot akü izolatörleri, iki veya daha fazla akünün birbirine bağlanmadan aynı anda tek bir alternatörden şarj edilmesini sağlar. Aksesuar akünün deşarj edilmesi,<br />

marş aküsünün deşarj edilmesine yol açmaz. Argo akü izolatörleri, Schottky diyotlar sayesinde düşük voltaj düşüşü özelliği sunar: düşük akımda voltaj düşüşü<br />

yaklaşık 0,3 V, derecelenen çıkışta yaklaşık 0,45 V’dir. Tüm modeller, alternatörün çıkış voltajını hafifçe arttırmak için kullanılabilecek bir dengeleme diyotuyla<br />

donatılmıştır. Bu özellik, izolatördeki diyotlarda voltaj düşüşünü dengeler.<br />

Argo diode battery isolators<br />

Diode battery isolators allow simultaneous charging of two or more batteries from one alternator, without connecting the batteries together. Discharging the<br />

accessory battery for example will not result in also discharging the starter battery. The Argo battery isolators feature a low voltage drop thanks to the use of<br />

Schottky diodes: at low current the voltage drop is approximately 0,3 V and at the rated output approximately 0,45 V. All models are fitted with a compensation<br />

diode that can be used to slightly increase the output voltage of the alternator. This compensates for the voltage drop over the diodes in the isolator.<br />

Kod / Code Model Maksimum Şarj /<br />

Maximum Charge<br />

1564011<br />

1564012<br />

1564013<br />

1564014<br />

1564015<br />

1564016<br />

8A-2AC<br />

100-3AC<br />

120-2AC<br />

14030AC<br />

1602SC<br />

1603SC<br />

80<br />

100<br />

120<br />

140<br />

160<br />

160<br />

Maksimum Alternatör /<br />

Maximum Alternator<br />

80<br />

100<br />

120<br />

140<br />

160<br />

160<br />

Akü Sayısı /<br />

Number of Battery<br />

2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

0.8 kg<br />

1.2 kg<br />

0.8 kg<br />

1.2 kg<br />

1.2 kg<br />

1.5 kg<br />

Boyut /<br />

Dimensions<br />

60x120x80 mm<br />

60x120x150 mm<br />

60x120x100 mm<br />

60x120x150 mm<br />

60x120x150 mm<br />

60x120x200 mm<br />

ARGO Fet Akü İzolatörleri<br />

Diyot akü izolatörleri gibi, FET izolatörler de iki veya daha fazla akünün birbirine bağlanmadan aynı anda tek bir alternatörden (veya tek bir çıkış aküsü şarj<br />

cihazından) şarj edilmesini sağlar. Aksesuar akünün deşarj edilmesi, marş aküsünün deşarj edilmesine yol açmaz. Diyot akü izolatörlerinin aksine, FET<br />

izolatörlerinde neredeyse hiç voltaj kaybı yaşanmaz. Voltaj düşüşü, düşük akımda en fazla 0,02 Volt, daha yüksek akımlardaysa ortalama 0,1 Volttur. Yeni Argofet<br />

izolatörlerde, motor çalıştırma/durdurma anahtarı kapalıyken B+’ya güç sağlayan özel bir akım sınırlı enerji girişi bulunmaktadır. Boyutları yxgxd: 65x120x200<br />

mm, ağırlığı: 1.4 kg’dır.<br />

ARGO Fet Battery Isolators<br />

Similarly to diode battery isolators, FET isolators allow simultaneous charging of two or more batteries from one alternator (or a single output battery charger),<br />

without connecting the batteries together. Discharging the accessory battery for example will not result in also discharging the starter battery. In contrast with<br />

diode battery isolators, FET isolators have virtually no voltage loss. Voltage drop is less than 0,02 Volt at low current and averages 0,1 Volt at higher currents. The<br />

new Argofet isolators have a special current limited energize input that will power the B+ when the engine run/stop switch is closed. The dimensions are hxwxd:<br />

65x120x200 mm, the weight is 1.4 kg.<br />

Kod / Code Model Maksimum Şarj /<br />

Maximum Charge<br />

1564017<br />

1564018<br />

1564019<br />

1564020<br />

Argofet 100-2<br />

Argofet 100-3<br />

Argofet 200-2<br />

Argofet 200-3<br />

100A<br />

100A<br />

200A<br />

200A<br />

Maksimum Alternatör /<br />

Maximum Alternator<br />

100A<br />

100A<br />

200A<br />

200A<br />

Akü Sayısı /<br />

Number of Battery<br />

2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

Boyut /<br />

Dimensions<br />

65x12x200 mm<br />

65x12x200 mm<br />

65x12x200 mm<br />

65x12x200 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

166


Orion DC-DC Konvertör<br />

En düşük voltajlı ekipmanlar 12 Volta göre tasarlandığı için, Victron Energy, 24 Voltluk bir sistemden stabil 12 Volt beslemesi sağlayan DC/DC konvertörler<br />

sunmaktadır. Bu ürünler, yüksek verimlilik ve üstün güvenlik özellikleriyle fark yaratırlar. Yetersiz besleme, 12 Voltluk sisteminizde onarılmaz hasarlara yol<br />

açabilir. Ancak Orion voltaj konvertörleri, bu tür problemlere tamamen son verir. 24 V’den 12 V’ye konvertörlerin yanı sıra, diğer modellerimizi içeren geniş ürün<br />

çeşitlerimiz de mevcuttur. 12 V bir sistemde 24 V aküleri şarj etmek için Orion 12/27, 6-12 modeli kullanılabilir. Orion 7-35/12-3 , 12 V ve 24 V sistemlere uygun<br />

sabit 12,6 V çıkışlı ,çok geniş bir giriş aralığına sahip izolasyonlu bir konvertördür. Kısa devre korumalı, çıkış voltajı azaltma, Giriş üzerinde sigorta ve ters bağlı<br />

diyot, varistör (yük boşalmasına karşı da koruma sağlar).<br />

Orion DC-DC Convertor<br />

Orion DC/DC convertors are designed to deliver a stable 12V supply from a 24V system. An inferior supply can cause irreparable damage to 12V system, but the<br />

Orion voltage convertor program prevents such problems, Next to converters from 24C to 12V, a wide range of other models are available. The Orion 12/27,6-12:<br />

a 24 V battery charger to charge a 24 V battery from a 12 V system. The Orion 7-35/12-3 is an isolated converter with a very wide input range, suitable for both<br />

12 V and 24 V systems, and a fixed 12,6 V output. Short circuit proof, reduction of output voltage, fuse and reverse connected diode across input, varistor (also<br />

protects against load dump).<br />

1564165‘ten 1564170’ e kadar konvertörler izolelidir. / Convertors from 1564165 to 1564170 are isolated.<br />

Kod / Code Model Giriş Voltajı /<br />

Input Voltage<br />

1564155<br />

1564156<br />

1564157<br />

1564158<br />

1564159<br />

1564160<br />

1564161<br />

1564162<br />

1564163<br />

1564165<br />

1564166<br />

1564167<br />

1564168<br />

1564169<br />

1564170<br />

1564171<br />

1564172<br />

1564173<br />

24/12-5<br />

24/12-8<br />

24/12-12<br />

24/12-17<br />

24/12-20<br />

24/12-30<br />

24/12-60<br />

12/24-7<br />

12/24-10<br />

12/24-100W<br />

24/12-100W<br />

12/24-200W<br />

24/12-200W<br />

12/24-360W<br />

24/12-360W<br />

24/12-25<br />

24/12-40<br />

24/12-70<br />

18-35V<br />

18-35V<br />

20-35V<br />

18-35V<br />

20-35V<br />

20-35V<br />

20-35V<br />

9-18V<br />

9-18V<br />

9-18V<br />

20-35V<br />

9-18V<br />

20-35V<br />

9-18V<br />

20-35V<br />

18-35V<br />

18-35V<br />

18-35V<br />

Şarj Kapasitesi /<br />

Charge Capacity<br />

12V<br />

13.2V<br />

13.2V<br />

12V<br />

13.8V<br />

13.8V<br />

13.8V<br />

24V<br />

24V<br />

24V<br />

12.5V<br />

24V<br />

12.5V<br />

24V<br />

12.5V<br />

13.2V<br />

12V<br />

13.2V<br />

Maks. Çıkış Akımı /<br />

Max. Output Current<br />

5A<br />

8A<br />

12A<br />

17A<br />

20A<br />

30A<br />

60A<br />

7A<br />

10A<br />

8A<br />

4A<br />

16A<br />

8A<br />

30A<br />

15A<br />

25A<br />

40A<br />

70A<br />

Ebat / Size<br />

45x90x65 mm<br />

49x88x98 mm<br />

49x88x98 mm<br />

50x90x110 mm<br />

49x88x126 mm<br />

49x88x151 mm<br />

88x100x180 mm<br />

49x88x98 mm<br />

49x88x126 mm<br />

49x88x152 mm<br />

49x88x152 mm<br />

49x88x152 mm<br />

49x88x182 mm<br />

64x163x160 mm<br />

64x163x160 mm<br />

65x88x160 mm<br />

65x88x185 mm<br />

65x88x195 mm<br />

Ağırlık / Weight<br />

0.18 kg<br />

0.25 kg<br />

0.26 kg<br />

0.30 kg<br />

0.48 kg<br />

0.60 kg<br />

1.2 kg<br />

0.3 kg<br />

0.4 kg<br />

0.5 kg<br />

0.5 kg<br />

0.6 kg<br />

0.6 kg<br />

1.4 kg<br />

1.4 kg<br />

0.7 kg<br />

0.85 kg<br />

0.9 kg<br />

167 www.dekamarine.com


Akü İzleme Monitörü / Battery Monitor<br />

Standart Bilgi ve Alarmlar / Standard Information and Alarms<br />

- Akü voltajı (V) / Battery voltage (V).<br />

- Akü şarj/deşarj akımı (A) / Battery charge/discharge current (A).<br />

- Tüketilen Amper-saat (Ah) / Ampere-hours consumed (Ah).<br />

- Yüzde olarak şarj durumu / State of charge (%).<br />

- Mevcut deşarj oranı ile kalan süre / Time to go at the current rate of discharge.<br />

- Görsel ve sesli alarmlar: yüksek ve düşük voltaj, ve/veya akü deşarj durumu. /<br />

Visual and audible alarm: over- and under voltage, and/or battery discharged.<br />

- Programlanabilir alarm veya jeneratör start rölesi. / Programmable alarm or generator start relay.<br />

BMV 600-S:<br />

Bir akü için, 9-90V DC / Monitoring one battery 9-90V<br />

En yüksek çözünürlük: 500A şöntlü 10mA (0,01A).<br />

50-60 veya 100 mV şönt ile kullanılabilir, akım aralığı 100A-1000A.<br />

En düşük akım tüketimi 4mA-12V, 3mA-24V.<br />

10 metre RJ 12 UTP kablo ve 2 metre sigortalı akü kablosu dahildir. Montaj için herşey pakete dahildir.<br />

Kurulumu kolaydır. Yuvarlak veya kare görünüm için ayrı kenarlar, arkadan montaj için halka veya önden montaj için vidalar dahildir.<br />

Voltaj aralığı: 9-90 VDC, ön ölçeklendirici gerektirmez.<br />

Highest resolution: 10mA (0,01A) with 500A shunt.<br />

Can be used with 50, 60 or 100mV shunts, current rating from 100A to 1000A.<br />

Lowest current consumption: 4mA @12V and 3mA @ 24V.<br />

Easiest to wire: the BMV 600S comes with shunt, 10 meter RJ 12 UTP cable and 2 meter battery cable with fuse; no other components needed.<br />

Easy to install: separate front bezel for square or round appearance; ring for rear mounting and screws for front mounting.<br />

Voltage range: 9.5 – 95 VDC without prescaler needed.<br />

BMV 602-S:<br />

İki akü için, 9-90V / Monitoring 2 batteries 9-90V.<br />

BMV602, BMV600’ün sunduğu tüm özelliklere ek olarak, ikinci bir akünün voltajını ölçebilir.<br />

In addition to all the features of the BMV600S, the BMV602S can measure the voltage of a second battery.<br />

BMV 600-HS:<br />

Bir akü için, 70-350V / Monitoring one battery 70-350V.<br />

Eksi topraklamalı sistemler için uygundur. Akü monitörü şönt üzerinden izole değildir.<br />

Suitable for systems with grounded minus only. Battery monitor is not isolated from shunt.<br />

Not: Tüm akü monitörlerinin bilgisayar bağlantısı için izolasyonlu RS232 arabirimi gereklidir. Diğer sistemlerle entegrasyonu basit bir protokol ile sağlanabilir.<br />

Note: All battery monitors need RS232 communication interface software for computer connection. The BMV models feature a very simple protocol that can be<br />

used for integration into other systems.<br />

VE.Net Akü Kontrol Birimi:<br />

Sınırsız sayıda akü kontrol birimine bağlanabilir. 500A/50mV şantla birlikte sunulur ve diğer tüm şöntlere programlanabilir. Kullanım, aşırı kullanım ve veri belleği<br />

içerir. Sıcaklık sensörü ve bağlantı seti dahildir. Ünite 1 m kabloyla, sıcaklık sensörü ise 3m kablo ile birlikte sunulur. Yüzeye monte edilir.<br />

One VE.Net panel or Blue Power panel will connect to any number of battery controllers. Comes with 500A/50mV shunt and can be programmed for 50, 60 or<br />

100mV shunts, current rating from 100A to 10.000A. With use, abuse and data memory. Temperature sensor and connection kit included. The unit with one meter<br />

of cable and the temperature sensor is with 3 meter cable. Surface mounting.<br />

VE.Net yüksek voltaj akü kontrol: Birden çok akü için, 70-350V / Monitoring any number of batteries with a range of 70-350V.<br />

Kod / Code Model Voltaj Atalığı /<br />

Voltage Range<br />

1564021<br />

1564022<br />

1564024<br />

1564025<br />

1564026<br />

1564027<br />

1564050<br />

BMV 600-S<br />

BMV 602-S<br />

BMV 600-HS<br />

VE.Net Akü Kontrol Birimi<br />

VE.Net Yüksek Voltaj Akü Kontrol<br />

VE.Net Panel<br />

VE.Net Blue Power Panel GX<br />

9.5-90 VDC<br />

9-90 VDC<br />

70-350 VDC<br />

7-75 VDC<br />

70-350 VDC<br />

9.5-90 VDC<br />

9.5-90 VDC<br />

Ebat / Size Montaj Ölçüsü /<br />

Mounting Size<br />

69x69 mm<br />

69x69 mm<br />

69x69 mm<br />

22x75 mm<br />

22x75 mm<br />

65x120x40 mm<br />

130x120x40 mm<br />

Ø 52 mm<br />

Ø 52 mm<br />

Ø 52 mm<br />

22x75 mm<br />

22x75 mm<br />

65x120x40 mm<br />

130x120x40 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

168


Victron Energy Akü / Victron Energy Battery<br />

Genel Özellikler / General Specifications<br />

<strong>Marin</strong> tip bakır terminalli AGM ve Jel aküler. 25°C ‘de 20 saate kadar deşarj kapasitesi. AGM tip için ortalama 7-10 yıl, Jel aküler için yaklaşık 12 yıl, 20°C’ de<br />

dizayn ömrü. Teorik devir sayıları aşağıdaki tablodadır.<br />

<strong>Marin</strong> type copper terminal AGM and Jel batteries. Up to 20 hour discharge capacity. Float design life at 20°C for AGM type average 7-10 years, for gel type<br />

batteries approximately 12 years. Theorical cycle design life is indicated on below table.<br />

AGM Akü / AGM Battery<br />

%80 deşarj ile 400 devir / 400 cycles at %80 discharge<br />

%50 deşarj ile 600 devir / 600 cycles at %50 discharge<br />

%30 deşarj ile 1500 devir / 1500 cycles at %30 discharge<br />

Jel Akü / Gel Battery<br />

%80 deşarj ile 500 devir / 500 cycles at %80 discharge<br />

%50 deşarj ile 750 devir / 750 cycles at %50 discharge<br />

%30 deşarj ile 1800 devir / 1800 cycles at %30 discharge<br />

Kod / Code Model Voltaj /<br />

Voltage<br />

1564560<br />

1564566<br />

1564590<br />

1564610<br />

1564630<br />

1564665<br />

1564666<br />

1564760<br />

1564766<br />

1564790<br />

1564810<br />

1564830<br />

1564865<br />

1564866<br />

AGM-12/60<br />

AGM-12/66<br />

AGM-12/90<br />

AGM-12/110<br />

AGM-12/130<br />

AGM-12/165<br />

AGM-12/220<br />

JEL-12/60<br />

JEL-12/66<br />

JEL-12/90<br />

JEL-12/110<br />

JEL-12/130<br />

JEL-12/165<br />

JEL-12/220<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

Kapasite /<br />

Capacity<br />

60A<br />

66A<br />

90A<br />

110A<br />

130A<br />

165A<br />

220A<br />

60A<br />

66A<br />

90A<br />

110A<br />

130A<br />

165A<br />

220A<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

20 kg<br />

24 kg<br />

27 kg<br />

32 kg<br />

38 kg<br />

47 kg<br />

65 kg<br />

20 kg<br />

24 kg<br />

26 kg<br />

33 kg<br />

38 kg<br />

48 kg<br />

66 kg<br />

Ebat / Size<br />

229x138x227 mm<br />

258x166x235 mm<br />

350x167x183 mm<br />

330x171x220 mm<br />

410x176x227 mm<br />

485x172x240 mm<br />

522x238x240 mm<br />

229x138x227 mm<br />

258x166x235 mm<br />

350x167x183 mm<br />

330x171x220 mm<br />

410x176x227 mm<br />

485x172x240 mm<br />

522x238x240 mm<br />

Victron Energy Lityum Akü<br />

Lityum aküler, kuru asit, AGM ve Jel akülere kıyasla daha uzun ömürlüdür. Daha uzun süre deşarj olması ile diğer akülerden %60 efektif kullanım sağlar. Victron<br />

Energy Lityum akü ile beraber BMS( Battery Management System ) regülatörü talep etmelisiniz. BMS, Lityum akünün aşırı deşarj olmasını engeller ve alternatör<br />

akımını gerekli voltaja uyarlayarak Lityum aküyü seyir esnasında şarj etme olanağı sağlar. Nominal voltaj: 26.4V, Nominal kapasite: 180 Ah, Nominal güç: 4.74<br />

kWh, ağırlık: 55 kg, Boyutlar(boyxenxyükseklik): 620x188x360 mm. Operasyon sıcaklığı: 0-45°C. Seri bağlantıda iki, paralel bağlantıda dört adet kolaylıkla, fazlası<br />

talebe göre.<br />

Victron Energy Lithium Battery<br />

Lithium-ion batteries have % 60 better efficiency with longer decharge period and long life rather than AGM, Jel and etc. batteries. BMS- Battery Management<br />

System regulator shall be ordered with Victron Energy Lithium-ion batteries. BMS prevents the Lithium-ion battery over decharge and charges the battery while<br />

sailing by regulating the alternator current to required voltage. Nominal voltage: 26.4V, Nominal capacity: 180 Ah, Nominal power: 4.75 kWh, weight: 55 kg,<br />

dimensions(LxWxH): 620x188x360 mm, operation temperature: 0-45°C. Two batteries in series configuration, four batteries in parallel, more series or parallel<br />

configuration is upon request.<br />

Kod / Code<br />

1564880<br />

1564881<br />

1564882<br />

Model<br />

12.8V/60A<br />

12.8V/90A<br />

12/200A BMS<br />

169 www.dekamarine.com


Blue Solar Monokristalin Paneller<br />

Düşük voltajlı-sıcaklık katsayısı, yüksek sıcaklıkta çalışmayı iyileştirir.<br />

Tüm solar spektrumda olağanüstü düşük ışık performansı ve yüksek ışık duyarlılığı.<br />

Sızdırmaz, su geçirmez, çok fonksiyonlu bağlantı kutusu, yüksek güvenlik seviyesi sunar.<br />

Yüksek performanslı aktarma diyotları, gölgede güç azalmasını en düşük seviyeye indirir.<br />

Üç katlı arka tabakalı gelişmiş EVA (Etilen Vinil Asetat) kaplama sistemi, yüksek voltajlı işlemlere yönelik en zorlu güvenlik gereksinimlerini karşılar.<br />

Kuvvetli, anotlanmış alüminyum çerçeve, modüllerin çeşitli standart montaj sistemleriyle çatıya kolaylıkla monte edilmesini sağlar.<br />

Üstün kaliteli, çok saydam cam, gelişmiş sağlamlık ve darbeye karşı dayanıklılık sağlar.<br />

PV-ST01 konektörlerle kablo döşemesi yapılmış, hızlı bağlantı sistemi.<br />

12V sistemler 18V, 24V sistemler 36V maksimum çıkış voltajına sahiptir.<br />

Monokristalin panel ile güneşli havada alınan verim gibi, bulutlu havalarda, sabah erken ve<br />

akşam geç saatlerde güneş azken en iyi elektriği üretir. Ayrıca en iyi verim bu panellerde<br />

olduğu için birim enerji üretimindeki boyutları da biraz daha küçüktür.<br />

Blue Solar Monocrystalline Panels<br />

Low voltage-temperature coefficient enhances high-temperature operation.<br />

Exceptional low-light performance and high sensitivity to light across the entire solar spectrum.<br />

Sealed, waterproof, multi-functional junction box gives high level of safety.<br />

High performance bypass diodes minimize the power drop caused by shade.<br />

Advanced EVA (Ethylene Vinyl Acetate) encapsulation system with triple-layer back sheet meets the most stringent safety requirements for high-voltage operation.<br />

A sturdy, anodized aluminum frame allows modules to be easily roof-mounted with a variety of standard mounting systems.<br />

Highest quality, high-transmission tempered glass provides enhanced stiffness and impact resistance.<br />

Pre wired quick-connect system with MC4 (PV-ST01) connectors.<br />

12V has 18V maximum outlet voltage, 24V has 36V outlet voltage.<br />

Monocrystalline panels stores electric energy even in cloudy weathers, early in the morning or late at night while the sunlight is less like in sunny weather’s<br />

efficiency. Furthermore, the dimensions of the panel per unit energy produced with these solar panels are less rather than the others due to high efficiency.<br />

Kod / Code Model Voltaj /<br />

Voltage<br />

1564181<br />

1564182<br />

1564183<br />

1564184<br />

1564185<br />

1564186<br />

1564187<br />

SPM30-12<br />

SPM50-12<br />

SPM80-12<br />

SPM100-12<br />

SPM130-12<br />

SPM180-24<br />

SPM280-24<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

24V<br />

Maksimum Güç /<br />

Maximum Power<br />

30W<br />

50W<br />

80W<br />

100W<br />

130W<br />

180W<br />

280W<br />

Maksimum Amper /<br />

Maximum Ampere<br />

2A<br />

3A<br />

5A<br />

6A<br />

8A<br />

5.5A<br />

8A<br />

Ebat / Size<br />

450x540x25 mm<br />

760x540x35 mm<br />

1110x540x35 mm<br />

963x805x35 mm<br />

1220x808x35 mm<br />

1580x808x35 mm<br />

1956x992x50 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

2.5 kg<br />

5.5 kg<br />

8.2 kg<br />

10.5 kg<br />

13 kg<br />

14.5 kg<br />

20 kg<br />

Blue Solar Şarj Kontrolü / Blue Solar Charge Controllers<br />

BlueSolar 12/24 5A-10A-20A: Düşük maliyetli PWM kontrol birimi. Dahili sıcaklık sensörü. Üç aşamalı akü şarjı (yoğun, emilim, minimum). Aşırı akıma karşı ve<br />

kısa devreye karşı korumalı. Solar paneller ve/veya aküde ters polarite bağlantısına karşı korumalı. Düşük voltajlı yük bağlantı kesme çıkışlı.<br />

BlueSolar 12/24 5A-10A-20A: Low cost PWM controller. Internal temperature sensor. Three stage battery charging (bulk, absorption, float). Protected against<br />

over current. Protected against short circuit. Protected against reverse polarity connection of the solar panels and/or battery. With low voltage load disconnect<br />

output.<br />

BlueSolar DUO 12/24-20A: PWM kontrol birimi. İki ayrı aküyü şarj eder. Örnek; marş aküsü ve servis aküsü. Programlanabilir şarj akımı oranı (standart ayar:<br />

iki akü için eşit akım). Üç akü tipi (Jel, AGM ve Sulu) şarj voltajı ayarları. Dahili sıcaklık sensörü ve isteğe bağlı uzak sıcaklık sensörü. Aşırı akıma karşı ve kısa<br />

devreye karşı korumalı. Solar paneller ve/veya aküde ters polarite bağlantısına karşı korumalı.<br />

BlueSolar DUO 12/24-20A: PWM controller. Charges two separate batteries. For example the starter battery and the service battery of a boat or mobile home.<br />

Programmable charge current ratio (standard setting: equal current to both batteries). Charge voltage settings for three battery types (Gel, AGM and Flooded).<br />

Internal temperature sensor and optional remote temperature sensor. Protected against over current. Protected against short circuit. Protected against reverse<br />

polarity connection of the solar panels and/or battery.<br />

BlueSolar MPPT 12/24-40A: Maksimum Güç Noktası İzleme (MPPT) kontrol birimi. Şarj akımını PWM kontrol birimine göre %30 arttırır. Sekiz akü tipi için şarj<br />

voltajı ayarı artı iki eşitleme ayarı. Uzak sıcaklık sensörü. Aşırı akıma karşı ve kısa devreye karşı korumalı. Solar paneller ve/veya aküde ters polarite bağlantısına<br />

karşı korumalı. Düşük voltajlı yük bağlantı kesme çıkışlı.<br />

BlueSolar MPPT 12/24-40A: Maximum Power Point Tracking (MPPT) controller. Increases charge current by up<br />

to 30% compared to a PWM controller. Charge voltage settings for eight battery types, plus two equalize settings.<br />

Remote temperature sensor. Protected against over current. Protected against short circuit. Protected against<br />

reverse polarity connection of the solar panels and/or battery. With low voltage load disconnect output.<br />

Blue Solar MPPT 70/15A: MPPT serisinin aynı özelliklerine sahip 12V beş 24V üç solar paneli<br />

bağlayabileceğiz %30 kazançlı şarj kontrol cihazı.<br />

Blue Solar MPPT 70/15A: The same properties with MPPT series. Can be connected five 12V, three<br />

24V solar panels with %30 efficiency charge controller.<br />

Kod / Code Model Voltaj /<br />

Voltage<br />

1564205<br />

1564210<br />

1564220<br />

1564222<br />

1564240<br />

1564241<br />

12/24V-5A<br />

12/24V-10A<br />

12/24V-20A<br />

DUO 12/24V-20A<br />

MPPT 12/24V-40A<br />

MPPT 70/15A<br />

12/24V<br />

12/24V<br />

12/24V<br />

12/24V<br />

12/24V<br />

12/24V<br />

Şarj Kapasitesi /<br />

Charge Capacity<br />

5A<br />

10A<br />

20A<br />

20A<br />

40A<br />

15A<br />

Ebat / Size<br />

70x133x34 mm<br />

70x133x34 mm<br />

76x153x37 mm<br />

76x153x37 mm<br />

202x66x140 mm<br />

350x160x135 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

0.15 kg<br />

0.15 kg<br />

0.25 kg<br />

0.25 kg<br />

1.4 kg<br />

4.2 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

170


ProTech Serisi Akü Şarj Cihazı / Protech Series Battery Charger<br />

• Full otomatik çok kademeli şarj / Full automatic multi stage charge<br />

• Aktif akü seviye kontrolü / Active battery level control<br />

• Programlanabilir akü yenileme modu / Programmable battery renew mode<br />

• Kullanıcı tarafından programlanabilir 3 seçenekli akü seçici / Programmable 3 option battery selection.<br />

• Tüm dünyada kullanımı uygun 95-250V AC, 50/60 Hz girişi /<br />

Can be used all over the world with 95-250V AC, 50/60 Hz inlet.<br />

Kod / Code Model Volt /<br />

Voltage<br />

1545001<br />

1545002<br />

1545003<br />

1545004<br />

1545005<br />

ProTech 1215i<br />

ProTech 1220i<br />

ProTech 1225i<br />

ProTech 1230i<br />

ProTech 1240i<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

Amper /<br />

Ampere<br />

15A<br />

20A<br />

25A<br />

30A<br />

40A<br />

Çıkış Sayısı /<br />

Number of Outlet<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

Ebat / Size<br />

25x16x7 cm<br />

25x16x7 cm<br />

25x16x7 cm<br />

39x16x5 cm<br />

39x16x5 cm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

1.36 kg<br />

1.36 kg<br />

1.81 kg<br />

3.40 kg<br />

3.40 kg<br />

ProNautic Serisi Akü Şarj Cihazı / ProNautic Series Battery Charger<br />

• Gelişmiş C3 yazılım ile kontrol edilen çok kademeli şarj / Multi stage charge controlled by developed C3 software<br />

• Aktif akü seviye kontrolu / Active battery level control<br />

• Programlanabilir akü yenileme modu / Programmable battery renew mode<br />

• Kullanıcı tarafında programlanabilir 7 seçenekli akü seçici / Programmable 7 option battery selection.<br />

• Tüm dünyada kullanımı uygun 95-250V AC, 50/60 Hz girişi /<br />

Can be used all over the world with 95-250V AC, 50/60 Hz inlet.<br />

• Opsiyonel uzaktan kumanda paneli takılabilir / Remote control panel is optional<br />

Kod / Code Model Volt /<br />

Voltage<br />

1545010<br />

1545011<br />

1545012<br />

1545015<br />

ProNautic 1240 C3<br />

ProNautic 1250 C3<br />

ProNautic 1260 C3<br />

ProNautic 2430 C3<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

Amper /<br />

Ampere<br />

40A<br />

50A<br />

60A<br />

35A<br />

Çıkış Sayısı /<br />

Number of Outlet<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

Ebat / Size<br />

43x20x10 cm h<br />

43x20x10 cm h<br />

47x20x10 cm h<br />

47x20x10 cm h<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

4.50 kg<br />

4.50 kg<br />

5 kg<br />

5 kg<br />

ProNautic C3 Dijital Ekranlı Kumanda Paneli<br />

Dahili akü sıcaklık sensörü ile akü ısısı dahil tüm bilgiler görülebilir. Pronautic serisi redresörlerin tüm<br />

fonksiyonları uzaktan kumanda edilebilir.<br />

ProNautic C3 Digital Screen Control Panel<br />

All information including battery temperature from integrated temperature sensor can be monitored. All<br />

functions of ProNautic series battery chargers can be remote controlled.<br />

Kod / Code<br />

1545020<br />

Dijital Mobil Şarj Cihazı<br />

40 ampere kadar, 12V besleme ile 24V aküyü şarj etmek veya 24V besleme ile 12V aküyü şarj etmek<br />

için geliştirilmiş sistemlerdir. AGM, jel veya kurşun-acit olmak üzere üç tip aküden biri seçilebilir. Akü ısı<br />

sensörü sistem ile beraber gelmektedır.<br />

Digital Mobile Charge<br />

Digital Mobile Charge for charging batteries from 12V to 24V or 12V or 24V up to 40 amps. AGM, Gel<br />

or lead-acid battery type can be selected. Battery temperature sensor included.<br />

Kod / Code Model DC Giriş /<br />

DC Inlet<br />

1545025<br />

1545026<br />

12V to 24V<br />

24V to 12V<br />

12V-40A<br />

24V-40A<br />

DC Çıkış /<br />

DC Outlet<br />

24V-40A<br />

12V-40A<br />

Ebat / Size<br />

28x25x6 cm h<br />

28x25x6 cm h<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

3.60 kg<br />

3.60 kg<br />

171 www.dekamarine.com


Pronautic P Serisi Digital Şarj Redresörleri<br />

• Promariner ProMar serisi digital şarj redresörleri AGM, jel, kurşun-asit vb. akü tiplerine uygun olup, seçilebilir 12 değişik şarj modu sunar<br />

• Redresör giriş voltajı 100-260 VAC /50-60 Hz olup, voltaj seçimini otomatik olarak yapar<br />

• Sistem bir veya birden fazla akü bankasının şarj durumunu algılar ve aküler arasında %100 kapasite ile şarj kapasitesini dağıtır<br />

• Akülerin deşarj kapasitelerini algılar ve buna göre otomatik program seçimi yapar.<br />

• 21 gün çalışmayan aküyü otomatik olarak şarj eder, böylece reserv güç performansını arttırır ve sülfatlanmayı azaltarak akü ömrünü uzatır.<br />

• 72 saat içerisinde aküden 5 amperden fazla bir harcama olmaz ise sistem direkt olarak float moduna geçer ve enerji tasarrufu sağlar, aküden kullanım başladığı<br />

anda otomatikman programına geri döner<br />

• Dijital ekranında volt, amper ve yüzde olarak enerji çıkışını gösterir<br />

• Sistem hatalara karşı kendini sürekli olarak test eder ve hataları ekranda belirtir<br />

• Sistem üzerindeki yüksek kapasiteli sessiz fan, redresörün ısı durumuna göre gerekli hızda devreye girerek, sessiz ve yeterli bir soğutma sağlar<br />

• Tüm modellere akü sıcaklık sensörü bağlanarak akülerin ısınması durumunda şarjı azaltarak akülerin zarar görmesi engellenir<br />

• NMEA, CE, ABYC, standartlarını karşılar.<br />

• 3 çıkışlı.<br />

Pronautic P Series Digital Battery Chargers<br />

• Promariner ProMar series digital battery chargers have 12 selectable profiles and can be used with AGM, gel, lead-acid and etc. battery types.<br />

• 100-260 VAC /50-60 Hz battery charger inlet voltage, automaticly selects the voltage.<br />

• Automatically senses and distributes 100% of available charging amps to any one bank<br />

• or combination of all banks.<br />

• Automatically programs conditioning time based on discharge state of batteries.<br />

• Automatically recharges batteries after 21 days of inactivity in the maintain mode, improving reserve power performance<br />

and extending battery life by reducing battery sulfation.<br />

• After 72 hours of not seeing a load greater than 5 amps, float voltage will be lowered consuming less energy during storage<br />

periods. (for flooded & sealed charge profiles). When the battery is used again automaticly returns back to the programme.<br />

• Volt, ampere and energy outles in percetage is shown on the digital screen.<br />

• The system checks itself for any errors and show any of them on the sceen if occurs.<br />

• The high performance quiet fan on the system starts in accordance with the temperature on the battery charger.<br />

Prevents restriction of air flow and enough cooling.<br />

• To prevent any damage on the batteries a temperature sensor shall be added to all models and reduces the charge<br />

when the heat on the batteries increase.<br />

• NMEA, CE and ABYC standards applicable.<br />

• 3 outputs.<br />

Kod / Code Model Volt /<br />

Voltage<br />

1545230<br />

1545240<br />

1545250<br />

1545260<br />

1545430<br />

ProNautic 1230P<br />

ProNautic 1240P<br />

ProNautic 1250P<br />

ProNautic 1260P<br />

ProNautic 2430P<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

Amper /<br />

Ampere<br />

30A<br />

40A<br />

50A<br />

60A<br />

30A<br />

Çıkış Sayısı /<br />

Number of Outlet<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

Ebat / Size<br />

26x22x9 cm<br />

26x22x9 cm<br />

32x22x9 cm<br />

33x22x9 cm<br />

32x22x9 cm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

2.27 kg<br />

2.27 kg<br />

3.17 kg<br />

3.17 kg<br />

3.17 kg<br />

Alternatör Enerji Dağıtım Sistemi<br />

Alternatör çıkışına bağlanarak, üzerindeki farklı portlar ile start ve servis akülerini bağımsız olarak algılayıp aküleri ayrı ayrı şarj eder. Klasik sistemlerde regulatör,<br />

alternatörün bağlandığı aküyü algıladığından diyot’tan sonraki akülerin kapasiteleri start aküsünden büyük olduğu için gerektiği kadar şarj olmaz, PROLSO serisi<br />

ile bu sorun ortadan kalkar.<br />

Alternator Power Distribution System<br />

Connected to the alternator outlet, both start and service batteries are recognized independently by the ports on top the Prolso, and charges the batteries<br />

seperately. The capacity of batteries after the diode are more than the start battery so they are not charged enough because the regulator recognize the battery<br />

connected to the alternator at classic systems. Prolso alternator energy distribution system resolves this problem.<br />

Kod / Code Model Volt /<br />

Voltage<br />

1545122<br />

1545182<br />

1545183<br />

1545253<br />

1545102<br />

1545152<br />

1545253<br />

ProlsoCharge120 1-2<br />

ProlsoCharge180 1-2<br />

ProlsoCharge180 1-3<br />

ProlsoCharge250 1-3<br />

ProlsoCharge100 1-2<br />

ProlsoCharge150 1-2<br />

ProlsoCharge150 1-3<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

24V<br />

24V<br />

Amper /<br />

Ampere<br />

120A<br />

180A<br />

180A<br />

250A<br />

100A<br />

150A<br />

150A<br />

Alternatör Giriş /<br />

Alternator Inlet<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Akü Çıkış /<br />

Battery Outlet<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

2<br />

2<br />

3<br />

Ebat / Size<br />

14x15x8 cm<br />

14x15x8 cm<br />

20x15x8 cm<br />

20x15x8 cm<br />

14x15x8 cm<br />

25x26x9 cm<br />

20x15x8 cm<br />

www.dekamarine.com<br />

172


True Power CombiQS İnvertör ve İzolatör<br />

İnvertör ve redresör kombinasyonu, modifiye sinüs dalgalı invertör, 2.8 x kalkış değeri 1.0 güç faktörü ile mikrodalga buzdolabı, klima vb ekipmanları<br />

çalıştırabilirsiniz. Günümüz akü tipleri için seçilebilir 7 profil, üç adımda şarj. Kompakt, kolay monte edilebilir, tam otomatik redresör ve invertör. AC transfer switchi<br />

AC sahil besleme üzerindedir. Sahil besleme varken aküleri şarj eder veya DC den AC ye invertör moduna geçer. Aşırı yüke, sıcaklık artışına ve alçak-düşük<br />

akü voltajına korumalıdır. AC akım algılandığında otomatik olarak invertörü devreden çıkarır. Üzerindeki dijital kumanda paneli istenilirse başka bir yere monte<br />

edilebilir.<br />

True Power CombiQS Inverter&Battery Charger<br />

Inverter and battery charger combination, modified sinus wave inverter. 3.8x Surge rating with 1.0 power factor. For almost all battery types 7 different profiles,<br />

3 stage battery charge. Compact, space saving design, easy to install. Fully automatic battery charger and inverter. Instant AC transfer switch passes AC<br />

shore/station power. Charges batteries when shore / station power is present, or switches safely into DC to AC inverter mode. Built-in safety for overload, over<br />

temperature, high and low battery voltage protection. The system shuts down the inverter automatically when find a<br />

AC current source. The digital control panel on, can be mounted somewhere else.<br />

Giriş Voltajı / Input Voltage: 12V DC<br />

AC Giriş Voltajı-Frekansı / AC Inlet Voltage-Frequency: 196-245V AC / 50-60 Hz<br />

Çıkış voltajı / Output voltage; 230V AC.<br />

Çıkış gücü / Output power; 30A.<br />

AC giriş voltajı / AC input voltage: 196-245V AC / 50-60 Hz.<br />

DC çıkış Voltajı-akımı / DC outlet voltage-current: 14.0-15.1V DC / 50A DC<br />

Çıkış gücü / Outlet power: 2500 W<br />

Ağırlık / Weight; 20 kg.<br />

Ebat / Size: 48x22x18 cm<br />

Kod / Code<br />

1545043<br />

Akü İzolatörü / Battery Isolator<br />

• 12-24V DC sistemlerde kullanabilir / Can be used with 12-24V DC systems.<br />

• Şarjlı akünün, şarjsız akü tarafından zayıflatılmasını engeller / Prevents discharging of charged battery by the charged battery.<br />

• İki akünün, tek enerji kaynağından aynı anda şarj edilmesini sağlar / Provides two batteries to be charged at the same time from one energy source.<br />

• İzolatör aşırı ısınmayı engelleyecek devre ile donatılmıştır / The isolator is equipped with a device which prevent over heating.<br />

Kod / Code Model Maks. Akım /<br />

Max. Current<br />

1545031<br />

1545032<br />

1545037<br />

1545038<br />

1-70-2<br />

1-70-3<br />

1-130-2<br />

1-130-3<br />

70 Amp<br />

70 Amp<br />

130 Amp<br />

130 Amp<br />

Konfigürasyon /<br />

Confugration<br />

2 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 2 akü/battery<br />

3 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 3 akü/battery<br />

2 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 2 akü/battery<br />

3 çıkışlı/outputs - 1 alternator - 3 akü/battery<br />

ProSafe Galvanik İzolatörSürekli sahil elektriği kullanan teknelerde en büyük sorun olan galvanik korozyonu önler. UL-Underwriters Laboratuarları tarafından<br />

sertifikalı. Parlama korumalı. Altın plakalı terminaller. ProSafeFS30: 30A sahil besleme kablosu uygulamaları içindir.<br />

ProSafe Galvanic Isolator<br />

Galvanic isolator prevents corrosion for boats which have contiouns shore connection. Certified by UL-Underwriters<br />

Laboratories. Ignition protected. Gold plated terminals. For 30amp shore cord applications<br />

Uygun Sahil besleme kablosu girişi / Shore Cord inlet compatibility: 15, 16, 20, 30 amp<br />

Voltaj/Akım/Frekans Değerleri / Voltage/Current/Frequency Ratings: 120/240 VAC / 41A / 50 or 60 Hz<br />

Maksimum sıcaklık / Maximum temperature: 50 °C.<br />

Ebat/Ağırlık – Size/Weight: 17x18x6 cm / 1.36 kg.<br />

ProSafeFS60: 1x50A veya 2x30A sahil besleme kablosu uygulamaları içindir. /<br />

1x50A or 2x30A shore cord applications<br />

Uygun Sahil besleme kablosu girişi / Shore Cord inlet compatibility: Tek/Single 50 / Çift/Dual 15, 16, 20, 30<br />

Voltaj/Akım/Frekans Değerleri / Voltage/Current/Frequency Ratings: 120/240 VAC / 82A / 50 or 60 Hz<br />

Maksimum sıcaklık / Maximum temperature: 50 °C.<br />

Ebat/Ağırlık – Size/Weight: 18x17x10 cm / 1.68 kg.<br />

Kod / Code<br />

1545062<br />

1545065<br />

Model<br />

ProSafeFS30<br />

ProSafeFS60<br />

Zinc Saver 30 Galvanik İzolatör<br />

Sürekli sahil elektriği kullanan teknelerde en büyük sorun olan galvanik korozyonu önler. UL-Underwriters Laboratuarları tarafından sertifikalı. Uzun süre<br />

marinada bağlı kalan teknelerin pervane kuyruklu şaft gibi tüm metal aksamını korur, korozyon oluşumunu geciktirir.<br />

Zinc Saver 30 Galvanic Isolator<br />

Galvanic isolator prevents corrosion for boats which have contiouns shore connection. Certified by<br />

UL-Underwriters Laboratories. Protecting your boat’s outdrive, propellers, and metal fittings while<br />

maximizing zinc life for boats stay at marinas for a long time.<br />

Zinc Saver 30: 30A sahil besleme kablosu uygulamaları içindir. / For 30amp shore cord applications<br />

Ebat/Ağırlık – Size/Weight: 15.8x5x15.24 cm / 1.81 kg.<br />

Kod / Code<br />

1545057<br />

173 www.dekamarine.com


Gerçek <strong>Marin</strong> Eğlence Sistemi<br />

Sistem dizaynı için önce oynatıcı modelini seçmelisiniz; örneğin MS-600 serisi için, CD, IP veya AV modellerinden birini seçip, çıkış özelliklerini dikkate alarak<br />

hoparlör, subwoofer, kablolu uzaktan kumanda paneli, i-pod yuvası gibi opsiyonel ürünler ile kombine edebilirsiniz. MS-CD modelleri sadece CD/MP3 audio çalarken,<br />

MS-AV modelleri bunlara ek olarak TV bağlantı çıkışı ile DVD /CD formatında fi lm izleme imkanı sunar, MS-IP600 modelinde ise CD girişi yerine i-pod, MS-<br />

IP700 modelinde ise i-pod ve i-phone girişi vardır. Tüm modellerde AM/FM radyo dahili olup, yine opsiyonel olarak i-pod yuvası eklenerek (IP serileri hariç), hem<br />

CD/DVD, radyo, hem de USB, i-pod/i-phone nun kullanılabileceği komple bir sistem oluşturulabilir. i-phone üzerinden müzik dinleme özelliği sadece 700 serilerinde<br />

mevcuttur. Sistem dizaynı için ilerleyen sayfalardaki şemaları kullanabilir veya daha detaylı bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />

Fusion’ un yeni geliştirdiği modeli MS-700 serisi için sisteme standart bir ethernet modem ekleyerek iPhone veya ipad üzerinden kumanda edebilirsiniz. Ayrıca<br />

sadece MS-700 serisi için, NMEA2000 çıkışı sayesinde teknenizin Raymarine, Garmin, Nexus gibi markaların hız, derinlik, su sıcaklığı gibi bilgilerini görebilirsiniz.<br />

Tüm Fusion ürünleri, teypler, hoparlörler, subwooferlar veya kablolu uzaktan kumandalar en az IPX5 koruma sınıfı özelliği içerir. Bu özellik test değerleri ile sınırlıdır.<br />

<strong>Deniz</strong> suyu koşullarına uzun süre dayanım için test edilmişlerdir.<br />

True <strong>Marin</strong>e Entertaintment System<br />

First of all you shall decide the player model to design a system. For instance, after selection one of CD, IP, AV models of MS-600 series, you can combine the<br />

system with optional products like speakers, subwoofer, wired remote control, i-pod dock considering the output features. While MS-AV model plays movies in<br />

CD/DVD format in addition to CD/MP3 audio with a TV connection output, MS-CD models play only CD/MP3 audio. Instead of CD drive For MS-IP600 models<br />

there is only play i-pod, for MS-IP700 models there is both i-pod and i-phone drive. All models have AM/FM radio, and can be combined with i-pod dock(expect<br />

the IP series) , so that you can achieve a complete system with CD/DVD audio and movie player, radio, i-pod/i-phone dock and USB. Please notice that you can<br />

listen music from i-phone only with MS-IP700. Schematics in future pages my guide you for system design or you can contact with us for further information.<br />

MS-700 series newly developed by Fusion can be controlled by your i-phone or i-pad with adding a standard ethernet modem to the system. Furthermore, it is<br />

also possible to integrate only MS-700 series with Raymarine, Garmin or Nexus to monitor or control speed, depth, water temperature values by NMEA 2000<br />

connection.<br />

All Fusion products like players, speakers, subwoofers or wired remote controls are rated to at least IPX5 level. This feature is limited with test values. All are<br />

tested for long time resistance in marine environment.<br />

Fusion müzik sistemlerini farklı kılan en temel özellik marin ortamında kullanım için özel geliştirilmiş olması ve kolay kullanımıdır. Tüm bunlar aşağıda listelenen<br />

dört adımdan oluşan testler ile sağlanır.<br />

What makes Fusion different is; they are specially developed to be used in marine conditions and easy to use. All thesee are achieved with below listed four<br />

steps.<br />

Titreşim testleri / Vibration tests;<br />

Fırtınalı veya dalgalı hava koşullarında fi ziksel hasar olmaksızın çalışabilmesi için titreşim testleri uygulanır.<br />

Vibration tests are applied to ensure the operation in wavy or stormy weather conditions without any physical damage.<br />

Yüksek nemlilik ve tuzlu hava testi / High humidity and salt mist tests;<br />

<strong>Deniz</strong> koşullarında nemlilik ve tuzlu hava koşullarına dayanım için test edilirler.<br />

Tested for resistance to high humidity and salty weather conditions at sea.<br />

Sıcaklık testi / Temperature tests;<br />

Ani sıcaklık değişimlerine ve uzun süreli sıcak havaya dayanıklılık testleridir.<br />

Tests for sudden temperature changes and long time high temperature resistance.<br />

Suya dayanıklılık testi / Water resistance -Ingress protection tests;<br />

www.dekamarine.com<br />

174


MSCD 500 MP3/CD-R/CD-RW/CD Oynatıcı / Player<br />

• MP3/CD-R/CD-RW/CD oynatıcı, AM/FM radyo /<br />

MP3/CD-R/CD-RW/CD player, AM/FM radio<br />

• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış /<br />

Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />

• 2.7’’ LCD ekran / 2.7’’ LCD screen<br />

• AUX ve i-Pod dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı /<br />

AUX and IPOD dock and Subwoofer out.<br />

• 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği /<br />

4 zone seperately control with 4 zone out.<br />

• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />

• MS-iPOD dock ile i-Pod‘ daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) /<br />

MS-iPOD dock can be added to listen the music list on i-Pod (optional).<br />

• Beyaz renk / White colour<br />

Kod / Code<br />

3032002<br />

3032016<br />

Model<br />

MS-CD 500<br />

MS-iPOD DOCK<br />

3032016<br />

MSCD 600 MP3/CD-R/CD-RW/CD Oynatıcı / MP3/CD-R/CD-RW/CD Player<br />

• MP3/CD-R/CD-RW/CD oynatıcı, AM/FM radyo /<br />

MP3/CD-R/CD-RW/CD player, AM/FM radio<br />

• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış /<br />

Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />

• 2.7’’ LCD ekran / 2.7’’ LCD screen<br />

• AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı /<br />

AUX and IPOD dock and Subwoofer out.<br />

• 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği /<br />

4 zone seperately control with 4 zone out.<br />

• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />

• MS-iPOD dock ile i-Pod‘ daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) /<br />

MS-iPOD dock can be added to listen the music list on i-Pod (optional).<br />

• MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) /<br />

MS-WR600 wired remote control (optional).<br />

• Gri renk. Alüminyum gövde. / Grey colour. Aluminium chassis.<br />

Kod / Code<br />

3032003<br />

3032016<br />

3032022<br />

Model<br />

MS-CD 600<br />

MS-iPOD DOCK<br />

MS-WR600<br />

3032016 3032022<br />

Fusion MS-IP 600 i-Pod oynatıcı / i-Pod Player<br />

• i-Pod oynatıcı, AM/FM radyo / i-Pod player, AM/FM radio<br />

• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış /<br />

Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />

• 2.7’’ LCD ekran / 2.7’’ LCD screen<br />

• AUX ve Subwoofer çıkışı / AUX and Subwoofer out.<br />

• 3 Zone çıkışı ile 3 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği /<br />

3 zone seperately control with 3 zone out.<br />

• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />

• MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) /<br />

MS-WR600 wired remote control (optional).<br />

• Gri renk. Alüminyum gövde. / Grey colour. Aluminium chassis.<br />

Kod / Code<br />

3032011<br />

3032022<br />

Model<br />

MS-IP 600<br />

MS-WR600<br />

3032022<br />

175 www.dekamarine.com


Fusion MS-AV 600<br />

• MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD oynatıcı, AM/FM radyo<br />

• S-Video TV bağlantısı ile DVD izleyebilme<br />

• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış<br />

• 2.7’’ LCD ekran<br />

• AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı<br />

• 3 Zone çıkışı ile 3 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği<br />

• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı<br />

• MS-iPOD dock ile i-Pod ve iphone'daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel)<br />

• MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel)<br />

• İnfrared uzaktan kumanda<br />

• Gri renk. Alüminyum gövde<br />

• MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD player, AM/FM radio<br />

• DVD movie player with S-Video connection<br />

• Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />

• 2.7’’ LCD screen<br />

• AUX and IPOD dock and Subwoofer out.<br />

• 3 zone seperately control with 3 zone out.<br />

• IPx5 level water resistance<br />

• MS-iPOD dock can be added to listen the music list on i-Pod and iphone (optional).<br />

• MS-WR600 wired remote control (optional).<br />

• Infrared remote control<br />

• Grey colour. Aluminium chassis.<br />

Kod / Code<br />

3032003<br />

3032016<br />

3032022<br />

Model<br />

MS-AV 600<br />

MS-iPOD DOCK<br />

MS-WR600<br />

Opsiyonel / Optional<br />

3032022 3032016<br />

Fusion MS-AV 700<br />

• MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD oynatıcı, AM/FM radyo<br />

• Standart ethernet bağlantısı ile i-Phone/i-Pad üzerinden kumanda edilebilir<br />

• S-Video TV bağlantısı ile DVD izleyebilme<br />

• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış<br />

• 2.7’’ TFT LCD renkli ekran<br />

• AUX ve IPOD dock bağlantı ve Subwoofer çıkışı<br />

• 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği<br />

• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı<br />

• MS-DKIPUSB Dock ile USB, i-Pod ve iPhone ‘daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel)<br />

• MS-NRX200 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel)<br />

• NMEA2000 bağlantı<br />

• VHF alıcı<br />

• Gri renk. Alüminyum gövde. Paslanmaz çerçeve<br />

• MP3/CD-R/CD-RW/CD/DVD player, AM/FM radio<br />

• Can be controlled with i-Phone/i-Pad by a standard ethernet connection<br />

• DVD movie player with S-Video connection<br />

• Integrated Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />

• 2.7’’ TFT LCD colour screen<br />

• AUX and IPOD dock and Subwoofer out.<br />

• 4 zone seperately control with 4 zone out.<br />

• IPx5 level water resistance<br />

• MS-DKIPUSB dock can be added to listen the music list on USB, i-Pod and i-Phone (optional)<br />

• MS-NRX200 2.6’’ LCD screen wired remote control (optional).<br />

• NMEA 2000 connectivity.<br />

• VHF receiver.<br />

• Grey colour. Aluminium chassis. Stainless steel frame.<br />

Kod / Code<br />

3032003<br />

3032016<br />

3032022<br />

Model<br />

MS-AV 700<br />

MS-DKIPUSB DOCK<br />

MS-NRX200<br />

Opsiyonel / Optional<br />

Opsiyonel / Optional<br />

3032020 3032017<br />

www.dekamarine.com<br />

176


Fusion MS-IP 700<br />

• i-Phone/i-Pod ve USB Oynatıcı / i-Phone/i-Pod ve USB Player<br />

• i-Phone/i-Pod ve USB oynatıcı, AM/FM radyo / i-Phone/i-Pod ve USB player, AM/FM radio<br />

• Standart ethernet bağlantısı ile i-Phone/i-Pod üzerinden kumanda edilebilir /<br />

Can be controlled with i-Phone/i-Pod by a standard ethernet connection<br />

• Dahili D Sınıfı Amfi ile 70W x 4 stereo çıkış /<br />

Integrated Hi-fi- Class-D Amplifier 70W x 4 stereo out<br />

• 2.7’’ TFT LCD renkli ekran / 2.7’’ TFT LCD colour screen<br />

• AUX ve Subwoofer çıkışı / AUX and Subwoofer out.<br />

• 4 Zone çıkışı ile 4 bölgeyi ayrı olarak kontrol edebilme özelliği /<br />

4 zone seperately control with 4 zone out.<br />

• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />

• MS-NRX200 2.6’’ LCD ekran kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) /<br />

MS-NRX200 2.6’’ LCD screen wired remote control (optional).<br />

• NMEA2000 bağlantı / NMEA 2000 connectivity.<br />

• VHF bilgilerini (hava raporu vs.) görüntüleme, NMEA 2000 ile VHF sistemine bağlanmalıdır /<br />

VHF monitoring (weather reports etc. shall be connected to VHF system by NMEA2000.<br />

• Gri renk. Alüminyum gövde. Paslanmaz çerçeve /<br />

Grey colour. Aluminium chassis. Stainless steel frame.<br />

Kod / Code<br />

3032008<br />

3032020<br />

Model<br />

MS-IP 700<br />

MS-NRX200<br />

3032020<br />

Fusion RA-200<br />

• USB oynatıcı / USB player<br />

• AM/FM radyo / AM/FM radio<br />

• 50W x 4 stereo çıkış / 50Wx4 stereo out<br />

• 2.1’’ LCD ekran / 2.1’’ LCD screen<br />

• VHF bilgilerini görüntüleme / VHF information monitoring.<br />

• AUX çıkışı / AUX out<br />

• Subwoofer çıkışı / Subwoofer out<br />

• 2 Zone çıkışı ile 2 ayrı bölgeyi kontrol / 2 zone seperately control with 2 zone out.<br />

• IPx5 seviyesi su geçmezlik dayanımı / IPx5 level water resistance<br />

• MS-DKIPUSB Dock ile USB, i-Pod ve i-Phone ‘daki müzikleri dinleyebilme (opsiyonel) /<br />

MS-DKIPUSB dock can be added to listen the music list on USB, i-Pod and i-Phone (optional)<br />

• MS-WR600 kablolu uzaktan kumanda (opsiyonel) / MS-WR600 wired remote control (optional).<br />

• Gri renk / Grey colour<br />

Kod / Code<br />

3032013<br />

3032017<br />

3032022<br />

Model<br />

MS-RA 200<br />

MS-DKIPUSB DOCK<br />

MS-WR600<br />

3032022 3032017<br />

Fusion MS-CD 80<br />

• MP3/CD-R/CD-RW/CD/USB oynatıcı / MP3/CD-R/CD-RW/CD/USB Player<br />

• AM/FM Radyo / AM/FM Radyo<br />

• Kontrol paneline entegre USB girişi / USB integrated on the control panel<br />

• 40W x 4 stereo çıkış / 40W x 4 stereo out<br />

• Ayrılabilir LCD ekranlı kontrol paneli / Removable LCD screen control panel.<br />

• F-MC su geçirmez muhafaza kapağı (opsiyonel) / F-MC waterproof cover for (optional).<br />

• Beyaz renk / White colour.<br />

Kod / Code<br />

3032005<br />

3032102<br />

Model<br />

MS-CD 80<br />

F-MC<br />

3032102<br />

177 www.dekamarine.com


Fusion <strong>Marin</strong> Hoparlör<br />

Fusion <strong>Marin</strong> Hoparlörler. 2 Yollu. Titanyum kubbe tweeter’lı. Empedansı 4 Ohm. Zorlu deniz şartlarında temiz ve güçlü ses için en son ‘CURV’ koni Alman<br />

teknolojisiyle tasarlanıp üretilmiştir. Navigasyon ekipmanlarındaki manyetik etkileşimi minimize etmek için özel olarak tasarlanmıştır. UV ışınlarına dayanıklı ve su<br />

geçmezlik direnci yüksektir. Dış mekan kullanıma uygundur. 3032026 ve 3032034 beyaz beyaz tek renk kapak içerirken, 3032031 ve 3032036 siyah,gri ve beyaz<br />

olmak üzere üç renk kapak içerir.<br />

Fusion <strong>Marin</strong>e Speaker<br />

Fusion <strong>Marin</strong>e Speakers. Two ways. Titanium dome tweeter. Empedence 4 ohms. Designed and engineered with the latest German ‘CURV’ Cone Technology<br />

for clear, powerful sound in the harsh marine environment. Engineered to minimise magnetic interference to navigational equipment. Resistant to UV lights and<br />

waterproof. Can be used on open decks. While, 3032026 and 3032034 has one cover with white color, 3032031 and<br />

3032036 has three different color options as black,grey and white.<br />

Kod / Code Model Watt Dış / Outer Montaj Çapı /<br />

3032026<br />

3032031<br />

3032034<br />

3032036<br />

MS-FR4021<br />

MS-FR6021<br />

MS-FR6520<br />

MS-FR7021<br />

120W<br />

200W<br />

200W<br />

260W<br />

100 mm<br />

150 mm<br />

165 mm<br />

175 mm<br />

Mounting Diameter<br />

Ø 95 mm<br />

Ø 127 mm<br />

Ø 141 mm<br />

Ø 153 mm<br />

Montaj Derinliği /<br />

Mounting Depth<br />

60 mm<br />

75 mm<br />

70 mm<br />

80 mm<br />

Fusion Kabin İçi Hoparlör / Fusion Interior Speaker<br />

• Midbass / Midbass<br />

• Titanyum tweeter / Titanium tweeter<br />

• 2 yollu / 2 ways<br />

• İç mekan kullanımına uygun / Can be used for interior.<br />

• Sağ ve sola döndürülebilme / Right and left rotatable.<br />

• 100W / 100W<br />

• Boyutlar (yxgxd) / Size (hxwxd) : 190mm x 85mm x 80mm<br />

Kod / Code<br />

3032041<br />

Fusion Aktif Subwoofer / Fusion Active Subwoofer<br />

• 210W Bass<br />

• Ø200 mm kutu içersinde subwoofer<br />

• Dahili amfisi sayesinde harici amfi bağlantısı<br />

gerektirmez<br />

• Amfi üzerinden bass ve subwoofer ayarları<br />

yapılabilme<br />

• UV ışınlarına karşı mukavim dış kasa<br />

Kod / Code<br />

3032056<br />

Fusion MS-SW10 Subwoofer<br />

Fusion <strong>Marin</strong> subwoofer, 25cm. 4 Ohm’da maksimum 400 Watt. Fusion<br />

subwoofer dinlediğiniz müziğe şiddetli bir bas tonu ve gerçekçilik ekler. Bu<br />

subwooferi bir Fusion amfi ile kullanmanızı öneririz.<br />

Fusion MS-SW10 Subwoofer<br />

Fusion <strong>Marin</strong>e subwoofer, 25 cm. 400 Watts maximum power at 4 ohms. This<br />

Fusion subwoofer adds thunderous bass and<br />

realism to your music. We recommend you<br />

install a Fusion amplifier to drive this<br />

Subwoofer.<br />

Fusion MS-AM702 Kabin Amfiler / Fusion MS-AM702 Cabin Amplifiers<br />

• D Sınıfı 70W x 2 güç çıkışı<br />

• Kabinlerde müstakil kullanıma uygun<br />

• Amfi üzerinden bass ve ses düzeyi ayarlanabilir<br />

• Maksimum operasyon akımı /<br />

Maximum operating current: 8A<br />

• Boyutlar / Size (DxLxW / DxBxE) :<br />

52x122x78 mm<br />

Kod / Code<br />

3032061<br />

Kod / Code<br />

3032051<br />

Fusion WR600 Kumanda için Uzatma Kablosu<br />

Fusion Extension Cable For WR600 Remote Control<br />

Fusion FM Serisi Amfi<br />

Verimli ısı transferi, regulasyon ve soğutma sistemi teknolojisi ile değişken<br />

düşük ve yüksek cross-over özellikli marin tip amfi.<br />

Fusion FM Series Amplifiers<br />

<strong>Marin</strong>e type amplifier, with efficient heat transfer, regulated and intercooled<br />

semi conductor technology, variable low and high pass cross over.<br />

Kod / Code Watt Çıkış Sayısı /<br />

Number of Outlets<br />

3032066<br />

3032071<br />

3032075<br />

400W<br />

500W<br />

1600W<br />

Fusion Su Geçirmez Kapak<br />

500 ve 600 serileri için. Gri.<br />

Fusion Waterproof Cover<br />

For 500 and 600 series. Grey<br />

2<br />

4<br />

5<br />

Kod / Code Uzunluk / Length<br />

3032081<br />

3032082<br />

Fusion WR600 Kumanda için “Y” Kablo<br />

Y adaptör sayesinde bir adet 600 serisi oynatıcıyı iki kumanda ile<br />

kontrol edebilirsiniz.<br />

“Y” adaptor for Fusion WR600 remote control<br />

You can control one of 600 series player with<br />

two remote control panel.<br />

Kod / Code<br />

3032083<br />

6 m<br />

20 m<br />

Fusion MS-IP15L2 iPod/iPhone Bağlantı Kablosu<br />

Fusion MS/IP15L2 iPod/iPhone Connection Cable<br />

Kod / Code<br />

3032100<br />

Kod / Code<br />

3032101<br />

www.dekamarine.com<br />

178


200 SERİSİ / SERIES<br />

TWO ZONE SYSTEM 1<br />

ZONE 1<br />

MS-RA200<br />

MS-DKIPUSB<br />

MS-FR6021<br />

ZONE 2<br />

MS-WR600C<br />

MS-FR6021<br />

TWO ZONE SYSTEM 2<br />

ZONE 1<br />

MS-RA200<br />

MS-FR6021<br />

ZONE 2<br />

MS-WR600C<br />

MS-DKIPUSB<br />

MS-FR6021<br />

MS-FM402<br />

MS-SW10<br />

179 www.dekamarine.com


600 SERİSİ / SERIES<br />

TWO ZONE SYSTEM<br />

ZONE 2<br />

MS-FR7021<br />

MS-IP600<br />

MS-FR7021<br />

MS-WR600C<br />

ZONE 2<br />

THREE ZONE SYSTEM<br />

ZONE 1<br />

MS-IPDOCKG2<br />

MS-AV600<br />

MS-FR7021<br />

ZONE 2<br />

MS-WR600C<br />

MS-WR600C<br />

MS-FR7021<br />

ZONE 3<br />

MS-FR6021 MS-DA51600 MS-FR6021<br />

MS-SW10<br />

www.dekamarine.com<br />

180


700 SERİSİ / SERIES<br />

FOUR ZONE SYSTEM<br />

MS-<br />

ZONE 2<br />

A V700<br />

MS-DKIPUSB<br />

MS-FR6021<br />

ZONE 1<br />

MS-FR7021<br />

MS-NRX200<br />

MS-AB108<br />

ZONE 3<br />

MS-NRX200<br />

MS-BX225<br />

ZONE 4<br />

MS-NRX200<br />

MS-FR7021<br />

MS-FR7021<br />

MS-DA51600<br />

MS-SW10<br />

181 www.dekamarine.com


<strong>Marin</strong> Hoparlör<br />

80-18000 Hz. Çift.<br />

<strong>Marin</strong>e Speaker<br />

80-18000 Hz. Pair.<br />

Kod / Code Watt Dış / Outer Montaj Ebadı /<br />

Mounting Size<br />

3013003<br />

3013004<br />

80W<br />

120W<br />

Ø 147 mm<br />

Ø 180 mm<br />

Ø 114x74x54 mm<br />

Ø 135x85x63 mm<br />

<strong>Marin</strong> Hoparlör<br />

Minimum 35W, Maksimum 80 W, empedansı 8 ohm. Beyaz, yuvarlak, iki yollu marin hoparlör. Su sıçramalarına karşı korumalı. Tek.<br />

<strong>Marin</strong>e Speaker<br />

Minimum 35W, maximum 80W, impedence 8 ohm. White, round, two way speakers. Water splash proof. Single.<br />

Kod / Code Watt Dış / Outer Montaj /<br />

Mounting<br />

3040001<br />

3040002<br />

80W<br />

120W<br />

Ø 127 mm<br />

Ø 165 mm<br />

Ø 117 mm<br />

Ø 134 mm<br />

Derinlik /<br />

Depth<br />

55 mm<br />

68 mm<br />

Radyo-Teyp Kapağı<br />

Kapaklı radyo-teyp muhafazası, menteşeli veya kayar kapak opsiyonlu.<br />

Radio-Player Cover<br />

Protection for radio-player with cover, hinged or sliding optional.<br />

Kod / Code Tip / Type Ebat / Size<br />

3013001<br />

3013002<br />

Açılır kapak / Hinged cover<br />

Kayar kapak / Sliding cover<br />

23x5x10.5 cm<br />

23x2.5x110.5 cm<br />

CD Oynatıcı / Radyo Kapağı<br />

Su geçirmezlik dayanımı. Plastik gövde ve polikarbonat şeffaf kapak.<br />

Standart veya alçak profil opsiyoneldir.<br />

CD Player / Radio Cover<br />

Waterproof. Plastic body and polycarbonate clear cover. Standart or low<br />

profile optional.<br />

USB 2.0 koruyucu kapaklı uzatma kablosu<br />

Kablo uzunluğu 150 cm dir.<br />

USB 2.0 extension cable with protective cap<br />

150cm cable lenght.<br />

Kod / Code<br />

3011500<br />

3011501<br />

Model<br />

Standart / Standard<br />

Alçak Profil / Low profile<br />

Kod / Code<br />

1540160<br />

www.dekamarine.com<br />

182


WiWorld marine uydu anteni. Ocean37, Ocean45 ve Ocean60 olmak üzere üç modeldir. Çanak çapları sırasıyla Ø37cm, Ø45cm ve Ø60cm<br />

dir. Ocean45 ve Ocean60 modellerinde Autoskew ve GPS standarttır. Autoskew özelliği ile seçtiğiniz uyduya kilitlenir, seyir halinde manevra<br />

yapsanız bile otomatik olarak uyduyu bulur ve kesintisiz televizyon izleme keyfi sağlar. Bununla birlikte sisteme opsiyonel olarak standart bir<br />

multiswitch ekleyerek, standart bir decoder ile aynı uydudan 4 farklı kanalı aynı anda ayrı televizyonlarda seyredebilirsiniz. Uydu anteni, IDU<br />

kontrol paneli ve 10 metre koaksiyel kablo standarttır. Her IDU kontrol kutusu maksimum 8 adet uyduyu kaydeder. Herhangi bir dekoder (uydu<br />

alıcısı) ile çalışabilir, multiswitch opsiyoneldir. Digitürk, D-smart vb. yayınları Ocean 45 veya Ocean 60 modeli ile multiswitch ve uygun dekoderi<br />

kullanarak izleyebilirsiniz. Scanstrut uydu anteni ayakları ile kombine edilebilir. 3019048 den 3019054 kodlu ürünlerden birini seçebilirsiniz.<br />

WiWorld marine satellite antennas. There are three models; Ocean37, Ocean45 ve Ocean60. The dish diameters are Ø37cm, Ø45cm and<br />

Ø60cm respectively. Autoskew and GPS is standard for Ocean45 and Ocean60. The antenna is locked to the satellite selected and eventhough<br />

you manuevre during navigation, the antenna find the satellite automaticly and provides you to enjoy watching TV without interruption.<br />

Furthermore, you can add an optional standard multiswitch which allows you to watch four different channels from the same satellite on seperate<br />

televisions at the same time with a standard decoder. Satellite antenna, IDU control panel and 10 meter coaxial cable is standard. It works with<br />

any decoder (satellite receiver), multiswitch is optional. All IDU control panels may include up to 8 satellites. You can have Digiturk, D-smart and<br />

etc. broadcast by Ocean45 and Ocean60 models with a multiswitch and relevant decoder. Can be combined with Scanstrut antenna bases, you<br />

can select one of 3019048 to 3019054.<br />

• SD kartla kolay yazılım yükseltme / Easy software upgrade with SD card<br />

• Standart prosedürlerle kolay bakım / Easy maintenance though Standard procedures<br />

• Sade, güçlü mekanik ve elektronik yapı / Simple, strong mechanical and electronic structure<br />

183 www.dekamarine.com


UYDU KAPSAMA HARİTASI<br />

Astra1<br />

Astra2N Astra2S AtlanticBrid3<br />

Hispasat<br />

Hotbird Sirius Thor<br />

51 dBW EIRP<br />

49 dBW EIRP<br />

47 dBW EIRP<br />

44 dBW EIRP<br />

Turksat<br />

Arabsat<br />

Nilesat<br />

www.dekamarine.com<br />

184


3046001 3046006 3046011 3046020<br />

Kod / Code 3046001 3046006 3046011 3046020<br />

Model Ocean37 Ocean45 Ocean60 Ocean60M<br />

Çanak Ø / Dish Ø 37 cm 45 cm 60 cm 60 cmAnten Tipi / Antenna Type<br />

Parabol / Parabole Parabol / Parabole Parabol / Parabole Parabol / Parabole<br />

Radom Ebadı / Radome Dimension h44cmxØ43cm h58cmxØ55c h74cmxØ71cm h74cmxØ71cm<br />

Minimum EIRP 51 dBW 49 dBW 47 dBW 47 dBW<br />

Anten Kazancı / Antenna Gain 31 dBi 33 dBi 35 dBi 35 dBi<br />

Dengeleme Tipi / Type of Stabilization<br />

Çift Akslı kademeli Motor / 2 Axis Step Motor<br />

İrtifa Menzili / Elevation Range 0° to 90° 0° to 90° 0° to 90° 0° to 90°<br />

Takip Hızı / Tracking Rate 50° San./sec. 50° San./sec. 50° San./sec. 50° San./sec.<br />

Ufuk Açı Menzili / Azimuth Range Limitsiz 450° / Unlimited 450°<br />

GPS Yok / No Otomatik / Automatic Otomatik / Automatic Otomatik / Automatic<br />

LNB Eğim Kontrolü / LNB Skew Control Yok / No Evet / Yes Evet / Yes Evet / Yes<br />

HDTV Uyumlu / HDTV Compatible Yok / No Evet / Yes Evet / Yes Evet / Yes<br />

Çıkış Sayısı / Output 1 3 3 Multi<br />

Voltaj / Voltage<br />

12-36V DC<br />

Ağırlık / Weight 15 kg 18 kg 18 kg 18 kg<br />

Çalışma ortam sıcaklığı / -20° / 70° -20° / 70° -20° / 70° -20° / 70°<br />

Operation Temperature<br />

Uydu anteni bölgeleri / Satellite Antenna Regions;<br />

Ocean37: Turkey, Europe, Japan, Taiwan, Philippines, Vietnam, Thailand, Malaysia, Indonesia, Singapore, Hong Kong, New Zealand,<br />

Ocean45 and Ocean60:<br />

Australia, U.S.A, Canada, Brazil, Italy, France, U.K, Spain, Norway, Germany, Turkey, UAE, Russia, Japan, Taiwan, Philippines, Vietnam, Thailand,<br />

Malaysia, Indonesia, Singapore, Hong Kong, New Zealand.<br />

185 www.dekamarine.com


<strong>Marin</strong> antenlerin en iyisi<br />

The best in marine antennas<br />

GLOMEX Satellite Antennas<br />

Glomex uydu antenleri teknolojisi ve performansı ile yenilendi; yeni HPD yani yüksek performanslı çanak anten teknolojisi,<br />

sinyal taraması için geliştirilen bir yazılımla birleştirilmiştir. Bununla birlikte, yönünüz değişse bile otomatik olarak istenilen<br />

uyduyu bulup, kesintisiz televizyon izleme keyfi sunan bir sistem olan “Autoskew” özelliği ile donatılmıştır. “Autoskew”<br />

özelliğine ek olarak, elektronik gyro stabilizatörleri sayesinde tekne baş-kıç vurmalarını veya sancak iskele meyil durumunu<br />

kompanse eder. Multi-Switch kutusu ile 4 ayrı decoder çıkışı verir, yani aynı uydu üzerinden 4 farklı kanalı izleyebilirsiniz veya<br />

her bir decoder üzerinden 4 televizyonda aynı kanalı izleyebilirsiniz. Toplamda 16 adet televizyona kadar kullanılabilir. 7 uydu<br />

kontrol unitesine yüklenmiş olarak hazır gelir. Güncellemeler kontrol kutusu ile yapılabilir. Sonuç olarak, bu antenler seyirde<br />

veya çapada, iyi veya kötü hava koşullarında televizyon izlemek için optimum seçimdir.<br />

Glomex Uydu Antenleri<br />

Glomex satellite antennas are refurbished in technology and performance; the new HPD (High Performance Dish) combined<br />

with the innovative software for signal research. Furthermore, antennas are equipped with “Autoskew” which provides you<br />

to enjoy watching TV without any interruption eventhough you change your direction. In addition to “Autoskew” they are also<br />

equipped with an efficient compansation system for rolling and pitching of the boat by means of the electronic gyro stabilizers.<br />

Four seperate decoder output with multi wsitch box, which provides you to watch four different channels from the same<br />

satellite or four same channels from one decoder, up to 16 televisions can be connected. Seven local different satellites are<br />

already installed on the control unit. All updates can be done from the control unit. As a result these antennas are the optimal<br />

choice for watching TV during good and bad weather conditions, either when cruising or at anchor.<br />

www.dekamarine.com<br />

186


Glomex Mars<br />

Mars uydu antenlerin üç farklı modeli vardır. Bir veya dört çıkışlı dekoder opsiyonlu, ayrıca “autoskew” özelliği sadece 4 çıkış için eklenebilir. Kontrol ünitesi,<br />

12/24V DC adaptör, koaksiyel kablo, sentetik lastik conta ve V9191 Multiswitch (4x4) pakete dahildir. Uydu alıcısı ayrıca alınmalıdır. Standart tüm uydu alıcılar ile<br />

uyumludur. Glomex V9500 paslanmaz çelik montaj braketi opsiyoneldir.<br />

Saturn satellite antennas has three different models. One or four decoder out is optional, besides “autoskew” can be added for only 4 out models. Control unit,<br />

12/24V DC adaptor, coax cable, synthetic rubber gasket, V9191 Multiswitch (4x4) included. Receiver (Decoder) shall be bought seperately. Works with all<br />

standard receivers. Glomex V9500 stainless stel mounting bracket is optional.<br />

Mars 1- V9801- 1 çıkış / out<br />

Mars 4 – V9804- 4 çıkış / out<br />

Mars 4SKEW– V9804SKEW – Autoskew 4 çıkış / out<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Çanak anten çapı / Antenna Dish Diameter : 600 mm (24”)<br />

Dom Ölçüleri / Radome Size<br />

: 660x660 mm (26”x26”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight<br />

: 15,5 kg ( 34.17lbs)<br />

Tarama aralığı / Tracking rate<br />

: 50° san./sec.<br />

Anten alıcısı / Antenna gain<br />

: 35,3 dB (12 GHz)<br />

Çanak tipi / Dish type<br />

: Prime focus+HPD<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

: Doğrusal (Yatay+Dikey) / Linear (H+V)<br />

LNB frekans aralığı / LNB frequency range<br />

: 10,7 - 12,75 GHz LNB universal<br />

Dom Tipi / Radome type<br />

: UV dayanımlı / UV resistant<br />

Güç ihtiyacı / Power requirement<br />

: 12/24 Vdc (2,5 Ah)<br />

Operasyon ısı aralığı / Operation temperature range : (-20°) - (+55°)<br />

Azimut dönüş aralığı / Azimuth turn range<br />

: Limitsiz / Unlimited<br />

Tam irtifa aralığı / Full elevation range : 15° - 90°<br />

Stabilizetör tipi / Type of stabilization<br />

: 2 akslı gyro + 3° akslı interpolasyon gyro on 2 axis + 3° axis by interpolation<br />

Uydu tanımlama / Satellite identification<br />

: NIT (Network Information Table)<br />

Minimum EIRP<br />

: 47 dBW<br />

Güncellemelere açık / Future upgrades ready : Evet / Yes<br />

Dekoder çıkışı / Decoder output<br />

: Multiswitch 4 çıkış– Makimuım 16 çıkış / 4 outputs to multiswitch (max 16 outputs)<br />

Autoskew<br />

: Evet / Yes<br />

Kontrol ünitesi / Control Unit<br />

: 7 uydu yüklü / 7 satellites loaded<br />

Kod / Code<br />

3037800<br />

3037801<br />

3037802<br />

Model<br />

MARS 1 - 1 dekoder çıkışlı / 1 decoder output - Yok / No Autoskew<br />

MARS 4 - 4 dekoder çıkışlı / 4 decoder output - Yok / No Autoskew<br />

MARS 4 SKEW - 4 dekoder çıkışlı / 4 decoder output - Var / Yes Autoskew<br />

Glomex Saturn V9160 TV Anteni<br />

Dikey ve yatay polarize TV sinyallerini algılar. Teknenizde karasal digital ve analog yayınları izlemeniz için mükemmel çözüm. Geniş açılı, uzaktan kumanda ile<br />

yön kontrollü anten, Saturn uydu anteni boyutlarında 50 cm çapında dom ile muhafaza edilmiştir. 50023/98 amfi, uzaktan kumanda, 20 metre koaksiyel kablo ve<br />

1,5 metre TV kablosu ve V9144 konektör standart pakete dahildir. Dekoder, splitter, V9500 ayarlanabilir montaj braketi opsiyoneldir.<br />

Glomex Saturn V9160 TV Antenna<br />

The V9160SATURN can receive polarized TV signals both vertically and horizontally. The best choice to receive both analog and<br />

digital terrestiral TV. Wide angle, direction control by a remote controller, 50 cm radome cover with same dimensions of Saturn.<br />

50023/98 amplifier, remote control, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector is included in standard<br />

package. Decoder, splitter, V9500 adjustable mounting bracket is optional.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Anten çapı / Antenna Diameter : 500 mm (20”)<br />

Anten yüksekliği / Antenna height : 560 mm (22”)<br />

Taban çapı / Base diameter : 500 mm (20”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight<br />

: 8 kg (17.63 lbs)<br />

Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı / UV resistant<br />

Sinyal alış açısı / Angle of reception : 60°<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />

Empedans / Impedance<br />

: 75 ohms<br />

Frekans aralığı / Frequency range : 170/220 MHz (VHF) - 470/860 MHz (UHF)<br />

Ortalama amfi kazancı / Gain average : 27.5 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor<br />

: 2.1 dB<br />

Güç harcamı / Power consumption : 150 mA (bekleme modunda / stand by mode)<br />

: 300 mA ( motor çalışırken / motor moving)<br />

Güç kaynağı / Power supply<br />

: 12/24 V DC<br />

Anten amfi bypass / Antenna ampl/bypass : Evet / Yes<br />

Ayarlanabilir alıcı / Adjustable gain : Evet / Yes<br />

Maksimum TV / TV set max. : 2<br />

Terminal / Termination<br />

: Dişi / Female<br />

Konnektör/ Connector<br />

: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />

Kod / Code<br />

3037960<br />

187 www.dekamarine.com


Glomex Saturn<br />

Saturn uydu antenlerin üç farklı modeli vardır. Bir veya dört çıkışlı dekoder opsiyonlu, ayrıca “autoskew” özelliği sadece 4 çıkış için eklenebilir. Kontrol ünitesi,<br />

12/24V DC adaptör, koaksiyel kablo, sentetik lastik conta ve V9191 Multiswitch (4x4) pakete dahildir. Uydu alıcısı (dekoder) ayrıca alınmalıdır. Standart tüm uydu<br />

alıcılar ile uyumludur. Glomex V9500 paslanmaz çelik montaj braketi opsiyoneldir.<br />

Saturn satellite antennas has three different models. One or four decoder out is optional, besides “autoskew” can be added for only 4 out models. Control unit,<br />

12/24V DC adaptor, coax cable, synthetic rubber gasket, V9191 Multiswitch (4x4) included. Receiver (Decoder) shall be bought seperately. Works with all<br />

standard receivers. Glomex V9500 stainless stel mounting bracket is optional.<br />

Saturn 1 - V9801- 1 çıkış / out<br />

Saturn 4 – V9804- 4 çıkış / out<br />

Saturn 4SKEW – V9804SKEW – Autoskew 4 çıkış / out<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Çanak anten çapı / Antenna Dish Diameter : 470 mm (18”)<br />

Dom Ölçüleri / Radome Size<br />

: 500x560 mm (20”x22”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight<br />

: 12.5 kg ( 28.5 lbs)<br />

Tarama aralığı / Tracking rate<br />

: 50° san./sec.<br />

Anten alıcısı / Antenna gain<br />

: 34 dB (12 GHz)<br />

Çanak tipi / Dish type<br />

: Prime focus+HPD<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

: Doğrusal (Yatay+Dikey) / Linear (H+V)<br />

LNB frekans aralığı / LNB frequency range<br />

: 10,7 - 12,75 GHz LNB universal<br />

Dom Tipi / Radome type<br />

: UV dayanımlı / UV resistant<br />

Güç ihtiyacı / Power requirement<br />

: 12/24 Vdc (2,5 Ah)<br />

Operasyon ısı aralığı / Operation temperature range : -20° +55°<br />

Azimut dönüş aralığı / Azimuth turn range<br />

: Limitsiz / Unlimited<br />

Tam irtifa aralığı / Full elevation range : 5° - 90°<br />

Stabilizetör tipi / Type of stabilization<br />

: 2 akslı gyro + 3° akslı interpolasyon / gyro on 2 axis + 3° axis by interpolation<br />

Uydu tanımlama / Satellite identification<br />

: NIT (Network Information Table)<br />

Minimum EIRP<br />

: 49 dBW<br />

Güncellemelere açık / Future upgrades ready : Evet / Yes<br />

Dekoder çıkışı / Decoder output<br />

: Multiswitch 4 çıkış – Makimuım 16 çıkış / 4 outputs to multiswitch (max 16 outputs)<br />

Autoskew<br />

: Evet / Yes<br />

Kontrol ünitesi / Control Unit<br />

: 7 uydu yüklü / 7 satellites loaded<br />

Kontrol ünitesi, 12/24V DC adaptör, koaksiyel kablo, sentetik lastik conta ve V9191 Multiswitch (4x4) pakete dahildir. Uydu alıcısı ayrıca alınmalıdır. Standart tüm<br />

uydu alıcılar ile uyumludur. Glomex V9500 paslanmaz çelik montaj braketi opsiyoneldir.<br />

Control unit, 12/24V DC adaptor, coax cable, synthetic rubber gasket, V9191 Multiswitch (4x4) included.Receiver (Decoder) shall be bought seperately. Works<br />

with all standard receivers. Glomex V9500 stainless stel mounting bracket is optional.<br />

Kod / Code<br />

3037820<br />

3037821<br />

3037822<br />

Model<br />

SATURN 1 – 1 dekoder çıkışlı / 1 decoder output – Yok / No Autoskew<br />

SATURN 4 – 4 dekoder çıkışlı / 4 decoder output – Yok / No Autoskew<br />

SATURN 4SKEW – 4 dekoder çıkışlı / 4 decoder output – Var / Yes Autoskew<br />

Glomex V9125/00 <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />

Çok yönlü kompakt, hafif ve yüksek performanslı marine TV anteni. Anten ve amfi arasına Glomex V9147 iki yollu ayırıcı eşleştirilirse AM/FM radyo frekanslarını<br />

da alır. Amfi, 15 metre koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır. 12/24V<br />

Glomex V9125/00 <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />

Omnidirectional, compact, lightweight, and high performance marine TV antenna. If matched with a Glomex V9147 two way splitter, installed betweenthe antenna<br />

and the amplifier, it can also receive AM/FM radio frequencies. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included in<br />

standard package. 12/24V<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Anten çapı / Antenna Diameter 250 mm (10”)<br />

Anten yüksekliği / Antenna height 120 mm (5”)<br />

Taban çapı / Base diameter 25 mm (1”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight 350 gr (12,34 oz)<br />

Dom malzemesi / Radome material UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />

Sinyal alış açısı / Angle of reception 360°<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />

Empedans / Impedance<br />

75 ohms<br />

Frekans aralığı / Frequency range 40/890 mhz<br />

Ortalama amfi kazancı / Gain average 26 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor<br />

2.2 dB<br />

Güç kaynağı / Power supply<br />

12/24V DC<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain Evet / Yes<br />

Maksimum TV / TV set max. 2<br />

Terminal / Termination<br />

Dişi / Female<br />

Konnektör/ Connector<br />

F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />

Kod / Code<br />

3037925<br />

www.dekamarine.com<br />

188


Glomex Saturn V9130 Polaris TV Anteni<br />

Dikey ve yatay polarize TV sinyallerini algılar. Teknenizde karasal digital ve analog yayınları izlemeniz için mükemmel çözüm. Geniş açılı, uzaktan kumanda ile<br />

yön kontrollü anten, 37 cm çapında UV dayanımlı plastik kutu içerisinde muhafaza altına alınmıştır. 50030 amfi, infrared sensör ve uzaktan kumanda, 20 metre<br />

koaksiyel kablo, 1,5 metre TV kablosu ve V9144 konektör standart pakete dahildir. Dekoder ve splitter opsiyoneldir.<br />

Glomex Saturn V9130 Polaris TV Antenna<br />

The Polaris can receive polarized TV signals both vertically and horizontally. The best choice to receive both analog and digital terrestiral TV. Wide angle,<br />

direction control by a remote controller, protected in an UV resistant plastic box with a diameter of 37 cm. 50030 amplifier, infrared sensor and infrared antenna<br />

remote control, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector is included in standard package. Decoder and splitters are optional.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Anten çapı / Antenna Diameter : 370 mm (14”)<br />

Anten yüksekliği / Antenna height : 260 mm (10”)<br />

Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight<br />

: 1.5 kg (3.31 lbs)<br />

Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı / UV resistant<br />

Sinyal alış açısı / Angle of reception : 60°<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />

Empedans / Impedance<br />

: 75 ohms<br />

Frekans aralığı / Frequency range : 170/220 MHz (VHF) - 470/860 MHz (UHF)<br />

Ortalama amfi kazancı / Gain average : 36 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor<br />

: 2.1 dB<br />

Güç harcamı / Power consumption : 150 mA (bekleme modunda / stand by mode)<br />

: 300 mA ( motor çalışırken / motor moving)<br />

Güç kaynağı / Power supply<br />

: 12V DC<br />

Anten amfi bypass / Antenna ampl/bypass : Evet / Yes<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes<br />

Maksimum TV / TV set max. : 2<br />

Terminal / Termination<br />

: Dişi / Female<br />

Konnektör/ Connector<br />

: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />

Kod / Code<br />

3037930<br />

Glomex V9112/EC <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />

Çok yönlü kompakt, hafif ve yüksek performanslı marine TV anteni. Anten ve amfi arasına Glomex V9147 iki yollu ayırıcı eşleştirilirse AM/FM radyo frekanslarını<br />

da alır. Amfi, 15 metre koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır. 12/24V.<br />

Glomex V9112/EC <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />

Omnidirectional, compact, lightweight, and high performance marine TV antenna. . If matched with a Glomex V9147 two way splitter, installed betweenthe<br />

antenna and the amplifier, it can also receive AM/FM radio frequencies. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included<br />

in standard package. 12/24V.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Anten çapı / Antenna Diameter : 370 mm (14”)<br />

Anten yüksekliği / Antenna height : 185 mm (7”)<br />

Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight : 900 gr (31,74 oz)<br />

Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />

Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360°<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />

Empedans / Impedance<br />

: 75 ohms<br />

Frekans aralığı / Frequency range : 40/890 mhz<br />

Ortalama kazanç / Gain average : 27.5 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor<br />

2.2 dB<br />

Güç kaynağı / Power supply<br />

: 12/24V DC<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes<br />

Maksimum TV / TV set max. : 2<br />

Terminal / Termination<br />

: Dişi / Female<br />

Konnektör / Connector<br />

: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />

Kod / Code<br />

3037912<br />

189 www.dekamarine.com


Glomex V9112/12EC Nashira <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />

Glomex V9112/12EC TV anteni. Ø 370 mm’ lik kompakt ebadı ve uygun şekliyle V9112/12EC her tip tekne, yelkenli ve motor yat için ideal çözümdür. Tepesinde<br />

bulunan, 55mm yüksekliğindeki köpekbalığı kuyruğuna benzeyen obje sayesinde dikey polarize TV sinyallerini alır. 50023/98EC modeli amfi ile birlikte<br />

sunulmaktadır. Anten ile amfi arasına monte edilen V9147 iki yollu ayırıcı ile eşleştirilirse aynı zamanda AM-FM radyo frekanslarını da alabilir. Amfi, 20 metre<br />

koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F konektörler standarttır. 12/24V.<br />

Glomex V9112/12EC Nashira <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />

Glomex V9112/12EC TV antenna. With compact dimensions (Ø 370 mm) and essential in shape, the V9112 is the ideal solution for any type of boat, sailboat<br />

or motorboat. Nashira is distinguished by an innovative design. The new pinnacle as a “shark fin” (high 55mm), for receiving vertically polarized TV signals.<br />

V9112/12EC is provided with the 50023/98EC amplifier. If matched with a two way splitter V9147 installed between the antenna and the amplifier, it can also<br />

receive AM-FM-radio frequencies. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included in standard package. 12/24V.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Anten çapı / Antenna Diameter : 370 mm (14”)<br />

Anten yüksekliği / Antenna height : 240 mm (9.5”)<br />

Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight<br />

: 900 gr (34,39 oz);<br />

Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />

Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360°<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />

Empedans / Impedance<br />

: 75 ohms<br />

Frekans aralığı / Frequency range<br />

: 40/890 mhz<br />

Ortalama kazanç / Gain average<br />

: 27.5 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor<br />

: 2.2 dB<br />

Güç harcamı / Power consumption<br />

: 20 mA<br />

Güç kaynağı / Power supply<br />

: 12/24V DC<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes<br />

Maksimum TV / TV set max. : 2<br />

Terminal / Termination<br />

: Dişi / Female<br />

Konnektör/ Connector<br />

: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />

Kod / Code<br />

3037913<br />

Glomex V9125/12 Talitha <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />

Glomex V9125/12 TV anteni. 250 mm çapında, kompakt, 360° TV anteni. Üstün performans sunan hafif bir antendir. UV ışınlarına dayanıklı ASA plastikten<br />

üretilmiş olup içerisinde aktif madde bulundurmaz ve deniz şartlarındaki tipik aşındırıcı etkenlere karşı tam koruma sağlar. Bu antenle sunulan amfi (50023/98EC)<br />

alınan sinyalin kazanç ayarının yapılmasına olanak tanır. V9125/12 hem analog hem de dijital karasal TV sinyallerini alabilir ve şayet anten ile amfi arasına monte<br />

edilen iki yollu bir ayırıcı “V9147” ile eşleştirilirse aynı zamanda AM-FM radyo frekanslarını da alabilir. Amfi, 20 metre koaksiyel kablo, 1.5 metre TV kablosu ve F<br />

konektörler standarttır. 12/24V.<br />

Glomex V9125/12 Talitha <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />

Glomex V9125/12 TV antenna. Compact omni-directional TV antenna with a diameter of 250 mm. Llight in weight and offers high performance. Made of ASA<br />

plastic resistant to UV lights and free from active components inside, ensures total protection against the degrading agents typical of the marine environment.<br />

The amplifier (50023/98EC) installed on this antenna allows the adjustment of gain intensity of the received signal. The V9125/12 receives both analog and digital<br />

terrestrial TV signal, and if matched with a two way splitter “V9147” installed between the antenna and the amplifier, it can also receive AM-FM-radio frequencies.<br />

20 meters coaxial cable anf F connectors included. Amplifier, 20 meter coaxial cable, 1,5 meter TV cable and V9144 connector are included in standard package.<br />

12/24V.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Anten çapı / Antenna Diameter : 250 mm (10”)<br />

Anten yüksekliği / Antenna height : 151 mm (5.9”)<br />

Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight<br />

: 405 gr (14, 29 oz)<br />

Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />

Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360°<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />

Empedans / Impedance<br />

: 75 ohms<br />

Frekans aralığı / Frequency range<br />

: 40/890 mhz<br />

Ortalama amfi kazancı/ Gain average : 26 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor<br />

: 2.2 dB<br />

Güç kaynağı / Power supply<br />

: 12/24V DC<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Evet / Yes<br />

Maksimum TV / TV set max. : 2<br />

Terminal / Termination<br />

: Dişi / Female<br />

Konnektör/ Connector<br />

: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />

Kod / Code<br />

3037926<br />

www.dekamarine.com<br />

190


Glomex V9150/12 <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />

360° kompakt, hafif ve yüksek performanslı marine TV anteni. Çift amfili; 50023/98SR12 amfi A/B switch ile donatılabilirken, 50022/10 düz amfi ve ayırıcı birkaç<br />

televizyona sinyalin ulaşmasını sağlar. 50022/10 ve 50023/98SR12 amfiler, 20 ve 25 metre 75 ohm koaksiyel kablo ve F konektörler standarttır.<br />

Glomex V9150/12 <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />

Omnidirectional, compact, lightweight, and high performance marine TV antenna. Two amplifiers; 50023/98SR12 amplifier can be equipped with A/B switch,<br />

50022/10 both line amplifier and splitter allows the signal to be directed to several TVs. 50022/10 and 50023/98SR12 amplifiers, 20 and 25 meter coaxial cable,<br />

and F connectors are included in standard package.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Anten çapı / Antenna Diameter 370 mm (14”)<br />

Anten yüksekliği / Antenna height 185 mm (7”)<br />

Taban çapı / Base diameter 25 mm (1”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight<br />

900 gr (31,74 oz)<br />

Dom malzemesi / Radome material UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />

Sinyal alış açısı / Angle of reception 360°<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />

Empedans / Impedance<br />

75 ohms<br />

Frekans aralığı / Frequency range<br />

40/890 mhz<br />

Ortalama kazanç / Gain average<br />

36 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor<br />

2.1 dB<br />

Güç kaynağı / Power supply<br />

12V DC<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain Evet / Yes<br />

Maksimum TV / TV set max. Max. 6<br />

Terminal / Termination<br />

Dişi / Female<br />

Konnektör / Connector F dişi altın kaplama konnektör (V9144) /<br />

F male gold plated connector (V9144)<br />

Kod / Code<br />

3037950<br />

Glomex VT300 AVIOR <strong>Marin</strong>e TV Anteni<br />

VT300 AVIOR 10 cm çapında, 21 cm yüksekliğinde kompakt, çok yönlü TV/Radyo AM/FM anteni, karasal analog ve digital TV yayınlarını izlemenizi ve radyo<br />

dinlemenizi sağlar. TV ve radyo için iki ayrı çıkışı vardır. RA121 VHF anten ile eşleştirilebilir. Universal bağlantı, V9114 PI-FM iki yollu güç dağıtıcısı, 10 metre<br />

koaksiyel 75 ohm kablo ve 1,5 metre TV kablosu standarttır. Tek bir anten ile hem VHFve UHF hem de FM frekanslarını alabilmenizi sağlayan, TV ve radyo<br />

(V9114OI-FM) için iki ayrı çıkışı vardır. Avior yelkenli veya motoryat her tip tekneye monte edilebilir. VHF RA121 ile kombine edilebilir.<br />

Glomex VT300 AVIOR <strong>Marin</strong>e TV Antenna<br />

Avior is the TV/RADIO FM Omnidirectional antenna in the Glomex range characterized by very compact dimensions (diameter 100 mm/4”and height 210 mm/8”).<br />

It enables the user to watch TV programs broadcasted with analog and digital terrestrial system and to listen the radio. Avior’un yeni amfisi, aynı anda birçok<br />

açıdan gelen yatay ve dikey polarize TV sinyallerin alışını arttırır. The new amplifier allows Avior to have an increase in the gain and to receive vertically and<br />

horizontally polarized TV signals coming from more directions at the same time. There are two independent outputs for TV and radio (V9114OI-FM) which allows<br />

the reception of VHF and UHF and FM frequencies with a single antenna. Avior can be installed on any kind of boat, whether sailboat or motorboat, and can be<br />

matched to the VHF RA121 antenna.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Anten çapı / Antenna Diameter : 100 mm (4”)<br />

Anten yüksekliği / Antenna height : 210 mm (8”)<br />

Taban çapı / Base diameter : 25 mm (1”)<br />

Anten ağırlığı / Antenna weight<br />

: 250 gr (8,81 oz)<br />

Dom malzemesi / Radome material : UV dayanımlı ASA / UV resistant ASA<br />

Sinyal alış açısı / Angle of reception : 360°<br />

Polarizasyon / Polarization<br />

: Yatay-Dikey / Horizontal-Vertical<br />

Empedans / Impedance<br />

: 75 ohms<br />

Frekans aralığı / Frequency range<br />

: 40/890 mhz<br />

Ortalama kazanç / Gain average<br />

: 24.5 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor<br />

: 1.7 dB<br />

Güç kaynağı / Power supply<br />

: 12V DC<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain : Yok / No<br />

Maksimum TV / TV set max. : 1<br />

Terminal / Termination<br />

: Dişi / Female<br />

Konnektör / Connector<br />

: F dişi altın kaplama konnektör (V9144) / F male gold plated connector (V9144)<br />

Kod / Code<br />

3037916<br />

191 www.dekamarine.com


Glomex 50023/98EC TV Anten Amfisi<br />

Glomex V9125/00, V9125/12 Talitha, V9112EC, V9112/12EC Nashira TV antenlerinin standart anfisidir.<br />

Glomex 50023/98EC TV Antenna Amplifier<br />

Standart amplifier for Glomex V9125/00, V9125/12 Talitha, V9112EC, V9112/12EC Nashira TV antennas.<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain.<br />

Antenden 1 giriş / 1 input from the antenna<br />

TV’ye 1 çıkış veya 2 yollu ayırıcıya (maks.4) / 1 output to TV or 2 way splitter (max.4)<br />

Amfi bypass ile sinyalleri direk TV ye iletme / Signals directly sent to TV by amplifier by-pass<br />

1 sinyal çıkışı TV’ye veya 2/4 yollu ayırıcıya / Signal out to TV system or to the 2/4 way splitter<br />

Güç Kaynağı / Power supply: 12/24V DC.<br />

Güç harcamı / Power consumption: < 20 mA<br />

Ortalama kazanç / Gain average: 27.5 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor: 2.2 dB<br />

Kod / Code<br />

3037937<br />

Glomex 50023/98 TV Anten Amfisi<br />

Glomex V9160 TV anteninin standart anfisidir.<br />

Glomex 50023/98 TV Antenna Amplifier<br />

Standart amplifier for Glomex V9160 TV antenna.<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain<br />

2 giriş: biri antenden biri limandan / 2 inputs: One from the antenna, one from the port.<br />

TV’ye 1 çıkış / 1 output to TV<br />

Amfi bypass ile sinyalleri direk TV ye iletme / Signals directly sent to TV by amplifier by-pass<br />

TV ‘ye veya makisimum dörtlü olmak üzere bölücüye yüksek çıkış gücü /<br />

High output level to the TV or to the 2/4 way splitter(Max.4)<br />

Güç Kaynağı / Power supply: 12/24V DC.<br />

Güç harcamı / Power consumption: < 20 mA<br />

Ortalama kazanç / Gain average: 27.5 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor: 2.1 dB<br />

Kod / Code<br />

3037936<br />

Glomex 50030 TV Anten Amfisi<br />

Glomex V9130 TV anteninin standart anfisidir.<br />

Glomex 50030 TV Antenna Amplifier<br />

Standart amplifier for Glomex V9130 TV antenna.<br />

Ayarlanabilir kazanç / Adjustable gain<br />

2 giriş: biri antenden biri limandan / 2 inputs: One from the antenna, one from the port.<br />

TV’ye 1 çıkış veya 2 yollu ayırıcıya (maks.4) / 1 output to TV or 2 way splitter (max.4)<br />

Amfi bypass ile sinyalleri direk TV ye iletme / Signals directly sent to TV by amplifier by-pass<br />

TV ‘ye veya makisimum dörtlü olmak üzere bölücüye yüksek çıkış gücü /<br />

High output level to the TV or to the 2/4 way splitter(Max.4)<br />

Güç Kaynağı / Power supply: 12/24V DC.<br />

Ortalama kazanç / Gain average: 27.5 dB<br />

Ses faktörü / Noise factor: 2.1 dB<br />

Kod / Code<br />

3037938<br />

www.dekamarine.com<br />

192


Glomex RA106 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />

Glomex RA106 motorbotlar için tasarlanmış beyaz poliüretan boyalı fiberglas<br />

veya paslanmaz çelik VHF anteni. Adaptör, güverte geçiş, dişli koruma ve<br />

konektör standarttır.<br />

Glomex RA112 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />

Glomex RA112 klasik serisi, motorbotlar için tasarlanmış fiberglas VHF anteni.<br />

UV ışınlarına dayanıklı poliüretan tüp ve beyaz plastik yüzük ile donatılmıştır.<br />

4.5 metre koaksiyel kablo ve erkek konektör standarttır.<br />

Glomex RA106 <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />

Glomex RA106 is a VHF antenna designed for motorboats with<br />

white polyurethane painted fiberglas or stainless steel rod.<br />

Adapter, feed-through, threaded protection and connector is<br />

standard.<br />

3db<br />

3db<br />

Glomex RA112 <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />

Glomex RA112 fiberglass VHF antennas are classic series and<br />

designed for motorboats. It is equipped with white plastic ferrule and<br />

polyurethane tube resistant to UV lights. 4.5 meter coaxial cable<br />

and male connector is standard.<br />

3db<br />

• Boy / Length: 0.9 m.<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB<br />

• Boy / Length: 1.5 m.<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />

• Ağılık / Weight: 450 g<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB<br />

Kod / Code<br />

3037106<br />

3037116<br />

Model<br />

Tip / Type<br />

RA106GRPPB Fiberglas / Fiberglass<br />

RA106SLSPB Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Kod / Code<br />

3037112<br />

Glomex RA109 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />

Glomex RA109 yelkenli tekneler için tasarlanmış beyaz poliüretan boyalı<br />

fiberglas veya paslanmaz çelik VHF anteni. Adaptör, güverte geçiş, dişli<br />

koruma ve konektör standarttır.<br />

Glomex RA109 <strong>Marin</strong> VHF Antenna<br />

Glomex RA109 is a VHF antenna designed for sailboats<br />

with white polyurethane painted fiberglas or stainless<br />

steel rod. Adapter, feed-through, threaded protection and<br />

connector is standard.<br />

• Boy / Length: 0.9 m.<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB<br />

3db<br />

3db<br />

Glomex RA1206CR <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />

Glomex RA1206CR klasik serisi, motorbotlar için tasarlanmış fiberglas VHF<br />

anteni. Saf sarı anten elemanları, kromaj montaj kısmı ve çift katman, UV<br />

ışınlarına dayanıklı, parlak boyalı, poliüretan tüp ile donatılmıştır. 4.5 metre<br />

koaksiyel kablo ve erkek konektör standarttır.<br />

Glomex RA1206CR <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />

Glomex RA1206CR fiberglass VHF antennas are classic series and<br />

designed for motorboats. It is equipped with solid brass components,<br />

chromed bushing and double layer painted tube with polished<br />

polyurethane resistant to UV lights. 4.5 meter coaxial cable and male<br />

connector is standard.<br />

• Boy / Length: 2.4 m.Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />

• Ağılık / Weight: 670 g<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB<br />

6db<br />

Kod / Code<br />

3037109<br />

3037119<br />

Model<br />

Tip / Type<br />

RA109GRP Fiberglas / Fiberglass<br />

RA106SLS Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Kod / Code<br />

3037126<br />

Glomex RA2022 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />

Glomex RA2022 direğe montaj için tasarlanmış fiberglas VHF<br />

anteni. 18 metre koaksiyel kablo, paslanmaz çelik “L” bağlantı<br />

braketi ve erkek konektör standarttır.<br />

Glomex RA2022 <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />

Glomex RA109 is a fiberglass VHF antenna designed for<br />

installation on the masthead. 18 meter coaxial cable, stainless<br />

steel “L” mounting bracket and male connector is standard.<br />

• Boy / Length: 1.5 m.<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />

• Ağılık / Weight: 400 g<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB<br />

Kod / Code<br />

3037122<br />

3db<br />

Glomex RA1225 <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />

Glomex RA1225 motorbotlar için tasarlanmış fiberglas VHF anteni. Geniş<br />

kapsama alanı, ve üstün radyo çekim performansı, bakır tüp içerisinde spiral<br />

bakır teller ile sağlanır. Parlak poliüretan boyalı UV ışınlarına dayanıklı tüp,<br />

çift katman ile güçlendirilmiştir. 6 metre koaksiyel kablo ve altın kaplama<br />

konektör standarttır.<br />

Glomex RA1225 <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />

Glomex RA1225 are fiberglas VHF antennas designed for<br />

motorboats. Made of spiral copper wires inserted in brass tubes,<br />

this antenna assures a long-range communication and best radio<br />

performance. The tube is made of fibreglass with polished<br />

polyurethane finish and resistant to UV-rays. 6 meter coaxial<br />

cable and gold plated connector is standard.<br />

• Boy / Length: 2.4 m.<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />

• Ağılık / Weight: 742 g<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB<br />

Kod / Code<br />

3037125<br />

6db<br />

193 www.dekamarine.com


Glomex RA106 RIB <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />

Glomex RA106 RIB şişme botlar ve ortadan konsollu tekneler<br />

için tasarlanmış beyaz poliüretan boyalı fiberglas veya<br />

paslanmaz çelik uçlu VHF anteni. 4.5 metre koaksiyel kablo,<br />

adaptör, güverte geçiş, dişli koruma, konektör ve montaj<br />

ayağı standarttır.<br />

Glomex RA106 RIB <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />

Glomex RA106 is a VHF antenna designed for inflatables-RIB<br />

and the motorboats which has a console on center with white<br />

polyurethane painted fiberglas or stainless steel rod optional.<br />

4.5 meter coaxial cable, adapter, feed-through, threaded<br />

protection, connector and 4 way adjustable mounting bracket<br />

is standard.<br />

• Boy / Length: 0.9 m.<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 3 dB<br />

3db<br />

3db<br />

Glomex RA1281 <strong>Marin</strong>e Radyo Anteni – AM/FM<br />

Glomex RA1281 kendiliğinden destekli, UV ışınlarına dayanımlı kauçuk<br />

radyo anteni, 550-1600 KHz AM, 88-108 KHz FM frekanslarının sinyallerini<br />

alır. 300 mm yüksekliğindeki bu anten seyir sırasında radyo dinleyebilmenizi<br />

sağlar. 3 metre koaksiyel kablo standarttır.<br />

Glomex RA1281 <strong>Marin</strong>e Radio Antenna – AM/FM<br />

Glomex RA1281 is a self supporting radio antenna receive signals of<br />

frequencies between 550-1600 KHz for AM, 88-108 KHz for FM,<br />

made of UV resistantant rubber. This antenna is used to listen<br />

radio stations also during navigation, with a height of 300 mm.<br />

3 meter coaxial cable is standard.<br />

• Boy / Length: 300 mm<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for AM<br />

88-108 KHz for FM<br />

• Empedans / Impedance: 93 Ω<br />

• Ağılık / Weight: 267 g<br />

• Terminasyon / Termination: Motorola plug<br />

Kod / Code<br />

3037146<br />

3037136<br />

Model<br />

Tip / Type<br />

RA106GRPRIB Fiberglas / Fiberglass<br />

RA106SLSRIB Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Kod / Code<br />

3037281<br />

Glomex RA108 Pro <strong>Marin</strong>e VHF Anteni<br />

Glomex RA108 profesyonel kullanım için tasarlanmış, balıkçı veya ticari<br />

gemilerin, her boyda motoryat ve yelkenlinin veya karasal istasyonların<br />

tercihi fiberglas VHF anteni. Tekne baş-kış vurma veya sancak iskele meyil<br />

durumundayken bile net bir haberleşme sağlayan ana ve 4 adet radyal<br />

antenden oluşur. Parlak poliüretan boyalıdır. Koaksiyel kablo dahil değildir.<br />

Su geçirmez. Konektör, ayırıcı, montaj baraketleri opsioneldir.<br />

Glomex RA108 Pro <strong>Marin</strong>e VHF Antenna<br />

Glomex RA108 is a fiberglass VHF antenna designed for professional use,<br />

and prefered by fishing or commercial cargo ships, and motorboats or<br />

sailboats of any size, terrestial stations. The main and the 4<br />

radial antennas allow clear communication even with very<br />

serious rolling and pitching conditions. Polished polyurethane<br />

paint. Coaxial cable is not inclued. Watertight. Connector, 3db<br />

splitter and mounting brackets are optional.<br />

• Boy / Length: 1.2 m.<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />

• Ortalama kazan / Average gain: 3 db<br />

Glomex RA1288 <strong>Marin</strong>e Radyo Anteni – AM/FM<br />

Glomex RA1288 fiberglas AM/FM radyo anteni. 2.4 metre<br />

yüksekliğindeki bu anten motorbot ve büyük yatlar için idealdir.<br />

RA1206CR VHF anteni ile aynı tipte olduğundan simetrik olarak<br />

kullanılabilir. 6 metre koaksiyel kablo standarttır. Kromaj bağlantı<br />

yuvası.<br />

Glomex RA1288 <strong>Marin</strong>e Radio Antenna – AM/FM<br />

Glomex RA1288 fiberglass AM/FM radio antenna is ideal for<br />

motorboats and large yachts, with a height of 2.4 meter it is identical<br />

with RA1206CR VHF antenna and can be used symmetrically on<br />

board. 6 meter coaxial cable is standard. Chromed bushing.<br />

• Boy / Length: 2.4 m<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for AM 88-108<br />

• Hz for FM<br />

• Empedans / Impedance: 93 Ω<br />

• Ağılık / Weight: 600 g<br />

• Terminasyon / Termination: Motorola plug<br />

Kod / Code<br />

3037108<br />

Glomex RA111 <strong>Marin</strong>e Regatta & Emergency VHF Anteni<br />

Glomex RA111 Regatta & Emergency VHF antenleri kompakt ve<br />

fonksiyoneldir. 140 mm yüksekliğindeki bu küçük anten sentetik plastik, konik<br />

tüp ile korumalıdır. Yelkenli tekneler veya motorbotlar için uygundur. 18<br />

metre koaksiyel kablo ve PL259 erkek konektör standarttır.<br />

Glomex RA111 <strong>Marin</strong>e Regatta & Emergency VHF Antenna<br />

Glomex RA108 Regatta & Emergency VHF antennas are compact<br />

and functional. RA111 is a small VHF antenna with a height of<br />

140mm, protected by a tapered synthetic rubber tube that can be<br />

installed, on the sailboats or motorboats. 18m coaxial cable and<br />

a PL259 male connector is standard.<br />

• Boy / Length: 140 mm<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt<br />

• Ağılık / Weight: 220 g<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 1 dB<br />

1db<br />

Kod / Code<br />

3037288<br />

Glomex RA128 <strong>Marin</strong>e Radyo Anteni – AM/FM<br />

Glomex RA128 fiberglas AM/FM radyo anteni. 1.5 metre<br />

yüksekliğindeki bu anten motorbot ve küçük yatlar için idealdir.<br />

RA112 VHF ve RA127 CB anteni ile aynı tipte olduğundan simetrik<br />

olarak kullanılabilir. 6 metre koaksiyel kablo standarttır<br />

Glomex RA128 <strong>Marin</strong>e Radio Antenna – AM/FM<br />

Glomex RA128 fiberglass AM/FM radio antenna is ideal for motorboats<br />

and small yachts, with a height of 1.5 meter, it is identical<br />

with RA112 VHF antenna, RA127 CB antenna and can be used<br />

symmetrically on board. 6 meter coaxial cable is standard.<br />

• Boy / Length: 1.5 m<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for<br />

AM 88-108 Hz for FM<br />

• Empedans / Impedance: 93 Ω<br />

• Ağılık / Weight: 490 g<br />

• Terminasyon / Termination: Motorola plug<br />

3db<br />

Kod / Code<br />

3037111<br />

Kod / Code<br />

3037280<br />

www.dekamarine.com<br />

194


Glomex RA114 <strong>Marin</strong>e Acil Durum VHF Anteni<br />

Glomex RA114 acil durum VHF antenleri kompakt ve fonksiyoneldir, 350 mm<br />

yüksekliğindeki bu küçük anten acil durumlarda ana anten kırıldığında veya<br />

geçici bir süre için kullanılabilir. 9 metre koaksiyel kablo ve PL259 erkek<br />

konektör standarttır.<br />

Glomex RA114 <strong>Marin</strong>e Emergency VHF Antenna<br />

Glomex RA114 Regatta & Emergency VHF antennas are compact<br />

and functional. RA114 is a small VHF antenna with a height of<br />

350mm. It is an emergency antenna, to be used in case the<br />

main antenna is broken or temporarily idle. It is equipped<br />

with 6 meter coaxial cable and a PL259 male connector.<br />

• Boy / Length: 330 mm<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 156-162 Mhz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt<br />

• Ağılık / Weight: 900 g<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 1 dB<br />

1db<br />

Glomex RA128/18 <strong>Marin</strong>e Radyo Anteni – AM/FM<br />

Glomex RA128/18 fiberglas AM/FM radyo anteni. 1.5 metre<br />

yüksekliğindeki bu anten yelkenli tekneler için idealdir.<br />

RA2022 VHF anteni ile aynı tipte olduğundan simetrik olarak<br />

kullanılabilir. Paslanmaz çelik “L” braketi ve 18 metre koaksiyel<br />

kablo standarttır. Kromaj bağlantı yuvası.<br />

Glomex RA128/18 <strong>Marin</strong>e Radio Antenna – AM/FM<br />

Glomex RA128 fiberglass AM/FM radio antenna is ideal for<br />

motorboats and small yachts, with a height of 1.5 meter,<br />

it is identical with RA2022VHF antenna and can be used<br />

symmetrically on board. Stainless steel “L” bracket and 18<br />

meter coaxial cable is standard. Chromed bushing.<br />

• Boy / Length: 1.5 m<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 550-1600 KHz for AM<br />

88-108 KHz for FM<br />

• Empedans / Impedance: 93 Ω<br />

• Ağılık / Weight: 400 g<br />

• Terminasyon / Termination: Motorola plug<br />

Kod / Code<br />

3037114<br />

Kod / Code<br />

3037289<br />

Glomex RA111 AIS Anteni<br />

Glomex RA111 AIS (Automatic Identificaiton System) anteni deniz trafiğini<br />

gözlemlenizi sağlar, navigasyon güvenliği ve sert hava koşullarında<br />

kullanışlıdır. 140 mm yüksekliğindeki bu anten, sentetik plastik konik tüp ile<br />

korunur ve hem yelkenlilere hem de motorbotlara uygundur. V9181 braketi<br />

sayesinde ister dikey ister yatay monte edilebilir. 9 metre koaksiyel kablo,<br />

dişli koruma, adaptör ve V9181 paslanmaz çelik montaj braketi standarttır.<br />

Glomex RA111 AIS Antenna<br />

Glomex RA111 AIS (Automatic Identificaiton System) antenna is a<br />

monitoring system of naval traffic, useful for navigation safety with difficult<br />

meteorological conditions. RA111 is an AIS antenna with a height of 140mm<br />

and protected by a tapered synthetic rubber tube. It can be installed<br />

in a vertical or horizontal position with V9181 support. 9 meter coaxial<br />

1db<br />

cable, threaded protection, adapter, and V9181 stainless steel<br />

bracket is standard.<br />

• Boy / Length: 140 mm<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 161,975 - 162,025 MHz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt<br />

• Ağılık / Weight: 220 g<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 1 dB<br />

Glomex RA127 CB <strong>Marin</strong>e “Halk Bandı” Anteni<br />

Uluslar arası kullanımda 27MHz bandı halk bandı olarak bilinir<br />

40 kanallı ve herkesin kullanabileceği özel telsiz haberleşme<br />

sistemidir. RA112 VHF ve RA128 radyo antenleri ile aynı tipte<br />

olduğundan simetrik olarak kullanılabilir. 4.5 metre koaksiyel<br />

kablo ve erkek konektör standarttır.<br />

Glomex RA127 CB <strong>Marin</strong>e “Citizen Brand” Antenna<br />

27 MHz band frequency is known as “Citizen’s Band” for<br />

internation use. This is a 40 channel private communication<br />

system. It is identical with RA112 VHF and RA128 radio<br />

antennas and can be used symmetrically on board. 4.5 meter<br />

coaxial cable and the male connector is standard.<br />

• Boy / Length: 1.5 m<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 27 KHz<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω (20. Kanalda / on channel 20)<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 50 Watt<br />

• Ağılık / Weight: 450 g<br />

• Terminasyon / Termination: Kablo / Cable<br />

Kod / Code<br />

3037427<br />

Kod / Code<br />

3037411<br />

Glomex RA160 <strong>Marin</strong>e GSM Anteni<br />

Glomex RA160 fiberglas marin GSM anteni denizde cep telefonu<br />

sinyallerinin çok daha iyi çekmesini sağlar. 60 cm boyundadır. Erkek<br />

konektör standarttır. Koaksiyel kablo opsiyoneldir. Bağlantı kısmı kromajdır.<br />

Glomex RA160 <strong>Marin</strong>e GSM Antenna<br />

Glomex RA160 fibergalss marin GSM antenna provides much more better<br />

mobile phone signals at sea. The height is 60 cm. Male connector is<br />

standart. Coaxial cable is optional. Chromed bushing.<br />

• Boy / Length: 600 mm<br />

• Frekans Aralığı / Frequency range: 800-980 MHz 1800-1900 MHZ<br />

• Empedans / Impedance: 50 Ω<br />

• Polarizasyon / Polarization: Dikey / Vertical<br />

• Maksimum Giriş Gücü / Maximum input power: 100 Watt<br />

• Ağılık / Weight: 510 g<br />

• Ortalama Kazanç / Average gain: 6 dB<br />

Kod / Code<br />

3037360<br />

3db<br />

Glomex RA 129 GPS Anteni Uzatması<br />

RA 129 GPS antenleri için beyaz boyalı alüminyum uzatma.<br />

Standart 25mm x 14 dişli, merkezden veya yandan kablo çıkış<br />

yeri. 30 cm veya 60 cm uzunluk opsiyonel.<br />

Glomex RA129 GPS Antenna Extension<br />

RA129 GPS white painted aluminium GPS antenna extension.<br />

Standard 25mm x 14 thread, center or side passage for GPS<br />

cable. 30 cm or 60 cm length optional.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

3037093<br />

3037096<br />

30 cm<br />

60 cm<br />

Glomex RA 103 Anten Uzatması<br />

RA 103 paslanmaz çelik anten uzatma aparatı. Tüm Glomex<br />

VHF, AIS vb. ile uyumludur. Standart 25mm x 14 dişli. 30 cm<br />

veya 60 cm uzunluk opsiyonel.<br />

Glomex RA 103 Antenna Extension<br />

RA103 stainless steel extension for all Glomex antennas like<br />

VHF, AIS and etc. Standard 25mm x 14 thread. 30 cm or 60<br />

cm length optional.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

3037030<br />

3037036<br />

30 cm<br />

60 cm<br />

195 www.dekamarine.com


Glomex RA 179 Rüzgar Yön Göstergesi<br />

380 mm yüksekliğinde, direğe veya RA106/ RA109 serisi Glomex VHF<br />

antenlerine monte edilebilen rüzgar yön göstergesi.<br />

Glomex RA 179 Wind Indicator<br />

Wind indicator with height of 300 mm. Can be mounted on masthead or VHF<br />

antennas RA106 SB and RA109 series.<br />

Glomex V9147 TV Sinyal Bölücü<br />

2 yönlü TV sinyal bölücü, V9125/12, V9112/12 ve V9130 TV antenleri için.<br />

Glomex V9147 TV Splitter<br />

2 way TV splitter for V9125/12, V9112/12 AND V9130TV antennas.<br />

Kod / Code<br />

3037947<br />

Kod / Code<br />

3037079<br />

Glomex RA 135 Anten Montaj Ayağı<br />

UV ışınlarına dayanıklı, kuvvetlendirilmiş plastik. GPS veya koaksiyel<br />

kablo için yuvası mevcuttur. Çevirerek kitlemeli. 4 farklı yöne hareket<br />

edebilmesiyle dikey ya da yatay yüzeylere montaj imkanı sağlar. 2.4 metre’<br />

ye kadar antenler ile kullanılabilir. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />

Glomex RA 135 Antenna Mounting Base<br />

Reinforced plastic resistant to UV lights. Hole for GPS or<br />

coax cable. Locking by knob. Can be mounted horizontally<br />

or vertically, four way movement. Antennas up to 2.4 meter<br />

can be mounted. Standard 25 mm 14 thread.<br />

Glomex RA 201 Bölücü<br />

Glomex RA201, bir VHF anteni ile AM/FM radyo ve AIS sinyallerini<br />

simultane olarak almanızı sağlar, bu arada VHF de aynı anda kullanılabilir.<br />

Her yere monte edebileceğiniz kadar kompakt. 25 mA güç sarfiyatı ve<br />

12V güç kaynağı ile çalışır. Koaksiyel bir anten girişi ve VHF, AM/FM, AIS<br />

olmak üzere üç çıkışlıdır. VHF için bölücünün maksimum gücü 100 W’tır.<br />

Empedansı 50 ohm.<br />

Glomex RA 201 Splitter<br />

The RA201 splitter allows to use just one VHF antenna to simultaneously<br />

receive the AM/FM and AIS radio signals; furthermore, the VHF transceiver<br />

can also be used. It is compact and easy to install any place. It requires<br />

only a 12V power supply with maximum of just 25 mA power consuption. It<br />

is provided with a coaxial input for the antenna and three outputs for VHF,<br />

AM/FM radio and AIS. The splitter maximum power for VHF is 100 W.<br />

Impedance 50 ohm.<br />

Kod / Code<br />

3037035<br />

Kod / Code<br />

3037201<br />

Glomex RA 116SS Paslanmaz Çelik Anten Montaj Ayağı<br />

Ağır hizmet tipi, 4 yönlü, elektropolisajlı paslanmaz çelik, el tutamaklı, yatay<br />

veya dikey monte edilebilir, GPS veya koaksiyel kablo için yuvası mevcut<br />

anten montaj ayağı. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />

Glomex RA 116SS Stainless Steel Antenna Mounting Base<br />

Heavy duty type, 4 ways, electropolished stainless steel, with handle,<br />

horizontal or vertical mounting, hole for GPS or coax<br />

cable antenna mounting base. Standard 25 mm 14 thread.<br />

Glomex RA 166/00 Paslanmaz Çelik Anten Montaj Ayağı<br />

Ağır hizmet tipi, 4 yönlü, elektropolisajlı paslanmaz çelik, el tutamaklı, yatay<br />

veya dikey monte edilebilir, GPS veya koaksiyel kablo için yuvası mevcut<br />

anten montaj ayağı. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />

Glomex RA 166/00 Stainless Steel Antenna Mounting Base<br />

Heavy duty type, 4 ways, electropolished stainless steel, with handle,<br />

horizontal or vertical mounting, hole for GPS or coax cable antenna mounting<br />

base. Standard 25 mm 14 thread.<br />

Kod / Code<br />

3037016<br />

Kod / Code<br />

3037015<br />

Glomex RA 175 Anten Montaj Ayağı<br />

UV ışınlarına dayanıklı, kuvvetlendirilmiş plastik. 3 farklı kelepçesi ile Ø<br />

22, 25 ve 30 mm yatay vardavelaya monte edilebilir. Standart 25 mm,<br />

14 dişli.<br />

Glomex RA 175 Antenna Mounting Base<br />

Reinforced plastic resistant to UV lights. Can be mounted to horizontal<br />

rails with a diamaeter of Ø 22, 25 ve 30 mm by the clamps supplied for<br />

all three dimensions. Standard 25 mm 14 thread.<br />

Glomex RA 136 Chartplotter Montaj Seti<br />

Elektronik chart plotterlar için montaj seti; kuvvetlendirilmiş plastikten montaj<br />

kiti ile 150 mm uzunluğunda paslanmaz çelik uzatmadan oluşur. Ø 22-25 mm<br />

dikey vardevelaya montaj içindir. Açısı ayarlanabilir.<br />

Glomex RA 136 Chartplotter Mounting Set<br />

Mounting set for electronic chart plotters; reinforced plastic mounting kit and<br />

150 mm length stainless steel extension. Can be mounted on Ø 22-25 mm<br />

veritcal rails. Adjustable angle.<br />

Kod / Code<br />

3037075<br />

Kod / Code<br />

3037236<br />

www.dekamarine.com<br />

196


Glomex V9174 Anten Montaj Ayağı<br />

Universal, elektropolisajlı paslanmaz çelik anten ve anten uzatmaları için<br />

montaj ayağı. 10 cm uzunluğunda. 280 gr ağırlığında. Standart 25 mm, 14<br />

dişli.<br />

Glomex V9174 Antenna Mounting Base<br />

Universal, electropolished stainless steel antenna and extensions mounting<br />

base. 10 cm height, 280 gr weight. Standard 25 mm, 14 thread.<br />

Glomex V9174 GPS Anteni Montaj Ayağı<br />

Universal, kuvvetlendirilmiş plastik GPS ve RA129 anten uzatmaları için<br />

montaj ayağı. 10 cm uzunluğunda. 50 gr ağırlığında. Standart 25 mm, 14<br />

dişli.<br />

Glomex V9174 GPS Antenna Mounting Base<br />

Universal reinforced plastic GPS and RA129 GPS antenna extensions’<br />

mounting base. 10 cm height, 50 gr weight. Standard 25 mm, 14 thread.<br />

Kod / Code<br />

3037074<br />

Kod / Code<br />

3037097<br />

Glomex V9124 TV Anteni braketi<br />

Paslanmaz çelik. 25 mm çap ile universal bağlantı. 150 mm yükseklik. Glomex<br />

V9114, VT300, V9125/12, V9112/12, V915012 ve V9130 TV antenleri için.<br />

Glomex V9124 TV Antenna Bracket<br />

Stainless steel diameter 25 mm universal mount. 150 mm yükseklik. For<br />

Glomex V9114, VT300, V9125/12, V9112/12, V915012 and V9130 TV<br />

antennas.<br />

Glomex RA147 10 cm Uzatmalı Anten Montaj Ayağı<br />

Universal, UV ışınlarına dayanıklı kuvvetlendirilmiş plastik vardevelaya montaj<br />

anten ayağı ve 10 cm uzatması. Dikey veya yatay Ø 22-25 mm çapında<br />

vardevelaya monte edilebilir. 2.4 metreye kadar antenler ile kullanılabilir.<br />

Yandan düğmeli kilitleme. Kablo için delik. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />

Glomex RA147 Antenna Mounting Base with 10 cm Extension<br />

Universal UV resistant reinforced plastic rail mounting antenna<br />

base with 10cm extension. Can be mounted on horizontal or<br />

vertical rails with a diameter of Ø 22-25 mm. Can be used up to<br />

2.4 meter length antennas. Locking with a knob on the side.<br />

Hole for cable. Standard 25 mm, 14 thread.<br />

Kod / Code<br />

3037024<br />

Kod / Code<br />

3037047<br />

Glomex Anten Montaj Ayağı<br />

Universal, kuvvetlendirilmiş plastikten döndürülebilen anten montaj ayağı.<br />

GPS ve koaks kablo için montaj deliği vardır. Dikey veya yatay Ø 22-25<br />

mm çapında vardevelalara monte edilebilir. 2.4 metreye kadar antenler ile<br />

kullanılabilir. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />

Glomex Antenna Mounting Base<br />

Universal reinforced plastic swivel mounting base. Hole for GPS or coax<br />

cable. Can be mounted on horizontal or vertical rails with a diameter of Ø<br />

22-25 mm. Can be used up to 2.4 meter length antennas. Standard 25 mm,<br />

14 thread.<br />

Glomex V9123 TV Anteni Direk Montaj Braketi<br />

Paslanmaz çelik. 25 mm çap ile universal bağlantı. Glomex V9114, VT300 ve<br />

V9125/12 TV antenleri için.<br />

Glomex V9123TV Antenna Mast Mounting Bracket<br />

Stainless steel diameter 25 mm universal mount. For Glomex V9114,<br />

VT300 and V9125/12 TV antennas.<br />

Kod / Code<br />

3037034<br />

3037077<br />

Model<br />

RA134<br />

RA125<br />

Kod / Code<br />

3037023<br />

Glomex V9173 TV Anteni Direk Montaj Braketi<br />

Paslanmaz çelik. 25 mm çap ile universal bağlantı. Glomex V9112/12 ve<br />

V9150/12 TV antenleri için.<br />

Glomex V9173TV Antenna Mast Mounting Bracket<br />

Stainless steel diameter 25 mm universal mount. For Glomex V9112/12<br />

and V9150/12 TV antennas.<br />

Glomex V9500 TV Anteni Direk Montaj Braketi<br />

Paslanmaz çelik, 0-5° açılarına ayarlanabilir, 240 mm çapında ve 80 mm<br />

yüksekliğinde, Glomex V9160 TV anteni ve tüm uydu antenleri için montaj<br />

braketi.<br />

Glomex V9500 TV Antenna Mast Mounting Bracket<br />

Stainless steel 0-5° angle adjustable mount for all satellite and Glomex V9160<br />

directional TV antenna. Diameter 240 mm and height 80 mm.<br />

Kod / Code<br />

3037073<br />

Kod / Code<br />

3037095<br />

197 www.dekamarine.com


Glomex RA133 Dişi Çiftli Konnektör<br />

RA132-PL259 erkek konektör için RA133-PL258 çiftli dişi konektör.<br />

Glomex RA133 Double Female Connector<br />

RA133-PL258 double female connector for male RA132-PL259.<br />

Glomex RA132 Konektör<br />

Glomex RG58C/U koaksiyel kablo için PL259 konektör.<br />

Glomex RA132 Connector<br />

PL259 connector for Glomex RG58C/U coaxial cable.<br />

Kod / Code<br />

3037033<br />

Kod / Code<br />

3037032<br />

Glomex V9171 Anten Braketi<br />

Elektropolisajlı paslanmaz çelik anten braketi. Ø 25-80 mm çapında yatay<br />

veya dikey borulara monte edilebilir. Standart 25 mm, 14 dişli.<br />

Glomex V9171 Antenna Bracket<br />

Electropolished stainless steel antenna bracket. Can be mounted on vertical<br />

and horizontal rails with a diameter of Ø 22-75 mm. Standard 25 mm, 14<br />

thread.<br />

Glomex RA101 Anten Ayağı Açı Düzeltme Kiti<br />

Anten ayaklarını 1° -2.5°-5° lik açılarla düzeltmek için yuvarlak veya<br />

dikdörtgen siğil plakası.<br />

Glomex RA101 Antenna Base Angle Correction Kit<br />

Insert plate to correct the angle of antenna base with 1° -2.5°-5°, recangular<br />

or round.<br />

Kod / Code<br />

3037071<br />

Kod / Code<br />

3037001<br />

3037002<br />

Model<br />

Dikdörtgen / Rectangular<br />

Yuvarlak / Round<br />

Glomex V9130RC Uzaktan Kumanda<br />

V9130 Polaris TV antenleri (3037930) için yedek infrared uzaktan kumanda.<br />

Glomex V9130RC Remote Control<br />

Infrared remote control for V9130 Polaris TV antenna (3037930) .<br />

Glomex Topraklama Plakaları<br />

Elektronik aletlerin performansını arttırır. Radyo frekansı parazitlerini, elektroliz<br />

ve korozyon problemlerini önler. Montaj aksesuarları civata, vida vs. standarttır.<br />

Glomex Grounding Plates<br />

Grounding plates increase the performance of electronic devices. Prevent radio<br />

frequency parazites, electrolysis and corrosion problem. Mounting accessories<br />

like bolt, screw etc. are standard.<br />

Kod / Code<br />

3037931<br />

Kod / Code Model Ebat / Size<br />

3037203<br />

3037204<br />

3037205<br />

RA203<br />

RA204<br />

RA205<br />

155x51x13 mm<br />

205x64x13 mm<br />

300x80x13 mm<br />

Glomex V9176 “L” Anten Braketi<br />

Elektropolisajlı paslanmaz çelik “L” direğe montaj braketi. Standart 25 mm,<br />

14 dişli. Boy: 20 cm.<br />

Glomex V9176 “L” Antenna Bracket<br />

Electropolished stainless steel “L” masthead mounting bracket. Standard 25<br />

mm, 14 thread. Length: 20 cm.<br />

Glomex RA106 Montaj Adaptörü<br />

Paslanmaz çelik RA106 PB VHF antenleri için montaj braketi. Standart 25<br />

mm, 14 dişli.<br />

Glomex RA106 Mounting Adaptor<br />

Stainless steel mounting bracket for RA106 PB VHF antenna. Standard 25<br />

mm, 14 thread.<br />

Kod / Code<br />

3037076<br />

Kod / Code<br />

3037006<br />

www.dekamarine.com<br />

198


Glomex RA140 Kablo/Konektör Güverte Geçiş Aparatı<br />

1 veya 2 koaks kablo ve konektörün güverte geçişi için plastik aparat.<br />

Glomex RA140 Deck Penetration for Connector and Cable<br />

Plastic deck penetration for cables and connectors.<br />

Glomex RA105 Koaksiyel Güverte Geçiş Konektörü<br />

Koaksiyel altın kaplama konektör ve RA138 dişli PVC koruma kılıfı.<br />

Glomex RA105 Coaxial Deck Penetration Connector<br />

Coaxial gold plated connector and RA138 threaded PVC protection<br />

cover.<br />

Kod / Code<br />

3037040<br />

Kod / Code<br />

3037005<br />

Glomex RA138 Konektör Koruyucu<br />

PL259 konektörler için dişli sentetik plastik koruyucu.<br />

Glomex RA138 Connector Protection<br />

Synthetic rubber threaded protection for PL259 connectors.<br />

Glomex Koaksiyel Kablo<br />

VHF antenler için RG58C/U model, 50 Ω. TV antenleri için RG6/U model,<br />

75 Ω.<br />

Glomex Coaxial Cable<br />

50 Ω, RG58C/U models for VHF antennas, 75 Ω RG6/U models for TV<br />

antennas.<br />

Kod / Code<br />

3037038<br />

Kod / Code Model Ω Tip / Type<br />

3037017<br />

3037018<br />

RG58C/U<br />

RG6/U<br />

50<br />

75<br />

VHF<br />

TV<br />

Ayarlanabilir Anten Montaj Ayağı<br />

316 paslanmaz çelik, parlak polisajlı. Yandaki düğme ile açısı<br />

ayarlanabilir. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu antenlere uyar. Alt tabla<br />

(BoyxEn): 92x52 mm. Yükseklik 138 mm.<br />

Adjustable Antenna Mounting Base<br />

316 stainless steel, mirror polished. Adjustable angle with the<br />

knob on the side. Fits standard antennas using Ø25.4 mm (1”),<br />

14 threads. Base size (LxW): 92x52 mm. Height 138 mm.<br />

Anten Montaj Ayağı<br />

Polisajlı 316 paslanmaz çelik döküm. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu<br />

antenlere uyar. Alt tabla Ø70 mm çapında yuvarlak, üç vidalı montaj. Yükseklik<br />

102 mm.<br />

Antenna Mounting Base<br />

Bright polished 316 stainless steel cast construction. Fits standard antennas<br />

using Ø25.4 mm (1”),14 threads. Round base diameter is Ø 70 mm, three<br />

screw mounting, height 102 mm.<br />

Kod / Code<br />

3011001<br />

Kod / Code<br />

3011002<br />

Anten Montaj Ayağı<br />

GPS, TV vb. kısa antenlerin montajında kullanılabilir kısa profil anten<br />

ayağı. Polisajlı 316 paslanmaz çelik döküm. Standart Ø25.4 mm (1”),14 pasolu<br />

antenlere uyar. Alt tabla Ø 70 mm çapında yuvarlak, üç vidalı montaj. Yükseklik<br />

41 mm.<br />

Antenna Mounting Base<br />

Low profile antenna base which can be used for GPS, TV and etc . antennas<br />

mounting. Bright polished 316 stainless steel cast construction. Fits standard<br />

antennas using Ø25.4 mm (1”),14 threads. Round base diameter is Ø 70 mm,<br />

three screw mounting, height 41 mm.<br />

Ayarlanabilir Anten Montaj Ayağı<br />

Vardeveleya montaj (22-25 mm ayarlanabilir). 316 paslanmaz çelik,<br />

parlak polisajlı. Yandaki kol ile istenilen açıya ayarlanabilir. Standart Ø25.4<br />

mm (1”),14 pasolu antenlere uyar. Genişlik 50 mm, yükseklik 87 mm.<br />

Adjustable Antenna Mounting Base<br />

Pulpit mounting (22-25 mm adjustable). 316 stainless steel, mirror polished.<br />

Adjustable angle with the handle. Fits standard antennas using Ø25.4 mm<br />

(1”),14 threads. Width 50mm, height 87 mm.<br />

Kod / Code<br />

3011003<br />

Kod / Code<br />

3011004<br />

199 www.dekamarine.com


Tekneniz için uydu anteni, radar, chartplotter, derinlik ve hız göstergesi vb. herhangi bir marka elektronik cihaz aldınız ve bu cihazı şık bir detay ile monte<br />

etmek istiyorsunuz. Scanstrut’ ın hali hazırda size uygun tak-çalıştır basitliğinde bir çözümü mutlaka vardır. Size uygun Scanstrut modelini bulmak için<br />

elektronik cihazınızın marka ve modeline göre ilerleyen sayfalardaki tabloları kullanabilir, daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />

When you buy a satellite antenna, radar, chartplotter, depth or speed sounder and etc. from any brand, you need to mount this instrument with a nice<br />

detail. Scanstrut already has a basic solution for you like plug and play. You can use the tables on the following pages to find the appropriate Scanstrut<br />

model according to your electronics’ brand and model code. Please do not hesitate to contact with us for further information.<br />

Power Tower<br />

Radar ve uydu antenleri montaj braketleri<br />

Radar and Satellite TV antennas mounting<br />

brackets.<br />

Yeni Scanpod Serisi<br />

Dümen, Güverte, Direk üstü Montaj Sistemleri<br />

New Design Scanpod<br />

Helm, Deck, Mast Mounting Systems /<br />

Kamera Montajı<br />

Camera Mounts<br />

Yelkenli Montaj Braketleri<br />

Direğe montaj Navigasyon Braketleri<br />

Mounting Brackets for Sailboats<br />

Mast mounting, Navigation Brackets<br />

Sugeçirmez Güverte Geçişleri<br />

Watertight Deck Penetrations<br />

www.dekamarine.com<br />

200


ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - SATCOM<br />

201 www.dekamarine.com


ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - RADAR<br />

www.dekamarine.com<br />

202


ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - RADAR<br />

Direk üstü montaj /<br />

Mast mounting<br />

Kendinden Seviyelendirme ile montaj / Self leveling mounting<br />

Backstray<br />

Fore (F) / Aft (A)<br />

On Bracket<br />

On mast<br />

4’<br />

6’<br />

4’<br />

6’<br />

6’<br />

203 www.dekamarine.com


ÜRÜN SEÇİM REHBERİ / PRODUCT SELECTION GUIDE - RADAR<br />

www.dekamarine.com<br />

204


Scanstrut Dümen üstü Scanpod<br />

Scanpod Dümen üstü pod. Muhteşem yeni tasarım özellikleriyle Scanstrut dümen üstü podu her tip kokpit konfigürasyonları için mükemmel bir seçimdir. Radar<br />

ekranlarına, chartplotterlara ve standart navigasyon cihazlarına uyumludur ve modern gümüş ile geleneksel beyaz olarak iki rengi mevcuttur. 15” ekranlara kadar<br />

uyumlu olup dümendeki diğer ekran ve gösterge kombinasyonlarının montajı için uygundur. 25 mm’den 33.7 mm’ ye kadar olan pulpitlere paslanmaz montaj<br />

aksesuarları ile delik delmeksizin monte edilebilir. Üst yüzey kesilmemiş olarak gelir, cihazınızın kesim ölçülerine göre keserek yerleştirebilirsiniz. Su geçirmez<br />

contalıdır.<br />

Scanstrut Helm Scanpod<br />

Scanpod Helm Pod. With great new design features, the Scanstrut Helm Pod is a perfect choice for all cockpit configurations. With options to fit radar displays,<br />

chartplotters and standard navigation instruments, the Helm Pod is available in 2 colours, modern silver or traditional white. With great new design features,<br />

the Scanstrut Helm Pod is a perfect choice for all cockpit configurations. With options to fit radar displays, chartplotters and standard navigation instruments,<br />

the Helm Pod is available in 2 colours, modern silver or traditional white. Models to fit up to 15” displays with options to install a combination of instruments and<br />

displays at the helm. Fits pedestal rails from 25mm to 33.7 mm. Can be mounted without drilling any hole by stainless steel mounting accessories. Scanpod is<br />

supplied uncut as standard, you can cut the top surface according to your electronics’ cutout dimensions. Watertight sealed.<br />

**Standart Scanpod / Standard Scanpod<br />

Kod / Code Model Renk / Color Ekran / Screen A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />

3019001<br />

3019002<br />

3019003<br />

3019004<br />

*SPH-8S<br />

*SPH-8S<br />

SPH-12S<br />

SPH-12S<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

8"<br />

8"<br />

12"<br />

12"<br />

312<br />

312<br />

365<br />

365<br />

200<br />

200<br />

241<br />

241<br />

111<br />

111<br />

140<br />

140<br />

150<br />

150<br />

160<br />

160<br />

***Deep Scanpod / Deep Helm Scanpod<br />

Kod / Code Model Renk / Color Ekran / Screen A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />

3019007<br />

3019008<br />

3019009<br />

3019010<br />

3019011<br />

3019018<br />

SPH-8D Gümüş / Silver<br />

SPH-8D Beyaz / White<br />

SPH-12D Gümüş / Silver<br />

SPH-12D Beyaz / White<br />

SPH-15D Beyaz / White<br />

SPH-SYSTEM-W<br />

8"<br />

8"<br />

12"<br />

12"<br />

15"<br />

8” + 4<br />

312<br />

312<br />

365<br />

365<br />

423<br />

541<br />

200<br />

200<br />

241<br />

241<br />

333<br />

274<br />

12” + 2 Gösterge / instr.<br />

111<br />

111<br />

140<br />

140<br />

143<br />

143<br />

150<br />

150<br />

160<br />

160<br />

163<br />

163<br />

****Geniş Dümen Üstü Scanpod / Wide Helm Scanpod<br />

Kod / Code Model Renk / Color Ekran / Screen<br />

3019076<br />

3019077<br />

3019078<br />

3019079<br />

3019019<br />

3019098<br />

SPH-2i-S<br />

SPH-4i-S<br />

SPH-2i-W<br />

SPH-4i-W<br />

SPH-3I-W<br />

SPH-4Xi-W<br />

Gümüş / Silver<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

2xStandart Gösterge / 2xStandard Instrument<br />

4xStandart Gösterge / 4xStandard Instrument<br />

2xStandart Gösterge / 2xStandard Instrument<br />

4xStandart Gösterge / 4xStandard Instrument<br />

3xStandart Gösterge / 3xStandard Instrument<br />

4xStandart Gösterge / 4xStandard Instrument<br />

1 x 7”/8” + 2 Göst./Instr./ 1 x 7”/8” + 2 Göst./Instr.<br />

* Simrad GB40 25 cm için SPH-8S uygundur / SPH-8S is for<br />

Simrad GB40 25 cm.<br />

** Arkası dar Pod modelleri Simrad NX40, NX45 ve Nortstar M<br />

Serisi ile uyumludur.<br />

Narrow backwards models are for Simrad NX40, NX45 and<br />

Nortstar M Series.<br />

*** Diğer cihazlar için geniş Pod kullanılır / Wide models for all<br />

other instruments.<br />

**** Otopilot ve diğer göstergeler için uygundur / For autopilot<br />

and other instruments.<br />

Scanstrut Direğe Montaj Scanpod<br />

Scanpod direğe montaj. Standart veya 20/20 maksi tip göstergelerin direk montajı için ölçü ve malzeme seçenekleri sunar. Yarışırken ya da seyir esnasında,<br />

Scanpod göstergelerinizi en iyi şekilde görebilme imkânı verir. Bu yelpazedeki ürünler 76 mm’ den 223 mm’ ye kadar olan direklere uygunluk sağlaması için<br />

tasarlanmıştır. Direk kolları yarım rondelalar yardımıyla direğe bağlanır ve çapraz kollar ile sağa sola kaymaması için sağlamlaştırılır. Esnek montaj sistemi<br />

birçok direğe montaj için uygundur. 2, 3 veya 4 adet standart gösterge ve 3 veya 4 tane 20/20 maksi tip gösterge montajı için model seçenekleri mevcuttur.<br />

Montaj malzemeleri dahildir. Modül contası yüksek yırtılma mukavemetli silikondan üretilip ısı ve UV dayanımı yüksektir dolayısıyla zaman içinde bozulmaz.<br />

ABS veya karbondan yapılmıştır, ABS modelleri gümüş veya beyaz renk opsiyonludur. Üst yüzey kesilmemiş olarak gelir, cihazınızın kesim ölçülerine göre<br />

keserek yerleştirebilirsiniz. Su geçirmez contalıdır.<br />

Scanstrut Mast Scanpod<br />

Scanstrut Scanpod - Mast Pod. The Mast Pod range offers a choice of sizes and materials to allow installation of standard or larger<br />

20/20 maxi style instruments at the mast. Whether racing or cruising, our Mast Pods give you the best view of your instruments. The<br />

range has been designed to fit mast sizes from 76 mm to 223 mm. Mast arms pivot about semicircular washers and an additional<br />

crossbrace provides stiffness preventing sideways movement. Flexible mounting system is appropriate for many different masts.<br />

Models to mount 2, 3 or 4 standard navigation instruments and 3 or 4 pieces 20/20 maxi style instruments. Mounting<br />

materials are included. Pod seal is manufactured from a high tear strength silicone, it has a very high resistance to<br />

heat and UV so you can have confidence that it won’t deteriorate over time. Made of ABS or carbon, ABS models<br />

have silver or white colour options. Scanpod is supplied uncut as standard, you can cut the top surface<br />

according to your electronics’ cutout dimensions. Watertight sealed.<br />

Kod / Code Model Renk / Color Gösterge Montajı / A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />

Instruments to Mount<br />

3019021<br />

3019022<br />

3019023<br />

3019024<br />

3019025<br />

3019020<br />

3019160<br />

SPM-MAXI-C<br />

SPM-2I-S<br />

SPM-2I-W<br />

SPM-4I-S<br />

SPM-4I-W<br />

SPM-MAXI-S<br />

SPM-MAXI-W<br />

Karbon / Carbon<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

3-4<br />

2<br />

2<br />

4<br />

4<br />

3-4<br />

3-4<br />

185<br />

121<br />

121<br />

121<br />

121<br />

201<br />

201<br />

480<br />

295<br />

295<br />

515<br />

515<br />

483<br />

483<br />

226<br />

182<br />

182<br />

185<br />

185<br />

254<br />

254<br />

538<br />

350<br />

350<br />

563<br />

563<br />

526<br />

526<br />

205 www.dekamarine.com


Scanstrut Güverte Üstü Scanpod<br />

Scanpod güverteye montaj pod. Motoryat, fiber tabanlı bot ya da yelkenlinizde göstergelerinizin düz yüzey montaj gereksiniminden kaynaklı sorunlarınızı<br />

çözün. Radar göstergelerinin, chartplotterların ve standart navigasyon cihazlarının monte edilebileceği model çeşitleri mevcuttur. Tek elle serbest bırakılabilir.<br />

Kol ve somunu gevşetin ve ihtiyaçlarınıza uygun olacak şekilde eğerek istediğiniz pozisyonda kilitleyin. Küresel bir mafsal, hareket çeşitliliği ve çoklu montaj<br />

açıları sağlar. İç destek plakası modül ve ayak arasındaki bağlantıyı sağlamlaştırarak düzeneğe darbe ve vibrasyonlara karşı mukavemet göstermesi için ilave<br />

dayanıklılık kazandırır. Güverte modüllerinde baş üstü montaj mümkündür. Modül contası yüksek yırtılma mukavemetli silikondan üretilmiş olup ısı ve UV<br />

dayanımı yüksektir, dolayısıyla zaman içinde bozulmayacağından emin olabilirsiniz. 30° ye kadar eğimli yüzeylere uyum sağlayan döner taban parçası bulunur.<br />

8”, 10” ve 12” ekranlara uygundur. Üst yüzey kesilmemiş olarak gelir, cihazınızın kesim ölçülerine göre keserek yerleştirebilirsiniz. Su geçirmez contalıdır.<br />

Scanstrut Deck Scanpod<br />

Scanpod Deck Pod. Solve the challenge of finding a level mounting surface to install your displays onto your powerboat, RIB or sailboat wheelhouse. The range<br />

includes options to install radar displays, chartplotters and standard navigation instruments. One handed quick release action. Simply release the lever, swivel<br />

and tilt to suit your requirements before locking back into position. An adjustable ball joint allows range of movement and multiple mounting angles. Inner bracing<br />

plate secures the Deck Pod base to the pod and gives increased rigidity to the assembly eliminating potential damaged from shock and vibration. Deck Pod<br />

models can be overhead mounted. Pod seal is manufactured from a high tear strength silicone, it has a very high resistance to heat and UV so you can have<br />

confidence that it won’t deteriorate over time. Turnable mounting base is appropriate for up to30°. Can be used with 8”, 10”and 12”screens. Scanpod is supplied<br />

uncut as standard, you can cut the top surface according to your electronics’ cutout dimensions. Watertight sealed.<br />

**Standart Scanpod / Standard Scanpod<br />

Kod / Code Model Renk / Color A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />

3019026<br />

3019027<br />

3019028<br />

3019029<br />

*SPD-8S<br />

*SPD-8S<br />

SPD-12S<br />

SPD-12S<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

325<br />

325<br />

384<br />

384<br />

220<br />

220<br />

262<br />

262<br />

85<br />

85<br />

112<br />

112<br />

110<br />

110<br />

140<br />

140<br />

***Deep Scanpod / Deep Helm Scanpod<br />

Kod / Code Model Renk / Color A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)<br />

3019030<br />

3019031<br />

3019032<br />

3019033<br />

3019075<br />

3019080<br />

SPD-8D<br />

SPD-8D<br />

SPD-12D<br />

SPD-12D<br />

SPD-15D-S<br />

SPD-15D-W<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

Gümüş / Silver<br />

Beyaz / White<br />

325<br />

325<br />

384<br />

384<br />

310<br />

310<br />

220<br />

220<br />

262<br />

262<br />

440<br />

440<br />

140<br />

140<br />

155<br />

155<br />

112<br />

112<br />

60<br />

60<br />

180<br />

180<br />

140<br />

140<br />

* Simrad GB40 25 cm için SPH-8S uygundur / SPH-8S is for Simrad GB40 25 cm.<br />

** Arkası dar Pod modelleri Simrad NX40, NX45 ve Nortstar M Serisi ile uyumludur. /<br />

Narrow backwards models are for Simrad NX40, NX45 and Nortstar M Series.<br />

*** Diğer cihazlar için geniş Pod kullanılır / Wide models for all other instruments.<br />

Scanstrut Kompozit Power Tower (Dom,Satcom,TV)<br />

Scanstrut Kompozit Power Tower® dom tipi anten ve radarların montajı içindir. Kabin üstünde, roll-bar’ da veya fly-bridge’ de radar anteni için en iyi performansı<br />

sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Kompozit Power Tower delinmemiş olarak gelir ancak delik şablonları mevcuttur. Anten üst platform yüzeyine kendi civataları<br />

ile monte edilir. Su geçirmeyen kablo geçişleri entegredir ve su geçirmez contalıdır. Tüm tekne tiplerine uygun tek parça kalıp, hafif malzemeden üretilmiştir. Profil<br />

30° kıça eğimlidir.<br />

Scanstrut Composite Power Tower (Radome,Satcom,TV)<br />

Scanstrut Composite Power Tower® is for radome type antenna and radar mounting. It is designed to install your antenna on the cabin roof, roll bar or flybridge,<br />

providing a clear view of the horizon for maximum antenna performance. The base has no holes, but there are templates ready to use. The antenna is mounted<br />

on the top surface with its own bolts. Watertight cable penetrations are integrated and watertight sealed. Curves and strength to suit any boat with a 30° aft<br />

leaning profile to compliment any powerboat.<br />

Kod / Code Model Radar Tipi / Radar Type A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />

3019037<br />

3019038<br />

3019039<br />

PT2001<br />

PT2004<br />

PT2005<br />

2kW/4kW radome<br />

2kW/4kW radome<br />

2kW/4kW radome<br />

388<br />

268<br />

278<br />

358<br />

158<br />

158<br />

150<br />

150<br />

150<br />

200<br />

200<br />

200<br />

2.25 kg<br />

1.75 kg<br />

1.55 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

206


Scanstrut Mafsallı Scanpod<br />

Esnek montaj sistemi sayesinde scanpodları değişik yönlere ve maksimum 45° ye kadar ayarlayabilir istediğiniz pozisyonda<br />

kilitleyebilirsiniz. Motorlu veya yelkenli teknelerde, dümen konsollarında rahatlıkla kullanılabilir. Ekranın her açıdan izlenmesine<br />

olanak sağlar. Farklı ölçülerde tutamaklara monte edilebilir. Scanstrut dümen üstü scanpod ile kombine edilmelidir.<br />

Scanstrut Swivel Scanpod<br />

Rail mount Scanpod system for adjustment to any direction up to 45° angle and locked to the position required. Can be mounted<br />

on helm railings on sailingboats or motoryachts. Provides you to see the screen from any angle. Can be adjusted to different<br />

sizes of railings. Shall be combined with Scanstrut Helm Scanpod.<br />

Kod / Code Model Renk / Color<br />

3019034<br />

3019035<br />

3019036<br />

SPFM-RM1-8 8" - 203 mm<br />

SPFM-RM1-12 12" - 304 mm<br />

SPFM-RM1-15 15" - 381 mm<br />

Scanstrut Paslanmaz Çelik Power Tower (Dom,Satcom,TV)<br />

Scanstrut Stainless PowerTower®. Anteninizi motorbotunuzun kabininin üzerine veya flybridge’e monte edebilmeniz için ustaca tasarlanmış olup maksimum anten<br />

performansı için net bir ufuk görünümü sunar. Scanstrut Stainless PowerTower® parlak polisajlı paslanmaz çelikten üretilmiş olup tüm teknelerde mükemmel bir<br />

görünüm sağlar. Üzerine önceden monte edilmiş IP65 contalı kablo girişi ve taban için su geçirmez conta ürün beraberinde verilir ve sizi yapıştırıcı kalıntılarıyla<br />

uğraşmak zorunda bırakmaz. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten Power Tower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir. Profil 30° kıça eğimlidir.<br />

Scanstrut Stainless Steel Power Tower (Radome,Satcom,TV)<br />

Scanstrut Stainless PowerTower®. Expertly designed to install your antenna on the cabin roof or flybridge of your powerboat, providing a clear view of the horizon<br />

for maximum antenna performance. Scanstrut’s Stainless PowerTower® is created using a highly polished stainless steel, which makes a great looking installation<br />

on any boat. Pre-fitted IP65 gland to seal cable entry into stem and a watertight base seal included so no need for messy sealant. Pre-drilled mounting holes, the<br />

antenna fastens to PowerTower top plate using its own mounting bolts. Profile leaning 30° aft.<br />

Kod / Code Model Radar Tipi / Radar Type A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />

3019040<br />

3019041<br />

SPT1001<br />

SPT1002<br />

2kW/4kW radome<br />

2kW/4kW radome<br />

152<br />

152<br />

263<br />

245<br />

127<br />

127<br />

152<br />

152<br />

3.15 kg<br />

2.45 kg<br />

Scanstrut Alüminyum Power Tower (Dom,Satcom,TV)<br />

Scanstrut Alüminyum PowerTower®. Anteninizi motoryatınızın kabininin üzerine veya flybridge’ e monte edebilmeniz için ustaca tasarlanmış olup, maksimum<br />

anten performansı için net bir ufuk görünümü sunar. Scanstrut Aluminium PowerTower® radom montajı için öne, radar montajı için arkaya yatık monte edilebilir.<br />

Üzerine önceden monte edilmiş IP65 contalı kablo girişi ve taban için su geçirmez conta ürün beraberinde verilir ve sizi yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda<br />

bırakmaz. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten PowerTower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir. Profil 25° kıça eğimlidir.<br />

Scanstrut Aluminium Power Tower (Radome,Satcom,TV)<br />

Scanstrut Aluminium PowerTower®. Expertly designed to install your antenna on the cabin roof or flybridge of your powerboat, providing a clear view of the horizon<br />

for maximum antenna performance. Scanstrut’s Aluminium PowerTower® is available with a forward leaning profile for radome installations and an aft leaning<br />

profile for open-array installations. Prefitted IP65 gland to seal cable entry into stem and a watertight base seal included so no need for messy sealant. Pre-drilled<br />

mounting holes, the antenna fastens to PowerTower top plate using its own mounting bolts. Profile leaning 25° fore.<br />

Kod / Code Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />

3019044<br />

3019046<br />

APT5U<br />

APT10U<br />

127<br />

254<br />

245<br />

303<br />

127<br />

127<br />

177<br />

177<br />

1.55 kg<br />

1.85 kg<br />

207 www.dekamarine.com


Scanstrut Alüminyum Power Tower (Dom,Satcom,TV)<br />

2 kw ve 4 kw dom ve 30-40 cm satcom antenler için uygundur. Güverte ve kıç aynaya montaj olmak üzere iki modeli bulunur. Güverteye monte etmek için kısa,<br />

kıç aynaya monte etmek için uzun modelleri kullanılabilir.<br />

Scanstrut Aluminium Power Tower (Radome,Satcom,TV)<br />

Can be used with 30-40 cm satcom and 2kW /4kW radome antennas. There are two models one of them is deck mounting and the other one is aft transom<br />

mounting. Short one can be used on decks, and the long one can be used on transom.<br />

Kod / Code Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />

3019047<br />

3019045<br />

APT19000<br />

APT19001<br />

127<br />

254<br />

295<br />

355<br />

127<br />

127<br />

177<br />

177<br />

1.80 kg<br />

2.25 kg<br />

Scanstrut Satcom/TV Alüminyum Power Tower<br />

Scanstrut Satcom/TV PowerTower®, Alüminyum. Satcom antenini yükseltip, görüşteki engelleri kaldırarak anten pozisyonlandırma seçeneklerini artırır. Daha az<br />

yer harcayarak daha büyük antenler kullanılabilir. Ürün beraberinde taban için verilen su geçirmez conta sayesinde yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda<br />

kalmazsınız. Montaj delikleri önceden açılmıştır, anten PowerTower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir.<br />

Scanstrut Satcom/TV Aluminium Power Tower<br />

Scanstrut Satcom/TV PowerTower®, Aluminium. Satcom PowerTower® is designed to raise your satcom<br />

antenna clear of obstructions allowing you greater choice of antenna position. Install larger satcom domes<br />

with minimal space. Watertight base seal included so no need for messy sealant. Pre-drilled mounting holes,<br />

the antenna fastens to PowerTower top plate using own mounting bolts.<br />

Kod / Code Model Anten / Antenna A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />

3019048<br />

3019049<br />

SATPT-40<br />

SATPT-60<br />

30-40 cm<br />

60 cm<br />

300<br />

300<br />

349<br />

400<br />

200<br />

250<br />

120<br />

145<br />

3.00 kg<br />

5.30 kg<br />

Scanstrut Satcom Anten Braketleri<br />

Scanstrut Satcom anten braketleri. Satcom anteninin işgal ettiği alanı % 60’a kadar ufaltır. Bu Satcom anteninizin monte edileceği yeri seçme konusundaki<br />

alternatiflerinizi artırmanın yanı sıra dar radar kubbelerine montaj hususunda size yardımcı olur. Yüksek dayanıklılık ve sıfır korozyon montajı için tek parça<br />

kompozit GRP kalıp. Satcom montaj braket aksesuarları iç tarafa gizlenmiştir. Anten braketleri montaj ve bakım kolaylığı sağlaması için dışarıda bırakılmıştır. Su<br />

geçirmez conta sistemi ve kablo gleni fabrika çıkışı monte halde beraberinde verilir. SC80 modeli paslanmaz çelik olup, diğer tüm modeller kompozittir.<br />

Scanstrut Satcom Antenna Mount<br />

Scanstrut Satcom Antenna Mount. Reduce the footprint size of your satcom antenna by up to 60% with the Scanstrut Satcom Antenna Mount. This gives you<br />

greater choice when choosing where to install your satcom antenna and also aids installation on narrow radar arches. Single piece composite GRP molding<br />

for a high strength, corrosion free mounting. Satcom mount fixings hidden internally. Antenna fixings external for ease of antenna installation and maintenance.<br />

Includes factory fitted watertight seal & gland systems. All models are composite except SC80 model which is stainless steel.<br />

Kod / Code Model Anten / Antenna A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />

3019051<br />

3019052<br />

3019053<br />

3019054<br />

3019055<br />

SC35<br />

SC45<br />

SC45R<br />

SC65<br />

SC80<br />

30 cm<br />

40 cm<br />

Raymarine 45 STV<br />

60 cm<br />

KVH M9, V9, V7 90 cm<br />

58<br />

68<br />

68<br />

60<br />

80<br />

307<br />

360<br />

360<br />

465<br />

352<br />

120<br />

120<br />

120<br />

120<br />

205<br />

200<br />

200<br />

200<br />

200<br />

230<br />

1.2 kg<br />

2.0 kg<br />

2.2 kg<br />

2.9 kg<br />

6.4 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

208


Scanstrut SC50 Ayarlanabilir Taban Desteği<br />

Scanstrut SC50 ayarlanabilir Satcom taban desteği. Satcom antenleri doğru çalışabilmek için yatay düz montaj yüzeyine ihtiyaç duyarlar. Motorbotlarda bunu<br />

bulabilmek oldukça zordur. Bu, pahalı ve zaman harcatan ara uyum plakalarının üretilmesi gerektiği anlamına gelir. Satcom destekleri 0° ile 12° arasındaki<br />

eğimlerde montajı mümkün kılarak bu sorunu kökünden çözer. Satcom montaj malzemeleriyle uyumlu olacak şekilde tasarlanmıştır. Her tip teknede eğimli<br />

alanlarda dereceli yüzey montajını hızlı ve kolayca yapabilirsiniz. Ayarlanabilir ayak takozu SC35, SC45, SC45R ve SC65 Satcom montaj braketleriyle<br />

uyumludur.<br />

Scanstrut SC50 Adjustable Base Wedge<br />

Scanstrut SC50 Adjustable Satcom Base Wedge. Satcom antennas require a horizontal mounting surface to function correctly. Finding this on any powerboat is<br />

often difficult. This means expensive and timeconsuming interface plates have to be made. Satcom wedges eradicate this problem by providing a level mounting<br />

on slopes from 0° to 12°. They are designed to work with our satcom mounts. You can quickly and<br />

easily provide a level mounting surface on any boat. Adjustable Base Wedge is only compatible with SC35,<br />

SC45, SC45R and SC65 Satcom Mounts.<br />

Kod / Code<br />

3019060<br />

Scanstrut Dual Power Tower ®<br />

Scanstrut Dual PowerTower®. İki anteni birlikte tek bir yere monte edin ve estetik kaygılar yüzünden boş bir radom kullanım zorunluluğundan kurtulun. Satcom<br />

antenini radar üzerine monte etmek anten etkileşimini ortadan kaldırırken her iki uygulamadan da maksimum performansı elde edebilmenizi sağlar. Radar<br />

montajları için tasarlanan alternatif şekli sayesinde antenlerin aralarında mesafe bırakarak rahat dönme imkanı verir. Üzerine önceden monte edilmiş IP65<br />

contalı kablo girişi ve taban için su geçirmez conta ürün beraberinde verilir ve sizi yapıştırıcı kalıntılarıyla uğraşmak zorunda bırakmaz. Montaj delikleri önceden<br />

açılmıştır, anten PowerTower üzerine kendi bağlantı cıvataları ile sabitlenir.<br />

Scanstrut Dual PowerTower®. Mount the two antennas together on one space and remove the need for an additional ‘empty’ satcom dome to<br />

balance the look of your install. Installing the satcom antenna above the radar eliminates antenna interference and ensures maximum<br />

performance from both applications. Alternative design for open array installations – enables clearance as array rotates. Pre-fitted IP65<br />

gland to seal cable entry into stem and a watertight base seal included so no need for messy sealant. Predrilled mounting holes, the antenna<br />

fastens to Power Tower top plate using own mounting bolts.<br />

Kod / Code Model A (mm) B (mm)C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm) Ağırlık / Weight Kullanım Yeri / Application<br />

3019065<br />

3019067<br />

3019066<br />

3019068<br />

3019074<br />

3019069<br />

3019070<br />

3019072<br />

3019073<br />

3019071<br />

DPT-SR1-30<br />

DPT-SR1-40<br />

DPT-SR2-30<br />

DPT-SR2-40<br />

DPT-SR2-60<br />

DPT-SO1-40<br />

DPT-SO1-60<br />

DPT-SO2-40<br />

DPT-SO2-60<br />

DPT-SR1-60<br />

255<br />

476<br />

255<br />

476<br />

518<br />

556<br />

608<br />

556<br />

608<br />

518<br />

265<br />

480<br />

265<br />

480<br />

560<br />

555<br />

640<br />

557<br />

640<br />

560<br />

404<br />

576<br />

404<br />

576<br />

343<br />

582<br />

582<br />

697<br />

697<br />

397<br />

669<br />

878<br />

669<br />

878<br />

903<br />

1137<br />

1222<br />

1254<br />

1336<br />

957<br />

200<br />

256<br />

200<br />

256<br />

256<br />

138<br />

138<br />

138<br />

138<br />

256<br />

150<br />

291<br />

150<br />

291<br />

291<br />

291<br />

291<br />

291<br />

291<br />

291<br />

-<br />

230<br />

-<br />

230<br />

230<br />

230<br />

230<br />

230<br />

230<br />

230<br />

3.9 kg<br />

6.8 kg<br />

3.5 kg<br />

6.3 kg<br />

8.2 kg<br />

8.8 kg<br />

11.0 kg<br />

9.6 kg<br />

11.6 kg<br />

-<br />

30 cm satcom & 2kW/4kW radome<br />

40 cm satcom & 4 kw radome<br />

30 cm satcom & 2kW/4kW radome<br />

40 cm satcom & 2kW/4kW<br />

60 cm satcom & 10”, 12”, 20”, 24” radar / open array<br />

4 radar / open array<br />

60 cm satcom ve 4’radar / open array (Raymarine 5S-9S-RA1048)<br />

40 cm satcom ve 4’radar / open array<br />

60 cm satcom ve 6’radar / open array<br />

60 cm satcom<br />

Scanstrut LMP2 Kendinden Seviyeli Radar Montaj Direği<br />

Scanstrut LMP2 kendinden seviyeli radar montaj direği. Optimum anten performansı için radarınızın her zaman ufuk çizgisinde kalabilmesini sağlar. Teknenin<br />

sağa-sola, aşağı-yukarı hareketi esnasında radar ufuk çizgisi ile aynı hizada kalarak radarın en iyi görüntüyü yakalamasını sağlar. Bu çok amaçlı direk güverte<br />

ya da kıç aynaya monte edilebilir ve güvenilir, düzgün bir montaj için ihtiyaç duyabileceğiniz her şeyle birlikte eksiksiz bir set halinde sunulur. 2,5 metre eşsiz<br />

direği iki kablo kanalı için uygun kapak şeridi sayesinde kabloları bir arada ve gözden uzak tutar. Anodize alüminyum taban, direk bağlantı montajı için size<br />

seçenek sunar. Taban, direğin meyilli kıç aynalara ve düz güvertelere montajını sağlar. 2kW ve 4 kW dom antenler için uygundur.<br />

Scanstrut LMP2 Self Levelling Radar Mount Pole<br />

Scanstrut LMP2 Self Levelling Radar Mount Pole. Self-Levelling Radar Mount range ensures your radar stays level with the horizon at all<br />

times for optimum antenna performance. As the boat heels or rolls, the radar is kept horizontal preventing target loss and giving the best<br />

possible radar picture. The versatile Pole mount can be deck or transom mounted and is supplied as a complete kit with everything you need<br />

for a stable and reliable install. 2.5m unique Pole extrusion accommodates two cable channels with a cover strip to hold cables in place and<br />

out of view. Anodised aluminium base gives choice when deciding where you wish to install the pole mount. Base enables pole to be installed<br />

on both sloping transoms and level decks. For 2 kW and 4 kW radome antennas.<br />

Kod / Code<br />

3019081<br />

209 www.dekamarine.com


Scanstrut LMM Kendinden Seviyeli Direk Platformu (Dom)<br />

Scanstrut kendinden seviyeli radar direk platformu. Optimum anten performansı için radarınızın her zaman ufuk çizgisinde kalabilmesini sağlar. Teknenin sağa<br />

sola, aşağı yukarı hareketi esnasında radar ufuk çizgisi ile aynı hizada kalarak radarın en iyi görüntüyü yakalamasını sağlar. Direğe bağlanan bu modelde daha<br />

iyi bir ufuk görüşü için anteninizi yükselterek görüş alanınızdaki engelleri kaldırır. Direkteki ağırlığı sadece 3.4 kg’ dır. Birçok direk tipine uygun olup direğe 4 adet<br />

döner ayakla bağlanır. 12 noktalı, monel perçinli sabitleme montajın güvenli olmasını sağlar. Paslanmaz radom kızağının farklı eğimli direk açıları için ince ayarı<br />

mevcuttur.<br />

Scanstrut LMM Self Levelling Mast Mount (Radome)<br />

Scanstrut Self Levelling Radar Mount - Mast. Self-Levelling Radar Mount range ensures your radar stays level with the horizon at all times<br />

for optimum antenna performance. As the boat heels or rolls, the radar is kept horizontal preventing target loss and giving the best<br />

possible radar picture. Our Mast mounted version raises the antenna clear of the deck and any obstructions for increased radar<br />

horizon. Reduced weight aloft - complete system weighs only 3.4 kg. Attaches to mast with four swivel feet, matching a variety<br />

of mast profiles. A 12 point fixing using monel rivets ensures a secure fixing. Stainless radome cradle has a fine tune adjustment<br />

for different mast rake angles.<br />

Kod / Code<br />

3019083<br />

3019084<br />

Model<br />

LMM-1<br />

LMM-2<br />

Scanstrut GPS/VHF Anteni Montaj Braketi LM-GPS<br />

Scanstrut GPS/VHF anteni montaj braketi, kendinden seviyeli radar direk platformu için. Radarın üzerine ilave bir<br />

GPS/VHF anteni monte edebilmek için tekli braket. Radom kızağının üzerine monte edilir. (25mm)1”x14 tipi pasolu<br />

standart tüm GPS/VHF antenlerine uygunluk sağlar. <strong>Marin</strong> sınıfı, AISI 316 paslanmaz çeliktir.<br />

Scanstrut GPS/VHF Antenna Mounting Bracket LP-GPS<br />

Scanstrut GPS/VHF Antenna Mount for Self Levelling Radar Mount. Single mount for installing an additional GPS / VHF<br />

antenna above the radar. Attaches to top of radome cradle. Fits all standard GPS / VHF antennas with (25mm) 1”x14<br />

thread attachment. <strong>Marin</strong>e grade AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

3019090<br />

Scanstrut Paslanmaz Çelik Koruyucu Çerçeve<br />

Hem radar antenini hem de yelkenleri koruyan paslanmaz çelik koruyucu çerçeve. İlave malzeme gerektirmeden Radar ve platformun arasına monte<br />

edilir. Tüm 2kW dom antenler için uygundur.<br />

Scanstrut Stainless Steel Protection Frame<br />

Stainless steel protection frame for both radar antenna and sails. Can be mounted between radar and<br />

platform without any extra material. For all types of 2kW radome antennas.<br />

Kod / Code Model Tip / Type<br />

3019094<br />

3019097<br />

SC-27<br />

SC-28<br />

2kW radome<br />

4kW radome<br />

Scanstrut Direk Tipi Montaj Sistemi<br />

2kW ve 4kW dom ve 30-40 cm satcom antenler için uygundur. Direk tipi braket sistemi her türlü tekneye güverte veya kıç ayna üzerine monte edilebilir. Tüm<br />

gerekli montaj aksesuarları ile birlikte gelir. 30 cm, 40 cm ve Fleet 33 antenleriyle uyumludur. 360° hareketli alt tabla her yüzeye uygulanabilir. İki tarafta entegre ve<br />

kapaklı kablo kanalı şık bir montaj yapılmasını sağlar. Güverte desteği ve pushpit askısı braketin sabit durmasını sağlar.<br />

Scanstrut Pole Type Mount System<br />

Scanstrut mast type bracket system is for 2kW / 4kW radome and 30-40 cm satcom antennas. Mast type bracket system can be<br />

mounted on any size of boat. All necessary mounting accessories are included. Can be matched with 30 cm, 40 cm and Fleet 33<br />

antennas. 360° rotatable base can be applied on any surface. Integrated cable tray on either sides provides a nice finishing detail.<br />

Deck support and pushpit connection provides the mast to stand fixed.<br />

Kod / Code Model Tip / Type<br />

3019107<br />

3019109<br />

3019100<br />

SC 105-45<br />

SC 106-45R<br />

SC 105-45R<br />

1.8 m komple kit<br />

2.4 m komple kit<br />

1.8 m komple kit<br />

Raymarine için / for Raymarine<br />

Raymarine için / for Raymarine<br />

www.dekamarine.com<br />

210


Scanstrut SC118 Navigasyon Braketi<br />

Scanstrut konik radar direği. 316 paslanmaz çelik. Alüminyum PowerTower® için. Maksimum performans için her bir ürünün mükemmel şekilde konumlandığı<br />

radar, projektör, GPS/VHF antenleri, kameralar veya lambalar için tek kombinasyonlu kaide. Herhangi bir lamba montajı için deliksiz üst plaka. 4 adete kadar<br />

GPS/VHF anteni monte edebilme. Boş kanatlar ve gövde sayesinde gizli kablolama. 45 ve 60 cm’ lik tüm domlara uygundur. Perko 100/200, Aqua Signal 25&40<br />

serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro için delikler hazırdır.<br />

Scanstrut SC118 Navigation Bracket<br />

Scanstrut Tapered Radar Mast for stainless or aluminium PowerTower®. Single combination mount for radar, lights, GPS/VHF antennas,<br />

cameras or search lights, with each item perfectly positioned for maximum performance. Undrilled top plate to fit any light. Install up to<br />

4 GPS/VHF antenna. Hollow wings and stem allow hidden cabling. Compatible with all current 45 and 60cm radomes. Holes are ready for<br />

Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro.<br />

Kod / Code<br />

3019118<br />

Scanstrut SC114 Navigasyon Braketi<br />

316 kalite paslanmaz çelik. Satcom ve Dual Power Tower için braket. 30 cm ve 45 cm dom antenler ile uyumludur. Tüm seyir fenerleri, antenler, kamera ve<br />

projectörler vb. aksesuarlara uygun bir montaj platformudur. Her ekipmanın en iyi performansla çalışmasını sağlar. Anten ve civataları ile monte edilir, ilave<br />

malzeme kullanılmaz. Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro için delikler hazırdır. Kablo sistemi gizlidir.<br />

Scanstrut SC114 Navigation Bracket<br />

316 Paslanmaz çelik. Bracket for satcom and Dual Power Tower. Compatible with 30 cm and 45 cm antennas. It is a mounting platform for all<br />

navigation lights and antennas, cameras or search lights and etc. Provides all equipments to work perfectly and positioned for maximum<br />

performance. No need for extra material, can be mounted with antennas and their bolts. Holes are ready for Perko 100/200, Aqua Signal 25&40<br />

serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro. Cabling system is hidden.<br />

Kod / Code Model Tip/ Type<br />

3019114<br />

3019121<br />

SC114-40<br />

SC114-60<br />

0-40 cm antenler / antennas (except / hariç Fruno SC50/Simrad TV45/46)<br />

60 cm antenler / antennas<br />

Scanstrut SC Serisi Navigasyon Braketleri<br />

316 kalite paslanmaz çelik. Satcom ve Dual Power Tower için braket. 30 cm ve 45 cm dom antenler ile uyumludur. Tüm seyir fenerleri, antenler, kamera ve<br />

projectörler vb. aksesuarlara uygun bir montaj platformudur. Her ekipmanın en iyi performansla çalışmasını sağlar. Anten ve civataları ile monte edilir, ilave<br />

malzeme kullanılmaz. Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro için delikler hazırdır. Kablo sistemi gizlidir.<br />

Scanstrut SC Series Navigation Brackets<br />

316 Paslanmaz çelik. Bracket for satcom and Dual Power Tower. Compatible with 30 cm and 45 cm antennas. It is a<br />

mounting platform for all navigation lights and antennas, cameras or search lights and etc. Provides all equipments to<br />

work perfectly and positioned for maximum performance. No need for extra material, can be mounted with antennas and<br />

their bolts. Holes are ready for Perko 100/200, Aqua Signal 25&40 serisi, Hella 2984, Hella NaviLED Pro. Cabling system<br />

is hidden.<br />

Kod / Code Model Tip/ Type<br />

3019110<br />

3019111<br />

3019112<br />

3019113<br />

SC110<br />

SC111<br />

SC112<br />

SC113<br />

Seyir fenerleri / Navigation Lights: Perko 100/200, Aqua Signal 25 ve 40<br />

GPS/VHF+Sancak/Starboard Standard GPS/VHF/Navtex antenleri / antennas<br />

GPS/VHF+İskele/Port Standard GPS/VHF/Navtex antenleri / antennas<br />

Entegre navigasyon feneri Hella NaviLED 360° fener ve 2 m kablo ile birlikte /<br />

Hella NaviLED 360° navigation light integrated with 2 meter cable<br />

211 www.dekamarine.com


Scanstrut SC100 Direk Tipi Montaj Sistemi<br />

Scanstrut direkli platform, alüminyum. Tamamen üniversal SC100 direkli platform, radar veya satcom TV anteninin teknenin<br />

güvertesine ya da kıç aynasına montajını sağlar. 1.9 metre boyunda olanı güverte montajı, 2.5 metre boyunda olanı kıç ayna montajı<br />

için önerilir. Eksiksiz bir set olarak sunulup hızlı ve basit bir montaj için ihtiyacınız olan her şey mevcuttur. Anodize alüminyum 360°<br />

ayarlanabilen tabanı, direk montaj yer seçimi hususunda size seçenek sunar. Taban, direğin meyilli kıç aynalara ve düz güvertelere<br />

montajına olanak sağlar. SC105-S modeli paslanmaz çeliktir.<br />

Scanstrut SC100 Mast Type Mount System<br />

Scanstrut Pole Mount - Aluminium. Totally universal, the SC100 Pole Mount installs your radar or satcom TV antenna onto the deck or transom of<br />

your boat. 1,9 m recommended for deck mounting, 2,5 m recommended for transom mounting Supplied as a complete kit, you will have everything<br />

you need for a quick and easy installation. Anodised aluminium 360° Adjustable base gives choice when deciding where you wish to install the<br />

pole mount. Base enables pole to be installed on both sloping transoms and level decks. SC105-S model is stainless steel.<br />

Kod / Code Model Tip / Type Ağırlık / Weight<br />

3019101<br />

3019102<br />

3019103<br />

3019104<br />

3019105<br />

3019106<br />

3019108<br />

SC 101<br />

SC 102<br />

SC 103<br />

SC 104<br />

SC 105<br />

SC 106<br />

SC 105-S<br />

1.9 m (6.5")<br />

2.5 m (8.4")<br />

1.9 m (6.5")<br />

2.5 m (8.4")<br />

1.9 m (6.5")<br />

2.5 m (8.4")<br />

1.9 m (6.5")<br />

8.3 kg<br />

10 kg<br />

8.7 kg<br />

10.3 kg<br />

8.7 kg<br />

10.3 kg<br />

-<br />

Scanstrut SC2 Direk Montajı<br />

Dom, satcom, radar antenler için uygundur. Alüminyum gövde. 12 metre ve üstü tekneler için tasarlanmıştır. Ağır antenler için<br />

maksimum stabilite sağlar. 60 cm lik kısmının güverte altında bırakılması önerilir. Güverte seviyesinde ve tabanda özel bilezik<br />

sistemi direği kelepçeler. GRP tabanı gövdeye lamine edilebilir. 3 metre yüksekliğindedir. SC 203 model.<br />

Scanstrut SC2 Pole Mount<br />

For radome, satcom and open array antannas. Aluminium body. Designed for sailing yachts above 12 meter in length.<br />

Provides maximum stability for heavy antennas. It is recommended to leave 60 cm of the length under the deck. Unique collar<br />

system clamps pole at deck level and also at base inside boat. GRP base supplied can be laminated to inside of hull to provide<br />

level mount for collars. 3 meter in height. SC 203 model.<br />

Kod / Code<br />

3019120<br />

Scanstrut SC100 Universal Adaptör / Scanstrut SC100 Universal Adapter<br />

Scanstrut SC100 için Yedek Destek Bağlantısı<br />

Scanstrut SC100 direk sistemi için yedek destek bağlantısı.<br />

120 cm<br />

Scanstrut Spare Support System for SC100.<br />

Scanstrut spare support system for SC100. 120 cm.<br />

Kod / Code<br />

3019095<br />

Kod / Code<br />

3019096<br />

Scanstrut Dıştan Takma Motor Kaldırma Vinci<br />

Ağır dıştan takma motor ve bagajınızı güverteye kolayca almak için 270°<br />

hareketli vinç. Taşıma kapasitesi 30 kg. 4:1 kazançlı makara sistemi.<br />

Scanstrut Outboard Engine Holding Crane<br />

Scanstrut outboard engine holding crane<br />

is to take your heavy outboard engines<br />

and baggage on deck with a 270° rotatable<br />

crane. Total capacity 30 kg. Pulley system<br />

with 4:1 ratio.<br />

Scanstrut SC117 Güverte Aydınlatma Lambası<br />

Scanstrut SC117 güverte aydınlatma lambası. 55W.<br />

Scanstrut SC117 Flood Light<br />

Scanstrut SC117 deck flood ight. 55W.<br />

Kod / Code Model Tip / Type<br />

3019115<br />

3019119<br />

SC 120<br />

SC 120-4<br />

SC 100 Braket sistemi için / To be used for SC 100<br />

SC 2 Braket sistemi için / To be used for SC 2<br />

Kod / Code<br />

3019132<br />

www.dekamarine.com<br />

212


Scanstrut Sabit Direk Platformu<br />

Scanstrut Direk platformları. Radar ve Satcomların yat direğinin üzerine montajı için oldukça popüler bir seçimdir. Anteninizi görüş ve etkileşim alanındaki<br />

engel ve objelerden etkilenmeyecek yüksekliğe çıkarır. Direğe montaj, klasik ve güvenilir bir montajdır. Birçok direk tipine uygun olup direğe 4 adet döner<br />

ayakla bağlanır.<br />

Scanstrut Fixed Mast Platform<br />

Scanstrut Mast Mounts. Scanstrut Mast Mounts are a popular choice for mounting radar or satcom antenna onto your yachts mast. Raising the antenna<br />

clear of any obstructions or interference. The mast mount is a classic and reliable installation. Attaches<br />

to mast with four swivel feet, matching a variety of mast profiles.<br />

Kod / Code Model A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Ağırlık / Weight<br />

3019122<br />

3019125<br />

3019126<br />

3019128<br />

3019130<br />

3019131<br />

3019116<br />

3019117<br />

SC12<br />

SC14<br />

SC16<br />

SC18<br />

SC20<br />

SC21<br />

M92698<br />

M92722<br />

77<br />

70<br />

65<br />

72<br />

65<br />

65<br />

65<br />

76<br />

351<br />

400<br />

400<br />

311<br />

460<br />

520<br />

467<br />

530<br />

185<br />

185<br />

268<br />

85<br />

268<br />

278<br />

278<br />

300<br />

110<br />

122<br />

95<br />

92<br />

95<br />

125<br />

95<br />

180<br />

1.4 kg<br />

1.9 kg<br />

1.65 kg<br />

0.95 kg<br />

2.1 kg<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Scanstrut Kamera Direk Platformu<br />

Scanstrut Kamera direk platformu. Ürün yelpazesi genişletilmiştir dolayısıyla artık infra-red kameraların da yat direklerine monte edilebilme olanağı<br />

bulunmaktadır. Birçok direk ölçüsüyle uyumludur, güvenle monte edilebilir. FLIR Navigator / M Serisi / Raymarine CAM100 modellerine uygun Scanstrut CAM-<br />

PM-01.<br />

Scanstrut Camera Mast Platform<br />

Scanstrut Camera Mast Mount. The range has been extended so we now offer an option for installing<br />

Infra-red cameras onto the yachts mast. Compatible with a wide range of mast sizes, you can have<br />

confidence in the installation. Scanstrut CAM-PM-01 for FLIR Navigator / M Serisi / Raymarine<br />

CAM100 models.<br />

Kod / Code<br />

3019150<br />

PTM-R1-1 Radar, GPS/VHF antenler, ışıklar ve kamera için montaj braketi<br />

Radar, ışıklar, gps/vhf antenleri, kamera ve projektörlerin montajlarında maksimum performans elde etmek için<br />

tasarlanmış şık görünümlü montaj braketidir.<br />

PTM-R1-1 Mounting bracket for radomes, GPS/VHF antennas, lights, camera<br />

Stylish mounting bracket designed to achieve maximum performance for radomes, lights, GPS/VHF antennas, camera<br />

and search lights installations.<br />

Kod / Code<br />

3019064<br />

Scanstrut Rok-Lok Montaj Braketi<br />

Teknenizdeki küçük elektronik cihazlarınız için çok pozisyonlu montaj braketidir. Tek el ile hızlıca açılabilir ve pozisyonu<br />

ayarlanıp tekrar kolayca kilitlenebilir. Mafsallı yapısı sorunsuz ve güvenle çalışır. 360° dönebilir ve 180°eğimde kullanılabilir.<br />

Tüm major markaların balık bulucuları, chartplotterları ve diğer marin elektronik aletler ile uyumludur.<br />

Scanstrut Rock-Lok Mounting Bracket<br />

Multi position mounting bracket for small electronic instruments of your boat. Can be opened with one hand quickly,<br />

after adjusting the position you can lock easily. Swivel in safe and without any problem. Can be used 360°rotatable and<br />

180°angled. Compatible with all major brands, fish finders, chartplotters and other marin electronics. You can combine with<br />

Condor fishfinders or Nexus instruments.<br />

Kod / Code<br />

3019151<br />

3019152<br />

Model<br />

Siyah-Gümüş / Black-Silver<br />

Siyah-Turuncu / Black-Orange<br />

213 www.dekamarine.com


Nexus ile özellikle yelkenli tekneler için karmaşık elektronik sistemleri<br />

yerine, ihtiyacınız olan tüm bilgileri kolay okunabilir ve kontrol edilebilir<br />

ekranlar üzerinden alabilirsiniz. Mavi renk kodlu NX serisi sistemleri<br />

rüzgar hızı ve yönü ile derinlik ve hız bilgileri içindir. Kablosuz rüzgar<br />

gülü, hız ve derinlik algılayıcısı, WSI kutusu ile kombine edilerek, rüzgar<br />

bilgileri için Wind Data, hız ve derinlik bilgileri için Sea Data göstergesi<br />

ile sistem kurulabilir. Arzu ederseniz istenilen sayıda analog veya<br />

dijital gösterge ekletebilirsiniz. Turuncu renk kodlu NX2 performans<br />

serileri, yelken yarışları veya offshore seyri için idealdir. Sistem NX2<br />

server üzerine kurulur, yine rüzgar, hız, derinlik vb. gibi tüm bilgiler<br />

NX2 ekranları üzerinden okunabilir, Multi Control cihazı ile kontrol<br />

edebilir hem de okuyabilirsiniz. Ayrıca otopilot sistemi eklenebilir.<br />

Yeşil renk kodlu Nexus Race serisi yelken yarışlarında profesyonel<br />

kullanım içindir. NX2 performans serisinin tüm özelliklerinin yanı sıra<br />

kontrol ve izleme ekipmanları çok daha profesyonel ve her saniyenin<br />

önemli olduğu yarışlarda kolay okunabilirlik için büyük dijitlidir.<br />

Nexus can archieve all required information basicly on easy to read<br />

and control screens especially for sailing boats instead of complicated<br />

electronic systems. NX series with blue colour identification is the<br />

systems for wind speed and direction, depth or speed information.<br />

While designing a NX system, for wind information you shall use Wind<br />

data, for speed and depth information you shall use Sea Data digital<br />

instrument by combining WSI box with wireless wind, speed&depth<br />

transducers. If you wish you can add any number of analog or digital<br />

instruments. NX2 performance series with orange colour code is ideal<br />

for racing or offshore cruising. The system is based on NX2 server,<br />

All data like wind, speed, depth and etc. can be monitored from<br />

NX2 instruments, and both monitored and controlled by Multi control<br />

instrument. Furthermore you can add an autopilot system. NXR Race<br />

series with green colur code is for professional use of racing boats. In<br />

addition to all features of NX2, the instruments used for monitoring and<br />

controlling are more professional and readable with large digit options<br />

while every second is very important during races.<br />

Nexus NX Sea Data Set<br />

Nexus NX Sea Data Set. TH52 Üçlü göndericili (log, derinlik ve sıcaklık) Sea Data Set. Bu NX paket, Sea Data multi fonksiyonel sistemden oluşup ayrıca WSI<br />

bağlantı kutusu ve 52 mm’ lik göndericiye sahiptir. Bu yapılandırmada Sea Data, WSI bağlantı kutusuna tek bir kabloyla bağlanmakta olup, ikinci bir kabloyla WSI’<br />

dan göndericiye bağlantı kurulmaktadır. WSI bağlantı kutusuyla, kullanıcının upgrade için seçeceği kablosuz rüzgar gülünü (Ayrıca mevcuttur kod no:2652922)<br />

paket kabul etmeye hazırdır ve Sea Data görünen rüzgar açısını ve hızını ve gerçek rüzgar açısı ve hızını gösterecektir. 12V DC. Set; Sea Data göstergesi, WSI<br />

kutusu, TH52 göndericiden oluşur.<br />

Nexus NX Sea Data set. Sea Data Set with TH52 Tri-transducer (log, depth and temp). This NX instrumentation package comprises a Sea Data multifunction<br />

instrument plus WSI connection box and 52 mm Triducer. In this configuration the Sea Data is connected by a single cable to the WSI connection box, with a<br />

second cable leading from the WSI to the Tri-transducer. With the WSI connection box, the package is ready to accept the wireless wind transducer (available<br />

separately - code no. 2652922) should the user choose to upgrade and Sea Data will also display apparent wind angle and speed, and true wind angle and speed.<br />

12V DC. Set consists of Sea Data instrument, WSI box and TH52 transducer.<br />

Standart sistem aşağıdaki verileri göstermektedir / The Standard system displays;<br />

• Hız, maksimum hız, ortalama hız / Speed, maxspeed, average speed<br />

• Gezi, toplam gezi / Trip, total trip<br />

• Derinlik / Depth<br />

• Su sıcaklığı / Water temperature<br />

• Başlangıç kronometresi / Start timer<br />

• Batarya Voltajı / Battery Voltage<br />

• Derinlik-sığlık alarmları / Deep-shallow alarms<br />

Kod / Code<br />

2652911<br />

Nexus NX2 Multi Control Gösterge<br />

NX2 serileri için Multi Control göstergesi. NX2 server ile kombine edilebilir veya NX2 Sail Pack’ in içerisinde mevcuttur.<br />

Sistemdeki diğer göstergelere uzaktan kumanda görevi görür, ve networkteki tüm bilgileri görebilmenizi sağlar.<br />

Nexus NX2 Multi Control Instrument<br />

Multi Control Instrument for NX2 series. Can be combined with NX2 server or included in NX2 Sail Pack. The most flexible<br />

of the NX2 instruments, the Multi Control can display all the data sent out on the network and can even function as a remote<br />

control for the other instruments.<br />

Kod / Code<br />

2652118<br />

www.dekamarine.com<br />

214


Nexus NX Wind Data Set<br />

Nexus NX Rüzgar Paketi. WSI kutulu ve kablosuz rüzgar güllü NX Rüzgar Sistemi. Basit rüzgar ölçme NX paketi. Kablosuz rüzgar gülü eşsiz radyo bağlantısı<br />

sayesinde bilgiyi WSI bağlantı kutusuna gönderir. Buradan bilgi işlenerek NX Rüzgar Sisteminde görüntülenmek üzere kablo aracılığıyla gönderilir. NX rüzgar<br />

sistemi teknenin gittiği doğrultuyla bağlantılı olarak, hem gerçek hem de görünen rüzgar açısının grafik temsilini analog formda gösterecektir. 12V DC. Set; Wind<br />

Data göstergesi, WSI kutusu ve kablosuz rüzgar gülünden oluşur.<br />

Nexus NX Wind Pack. NX Wind Instrument with WSI box and wireless wind transducer. The basic wind measurement NX package. The wireless wind transducer<br />

sends data via a unique radio link to the WSI connection box, which processes the information and then sends it via a cable<br />

for display on the NX Wind Instrument. The NX wind Instrument will also display either true or apparent wind angle in<br />

analogue form to give a graphical representation of the wind angle relative to the direction in which the boat is travelling.<br />

12V DC. Set consists of Wind Data instrument, WSI box and wireless wind transducer.<br />

Sistem dijital formatta aşağıdaki verileri gösterecektir / The instrument will display in digital form;<br />

• Gerçek rüzgar hızı / True wind speed<br />

• Görünen rüzgar hızı / Apparent wind speed<br />

• Gerçek rüzgar açısı / True wind angle<br />

• Görünen rüzgar açısı / Apparent wind angle<br />

Kod / Code<br />

2652921<br />

Nexus NX Start Pack 3<br />

Nexus NX Start Pack 3. Kablosuz WSI bağlantı kutusu, kablosuz rüzgar gülü, hız/derinlik/ısı göndericisi, multi ve<br />

rüzgar göstergesi (çift ekran). 12V DC. NX Start Pack 3, rüzgar durumuyla ilgili sürekli veri isteyen aynı zamanda<br />

çeşitli diğer bilgileri de gözlemleyen kullanıcılara kapsamlı NX sistemi sunmaktadır. Start Pack hem Sea Data<br />

multifonksiyonel sistemini hem de NX rüzgar sistemini sunmaktadır. Böylece kullanıcının hem rüzgâr durumlarını<br />

hem de tercih ettiği hız ya da derinlik gibi diğer bilgileri aynı zamanda izlemesine olanak sağlar. WSI bağlantı<br />

kutusu, göndericiden toplanan tüm bilgiyi işler ve tek bir kabloyla Sea Data sistemine ve daha sonra da rüzgar<br />

sistemine iletir. Set; Sea Data ve Wind Data göstergeleri, WSI kutusu ve rüzgar gülünden oluşur.<br />

Nexus NX Start Pack 3. Includes wireless WSI connection box, wireless wind transducer, speed/ depth/temp<br />

triducer multi and wind instrument (two displays). 12V DC. The NX start pack 3 gives the user a comprehensive<br />

NX system to the user who requires continuous data on the wind conditions at the same time as he monitors<br />

a variety of other data. The start pack provides both a Sea Data multifunction instrument and an NX wind<br />

instrument, enabling the user to monitor both the wind conditions and a selection of other data such as speed or<br />

depth at the same time. The WSI connection box gathers and processes all the information collected from the<br />

transducers and then transmits it via a single cable to the Sea Data instrument and then to the wind Instrument.<br />

Set consists of Sea and Wind Data instrument, WSI box and wireless wind transducer.<br />

Bu sistemde mevcut olan bilgiler aşağıdaki gibidir /<br />

The information available from this system is as follows;<br />

• Hız, Ortalama Hız, Maksimum Hız / Speed, Average Speed, Max Speed<br />

• Gezi, Toplam log / Trip, Total log<br />

• Derinlik / Depth<br />

• Su sıcaklığı / Water temperature<br />

• Başlangıç Kronometresi-Gezi Kronometresi / Start timer-Trip Timer<br />

• Derinlik-Sığlık alarmları / Deep-Shallow alarms<br />

• Görünen rüzgar hızı, Görünen rüzgar açısı, Gerçek rüzgar açısı /<br />

Apparent wind speed, Apparent wind angle, True wind angle<br />

• Gerçek Rüzgar Hızı, Barometrik basınç / True Wind speed, Barometric pressure<br />

• Akü voltajı / Battery voltage<br />

Kod / Code<br />

2652933<br />

Nexus NX2 Sail Pack<br />

NX2 Sail Pack yelkenli teknelerde kendi sisteminizi tasarlamanız için baz gereksinimleri içeren ideal bir pakettir. Bu paketteki gösterge ve ürünler ile hızı derinlik,<br />

yön ve rüzgar bilgilerini alabilirsiniz. HPC pusula sistemini kullanarak, trim ve meyil durumunu hesaplar ve size gerçek rüzgar değerlerini verir. Bilgisayar bağlantısı<br />

veya sistemin geliştirilmesi için hem basit bir protokol, hem de NMEA arayüzü kullanabilirsiniz. Tüm NX2 sistemler NMEA çıkışı ile radar, plotter autopilot vhf vb.<br />

bağlanabilir.<br />

The NX2 sail packs are the ideal foundations from which you can build your own custom system for sailboats. The pack can provide you with speed, depth,<br />

heading and wind data. By using the revolutionary solid state HPC compass, which calculates heel and trim, it will deliver highly accurate wind data. The NX2<br />

server allows complete NMEA interfacing capability, as well as proprietary protocol FDX interfacing, allowing easy expansion of the system and connection to a<br />

computer. NX2 sail pack can be interconnected with any other instrument via the NMEA port such as radar, plotter, auto pilot, vhf etc.<br />

The NX2 Sail Pack includes/ NX2 Sail Pack Sistem içeriği<br />

• 1 adet NX2 multi kontrol gösterge / 1 pcs NX2 multi control instruments<br />

• 1 adet NX2 analog rüzgar açı göstergesi / 1 pcs NX2 analogue wind angle<br />

• 1 adet NX2 server / 1 pcs NX2 server with cables<br />

• 1 adet HPC pusula / 1 pcs HPC compass<br />

• 1 adet Kablolu Rüzgar gülü / 1 pcs Wired Twin Fin Wind transducer<br />

• 1 adet 8 metre kablosu ile Hız/ısı 43mm gönderici / 1 pcs Log/temp 43mm transducer with 8m cable<br />

• 1 adet 8 metre kablosu ile 43 mm gönderici / 1 pcs Depth 43mm transducer with 8m cable<br />

Kod / Code<br />

2652913<br />

215 www.dekamarine.com


Nexus Kablosuz Rüzgar Gülü<br />

Nexus Kablosuz Rüzgar gülü. İkiz kanatlı kablosuz rüzgar gülü, seyirdeki yelkenciye kablosuz sistemin tüm avantajlarını sunmaktadır. Direğin tepesinden, harita<br />

masasına kadar karmaşıklık ve kablolamanın getirdiği tüm estetik sorunları ortadan kalkar. Bunun yerine WSI bağlantı kutusuyla (hariçtir) radyo sinyallerini<br />

kullanarak rüzgar gülü eşsiz bir eşleme sağlamaktadır. Bu durum her bir rüzgar gülü /server’ın birbirinden ayrı olarak eşleştiğini kesinleştiren NX sisteminin<br />

merkezini oluşturmaktadır. Nexus FDX protokolü sayesinde, bilgiler WSI bağlantı kutusundan beslenerek Nexus ağına gider. Çift kanat tasarımı bunu oldukça<br />

dengeli ve doğru rüzgar gülü haline getirir. İçerisindeki rüzgar gülünün koluna monte edilmiş küçük solar paneli sayesinde devamlı olarak şarj olur ve ortalama<br />

ömrü 3 ila 4 yıl olup kolaylıkla değiştirilebilir.<br />

Nexus Wireless Wind Transducer<br />

Nexus Wireless Wind Transducer. The twin fin wireless wind transducer brings all the advantages of wireless instrumentation<br />

to the cruising sailor. Gone are the complications and aesthetic issues of running wiring from the top of the mast down to the<br />

chart table. Instead, the wind transducer establishes a unique pairing using radio signals with the WSI connection box<br />

(Excluded). This forms the core of the NX instrumentation system, ensuring that each transducer / server pairing is distinct<br />

from every other. The information is then fed from the WSI connection box to Nexus network, thanks to Nexus FDX protocol.<br />

The twin fin design makes this a highly stable and accurate wind transducer. The internal batteries are continuously charged by<br />

a small solar panel mounted on the transducer arm, have a life of around three to four years, and are easily replaced.<br />

Kod / Code<br />

2652922<br />

Nexus NX2 Autopilot Göstergesi<br />

NX2 Autopilot göstergesi ve kumandası. Pusula istikameti, rüzgar açı yönü, seçilen bir nokta veya dümen istikameti, referanslarından birini seçerek otomatik<br />

dümen sistemini kullanmanızı sağlar. A-150 Servo ünitesi, HPC pusula, dümen açı göstergesi, ve yönlendirici ile kombine edilmelidir. Navigasyon modu için Nexus<br />

GPS alıcı veya NMEA0183 çıkışı olan bir GPS anteni kullanılmalıdır.<br />

• Pusula modu: Pusula istikametini referans alarak otomatik yönlendirir. HPC pusula ile kullanılmalıdır.<br />

• Navigasyon modu: GPS üzerinden seçilen bir noktaya otomatik yönlendirir. Nexus GPS transducer veya NMEA 0183 çıkışı olan herhangi bir GPS ile<br />

kullanılmalıdır.<br />

• Rüzgar modu: Opsiyonel rüzgar gülü ilavesi ile rüzgar açısına göre seyir yapmanızı sağlar<br />

• Dümen kuvveti modu: Dümeni güçle yönlendirir. Dümen manevra sırasında ağır dümen etkisini engellemek için kullanılır.<br />

Nexus NX2 Autopilot Instrument<br />

The autopilot instrument monitors and controls the NX2 Autopilot system. It allows the user to select a range of autopilot<br />

steering references including: compass heading, wind direction, bearing to waypoint and rudder steering. Shall be combined<br />

with A-150 Servo Unit, HPC Compass, Rudder Angle Transmitter, and a drive unit. If you want to use navigation mode, you<br />

shall use Nexus GPS Transducer or your GPS when NMEA 0183 output available.<br />

• Compass mode. Steer to a set compass heading. Shall be used with HPC<br />

• Navigation mode. Steer to a waypoint set from GPS. Shall be used with Nexus GPS Transducer or your GPS if<br />

NMEA0183 output).<br />

• Wind mode: Steer to a wind angle from the optional wind transducer.<br />

• Power steering mode: Power steer the rudder. May be used to avoid heavy wheel effort when maneuvring.<br />

Kod / Code<br />

2652117<br />

Nexus NXR Multi<br />

Nexus NXR hızlı ve kolay kullanım için tüm kontrol düğmeleri üzerinde olan büyük haneli, LCD ekranlı<br />

göstergedir. Sisteme hız ve derinlik göndericileri ile rüzgar gülü eklendiğinde ihtiyacınız olabilecek tüm bilgileri<br />

belirli limitler içerisinde gösterir. Siyah ekran gece kullanımında ışık parlamalarını azaltmak isteyenler içindir.<br />

Kırmızı veya yeşil arka ışık standarttır. 395 gr ağırlığında, IPX7 koruma sınıfı, 12V, 9mA akım sarfiyatı, hane<br />

boyutu 32/17 mm.<br />

Nexus NXR is a large digit instrument with large digit LCD screen and all required control buttons for quick and<br />

easy to use. You can monitor almost all required information within the limits if you add wind, depth and speed<br />

transducers. Inverted LCD display is for those wanting to reduce light shining at night. Red and green back light<br />

is standard. Weight is 395 gr, IPX7 protection, 12V, 9mA current consumption, digit size:32/17 mm.<br />

Kod / Code<br />

2652191<br />

2652192<br />

Model<br />

Siyah / Inverted<br />

Standart / Standard<br />

Nexus NXR Race<br />

Nexus NXR Race profesyonel kullanıcılar için direk üstüne monte edildiğinde rahat okunabilirlik sağlayan büyük dijitli<br />

göstergedir. Kırmızı veya yeşil arka ışık standarttır.<br />

Nexus NXR Race is a large digit instrument which can be mounted on mast for<br />

Professional use. Red and green back light is standard.<br />

Kod / Code Model Dijit / Digit<br />

2652167<br />

2652292<br />

XL 20<br />

XL 30<br />

4.5 cm<br />

6.3 cm<br />

www.dekamarine.com<br />

216


Nexus NX2 Multi XL<br />

Nexus NX2 network sistemi üzerinden çalışan, büyük haneli göstergedir. Sisteme hız ve derinlik göndericileri ile rüzgar gülü eklendiğinde<br />

ihtiyacınız olabilecek tüm bilgileri belirli limitler içerisinde gösterir.<br />

NX2 Multi XL is a large digit instrument which works from Nexus NX2 network system. You can monitor<br />

almost all reqired information within the limits if you add wind, depth and speed transducers.<br />

Kod / Code<br />

2652308<br />

Nexus Uzaktan Kumanda<br />

Nexus uzaktan kumanda, çeşitli göstergeleri üzerinde görüntülenen sayfaları kontrol etmenizi sağlar. Özellikle direk üstünde Multi XL<br />

göstergeler için çok kullanışlıdır. Autopilot göstergesini de kontrol edebilirsiniz.<br />

Nexus Remote Control<br />

The Nexus Remote Control enables you to control the displayed pages on the various displays; therefore it is really useful if you have<br />

Multi XL’s on the mast. It can also control the autopilot.<br />

Kod / Code<br />

2652903<br />

Nexus HPC Pusula<br />

Yüksek hassasiyete sahip elektronik pusula olup, oto pilotun istediği yön değerlerini hızlı ve güvenilir bir şekilde sağlar. Maksimum<br />

60° meyil açısında, ± 1° sapma oranı ile çalışır.<br />

Nexus HPC Compass<br />

This extremely stable solid state compass provides very accurate steering information. It will guide the Autopilot when you need it the<br />

most, in rough weather. The HPC Compass provides you an accuracy of ± 1° up to a maximum heel of 60°.<br />

• Boyutlar / Dimensions: 102x57.5x20 mm (4.0x2.3x0.8”)<br />

• Ağırlık / Weight: 40g (1.41oz)<br />

• Kablo uzunluğu / Cable length: 10m (32.8ft)<br />

• Güç kaynağı / Power supply: 5V-15V<br />

• Akım sarfiyatı / Current consumption: 20mA<br />

• Maksimum meyil açısı / Max Heel and Pitch: 60°<br />

Kod / Code<br />

2652203<br />

Nexus Rotary Rudder Angle Transmitter<br />

Dümen pozisyonunu sürekli olarak otopilot ünitesine bildirir. Su geçirmezlik dayanımı yüksek olup yağlama ve ayarlama gerektirmez.<br />

Çapı 75 mm ye kadar olan dümen şaftlarının yanına dümen yekesine veya çeyreğine monte edilebilir.<br />

It reports the rudder position to the autopilot unit conrtinously. It is suitable for vessels with rudder stocks up to 75 mm (3”) in diameter.<br />

It is mounted near the rudder shaft and connected to the tiller arm or quadrant. Waterproof and no need for lubricating or adjustment.<br />

• Boyutlar / Dimensions: 100 x 70 x 100 mm (3.9 x 2.7 x 3.9”)<br />

• Ağırlık / Weight: 290 g (10oz) (kablo ve kol hariç / without cable and linkage arm)<br />

• Kasa / Enclosure: Su geçirmezlik dayanımlı / Waterproof<br />

• Güç sarfiyatı / Power consumption: 0,5mA / 2,5mW<br />

• Kol boyu / Transmitter arm: 120mm (4.7”)<br />

• Mafsallı kol / Ball joint linkage arm: 395mm (15,6”)<br />

• Kablo boyu / Cable: 15m (50ft)<br />

• Dümen açısı / Rudder angle: ± 55°<br />

• Direnç / Resistance: 10kΩ<br />

Kod / Code<br />

2652036<br />

217 www.dekamarine.com


Nexus PF-0.3 Pump Set<br />

Nexus otopilot sistemi için hidrolik pompa seti, Nexus Integrated Linear Drive (2652991) ile kullanılmalıdır. 2652117-otopilot göstergesi, 2652035- A-150<br />

Servo ünitesi ve 2652203 HPC Compass ile birlikte kombine edilmelidir.<br />

Nexus hydraulic pump set for hydraulic steering boats. Shall be used with Nexus PF-0.3 (2652134). Shall be combined with 2652117-autopilot instrument,<br />

2652035- A150 Servo unit and 2652203-HPC Compass.<br />

• Boyutlar (BxExY) / Dimensions (LxWxH): 230x105x100 mm (91 x 41 x 40”)<br />

• Ağırlık / Weight (yağsız / without oil): 3,3 kg (7.27 lb)<br />

• Kasa / Enclosure: Sıçrama korumalı / Splash proof<br />

• Güç kaynağı / Power supply: 12 V DC (24 V DC on request / Talebe göre 24V DC)<br />

• Pik basıncı / Peak pressure: 70 bar (1000PSI)<br />

• Pik akım oranı / Peak flow rate: 1150 cc/min (70 in3/min) (yüksüz / no load)<br />

• Ortalama Akım&Güç sarfiyatı / Average Current&Power consumption: 2-4 A / 24-48 W<br />

Kod / Code<br />

2652134<br />

Nexus A-150 Servo Unit<br />

Nexus otopilot sistemi için servo ünitesi. Ana server olarak çalışır, tüm sistem komponentleri bu kutu üzerinden dağılır.<br />

Nexus Servo unit for Nexus otopilot system. All system components distributed from this main server.<br />

• Pusula senkronizasyonu, kurulum ve parametre ayarları / Automated functions include compass compensation, installation set up and parameter adjustment.<br />

• Gelişmiş yumuşak kalkış modu ile sistem üzerine binen yükleri azaltır, daha az enerji tüketimi ve daha yumuşak bir seyir sağlar / Unique “soft start/stop”<br />

function to reduce mechanical wear, reduce power consumption and enable smoother handling.<br />

• Otopilot ve diğer cihazlar arasında gecikmeye mahal vermeden iletişim sağlar / Transmits and receives data via the fast Nexus Network, enabling the autopilot<br />

to react without delay.<br />

• NMEA 0183 ara bağlantı protokolünü destekler / Built in NMEA 0183 interface for Nav-Data and output of heading.<br />

• Rüzgar gülüne bağlandığında otomatik sarma fonksiyonu / Automatic tacking function when connected to a wind transducer.<br />

• Rota dışı kayma, varış noktası hatası gibi durumlarda alarm fonksiyonunu devreye sokar / Alarms for off course, off track or watch.<br />

Boyutlar / Dimensions: 160 x 110 x 38 mm<br />

Ağırlık / Weight: 420 g<br />

Kasa / Enclosure: Splash protected<br />

Kablo / Cable: 8 m<br />

Güç kaynağı / Power supply: 10 - 36 V<br />

Güç sarfiyatı / Power consumption: 0,3A + Maks. motor çıkış / Max. motor output drive: 15 A<br />

Çıkış / Out: NMEA 0183 pusula / compass, RAI<br />

Kod / Code<br />

2652035<br />

Nexus Integrated Linear Drive<br />

Nexus hidrolik otopilot sistemi için dümen tahrik sistemi, Nexus PF-0.3 (2652134) ile kullanılmalıdır. 2652117-otopilot göstergesi, 2652035- A-150 Servo ünitesi<br />

ve 2652203 HPC Compass ile birlikte kombine edilmelidir.<br />

Nexus Integrated Linear Drive for hydraulic autopilot systems. Shall be used with Nexus PF-0.3 (2652134). Shall be combined with 2652117-autopilot instrument,<br />

2652035- A-150 Servo unit and 2652203 HPC Compass.<br />

• Boyutlar (BxExY) / Dimensions (LxWxH): 855 x 143 x 126 mm (33.6 x 5.6 x 5”)<br />

• Orta Strokta toplam boy / Total length at mid stroke: 728 mm (29”)<br />

• Ağırlık / Weight: 9kg (19.8 lbs)<br />

• Kasa / Enclosure: Sıçrama korumalı / Splash proof<br />

• Güç kaynağı / Power supply: Talebe göre 24V DC) / 12 V DC (24 V DC on request<br />

• Ortalama Akım&Güç sarfiyatı / Average Current&Power consumption: 2-4 A / 24-48 W<br />

• Maksimum strok / Max stroke: 254 mm (10”)<br />

• Pik itme gücü / Peak thrust: 732 kg (1613.8 lbs)<br />

• Maksimum dümen torku / Max. rudder torque: 1288 Nm (11400 lb in)<br />

• Alabandadan alabandaya süre / Hardover to hardover time: 7sn.(yüksüz) / 7 sec. (no load)<br />

Kod / Code<br />

2652991<br />

Nexus Network Kablosu<br />

15 metre Nexus network kablosu.<br />

Nexus Network Cable<br />

15 meter Nexus network cable.<br />

Kod / Code<br />

2652110<br />

www.dekamarine.com<br />

218


Condor balık bulucuları, hem profesyoneller hem de balığa yeni başlayanlar için farklı su<br />

koşullarında sorunsuz kullanım için tasarlanmış yüksek kaliteli bir sonar cihazıdır.<br />

Condor fish finders are high-quality sonar designed for both professional and novice fisherman with<br />

trouble-free use in a variety of water areas.<br />

Sonar Teknolojisi<br />

Sonar teknolojisine göre balık bulucular balık, yapı veya dip dahil suyun altındaki koşulları algılayabilir. Gönderici ve sonar cihazının montajını<br />

tamamladıktan sonra, sonar cihazını göndericiye bağlayın. Gönderici, ses dalgası sinyalini suya bir koni şeklinde gönderir. Dalga kaynakta dardır ancak,<br />

derine inildikçe ses dalgası yayılarak bir koni şeklini alır (el fenerini düşünün). Ses bir nesneye çarptığında göndericiye geri gelir; bu nesne balık, yapı, dip<br />

veya sudan farklı yoğunluğa sahip başka bir cisim olabilir. Gönderici geri dönüş sinyalini güçlendirir ve ses dalgasının gönderilişi ile geri dönüşü arasındaki<br />

zamanı ölçerek balık bulucuya gönderir ve bu şekilde balık bulucu, iç mikro-işlemci ile mesafeyi hesaplar. Daha sonra balık bulucu, yorumlamanız için<br />

bilgileri ekranda gösterir.<br />

Sonar Technology<br />

Based on the sonar technology, the Fishfi nder could detect the underwater condition, including fi sh, structure, or bottom. After you fi nished the installation<br />

of transducer and sonar unit, connect the sonar unit to the transducer. The transducer sends a sound wave signal into the water in a cone shape. At the<br />

source, the wave is narrow; however as it penetrates deeper, the sound wave spreads forming a cone (think fl ashlight). The sound wave bounce back to<br />

the transducer when it strikes any object, the object could be fi sh, structure, bottom or any other object with density being different from the water. The<br />

transducer amplifi es the return signal and sends it back to the Fishfi nder by measuring the time between the transmission of the sound wave and when<br />

the sound wave bounce back, the Fishfi nder could calculate the distance by the inner microprocessor. Then the Fishfi nder display the information on the<br />

screen for you to interpret.<br />

Atlamasız algılama<br />

Yüksek algılama tekniğini kullanan Condor balık bulucuları, “atlamasız algılama” sağlayan yüksek algılama hassasiyetine sahiptir. Sonar çalıştığında,<br />

eko’yu aynı aralıkta sürekli olarak örnekler (balık bulucunuz için, bu aralık 0.06ms’dir). Ve sürekli sinyaller farklı örnekleme noktası oluştururlar. 2 örnekleme<br />

noktası arasındaki mesafe ne kadar kısa olursa, balık bulucu küçük nesneleri o kadar yüksek hassasiyetle algılayacaktır (balık ağını düşünün, delik ne<br />

kadar küçük olursa, küçük balıkların kaçma ihtimali o kadar düşük olacaktır).<br />

No-skipping detection<br />

Adopted high detecting technique, your fi shfi nder has a high detecting precision, which enable a “No-skipping detection”. When sonar works, it continually<br />

samples the echo at same interval (for your fi shfi nder, it is 0.06ms). And the continuous signals form different sampling point. The shorter the distance<br />

between 2 sampling points is, the higher precision your fi shfi nder will be able to detect minimal object (thinking about the fi shing net, the smaller the hole is,<br />

the smaller fi sh that not being able to leak).<br />

219 www.dekamarine.com


Çift Hüzmeli Sonar (Condor DF modelleri için)<br />

Condor F-247 DF sonar cihazı, bir 50/200 kHz Çift Hüzmeli sistemi (veya Çift<br />

Frekanslı) kullanır ve bu sistem ile sonar, 20° / 60° (12° / 35°)’lik iki farklı kapsama<br />

alanına sahip olarak derinlerde daha iyi performans ve en iyi dip bilgileri almanızı<br />

sağlar. Çift hüzmeli sonar ayarı ile, dar 20° (12°) huzmeyi kullanarak daha derine<br />

inebilir ve geniş bir alan algılaması için geniş 60° (35°) hüzmeyi kullanmaya<br />

devam edebilirsiniz.<br />

Dual Beam Sonar (Condor DF models only)<br />

The sonar Condor F-247 DF adopts a 50/200 kHz Dual Beam system (or Double<br />

Frequency), with which the sonar coverage has two different areas of 20° / 60°<br />

(12° / 35°), which enable you to get better performances in deep sounding and<br />

best bottom informations. By the dual beam sonar setting, you can use the narrow<br />

20° (12°) beam to penetrate the deep bottom, while you are stil able to use the<br />

wide 60° (35°) beam for a wide detection.<br />

Çift hüzmeli sonar sistemi ile sonar cihazı, sığ ve çok derin sudan tatlı ve tuzlu suya kadar mükemmel bir algılama performansı sağlar. /<br />

With the dual beam sonar system, the sonar provides you an excellent detecting performance from shallow to very deep water in both fresh and salt water.<br />

Derinlik / Depth<br />

Sıcaklık / Temperature<br />

Balık Simgesi / Fish Icon<br />

Dip Şekli / Bottom Shape<br />

Su Yüzeyi /<br />

Water Surface<br />

Derinlik Menzili /<br />

Depth Range<br />

Gerçek zamanlı<br />

sonar penceresi /<br />

Real time sonar<br />

window<br />

Derinlik Menzili /<br />

Depth Range<br />

Balık bulucu ekranının anlaşılması<br />

Bu ekran, kullanım sırasında balık bulucunuzun gösterdiği bütün bilgileri gösterir. Gelen<br />

sonar bilgileri ilk önce gerçek zamanlı sonar penceresinde görünecek ve daha sonra<br />

ekranda sağdan sola doğru kayacaktır. Bu yüzden, ekranda gördükleriniz (balık semboller,<br />

balık kavisleri, dip şekli vs.) sonar kaydı tarafından oluşturulur. Ekranın üst tarafındaki<br />

siyah çizgi suyun yüzeyini temsil eder ve sonar cihazını açtıktan ve gönderici düzgün<br />

bağlandıktan hemen sonra suyun derinliği ve sıcaklığı sol üst köşede görünecektir.<br />

Göndericiyi sabit bir hızda yavaşça hareket ettirerek ekranın alt tarafında görünen dip<br />

şeklini görebilirsiniz.<br />

Understanding the Fishfinder screen<br />

This chart shows all the information that your Fishfinder display during the operation. The<br />

upcoming sonar information will firstly appears in the Real-time sonar window, and then<br />

scrolls across the screen from right to left. So, what you see on the screen (Fish symbols,<br />

Fish arches, bottom shape, etc.) is formed by the sonar history. The black line at the top of<br />

the screen represents the water surface, and the water depth and temperature will appear<br />

at the upper left corner as soon as you turn on the sonar unit and the transducer was<br />

properly connected. By moving the transducer slowly at a steady speed, you could see the<br />

bottom shape shown at the bottom of the screen.<br />

Gerçek Zamanlı Sonar Penceresi<br />

Ekrandaki görüntü, farklı zaman dilimlerinde değişen sonar kaydını gösterir. Bu yüzden, sonar çalışırken<br />

teknenin ve hedeflerin sürekli hareket edebildikleri göz önünde bulundurulduğunda, ekranda görünen bilgiler<br />

sadece hedeflerin algılandığı zaman dilimini gösterir. Ekranı doğru anlamak için, ekranı dikey yönde birçok<br />

paralel “bantlara” bölmeyi düşünebilirsiniz. Her bir “bant”, belli bir zamanda sonar cihazı tarafından alınan<br />

sinyalleri temsil eder. “Bandın” sağ tarafa en yakın konumu en son sinyali temsil eder. Gerçek Zamanlı Sonar<br />

penceresi ile, hedefler algılandığı andaki zamanı ve derinlik, dip, yapı ve algılanan balık dahil, anlık su altı<br />

bilgilerini size gösteren hızlı güncellemeyi gözlemleyebilirsiniz.<br />

Real Time Sonar Window<br />

The plot on the screen demonstrates the sonar history, which varies at different time segment. So, considering<br />

the boat and targets may continually move when the sonar works, the information displayed on the screen only<br />

shows the time segment when the targets were detected. To understand the display correctly, you could imagine<br />

dividing the screen into many parallel “bands” at vertical direction. Each “band” represents the signals received<br />

by the sonar unit at a particular time. The closer the position of “brand” to the right side is, the latest signal it<br />

represents. With the Real Time Sonar window, you could observe the fastest updating which will show you<br />

the instant time segment when the targets are detected u the instant underwater information, including depth,<br />

bottom, structure, and fish being detected.<br />

Sağ Taraf /<br />

Right Side<br />

Anlık sonar geri<br />

dönüş sinyali /<br />

Instant sonar<br />

returns<br />

UYARI: Condor balık bulucular 12V güç ile çalışır. Cihazın 12V güç aldığından veya teknenin elektrik sisteminde bir elektrik paraziti bastırıcısı<br />

ve gerilim sınırlama filtresi olduğundan emin olun. Bu filtrenin olmaması veya 12V’ un üstündeki güç cihazda tamir edilemeyen hasarlara ve<br />

garantinin geçersiz olmasına yol açabilir. Teknenin elektrik sisteminde filtre yoksa PW-92 model elektrik paraziti bastırıcısı ve gerilim sınırlama<br />

filtresi kullanmanızı kesinlikle tavsiye ederiz.<br />

ATTENTION: Condor fish finders work with 12V power. It is necessary to get sure that the instrument gets a 12V power or that the boat<br />

electrical system has an electrical noise suppressor and tension limitator filter. The absence of this filter or an upper to 12 V power may<br />

cause irreparable damages to the machine and invalidate the warranty. If the boat electrical system does not have a filter It is strongly<br />

recommended the use of the model PW-92 electrical noise suppressor and tension limitator filter.<br />

Balık bulucular tatlı suda deniz suyundan daha derinleri gösterir. Gerçek derinlik göndericinin montajı, mikro organizmalar ve tuzluluk, deniz suyunda hava<br />

kabarcıkları ve organizmalar aşağıdaki kriterlere göre değişiklik gösterebilir. Ayrıca çürüyen bitkilerin oluşturduğu çamur tüm balık bulucuların performansını<br />

etkiler.<br />

Normally, fishfinders will show deeper readings in fresh water than in salt water. Actual depth capability depends on transducer installation, plankton, salinity<br />

in salt water, air bubbles and zooplankton are the two most important factors affecting performance, and can change from day to day. Also rotting plants,<br />

producing as much as 2 feet of muck, affects the performance of any fishfinder.<br />

www.dekamarine.com<br />

220


Condor F-238 Balık Bulucu<br />

Kullanımı kolay, tek hüzmeli ve çok özellikli, başlangıç sınıfı balık bulucu. 200 kHz<br />

Condor F-238 Fish Finder<br />

An entry level mono beam fish finder that is simple to use and full of features. 200 kHz<br />

• Yüksek kontrastlı, üçyönlü döndürülebilir 4,3” (11 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 4.3” (11 cm) triple supertwist LCD screen<br />

• 240x128 piksel yüksek çözünürlük, 4 seviye grilik / High resolution 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />

• Operasyon frekansı / Operation frequency: 200 kHz<br />

• Güç çıkışı / Output power: 1200W (peak, 1500W RMS)<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 150 m (490 ft)<br />

• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />

Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />

• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />

• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />

• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />

InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />

• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />

• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />

Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />

• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />

• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />

• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />

• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />

Hydrodynamic transom-mount transducer, with built-in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />

• Kapsama alanı 20° @ -3dB (Balık ararken 90°) / Coverage angle 20° @ -3dB (90° for fish searching)<br />

• Olağanüstü derinlik performansı, yüksek hassasiyetli alıcısı ile en zayıf sinyalleri bile algılayabilme /<br />

Outstanding depth performance, thanks to the high-sensitivity receiver, capable of revealing even the weakest echo signals from the column of water below the boat<br />

• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal<br />

• Kompakt su geçirmez kasası her yere kolayca yerleştirilebilir / Compact waterproof housing, allowing easy mounting in any location<br />

• Döndürülebilen tabanı ile her yön ve açıda izleme olanağı sağlar /<br />

Tilting and swiveling base is a standard feature, allowing the fisherman to orient the unit at any angle and in any direction<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil) / 16 languages (Turkish is included)<br />

• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />

• Boyutarı / Dimensions: 190 x 110 x 98 mm (7.5” x 4.3” x 3.9”)<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

Kod / Code<br />

2763238<br />

221 www.dekamarine.com


Condor 242dc Balık Bulucu<br />

Kompakt, çift hüzmeli ve çok özellikli başlangıç sınıfı balık bulucu. Dual Cone teknolojisi ile daha<br />

geniş bir alanı taramanızı sağlar. 83/200 kHz<br />

Condor 242dc Fish Finder<br />

An entry level dual beam fish finder that is compact and full of features. Dual Cone technology<br />

provides you to scan a wider area below your boat. 83/200 kHz<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

• Yüksek kontrastlı, üçyönlü döndürülebilir 4,3” (11 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 4.3” (11 cm) triple supertwist LCD screen<br />

• 240x128 piksel yüksek çözünürlük, 4 seviye grilik / High resolution 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />

• Geniş balık tarama alanı için DualCone teknolojisi / DualCone technology for the widest coverage in fish searching<br />

• Çift frekans / Dual frequency: 83/200 kHz<br />

• Güç çıkışı / Output power: 1200W (peak, 1500W RMS)<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 500 ft (160 m)<br />

• 20°/ 60° @ -3dB (90° /120° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 83/200 kHz DualCone<br />

göndericisi, hızlı teknelere uygundur. /<br />

Hydrodynamic transom mount 83/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20°/ 60° @ -3dB (90°/ 120° for fish searching), and built in temp probe, 20’<br />

cable (6m), suitable for high boating speed.<br />

• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />

Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />

• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />

• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />

• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />

• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />

Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />

• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />

• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />

InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />

• Döndürülebilen tabanı ile her yön ve açıda izleme olanağı sağlar /<br />

Tilting and swiveling base is a standard feature, allowing the fisherman to orient the unit at any angle and in any directionYüksek parlaklık, gece kullanımı için<br />

ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />

• Olağanüstü derinlik performansı, yüksek hassasiyetli alıcısı ile en zayıf sinyalleri bile algılayabilme /<br />

Outstanding depth performance, thanks to the high-sensitivity receiver, capable of revealing even the weakest echo signals from the column of water below the boat<br />

• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal<br />

• Kompakt su geçirmez kasası her yere kolayca yerleştirilebilir /<br />

Compact waterproof housing, allowing easy mounting in any location<br />

• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil), 16 languages (Turkish is included)<br />

• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />

• Boyutları / Dimensions: 190 x 110 x 98 mm (7.5” x 4.3” x 3.9”)<br />

Kod / Code<br />

2763242<br />

Condor 242dc Portatif Balık Bulucu<br />

Condor 242dc ’nin tüm özelliklerini barındıran portatif versiyonudur. Su geçmezlik dayanımı yüksek pil kutusu, 8AA pil kullanır.<br />

Ünite pil haznesinin içerisine yatırılabilir. İsteğe göre yüzer göndericili (PF) veya vakum başlıklı kıç aynaya monte edilebilen<br />

gönderici (PS) ile kullanılabilir. PF yüzer modeli sazan balığı avı için ideal olup uzaktan kumandalı model tekneye monte<br />

edilebilir. PS vakum başlıklı modeli her türlü teknenin kıç aynasına monte edilebilir.<br />

Condor 242dc Portable Fish Finder<br />

The portable version of Condor 242dc wich has the same features. Waterproof battery box. Uses 8AA batteries. The unit can<br />

be folded into the battery box. The floating transducer- PF and suction cup transducer- PS is optional. The PF floating model is<br />

ideal for carp fishing by mountig on radio controlled bait boats. The PS suction cup transducer is suitable for transom<br />

mounting on any kind of boat.<br />

Kod / Code Model Tip / Type<br />

2763241<br />

2763243<br />

Condor F-242dc- PF<br />

Condor F-242dc- PS<br />

Yüzer/Floating<br />

Vakum başlıklı / Suction cup<br />

www.dekamarine.com<br />

222


Condor 245df Balık Bulucu<br />

50/200 kHz göndericili çift frekanslı, siyah-beyaz, kompakt balık bulucu.<br />

Condor 245df Fish Finder<br />

Dual Frequency 50/200kHz transducer, black and white, compact fish finder.<br />

• Yüksek kontrastlı, üçyönlü döndürülebilir 4,3” (11 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 4.3” (11 cm) triple supertwist LCD screen<br />

• 240x128 piksel yüksek çözünürlük, 4 seviye grilik / High resolution 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />

• Çift frekans / Dual frequency: 50/200 kHz<br />

• Güç çıkışı / Output power: 1200W (peak, 1500W RMS)<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 920 ft (280 m)<br />

• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />

Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />

• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />

• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />

• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />

InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />

• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />

• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />

Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />

• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />

• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />

• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />

• 20° @ -3dB (90° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 50/200 kHz DualCone<br />

göndericisi, hızlı teknelere uygundur. /<br />

Hydrodynamic transom mount 50/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20° @ -3dB (90° for fish searching), and built in temp probe, 20’ cable<br />

(6m), suitable for high boating speed.<br />

• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal<br />

• Kompakt su geçirmez kasası her yere kolayca yerleştirilebilir /<br />

Compact waterproof housing, allowing easy mounting in any location<br />

• Döndürülebilen tabanı ile her yön ve açıda izleme olanağı sağlar /<br />

Tilting and swiveling base is a standard feature, allowing the fisherman to orient the unit at any angle and in any direction<br />

• Olağanüstü derinlik performansı, yüksek hassasiyetli alıcısı ile en zayıf sinyalleri bile algılayabilme /<br />

Outstanding depth performance, thanks to the high-sensitivity receiver, capable of revealing even the<br />

weakest echo signals from the column of water below the boat<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil) / 16 languages (Turkish is included)<br />

• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />

• Boyutları / Dimensions: 190 x 110 x 98 mm (7.5” x 4.3” x 3.9”)<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

Kod / Code<br />

2763245<br />

223 www.dekamarine.com


Condor 320 Balık Bulucu<br />

Yüksek çözünürlüklü 5” LCD ekranlı ve 200 kHz göndericili üstün performanslı balık bulucu.<br />

Condor 320 Fish Finder<br />

High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen and 200 kHz transducer.<br />

• Büyük, yüksek kontrastlı 5” (12,7 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 5” (12,7 cm) LCD screen<br />

• 320x240 piksel yüksek çözünürlük, 16 seviye grilik / High resolution 320x240 pixel with 16 levels of gray<br />

• Operasyon frekansı / Operation frequency: 200 kHz<br />

• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m)<br />

• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />

Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />

• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />

• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />

• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />

• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />

Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />

• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />

• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />

• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />

InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />

• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />

• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık / High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />

• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />

Hydrodynamic transom-mount transducer, with built-in temp probe, 20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />

• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için / Single-plug connector, for fast installation and removal<br />

• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />

TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />

• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />

Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />

• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection: 16 dil (Türkçe menü dahil) /<br />

16 languages (Turkish is included)<br />

• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />

• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

Kod / Code<br />

2763320<br />

www.dekamarine.com<br />

224


Condor 322dc Balık Bulucu<br />

Yüksek çözünürlüklü 5” LCD ekranlı üstün performanslı balık bulucu. Dual Cone teknolojisi ile<br />

daha geniş bir alanı taramanızı sağlar. 83/200 kHz<br />

Condor 322dc Fish Finder<br />

High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen. Dual Cone technology provides you<br />

to scan a wider area below your boat. 83/200 kHz<br />

• Büyük, yüksek kontrastlı 5” (12,7 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 5” (12,7 cm) LCD screen<br />

• 320x240 piksel yüksek çözünürlük, 16 seviye grilik / High resolution 320x240 pixel with 16 levels of gray<br />

• Geniş balık tarama alanı için DualCone teknolojisi / DualCone technology for the widest coverage in fish searching<br />

• Çift frekans / Dual frequency: 83/200 kHz<br />

• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m)<br />

• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />

Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />

• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />

• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />

• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />

• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />

Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />

• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />

• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />

• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />

InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />

• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />

• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />

High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />

• 20°/ 60° @ -3dB (90° /120° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m<br />

kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 83/200 kHz DualCone göndericisi,<br />

hızlı teknelere uygundur. /<br />

Hydrodynamic transom mount 83/200 kHz DualCone transducer with cone angles<br />

of 20°/ 60° @ -3dB (90°/ 120° for fish searching), and built in temp probe, 20’ cable<br />

(6m), suitable for high boating speed.<br />

• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />

Single-plug connector, for fast installation and removal<br />

• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />

TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />

• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />

Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />

• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil),<br />

16 languages (Turkish is included)<br />

• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />

• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

Kod / Code<br />

2763322<br />

225 www.dekamarine.com


Condor 325df Balık Bulucu<br />

Yüksek çözünürlüklü 5” LCD ekranlı ve derinlik kapasitesini arttıran MPT-MultiPulse teknolojisi.<br />

50/200 kHz<br />

Condor 325df Fish Finder<br />

High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen and MPT-MultiPulse technology<br />

which increases depth capacity. 50/200 kHz.<br />

• Büyük, yüksek kontrastlı 5” (12,7 cm) LCD ekran / Large, high-contrast, 5” (12,7 cm) LCD screen<br />

• 320x240 piksel yüksek çözünürlük, 16 seviye grilik / High resolution 320x240 pixel with 16 levels of gray<br />

• Çift frekans / Dual frequency: 50/200 kHz<br />

• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability: Multi Pulse teknolojisi ile olağanüstü derinlik kapasitesi: 2300 ft (700 m) /<br />

MultiPulse technology for exceptional depth capability of over 2300 ft (700 meters)<br />

• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />

Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />

• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />

• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />

• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />

• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />

Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />

• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />

• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />

• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />

InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />

• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />

• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />

High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />

• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 50/200 kHz<br />

gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />

Hydrodynamic transom-mount 50/200 kHz transducer, with built-in temp probe,<br />

20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />

• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />

Single-plug connector, for fast installation and removal<br />

• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />

TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />

• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />

Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />

• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil),<br />

16 languages (Turkish is included)<br />

• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />

• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

Kod / Code<br />

2763325<br />

www.dekamarine.com<br />

226


Condor 340c Renkli Ekran Balık Bulucu<br />

Yüksek çözünürlüklü 4,3” Renkli TFT LCD ekranlı balık bulucu. 200 kHz<br />

Condor 340c Colour Fish Finder<br />

High performance fish finder with 4,3” high resolution TFT LCD screen. 200 kHz<br />

• Büyük, yüksek kontrastlı 4,3” (11 cm) Renkli TFT LCD / Large, high-contrast, 4,3” (11 cm) Color TFT LCD screen<br />

• 480x272 piksel yüksek çözünürlük, 16 bit (65.536 renk) / High resolution 480 x 272 pixel with 65.536 colors<br />

• Operasyon frekansı / Operation frequency: 200 kHz<br />

• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m)<br />

• 3 renk görüntü modu, gece görüntüsü dahil / 3 color display modes, including night view mode<br />

• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />

Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />

• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />

• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />

• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />

• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />

Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about the nature of the water bottom.<br />

• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />

• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />

• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />

InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form of signal-strength indicator bars<br />

• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />

• Üç seçenekli arka fon renkleri :(beyaz-mavi-siyah) / Three selectable background colors (white, blue, black)<br />

• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />

High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />

• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen gönderici<br />

(sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />

Hydrodynamic transom-mount transducer, with built-in temp probe, 20’ cable<br />

(6m), suitable for high boating speed<br />

• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />

Single-plug connector, for fast installation and removal<br />

• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />

TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />

• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />

Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />

• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil),<br />

16 languages (Turkish is included)<br />

• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />

• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

Kod / Code<br />

2763340<br />

227 www.dekamarine.com


Condor 342c dc Renkli Ekran Balık Bulucu<br />

Yüksek performanslı, 4,3” renkli TFT LCD ekranlı balık bulucu. Dual Cone teknolojisi ile daha<br />

geniş bir alanı taramanızı sağlar. 83/200 kHz<br />

Condor 340c dc Colour Fish Finder<br />

High performance fish finder with 4,3” colour TFT LCD screen. Dual Cone technology provides<br />

you to scan a wider area below your boat. 83/200 kHz<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

• Büyük, yüksek kontrastlı 4,3” (11 cm) Renkli TFT LCD / Large, high-contrast, 4,3” (11 cm) Color TFT LCD screen<br />

• 480x272 piksel yüksek çözünürlük, 16 bit (65.536 renk) / High resolution 480 x 272 pixel with 65.536 colors<br />

• Geniş balık tarama alanı için DualCone teknolojisi / DualCone technology for the widest coverage in fish searching<br />

• Çift frekans / Dual frequency: 83/200 kHz<br />

• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability: üstünde / over 1480 ft (450 m)<br />

• 3 renk görüntü modu, gece görüntüsü dahil / 3 color display modes, including night view mode<br />

• 20°/ 60° @ -3dB (90° /120° balık tarama) çalışma açısı ve sıcaklık sensörlü - 20°- 6 m kablo ile hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 83/200 kHz<br />

DualCone göndericisi, hızlı teknelere uygundur. /<br />

Hydrodynamic transom mount 83/200 kHz DualCone transducer with cone angles of 20°/ 60° @ -3dB (90°/ 120° for fish searching), and built in temp probe,<br />

20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />

• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />

Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />

• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />

• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />

• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />

• Çift fonksiyonlu gri ShadelineTM ile dip görüntüsü, su altı yapısını izleyebilme /<br />

Dual-function gray ShadelineTM bottom display, providing useful information about<br />

the nature of the water bottom.<br />

• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu /<br />

Keel offset function, for precision depth readouts.<br />

• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />

• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />

InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the form<br />

of signal-strength indicator bars<br />

• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />

• Üç seçenekli arka fon renkleri :(beyaz-mavi-siyah) /<br />

Three selectable background colors (white, blue, black)<br />

• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />

High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />

• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />

Single-plug connector, for fast installation and removal<br />

• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil),<br />

16 languages (Turkish is included)<br />

• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />

• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />

Kod / Code<br />

2763342<br />

www.dekamarine.com<br />

228


Condor 345c df Renkli Ekran Balık Bulucu<br />

Yüksek performanslı, 4,3” renkli TFT LCD ekranlı, derinlik kapasitesini arttıran MPT-MultiPulse<br />

teknolojili balık bulucu. 50/200 kHz.<br />

Condor 345c df Colour Fish Finder<br />

High performance fish finder with 5” high resolution LCD screen and MPT-MultiPulse technology<br />

which increases depth capacity. 50/200 kHz.<br />

• Büyük, yüksek kontrastlı 4,3” (11 cm) Renkli TFT LCD / Large, high-contrast, 4,3” (11 cm) Color TFT LCD screen<br />

• 480x272 piksel yüksek çözünürlük, 16 bit (65.536 renk) / High resolution 480 x 272 pixel with 65.536 colors<br />

• Çift frekans / Dual frequency: 50/200 kHz<br />

• Güç çıkışı / Output power: 4000W (peak, 5000W RMS)<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability: Multi Pulse teknolojisi ile olağanüstü derinlik kapasitesi: 2300 ft (700 m) /<br />

MultiPulse technology for exceptional depth capability of over 2300 ft (700 meters)<br />

• 3 renk görüntü modu, gece görüntüsü dahil / 3 color display modes, including night view mode<br />

• Sofistike balık algılama yazılımı ile balık vb. cisimleri sembolleri ile birlikte bulundukları derinliklerle gösterme /<br />

Sophisticated fish-recognition software that shows suspended targets, such as fish, on the screen as symbols with a digital depth readout<br />

• Rahatlıkla okunabilir büyüklükte derinlik ve sıcaklık okuma / Large easy-to-read digital depth, temperature, and voltage readouts<br />

• Otomatik menzil kontrolü / Automatic range control<br />

• Kalıcı hafızası ile kapatıldığında bile ayarları aklında tutma / Stable memory retains all settings, even when the unit is turned off<br />

• Çift fonksiyonlu renkli hat ile su altı yapısının bilgisini verme / Dual function color line, that gives relevant information about the nature of the bottom<br />

• Hassas değerler için omurga kalınlığını derinlikten çıkarma opsiyonu / Keel offset function, for precision depth readouts.<br />

• Ayarlanabilir gösterge hızı / Adjustable chart speed<br />

• InstanTrackTM ile sağ taraftaki kolonda anlık bildirimleri sinyal gücü olarak gösterir /<br />

InstanTrackTM shows in a column at right the instantaneous sonar returns in the<br />

form of signal-strength indicator bars<br />

• Alarmlar / Alarms: Sığ su, balık ve düşük akü / Shallow water, fish and low battery<br />

• Üç seçenekli arka fon renkleri :(beyaz-mavi-siyah) /<br />

Three selectable background colors (white, blue, black)<br />

• Yüksek parlaklık, gece kullanımı için ayarlanabilir arka ışık /<br />

High-intensity, fully dimmable backlighting for night use<br />

• Hızlı tekneler için de uygun hidrodinamik kıç aynaya monte edilebilen 50/200 kHz<br />

gönderici ( sıcaklık sensörlü-20” – 6 m kablo ile) /<br />

Hydrodynamic transom-mount 50/200 kHz transducer, with built-in temp probe,<br />

20’ cable (6m), suitable for high boating speed<br />

• Tek fiş ile bağlama, hızlı montaj ve demontaj için /<br />

Single-plug connector, for fast installation and removal<br />

• TGC kontrollü yüksek hassasiyetli alıcı (derinlik performansını arttırmak için) /<br />

TGC control with high sensitivity receiver, for outstanding depth performance<br />

• Çoklu yakınlaştırma özelliği her ölçekteki görüntüyü büyütmek için /<br />

Multiple level zoom function, allows to enlarge the image at any scale<br />

• Kompakt su geçirmezlik dayanımlı kasa / Compact waterproof housing<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multi language selection:16 dil (Türkçe menü dahil) /<br />

16 languages (Turkish is included)<br />

• Operasyon voltajı / Operation voltage: 12V<br />

• Boyutları / Dimensions: 160 x 160 x 65 mm (6.3” x 6.3” x 2.6”)<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

Kod / Code<br />

2763345<br />

229 www.dekamarine.com


Condor 250Wi Balık Bulucu<br />

Condor 350Wi kablosuz balık bulucu düşük enerji tüketimli radyo alıcısı ile 30 metre yarıçapında bir alanı<br />

tarama imkanı sunar. Batmayan, su geçirmez contalı, kompakt ve dahili antenli göndericisi kamışın<br />

ucundaki yem gibi atılabilir. Su ile temasa geçer geçmez aktive olur ve ana üniteye veri göndermeye başlar.<br />

8 AA pil ile uzun süre çalışabilir. Condor 250 Wi nin hasas alıcısı sayesinde sığ sularda bile yüksek performans<br />

sağlar. Tatlı su kullanımına uygundur.<br />

Condor 250Wi Fish Finder<br />

Condor 350Wi wireless fishfinder has a unique wireless transducer, which incorporates a very low<br />

power consumption radio transceiver, the Condor 250 Wi allows you to scan the surrounding area to a radius<br />

of up to 30 meters. The transducer is housed in a compact, sealed waterproof float with an inbuilt antenna<br />

which can be cast out like a lure with rod and reel. The transducer automatically switches on when in contact<br />

with the water relaying data back to the base unit. The waterproof base unit houses 8 AA size batteries which<br />

give many hours of operation. The special hi-sensitivity receiver of the Condor 250 Wi provides perfect<br />

performance even in shallow water which makes it particularly well suited for all freshwater.<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

• 115 kHz Kablosuz gönderici / Wireless 115 kHz transducer<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability; 2 - 100 ft ( 0,6 - 30 m )<br />

• Kablosuz operasyon alanı max. / Wireless operating range: 200 ft ( 60 m)<br />

• Sonar genişlik açısı / Sonar beam angle: 80deg @-10db<br />

• Suyla temas anında otomatik çalışan gönderici / Automatic transducer power-on, by simply dipping it in water<br />

• Göndericinin içinde dahili su sıcaklık sensörü / Water temperature sensor included in the transducer<br />

• Radyo frekans / Radio frequency: 433.9 MHz<br />

• Sığ su, balık ve batarya alarmı / Alarms: shallow water, fish, low battery<br />

• 4,3 “ üçyönlü döndürülebilir yüksek çözünürlüklü ekran / 4.3” triple supertwist LCD screen,<br />

• 240x128 piksel 4 seviye grilik / 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />

• Yüksek parlaklık ve gece kullanımı için ayarlanabilen LED arka ışık /<br />

High intensity, fully dimmable LED backlighting for night use<br />

• Ekrandaki balıkların üzerinde dijital derinlik göstergesi / Digital depth reading above each fish symbol<br />

• Görüntüyü yakınlaştırma özelliği / Zoom function to magnify the sonar image<br />

• Sıcaklık sensörlü gönderici / Transducer with built-in temp sensor<br />

• Kapatıldığında bile ayarlarınızı hatırlayan hafıza /<br />

Memory that keeps all the settings even when the unit is switched off<br />

• Kontroller / Controls: Hassasiyet, Derinlik aralığı, ses, yakınlaştırma /<br />

Sensitivity, Depth Range, Noise Filter, Zoom<br />

• Sonar ünite boyutları / Sonar unit size: 6” x 4,3” x 1,73” (153 x 110 x 44 mm)<br />

• Portatif kutu boyutları / Portable case size: 10,3” x 5,9” x 3,85 ( 262 x 150 x 98 mm)<br />

• Çalışma sıcaklığı / Operational Temperature: 14°F ~ 122°F (-10°C ~ 50°C)<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multilingual menu system, with:16 farklı dil Türkçe menü dahil /<br />

16 memorized languages including Turkish<br />

• IPX7 su geçirmezlik koruma seviyesinde kutu dizaynı /<br />

IPX7 level waterproof case design<br />

• Suya dayanıklı pil kutusu 8AA Alkalin pil ile çalışır /<br />

Waterproof battery box works with 8AA batteries<br />

Kod / Code<br />

2763250<br />

www.dekamarine.com<br />

230


Condor 260 Bait Balık Bulucu<br />

Condor 260 Bait balık bulucu özellikle model teknelerin (yemleme botu) içine yerleştirilerek, göl, dere<br />

vb alanlarda örneğin sazan avında kullanım için uygun olup, Condor 250 Wi’ nin tüm özelliklerinin yanı<br />

sıra, standart pakete dahil bir anten ile operasyon alanını 300 metreye çıkartıyor.<br />

Condor 260 Bait Fish Finder<br />

Condor 260 Bait fish finders are especially designed for use in lake and creek areas (e.g. carp fishing)<br />

by putting in bait boats. In addition to all features of Condor 250 Wi, it increases the operation range<br />

up to 300 meters with an antenna included in the standart.<br />

• 115 kHz Kablosuz gönderici / Wireless 115 kHz transducer<br />

• Derinlik kapasitesi / Depth capability; 2 - 100 ft ( 0,6 - 30 m )<br />

• Kablosuz operasyon alanı max. / Wireless operating range: 1000 ft ( 300 m)<br />

• Sonar genişlik açısı / Sonar beam angle: 80deg @-10db<br />

• Göndericinin içinde dahili su sıcaklık sensörü / Water temperature sensor included in the transducer<br />

• Radyo frekans / Radio frequency: 433.9 MHz<br />

• Sığ su, balık ve batarya alarmı / Alarms: shallow water, fish, low battery<br />

• Yemleme botunun batarya durumununu ekrandan eşzamanlı izleme / Monitoring and real-time display of the bait boat battery voltage<br />

• 4,3 “ üçyönlü döndürülebilir yüksek çözünürlüklü ekran / 4.3” triple supertwist LCD screen,<br />

• 240x128 piksel 4 seviye grilik / 240 x 128 pixel with 4 levels of gray<br />

• Yüksek parlaklık ve gece kullanımı için ayarlanabilen LED arka ışık / High intensity, fully dimmable LED backlighting for night use<br />

• Sağlam portatif kutu saklama ve taşıma sırasında koruma için / Rugged portable case for a full protection of the fishfinder<br />

• Ekrandaki balıkların üzerinde dijital derinlik göstergesi / Digital depth reading above each fish symbol<br />

• Görüntüyü yakınlaştırma özelliği / Zoom function to magnify the sonar image<br />

• Sıcaklık sensörlü gönderici / Transducer with built-in temp sensor<br />

• Kapatıldığında bile ayarlarınızı hatırlayan hafıza / Memory that keeps all the settings even when the unit is switched off<br />

• Kontroller / Controls: Hassasiyet, Derinlik aralığı, ses, yakınlaştırma / Sensitivity, Depth Range, Noise Filter, Zoom<br />

• Sensör kablosu uzunluğu / Sensor cable length: 18” ( 45 cm)<br />

• Sonar ünite boyutları / Sonar unit size: 6” x 4,3” x 1,73” (153 x 110 x 44 mm)<br />

• Portatif kutu boyutları / Portable case size: 10,3” x 5,9” x 3,85 ( 262 x 150 x 98 mm)<br />

• Çalışma sıcaklığı / Operational Temperature: 14°F ~ 122°F (-10°C ~ 50°C)<br />

• Çoklu dil seçeneği / Multilingual menu system, with:16 farklı dil Türkçe menü dahil /<br />

16 memorized languages including Turkish<br />

• IPX7 su geçirmezlik koruma seviyesinde kutu dizaynı / IPX7 level waterproof case design<br />

• Kontrol Ünitesi güç kaynağı 6 ila 12 V / Control box Power Supply: 6~12<br />

• Suya dayanıklı pil kutusu 8AA Alkalin pil ile çalışır / Waterproof battery box works with 8AA batteries<br />

TÜRKÇE<br />

MENÜ<br />

Kod / Code<br />

2763260<br />

Condor Balık Bulucu Göndericileri / Condor Fishfinder Transducers<br />

2763910<br />

2763810<br />

2763830<br />

2763908<br />

2763909<br />

Kod / Code Model Frekans / Frequency Frekans / Frequency<br />

2763910<br />

2763810<br />

2763830<br />

2763908<br />

2763251<br />

2763909<br />

T-910<br />

T-810<br />

T-830<br />

T-8FL<br />

T-250<br />

-<br />

200 kHz<br />

83/200 kHz<br />

50/200 kHz<br />

200 kHz<br />

-<br />

-<br />

Kıç aynaya montaj / Transom Mounting<br />

Kıç aynaya montaj / Transom Mounting<br />

Kıç aynaya montaj / Transom Mounting<br />

Yüzer / Floating<br />

Wireless / Kablosuz<br />

Vakum Kit / Suction cap<br />

2763251<br />

231 www.dekamarine.com


Shurhold Ağ Kepçe / Shurhold Landing Net<br />

Dickinson mangallar için kamış yuvasına uygun montaj braketi /<br />

Kod / Code<br />

6626820<br />

6626822<br />

6626825<br />

Ebat / Size<br />

43x51 cm<br />

30x33 cm<br />

43x51 cm<br />

Mounting bracket for rod holder to be used with Dickinson barbeques<br />

Boy / Length: 45 cm<br />

İç Çap / Inner Diameter: Ø33 cm<br />

Kamış Yuvası<br />

Siyah kauçuk koruyucu kapaklı, AISI 316 paslanmaz çelik<br />

kamış yuvası. Ø 50 mm.<br />

Rod Holder<br />

Stainless steel rod holder with black rubber cover. Ø 50 mm.<br />

Kod / Code<br />

4213001<br />

Kamış Yuvası<br />

Siyah kauçuk koruyucu kapaklı, eğimi ve yönü ayarlanabilir, AISI<br />

316 paslanmaz çelik kamış yuvası. Yüzeye veya vardevelaya<br />

montaj olmak üzere iki tiptir. Ø 50 mm<br />

Rod Holder<br />

Adjustable 316 stainless steel rod holder with black rubber cover.<br />

Two types surface of rail mounting optional. Ø 50 mm<br />

Kod / Code Montaj / Mounting<br />

4213003<br />

4213004<br />

Kamış Yuvası<br />

Siyah plastik gövde üstü krom ağızlı, 30° açılı ve<br />

siyah kauçuk kapaklı kamış yuvası. Ø 38 mm.<br />

Rod Holder<br />

Black plastic body, top part chromed, 30° angled<br />

rod holder with black rubber cover. Ø 38 mm<br />

Boy / Length: 230 mm<br />

Kod / Code<br />

4211010<br />

Kamış Yuvası Su Tahliye Adaptörü<br />

4211001 ve tüm Ø50 mm iç çaplı kamış yuvalarına uygun su tahliye<br />

adaptörü. Siyah.<br />

Rod Holder Drain Adapter<br />

Drain adapter for all Ø50 mm internal diameter rod<br />

holders and 4211001. Black<br />

Kamış Yuvası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik portatif kamış yuvası. Dikey<br />

yüzeylere monte edilebilir. Ø 43 mm. Taban; 102x93 mm.<br />

Rod Holder<br />

AISI 316 stainless steel, portable rod holder. Can be mounted<br />

on vertical surfaces. Ø 43 mm. Base; 102x93 mm<br />

Kod / Code<br />

4240032<br />

Yüzey / Surface<br />

Vardavela / Rail<br />

Kod / Code A mm B mm B mm<br />

4211030 16 51 59<br />

Kamış Yuvası<br />

Yana Montaj, siyah plastik veya paslanmaz çelik opsiyonlu kamış yuvası.<br />

Ø 41 mm. Boy; 225 mm.<br />

Rod Holder<br />

Side mountning, black plastic or stainless steel optional<br />

rod holder. Ø 41 mm. Length; 225 mm<br />

Kod / Code<br />

4240025<br />

4240030<br />

Tip / Type<br />

Plastik / Plastic<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Kod / Code<br />

5049015<br />

Kamış Yuvası<br />

Yana montaj, AISI 316 paslanmaz çelik kamış yuvası.<br />

Rod Holder<br />

Side mounting AISI 316 stainless steel rod holder.<br />

İç çap / Internal diameter: Ø 50 mm<br />

Boy / Length: 230 mm<br />

Kod / Code<br />

4213002<br />

Kamış Yuvası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, iç kısmı plastik kaplı, 30° açılı ve<br />

siyah kauçuk kapaklı kamış yuvası. Tabanında ¾” su dahliye<br />

deliği mevcuttur.<br />

Rod Holder<br />

AISI 316 stainless steel, inside plastic covered, 30° angled<br />

rod holder with black rubber cover. Underneath ¾” drain hole.<br />

İç çap / Internal diameter: Ø 38 mm<br />

Boy / Length: 230 mm<br />

Kod / Code<br />

4211001<br />

Kamış Yuvası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, iç kısmı plastik kaplı kamış yuvası. 25mm<br />

vardevelaya monte edilebilir, her açıya ayarlanabilir.<br />

Rod Holder<br />

AISI 316 stainless steel, inside PVC covered rod holder. Can be<br />

mounted on 25 mm rails, adjustable to any angle.<br />

İç çap / Internal diameter: Ø 38 mm<br />

Boy / Length: 230 mm<br />

Kod / Code<br />

4211020<br />

Kamış Yuvası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, 60° açılı ve kauçuk koruyucu<br />

kapaklı kamış yuvası.<br />

Rod Holder<br />

AISI 316 stainless steel, 60° angled rod holder with<br />

rubber cover.<br />

İç çap / Internal diameter: Ø 38 mm<br />

Kod / Code<br />

4240020<br />

Kamış Yuvası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, vardevelaya dikey veya yatay istenilen açıda monte<br />

edilebilen kamış yuvası. Ø22-25 veya Ø28-32 mm çaplarında vardevelaya<br />

montaj opsiyonlu. Ø 38 mm<br />

Rod Holder<br />

AISI 316 stainless steel, vertical, horizontal or any angle<br />

rail mounting rod holder. Optional mounting for<br />

Ø22-25 or Ø28-32 mm diameter rails. Ø 38 mm<br />

Kod / Code Tip / Type<br />

4240035<br />

4240036<br />

Ø 22-25 mm<br />

Ø 28-32 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

232


Torqeedo elektrikli dıştan takma motorların üstün performansı göremediğiniz detaylarda saklıdır, biz size görülebilen<br />

özelliklerini sunabileceğiz, ancak siz daha fazlasını tecrübe ederek keşfedeceksiniz.<br />

The secret for the Torqeedo electric outboards are hidden in the details that you can’t see, we can only explain you the<br />

visible features, but you will discover more during trials.<br />

Torqeedo ürün gamını temelde Li-ion aküsü üzerinde olan ve olmayan olmak üzere iki sınıfa ayırabiliriz;<br />

Basicly we can defi ne Torqeedo outboard product range as the ones with integrated Li-ion battery and the ones with external battery;<br />

Li-ion aküsü üzerinde modeller / Integrated Li-ion battery models:<br />

Ultralight 403 - 1.5 HP<br />

Torqeedo Travel 503/1003 – 1.5 / 3 HP<br />

Aküsü üzerinde olmayan modeller / External battery models:<br />

Cruise2.0T/4.0T - 5 HP<br />

Cruise2.0R/4.0R - 8 HP<br />

Torqeedo’ nun yeni geliştirdiği DEEP BLUE sistemi 80 HP gücünde bir<br />

kıçtan takma motorun verimliliğini sağlayabiliyor. Yıllık yakıt harcamınızın<br />

çok fazla olduğunu düşünüyorsanız DEEP BLUE sistemini detaylı<br />

incelemenizi öneririz. Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />

DEEP BLUE provides effi ciency of 80 HP outboard engine. If you think<br />

that you pay a lot for fuel every year, we strongly recommend you to<br />

examine details of DEEP BLUE. For further information please do not<br />

hesitate to contact with us.<br />

Torqeedo Travel 503/1003 kısa veya uzun şaft opsiyonlu modeli 1,5/3 HP<br />

sevk gücünde olup, ağırlığı 1,5 ton a kadar tekneler için uygundur. Dahili<br />

Li-ion aküsündeki GPS sayesinde ekranda o anki hızınızı ve o hızla<br />

daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını,<br />

anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz, üstelik akünüz bitmek üzereyken size<br />

alarm verir.<br />

The propulsion power for Torqeedo Travel 503/1003 is 1,5/3 HP and they<br />

have short and long shaft options. They can be used for small boats up<br />

to 1,5 tonnes. You can monitor your existing speed, propulsion power,<br />

and remaining time with the existing speed, battery status as percentage<br />

with GPS on the integrated Li-ion battery, moreover it gives you an alarm<br />

when the battery is about to fi nish.<br />

Cruise 2 ve 4 modelleri daha büyük boyutlu tekneler ve daha yüksek hız<br />

ve performans isteyenler içindir, kol üzerinde modelleri “T” olarak ifade<br />

edilirken, “R” modelleri harici kontrol paneli ve direksiyon ile kombine<br />

edilmelidir. Cruise 2, 24V ile çalışırken, Cruise 4, için 48V gereklidir, yani<br />

Cruise 2 için Torqeedo’nun sadece 25 kg ağırlığındaki Li-ion aküsünden<br />

bir tane alabilir veya en az 180Ah lik 2 AGM/jel akü kullanabilirsiniz.<br />

Cruise 4 içinse Torqeedo Power 26-104 Li-ion aküden iki adet almalı, en<br />

az 180 Ah lik akü adedini ise 4’ e çıkarmalısınız.<br />

Torqeedo Cruise 2 and 4 models are for larger boats and for the ones<br />

who want more speed and performance. The integrated tiller versions<br />

are defi ned as “T”, while the models which need a control panel and<br />

wheel are named as “R” models. Cruise 2 works with 24V, which you can<br />

use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with weight of 25 kg<br />

or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. On the other hand, for<br />

Cruise 4, you shall have 2 pieces of Power 26-104 Li-ion battery or you<br />

can complete the system with 4 minimum 180Ah AGM/Gel batteries.<br />

Ultralight 403 ve Torqeedo 503/1003 modelleri için “Solar-Charger 45W”<br />

solar paneli sisteme ekleyerek, dahili akünüzü seyir halindeyken şarj<br />

edebilirsiniz.<br />

You can charge your integrated batteries for Ultralight 403 and Torqeedo<br />

Travel 503/1003 models with Torqeedo’s solar panel “Solar-Charger<br />

45W”<br />

Torqeedo elektrikli kıçtan takma motorların performansı, tekne ağırlığı,<br />

deniz ve hava koşulları ve kişi sayısına bağlı olarak değişkenlik<br />

gösterebilir.<br />

Please notice that the performance of Torqeedo outboard engines may<br />

change in accordance with the weight of the boat, sea and weather<br />

conditions, number of people on board.<br />

233 www.dekamarine.com


Çift Torqeedo Cruise 4.0 / Double Torqeedo Cruise 4.0<br />

Teknik Özellikler / Technical Specification<br />

Giriş Gücü / Input Power<br />

(Watt)<br />

İtiş Gücü /<br />

Propulsion Power (Watt)<br />

Muadil benzinli dıştan takma<br />

motor gücü (itiş gücü) /<br />

Comparable petrol outboards<br />

(thrust)<br />

Maksimum Verimlilik /<br />

Maximum Overall efficiency<br />

Statik itiş gücü / Static thrust<br />

lbs*<br />

Dahili akü /<br />

Integrated battery<br />

Sistem voltajı /<br />

Nominal voltage<br />

Akü voltajı /<br />

Final charging voltage<br />

Not: Torqeedo trol motorları ile<br />

karıştırılmamalıdır, troller sabit tutmaya<br />

yararken, Torqeedo sevk gücü sağlar.<br />

Torqeedo statik sevk gücü ölçümleri<br />

uluslar arası ISO standartlarına<br />

göre hesaplanır. Geleneksel trol<br />

motorlarının statik sevk gücü farklı<br />

hesaplandığından yüksek değerler verir.<br />

Torqeedo sevk gücü ile geleneksel trol<br />

motorlarını karşılaştırırken Torqeedo’<br />

nun değerlerine %50 eklenmelidir.<br />

Note: Torqeedo shall not be mixed<br />

with trolling motors, Torqeedo provides<br />

thrust while trolling motors keep the<br />

boat in the same position.Torqeedo<br />

static thrust measurement is based on<br />

internationally accepted ISO standards.<br />

Static thrust figures for conventional<br />

trolling motors are typically measured<br />

differently, which results in higher<br />

values. To compare Torqeedo static<br />

thrust data with conventional trolling<br />

motors, add approximately 50% to the<br />

Torqeedo static thrust values.<br />

Genel ağırlık /<br />

Total weight<br />

Aküsüz motor ağırlığı (kg) /<br />

Motor weight without battery<br />

Akü ağırlığı /<br />

Weight of battery (kg)<br />

Şaft boyu /<br />

Shaft length (cm)<br />

Pervane çapı Ø /<br />

Propeller size Ø<br />

Pervane devri / Maximum<br />

propeller speed (rpm)<br />

Kontrol sistemi /<br />

Control<br />

Harici remote<br />

kontrol / Remote<br />

throttle<br />

Kumanda sistemi Kumanda sistemi Harici remote<br />

yekeye entegredir / yekeye entegredir / kontrol / Remote<br />

Tiller<br />

Tiller<br />

throttle<br />

Harici remote<br />

kontrol / Remote<br />

throttle<br />

Dümen Sistemi /<br />

Steering<br />

Kanonun dümen<br />

sistemine entegre<br />

olabilir / Provision<br />

for connecting to<br />

kayak, rudder,<br />

lockable<br />

İstenildiğinde<br />

kilitlenebilen yekeli<br />

ve 360° dönebilen<br />

/ 360° lockable<br />

Yeke opsiyonu<br />

yoktur. Harici<br />

dümen ile kullanılır,<br />

kilitlenebilir. /<br />

Provision for<br />

connecting to<br />

standard remote<br />

steering, lockable<br />

Yeke opsiyonu<br />

yoktur. Harici<br />

dümen ile kullanılır,<br />

kilitlenebilir. /<br />

Provision for<br />

connecting to<br />

standard remote<br />

steering, lockable<br />

Trim / Device<br />

Manuel, 4 kademe /<br />

Manual, 4 step<br />

Manuel, 4 kademe /<br />

Manual, 4 step<br />

Manuel, 4 kademe /<br />

Manual, 4 step<br />

Manuel, 4 kademe /<br />

Manual, 4 step<br />

Kademesiz ileri ve geri vites /<br />

Stepless forward-reversdrive<br />

Evet / Yes<br />

Evet / Yes<br />

Evet / Yes<br />

Evet / Yes<br />

Evet / Yes<br />

Entegre Bilgisayarlı Ekran /<br />

Integrated on-board computer<br />

with display<br />

Evet / Yes<br />

Evet / Yes<br />

Evet / Yes<br />

Evet / Yes<br />

Evet / Yes<br />

www.dekamarine.com<br />

234


DEEP BLUE<br />

DEEP BLUE, 80 HP gücüne sahip benzersiz bir elektrikli kıçtan takma motor sistemidir. Öne çıkan ana ve teknik özellikleri aşağıda listelenmiştir, daha fazla bilgi<br />

için bizimle iletişime geçebilirsiniz.<br />

DEEP BLEE is a unique electric outboard engine with a power of 80 HP. The main features and technical specifi cations are listed below, for further information, you<br />

can contact with us.<br />

• Motor ve Motor elektroniği / Motor and motor electronics: Deep Blue için özel olarak tasarlanmış, vektör kontrollü, fırçasız motor. %98 verimlilik, IP67 su<br />

geçmezlik dayanımı, NMEA 2000/J1939 ve CAN uyumlu. /<br />

Specially developed for the requirements of the Deep Blue vector-controlled brushless motor. Highest effi ciency (98%). Suitable for salt water cooling. Waterproof<br />

to IP 67. With CAN interface NMEA2000 / J1939.<br />

• Pervane dizaynı / Propeller design: Hub-Vortex-Vane- HVV geometrisi pervanenin türbulans oluşturmasını önler, kayıpları azaltır ve ek itme gücü sağlar. /<br />

The HVV geometry ensures that the propeller hub doesn’t create turbulence or losses but additional thrust.<br />

• Şanzıman / Gearbox: Deep Blue’nun ihityaçları için mükemmelce geliştirilmiştir. / Perfectly developed to fi t Deep Blue’s requirements.<br />

• Havalandırma / Ventilation: Üst düzey güvenlik ve performans için su geçmezlik dayanımlı havalandırma ile hava alan conta sistemi. /<br />

A waterproof combined ventilation and breathing seal for advanced safety and performance.<br />

• Bağlantı kutusu / Connection box: Deep Blue’nun beyni. Tüm elektrik ve sinyal kabloları buraya gelir. 2-4 akügrubuna bağlantı sağlar, yazılım bazlı güvenlik<br />

sistemi içerir, su sensörlü IP67 su geçirmezlik dayanımı. /<br />

Deep Blue’s nerve center. All electrical and signal cables are brought together here. Provides connection for 2-4 batteries. Contains hardware-based safety<br />

system. Waterproof to IP 67 with water sensor.<br />

• Şarjer / Charger: Otomotiv sektöründen, tüm parçalar IP67 su geçirmezlik dayanımlı.Ekran üzerinden şarj kapasitesi kontrol edilebilir. /<br />

From the automotive industry. As with all components, waterproof to IP67. Charging capacity can be controlled via the display.<br />

• 12V akü/12V battery: Yüksek enerjili akü bankasını yeniden çalıştırmak içindir. / To switch the high voltage battery bank on.<br />

• Dokunmatik ekranlı bilgisayar / On board computer touchscreen display: 5.7” dokunmatik, 14 farklı ekran Tüm Torqeedo’larda olduğu gibi GPS bazlı menzil, hız,<br />

akü şarj durumu vb. bilgiler görülebilir /<br />

5.7” touchscreen with 14 different screens. As with all Torqeedo drives, information about GPS-based range, speed over ground, battery charge status, etc. is<br />

available.<br />

• Elektronik gaz kolu / Electronic remote throttle: With Power-Trim-and-Tilt (PTT) function / Gaz-Trim-Tilt fonksiyonlarıyla.<br />

• High voltage battery: Deep Blue sistemine akuple, IP 67 su geçmezlik dayanımlı yüksek voltajlı akü bankası. /<br />

High voltage battery adapted to Deep Blue system which is IP 67 waterproof.<br />

• Güvenlik hattı / Pilot line: Sistemin tüm parçaları güvenlik hattına bağlıdır, herhangi bir sorun olduğunda tüm sistem komponentleri otomatik olarak kapanır. /<br />

All Deep Blue components are attached to a Pilot Line. If a safety-related problem occurs in one component, all other components are immediately switched off.<br />

• Kablo ve fi şler / Cable and plugs: yüksek voltajlı 12 kablo, çeşitli sinyaller ve düşük voltaj, hepsi su geçirmezlik dayanımlı ana bir kablo içerisindedir. /<br />

12 cables for high voltage, low voltage and various signals – all in one waterproof master cable and plug.<br />

Teknik Bilgiler / Technical Information<br />

• Giriş gücü / Input power<br />

55 kW / 75 HP<br />

• Sevk gücü / Propulsive power 29.7 kW / 40.5 HP<br />

• Benzinli kıçtan takma motor gücü 58 kW / 80 HP<br />

Comparable petrol outboards<br />

• Verimlilik oranı / Overall effi ciency %54<br />

• Ağırlık / Weight<br />

276 lbs<br />

• Şaft uzunluğu/ haft length 510 mm<br />

Akü / Battery<br />

• Kapasite / Capacity 13 kWh<br />

• Şarj / Charge 40 Ah<br />

• Anma voltajı / Nominal voltage 325 V<br />

• Hız tablosu/ Speed table (Deep Blue, 3 akü / batteries)<br />

Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />

• Düşük hız / Slow speed 5.6 mph 72.7 mil 13saat / 13h<br />

• Yarım gaz / Half throttle 12.4 mph 25.5 mil 2saat / 2h<br />

• Tam gaz / Full throttle 31.1 mph 22.1 mil 42dk/ 42min<br />

235 www.dekamarine.com


Torqeedo Ultralight 403<br />

• Torqeedo Ultralight 403 / 1 HP / 10 km/s ‘ a kadar hız.<br />

• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />

• Torqeedo Ultralight 403 modeli hobi amaçlı kanolar için uygundur. Örneğin;<br />

• Touring kayak (Prijon Prilite T470), 4.7 m, 23 kg<br />

• Fishing kayak (Hobie Mirage Revolution), 4.1 m, 26.3 kg<br />

• Torqeedo 320Wh, 29.6 V/11 Ah, 2.9 kg ağırlığındaki Li-ion aküsü pakete dahildir.<br />

• Li-ion akülerin yaklaşık ömrü 8-10 yıldır. 8-10 yıl kullanımdan sonra servis istasyonumuza başvurunuz.<br />

• Uzaktan kumanda kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />

• Motor, akü ve uzaktan kumanda dahil toplam 7.4 kg’ dır.<br />

• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />

• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />

• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />

• Yerden kazanç ve taşıma için kolaylıkla akü, uzaktan kumanda ve motor kısmı olmak üzere üç parçaya ayrılabilir.<br />

• 220V akü şarj cihazı pakete dahil olup, yaklaşık 12 saatte tam şarja ulaşır.<br />

• Uzaktan kumanda üzerinden o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi<br />

görebilirsiniz.<br />

• Torqeedo Solar Panel (Bk.7531060) veya 24-60V, maksimum 4A lik diğer solar paneller ile kombine edilebilir.<br />

• Montaj opsiyonları ve kano özellikleri;<br />

• Standart kit genel olarak her kayak modeline uyum sağlar.<br />

• Hobie “eVolv” kano ile kombinasyonu tavsiye edilir.<br />

• Grabner veya Prijon kanolar için ayrı montaj kitleri ile kullanılabilir.<br />

• Opsiyonel olarak yedek akü alarak daha uzun süre kullanabilirsiniz. (bk.7531030)<br />

• Torqeedo Ultralight 403 / 1 HP / Speed up to 10 km/s.<br />

• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />

• Torqeedo Ultralight 403 is convenient for hobie kayaks; For example;<br />

• Touring kayak (Prijon Prilite T470), 4.7 m, 23 kg<br />

• Fishing kayak (Hobie Mirage Revolution), 4.1 m, 26.3 kg<br />

• Torqeedo 320Wh, 29.6 V/11 Ah, integrated Li-ion battery with a weight of 2.9 kg.<br />

• Average life time for Li-ion batteries is approxiamtely 8-10 years. Please contact with a service station after 8-10 years.<br />

• On/off with a magnetic key on the remote control. Stops automaticly when the magnet is off.<br />

• Total 7.4 kg including motor, battery and remote control.<br />

• IP67 waterproof.<br />

• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />

• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />

• Battery, tiller and motor can be easily dismantled into three pieces for transport and space saving storage.<br />

• 220 V battery charger is included in the package, it takes approximately 12 hours to be fully charged.<br />

• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed,<br />

battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of remote control.<br />

• Can be combined with Torqeedo Solar Panel (see.7531060) or 24-60V maximum 4A any solar panel.<br />

• Mounting options kayak models;<br />

• The Ultralight 403 can be easily mounted on almost any kayak.<br />

• We recommend the Hobie “eVolve” kayak.<br />

• For use with Grabner or Prijon kayaks, please ask for relevant mounting kits.<br />

• Optionally you can have a spare battery for longer usage. (see.7531030)<br />

Hız tablosu / Speed table (Touring kayak (Prijon Prilite T470), 4.7 m, 23 kg)<br />

Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />

Düşük hız / Slow speed 4.2 km/h 42 km 10saat / 10h<br />

Yarım gaz / Half throttle 6.2 km/h 26 km 4saat 10dk / 4h10min<br />

Tam gaz / Full throttle 9.8 km/h 7.8 km 48dk / 48min<br />

Paket içeriği / Package includes<br />

• Ultralight 403 Motor<br />

• 320 Wh / 29,6V 11A Li-ion Akü / Battery<br />

• 220V şarj adaptörü / battery charger<br />

• Bilgi ekranlı Torqeedo gaz kolu / Remote throttle with integrated info screen<br />

• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off key<br />

Kod / Code<br />

7531025<br />

www.dekamarine.com<br />

236


Torqeedo Travel 503 / 1.5 HP<br />

• Torqeedo Travel 503 / 1.5 HP / 4 knot ‘ a kadar hız.<br />

• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />

• Torqeedo Travel 503 modeli 750 kg’ a şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />

• Torqeedo 29.6 V/11 Ah, 4 kg ağırlığındaki Li-ion aküsü dahilidir. ,<br />

• Li-ion akülerin yaklaşık ömrü 8-10 yıldır. 8-10 yıl kullanımdan sonra servis istasyonumuza başvurunuz.<br />

• Mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />

• Akü kapasitesi %30-%20 ve %10 a ulaştığında otomatik olarak sesli alarm verir.<br />

• Motor, akü ve kol dahil toplam ağırlığı kısa şaft için 12,7 kg, uzun şaft için 13.3 kg’ dır.<br />

• Motor ağırlığı: uzun 9.5 kg, kısa 8.9 kg / Akü ağırlığı: 4 kg.<br />

• Su geçirmezlik dayanımı IP67 olup, belirli bir derinlikte suyun içinde bile çalışır.<br />

• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />

• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />

• Yerden kazanç ve taşıma için kolaylıkla akü, kol ve motor kısmı olmak üzere üç parçaya ayrılabilir.<br />

• 220V akü şarj cihazı pakete dahil olup, yaklaşık 9 saatte tam şarja ulaşır.<br />

• Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi,<br />

yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />

• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />

• Torqeedo Solar Panel (bk.7531060) veya 24-60V, maksimum 4A lik diğer solar paneller ile kombine edilebilir.<br />

• Yeke kolu yerine, Torqeedo gaz kolu bağlanabilir.<br />

• Bakım gerektirmez.<br />

• Opsiyonel olarak yedek akü alarak daha uzun süre kullanabilirsiniz. (bk.7531050)<br />

• Torqeedo Travel 503 / 1.5 HP / Speed up to 4 knot.<br />

• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />

• Torqeedo 503 is for inflatables, dinghies, small sailboats up to 750 kg in weight.<br />

• Torqeedo 29.6 V/11 Ah, integrated Li-ion battery with a weight of 4 kg.<br />

• Average life time for Li-ion batteries is approxiamtely 8-10 years. Please contact with<br />

a service station after 8-10 years.<br />

• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off..<br />

• Gives an automatic audio alarm when the battery capacity goes down to %30-%20 ve %10 respectively.<br />

• Total weight is 12.7 kg for short, 13.3 kg for long models, including motor, battery and tiller.<br />

• Motor weight: 9.5 kg for long, 8.9 kg for short / Battery weight: 4 kg.<br />

• IP67 waterproof, works even under water in a limited depth.<br />

• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />

• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />

• Battery, tiller and motor can be easily dismantled into three pieces for transport and space saving storage.<br />

• 220 V battery charger is included in the package, it takes approximately 9 hours to be fully charged.<br />

• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed,<br />

battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller.<br />

• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />

• Can be combined with Torqeedo Solar Panel (see.7531060) or 24-60V maximum 4A any solar panel.<br />

• The remote throttle can optionally be connected instead of a tiller.<br />

• No need for maintenance.<br />

• Optionally you can have a spare battery for longer usage. (see.7531050)<br />

Hız tablosu / Speed table<br />

Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />

Düşük hız / Slow speed 1.5 – 2 knots 9.6 – 12.8 nm 6saat 20dk/ 6h20min<br />

Yarım gaz / Half throttle 2.5 – 3 knots 5.3 – 6.4 nm 2saat 08dk/ 2h08min<br />

Tam gaz / Full throttle 3.6 – 4 knots 2.6 – 2.8 nm 42dk/ 42min<br />

Paket içeriği / Package includes;<br />

• Travel 503 Motor<br />

• 320 Wh 29,6V 11A Li-ion Akü / Battery<br />

• 220V şarj adaptörü / Battery charger<br />

• Bilgi ekranlı yeke kontrol / Tiller with integrated info screen<br />

• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off key<br />

237 www.dekamarine.com


Torqeedo Travel 1003 / 3 HP<br />

• Torqeedo Travel 1003 / 3 HP / 5 knot ‘ a kadar hız.<br />

• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />

• Torqeedo Travel 1003 modeli 150 kg’ a şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />

• Torqeedo 29.6 V/18 Ah, 4.5 kg ağırlığındaki Li-ion aküsü dahilidir.<br />

• Li-ion akülerin yaklaşık ömrü 8-10 yıldır. 8-10 yıl kullanımdan sonra servis istasyonumuza başvurunuz.<br />

• Mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />

• Akü kapasitesi %30-%20 ve %10 a ulaştığında otomatik olarak sesli alarm verir.<br />

• Motor, akü ve kol dahil toplam ağırlığı kısa şaft için 13,4 kg, uzun şaft için 14 kg’ dır.<br />

• Motor ağırlığı: uzun 9.5 kg, kısa 8.9 kg / Akü ağırlığı: 4.5 kg.<br />

• Su geçirmezlik dayanımı IP67 olup, belirli bir derinlikte suyun içinde bile çalışır.<br />

• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />

• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />

• Yerden kazanç ve taşıma için kolaylıkla akü, kol ve motor kısmı olmak üzere üç parçaya ayrılabilir.<br />

• 220V akü şarj cihazı pakete dahil olup, yaklaşık 15 saatte tam şarja ulaşır.<br />

• Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç<br />

tüketiminizi görebilirsiniz.<br />

• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />

• Torqeedo Solar Panel (bk.7531060) veya 24-60V, maksimum 4A lik diğer solar paneller ile kombine edilebilir.<br />

• Yeke kolu yerine, Torqeedo gaz kolu bağlanabilir.<br />

• Bakım gerektirmez.<br />

• Opsiyonel olarak yedek akü alarak daha uzun süre kullanabilirsiniz. (bk.7531050)<br />

• Torqeedo Travel 1003 / 3 HP / Speed up to 5 knot.<br />

• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />

• Torqeedo 1003 is for inflatables, dinghies, small sailboats up to 1500 kg in weight.<br />

• Torqeedo 29.6 V/18 Ah, integrated Li-ion battery with a weight of 4.5 kg.<br />

• Average life time for Li-ion batteries is approxiamtely 8-10 years. Please contact with a service<br />

station after 8-10 years.<br />

• On/off with a magentic key. stops automaticly when the magnet is off.<br />

• Gives an automatic audio alarm when the battery capacity goes down to %30-%20 ve %10 respectively.<br />

• Total weight is 13.4 kg for short, 14 kg for long models, including motor, battery and tiller.<br />

• Motor weight: 9.5 kg for long, 8.9 kg for short / Battery weight: 4 kg.<br />

• IP67 waterproof, works even under water in a limited depth.<br />

• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />

• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />

• Battery, tiller and motor can be easily dismantled into three pieces for transport and space saving storage.<br />

• 220 V battery charger is included in the package, it takes approximately 15 hours to be fully charged.<br />

• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the<br />

existing speed, battery status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller.<br />

• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />

• Can be combined with Torqeedo Solar Panel (see.7531060) or 24-60V maximum 4A any solar panel.<br />

• The remote throttle can optionally be connected instead of a tiller,<br />

• Optionally you can have a spare battery for longer usage. (see.7531050)<br />

• No need for maintenance.<br />

Hız tablosu / Speed table<br />

Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />

Düşük hız / Slow speed 1.5 – 2 knots 15.0 – 20.0 nm 10saat 30dk / 10h30min<br />

Yarım gaz / Half throttle 2.5 – 3 knots 8.5 – 10.5 nm 3saat 30dk / 3h30min<br />

Tam gaz / Full throtle 4.5 – 5 knots 2.5 – 2.8 nm 35dk / 35min<br />

Paket içeriği / Package includes;<br />

• Travel 1003 Motor<br />

• 520 Wh / 29,6V 18A Li-ion Akü / Battery<br />

• 220V şarj adaptörü / battery charger<br />

• Bilgi ekranlı yeke kontrol / Tiller with integrated info screen<br />

• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />

Kod / Code<br />

7531005<br />

7531010<br />

Tip / Type<br />

1003 S Kısa Şaft / Short Shaft<br />

1003 L Uzun Şaft / Long Shaft<br />

www.dekamarine.com<br />

238


Torqeedo Cruise 2T<br />

• Torqeedo Cruise 2T / 5 HP / 6.5 knots‘ a kadar hız.<br />

• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />

• Torqeedo Cruise 2T modeli 3 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />

• Torqeedo Cruise 2T’nin akü voltaj gereksinimi 24V’tur. Torqeedo Power 26-140 Li-ion aküden bir adet veya en az 180Ah lik 2 adet AGM/jel akü kullanabilirsiniz.<br />

Akü kapasitesi 200 Ah önerilir.<br />

• Yeke kontrol kolu üzerindedir. Kol üzerindeki anahtar ile çalışır.<br />

• Gas pistonlu kaldırma motor braketi kolay indirme-kaldırma sağlar.<br />

• Toplam ağırlığı 19 kg uzun modeli, 18.5 kg kısa modeli.<br />

• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />

• Tatlı su kullanımına uygundur<br />

• Akü şarj durumunu yeke kontrol kolu üzerindeki ekranda gösterir.<br />

• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />

• Bakım gerektirmez.<br />

• Torqeedo Travel Cruise 2T / 5 HP / Speed up to 6.5 knots.<br />

• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />

• Torqeedo Cruise 2R is for inflatables, dinghies, small sailboats, up to 3 tonnes in weight.<br />

• The battery requirement for Cruise 2R is 24V. You can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion<br />

battery with or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah battery capacity is recommended.<br />

• Tiller arm is integrated. Works with the key on the tiller.<br />

• Gas spring on the motor bracket provides eay tilting.<br />

• Total weight 19 kg for long version, 18.5 kg for short.<br />

• IP67 waterproof.<br />

• Convenient for fresh water.<br />

• Voltage indicator provides information on battery charge status.<br />

• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />

• No need for maintenance.<br />

Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 2x12V/200Ah AGM / Power 26-104)<br />

Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />

Düşük hız / Slow speed 1.5 knots 165 nm 110 saat/ hour<br />

Yarım gaz / Half throttle 2.6 knots 43 nm 16saat 30dk / 16h30min<br />

Tam gaz / Full throtle 5 – 6.5 knots 10 – 13 nm 2 saat / hour<br />

Paket içeriği / Package includes;<br />

• Cruise 2.0 motor<br />

2<br />

• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />

• Bilgi ekranlı yeke kontrol kolu / Tiller with integrated info screen<br />

• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />

Kod / Code<br />

7531027<br />

7531028<br />

Tip / Type<br />

Cruise 2.0 T Kısa Şaft / Short Shaft<br />

Cruise 2.0 T Uzun Şaft / Long Shaft<br />

239 www.dekamarine.com


Torqeedo Cruise 2T / 5 HP<br />

• Torqeedo Cruise 2T / 5 HP / 6.5 knots‘ a kadar hız.<br />

• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />

• Torqeedo Cruise 2T modeli 3 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />

• Torqeedo Cruise 2T’nin akü voltaj gereksinimi 24V’tur. Torqeedo Power 26-104 Li-ion aküden bir adet veya en az 180Ah lik 2 adet AGM/jel akü<br />

kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir.<br />

• Sökülebilir yeke kontrol kolu üzerindedir.<br />

• Yeke kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />

• Toplam ağırlığı 18.4 kg uzun modeli, 17.5 kg kısa modeli.<br />

• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />

• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />

• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />

• Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde<br />

olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />

• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />

• Bakım gerektirmez.<br />

• Torqeedo Travel Cruise 2T / 5 HP / Speed up to 6.5 knots.<br />

• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />

• Torqeedo Cruise 2R is for inflatables, dinghies, small sailboats, up to 3 tonnes in weight.<br />

• The battery requirement for Cruise 2R is 24V. You can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with or<br />

2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah battery capacity is recommended.<br />

• Removable tiller arm is integrated.<br />

• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off.<br />

• Total weight 18.4 kg for long version, 17.5 kg for short.<br />

• IP67 waterproof.<br />

• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />

• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />

• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as<br />

percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller.<br />

• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />

• No need for maintenance.<br />

Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 2x12V/200Ah AGM / Power 26-104)<br />

Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />

Düşük hız / Slow speed 1.5 knots 165 nm 110 saat / hour<br />

Yarım gaz / Half throttle 2.6 knots 43 nm 16saat30dk / 16h30min<br />

Tam gaz / Full throtle 5 – 6.5 knots 10 – 13 nm 2 saat / hour<br />

Paket içeriği / Package includes;<br />

• Cruise 2T motor<br />

2<br />

• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />

• Bilgi ekranlı yeke kontrol kolu / Tiller with integrated info screen<br />

• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />

Kod / Code<br />

7531027<br />

7531028<br />

Model<br />

Cruise 2.0 T Kısa Şaft / Short Shaft<br />

Cruise 2.0 T Uzun Şaft / Long Shaft<br />

www.dekamarine.com<br />

240


Torqeedo Cruise 2R / 5HP<br />

• Torqeedo Cruise 2R / 5 HP / 12 km/s‘ e kadar hız.<br />

• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />

• Daha fazla güç ve performans için çiftli kullanılabilir.<br />

• Torqeedo Cruise 2R modeli 3 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne, yelkenli ve katamaranlar için uygundur.<br />

• Torqeedo Cruise 2R’nin akü voltaj gereksinimi 24V’tur. Torqeedo Power 26-104 Li-ion aküden bir adet veya en az 180Ah lik 2 adet AGM/jel akü<br />

kullanabilirsiniz. 200 Ah önerilir.<br />

• Standart dümen sistemi ve Torqeedo gaz kolu ile çalışır.<br />

• Gaz kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />

• Toplam ağırlığı 16.9 kg uzun modeli, 16 kg kısa modeli.<br />

• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />

• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />

• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />

• Torqeedo gaz kolu üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi,<br />

yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />

• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />

• Bakım gerektirmez.<br />

• Torqeedo Travel Cruise 2R / 5 HP / Speed up to 12 km/h.<br />

• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />

• Twin versions can be used for more power and performance.<br />

• Torqeedo Cruise 2R is for inflatables, dinghies, small sailboats, catamarans up to 3 tonnes in weight.<br />

• The battery requirement for Cruise 2R is 24V. You can use with one Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery<br />

with or 2 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah battery capacity is recommended.<br />

• Standard steering system with wheel and Torqeedo throttle.<br />

• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off.<br />

• Total weight 16.9 kg for long version, 16 kg for short.<br />

• IP67 waterproof.<br />

• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />

• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />

• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery status as<br />

percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of Torqeedo throttle.<br />

• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />

• No need for maintenance.<br />

Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 2x12V/200Ah AGM / Power 26-104)<br />

Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />

Düşük hız / Slow speed 2.5 km/h 275 km 110 saat / hour<br />

Yarım gaz / Half throttle 5 km/h 80 km 16 saat / hour<br />

Tam gaz / Full throtle 9.2 – 12 km/h 18.5 – 24.1 km 2 saat / hour<br />

Paket içeriği / Package includes;<br />

• Cruise 2R motor<br />

2<br />

• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />

• Bilgi ekranlı gaz kolu / Throttle with integrated info screen<br />

• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />

Kod / Code<br />

7531015<br />

7531017<br />

Tip / Type<br />

Cruise 2.0 R Kısa Şaft / Short Shaft<br />

Cruise 2.0 R Uzun Şaft / Long Shaft<br />

241 www.dekamarine.com


Torqeedo Cruise 4R / 8 HP<br />

• Torqeedo Cruise 4R / 8 HP / 12 knot’a kadar hız. .(12x1.852= 22.2 km/s)<br />

• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />

• Daha fazla güç ve performans için çiftli kullanılabilir.<br />

• Torqeedo Cruise 4R modeli 4 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne, yelkenli ve katamaranlar için uygundur.<br />

• Torqeedo Cruise 4R’nin akü voltaj gereksinimi 48V’tur. Torqeedo Power 26-140 Li-ion aküden iki adet veya en az 180Ah lik 4 adet AGM/jel akü<br />

kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir.<br />

• Standart dümen sistemi ve Torqeedo gaz kolu ile çalışır.<br />

• Gaz kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />

• Toplam ağırlığı; 17.7 kg uzun modeli, 16.8 kg kısa modeli.<br />

• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />

• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />

• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />

• Torqeedo gaz kolu üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi,<br />

yüzde olarak kalan akü miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />

• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />

• Bakım gerektirmez.<br />

• Torqeedo Travel Cruise 4R / 8 HP / Speed up to 12 knots.(12x1.852= 222 km/h)<br />

• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />

• Twin versions can be used for more power and performance.<br />

• Torqeedo Cruise 4R is for inflatables, dinghies, small sailboats, catamarans up to 4 tonnes in weight.<br />

• The battery requirement for Cruise 4R is 48V. You can use with two Torqeedo Power 26-104 Li-ion battery with or<br />

4 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah is recommended.<br />

• Standard steering system with wheel and Torqeedo throttle.<br />

• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off.<br />

• Total weight is 17.7 kg for long versions, 16.8 kg for short versions.<br />

• IP67 waterproof.<br />

• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />

• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />

• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery<br />

status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of Torqeedo throttle.<br />

• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />

• No need for maintenance.<br />

Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 4x12V/200Ah AGM / 2xPower 26-104)<br />

Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />

Düşük hız / Slow speed 3 knots 24 nm 8 saat / hour<br />

Yarım gaz / Half throttle 4.5 knots 13.5 nm 3 saat / hour<br />

Tam gaz / Full throtle 6.0– 12 km/h 7.0 – 13.0m 1saat10dk / 1h10min<br />

Paket içeriği / Package includes;<br />

• Cruise 4R motor<br />

2<br />

• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />

• Bilgi ekranlı gaz kolu / Throttle with integrated info screen<br />

• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />

Kod / Code<br />

7531019<br />

7531020<br />

Model<br />

Cruise 4.0 R Kısa Şaft / Short Shaft<br />

Cruise 4.0 R Uzun Şaft / Long Shaft<br />

www.dekamarine.com<br />

242


Torqeedo Cruise 4T / 8 HP<br />

• Torqeedo Cruise 4T / 8 HP / 12 knot’a kadar hız. .(12x1.852= 22.2 km/s)<br />

• Çevre dostu, sessiz, hafif ve güvenlidir.<br />

• Torqeedo Cruise 4T modeli 4 ton’ a kadar şişme botlar, küçük tekne ve yelkenliler için uygundur.<br />

• Torqeedo Cruise 4T’nin akü voltaj gereksinimi 48V’tur. Torqeedo Power 26-140 Li-ion aküden iki adet veya en az 180Ah lik 4 adet<br />

AGM/jel akü kullanabilirsiniz. Akü kapasitesi 200 Ah önerilir.<br />

• Sökülebilir yeke kontrol kolu üzerindedir<br />

• Yeke kolu üzerindeki mıknatıslı anahtar ile çalışır, anahtar çıktığında otomatik olarak kapanır.<br />

• Toplam ağırlığı; 19.2 kg uzun modeli, 18.3 kg kısa modeli.<br />

• Su geçirmezlik dayanımı IP67.<br />

• Tatlı ve tuzlu su kullanımına uygundur, özellikle deniz koşullarına dayanım için tasarlanmıştır.<br />

• Kalan menzili GPS üzerinden hesaplayan dahili bilgisayar sistemi ile gösterir.<br />

• Yeke kontrolü üzerindeki bilgi ekranından, o anki hızınızı ve o hızla daha ne kadar süre gidebileceğinizi, yüzde olarak kalan akü<br />

miktarını, anlık güç tüketiminizi görebilirsiniz.<br />

• 59 cm kısa veya 71 cm uzun şaft olmak üzere iki opsiyonludur.<br />

• Bakım gerektirmez.<br />

• Torqeedo Travel Cruise 4T / 8 HP / Speed up to 12 knots.(12x1.852= 22.2 km/h)<br />

• Environmental friendly, silent, lighter and safe.<br />

• Torqeedo Cruise 4R is for inflatables, dinghies, small sailboats up to 4 tonnes in weight.<br />

• The battery requirement for Cruise 4R is 48V. You can use with two Torqeedo Power 26-104 Li-ion<br />

battery with or 4 pieces of minimum 180Ah AGM/Gel batteries. 200Ah is recommended.<br />

• Removable tiller arm is integrated<br />

• On/off with a magentic key, stops automaticly when the magnet is off.<br />

• Total weight is 19.2 kg for long versions, 18.3 kg for short versions.<br />

• IP67 waterproof.<br />

• Convenient for both fresh and sea water, especially designed for resistance to marin conditions.<br />

• On board computer with GPS based calculation of remaining range.<br />

• You can monitor your existing speed, propulsion power, and remaining time with the existing speed, battery<br />

status as percentage with GPS on the integrated Li-ion battery on the info screen of tiller.<br />

• There are two options as 59cm short and 71 cm.<br />

• No need for maintenance.<br />

Hız tablosu / Speed table (Akü / Battery: 4x12V/200Ah AGM / 2xPower 26-104)<br />

Hız / Speed Menzil / Range Süre / Runtime<br />

Düşük hız / Slow speed 3 knots 24 nm 8 saat / hour<br />

Yarım gaz / Half throttle 4.5 knots 13.5 nm 3 saat / hour<br />

Tam gaz / Full throtle 6.0– 12 km/h 7.0 – 13.0m 1saat10dk / 1h10min<br />

Paket içeriği / Package includes;<br />

• Cruise 4R motor<br />

2<br />

• 25mm sigortalı akü bağlantı kablosu / 25mm 2 battery cable with fuse<br />

• Bilgi ekranlı yeke kontol kolu / Tiller with integrated info screen<br />

• Manyetik açma-kapama anahtarı / Magnetic on/off<br />

Kod / Code<br />

7531022<br />

7531023<br />

Model<br />

Cruise 4.0 T Kısa Şaft / Short Shaft<br />

Cruise 4.0 T Uzun Şaft / Long Shaft<br />

243 www.dekamarine.com


Torqeedo Yedek Pervane / Torqeedo Spare Propeller<br />

Kod / Code<br />

7531052<br />

7531053<br />

7531054<br />

Model<br />

Travel 503-1901-00<br />

Travel 1003-1917-00<br />

Tüm Cruise modelleri için/ For all Cruise models- 1916-00<br />

Torqeedo Kumanda Kolu<br />

Torqeedo Travel 503/1003 modellerini yekeden<br />

kontrol yerine, uzaktan gaz kolu ile kontrol etmek<br />

içindir. Akü durumu, GPS bazlı hız, menzil, ve anlık<br />

güç tüketimini gösteren ekran. Motor ve gaz kolu<br />

arasında 1.5 metre ve 5 metre bağlantı kablosu<br />

standarttır.<br />

Torqeedo Remote Throttle<br />

Allows installation of Travel 503/1003 models with<br />

remote throttle instead of tiller, including<br />

integrated display with information about battery<br />

status, GPS-based speed and remaining range<br />

calculation, including 1.5 m and 5 m connection<br />

cable between motor and throttle.<br />

Kod / Code<br />

7531040<br />

Torqeedo Ultralight 403 için Yedek Akü<br />

Torqeedo Ultralight 403 için yedek akü. Yüksek performansl, GPS entegreli<br />

lityum-ion akü. 320 Wh. 29.6V. 11Ah.<br />

Torqeedo Ultralight 403 Spare Battery<br />

Spare battery for Torqeedo Ultralight 403.<br />

High performance lithium battery<br />

with integrated GPS receiver,<br />

320 Wh, 29.6 V, 11 Ah<br />

Torqeedo Yedek Şarj Cihazı<br />

Torqeedo Travel 503/1003 ve Ultralight 403 modelleri için 12V/ 3.3 A – 40<br />

Watt akü şarj cihazı. 100-240V arası ve 50-60 Hz güç çıkışı içindir.<br />

Torqeedo Spare Battery Charger<br />

Charger for Travel 503, 1003 and Ultralight 403. 40 watt charger (12 V,<br />

3.3 A), for power outlets between 100-240 V and 50-60 Hz<br />

Kod / Code<br />

7531030<br />

Kod / Code<br />

7531031<br />

Torqeedo Travel 503/1003 için Yedek Akü<br />

Torqeedo Travel 503/1003 için yedek akü. Yüksek performanslı, GPS<br />

entegreli lityum-ion akü. 520 Wh. 29.6V. 18Ah.<br />

Torqeedo Travel 503/1003 Spare Battery<br />

Spare battery for Torqeedo Travel<br />

503/1003. High performance<br />

lithium battery with integrated<br />

GPS receiver, 520 Wh,<br />

29.6 V, 18 Ah<br />

Torqeedo Power 26-104 Akü Şarj Cihazı<br />

Torqeedo Power 26-104 aküleri şarj etmek içindir. Şarj akımı 10A.<br />

Power 26-104 aküleri maksimum 11 saatte tamamen doldurur. IP65 su<br />

geçirmezlik dayanımı.<br />

Torqeedo Power 26-104 Battery Charger<br />

Battery charger for Torqeedo Power 26-104 batteries. Charge current 10<br />

A, charges Torqeedo Power 26-104 from 0-100% in maximum 11 hours,<br />

waterproof to IP 65<br />

Kod / Code<br />

7531050<br />

Torqeedo Power 26-104 Li-ion Akü<br />

Torqeedo Cruise serileri için Power 26-104 akü. Cruise 2R/2T için bir adet,<br />

Cruise 4R/4T modelleri için iki adet kullanılmalıdır. Yüksek performanslı<br />

lityum ion akü, 2,685 Wh, anma voltajı 25.9 V, şarj akımı 104 Ah, ağırlık<br />

25 kg. Akü kontrol sistemi ve aşırı yük, kısa devre, dip deşarj, hatalı<br />

kutup bağlantısı, aşırı ısınma ve suya karşı korumalı, IP67 su geçirmezlik<br />

dayanımı.<br />

Torqeedo Power 26-104 Li-ion Battery<br />

Power 26-104 battery is for Torqeedo Cruise series. For Cruise 2R/2T one<br />

piece, for Cruise 4R/4T two pieces shall be used. High-performance lithium<br />

battery, 2,685 Wh, nominal voltage, 25.9 V, charge current 104 Ah, weight<br />

25 kg, including battery management system with integrated protection<br />

against overload, short circuit, deep discharge, wrong polarity connection,<br />

overtemperature, and submersion, waterproof to IP 67.<br />

Kod / Code<br />

7531051<br />

Kod / Code<br />

7531033<br />

Torqeedo Güneş Paneli 45W<br />

Torqeedo Ultralight 403 ve Travel 503/1003 için 45W güneş paneli. Su<br />

geçirmezlik dayanımı çok yüksek, rulo yapılabilir, suda kullanım için<br />

üretilmiştir. Torqeedo Ultralight 403 ve Travel 503/1003 modellerinin su<br />

geçirmeden şarjı için tak-çalıştır bağlantı. Kolay taşıma ve saklama için<br />

şık koruma kutusu standarttır.<br />

Torqeedo Solar Panel 45W/<br />

45W Solar panel for Solar panel for Torqeedo Ultralight 403 ve Travel<br />

503/1003. Can be rolled up, extremely weatherproof, built especially for<br />

use on water, plug-n-play connections<br />

for watertight charging<br />

of the Ultralight and<br />

Travel 503/1003 models,<br />

including protective<br />

case for simple transport<br />

and storage.<br />

Kod / Code<br />

7531060<br />

www.dekamarine.com<br />

244


• Teknede konforu arttırmak için titreşim önleyici bir sistemdir<br />

• Motor montajını basitleştirir ve şaft hizalama problemlerini giderir.<br />

• Burulma titreşimlerini sönümler.<br />

• Aquadrive tüm ürünlerin Almanya’ da üretildiği bir İsveç markasıdır.<br />

• Standart ürünlerinin yanı sıra, Aquadrive teknenize özel her boyda krank şaft ve şaft mafsalı sistemi tasarlayıp, üretebilir.<br />

• Sistem titreşim takozları, mafsal (CV şaft) ve taşıyıcı yatak (CV-şaft)’ dan oluşur. Taşıyıcı yatak, boyuna elemanlarla birleşen bir posta üzerine monte edilmelidir.<br />

Mafsal (CV-şaft), şanzımanın marka ve modeline göre seçilen bir adaptör flenç sayesinde monte edilebilir. Her bir sistem bileşeni ayrı ayrı veya birlikte<br />

kullanılabilir.<br />

• Sistemin ideal çalışması için makine ve şaft açılarının kesişim nokrası merkezlenmeli ve açı değeri maksimum 2-3° arasında olmalıdır. Maksimum açı değeri 7-8°<br />

dir, açı arttıkça ömrü kısalır.<br />

• Standart titreşim takozlarından farklı olarak titreşim sönümleme performansı yüksek olan Aqudrive titreşim takozları sisteme dahil veya hariç olarak kullanılabilir.<br />

• Aquadrive sistemi 5HP’ den 1500 HP’ ye kadar tekneler için uygundur.<br />

• Aquadrive titreşim takozları maksimum 3 ton ağırlığındaki makineler içindir.<br />

• Teknenize uygun Aqudrive sistemi seçiminde size yardımcı olabilmemiz için aşağıda listelenen bilgiler ile bize başvurabilirsiniz.<br />

• Anti-vibration systems for boats to increase comfort onboard.<br />

• Simplifies motor installation and avoid shaft alignment problems.<br />

• Damping of torsional vibrations<br />

• Aquadrive is a Swedish company and all products are manufactured in Germany<br />

• In addition to standard product range, Aquadrive can design and manufacture any size of crankshaft or constant velocity shaft systems.<br />

• The system components are vibration mounts, CV shaft, and thrust bearing. Thrust bearing shall be mounted on a frame which is connected to longitudinal<br />

structure. An adapter flange shall be used according to gear box brand and model. All system components can be used seperately or combined.<br />

• The intersection point of the angles from shaft and engine shall be centralizes and the angles should not exceed 2-3° for ideal system working. The maximum<br />

mounting angle is 7-8°, as the angle inceases the lifetime decreases.<br />

• Aquadrive vibration mounts which has better vibration dampening performance rather than other standard ones can be ordered seperately or with the system.<br />

• Aquadrive can handle engines from 5 HP up to 1500 HP<br />

• Engine mounts for engines up to 3 tons<br />

• Please do not hesitate to contact with us to help you while selecting the best Aquadrive sistem fits to your boat with below listed information.<br />

Makine Tipi ve Modeli / Engine Type and Model<br />

• …… HP ….. rpm<br />

• Şanzıman Tipi ve Modeli / Transmission(Gearbox) Type and Model<br />

• Şanzıman oranı / Reduction ratio:<br />

• Tahmini mafsal açısı/ Largest CV joint angle<br />

• Maksimum hız/ Maximum speed:<br />

• Tekne tipi: Yelkenli-Motoryat-Deplasman-Yarı deplasman-Kayıcı Type of the craft: Sailboat-Motorboat-Displacement-Semidisplacement-Plannig<br />

• Şaft çapı / Propeller diameter:<br />

• Tahmini kullanım saatleri/ömür / Estimated working hours and lifetime<br />

A. Titreşim takozları makineyi tekne bünyesinden izole eder. / Soft engine<br />

mounts isolate engine from hull.<br />

B. Mafsallı şaft sistemi makine titreşimlerini sönümler, tam şaft hizalama<br />

gereksinimini yok eder. / Constant Velocity (CV) drive shaft absorbs<br />

engine vibration and eliminates need for accurate alignment.<br />

C. Tekne bünyesine monte edilen taşıyıcı yatak, şanzıman ve makine<br />

ayaklarındaki gerilimi azaltır. / Thrust unit on load bearing hull section<br />

reduces stress on transmission and engine mounts.<br />

Geleneksel Montaj<br />

In traditional installations, the alignment of the propeller shaft<br />

to the engine has to be precise and subject to periodical<br />

maintenance. Stiff mounts transmit high levels of vibration to<br />

the hull, even when perfectly aligned.<br />

Traditional Installation<br />

Geleneksel sistemlerde, şaft hassas olarak hizalanır ve<br />

periodik olarak bakım gerektirir. Mükemmele yakın hizalansa<br />

bile sabit montaj gövdeye yükses seviyede titreşim iletir.<br />

Aqudrive Sistemi Montajı<br />

Aquadrive ile ana makinenizi uygun montaj sistemini kullanarak<br />

yatay pozisyonda monte edebilirsiniz. Kolay montajı ve<br />

kalıcı şaft hizalamasının yanı sıra, makine dairesinde yerden<br />

kazanç sağlar, hem de ses ve titreşimi ciddi anlamda azaltır.<br />

Aquadrive System Installation<br />

With Aquadrive the engine can be installed in a horizontal<br />

position using soft and efficient mounts. Apart from easy installation<br />

and permanent alignment, this also leads to better space<br />

utilisation while dramatically reducing vibration and noise.<br />

245 www.dekamarine.com


AQUADRIVE CVB 05.10<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar / up to 40 mm<br />

• 45 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 25HP / up to 45 HP & 25hp at 1200 shaft rpm<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 4000 rpm<br />

• 45 HP = 34 kW (1HP~0.75kW)<br />

• CV05 ‘ in standart boyu 130 mm’dir. Özel boylar için CVB10.10’ a bakınız. /<br />

CVB 05 is 130mm in standard length. Please see CVB10.10 for custom sizes.<br />

• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling.<br />

• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Yelkenli / Sailbaot 33/45 3800 2,6:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 26/35 2600 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir.<br />

2 derecenin üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır.<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328101<br />

5328022<br />

5328001<br />

5328040<br />

5328037<br />

Model<br />

CVB 05.10 Ø25mm – Set<br />

B10 Ana Ünite / B10 Base Unit<br />

CV05- 130mm CV şaft / CV shaft 130mm<br />

B10 CV05 adaptör kit / B10 CV05 adapter kit<br />

B10- 25mm Şaft Tutucu / B10-25mm shaft sleeve kit<br />

AQUADRIVE CVB 10.10<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar/ up to 40 mm<br />

• 65 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 40HP / up to 65 HP & 40hp at 1200 shaft rpm<br />

• CV10 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 100HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV15 series shaft will take up to 100hp at 2500rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 4000 rpm<br />

• 60 HP = 45 kW (1HP~0.75kW)<br />

• CV10 için, 154 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenilen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV10 can be manufactured to required length up on request, apart from the standart length of 154 mm<br />

• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling<br />

• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Yelkenli / Sailbaot 55/75 3800 2,6:1<br />

Kayıcı / Planning 62/85 3800 2:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 40/55 2600 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır.<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328102<br />

5328022<br />

5328002<br />

5328041<br />

5328023<br />

Model<br />

CVB 10.10 Ø30mm - Set<br />

B10 Ana Ünite / B10 Base Unit<br />

CV10 – 154mm CV şaft / CV shaft 154mm<br />

B10 CV10 adaptör kit / B10 CV10 adapter kit<br />

B10 30mm şaft tutucu / B10 30mm shaft sleeve kit<br />

www.dekamarine.com<br />

246


AQUADRIVE CVB 15.10<br />

• Şaft Çapı/Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar / up to 40 mm<br />

• 100 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 75HP / up to 100 HP & 75hp at 1200 shaft rpm<br />

• CV15 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 175HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV15 series shaft will take up to 175hp at 2500rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 4000 rpm<br />

• 100 HP = 75 kW (1HP~0.75kW)<br />

• CV15 için 170 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV15 can be manufactured to required length up on request, apart from the standart length of 170 mm.<br />

• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling<br />

• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Yelkenli / Sailbaot 85/115 3300 2,6:1<br />

Kayıcı / Planning 114/155 3800 2:1<br />

Yarı deplasman tipi Motoryat / 96/130 2600 2.2:1<br />

Semi displacement motorboat<br />

Deplasman tipi Motoryat/ 66/90 2600 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle.<br />

The maximum permitted power must be reduced normally by 10% for each degree<br />

over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328103<br />

5328022<br />

5328003<br />

5328042<br />

5328038<br />

Model<br />

CVB 15.10 Ø35mm- Set<br />

B10 Ana Ünite / B10 Base Unit<br />

CV15 – 170mm CV şaft / CV shaft 170mm<br />

B10.CV15 CV adaptör kit / B10.CV15 CV adapter kit<br />

B10 – 35mm şaft tutucu / B10 35mm shaft sleeve kit<br />

AQUADRIVE CVB 21.10<br />

• Şaft Çapı/ Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar / up to 40 mm<br />

• 175 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 130HP / up to 175 HP & 130hp at 1200 shaft rpm<br />

• CV21 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 270 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV21 series shaft will take up to 270HP at 2500rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 4000 rpm<br />

• 175 HP = 130 kW (1HP~0.75kW)<br />

• CV21 için 210 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV21 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 210 mm.<br />

• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling<br />

• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Kayıcı / Planning 173/235 3800 2:1<br />

Yarı deplasman tipi Motoryat / 147/200 3300 2.2:1<br />

Semi displacement motorboat<br />

Deplasman tipi Motoryat / 96/130 2500 3.1:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328104<br />

5328022<br />

5328004<br />

5328043<br />

5328039<br />

Model<br />

CVB 21.10 Ø40mm – Set<br />

B10 Ana Ünite / B10 Base Unit<br />

CV21 – 210mm CV şaft / CV shaft 210mm<br />

B10.CV21 CV adaptör kit / B10.CV21 CV adapter kit<br />

B10 – 40mm şaft tutucu / B10 40mm shaft sleeve kit<br />

247 www.dekamarine.com


AQUADRIVE CVB 21.20<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 40 mm’ ye kadar / up to 40 mm<br />

• 200 HP ‘ ye kadar & 1700 rpm’ de 130HP / up to 200 HP & 130hp at 1700 shaft rpm<br />

• CV21 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 270 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV21 series shaft will take up to 270 HP at 2500rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 8000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 2000 rpm<br />

• 200 HP = 150 kW (1HP~0.75kW)<br />

• CV21 için 210 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV21 van be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 210 mm.<br />

• Standart kaplin bağlantıları / Standard coupling mounting: Yanmar, Volvo, 4”-5” kaplin / coupling<br />

• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Kayıcı / Planning 165/225 3900 2:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 100/135 2600 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328105<br />

5328025<br />

5328004<br />

5328027<br />

5328044<br />

Model<br />

CVB 21.20 – Ø45mm Set<br />

B20 Ana ünite / B20 Base unit<br />

CV21 – 210mm CV şaft / CV shaft 210mm<br />

B20.CV21 CV adaptör kit / B20.CV21 CV adapter kit<br />

B20 – 45mm şaft tutucu / B20 45mm shaft sleeve kit<br />

AQUADRIVE CVB 30.20<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 50 mm’ ye kadar/ up to 50 mm<br />

• 250 HP ‘ ye kadar & 1200 rpm’ de 175HP / up to 250 HP & 175HP at 1200 shaft rpm<br />

• CV30 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV30 series shaft will take up to 400hp at 2500rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 5000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 2000 rpm<br />

• 200 HP = 150 kW (1HP~0.75kW)<br />

• CV30 için 245 mm’lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV30 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 245 mm.<br />

• Standart şanzıman kaplin bağlantı kiti opsiyonel / Standard gearbox coupling mounting kit optional.<br />

• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Kayıcı / Planning 200/270 3300 2:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 130/175 2600 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328106<br />

5328025<br />

5328006<br />

5328045<br />

5328044<br />

Model<br />

CVB 30.20 – Ø45mm set<br />

B20 Ana ünite / B20 Base unit<br />

CV30 – 245mm CV şaft / CV shaft 245mm<br />

B20.CV30 CV adaptör kit / B20.CV30 CV adapter kit<br />

B20 – 45mm şaft tutucu / B20 45mm shaft sleeve kit<br />

www.dekamarine.com<br />

248


AQUADRIVE CVB 32.30<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />

• 350 HP ‘ ye kadar, ticari kullanımda 250 HP / up to 350 HP, for commercial use 250 HP.<br />

• CV32 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 600 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV30 series shaft will take up to 600 HP at 2500rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 5000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />

• 350 HP = 260 kW (1HP~0.75kW)<br />

• CV32 için 304 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV32 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 304 mm.<br />

• Standart şanzıman kaplin bağlantı kiti opsiyonel / Standard gearbox coupling mounting kit optional.<br />

• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Kayıcı / Planning 270/365 3000 2:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 195/265 2600 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328107<br />

5328046<br />

5328007<br />

5328079<br />

5328082<br />

Model<br />

CVB 32.30 - Ø50mm set<br />

B30 Ana ünite / B30 Base unit<br />

CV32 - 304mm CV şaft / CV shaft 304mm<br />

B30.CV32 CV adaptör kit / B30.CV32 CV adapter kit<br />

B30 - 50mm şaft tutucu / B30 50mm shaft sleeve kit<br />

AQUADRIVE CVB 42.30<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />

• 550 HP‘ ye kadar & ticari kullanımda 375 HP / up to 550 HP & for commercial use 375 HP<br />

• CV42 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 800 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV42 series shaft will take up to 800 HP at 2500rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 3000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />

• 550 HP = 410 kW (1HP~0.75kW)<br />

• CV32 için 274 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV32 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 274 mm.<br />

• Standart şanzıman kaplin bağlantı kiti opsiyonel / Standard gearbox coupling mounting kit optional.<br />

• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Kayıcı/Planning 310/420 2600 2.5:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 240/325 2800 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328108<br />

5328046<br />

5328008<br />

5328050<br />

5328083<br />

Model<br />

CVB 42.30 - Ø60mm set<br />

B30 Ana ünite / B30 Base unit<br />

CV42 274 mm CV şaft / CV şaft 274mm<br />

B30 CV.42 CV adaptör kit / B30 CV.42 CV adapter kit<br />

B30 – 60mm şaft tutucu / B30 60mm shaft sleeve kit<br />

249 www.dekamarine.com


AQUADRIVE HDL42.680<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />

• 550 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 400 HP / up to 550 HP & for commercial use 400 HP<br />

• CV42 tek başına kullanıldığında 2500 rpm’ de 800 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir.<br />

Used as a drive shaft alone the CV42 series shaft will take up to 800 HP at 2500rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 3000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />

• 550 HP = 410 kW (1HP~0.75kW)<br />

• CV32 için 274 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV32 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 274 mm.<br />

• Standart şanzıman kaplin bağlantı kiti opsiyonel / Standard gearbox coupling mounting kit optional.<br />

• Standart dışı kaplin adaptör kitleri özel sipariştir. / Non-standard coupling adapter kits are custom order.<br />

• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />

The price is on request with shaft length for custom applications.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Kayıcı / Planning 420/570 2600 2:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 220/300 2100 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees<br />

of CV joint angle. The maximum permitted power must be reduced<br />

normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328009<br />

AQUADRIVE HDL48.690<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />

• 400 HP – 900 HP<br />

• 48.690 serileri 42 serileri ile 60 serileri arasındaki boşluğu doldurur. /<br />

The 48.690 Aquadrive series fills the gap between the 42 series and the 60 series.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 3000 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />

• CV32 için 320 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV32 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 320 mm.<br />

• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır/<br />

The price is on request with shaft length for custom applications.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP rpm<br />

Kayıcı / Planning 670/900 2800 2:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 410/550 2100 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328010<br />

www.dekamarine.com<br />

250


AQUADRIVE HDL 60.700<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar/ up to 70 mm<br />

• 1200 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 700 HP / up to 1200 HP & for commercial use 700 HP<br />

• CV60 tek başına kullanıldığında 2300 rpm’ de 1400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV60 series shaft will take up to 1400 HP at 2300rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 2300 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />

• CV60 için 370 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV60 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 370 mm.<br />

• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />

The price is on request with shaft length for custom applications.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Kayıcı / Planning 660/900 2300 1.75:1<br />

Deplasman tipi Motoryat 370/500 1900 2.7:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328011<br />

AQUADRIVE HDL 60.700 Flençli / Flanged<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar/ up to 70 mm<br />

• 1200 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 700 HP / up to 1200 HP & for commercial use 700 HP<br />

• CV60 tek başına kullanıldığında 2300 rpm’ de 1400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV60 series shaft will take up to 1400 HP at 2300rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 2300 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />

• CV60 için 370 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV60 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 370 mm.<br />

• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />

The price is on request with shaft length for custom applications.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Kayıcı / Planning 660/900 2300 1.75:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 370/500 1900 2.7:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin<br />

üzerindeki her açı için izin verilen maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV joint angle. The maximum<br />

permitted power must be reduced normally by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328012<br />

251 www.dekamarine.com


AQUADRIVE HDL 60.700HT<br />

Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar/ up to 70 mm<br />

HDL 60.700 flençli modelin yüksek mukavemetli çelik verisyonu. /<br />

High tensile steel strength version of HDL 60.700 with flange version.<br />

1200 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 700 HP / up to 1200 HP & for commercial use 700 HP<br />

CV60 tek başına kullanıldığında 2300 rpm’ de 1400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV60 series shaft will take up to 1400 HP at 2300rpm.<br />

Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 2300 rpm<br />

Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />

CV60 için 370 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV60 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 370 mm.<br />

Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />

The price is on request with shaft length for custom applications.<br />

Örnek Uygulama / Sample Application;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP rpm<br />

Kayıcı / Planning 735/1000 2300 2.5:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 515/700 1900 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda<br />

olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin üzerindeki her açı için izin verilen<br />

maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV<br />

joint angle. The maximum permitted power must be reduced normally<br />

by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328013<br />

AQUADRIVE HDL 60.780<br />

• Şaft Çapı / Shaft diameter: 70 mm’ ye kadar / up to 70 mm<br />

• 1200 HP ‘ ye kadar & ticari kullanımda 900 HP / up to 1200 HP & for commercial use 900 HP<br />

• CV60 tek başına kullanıldığında 2300 rpm’ de 1400 HP’ ye kadar makine gücünü kaldırabilir. /<br />

Used as a drive shaft alone the CV60 series shaft will take up to 1400 HP at 2300rpm.<br />

• Tahrik şaftının maksimum hızı / The maximum speed of the drive shaft: 2300 rpm<br />

• Taşıyıcı yatağın maksimum hızı / The maximum speed of thrust bearing: 1700 rpm<br />

• CV60 için 370 mm’ lik standart boyun haricinde talebe göre istenen uzunlukta imal edilebilir. /<br />

CV60 can be manufactured to required length up on request apart from the standart length of 370 mm.<br />

• Özel uygulamalar için CV şaft boyuna göre fiyatlandırılır /<br />

The price is on request with shaft length for custom applications.<br />

Sample Application / Örnek Uygulama;<br />

Tekne tipi Motor Gücü Krankşaft devri Şanzıman Oranı<br />

Boat Type Rated Power Crankshaft Gearbox ratio<br />

kW/HP<br />

rpm<br />

Kayıcı / Planning 1100/1500 2300 1.75:1<br />

Deplasman tipi Motoryat / 590/800 2100 3:1<br />

Displacement motorboat<br />

Üstteki örnekte optimum şartlarda şaft mafsalının 2 derecelik açıda<br />

olduğu kabul edilmiştir. 2 derecenin üzerindeki her açı için izin verilen<br />

maksimum güç %10 azaltılmalıdır<br />

Above example is based on optimum conditions with 2 degrees of CV<br />

joint angle. The maximum permitted power must be reduced normally<br />

by 10% for each degree over 2.<br />

Kod / Code<br />

5328014<br />

AQUADRIVE Titreşim Takozları / AQUADRIVE Vibration Mounts<br />

• 50210 Serisi / Series; Dört farklı sertlik derecesi ile her bir takoz için 60 kg’a kadar. / Four rubber grades for weights up to 60 kg per mount.<br />

• 50220 Serisi / Series: Beş farklı sertlik derecesi ile her bir takoz için 200 kg’a kadar. / Five different rubber grades and takes weights up to 200kg per mount.<br />

• 50230 Serisi / Series: Dört farklı sertlik derecesi ile her bir takoz için 800 kg’a kadar. / Four different rubber grades and will take weights up to 800kg per mount.<br />

• 50240 Serisi / Series; Dört farklı sertlik derecesi ile her bir takoz için 3000 kg’a kadar. / Four rubber grades taking up to 3000kg per mount.<br />

Kod / Code Üretici Kodu /<br />

Manufacturer Code<br />

5327051<br />

5327052<br />

5327053<br />

5327054<br />

5327055<br />

5327056<br />

5327057<br />

5327058<br />

5327059<br />

6050212<br />

6050213<br />

6050220<br />

6050221<br />

6050222<br />

6050223<br />

6050231<br />

6050232<br />

6050233<br />

Takoz Başına Maksimum Ağırlık /<br />

Maximum Weight Per Mount<br />

50 kg<br />

65 kg<br />

75 kg<br />

100 kg<br />

150 kg<br />

300 kg<br />

350 kg<br />

550 kg<br />

700 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

252


Spurs halat, ağ ve yosun kesici<br />

Sertleştirilmiş paslanmaz çelikten mamuldür, üç kez ısıl işlem uygulanır, CNC’de işlenir ve keskinleştirilir.<br />

Şafta monte edilen Spurs kesicilerinin etkin biçimde kesmesini sağlayan prensip, pervanenin dönüşü ile<br />

sağlanan sıkıştırma hareketidir; dolanan halatlar, ağlar ve yosunlar doğrudan Spurs kesicilerin arasında<br />

kalır, pervaneye dolanmadan veya çalışan şanzımana zarar vermeden önce kesilir. Amerikan sahil<br />

güvenlik botları ve askeri gemileri, İngiliz sahil güvenlik botları (RNLI) ve binlerce yat ve ticari teknelerde<br />

kullanılmaktadır.<br />

Spurs Line, net and weed cutter<br />

Made of hardened stainless steel, triple heat treated, CNC machined and sharpened. The principle that enables the shaft-mounted Spurs to cut so effectively<br />

is the screw action created as the propeller turns, winding lines, nets or weeds directly into Spurs blades, instantly cutting before allowing entanglement or<br />

damage to the running gear. Spurs is installed on USCG, US Navy, RNLI (Englisg CG) and thousands of pleasure and commercial vessels worldwide.<br />

• Dondurucu ve sert denizlerde pervaneye takılan halatları kesmek için yapılan tehlikeli dalışları ortadan kaldırır /<br />

Eliminates hazardous dives to cut prop-fouling lines in freezing or high seas<br />

• Tamirler için gerekli olan ticari masrafl ı kayıp zamanlara engel olur / No more costly commercial Down Time for repairs.<br />

• Tekneyi batırabilecek şaft hasarlarına engel olur / No more shafts loose that can sink your vessel.<br />

• Pahalı atma-çekme, kıaklama ve dalgıç masrafl arını önler / Avoid expensive haul-outs, dry-docking and diver’s charges.<br />

• Yanmış rulman, aşırı yüklenmiş motor ve transmisyon tamirlerinin önüne geçer / Prevents burnt bearings, engine and transmission overload repairs<br />

• Hız veya verimlilikte kayıp olmaksızın ileri veya tornistanda halatları kesebilir /<br />

Cuts line with each revolution forward or reverse, with no loss of speed or effi ciency.<br />

• Uygun şaft çapı aralığı / Fits shaft diameter sizes: 20-178 mm ( ¾”-7”)<br />

• ABS onaylıdır / ABS class approved.<br />

Montaj ve sipariş için aşağıdaki ölçüler gereklidir /<br />

Below listed measurements are needed for ordering and installation<br />

• A: Şaft çapı / Shaft diameter<br />

• B: Pervane göbeği çapı / Propeller hub diameter<br />

• C: Pervane ve kuyruk arası mesafe (Sancak-İskele) /<br />

Space between propeller and stern bearing (Port-Starboard)<br />

D: Şaft kovanı veya payanda göbeği çapı / Stern tube or strut hub diameter:<br />

• E: Pervane ön yüzünün dışında varsa koniklik ölçüsü (Sancak-İskele) /<br />

Length of exposed taper forward of propeller face if any: (Port-Starboard)<br />

Minimum<br />

Montaj<br />

Boşluğu<br />

253 www.dekamarine.com


Kod Model Şaft Ø /<br />

Shaft Ø<br />

A<br />

Kesici<br />

Göbek Ø /<br />

Cutter Hub Ø<br />

Kesici<br />

Boyu /<br />

Cutter<br />

Length<br />

Kesici<br />

Eni /<br />

Cutter<br />

Width<br />

Min. Montaj<br />

Boşluğu /<br />

Min. Required<br />

Space<br />

C<br />

5348001 A 20 mm 51 mm 102 mm 24 mm 30 mm<br />

5348002 A 22 mm 51 mm 102 mm 24 mm 30 mm<br />

5348003 A 25 mm 51 mm 102 mm 24 mm 30 mm<br />

5348004 A 30 mm 51mm 102 mm 24 mm 30 mm<br />

5348060 B 20 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />

5348005 B 25 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />

5348006 B 30 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />

5348007 B 35 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />

5348008 B 40 mm 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />

5348009 C 40 mm 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />

5348010 C 45 mm 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />

5348011 C 50 mm 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />

5348012 D 40 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />

5348013 D 45 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />

5348014 D 50 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />

5348015 D 55 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />

5348016 D 60 mm 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />

5348017 E 50 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />

5348018 E 55 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />

5348019 E 60 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />

5348020 E 65 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />

5348021 E 70 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />

5348022 E 75 mm 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />

5348023 F 60 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />

5348024 F 65 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />

5348025 F 70 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />

5348026 F 75 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />

5348027 F 80 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />

5348028 F 85 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />

5348029 F 90 mm 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />

5348069 F1 75 mm 165 mm 280 mm 40 mm 50 mm<br />

5348030 F1 75-115 mm 165 mm 280 mm 43 mm 48 mm<br />

5348031 F2 75-140 mm 200 mm 343 mm 43 mm 48 mm<br />

5348032 F3 100-175 mm 241 mm 400 mm 43 mm 54 mm<br />

5348061 B 1" 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />

5348064 B 1 1/2" 67 mm 123 mm 27 mm 32 mm<br />

5348065 C 1 1/2" 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />

5348062 C 1 1/4" 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />

5348063 C 1 3/4" 86 mm 152 mm 35 mm 39 mm<br />

5348066 D 1 1/2" 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />

5348070 D 2" 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />

5348067 D 2 1/4" 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />

5348071 D 2 1/2" 98 mm 171 mm 36 mm 41 mm<br />

5348072 E 2 3/4" 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />

5348073 E 3" 110 mm 194 mm 37 mm 43 mm<br />

5348068 F 2" 140 mm 254 mm 40 mm 45 mm<br />

Spurs halat kesici tamir takımları<br />

Kod<br />

Spurs halat kesiciler için yedek<br />

tutya<br />

Kod<br />

Model<br />

5348050 A<br />

5348051 B<br />

5348052 C<br />

5348053 D<br />

5348054 E<br />

5348055 F<br />

5348056 F1<br />

5348048 F2<br />

5348049 F3<br />

Model<br />

5348057 A<br />

5348058 B<br />

5348059 C, D, E<br />

www.dekamarine.com<br />

254


PSS şaft keçeleri / PSS shaft seals<br />

A<br />

E<br />

B C D<br />

Kod /<br />

Code<br />

Şaft Ø /<br />

Shaft Ø<br />

A<br />

A<br />

(Sıkıştırılmış /<br />

Compressed)<br />

B C D E<br />

5312001 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />

5312002 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />

5312003 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />

5312004 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />

5312005 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />

5312006 20 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />

5312007 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />

5312008 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />

5312009 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />

5312010 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />

5312011 22 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />

5312012 22 mm 191 mm 172 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />

5312013 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />

5312014 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />

5312015 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />

5312016 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />

5312017 25 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />

5312018 25 mm 191 mm 172 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />

5312019 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />

5312020 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />

5312021 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />

5312021 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />

5312023 28 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />

5312024 28 mm 191 mm 172 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />

5312025 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 32 mm 39 mm<br />

5312026 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 38 mm 39 mm<br />

5312027 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 45 mm 39 mm<br />

5312028 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 51 mm 39 mm<br />

5312029 30 mm 178 mm 159 mm 61 mm 51 mm 57 mm 39 mm<br />

5312030 30 mm 191 mm 172 mm 61 mm 51 mm 64 mm 39 mm<br />

5312031 32 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 45 mm 39 mm<br />

5312032 32 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 51 mm 39 mm<br />

5312033 32 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 57 mm 39 mm<br />

5312034 32 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 64 mm 39 mm<br />

5312035 32 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 70 mm 51 mm<br />

5312036 32 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 77 mm 51 mm<br />

5312037 32 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 83 mm 51 mm<br />

5312038 32 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 89 mm 51 mm<br />

5312039 35 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 45 mm 39 mm<br />

5312040 35 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 51 mm 39 mm<br />

5312041 35 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 57 mm 39 mm<br />

5312042 35 mm 188 mm 163 mm 74 mm 64 mm 64 mm 39 mm<br />

5312043 35 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 70 mm 51 mm<br />

5312044 35 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 77 mm 51 mm<br />

5312045 35 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 83 mm 51 mm<br />

5312046 35 mm 223 mm 197 mm 74 mm 64 mm 89 mm 51 mm<br />

255 www.dekamarine.com


PSS şaft keçeleri /<br />

PSS shaft seals<br />

Kod /<br />

Code<br />

Şaft Ø /<br />

Shaft Ø<br />

A<br />

A<br />

(Sıkıştırılmış /<br />

Compressed)<br />

B C D E<br />

A<br />

B C D<br />

Daha büyük ölçüdeki<br />

şaft keçeleri özel sipariş<br />

verilmelidir. /<br />

Larger size shaft seals shall<br />

be custom ordered.<br />

E<br />

5312047 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 51 mm 51 mm<br />

5312048 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 57 mm 51 mm<br />

5312049 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />

5312050 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />

5312051 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />

5312052 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />

5312053 38 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />

5312054 38 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />

5312055 38 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />

5312056 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 51 mm 51 mm<br />

5312057 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 57 mm 51 mm<br />

5312058 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />

5312059 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />

5312060 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />

5312061 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />

5312062 40 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />

5312063 40 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />

5312064 40 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />

5312065 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 51 mm 51 mm<br />

5312066 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 57 mm 51 mm<br />

5312067 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />

5312068 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />

5312069 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />

5312070 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />

5312071 45 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />

5312072 45 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />

5312073 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />

5312074 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />

5312075 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />

5312076 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />

5312077 50 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />

5312078 50 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />

5312079 50 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />

5312080 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 64 mm 51 mm<br />

5312081 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 70 mm 51 mm<br />

5312082 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 77 mm 51 mm<br />

5312083 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />

5312084 55 mm 234 mm 208 mm 96 mm 83 mm 89 mm 51 mm<br />

5312085 55 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 83 mm 51 mm<br />

5312086 55 mm 235 mm 210 mm 96 mm 83 mm 102 mm 51 mm<br />

5312087 60 mm 245 mm 213 mm 107 mm 96 mm 83 mm 51 mm<br />

5312088 60 mm 245 mm 213 mm 107 mm 96 mm 89 mm 51 mm<br />

5312089 60 mm 245 mm 213 mm 107 mm 96 mm 96 mm 51 mm<br />

5312090 60 mm 245 mm 213 mm 107 mm 96 mm 102 mm 51 mm<br />

5312091 60 mm 264 mm 232 mm 107 mm 96 mm 108 mm 64 mm<br />

5312092 60 mm 264 mm 232 mm 107 mm 96 mm 115 mm 64 mm<br />

5312093 60 mm 264 mm 232 mm 107 mm 96 mm 121 mm 64 mm<br />

5312094 60 mm 264 mm 232 mm 107 mm 96 mm 127 mm 64 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

256


PSS Şaft Keçesi<br />

PSS şaft salmastrası yelkenli teknelerde, motorbotlarda, superyatlarda, sahil<br />

güvenlik, askeri veya romorkör vb. ticari teknelerde kullanılabilir, mekanik olarak su<br />

geçirmezlik sağlar ve gereksiz sintine boşaltma sorunlarını ortadan kaldırır. PSS<br />

şaft salmastrası kolaylıkla yenilenebilir, ürün gamı 20 mm’den 150 mm’ye kadar şaft<br />

çapı aralığını içerir. BV, RINA ve ABS onaylıdır. Amerika’ da üretilmektedir.<br />

PSS şaft salmastrası, sabit karbon fl enç ile dönen paslanmaz çelik bir rotor<br />

arasında oluşturulan mekanik eksenel bir contadır. Sabit karbon fl enç teknenin şaft<br />

kovanına kelepçeler ile bağlanırken, bu karbon fl ençte körüğün ön tarafına yine<br />

kelepçe ile bağlıdır. Paslanmaz çelik rotor karbon fl encin önünde şaftın üzerine<br />

geçirilir. Bilezik şafta setuskur ile sabitlenmeden önce körüğü sıkıştırmak için<br />

paslanmaz çelik rotor kullanılır. Bu sıkıştırma yüzeyler arası kontağı sağlayarak<br />

pervaneden gelen itme kuvvetini sönümler. Karbon fl enç şaft çapından daha<br />

büyüktür, böylece şaftın etrafını sararak hizalama ve titreşim sorunlarını kompanse<br />

eder. Paslanamaz çelik bilezik ile şaftın sızdırmazlığı, bileziğin oyuğunda gömülmüş<br />

iki o-ring ile sağlanır. Bu o-ringler şaft ve paslanmaz çelik rotor ile döner. Bu<br />

operasyon sırasında aşındırma görülmez. Tekne karada iken monte edilebilir ve<br />

montaj öncesi web sitesindeki videoların izlenmesi tavsiye edilir. Sipariş vermek<br />

için şaft ve şaft kovanı çaplarının ölçülmesi veya bilinmesi gereklidir. Baş ve<br />

kıç yönünde ölçüler kontrol edilmelidir. İpucu: Ulaşılması zor yerler için ip sarıp,<br />

çevresinin uzunluğunu ölçtükten sonra pi sayısına (3.14) bölerek çapı bulabilirsiniz.<br />

PSS shaft seal is mechanical seal provides watertightness and eliminates needless<br />

bilge pumping. PSS, can be applied on sailing yachts, motorboats, superyachts,<br />

coast guard, navy and tug boat etc. commercial ships, The PSS Shaft Seal can be<br />

easily retrofi tted and is available for shafts ranging from 3/4” (20mm) to 6” (150mm).<br />

Certifi ed by Bureau Veritas, ABS & Rina. Made in USA.<br />

PSS Shaft Seal<br />

The PSS Shaft Seal is a mechanical face seal that is created between the fl at<br />

surfaces of the rotating stainless steel rotor and the stationary carbon fl ange. The<br />

stationary carbon fl ange is attached to the vessels stern tube with hose clamps and<br />

the carbon fl ange is attached to the front side of the bellows with hose clamps. The<br />

stainless steel rotor is fi t on the shaft in front of the carbon fl ange. The stainless<br />

steel rotor is used to compress the bellows before the collar is secured to the shaft<br />

with set-screws. This compression (pre-load) maintains contact between the faces<br />

and allows the PSS to compensate for the thrust from the propeller. The carbon<br />

fl ange is bored larger than the shaft diameter allowing it to “fl oat” around the shaft<br />

and thus compensate for most misalignment and vibration problems. The stainless<br />

steel collar is sealed to the shaft by two o-rings that are recessed into the bore of<br />

the collar. These o-rings rotate with the shaft and stainless steel rotor and do not<br />

experience wear during operation. In all cases the boat must be out of the water to<br />

install PSS shaft seal. It is recommended to watch the movies available from web<br />

site before installation. Shaft and stern tube diameter shall be measured or known<br />

before ordering. Please check fore and aft measurements. Tip: In diffi cult to Access<br />

areas, wrap a string around the stern tube, measure the circumference and divide<br />

by Pi (3.14)<br />

PSS şaft keçesi model numarasını belirlemek için örnek uygulama /<br />

Sample application to determine your PSS Shaft Seal Part Number<br />

PSS şaft keçesi model numarası sırasıyla şaft ve şaft kovanından oluşur. /<br />

PSS Shaft Seal number consists of shaft and stern tube diameter respectively.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Pervane şaftı / Propeller shaft<br />

Şaft kovanı / Shaft log (Stern tube)<br />

Paslanmaz çelik hortum kelepçe (4 adet)<br />

/ Stainless steel Hose Clamps (4 pcs)<br />

Körük / Bellow<br />

Karbon grafi t fl enç / Carbon graphite fl ange<br />

Paslanmaz çelik rotor / Stainless steel rotor<br />

Paslanmaz çelik set uskur cıvata / Stainless steel set screws<br />

Nitril O-ring / Nitrile O-rings<br />

Hortum bağlantı ucu / Nylon hose barb fi tting<br />

Şaft çapı / Shaft Diameter: 20-95 mm (¾" - 33/4")<br />

Şaft çapı / Shaft Diameter: 100-150 mm (4" -6")<br />

Metrik ölçüler için / Metric Sizes; 02-***M-***<br />

Şaft Çapı / Shaft diameter: 115 mm<br />

Şaft kovanı çapı / Stern tube diameter: 140 mm<br />

(25.4’ e bölerek inçe çevirin, en yakın çeyreğe yuvarlayın)<br />

(divide by 25.4 to convert to inches, round up to closest ¼”)<br />

140 / 25.4= 5.511=51/2<br />

02-115M-512<br />

Imperial ölçüler için / Imperial Sizes; 02-***-***<br />

Şaft Çapı / Shaft diameter: ¾” mm<br />

Şaft kovanı çapı / Stern tube diameter: 1 ½”<br />

02-034-112<br />

257 www.dekamarine.com


HALYARD EGZOZ SİSTEMLERİ<br />

Halyard, yelkenli tekneler ve motorbotlar, ticari gemiler ve superyatlar için egzoz sistemleri tasarlayıp üretmektedir, uzmanlık alanı proje bazlı sistemlerdir. Egzoz<br />

sistemleri kuru ve ıslak olmak üzere ikiye ayrılır. Genel olarak yaklaşık 2000 HP ve üstü makineler için kuru egzoz sistemi tavsiye edilirken, daha küçük makineler<br />

için ıslak egzoz sistemleri tercih edilir. Sistemi dizayn ederken üç temel prensip esas alınır; güvenlik, geri basınç riski ve ses. Halyard ıslak egzoz sistemleri için<br />

GRP’ den susturucular üretirken, kuru egzoz sistemlerinde çelik kullanır. Standart GRP susturucuları ses seviyesinde yaklaşık %40 azalma sağlar, çift cidarlı susturucular<br />

da ise bu oran %70’ e kadar çıkar. Standard tüm Halyard ürünleri Lloyds Register klas onaylıdır. Ürün gamını EPDM, nitril veya silikon hortumlar ve GRP<br />

redüksiyonlar, konektörler veya dirseklerlerle tamamlayarak komple bir egzoz sistemi sunar.<br />

Proje bazlı teklif talebi için makine dairesi genel yerleşim planı ve egzoz çıkış yerleri ile aşağıda listelenen bilgileri makine veya jeneratör tedarikçisinden edindikten<br />

sonra bize başvurabilirsiniz:<br />

HALYARD EXHAUST SYSTEMS<br />

Halyard designs and manufactures exhaust systems for sailing yachts , motorboats, commercial ships, and superyachts. Halyard is specialised on project based<br />

systems. There are two different types of exhaust systems as dry and wet. In general if the engine is over 2000 HP, dry exhaust system is recommended, others<br />

prefer wet exhaust systems. Safety, back pressure and noise are the three main principles to design an exhaust system. Halyard produces GRP silencers for wet<br />

exhaust systems, while mild steel is used to produce silencers for dry exhaust systems. The standard GRP silencers provides noise reduction approximately %40,<br />

while dual chamber silencers provides noise reduction up to %70. All standard Halyard products are Lloyds Register class approved. The product range is completed<br />

with EPDM, nitrile, silicon hoses and GRP reductions, connectors or bends required to complete the exhaust system.<br />

Please collect below listed information from engine or genset manufacturer before asking a quote for a custom project with the engine room arrangement and<br />

exhaust outlet locations.<br />

• Tekne boyu ve tipi / Vessel length and type<br />

• Klası (istenirse) / Classifi cation society (if required)<br />

• Makine marka modeli / Engine brand and model<br />

• Makine değerleri / Engine rating (HP & RPM)<br />

• Manifold veya turbo çıkışın çapı / Diameter of Manifold / turbo outlet<br />

• <strong>Deniz</strong> suyu debisi / Raw Water Flow<br />

• Maksimum gaz sıcaklığı / Maximum Gas Temperature<br />

• Gaz debi değerleri / Gas Flow Rates<br />

• Makine tedarikçisinden maksimum geri basınç değeri / Maximum Back Pressure (Engine Manufacturers)<br />

• Ses seviyesi (db) (istenirse) / Attenuation (db) if required<br />

Halyard Standart ürünleri / Halyard standard product range:<br />

Susturucular / Silencers: %40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />

Üstten giriş - Üstten çıkış / Top in - Top out<br />

Yandan giriş - Üstten çıkış / Side in - Top out<br />

Açılı yandan giriş - Üstten çıkış / Angled side in - Top out<br />

Yandan giriş – Yandan çıkış / Side in – Side out<br />

Yuvarlak gövde – Round body<br />

Oval gövde - Oval body<br />

Çift Cidarlı - Dual Chamber: %70 ses izolasyonu / %70 noise reduction<br />

Seperatörler / Seperators<br />

Millenium Serileri / Millenium Series: MS4000 – MS5000 – MS7000<br />

GRP Seperatörler / GRP Seperatörler<br />

GRP Adaptörler ve Dirsekler / GRP Adaptors and Bends<br />

Halyard Hortumlar / Hoses ( LR onaylı / LD approved)<br />

Halyard Nitril Egzoz Hortumu -25°C - 110°C / Halyard Exhaust Hose Nitrile -25°C - 110°C<br />

Halyard Silikon Egzoz Hortumu (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı) / Halyard Silicone Exhaust Hose (180°C max intermittent temp)<br />

Halyard Silikon Esnek Egzoz Körüğü (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı) / Halyard Silicone Flexible Exhaust Bellows (180°C max intermittent temp)<br />

Halyard Paslanmaz Çelik Egzoz Çıkışı / Halyard Stainless Steel Exhaust Thru-hull Flapper<br />

Halyard Ses İzolasyon Malzemeleri / Halyard Noise Insulation Materials<br />

Halyard Su alış ve Egzoz Alarm Sistemleri / Halyard Sea Strainer and Exhaust Alarm Systems<br />

www.dekamarine.com<br />

258


TAHLİYE HATLI SU ALTI KURU EGZOZ SİSTEMİ / DRY SILENCER WITH BYPASS AND UNDERWATER DISCHARGE<br />

SUSTURUCU VE SEPERATÖR İLE SU ÜSTÜ EGZOZ SİSTEMİ / LİFT SİLENCER AND SEPERATOR WITH DISCHARGE ABOVE WATERLINE<br />

STANDART DÜZ SUSTURUCU İLE SU ÜSTÜ EGZOZ SİSTEMİ / STANDARD INLINE SILENCER WITH DISCHARGE ABOVE WATERLINE<br />

259 www.dekamarine.com


TAHLİYE HATLI ÇİFT CİDARLI SUSTURUCU İLE SU ALTI EGZOZ SİSTEMİ / DUAL CHAMBER SILENCER WITH BYPASS AND UNDERWATER DISCHARGE<br />

SUSTURUCU İLE SU ÜSTÜ EGZOZ SİSTEMİ / LIFT SILENCER WITH DISCHARGE ABOVE WINDOWS<br />

TAHLİYE HATLI SUSTURUCU İLE SU ALTI EGZOZ SİSTEMİ / LIFT SILENCER WITH BY PASS AND DISCHARGE BELOW WATERLINE<br />

www.dekamarine.com<br />

260


Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />

Üstten giriş - Üstten çıkış / Top in - Top out<br />

%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A<br />

inç/mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

kg<br />

5342262 H001671 HTT005 1,50 / 38 158 200 50 44 1,5<br />

5342263 H001673 HTT025 1,60 / 40 158 200 50 44 1,5<br />

5342264 H001674 HTT030 1,60 / 40 230 200 53 44 1,9<br />

5342265 H001675 HTT040 1,77 / 45 158 200 50 44 1,5<br />

5342266 H001676 HTT045 1,77 / 45 230 200 50 44 1,9<br />

5342267 H001677 HTT055 2,00 / 51 158 200 72 44 1,6<br />

5342268 H001678 HTT065 2,00 / 51 255 275 51 68 3,3<br />

5342269 H001679 HTT070 2,00 / 51 305 324 80 84 4,9<br />

5342270 H001680 HTT085 2,36 / 60 255 275 73 68 3,5<br />

5342271 H001681 HTT090 2,50 / 63 255 275 64 68 3,5<br />

5342272 H001682 HTT110 3,00 / 76 255 275 76 68 3,7<br />

5342273 H001683 HTT115 3,50 / 89 305 324 90 84 5,6<br />

5342274 H001684 HTT120 4,00 / 102 305 324 102 70 5,6<br />

5342275 H001685 HTT125 5,00 / 127 370 446 128 83 10,4<br />

5342276 H001686 HTT130 6,00 / 152 370 446 127 102 10,7<br />

5342277 H010299 HTT135 8,00 / 203 521 548 201 122 17,9<br />

Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />

Yandan giriş - Üstten çıkış / Side in - Top out<br />

%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A1<br />

inç/mm<br />

A2<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

F<br />

mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

kg<br />

5342030 H001615 HST005 1,50 / 38 1,50 / 38 169 200 38 95 1,5<br />

5342031 H001616 HST010 1,50 / 38 1,50 / 38 230 200 38 139 1,8<br />

5342032 H001617 HST025 1,60 / 40 1,57 / 40 169 200 38 95 1,6<br />

5342035 H001618 HST035 1,60 / 40 1,57 / 40 255 275 55 165 3,3<br />

5342055 H001619 HST055 1,77 / 45 1,77 / 45 230 200 50 139 1,9<br />

5342033 H009936 HST105 2,00 / 51 2,00 / 51 230 200 51 139 1,9<br />

5342034 H012242 HST110 2,00 / 51 2,00 / 51 255 275 51 165 3,3<br />

5342036 H001623 HST115 2,00 / 51 2,00 / 51 305 324 81 200 4,9<br />

5342037 H001624 HST145 2,36 / 60 2,36 / 60 305 324 75 200 5,1<br />

5342038 H001625 HST150 2,36 / 60 2,36 / 60 255 275 74 165 3,5<br />

5342039 H010352 HST165 2,50 / 64 2,50 / 64 255 275 64 165 3,5<br />

5342040 H009937 HST200 3,00 / 76 3,00 / 76 255 275 76 165 3,7<br />

5342041 H001629 HST205 3,00 / 76 3,00 / 76 305 324 100 184 5,4<br />

5342042 H001630 HST210 3,50 / 89 3,50 / 89 305 324 90 184 5,6<br />

5342043 H001631 HST215 4,00 / 102 4,00 / 102 305 324 102 184 5,6<br />

5342044 H001632 HST220 5,00 / 127 5,00 / 127 370 446 102 222 10,0<br />

5342045 H001633 HST225 5,00 / 127 5,00 / 127 343 342 114 219 6,6<br />

5342046 H001634 HST230 6,00 / 152 6,00 / 152 370 446 127 254 11,4<br />

5342047 H001635 HST235 6,00 / 152 8,00 / 203 370 446 152 222 15,4<br />

5342048 H001636 HST240 8,00 / 203 8,00 / 203 585 500 200 392 15,6<br />

261 www.dekamarine.com


Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />

Açılı yandan giriş - Üstten çıkış / Angled side in - Top out<br />

%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />

Kod / Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A<br />

inç/mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

F<br />

mm<br />

G<br />

º<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

kg<br />

5342281 H001454 HAT015 2,36 / 60 270 275 60 175 30 3,6<br />

5342282 H001456 HAT020 3,00 / 76 270 275 76 175 30 3,9<br />

5342283 H001458 HAT025 3,50 / 89 305 324 91 184 30 5,6<br />

5342284 H001459 HAT030 3,50 / 89 266 275 89 152 30 4,1<br />

5342285 H001460 HAT035 4,00 / 102 480 324 130 300 35 7,8<br />

5342286 H001461 HAT040 4,00 / 102 305 324 85 184 35 5,7<br />

5342287 H001462 HAT043 4,50 / 114 480 324 135 300 35 7,9<br />

5342288 H001463 HAT045 5,00 / 127 480 324 140 300 35 8,7<br />

5342289 H001464 HAT050 6,00 / 152 370 446 200 222 35 11,2<br />

5342290 H010302 HAT055 8,00 / 203 521 548 201 323 55 18,6<br />

Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />

Yandan giriş – Yandan çıkış / Side in – Side out<br />

%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A<br />

inç/mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

F<br />

mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

kg<br />

5342311 H001496 HEE005 1,50 / 38 250 178 55 141 1,7<br />

5342312 H001497 HEE010 1,60 / 40 250 178 65 133 1,8<br />

5342313 H001498 HEE020 1,77 / 45 250 178 65 133 1,8<br />

5342314 H001499 HEE035 2,00/ 51 310 178 65 133 2,1<br />

5342315 H001500 HEE040 2,00 / 51 420 254 65 195 4,2<br />

5342316 H001501 HEE045 2,00 / 51 250 178 65 133 1,8<br />

5342317 H001502 HEE060 2,36 / 60 310 254 75 195 3,7<br />

5342318 H001503 HEE065 2,36 / 60 420 254 75 195 4,4<br />

5342319 H001504 HEE070 2,50 / 63 420 254 75 195 4,4<br />

5342320 H001505 HEE080 3,00 / 76 420 254 80 195 4,7<br />

5342321 H001506 HEE090 3,50 / 89 465 254 89 188 5,2<br />

5342322 H001507 HEE095 4,00 / 102 462 305 102 222 6,8<br />

5342323 H001508 HEE100 4,50 / 114 462 305 114 220 7,0<br />

5342324 H001509 HEE105 5,00 / 127 599 305 126 220 8,8<br />

5342325 H001510 HEE110 6,00 / 152 640 346 152 260 11,4<br />

5342326 H010303 HEE115 8,00 / 203 695 446 205 297 18,4<br />

www.dekamarine.com<br />

262


Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />

Yandan giriş – Yandan çıkış / Side in – Side out<br />

%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />

Kod / Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A1<br />

inç/mm<br />

A2<br />

inç/mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

G<br />

mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

kg<br />

5342003 H001524 HILR003 2,38 / 60 2,38 / 60 152 212 70 40 1,8<br />

5342005 H001525 HILR005 3,00 / 76 3,00 / 76 203 335 75 59 3,5<br />

5342010 H001526 HILR010 3,50 / 89 3,50 / 89 203 390 100 53 4,2<br />

5342015 H001527 HILR015 4,00 / 102 4,00 / 102 254 465 102 68 6,4<br />

5342020 H001528 HILR020 4,50 / 114 4,50 / 114 254 502 114 61 6,8<br />

5342021 H001529 HILR025 5,00 / 127 5,00 / 127 254 546 127 55 7,9<br />

5342022 H001530 HILR030 5,00 / 127 6,00 /152 305 762 127 65 12,1<br />

5342023 H001531 HILR035 6,00 / 152 6,00 / 152 305 661 152 65 11,4<br />

5342026 H001532 HILR040 6,00 / 152 8,00 / 203 398 880 200 91 22,0<br />

5342027 H001533 HILR045 8,00 / 203 8,00 / 203 395 880 201 88 23,0<br />

5342028 H001534 HILR050 10,00 / 254 10,00 / 254 446 1092 254 87 32,0<br />

5342029 H001535 HILR055 12,00 / 305 12,00 / 305 489 1308 305 87 41,0<br />

Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />

Yuvarlak gövde / Round body<br />

%40 ses izolasyonu / %40 noise reduction<br />

Kod / Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A1<br />

inç/mm<br />

A2<br />

inç/mm<br />

5342061 H001517 HILO005 5,00 / 127 5,00 / 127 520 140 225 385 118 10,8<br />

5342062 H001518 HILO006 5,00 / 127 6,00 / 152 640 150 225 385 105 10,6<br />

5342063 H001519 HILO010 6,00 / 152 6,00 / 152 640 150 225 385 105 9,5<br />

5342064 H001520 HILO012 8,00 / 203 8,00 / 203 928 203 270 420 93 12,2<br />

5342065 H001521 HILO015 8,00 / 203 8,00 / 203 876 203 270 420 93 16,3<br />

5342066 H001522 HILO016 8,00 / 203 10,00 / 254 758 203 295 465 87 21,6<br />

5342067 H001523 HILO020 10,00 / 254 10,00 / 254 1092 254 365 630 164 39,0<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

F<br />

mm<br />

G<br />

mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

kg<br />

263 www.dekamarine.com


Halyard Susturucu / Halyard Silencer<br />

Çift Cidarlı / Dual Chamber:<br />

%70 ses izolasyonu / %70 noise reduction<br />

Kod / Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A1<br />

inç<br />

A2<br />

inç<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

5342799 H008419 HDC025 4,00 4,00 600 446<br />

5342800 H001488 HDC035 5,00 5,00 700 446<br />

5342809 H001489 HDC040 5,00 6,00 800 446<br />

5342801 H001490 HDC045 6,00 6,00 800 446<br />

5342802 H001491 HDC050 6,00 8,00 800 446<br />

5342806 H001492 HDC055 8,00 8,00 900 648<br />

5342803 H001493 HDC060 8,00 10,00 900 650<br />

5342807 H001494 HDC065 10,00 10,00 1000 650<br />

5342808 H001495 HDC070 12,00 12,00 1000 630<br />

Halyard GRP Seperatör / Halyard GRP Seperators<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A<br />

inç/mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

F<br />

mm<br />

G<br />

mm<br />

H<br />

mm<br />

5342511 H001511 HFS025 2,50 / 63 140 100 346 1,50 / 38 144 100 70<br />

5342515 H001515 HFS035 3,50 / 89 140 110 398 2,00 / 51 144 107 70<br />

5342516 H001516 HFS040 4,00 / 102 170 110 395 2,00 / 51 144 107 85<br />

5342518 H007116 HFS050 5,00 / 127 175 125 494 2,50 / 63 140 107 88<br />

5342520 H010304 HFS060 6,00 / 152 215 151 594 2,50 / 63 175 107 105<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A1<br />

mm<br />

A2<br />

mm<br />

5342521 H001688 HWS035 89 89 38 264 356 346 120 110<br />

5342522 H001689 HWS040 102 102 58 282 356 346 120 100<br />

5342523 H001690 HWS050 127 127 51 310 406 398 150 110<br />

5342524 H001691 HWS060 152 152 51 335 406 398 158 100<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

F<br />

mm<br />

G<br />

mm<br />

www.dekamarine.com<br />

264


Halyard Millennium Egzoz - Su Seperatörü<br />

Egzoz çapı çıkışı 38 mm (1.5”) ile 76mm (3”) aralığından olan makineler<br />

için egzoz-su seperatörleri. Yüksek ısıya dayanıklı özel “poliolefin”<br />

malzemeden üretilmiştir. Bu teknoloji %80’ e kadar ses izolasyonu sağlar.<br />

Halyard Millennium Exhaust - Water Separators<br />

Exhaust water separators for exhaust diameters from 38mm (1.5”) to<br />

76mm (3”). Manufactured from a special high temperature polyolefin. This<br />

technology can achieve up to 80% noise attenuation.<br />

MS4000 Serileri / MS4000 Series<br />

• 38-40mm (1½”) egzoz / exhaust<br />

• Gaz çıkışı / Gas outlet: 38 - 40mm.<br />

• Maksimum debi / Max water flow: 18 l/dk - litres/min<br />

S5000 Serileri / MS5000 Series<br />

• 45 – 50 mm (2”) & 60 – 63,5 mm (21/2”) egzoz / exhaust<br />

• Gaz çıkışı / Gas outlet: 50 mm<br />

• Maksimum debi / Max water flow: 42 l/dk - litres/min<br />

MS7000 Serileri / MS7000 Series<br />

• 75 mm & 3 egzoz / exhaust<br />

• Gaz çıkışı / Gas outlet: 76 mm<br />

• Maksimum debi / Max water flow: 65 l/dk - litres/min<br />

Kod / Code<br />

Model<br />

5342024 MS4020 38mm. 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />

5342025 MS4025 40mm. 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />

5342505 MS5005 45-50 mm düz çıkış / Straight outlet<br />

5342500 MS5010 50mm düz çıkış / Straight outlet<br />

5342502 MS5020 45-50 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />

5342503 MS5025 50 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />

5342501 MS5015 60-63 mm düz çıkış / Straight outlet<br />

5342530 MS5030 60-63 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />

5342601 MS7505 75 mm düz çıkış / Straight outlet<br />

5342751 MS7510 75 mm 90 derece çıkış / 90 degree outlet<br />

265 www.dekamarine.com


Halyard GRP Adaptörler / Halyard GRP Adaptors<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod 1 /<br />

Code 1<br />

Halyard<br />

Kod 2 /<br />

Code 2<br />

A1<br />

inç/mm<br />

A2<br />

inç/mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

L<br />

mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

kg<br />

5342920 H001442 HA020 2,00/51 3,00/76 102 78 205 0,4<br />

5342935 H001443 HA035 2,50/63 3,00/76 102 95 222 0,4<br />

5342950 H001444 HA050 3,00/76 3,50/89 125 102 252 0,5<br />

5342955 H001445 HA055 3,00/76 4,00/102 142 102 269 0,6<br />

5342960 H001446 HA060 3,50/89 4,00/102 142 125 293 0,7<br />

5342965 H001447 HA065 3,50/89 4,50/114 140 125 290 0,9<br />

5342970 H001448 HA070 4,00/102 5,00/127 158 142 326 1,1<br />

5342971 H001449 HA075 4,00/102 6,00/152 177 142 370 1,7<br />

5342972 H001450 HA095 5,00/127 6,00/152 177 158 361 1,8<br />

5342973 H001451 HA096 6,00/152 7,00/178 240 177 467 1,9<br />

5342974 H001452 HA110 6,00/152 8,00/203 225 177 452 2,1<br />

5342975 H001453 HA115 8,00/203 10,00/254 279 254 555 3,5<br />

Halyard Esnek 90 derece siyah EPDM dirsek 120°C maks. /<br />

Halyard Flexible 90 degree black EPDM bends 120°C max.<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod /<br />

Code<br />

Ø<br />

inch / mm<br />

5342847 H003345 51 mm<br />

5342848 H003346 63 mm<br />

5342849 H003347 76 mm<br />

5342850 H003348 89 mm<br />

5342851 H003349 102 mm<br />

5342852 H003350 127 mm<br />

5342853 H003351 152 mm<br />

5342854 H003352 203 mm<br />

5342855 H003353 254 mm<br />

Halyard Esnek 45 derece siyah EPDM dirsek 120°C maks. /<br />

Halyard Flexible 45 degree black EPDM bends 120°C max<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod /<br />

Code<br />

Ø<br />

inch / mm<br />

5342856 H003337 51 mm<br />

5342857 H003338 76 mm<br />

5342858 H003339 89 mm<br />

5342859 H003340 102 mm<br />

5342860 H003341 127 mm<br />

5342861 H003342 152 mm<br />

5342862 H003343 203 mm<br />

5342863 H003344 254 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

266


Halyard Silikon Esnek 90 Derece Dirsek 180°C maks.<br />

260° sıcaklığa dayanıklı silikon dirsekler özel sipariş üzerine üretilir.<br />

Halyard Silicone Flexible 90 degree bends 180°C max.<br />

Silicon bends resistant up to 260° are manufactured as per special order.<br />

Halyard Silikon Esnek 45 Derece Dirsek<br />

180°C maks.<br />

260° sıcaklığa dayanıklı silikon dirsekler özel<br />

sipariş üzerine üretilir.<br />

Halyard Silicone Flexible 45 degree bends<br />

180°C max.<br />

Silicon bends resistant up to 260° are manufactured<br />

as per special order.<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod /<br />

Code<br />

Ø<br />

inch / mm<br />

5342872 H003319 51 mm<br />

5342873 H003320 76 mm<br />

5342874 H003321 102 mm<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod /<br />

Code<br />

Ø<br />

inch / mm<br />

5342875 H003322 127 mm<br />

5342876 H003318 152 mm<br />

5342864 H003324 51 mm<br />

5342865 H003325 63 mm<br />

5342866 H003326 76 mm<br />

5342867 H003327 89 mm<br />

Halyard Silikon Egzoz Hortumu (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı)<br />

Halyard Silicone Exhaust Hose (180°C max intermittent temp)<br />

5342868 H003328 102 mm<br />

5342869 H003329 127 mm<br />

5342870 H003330 152 mm<br />

5342871 H003331 203 mm<br />

Halyard Nitril Egzoz Hortumu ( -25°C / 110°C ) /<br />

Halyard Silikon Egzoz Hortumu (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı)<br />

Halyard Exhaust Hose Nitrile ( -25°C / 110°C )<br />

Halyard Silicone Exhaust Hose (180°C max intermittent temp)<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod /<br />

Code<br />

Ø<br />

inch / mm<br />

5342892 H003391 2.00 / 51<br />

5342893 H003392 2.50 / 63<br />

5342894 H003393 3.00 / 76<br />

5342895 H003394 3.50 / 89<br />

5342896 H003395 4.00 / 102<br />

5342897 H003397 5.00 / 127<br />

5342898 H003398 6.00 / 152<br />

5342899 H003400 8.00 / 203<br />

5342810 H00403 12.00 / 305<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod /<br />

Code<br />

Ø<br />

inch / mm<br />

O.D.<br />

mm<br />

Büküm /<br />

Bend<br />

Radius<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

kg<br />

5342877 HS38 1.50 / 38 46 150 mm 0.68<br />

5342878 HS41 1.60 / 40 48 160 mm 0.71<br />

5342879 HS44 1.75 / 44 53 180 mm 0.79<br />

Trem Egzoz Hortumu<br />

Çelik spiralle kuvvetlendirilmiş kauçuktan imal edilmiştir.<br />

Trem Exhaust Hose<br />

Manufactured with rubber reinforced by steel spiral.<br />

5342880 HS51 2.00 / 51 60 200 mm 0.98<br />

5342881 HS60 2.36 / 60 69 240 mm 1.14<br />

5342882 HS63 2.50 / 63 73 254 mm 1.20<br />

5342883 HS76 3.00 / 76 85 380 mm 1.35<br />

5342884 HS89 3.50 / 89 99 400 mm 1.58<br />

5342885 HS102 4.00 / 102 112 460 mm 1.90<br />

5342886 HS114 4.50 / 114 125 480 mm 2.08<br />

5342887 HS127 5.00 / 127 137 650 mm 2.40<br />

5342888 HS152 6.00 / 152 163 700 mm 2.98<br />

5342889 HS177 7.00 / 178 191 1000 mm 3.50<br />

5342890 HS203 8.00 / 203 218 1200 mm 4.55<br />

5342891 HS254 10.00 / 273 273 1500 mm 5.10<br />

Kod / Code İç / Inner Ø<br />

5343240<br />

5343250<br />

5343255<br />

5343260<br />

5343290<br />

5343302<br />

5343310<br />

5343352<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

55 mm<br />

60 mm<br />

90 mm<br />

102 mm<br />

115 mm<br />

152 mm<br />

267 www.dekamarine.com


Halyard Silikon Esnek Egzoz Körüğü (süreksiz 180°C ısıya dayanıklı)<br />

Halyard Silicone Flexible Exhaust Bellows (180°C max intermittent temp)<br />

Halyard Su Alış Alarm Sistemi<br />

Halyard su alış alarm seti, deniz suyu alış devresine bağlanarak, motor<br />

devirdaim hattında gereken su debisinin azalması durumunda uyarı verir,<br />

böylece yüksek maliyetli hasarların oluşmasını önler. Sistem içerisinde,<br />

kontrol paneli, dümen üstü ekran ve ¾’’ BSP sensör ünitesi bulunmaktadır.<br />

Opsiyonel olarak 5342777 kodlu Halyard alarm sireni sisteme eklenebilir.<br />

Talep edilirse, 1’’ or 11/2’’ BSP sensör opsiyonları mevcuttur.<br />

Kod /<br />

Code<br />

Halyard<br />

Kod /<br />

Code<br />

Ø<br />

inch / mm<br />

Uzunluk /<br />

Length<br />

mm<br />

Halyard Sea Strainer Alarm System<br />

Halyard seastrainer alarm system is mounted on the sea water line and<br />

prevents high cost damages by giving an alarm when the water flow in the<br />

line is less than required. System consists of control panel, helm display,<br />

¾’’ BSP sensor unit. 5342777 coded Halyard siren can be added to the<br />

system as an option. 1’’ or 11/2’’ BSP sensors are optional upon request.<br />

5342610 H003301 3.00 / 76 170<br />

5342611 H003302 3.50 / 89 220<br />

5342612 H003303 4.00 / 102 220<br />

5342613 H003304 5.00 / 127 220<br />

5342614 H003305 6.00 / 152 220<br />

5342615 H003307 8.00 / 203 220<br />

5342616 H003308 10.00 / 254 250<br />

5342617 H003309 12.00 / 305 300<br />

5342618 H003311 6.00 / 152 350<br />

Kod / Code<br />

5342110<br />

5342120<br />

Model<br />

Tek makine için / To suit single engine<br />

Çift makine için / To suit twin engine<br />

5342619 H003312 7.00 / 178 350<br />

5342620 H003313 8.00 / 203 350<br />

5342621 H003314 10.00 / 254 350<br />

5342622 H003315 12.00 / 305 350<br />

5342623 H003317 14.00 / 355 350<br />

Halyard Hotlag Egzoz İzolasyonu<br />

Egzoz izolasyon bandı. Makine dairesinde egzoz borularından gelen sıcaklığı<br />

azaltır. Çelik veya paslanmaz çelik egzoz susturucuları veya boruları ve<br />

hi-riser sistemlerde boruların dıştan izolasyonu için kullanılır. 300°C kadar<br />

dayanıklıdır. Tek kat ile 60-80°C ye kadar sıcaklığı düşürür.<br />

Halyard Egzoz Sıcaklık Alarm Sistemi<br />

Halyard egzoz sıcaklık alarm sistemi, egzoz sıcaklığı bilinen değerlerin<br />

üstüne çıktığı zaman uyarı vererek, yüksek maliyetli hasarların oluşmasını<br />

önler. Sistem içerisinde, kontrol paneli, dümen üstü ekran, 10 m kablo ile ve<br />

sıcaklık sensörü bulunmaktadır. Opsiyonel olarak 5342777 kodlu Halyard<br />

alarm sireni sisteme eklenebilir.<br />

Halyard Exhaust Temperature Alarm System<br />

Halyard exhaust temperature alarm system prevents high cost damages by<br />

giving a warning when the exhaust gas temperature is higher than expected<br />

values. The system consists of control panel, helm display, and temperature<br />

sensor with 10 meters of cable. 5342777 coded Halyard siren can be added<br />

to the system as an option.<br />

Halyard Hotlag Exhaust Insulation<br />

Exhaust insulation tape. Decreases the high temperature comes from the<br />

exhaust lines. It is used for isulation of steel or stainless steel exhaust<br />

silencers or hoses and high-riser systems insulation from outside. Resistant<br />

up to 300°C. Reduces the temperature up to 60-80°C with one layer.<br />

Uzunluk /Length: 5 m<br />

Genişlik / Width: 100 mm<br />

Kalınlık / Thickness: 6 mm<br />

Kod / Code<br />

5342150<br />

5342250<br />

Model<br />

Tek makine için / To suit single engine<br />

Çift makine için / To suit twin engine<br />

Kod / Code<br />

5342777<br />

Halyard Alarm Sireni<br />

120 dB. Halyard su alış ve sıcaklık alarm sistemi ile kombine edilebilir.<br />

Halyard Alarm Siren<br />

120 dB.Can be combined with Halyard Sea<br />

strainer or exhaust temperature alarm systems.<br />

Halyard Maritex Yalıtım Bandı<br />

Kapı veya kapak mezarnalarınn derzlerinde, Maritex izolasyon panelleri<br />

arasında kullanılabilen yüksek ısıya ve yağlı ortama dayanıklı kendinden<br />

yapışkanlı 5 cm genişliğinde 5 metrelik rulo halinde izolasyon ve derz<br />

bandı.<br />

Halyard Maritex Insulation Tape<br />

Maritex insulation tape can be used on hatch or door coamings or<br />

between Maritex insulation panels.<br />

It is resistant to high temperature<br />

and oil with a length of 5 meters<br />

and width of 5 cm.<br />

Kod / Code<br />

5342509<br />

Kod / Code<br />

5342402<br />

www.dekamarine.com<br />

268


Halyard Maritex İzolasyon Süngeri<br />

Halyard Maritex izolasyon süngerinin 32 mm ve 45 mm kalınlığında olmak üzere iki opsiyonu vardır. Maritex kaplı yüzeyi ile yüksek ısıya ve darbelere<br />

dayanıklıdır, ayrıca yağ emmez. 32 mm kalınlığında tek kat sönümleyici varken, 45 mm kalınlıkta çift kat sönümleyici mevcuttur. En fazla 300 mm aralıklarla<br />

sabitlenmiş izolasyon çivilerine geçirilecek veya Dunlop Thix-o-Fix , Evostik, vb.güçlü yapıştıcılar ile monte edilebilir.<br />

Halyard Maritex Insulation Sheet<br />

There are two thickness options as 32 mm and 45 mm for Halyard Maritex insulation sheet. The Maritex sealed<br />

surface is resistant to high temperatures and impacts, moreover does not absorb oil. The 32 mm thickness<br />

one has one damper material while the 42 mm thick one has two damper layers. It can be installed on the<br />

nsulation pins with a maximum distance of 300 mm, or can be glued with Dunlop Thix-o-Fix , Evostik or<br />

similar strong adhesive.<br />

Kod / Code<br />

5342301<br />

5342303<br />

Model<br />

32 mm<br />

45 mm<br />

Halyard Paslanmaz Çelik Egzoz Çıkışı<br />

Halyard Stainless Steel Exhaust Outlet<br />

Kod / Code<br />

Halyard<br />

Kod / Code<br />

Hortum Ø /<br />

Hose Ø<br />

Flanş Ø /<br />

Flange Ø<br />

Montaj Derinliği /<br />

Mounting Depth<br />

5342690 H002524 44 mm 89 mm 80 mm<br />

5342691 H002525 51 mm 102 mm 80 mm<br />

5342692 H002526 60 mm 114 mm 87 mm<br />

5342693 H002527 76 mm 127 mm 95 mm<br />

5342694 H002528 89 mm 140 mm 110 mm<br />

5342695 H002529 102 mm 152 mm 123 mm<br />

5342696 H002531 127 mm 195 mm 145 mm<br />

5342697 H002532 152 mm 220 mm 175 mm<br />

5342698 H002533 203 mm 273 mm 220 mm<br />

Egzoz Çıkışı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Exhaust Outlet<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Hortum Ø / Hose Ø Flanş Ø / Flange Ø<br />

5313001<br />

5313002<br />

5313003<br />

5313004<br />

5313005<br />

5313006<br />

5313007<br />

5313008<br />

5313009<br />

40 mm<br />

45 mm<br />

50 mm<br />

60 mm<br />

75 mm<br />

90 mm<br />

100 mm<br />

110 mm<br />

125 mm<br />

75 mm<br />

75 mm<br />

100 mm<br />

100 mm<br />

131 mm<br />

131 mm<br />

182 mm<br />

182 mm<br />

182 mm<br />

Egzoz Çıkışı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 5311001 iki parça 5311002 ve 5311003 tek parçadır.<br />

Exhaust Outlet<br />

AISI 316 stainless steel. 5311001 is in two pieces, 5311002 and 5311003 are single piece.<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm E mm<br />

5311001<br />

5311002<br />

5311003<br />

38<br />

50<br />

76<br />

138<br />

116<br />

146<br />

57<br />

57<br />

88<br />

80<br />

80<br />

118<br />

53<br />

32<br />

53<br />

269 www.dekamarine.com


Dümen Simidi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 5 kollu. 3/4” şaft. 4613003 ve 4613004 standart,<br />

4613005 10 derece açılıdır.<br />

Steering Wheel<br />

AISI 316 stainless steel. 5 spokes. 3/4” shaft. 4613003 and 4613004 is<br />

standard, 4613005 is 10 degrees angled.<br />

Dümen Simidi<br />

Paslanmaz çelik. Tutamak kısımları yumuşak poliüretan. 4613006 standart,<br />

4613007 ve 4613008 10 derece açılıdır.<br />

Steering Wheel<br />

Stainless steel. Soft polyurethane rim. 4613006 is standard, 4613007 and<br />

4613008 are 10 degrees angled.<br />

Kod / Code<br />

4613003<br />

4613004<br />

4613005<br />

Ø<br />

35 cm<br />

40 cm<br />

40 cm<br />

Kod / Code Ø Renk / Color<br />

4613006<br />

4613007<br />

4613008<br />

35 cm<br />

40 cm<br />

35 cm<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Ahşap Dümen Simidi<br />

Ahşap. Göbek kapağı pirinçtir. Paslanmaz çelik göbek kapağı opsiyoneldir.<br />

Wood Steering Wheel<br />

Wood. Brass hub cup. Stainless steel hub cup is optional.<br />

Ahşap Dümen Simidi<br />

Göbek kapağı pirinçtir.<br />

Wood Steering Wheel<br />

Brass hub cup.<br />

Kod / Code<br />

4640014<br />

4640016<br />

4640020<br />

4640024<br />

4640028<br />

4640030<br />

Ø<br />

356 mm<br />

406 mm<br />

508 mm<br />

610 mm<br />

711 mm<br />

762 mm<br />

Kod / Code<br />

4640031<br />

4640032<br />

4640033<br />

Ø<br />

406 mm<br />

508 mm<br />

610 mm<br />

Dümen Simidi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Ø34 cm. 3/4” şaft.<br />

Steering Wheel<br />

AISI 316 stainless steel. Ø34 cm. 3/4” şaft.<br />

Ahşap Dümen Simidi<br />

Paslanmaz çelik tutamaklı.<br />

Wood Steering Wheel<br />

Stainless steel rim.<br />

Kod / Code<br />

4613009<br />

Kod / Code<br />

4611616<br />

4611618<br />

4611620<br />

Ø<br />

406 mm<br />

457 mm<br />

508 mm<br />

Dümen Göbeği Kapağı<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Steering Wheel Hub Cup<br />

Stainless steel.<br />

Dümen Simidi<br />

304 paslanmaz çelik. Ø38 cm 3/4” şaft.<br />

Steering Wheel<br />

304 stainless steel. Ø38 cm 3/4” şaft.<br />

Kod / Code<br />

4640001<br />

4640002<br />

4640003<br />

Uygun Dümen / Fits Steering Wheel<br />

4640014<br />

4640016-020<br />

4640024-026-030<br />

Dümen konum göstergesi<br />

Bu dümen konumunu görmek için görsel bir referanstır. Dümen göbeğine<br />

monte edilerek palanın sağa ya da sola dönük olduğunu gösterir. IP67.<br />

Rudder position indicator<br />

This is a visual reference of rudder angle. To be<br />

attached to the steering wheel hub, it shows whether<br />

the wheel has been turned lef tor right. Waterproof<br />

at IP67.<br />

Kod / Code<br />

4611126<br />

Kod / Code<br />

4640130<br />

www.dekamarine.com<br />

270


Dümen Simidi<br />

Dümen simidi. Kolları paslanmaz<br />

çelik, tutamak poliüretandır. Ø<br />

350mm.<br />

Steering Wheel<br />

Steering wheel. Stainless steel<br />

spokes, polyurethane rim. Ø350mm.<br />

Dümen Simidi<br />

Dümen simidi. Kolları paslanmaz çelik, tutamak siyah poliüretandır. Ø<br />

350mm.<br />

Steering Wheel<br />

Steering wheel. Stainless steel spokes, black polyurethane rim. Ø350mm.<br />

Kod / Code<br />

4621601<br />

4621602<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Kod / Code<br />

4621606<br />

Dümen Simidi<br />

Dümen simidi. Kollar paslanmaz çelik olup kübik modeldir. Ø 350mm.<br />

Steering Wheel<br />

Steering wheel. Spokes are stainless steel, cubic type. Ø 350mm.<br />

Dümen Simidi<br />

Dümen simidi. Kollar alüminyum olup tutamak maundur. Ø 350mm.<br />

Steering Wheel<br />

Steering wheel. Aluminium spokes and mahogany rim. Ø 350mm.<br />

Kod / Code<br />

4621609<br />

Kod / Code<br />

4621612<br />

Dümen Simidi<br />

Dümen simidi. Kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.<br />

Steering Wheel<br />

Steering wheel. Stainles steel spokes. Ø 350mm.<br />

Dümen Simidi<br />

Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.<br />

Steering Wheel<br />

Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel.<br />

Ø 350mm.<br />

Kod / Code<br />

4621615<br />

4621616<br />

4621617<br />

Renk / Color<br />

Siyah / Black<br />

Maun / Mahogany<br />

Karbon desenli / Carbon pattern<br />

Kod / Code<br />

4621621<br />

4621622<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Dümen Simidi<br />

Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz<br />

çeliktir. Ø 350mm.<br />

Steering Wheel<br />

Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are<br />

stainless steel. Ø 350mm.<br />

Dümen Simidi<br />

Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.<br />

Steering Wheel<br />

Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel.<br />

Ø 350mm.<br />

Kod / Code<br />

4621625<br />

4621626<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Kod / Code<br />

4621631<br />

4621632<br />

4621633<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Karbon desenli / Carbon pattern<br />

271 www.dekamarine.com


Dümen Simidi<br />

Dümen simidi. Tutamak poliüretan, kollar paslanmaz çeliktir. Ø 350mm.<br />

Steering Wheel<br />

Steering wheel. Rim made of polyurethane, spokes are stainless steel. Ø<br />

350mm.<br />

Dümen Topuzu<br />

Dümen topuzu. Kolay manevra için dümen simidine<br />

bağlanır.<br />

Hand Grip<br />

Hand grip. Fitting on sterin Wheel to provide a quick<br />

manoeuvring.<br />

Kod / Code<br />

4621636<br />

4621637<br />

4621638<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Maun / Mahogany<br />

Kod / Code<br />

4621681<br />

4621682<br />

4621683<br />

Renk / Color<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Ahşap / Wood<br />

Mavi Mare GE 30 Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />

• 5-7 metre boyunda tekneler için uygundur.<br />

• Dümen turu 3.5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />

• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 12 metre SAE100R7 ¼’’<br />

hortum + 1 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />

Mavi Mare GE 30 Hydraulic Steering System Kit<br />

• For boats 5-7 meters in length.<br />

• 3.5 wheel turn with integrated locking valve.<br />

• Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 12 meter<br />

SAE100R7 ¼’’ hose + 1 L hydraulic oil.<br />

Mavi Mare GE 50 Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />

• 6-10 metre boyunda tekneler için uygundur.<br />

• Dümen turu 3.5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />

• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 12 metre SAE100R7 ¼’’<br />

hortum + 1 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />

Mavi Mare GE 50 Hydraulic Steering System Kit<br />

• For boats 6-10 meters in length.<br />

• 3.5 wheel turn with integrated locking valve.<br />

• Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 12 meter<br />

SAE100R7 ¼’’ hose + 1 L hydraulic oil.<br />

Kod / Code<br />

4621001<br />

Kod / Code<br />

4621002<br />

Mavi Mare GE 75 Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />

• 7-12 metre boyunda tekneler için uygundur.<br />

• Dümen turu 4.8 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />

• Pompa+Silindir+Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE100R7 5/16’’<br />

hortum+2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />

Mavi Mare GE 75 Hydraulic Steering System Kit<br />

• For boats 7-12 meters in length.<br />

• 4.8 wheel turn with integrated locking valve.<br />

• Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel coated brass fittings + 15 meter<br />

SAE100R7 5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil<br />

Mavi Mare GE 100 Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />

• 8-13 metre boyunda tekneler için uygundur.<br />

• Dümen turu 5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />

• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE100R7 5/16’’<br />

hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />

Mavi Mare GE 100 Hydraulic Steering System Kit<br />

• For boats 8-13 meters in length.<br />

• 5 wheel turn with integrated locking valve.<br />

• Kit consists of; Pump + Cylinder + nickel<br />

coated brass fittings + 15 meter<br />

SAE100R7 5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil<br />

Kod / Code<br />

4621004<br />

Kod / Code<br />

4621003<br />

Mavi Mare GF300AT Outboard Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />

• 300 HP’ ye kadar dıştan takma motorlar için uygundur.<br />

• Dümen turu 5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />

• Destek çubuğu kolay ve hızlı montaj için iki parçadan oluşmuştur.<br />

• Pompa + Silindir + sarı bağlantıları + 2x 7.5 metre SAE100R7 5/16’’<br />

hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />

Mavi Mare GF300AT Outboard Hydraulic Steering System Kit<br />

• For outboard engines up to 300HP<br />

• 5 wheel turn with integrated locking valve.<br />

• Support rod is in two pieces for easy and fast mounting.<br />

• Kit consists of; Pump + Cylinder + brass fittings +<br />

2x 7.5 meter SAE100R7 5/16’’ hose +<br />

2 L hydraulic oil<br />

Kod / Code<br />

4621011<br />

4621012<br />

4621013<br />

Boy / Length<br />

16 Feet / 4.88 m<br />

20 Feet / 6.10 m<br />

24 Feet / 7.32 m<br />

Mavi Mare GF300BT Outboard Hidrolik Dümen Sistem Kiti<br />

• 300 HP’ ye kadar dıştan takma motorlar için uygundur.<br />

• Dümen turu 5 olup, entegre kilit valf mevcuttur.<br />

• Destek çubuğu kolay ve hızlı montaj için iki parçadan oluşmuştur.<br />

• Pompa + Silindir + sarı bağlantıları + 2x 7.5 metre SAE100R7 5/16’’ hortum<br />

+ 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />

• GF300AT’den farkı hidrolik hortum girişleri tek taraftandır ve sabittir.<br />

Mavi Mare GF300BT Outboard Hydraulic Steering System Kit<br />

• For outboard engines up to 300HP<br />

• 5 wheel turn with integrated locking valve.<br />

• Support rod is in two pieces for easy and fast mounting.<br />

• Kit consists of; Pump + Cylinder + brass fittings + 2x 7.5 meter SAE100R7<br />

5/16’’ hose + 2 L hydraulic oil<br />

• The difference between GF300AT is the hydraulic inlets are on one side<br />

which is fixed.<br />

Kod / Code<br />

4621005<br />

www.dekamarine.com<br />

272


GE75 DS Hidrolik Dümen Sistemi için İkinci İstasyon Kiti<br />

• 4621003 için uygundur.<br />

• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE 100R7 5/16’’<br />

hortum + 7 metre 6x8 Rilsan Hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />

GE75 DS Second Station Kit for Hydraulic Steering System<br />

• For 4621003.<br />

• Kit consists of; Pump+ Cylinder + nickel<br />

coated brass fittings + 15 meter SAE 100R7<br />

5/16’’ hose + 7 metre 6x8<br />

Rilsan Hose + 2 L hydraulic oil<br />

GE100 DS Hidrolik Dümen Sistemi için İkinci İstasyon Kiti<br />

• 4621004 ve 4621005 için uygundur.<br />

• Pompa + Silindir + Nikel kaplı sarı bağlantıları + 15 metre SAE 100R7<br />

5/16’’ hortum + 7 metre 6x8 Rilsan Hortum + 2 L hidrolik yağı ile birliktedir.<br />

GE100 DS Second Station Kit for Hydraulic Steering System<br />

• For 4621004 and 4621005.<br />

• Kit consists of; Pump+ Cylinder + nickel coated brass fittings + 15 meter<br />

SAE 100R7 5/16’’ hose + 7 metre 6x8 Rilsan Hose + 2 L hydraulic oil<br />

Kod / Code<br />

4621006<br />

G10 Dümen Kutusu / G10 Helm<br />

• Dümen turu / Wheel turn: 3<br />

• Şaft kalınlığı / Shaft thickness: 13,5 mm<br />

• Spiral kalınlığı / Spiral thickness: 6 mm<br />

• Maksimum çalışma yükü yeke sonunda /<br />

Maximum working load on tiller end: 1200 N<br />

• Sağdan veya soldan kullanım imkanı vardır / Can be used both right or left.<br />

• Maksimum 85 HP motorlar için / For maximum 85 HP motors.<br />

• 90’Bezel dahildir / 90’ bezel included.<br />

• C.614.XX serisi spirallerle uyumludur /<br />

Fits with C.614.XX series.<br />

Kod / Code<br />

4621007<br />

G12 Dümen Kutusu / G12 Helm<br />

• Dümen turu / Wheel turn: 3<br />

• Şaft kalınlığı / Shaft thickness: 16 mm<br />

• Spiral kalınlığı / Spiral thickness: 8 mm<br />

• Maksimum çalışma yükü yeke sonunda /<br />

Maximum working load on tiller end: 5000 N<br />

• Sağdan veya soldan kullanım imkanı vardır / Can be used both right or left.<br />

• Maksimum 300 HP motorlar için / For maximum 300 HP motors.<br />

• 90’Bezel dahildir / 90’ bezel included.<br />

• C.17.XX serisi spirallerle uyumludur / Fits with C.17.XX series spirals.<br />

Kod / Code<br />

4621100<br />

Mavi Mare Direksiyon Spirali<br />

Kalın tip<br />

Kod / Code<br />

4621200<br />

Mavi Mare Steering Cable<br />

Thicker type.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

4621208<br />

4621209<br />

4621210<br />

4621211<br />

4621212<br />

4621213<br />

4621214<br />

4621215<br />

4621216<br />

4621217<br />

4621218<br />

4621219<br />

4621220<br />

4621222<br />

4621224<br />

C.17.08 / 8 ft.<br />

C.17.10 / 9 ft<br />

C.17.10 / 10 ft<br />

C.17.11 / 11 ft<br />

C.17.12 / 12 ft<br />

C.17.13 / 13 ft<br />

C.17.14 / 14 ft<br />

C.17.15 / 15 ft<br />

C.17.16 / 16 ft<br />

C.17.17 / 17 ft<br />

C.17.18 / 18 ft<br />

C.17.19 / 19 ft<br />

C.17.20 / 20 ft<br />

C.17.22 / 22 ft<br />

C.17.24 / 24 ft<br />

Mavi Mare OM45 Serisi Kumanda Telleri<br />

Mercury/<strong>Marin</strong>er dıştan takma motorlar için uygundur.<br />

Mavi Mare OM45 Series Steering Cable<br />

For Mercury/<strong>Marin</strong>er outboard engines.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

4621308<br />

4621310<br />

4621311<br />

4621312<br />

4621313<br />

4621314<br />

4621315<br />

4621316<br />

4621317<br />

4621318<br />

4621319<br />

4621320<br />

8 Feet / 2.44 m<br />

10 Feet / 3.05 m<br />

11 Feet / 3.66 m<br />

12 Feet / 3.66 m<br />

13 Feet / 3.97 m<br />

14 Feet / 4.27 m<br />

15 Feet / 4.58 m<br />

16 Feet / 4.88 m<br />

17 Feet / 5.19 m<br />

18 Feet / 5.49 m<br />

19 Feet / 5.80 m<br />

20 Feet / 6.10 m<br />

Ø 7mm<br />

Mavi Mare OM48 Serisi Kumanda Telleri<br />

İçten takma motorlar ve Yamaha/Suzuki/Tohatsu<br />

Honda dıştan takma motorlar için uygundur.<br />

Mavi Mare OM414 Serisi Kumanda Telleri<br />

Johnson/Evinrude dıştan takma motorlar için uygundur.<br />

Mavi Mare OM48 Series Steering Cable<br />

For inboard engines and Yamaha/Suzuki/Tohatsu<br />

Honda outboard engines.<br />

Kod / Code<br />

4621406<br />

4621408<br />

4621409<br />

4621410<br />

4621411<br />

4621412<br />

4621413<br />

4621414<br />

4621415<br />

Boy / Length<br />

6 Feet / 1.83 m<br />

8 Feet / 2.44 m<br />

9 Feet / 2.75 m<br />

10 Feet / 3.05 m<br />

11 Feet / 3.66 m<br />

12 Feet / 3.66 m<br />

13 Feet / 3.97 m<br />

14 Feet / 4.27 m<br />

15 Feet / 4.58 m<br />

Kod / Code<br />

4621416<br />

4621417<br />

4621418<br />

4621419<br />

4621420<br />

4621423<br />

4621426<br />

4621430<br />

Boy / Length<br />

16 Feet / 4.88 m<br />

17 Feet / 5.19 m<br />

18 Feet / 5.49 m<br />

19 Feet / 5.80 m<br />

20 Feet / 6.10 m<br />

23 Feet / 7.02 m<br />

26 Feet / 7.96 m<br />

30 Feet / 9.15 m<br />

Ø 8.5mm<br />

Mavi Mare OM414 Series Steering Cable<br />

For Johnson/Evinrude outboard engines.<br />

Kod / Code<br />

4621510<br />

4621511<br />

4621512<br />

4621513<br />

4621514<br />

4621515<br />

4621516<br />

4621517<br />

4621518<br />

4621519<br />

4621520<br />

Boy / Length<br />

10 Feet / 3.05 m<br />

11 Feet / 3.66 m<br />

12 Feet / 3.66 m<br />

13 Feet / 3.97 m<br />

14 Feet / 4.27 m<br />

15 Feet / 4.58 m<br />

16 Feet / 4.88 m<br />

17 Feet / 5.19 m<br />

18 Feet / 5.49 m<br />

19 Feet / 5.80 m<br />

20 Feet / 6.10 m<br />

Ø 7mm<br />

273 www.dekamarine.com


Kauçuk Havuz Körüğü / Wire Type Cable Grommet and Ring<br />

Kauçuk Havuz Körüğü / Wire Type Cable Grommet and Ring<br />

Ebat / Size: 100x70 mm<br />

Kod / Code<br />

Kod / Code Ebat / Size 4640040<br />

4613001<br />

4613002<br />

100x70 mm<br />

100x70 mm<br />

4640041<br />

4640042<br />

Tip / Type<br />

İkiz / Twin<br />

Tek - büyük / Single - big<br />

Büzgülü / Shirred<br />

Dıştan Takma Motor Braketi<br />

Dıştan takma motor braketi, yüksekliği ayarlanabilir. Montaj aynası plastik,<br />

diğer tüm aksam paslanmaz çeliktir. 15 HP /40 kg’a kadar motor takılabilir.<br />

Montaj gövdesi 14x15 cm, ayna 19x26 cm’dir.<br />

Outboard Engine Bracket<br />

Outboard engine bracket with adjustable height.<br />

Plastic engine pad with stainless steel frame.<br />

Suitable up to 15 HP/40 kg engines. Mounting<br />

base; 14x15 cm, engine pad; 19x26 cm.<br />

Dıştan Takma Motor Braketi<br />

Dıştan takma motor braketi. Montaj aynası plastik, diğer aksam<br />

alüminyumdur. Maksimum 15 HP /40 kg motor bağlanabilir.<br />

Outboard Engine Bracket<br />

Outboard engine bracket. Plastic engine pad with aluminium frame.<br />

Suitable up to 15 HP/40 kg engines.<br />

Kod / Code<br />

4813008<br />

Kod / Code<br />

4813009<br />

Dıştan Takma Motor Braketi<br />

Dıştan takma motor braketi, vardavelaya montaj. Ayna beyaz plastik, diğer<br />

aksam paslanmaz çeliktir. Vardevela montaj Ø 22/25 mm.<br />

Outboard Engine Bracket<br />

Outboard engine bracket for pulpit mounting.<br />

White plastic engine pad with stainless steel frame.<br />

Mountable to Ø 22/25 mm rails.<br />

Dıştan Takma Motor Braketi<br />

Dıştan takma motor braketi. Vardavelaya montaj. Ayna UV dayanımı yüksek<br />

beyaz plastik, civataları paslanmaz çeliktir. 8 HP’e kadar motor takılabilir. 25<br />

mm vardavelaya monte edilebilir.<br />

Outboard Engine Bracket<br />

Outboard engine bracket for pulpit mounting. White plastic UV stabilized<br />

engine padwith stainless steel bolts. Maximum engine capacity 8 HP. Mountable<br />

to Ø 25 mm rails.<br />

Kod / Code<br />

4813010<br />

Kod / Code<br />

4840001<br />

Dıştan Takma Motor Askısı<br />

2-15 HP dıştan takma motorlar içindir. Maksimum 50 kg.<br />

Outboard Hoisting Harness<br />

For 2 -15 HP outboards. Maximum 50kg.<br />

Dıştan Takma Motor Kılıfı<br />

Dıştan takma motor kılıfı. Su geçirmez, beyaz PVC kumaş.<br />

Engine Cover for Outboard Engines<br />

Engine cover for outboard engines. Waterproof, white PVC fabric.<br />

Kod / Code<br />

4843063<br />

Kod / Code<br />

4813001<br />

4813002<br />

4813003<br />

4813004<br />

4813005<br />

4813006<br />

4813007<br />

Motor<br />

3-5 HP<br />

6-8 HP<br />

9-15 HP<br />

15-20 HP<br />

20-30 HP<br />

35-60 HP<br />

65-90 HP<br />

www.dekamarine.com<br />

274


Dıştan Takma Motor Kilidi<br />

Paslanmaz çelik<br />

Outboard Engine Lock<br />

Stainless steel.<br />

Alüminyum Dıştan Takma Motor Kol Uzatma Aparatı<br />

Dıştan takma motorlar için teleskopik alüminyum uzatma aparatı.<br />

Aluminium Handle Extension for Outboard Engines<br />

Telescopic aluminium handle extension for outboard engines.<br />

Kod / Code<br />

4811001<br />

Motor Çalıştırma İpi<br />

Motor çalıştırma ipi. Beyaz.<br />

Engine Starting Rope<br />

Engine starting rope. White.<br />

Kod / Code<br />

4813011<br />

Dıştan Takma Motor Arabası<br />

Dıştan takma motor arabası. Maksimum kapasite 25 HP/60 kg. Metalik gri<br />

boyalı, çelik konstrüksiyona sahiptir. Motor askı braketi ahşaptır.<br />

Kod / Code<br />

0743403<br />

0743404<br />

0743405<br />

Ø<br />

3,5 mm<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

Outboard Carrier<br />

Outboard Carrier. Maximum capacity 25 HP/60 kg. Metallic grey coated steel<br />

construction. Wood engine pad.<br />

Motor Yıkama Aparatı<br />

Universal dıştan takma motor yıkama aparatı.<br />

Outboard Engine Flusher<br />

Universal outboard engine flusher.<br />

Kod / Code<br />

4813014<br />

Kod / Code<br />

4813012<br />

4813013<br />

Uzunluk / Length<br />

200 mm<br />

280 mm<br />

Acil Durum Anahtarı<br />

Acil durum anahtarı, bilezikli. Mercury, Johnson, Evinrude, Yamaha, Honda,<br />

Suzuki ve Tohatsu motorlara uygun, 7 anahtar içerir.<br />

Emergency Stop Switch Keys<br />

Emergency stop switch keys and lanyard. Includes 7 keys to fit Mercury,<br />

Johnson, Evinrude, Yamaha, Honda, Suzuki and Tohatsu.<br />

Motor Yıkama Aparatı<br />

Universal dıştan takma motor yıkama aparatı.<br />

Outboard Engine Flusher<br />

Universal outboard engine flusher.<br />

Kod / Code<br />

4840002<br />

4840003<br />

Tip / Type<br />

Dikdörtgen / Rectangular<br />

Yuvarlak / Round<br />

Kod / Code<br />

1523300<br />

Jet Logic Acil Durum Anahtarı<br />

Universal acil durum anahtarı. Bilekten bağlama aparatı.<br />

TMC Motor Yıkama Aparatı<br />

Universal dıştan takma motor yıkama aparatı.<br />

Jet Logic Emergency Stop Switch Keys<br />

Universal emergency stop switch keys. Ankle cuff.<br />

TMC Outboard Engine Flusher<br />

Universal outboard engine flusher.<br />

Kod / Code<br />

Tip / Type<br />

Kod / Code<br />

Renk / Color<br />

4805001<br />

4805002<br />

Standart / Standard<br />

Ağır hizmet / Heavy duty<br />

7523301<br />

7523302<br />

Kırmızı-Siyah / Red-Black<br />

Mavi-Gri / Blue-Gray<br />

275 www.dekamarine.com


Tank Havalandırma<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Gömme.<br />

Tank Vent<br />

AISI 316 stainless steel. Flush mounting.<br />

Tank Havalandırma<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 16-38 mm arası panel kalınlığına gömme<br />

monte edilebilir.<br />

Tank Vent<br />

AISI 316 stainless steel. Flush mountig for panel thickness of 16-38 mm.<br />

Kod / Code Açı / Angle A B C D<br />

1911220<br />

1911222<br />

1911223<br />

1911212<br />

1911214<br />

1911225<br />

90°<br />

90°<br />

90°<br />

0°<br />

0°<br />

0°<br />

13 mm<br />

16 mm<br />

19 mm<br />

13 mm<br />

16 mm<br />

19 mm<br />

70 mm<br />

70 mm<br />

76 mm<br />

76 mm<br />

76 mm<br />

76 mm<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

38 mm<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

38 mm<br />

46 mm<br />

46 mm<br />

49 mm<br />

46 mm<br />

46 mm<br />

49 mm<br />

Kod / Code Açı / Angle A B C D<br />

1911270<br />

1911272<br />

1911273<br />

1911260<br />

1911262<br />

1911263<br />

90°<br />

90°<br />

90°<br />

0°<br />

0°<br />

0°<br />

13 mm<br />

16 mm<br />

19 mm<br />

13 mm<br />

16 mm<br />

19 mm<br />

70 mm<br />

70 mm<br />

76 mm<br />

76 mm<br />

76 mm<br />

76 mm<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

38 mm<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

38 mm<br />

46 mm<br />

46 mm<br />

49 mm<br />

46 mm<br />

46 mm<br />

49 mm<br />

Firar<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Scupper<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

1813012<br />

1813013<br />

1813014<br />

1813015<br />

1813016<br />

1813017<br />

Ebat / Size<br />

1/2”x65 mm<br />

3/4”x65 mm<br />

1”x75 mm<br />

1-1/4”x79 mm<br />

1-1/2”x83 mm<br />

2”x90 mm<br />

Tank Havalandırma<br />

Gömme. Paslanmaz çelik kapak ve ızgara, plastik alt gövde. Su ve<br />

pis su tankı için uygundur.<br />

Tank Vent<br />

Flush mounting. Stainless steel cover and gril, plastic body. Suitable for fresh or<br />

grey water tanks.<br />

Tank Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik. Ø 16 mm. Paso boyu 19 mm.<br />

Tank Vent<br />

Stainless steel. Ø 16 mm. Thread length 19 mm.<br />

Kod / Code<br />

1940005<br />

Tank Havalandırma<br />

90°. Paslanmaz çelik kapak ve ızgara, plastik alt gövde. Su ve pis<br />

su tankı için uygundur.<br />

Tank Vent<br />

90°. Stainless steel cover and grill, plastic body. Suitable for fresh or grey<br />

water tanks.<br />

25 mm<br />

15 mm<br />

48 mm<br />

33 mm<br />

Kod / Code<br />

1911020<br />

69 mm<br />

Kod / Code Açı / Angle A B C D E<br />

1911010<br />

1911011<br />

90º<br />

90º/S<br />

15 mm<br />

15 mm<br />

Tank Havalandırma<br />

AISI 316 döküm paslanmaz çelik. Ø<br />

16 mm. Paso boyu 32 mm.<br />

Tank Vent<br />

AISI 316 cast stainless steel. Ø 16<br />

mm. Thread length 32 mm.<br />

Kod / Code Model<br />

1940001<br />

1940002<br />

Düz / Straight<br />

90°<br />

70 mm<br />

70 mm<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

45 mm<br />

45 mm<br />

18 mm<br />

32 mm<br />

Tank Havalandırma<br />

Gömme. Paslanmaz çelik.<br />

Tank Vent<br />

Flush mounting. Stainless steel.<br />

Kod / Code Açı / Angle A B C D E<br />

1911001<br />

1911002<br />

1911003<br />

1911004<br />

Düz / Straight<br />

90º<br />

90º/S<br />

Düz/S / Straight<br />

15 mm<br />

15 mm<br />

15 mm<br />

15 mm<br />

76 mm<br />

70 mm<br />

70 mm<br />

70 mm<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

35 mm<br />

45 mm<br />

45 mm<br />

45 mm<br />

45 mm<br />

18 mm<br />

16 mm<br />

32 mm<br />

32 mm<br />

Tank Havalandırma Adaptörü<br />

90°. Plastik gövdeli. 16 mm Tank havalandırmalara uygundur.<br />

Tank Vent<br />

90°. Plastic body. Suitable for 16 mm tank vents.<br />

69 mm<br />

Tank Havalandırma<br />

Paslanmaz çelik. 15 / 16 mm.<br />

Tank Vent<br />

Stainless steel. 15 / 16 mm.<br />

Kod / Code<br />

1911040<br />

36 mm<br />

16 mm<br />

16 mm<br />

15 mm<br />

Kod / Code<br />

1913007<br />

www.dekamarine.com<br />

276


Tank Havalandırma<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Tank Vent<br />

AISI 31 stainless steel.<br />

Tank Havalandırma<br />

Düz. Krom kaplama. 12.5 / 14 mm.<br />

Tank Vent<br />

Straight. Chromed. 12.5 / 14 mm.<br />

Kod / Code<br />

1911030<br />

1911031<br />

Model<br />

90º<br />

Düz / Straight<br />

Kod / Code<br />

1913008<br />

Tank Havalandırma<br />

90°. Krom kaplama. 12.5 / 14 mm.<br />

Trem Yakıt Hortumu / Trem Fuel Hose<br />

Tank Vent<br />

90°. Chromed. 12.5 / 14 mm.<br />

Kod / Code<br />

1913009<br />

Kod / Code<br />

1943108<br />

1943110<br />

1943116<br />

1943119<br />

1943138<br />

1943150<br />

Ø<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

16 mm<br />

19 mm<br />

38 mm<br />

50 mm<br />

Benzin Hortum Kiti<br />

Ø 10 mm. 2.1 m universal benzin hortumu ve puar.<br />

Fuel Hose Kit<br />

Ø 10 mm. 2.1 m universal fuel<br />

hose with primer bulb.<br />

Benzin Hortumu Kiti<br />

Ø 10 mm. Konnektörlü ve puarlı 2.11 m<br />

benzin hortumu.<br />

Fuel Hose Kit<br />

Ø 10 mm. 2.11 m fuel hose with primer<br />

bulb and connectors<br />

Kod / Code<br />

1911105<br />

Kod / Code<br />

1911102<br />

1911104<br />

Model<br />

Yamaha<br />

OMC<br />

Trem Benzin Hortumu<br />

Komple set. 2 metre benzin hortumu + puar + konektör.<br />

Trem Fuel Hose<br />

Complete set. 2 meter fuel hose + primer bulb + connector.<br />

Trem Benzin Hortumu<br />

Universal. 2 metre benzin hortumu + puar.<br />

Trem Fuel Hose<br />

Universal. 2 meter fuel hose + primer bulb.<br />

Kod / Code<br />

1943064<br />

1943060<br />

Model<br />

Evinrude/Johnson<br />

Yamaha<br />

Kod / Code<br />

1943028<br />

Benzin Puar<br />

Ø 8-10 mm çapındaki benzin hortumları içindir.<br />

Benzin Konektörü / Fuel Connector<br />

Primer Bulb<br />

For fuel hoses Ø 8-10 mm<br />

Kod / Code<br />

Ebat / Size<br />

Kod / Code<br />

Model<br />

1911106<br />

1911107<br />

Ø 4.5x16 cm<br />

Ø 5x19 cm<br />

1911110<br />

1911111<br />

Yamaha<br />

OMC<br />

Benzin Konektörü<br />

Yamaha ve 1997 öncesi Mercury/<strong>Marin</strong>er<br />

Benzin Konektörü / Fuel Connector<br />

Evinrude – Johnson<br />

Fuel Connector<br />

For Yamaha and Mercury/<strong>Marin</strong>er models before 1997.<br />

Kod / Code<br />

1943450<br />

Kod / Code<br />

1943460<br />

277 www.dekamarine.com


Benzin Konektörü<br />

Yamaha. Yeni tip<br />

Tank Konektörü / Tank Connector<br />

Evinrude – Johnson.<br />

Fuel Connector<br />

Yamaha. New type.<br />

Kod / Code<br />

1943465<br />

Kod / Code<br />

1943455<br />

Tank Konektörü / Tank Connector<br />

Mercury.<br />

Tank Konektörü<br />

Yamaha. İki çıkışlı<br />

Tank Connector<br />

Two outs.<br />

Kod / Code<br />

1943445<br />

Kod / Code<br />

1943468<br />

Tank Konektörü<br />

Mercury. İki çıkışlı<br />

Tank Connector<br />

Mercury. Two outs.<br />

Tank Konektörü<br />

Evinrude/Johnson. İki çıkışlı<br />

Tank Connector<br />

Evinrude/Johnson. Two outs.<br />

Kod / Code<br />

1943448<br />

Kod / Code<br />

1943458<br />

Tank Konektörü / Tank Connector<br />

Yamaha.<br />

Tank Konektörü / Tank Connector<br />

Tohatsu.<br />

Kod / Code<br />

1943463<br />

Kod / Code<br />

1911130<br />

Tank Konektörü / Tank Connector<br />

Benzin Konektörü / Fuel Connector<br />

Kod / Code<br />

1911135<br />

1911137<br />

1911138<br />

Ø<br />

Yamaha<br />

OMC<br />

Mercury<br />

Kod / Code<br />

1911120<br />

www.dekamarine.com<br />

278


Trem Portatif Yakıt Tankı / Trem Portable Fuel Tank<br />

Benzin Bidonu / Jerry Can<br />

Kod / Code Hacim / Volume<br />

1943112<br />

1943122<br />

12 L<br />

22 L<br />

Ebat / Size<br />

26x46x22 cm<br />

32x54x23,5 cm<br />

Kod / Code Hacim / Volume<br />

1943705<br />

1943710<br />

1943720<br />

5 L<br />

10 L<br />

20 L<br />

Trem Portatif Yakıt Tankı / Trem Portable Fuel Tank<br />

Yakıt Tankı Sabitleme Kemeri<br />

316 paslanmaz çelik bağlantı elemanları ve tokası.<br />

Genişlik / Width: 38 mm<br />

Fixing Belt for Fuel Tanks<br />

316 stainless steel fittings and hasp.<br />

Uzunluk / Length: 960 mm<br />

Kod / Code Hacim / Volume Ebat / Size<br />

1943230<br />

1943245<br />

1943255<br />

33L<br />

43L<br />

53L<br />

50x35x23 h<br />

65x35x23 h<br />

80x35x23 h<br />

Kod / Code<br />

8711020<br />

Huni<br />

Huni. Filtreli. Ø 14 cm. 30 cm esnek uzatmalı.<br />

Funnel<br />

Funnel. With filter. Ø 14 cm with 30 cm flexible extension.<br />

Huni-Kürek<br />

Filtreli huni/kürek. Boy: 25 cm. En: 24 cm.<br />

Funnel-Bailer<br />

Funnel/Bailer with filter. Length: 25 cm. Width: 24 cm.<br />

Kod / Code<br />

1913107<br />

Kod / Code<br />

1913108<br />

Mr. Funnel yakıt filtreli huniler<br />

Benzin, mazot ve kerosendeki suyu, kiri mükemmel filtre eder. Fitreli<br />

huninin floropolimer kaplı, özel filtre elemanı, değişim gerekmeksizin yıllarca<br />

kullanılabilir.<br />

Trem Yağ Hararet Müşiri / Trem Oil Temperature Sensor<br />

İletken polipropilen modeller. Bu güvenlik ayrıntısı, özellikle marin ve<br />

havacılık alanındaki kullanımlarda önemlidir. Benzin ikmali sırasında<br />

oluşabilecek statik elektrik riskini engeller.<br />

Mr. Funnel fuel filter funnel<br />

Filters water and debris from gasoline, diesel and kerosene perfectly. The<br />

filter’s fluoropolymer coated special element can be used without any need<br />

of replacement for many years.<br />

Conductive polypropylene models. This security detail is important,<br />

especially at the marine and aviation usage. It prevents the risk of static<br />

electricity during gasoline filling.<br />

Kod / Code<br />

5343533<br />

Trem Yağ Basınç Müşiri / Trem Oil Pressure Sensor<br />

Kod / Code<br />

5343534<br />

Pilot Tüpü / Pilot Tube<br />

Universal.<br />

Kod / Code Kapasite / Capacity<br />

1926003<br />

1926008<br />

1926015<br />

15 L/dak.<br />

19 L/dak.<br />

45 L/dak.<br />

Ebat / Size<br />

Ø 140x222 mm<br />

Ø 216x254 mm<br />

Ø 216x254 mm<br />

Kod / Code<br />

5343328<br />

279 www.dekamarine.com


Trem Devir Göstergesi / Trem Tachometer<br />

• 12V.<br />

• 0-6000 RPM.<br />

• Dış çap / Outer diamater: Ø 95 mm,<br />

• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 84 mm.<br />

Trem Zaman Saati / Trem Hour Counter<br />

• 12V.<br />

• 0-10.000 saat / hour.<br />

• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />

• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />

Kod / Code<br />

1943225<br />

1943226<br />

Kadran / Dial<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code<br />

1943515<br />

1943516<br />

Kadran / Dial<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Trem Voltmetre / Trem Voltmeter<br />

• 12V.<br />

• 8-16 Volt.<br />

• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />

• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />

Trem Ampermetre / Trem Ampermeter<br />

• 12V.<br />

• 0-60 Amper.<br />

• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />

• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />

Kod / Code<br />

1543231<br />

1543232<br />

Kadran / Dial<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code<br />

1543235<br />

1543236<br />

Kadran / Dial<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Trem Sürat Göstergesi / Trem Speed Gauge<br />

• 12V.<br />

• 10-55 MPH / 0-48 knot.<br />

• Hem MPH hem knot olarak gösterir / Shows both MPH and knots.<br />

• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />

• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />

Trem Su Hararet Göstergesi / Trem Water Temperature Gauge<br />

• 12V.<br />

• 0-120°C.<br />

• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />

• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />

Kod / Code<br />

5343055<br />

5343056<br />

Kadran / Dial<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code<br />

1843511<br />

1843512<br />

Kadran / Dial<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Trem Yağ Basınç Göstergesi / Trem Oil Pressure Gauge<br />

• 12V.<br />

• 10 bar.<br />

• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />

• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />

Trem Yakıt Seviye Basınç Göstergesi / Trem Fuel Level Gauge<br />

• 12V.<br />

• 10-180 ohm.<br />

• Dış çap/Outer diamater: Ø 57 mm,<br />

• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />

Kod / Code<br />

5343221<br />

5343222<br />

Kadran / Dial<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code<br />

1943206<br />

1943207<br />

1943208<br />

Model<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Trem Yakıt Seviye Basınç Göstergesi / Trem Fuel Level Gauge<br />

• 12V.<br />

• 240-33 ohm.<br />

• Dış çap / Outer diamater: Ø 57 mm,<br />

• Montaj çapı / Cut out diameter: Ø 52 mm.<br />

Kod / Code<br />

1943202<br />

1943203<br />

1943204<br />

Model<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

www.dekamarine.com<br />

280


GOBIUS<br />

Tatlı su, pis su veya yakıt tankınıza hiç delik delmeden tank seviye göstergesi monte etmek istiyorsanız ve tankınızın<br />

malzemesi eğer aşağıda listelenenlerden biri ise Gobius ultrasonik tank seviye göstergelerini kolaylıkla monte<br />

edip güvenle kullanabilirsiniz. Su/Yakıt Tankı Seviye Göstergesi ve Pis Su tankı seviye göstergesi olmak üzere<br />

iki modeldir. Ürün montaj detayları için web sitemizdeki videoları izlemenizi öneririz.<br />

If you want to mount a tank level indicator to your fresh water, waste or fuel tanks without drilling any hole,<br />

and your tank is made of one of below listed materials, you can mount and safely use Gobius ultrasonic<br />

tank level indicators. There are two models; one of them is for water and fuel and the other one is for waste<br />

holding tanks. For mounting tips, we recommend you to watch the movies on our web site.<br />

• Paslanmaz çelik / Stainless Steel: 1-3 mm kalınlık / thickness<br />

• Çelik / Steel: 1-3 mm kalınlık / thickness<br />

• Alüminyum / Aluminum, 2-5 mm kalınlık / thickness<br />

• Polietilen / Polyethelen, 2-10 mm kalınlık / thickness<br />

• Fiberglas / Fibre Glass, 4-8 mm kalınlık / thickness<br />

• Pis su, su veya yakıt ile direk kontağı önler / Avoids direct contact with the contents like waste water, fresh water and fuel.<br />

• Her şekil ve boyutta tanklar ile uyumludur / Can be retro-fitted to tanks of any shape or size of a tank<br />

• Otomatik olarak kalibre olur. Su ve yakıt modelini kalibre etmek için tank tam dolu olmalıdır, pis su modeli içinse tamamen boş. /<br />

Calibrates automatically. During calibration, for water and fuel models the tank shall be full, for waste holding tanks the tank shall be empty.<br />

• Tankın içini temizlemenize gerek kalmadan monte edebilirsiniz./ Can be installed without extra service or cleaning of inside of the tank<br />

• Trem, Teleflex, Faria, VDO, Wema vb tüm tank seviye göstergeleri ile uyumludur. / Can be connected to displays like Trem, Teleflex, Faria, VDO, Wema and etc.<br />

• 10-180 Ohm ile 240-33 Ohm ‘ u destekler / Supports 10-180 Ohm, 240 - 33 Ohm<br />

• Analog adaptörü ile NMEA 2000 çıkışını destekler / Supports NMEA 2000 with an analouge adapter.<br />

• 12-24 V’ u destekler / Supports 12-24 Volts.<br />

• 40 mA den daha az elektrik harcamı vardır. / Less than 40 mA electricity consumption.<br />

• Su/Yakıt Tankı Seviye Göstergesi tankın dış yüzeyine yapıştırılabilen üç seviye göstergesi ile birlikte gelirken Pis Su tankı seviye göstergesi üç veya bir sensör<br />

opsiyonludur. Ayrıca sipariş edilebilen ekstra sensörler veya siren sisteme eklenebilir.<br />

• Water and fuel tank level indicators come with three sensors, which can be glued on the tanks surface, while the waste water models has one or three sensors<br />

options. Additional sensors or sirens can be added as an option, shall be ordered seperately.<br />

water/fuel<br />

waste water<br />

Kod / Code Model Sensör Sayısı /<br />

Number of Sensor<br />

1956526<br />

1956374<br />

1956442<br />

1956618<br />

Su-yakıt / Water-Fuel<br />

Pis su / Waste water<br />

Pis su / Waste water<br />

Yedek sensör / Spare sensor<br />

3<br />

1<br />

3<br />

1<br />

281 www.dekamarine.com


Planus Tuvaletler, taharet musluklu. Vortex pompasının yüksek hızda dönüşü ve boru hattının geometrik<br />

tasarımı, klozet içerisindeki su ve organik atıkların atımını sağlayacak güçte olağanüstü bir vakum yaratır.<br />

Yüksek performans, deşarj hortumlarının sevk hattının projelendirilmesinde mümkün olan en yüksek<br />

esnekliği sağlarken kayda değer mesafe ve yüksekliklere ulaşılmasını sağlar. Vortex pompa yukarı 9<br />

metre, yatay 80 metreye kadar basabilir. İki tuşlu kontrol paneli ile çalıştırılabilen tuvalet kullanımda<br />

değilken klozeti tamamen boş bırakır. Tuvaleti kullanmadan önce “Kullanımdan Önce” tuşuna basılarak<br />

klozet kullanıma hazır hale getirilir. “Kullanımdan Sonra” tuşuna basmak sifonun çekilmesini sağlar. Led<br />

göstergesi tank dolduğunda gösterir (tank seviye sensörüne bağlantı gerektirir). Panel fildişi ve siyah renkli<br />

çerçeveler ile sunulmaktadır ve aynı zamanda Vimar Idea sistem çerçeveleriyle de uyumludur. Beyaz veya<br />

krem renkli seramik çanak opsiyonları mevcuttur.<br />

Planus toilets with integrated bidet. The high speed of rotation of the Vortex pump and the geometric<br />

design of its piping create a great vacuum able to remove water and organic waste from the bowl. The<br />

high level of performance ensures the greatest possible flexibility in planning the route of the discharge<br />

hoses, allowing it to reach significant distances and heights. Vortex pump can compress up to 9 meters<br />

vertical, 80 meters horizontal. The toilet activated by two button control panel leaves the bowl completely<br />

empty when not in use. The “Before Use” button must be pressed to fill the bowl ready for use. The “After<br />

Use” button causes the bowl to be flushed. A LED indicator shows when the tank is full (connection to a<br />

tank level sensor is required). It’s supplied with a couple of frames in ivory and black colours and also<br />

compatible with the Vimar Idea system frames. White or ivory ceramic bowl options available.<br />

Patentli Sessiz Operasyon /<br />

Patented Noiseless Operation<br />

Taban ve arkadan mükemmel montaj<br />

Porselen çanak pişirildikten sonra, özellikle alt ve arka tarafta deformansyonlar olması<br />

durumunda, Planus nümerik kontrol makinasıyla bu yüzeyleri düzeltiyor, böylece<br />

mükemmel montaj sağlanıyor.<br />

Perfect Mounting from the rear and base.<br />

After porcelain bowls cooking, in case toilets have deformations, Planus rectifies both the<br />

base than rear wall by the use of a numerical control machine. This further work provides<br />

a perfect mounting.<br />

Plastik değil Polyester kapak / Polyester Cover not Plastic<br />

Yavaş kapanan Kapak Opsiyonel<br />

Planus tuvaletlerin polyester kapakları da Sugarstone damperleri ve yeni paslanmaz çelik<br />

menteşeleri ile yavaş kapanabiliyor.<br />

Soft-Closure Cover Optional<br />

The polyester covers of Planus can be softly closed with Sugarstone dampers and new stainless<br />

steel hinge system.<br />

Planus tuvaletler standart olarak deniz suyu kullanımına uygun selonoid valf ile birlikte gelir. Eğer<br />

tatlı su kullanılacak ise hem 12V hem de 24V için en az 11 litre/dk kapasiteli ve 1.7 bar basınçlı<br />

standart pompaların kullanımı tavsiye edilir.<br />

Planus toilets has selonoid as standard for sea water systems. If fresh water will be used in the<br />

system, it is recommended to use standard pumps with a minimum capacity of 11 lt/min. and 1.7<br />

bar pressure for both 12V and 24V.<br />

Teknik Özellikleri / Technical Information<br />

• Giriş Hortum Ø / Inlet Hose Ø : 19 mm (¾”)<br />

• Çıkış Hortum Ø / Outlet Hose Ø: 38 mm (1½”)<br />

Tuvalet Yıkama Sistemi /<br />

Toilet Flush System<br />

Vortex Deşarj Pompası / Vortex Discharge Pump<br />

• Voltaj / Voltage 12V 24V<br />

• Tüketim / Absorbtion 40A 25A<br />

Giriş Solenoid Valfi / Inlet Solenoid valve<br />

• Voltaj / Voltage 12V 24V<br />

• Güç / Power 80W 80W<br />

• Vortex pompa dikeyde 9 metre, yatayda 80 metreye kadar basar.<br />

Vortex discharge pump up to 9 meters vertically, up to 80 meters horizontally.<br />

Kontrol Paneli / Control Panel<br />

Tek tuş opsiyoneldir / Single Button Optional<br />

Taharet musluklu tuvalet /<br />

With integrated bidet<br />

Her model için Opsiyonel Bide /<br />

Optional Bidet for Each Model<br />

Paslanmaz Çelik Tek Yönlü Valf /<br />

Stainless Steel One-way Valve<br />

www.dekamarine.com<br />

282


Planus Artic Plus<br />

• Beyaz veya krem renkli çanak / White or Cream bowl.<br />

• Taharet musluklu / Integrated bidet.<br />

Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage Tip / Type<br />

5106101<br />

5106201<br />

5106102<br />

5106202<br />

5106103<br />

5106203<br />

5106104<br />

5106105<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Krem / Cream<br />

Krem / Cream<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Krem / Cream<br />

Krem / Cream<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Damperli kapak / Soft Closure<br />

Damperli kapak / Soft Closure<br />

Damperli kapak / Soft Closure<br />

Damperli kapak / Soft Closure<br />

Planus Artic Plus Kısa<br />

Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir.<br />

Planus Artic Plus Short<br />

The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set.<br />

Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />

5106111<br />

5106211<br />

5106112<br />

2006212<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Tip / Type<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Damperli kapak / Soft Closure lid<br />

Damperli kapak / Soft Closure lid<br />

Planus Elite<br />

• Beyaz veya krem renkli çanak / White or Cream bowl.<br />

• Taharet musluklu / Integrated bidet.<br />

Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />

5106301<br />

5106302<br />

5106401<br />

5106402<br />

5106303<br />

5106404<br />

5106304<br />

5106405<br />

5106406<br />

Beyaz / White<br />

Krem / Cream<br />

Beyaz / White<br />

Krem / Cream<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Krem / Cream<br />

Krem / Cream<br />

Siyah / Black<br />

12V<br />

24V<br />

24V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

24V<br />

Tip / Type<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Damperli kapak / Soft Closure lid<br />

Damperli kapak / Soft Closure lid<br />

Damperli kapak / Soft Closure lid<br />

Damperli kapak / Soft Closure lid<br />

Damperli kapak / Soft Closure lid<br />

283 www.dekamarine.com


Planus Artıc Cut<br />

Taharet musluklu. Beyaz veya krem renkli çanak. Eğimli arka yüzeylere montaj içindir. /<br />

Integrated bidet. White. For mounting on walls with slope.<br />

Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />

5106151<br />

5106152<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

12V<br />

24V<br />

Planus Artıc Cut Kısa<br />

Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir.<br />

Planus Artic Cut Short<br />

The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set.<br />

Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />

5106155<br />

5106156<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

12V<br />

24V<br />

Planus Vision<br />

Beyaz veya krem renkli çanak / White or Ivory bowl.<br />

Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />

5106413<br />

5106414<br />

5106415<br />

5106416<br />

Beyaz / White<br />

Krem / Ivory<br />

Beyaz / White<br />

Krem / Ivory<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

24V<br />

www.dekamarine.com<br />

284


Planus Elite Kısa<br />

Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir.<br />

Planus Elite Short<br />

The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set.<br />

Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />

5106311<br />

5106411<br />

5106312<br />

5106314<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Tip / Type<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Standart kapak / Standard lid<br />

Damperli kapak / Soft Closure<br />

Damperli kapak / Soft Closure<br />

Planus Sky<br />

• Duvara monte edilir / Wall mounted.<br />

• Beyaz veya krem renkli çanak / White or Ivory bowl.<br />

Kod / Code Renk / Color Volt / Voltage<br />

5106701<br />

5106703<br />

5106702<br />

5106704<br />

Beyaz / White<br />

Krem / Cream<br />

Beyaz / White<br />

Krem / Cream<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

24V<br />

Planus Race<br />

Karbon çanak ve klozet kapağı / Carbon bowl and cover.<br />

Kod / Code<br />

5106501<br />

5106601<br />

Volt / Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

285 www.dekamarine.com


Planus Race Kısa<br />

Kısa versiyonunun seramik kısmı 10 cm kısadır. Set üstüne gömme montaj içindir.<br />

Planus Race Short<br />

The short version is 10 cm shorter only in ceramic part. For recess mounting on a set.<br />

Kod / Code<br />

5106511<br />

5106611<br />

Volt / Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

BAĞLANTILAR / connectıons<br />

Hortum Bağlantıları / Hose Connections<br />

Elektrik Bağlantıları / Electrical connections<br />

Giriş / Inlet<br />

Çıkış / Outlet<br />

Hortum Çapı / Hose Diameter19 mm (¾”)<br />

Hortum Çapı / Hose Diameter 40 mm (1½”)<br />

Volt / Voltage<br />

12 V DC<br />

24 V DC<br />

230 V AC<br />

5 m < 4.5 m altı /<br />

6 mm² (9 AWG)<br />

4 mm² (11 AWG)<br />

0,75 mm² (18 AWG)<br />

5 m > 4.5 m üzeri<br />

10 mm² (7 AWG)<br />

6 mm² (9 AWG)<br />

1 mm² (17 AWG)<br />

ANA PARÇALARIN TEKNİK ÖZELLİKLERİ<br />

VORTEX Boşaltma Pompası<br />

Hidrolik performans / Hydraulic performance:<br />

9 m yukarı / up to 9 m vertically<br />

80 m yatay / up to 80m horizontally<br />

Volt<br />

Amper<br />

12 V DC<br />

40A<br />

24 V DC<br />

25A<br />

230 V AC<br />

3A<br />

Giriş elekrto valfi / Inlet electro valve<br />

DIRECT ACTING Versiyon (Hem Tuzlu su<br />

Hemde Tatlı Su ile çalışan sistem) / Direct<br />

acting version for both fresh water and sea<br />

water inlet systems<br />

Volt / Voltage<br />

Amper / Ampere<br />

12 V DC<br />

80W<br />

24 V DC<br />

80W<br />

230 V AC<br />

80W<br />

SERVO Pilot Versiyon (yalnız Tatlı su ile<br />

çalışan sistem) / Servo piloted version for<br />

fresh water inlet only<br />

Volt / Voltage<br />

Amper / Ampere<br />

12 V DC<br />

15W<br />

24 V DC<br />

15W<br />

230 V AC<br />

15W<br />

www.dekamarine.com<br />

286


Pro-Lift<br />

Su tankına erişim için yerçekimi kuvveti için yeterli eğim olmadığı durumda ihtiyaç duyulan patentli mekanizmasıyla profesyonel ve güçlü bir pompadır. Pro-Lift<br />

tamamen sızdırmaz paslanmaz çelik bir kutu olup her ortama monte edilebilir. Kurallara uygun, 24V veya 230V versiyonlu IP67 koruma sınıfı olan pis su transfer<br />

ünitesidir. Sistem bir veya ikiz Vortex pompadan oluşur. Tek-yönlü valf entegredir. Güvenilir bir sistem oluşturmak için otomatik unitenin aktivasyonu pnamatik<br />

sistem ile sağlanmaktadır, ünitenin içinde hareketli mekanik bir parça yoktur. Mono versiyonu küçük boyutlu olup, daha yüksek performans ve ağır hizmet tipi<br />

kullanım için Twin versiyonu kullanılmalıdır.<br />

Pro-Lift<br />

It is a professional-strength pump with patented mechanism, necessary when the gradient to reach the water tank by force of gravity is absent. Pro-Lift is a<br />

completely sealed, stainless steel box that can be installed in any environment; the only grey waters’ transfer unit with IP67 protection, which, in compliance with<br />

law, can be installed, either in 24V or 230V version. The system consists of one or twin Vortex pump. Pro-Lift is furnished with an integrated one-way valve. In<br />

order to guarantee the highest reliability, the activation of the automatic unit Pro-Lift has been designed to operate with a pneumatic system, without any movable<br />

mechanical parts inside the tank. Pro-Lift is available in the Mono version, of a smaller size, and the Twin version, ensuring higher performances for heavy duty<br />

usage.<br />

Twin<br />

Mono<br />

Kod / Code Volt / Voltage Model<br />

5106001<br />

5106002<br />

5106003<br />

5106004<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Mono<br />

Mono<br />

Twin<br />

Twin<br />

Planus Tuvaletler için Yedek Selenoid / Spare Selenoid for Planus Toilets<br />

Kod / Code Volt / Voltage<br />

5106812<br />

5106824<br />

12V<br />

24V<br />

287 www.dekamarine.com


TMC Manuel <strong>Marin</strong>e Tuvalet Küçük Taş / TMC Manual <strong>Marin</strong>e Toilet Small Bowl<br />

• TMC manuel küçük taş marine tuvalet / TMC manual small bowl marine toilet.<br />

• Plastik klozet kapağı / Plastic toilet seat<br />

• Beyaz porselen taş / White porcelain bowl<br />

• Korozyona dayanıklı pompa ve gövde yapısı / Corrosion resistant pump and base<br />

• Giriş 19 mm, Çıkış 38 mm / Inlet 19 mm, outlet 38 mm<br />

Kod / Code<br />

5105100<br />

TMC Manuel <strong>Marin</strong> Tuvalet Büyük Taş / TMC Manual <strong>Marin</strong>e Toilet Large Bowl<br />

• TMC Manuel büyük taş marin tuvalet / TMC Manual large bowl marine toilet<br />

• Plastik klozet kapağı / Plastic toilet seat<br />

• Beyaz porselen taş / White porcelain bowl<br />

• Korozyona mukavim pompa ve gövde yapısı / Corrosion resistant pump and base<br />

• Giriş 19 mm, Çıkış 38 mm / Inlet 19 mm, outlet 38 mm<br />

Kod / Code<br />

5105101<br />

TMC Elektrikli <strong>Marin</strong> Tuvalet Küçük Taş / TMC Electric <strong>Marin</strong>e Tuvalet Small Bowl<br />

• Küçük taş. / Small bowl.<br />

• Lüks plastik klozet kapak aksamı ve bağlantıları / Luxury plastic toilet seat assembly and connections<br />

• Elektrikli kontrol paneli standart / Standard electric control panel<br />

• Beyaz porselen çanak / White porcelain bowl<br />

• Paslanmaz çelik pompa şaftı / Stainless steel pump shaft<br />

• Kolay montaj / Easy to mount<br />

•<br />

• Giriş-Çıkış Bağlantıları / Inlet-outlet connctions: 25 mm<br />

• Boyutlar / Size: 445x360x352 mm<br />

• Ağırlık / Weight: 16 kg<br />

Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />

5105232<br />

5105234<br />

12V<br />

24V<br />

18A<br />

9A<br />

30A<br />

15A<br />

TMC Elektrikli <strong>Marin</strong> Tuvalet Büyük Taş / TMC Electric <strong>Marin</strong>e Tuvalet Large Bowl<br />

• Büyük taş / Large bowl.<br />

• Lüks plastik klozet kapak aksamı ve bağlantıları / Luxury plastic toilet seat assembly and connections<br />

• Elektrikli kontrol paneli standart / Standard electric control panel<br />

• Beyaz porselen çanak / White porcelain bowl<br />

• Paslanmaz çelik pompa şaftı / Stainless steel pump shaft<br />

• Kolay montaj / Easy to mount<br />

•<br />

• Giriş-Çıkış Bağlantıları / Inlet-outlet connctions: 25 mm<br />

• Boyutlar/ Size: 484x365x376 mm<br />

• Ağırlık / Weight: 20.6 kg<br />

Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />

5105242<br />

5105244<br />

12V<br />

24V<br />

18A<br />

9A<br />

30A<br />

15A<br />

TMC Elektrikli Lüks <strong>Marin</strong> Tuvalet / TMC Electric Deluxe <strong>Marin</strong>e Tuvalet<br />

• Lüks model, büyük taş. / Deluxe model, large bowl.<br />

• Lüks plastik klozet kapak aksamı ve bağlantıları. / Luxury plastic toilet seat assembly and connections<br />

• Elektrikli kontrol paneli standart. / Standard electric control panel<br />

• Beyaz porselen çanak / White porcelain bowl<br />

• Paslanmaz çelik pompa şaftı / Stainless steel pump shaft<br />

•<br />

• Giriş-Çıkış Bağlantıları / Inlet-outlet connctions: 20 – 25.5 mm<br />

• Boyutlar / Size: 480x370x460 mm<br />

• Ağırlık / Weight: 28.1 kg<br />

Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />

5105212<br />

5105224<br />

12V<br />

24V<br />

18A<br />

9A<br />

30A<br />

15A<br />

www.dekamarine.com<br />

288


TMC Manuel Tuvalet Alt Bağlantısı<br />

5105100 ve 5105101 için uygundur.<br />

TMC Manual Toilet Base Connection<br />

Suitable for 5105100 ve 5105101.<br />

TMC Manuel Tuvalet Pompa Seti<br />

5105100 ve 5105101 için uygundur.<br />

TMC Manual Toilet Pump Set<br />

Suitable for 5105100 ve 5105101.<br />

Kod / Code<br />

5105110<br />

TMC Klozet Kapağı / TMC Toilet Seat<br />

Kod / Code<br />

5105111<br />

Portatif Tuvalet<br />

Portatif tuvalet. Pis su tankı kapasitesi 10 veya 20 Lt.<br />

Portable Toilet<br />

Portable toilet. Capacity of waste water tank is 10 or 20 lt.<br />

Kod / Code<br />

5105114<br />

5105115<br />

Tip / Type<br />

Küçük / Small<br />

Büyük / Big<br />

Kod / Code<br />

5170010<br />

5170020<br />

Tip / Type<br />

10 L<br />

20 L<br />

TMC Elektrikli Tuvalet Alt Bağlantı Parçası /<br />

TMC Anti-sifon<br />

Plastik. Özellikle su hattının altında monte edilen tuvaletlerde kullanılması<br />

önerilir.<br />

TMC Anti-siphon<br />

Plastic. It is recommended to be used especially<br />

for the toilets mounted under water line.<br />

Kod / Code Ø<br />

5105319<br />

5105325<br />

5105338<br />

19 mm<br />

25.4 mm<br />

38 mm<br />

TMC Electric Toilet Mounting Base<br />

Kod / Code<br />

5105271<br />

5105272<br />

uygun Model / Suitable Model<br />

5105232-5105234-5105242-5105244<br />

5105212-5105224<br />

TMC Tuvalet Motoru İmpeller Seti /<br />

TMC Toilet Motor Impeller Set<br />

TMC Manuel Tuvalet Tamir Takımı<br />

5105100 ve 5105101 için uygundur.<br />

TMC Manual Toilet Repair Kit<br />

Suitable for 5105100 ve 5105101<br />

Kod / Code<br />

5105112<br />

Kod / Code<br />

5105266<br />

Trem Tuvalet Hortumu<br />

Kokusuz. Ø38 mm.<br />

Trem “Sanitar” WC Toilet Hose.<br />

Smellness. Ø38 mm.<br />

Kod / Code<br />

5143038<br />

TMC Elektrikli Tuvalet Tamir Takımı /<br />

TMC Electric Toilet Repair Kit<br />

TMC Elektrikli Lüks Tuvalet Tamir Takımı<br />

TMC Electric Deluxe Toilet Repair Kit<br />

Kod / Code<br />

5105280<br />

5105281<br />

Volt / Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

Kod / Code Volt / Voltage<br />

5105282<br />

5105284<br />

12V<br />

24V<br />

TMC Elektrikli Tuvaletler için Kontrol Paneli<br />

TMC Control Panel for Electric Toilets<br />

TMC Yedek Tuvalet Motoru<br />

TMC Spare Toilet Motor<br />

Kod / Code Tip / Type Volt / Voltage<br />

5105290<br />

5105291<br />

5105292<br />

5105293<br />

Standart / Standard<br />

Standart / Standard<br />

Lüks / Deluxe<br />

Lüks / Deluxe<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Kod / Code<br />

5105262<br />

5105264<br />

Volt / Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

289 www.dekamarine.com


TMC Elektrikli Tuvalet Maseratorü için Bıçak Seti<br />

TMC Blade Set for Electric<br />

Toilet Macerator<br />

TMC Klozet Kapakları için Menteşe Seti<br />

TMC Hinge Set for Toilet Seats<br />

Kod / Code<br />

5105175<br />

Kod / Code<br />

5105120<br />

5105121<br />

Model<br />

Standart / Standard<br />

Lüks / Deluxe<br />

TMC Elektrikli Tuvalet Conta Seti<br />

TMC Seal Set for Electric Toi<br />

TMC Tuvalet Motoru Yedek Parça Seti<br />

TMC Spare Part Set for Toilet Motor<br />

Kod / Code<br />

5105176<br />

Kod / Code<br />

5105265<br />

TMC Maserator Pompa / TMC Macerator Pump<br />

• Kapasite / Capacity: 700 gal./saat-hour<br />

• Çıkış / Outlet: 38 mm<br />

• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m.<br />

• Boyutlar / Size: 369x168x144 mm<br />

Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />

1705031<br />

1705032<br />

12V<br />

24V<br />

7A<br />

3.5A<br />

10A<br />

5A<br />

TMC Duş ve Lavabo için Pis Su Pompası<br />

TMC duş ve lavabo için tasarlanmış pis su pompası. Diyaframlı pompa kendinden emişlidir. Tıkanma yapmaz, valfi<br />

herhangi bir filtre gerektirmez. Hava ve atığı birlikte atar. Çift çıkış valfi sayesinde sürekli akış sağlar. Ayarlanabilir<br />

sıkma kelepçesi ile 360° döndürülerek, değişik pozisyonda bağlanabilir.<br />

TMC Waste Water Pump for Shower and Sink<br />

TMC waste water pump designed for shower and sink. The diaphragm pump is self priming. No occlusion and the<br />

valve does not require filter. It throws away the air and waste together. With double outlet valves it provides consistent<br />

flow. It can be installed in different positions with adjustable clamps by rotating 360°.<br />

• Kapasite / Capacity: 350 gal./ saat-hour<br />

• Çıkış / Outlet: 19 mm<br />

• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m.<br />

• Boyutlar / Size: 336x168x144 mm<br />

Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse<br />

5105031<br />

5105032<br />

12V<br />

24V<br />

7A<br />

3.5A<br />

10A<br />

5A<br />

TMC Pis Su Pompası<br />

TMC pis su pompası. Diyaframlı pompa kendinden emişlidir. Tıkanma yapmaz, valfi herhangi bir filtre gerektirmez. Hava<br />

ve atığı birlikte atar. Çift çıkış valfi sayesinde sürekli akış sağlar. Ayarlanabilir sıkma kelepçesi ile 360° döndürülerek,<br />

değişik pozisyonda bağlanabilir.<br />

TMC Waste Water Pump<br />

TMC waste water pump. The diaphragm pump is self priming. No occlusion and the valve does not require filter. It<br />

throws away the air and waste together. With double outlet valves it provides consistent flow. It can be installed in<br />

different positions with adjustable clamps by rotating 360°.<br />

Kapasite / Capacity: 320 gal./ saat-hour<br />

Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m.<br />

Boyutlar / Size: 282.5x119.1x97.1 mm<br />

Kod / Code Volt / Voltage Amper / Ampere Sigorta / Fuse Giriş-Çıkış / Inlet-Outlet<br />

5105033<br />

5105034<br />

12V<br />

24V<br />

7A<br />

3.5A<br />

10A<br />

5A<br />

37.5-25.5 mm<br />

26.8 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

290


TMC Sintine Pompası<br />

TMC sintine pompası. Yüksek verimli. Alt filtre gerektiğinde çıkarılıp<br />

temizlenebilir. Şaftı paslanmaz çeliktir.<br />

TMC Bilge Pump<br />

TMC bilge pump. Highly efficient. Bottom filter can be removed for<br />

cleaning when it is necessary. The shaft is stainless steel.<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

1705001<br />

1705002<br />

1705003<br />

1705004<br />

1705005<br />

1705006<br />

1705007<br />

1705008<br />

1705009<br />

1705010<br />

1705011<br />

1705012<br />

500 (Gal/sa.-h)<br />

500 (Gal/sa.-h)<br />

1000 (Gal/sa.-h)<br />

1000 (Gal/sa.-h)<br />

1500 (Gal/sa.-h)<br />

1500 (Gal/sa.-h)<br />

2000 (Gal/sa.-h)<br />

2000 (Gal/sa.-h)<br />

2500 (Gal/sa.-h)<br />

2500 (Gal/sa.-h)<br />

3000 (Gal/sa.-h)<br />

3000 (Gal/sa.-h)<br />

Volt /<br />

Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Amper / Sigorta /<br />

Ampere Fuse<br />

4A<br />

2.5A<br />

5.5A<br />

2.8A<br />

8A<br />

4A<br />

10A<br />

5A<br />

15A<br />

7.5A<br />

18A<br />

9A<br />

6A<br />

4A<br />

8A<br />

4A<br />

10A<br />

5A<br />

15A<br />

8A<br />

15A<br />

8A<br />

20A<br />

10A<br />

Çıkış /<br />

Outlet<br />

Ø 18-21 mm<br />

Ø 18-21 mm<br />

Ø 26.5-29.5 mm<br />

Ø 26.5-29.5 mm<br />

Ø 26.5-29.5 mm<br />

Ø 26.5-29.5 mm<br />

Ø 26.5-29.5 mm<br />

Ø 26.5-29.5 mm<br />

Ø 32-34 mm<br />

Ø 32-34 mm<br />

Ø 32-34 mm<br />

Ø 32-34 mm<br />

Basma Yüksekliği /<br />

Delivery Head<br />

13 ft-4 m<br />

13 ft-4 m<br />

13 ft-4 m<br />

13 ft-4 m<br />

11 ft-3.4 m<br />

11 ft-3.4 m<br />

13 ft-4 m<br />

13 ft-4 m<br />

15 ft-4.6 m<br />

15 ft-4.6 m<br />

15 ft-4.6 m<br />

15 ft-4.6 m<br />

Ebat /<br />

Dimensions<br />

114x88x135 mm<br />

114x88x135 mm<br />

114x88x135 mm<br />

114x88x135 mm<br />

144x120x164 mm<br />

144x120x164 mm<br />

144x120x164 mm<br />

144x120x164 mm<br />

166x132x195 mm<br />

166x132x195 mm<br />

166x132x195 mm<br />

166x132x195 mm<br />

TMC Otomatik Sintine Pompası<br />

Kompakt, efektif ve uzun ömürlü motorludur. Pasa ve korozyona karşı korumalı<br />

paslanmaz mile ve dayanıklı bir plastik gövdeye sahiptir. Alt filtre gerektiğinde<br />

kolay sökülüp temizlenebilir.<br />

TMC Automatic Bilge Pump<br />

Compact, effective and long life motor. Durable plastic body and stainless steel<br />

shaft resistant to dust and corrosion. Bottom filter can be removed for cleaning<br />

when it is necessary.<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

1705013<br />

1705014<br />

1705015<br />

1705016<br />

1705017<br />

1705018<br />

500 (Gal/sa.-h)<br />

500 (Gal/sa.-h)<br />

1000 (Gal/sa.-h)<br />

1000 (Gal/sa.-h)<br />

1500 (Gal/sa.-h)<br />

1500 (Gal/sa.-h)<br />

Volt /<br />

Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Amper / Sigorta /<br />

Ampere Fuse<br />

1.6A<br />

0.8A<br />

4.5A<br />

2.5A<br />

9A<br />

4.5A<br />

2.5A<br />

1.5A<br />

6A<br />

4A<br />

12A<br />

6A<br />

Çıkış /<br />

Outlet<br />

Ø 18-20 mm<br />

Ø 19 mm<br />

Ø 25-29.5 mm<br />

Ø 25-29.5 mm<br />

Ø 25-29.5 mm<br />

Ø 25-29.5 mm<br />

Basma Yüksekliği /<br />

Delivery Head<br />

9 ft-2.5 m<br />

9 ft-2.5 m<br />

13 ft-4 m<br />

13 ft-4 m<br />

13 ft-4 m<br />

13 ft-4 m<br />

Ebat /<br />

Dimensions<br />

136x82x110 mm<br />

136x82x110 mm<br />

165x96x130 mm<br />

165x96x130 mm<br />

190.7x108x150 mm<br />

190.7x108x150 mm<br />

TMC Sintine Pompaları / TMC Bilge Pumps<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

1705051<br />

1705052<br />

1705053<br />

1705054<br />

1705055<br />

1705056<br />

1000 (Gal/sa.-h)<br />

1000 (Gal/sa.-h)<br />

1750 (Gal/sa.-h)<br />

1750 (Gal/sa.-h)<br />

2500 (Gal/sa.-h)<br />

2500 (Gal/sa.-h)<br />

Volt /<br />

Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Amper / Sigorta /<br />

Ampere Fuse<br />

4A<br />

2.5A<br />

10A<br />

5A<br />

9A<br />

27A<br />

2.5A<br />

1.5A<br />

6A<br />

4A<br />

12A<br />

6A<br />

Çıkış /<br />

Outlet<br />

Ø 25 mm<br />

Ø 25 mm<br />

Ø 25 mm<br />

Ø 25 mm<br />

Ø 29.5 mm<br />

Ø 29.5 mm<br />

Basma Yüksekliği /<br />

Delivery Head<br />

8 Ft-2.4 m<br />

8 Ft-2.4 m<br />

13 Ft-4 m<br />

13 Ft-4 m<br />

13 Ft-4 m<br />

13 Ft-4 m<br />

Ebat /<br />

Dimensions<br />

107x88x165 mm<br />

107x88x165 mm<br />

140x121x194 mm<br />

140x121x194 mm<br />

157x132x239.2 mm<br />

157x132x239.2 mm<br />

TMC R18 Serisi Sintine Pompaları / TMC R18 Series Bilge Pumps<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

1705041<br />

1705042<br />

1705043<br />

1705044<br />

1705045<br />

1705046<br />

1705047<br />

1705048<br />

500 (Gal/sa.-h)<br />

500 (Gal/sa.-h)<br />

1000 (Gal/sa.-h)<br />

1000 (Gal/sa.-h)<br />

1500 (Gal/sa.-h)<br />

1500 (Gal/sa.-h)<br />

2000 (Gal/sa.-h)<br />

2000 (Gal/sa.-h)<br />

Volt /<br />

Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

Amper /<br />

Ampere<br />

4A<br />

1.5A<br />

5A<br />

2.5A<br />

9A<br />

5A<br />

15A<br />

8A<br />

Çıkış /<br />

Outlet<br />

Ø 19 mm<br />

Ø 19 mm<br />

Ø 25 mm<br />

Ø 25 mm<br />

Ø 25 mm<br />

Ø 25 mm<br />

Ø 30 mm<br />

Ø 30 mm<br />

Basma Yüksekliği /<br />

Delivery Head<br />

10 Ft-3 m<br />

10 Ft-3 m<br />

13 Ft-4 m<br />

13 Ft-4 m<br />

13 Ft-4 m<br />

13 Ft-4 m<br />

13 Ft-4 m<br />

13 Ft-4 m<br />

Ebat /<br />

Dimensions<br />

80.5x73.5x94.5 mm<br />

80.5x73.5x94.5 mm<br />

108.7x92.5x126.7mm<br />

108.7x92.5x126.7mm<br />

138.5x115x160.6 mm<br />

138.5x115x160.6 mm<br />

143x115x186 mm<br />

143x115x186 mm<br />

291 www.dekamarine.com


TMC Sintine Pompası / TMC Bilge Pump<br />

• Kapasite / Capacity: 300 GPH<br />

• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 3.8 m.<br />

• Voltaj / Voltage :12V<br />

• Boyut / Size: 92.5x66x97.5 mm.<br />

TMC Dalgıç Pompa / TMC Caravan Pump<br />

• Kapasite / Capacity: 280 gal. / saat-hour<br />

• Çıkış / Outlet: 13 mm<br />

• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 5 m.<br />

• Boyutlar / Size: 42.8x40.2x136.6 mm<br />

Kod / Code<br />

1705060<br />

Kod / Code Volt /<br />

Voltage<br />

1705061<br />

1705062<br />

12V<br />

24V<br />

Amper /<br />

Ampere<br />

3A<br />

1.5A<br />

TMC Dalgıç Pompa / TMC Caravan Pump<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

1705022<br />

1705023<br />

1705033<br />

1705036<br />

100 (Gal/sa.-h)<br />

160 (Gal/sa.-h)<br />

100 (Gal/sa.-h)<br />

160 (Gal/sa.-h)<br />

Volt /<br />

Voltage<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

24V<br />

Amper / Sigorta /<br />

Ampere Fuse<br />

2A<br />

2.5A<br />

1A<br />

1A<br />

3A<br />

4A<br />

1.5A<br />

1.5A<br />

Çıkış /<br />

Outlet<br />

Ø 11 mm<br />

Ø 9-11 mm<br />

Ø 12 mm<br />

Ø 12 mm<br />

Basma Yüksekliği /<br />

Delivery Head<br />

5 m<br />

4 m<br />

5 m<br />

5 m<br />

Ebat /<br />

Dimensions<br />

40.2x34x103.5 mm<br />

54.5x54.5x105 mm<br />

40.2x34x115 mm<br />

54.5x54.5x105 mm<br />

TMC Musluk Kiti<br />

Musluğun üzerine entegre edilmiş switch kullanım anında sistemle beraber gelen pompaya kumanda ederek<br />

kesintisiz su akışı sağlar. Özellikle küçük tekneler için idealdir.<br />

TMC Tap Kit<br />

The integrated switch on the tap provides continous water flow with standard pump included in the package. It<br />

is ideal for small boats.<br />

• Kapasite / Capacity: 100 gal. / saat-hour<br />

• Voltaj / Voltage: 12V<br />

• Amper / Amperage: 1.5 A<br />

• Sigorta / Fuse: 2A<br />

Kod / Code Tip / Type<br />

1705024<br />

1705025<br />

Komple Kit / Complete Kit<br />

Pompa / Pump<br />

• Çıkış / Outlet: 12 mm<br />

• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 2 m.<br />

• Boyutlar / Size: 57.5x67.5x115 mm<br />

TMC Sintine Flatörü<br />

TMC sintine flatörü.<br />

TMC Bilge Switch<br />

TMC bilge switch.<br />

• Voltaj / Voltage:12/24V<br />

• Akım / Current: 10A.<br />

• Boyut / Size: 66x118x60 mm.<br />

TMC El Pompalı Musluk<br />

TMC el pompalı musluk, çek valfli<br />

TMC Tap with Manual Pump<br />

TMC tap with manual pump and check valve.<br />

• Kapasite / Capacity: 60 galon / saat<br />

• Çıkış / Outlet: Ø 9.5mm<br />

• Boyut / Size: 166.2x98.5x259 mm<br />

Kod / Code<br />

1705019<br />

Kod / Code<br />

1705026<br />

TMC Sintine Flatörü<br />

TMC sintine flatörü, üzerinde bulunan<br />

şeffaf süzgeç sayesinde flatörün etrafında<br />

yabancı madde birikip fonksiyonunu<br />

yitirmesi engellenmiştir.<br />

TMC Bilge Switch<br />

TMC bilge switch, the clear cover on top<br />

of the bilge switch prevents collection of<br />

materials which may cause to lose the<br />

functionality.<br />

• Voltaj / Voltage:12/24V<br />

Kod / Code • Akım / Current: 10A.<br />

1705021 • Boyut / Size: 54x113x60 mm<br />

TMC Sintine Flatörü / TMC Bilge Switch<br />

• Voltaj / Voltage:12/24V<br />

• Akım / Current: 10A.<br />

• Boyut / Size: 114x180x105 mm<br />

Kod / Code<br />

1705020<br />

www.dekamarine.com<br />

292


Sea World Sintine Pompası / Sea World Bilge Pump<br />

TMC Pompaları için Yedek Valf / TMC Replacement Valve for Pumps<br />

750 GPH<br />

Kod / Code<br />

1740042<br />

1740044<br />

Volt / Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

Kod / Code<br />

5105036<br />

5105037<br />

Tip / Type<br />

Duş ve lavabo pompaları / Shower and sink drain pumps<br />

Atık su pompaları / Toilet waste pumps<br />

Hidrofor / Water Pump<br />

Hidrofor / Water Pump<br />

• Kapasite / Capacity: 3.8 l/dk-min.<br />

• Basınç / Pressure: 35 PSI<br />

• Voltaj / Voltage:12V<br />

• Akım / Current: 3 A<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

1713007<br />

1713008<br />

1713009<br />

10 L/Dak.-min.<br />

17 L/Dak.-min.<br />

17 L/Dak.-min.<br />

Volt /<br />

Voltage<br />

12V<br />

12V<br />

24V<br />

Amper /<br />

Ampere<br />

2.2A<br />

9.2A<br />

5.6A<br />

Basınç /<br />

Pressure<br />

17 PSI<br />

40 PSI<br />

40 PSI<br />

Kod / Code<br />

1713006<br />

TMC Hidrofor için Basınç Otomatiği<br />

Su basıncı 0,3 kg-cm² den düşük olduğunda düğme açılır, 0,4 kg-cm² den<br />

yüksek olduğunda düğme kapanır.<br />

TMC Pressure Regulator for Water Pump<br />

The circuit opens when the pressure is under 0,3 kg-cm²,<br />

it closes when the pressure is higher than 0,4 kg-cm².<br />

TMC İmpeller<br />

TMC 1705028 ve 1705029 kodlu su pompaları için uygundur.<br />

TMC Impeller<br />

Suitable for TMC pumps 1705028 ve 1705029.<br />

Kod / Code<br />

1705030<br />

Kod / Code<br />

1705038<br />

TMC <strong>Marin</strong> Su Pompası / TMC <strong>Marin</strong>e Water Pump<br />

• Kapasite / Capacity: 400 gal. / saat-hour<br />

• Çıkış / Outlet: 26.8 mm<br />

• Basma Yüksekliği / Delivery Head: 4 m.<br />

• Boyutlar / Size: 168.6x73x97.1 mm<br />

Kod / Code Volt /<br />

Voltage<br />

1705028<br />

1705029<br />

12V<br />

24V<br />

Amper /<br />

Ampere<br />

15A<br />

18A<br />

Sigorta /<br />

Fuse<br />

3A<br />

4A<br />

TMC Havalandırma Pompası<br />

75 cm hava hortumu standarttır.<br />

TMC Ventilation Pump<br />

75 cm air ventilation hose is standard.<br />

• Voltaj / Voltage: 3 V<br />

• Boyutlar / Size: 160x103x55 mm<br />

Kod / Code<br />

1705037<br />

293 www.dekamarine.com


Sintine Pompası Kontrol Paneli / Bilge Pump Control Panel<br />

• Alarmlı / Integrated alarm.<br />

• Boyutlar / Size: 114x63 mm.<br />

Sintine Alarmı / Bilge Alarm<br />

Boyutlar / Size: 76x63 mm.<br />

Kod / Code<br />

1740022<br />

Kod / Code<br />

1740023<br />

Sintine Pompası Switchi<br />

12V. Yaylı. 3 pozisyonlu. On-Off-(On)<br />

Bilge Pump Switch<br />

12V. With spring. 3 positions. On-Off-(On)<br />

TMC Ayak Pompası / TMC Foot Pump<br />

• Kapasite / Capacity: 15 L/dk-min.<br />

• Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 14.5 mm.<br />

• Boyutlar / Size: 236.8x152.6x123.5 mm<br />

Kod / Code<br />

1740024<br />

Kod / Code<br />

1705027<br />

Manuel Sintine Pompası Servis Kiti<br />

Kitin içinde diyafram, giriş ve çıkış vanaları mevcuttur.<br />

Manual Bilge Pump Service Kit<br />

Kit includes diaphragm, inlet and outlet valves.<br />

TMC Manuel Sintine Pompası / TMC Manual Bilge Pump<br />

• Kapasite / Capacity: 12 Gl / dak-min.<br />

• Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 33 mm.<br />

• Boyutlar / Size: 272.5x140x140 mm.<br />

Kod / Code<br />

1740018<br />

Kod / Code<br />

1705070<br />

Manuel Sintine Pompası / Manual Bilge Pump<br />

• Kapasite / Capacity: 30 basmada 10 litre / 10 liter as per 30 press.<br />

• Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 25 mm.<br />

• Boyutlar / Size: 180x125x75 mm.<br />

Manuel Sintine Pompası / Manual Bilge Pump<br />

• Kapasite / Capacity: 30 basmada 33 litre / 22 liter as per 30 press.<br />

• Hortum çıkışı / Hose outlet: Ø 25 mm.<br />

• Boyutlar / Size: 230x210x130 mm.<br />

Kod / Code<br />

1740015<br />

Kod / Code<br />

1740016<br />

1740017<br />

Tip / Type<br />

Yüzeye Montaj / Surface Mounting<br />

Güverteye Montaj / Deck Mounting<br />

www.dekamarine.com<br />

294


Tellarini IFM Serisi Kendinden Emişli Mekanik Kavramalı Pompa<br />

Tellarini IFM serisi kendinden emişli mekanik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Mekanik kavrama kasnak ve şaft arasına<br />

girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve bir kol yardımıyla durdurulabilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın<br />

söndürme pompası olarak birçok farklı alanda kullanılabilmesini sağlar. IFM serisi bronz pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı gibi kullanım alanları için<br />

uygundur. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir.<br />

Tellarini IFM Series Self-priming Pump with Mechanical Clutch<br />

Tellarini IFM series self-priming pumps with mechanical clutch. Double direction liquid pumps with 6 meters self-priming capability. A mechanical clutch is interposed<br />

between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and stop the pump pulling a lever. They are designed to be used<br />

in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps in bronze series IFM are suitable for water, sea water, oil, gasoil.<br />

Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.<br />

Kod / Code Model Kasnak /<br />

Pulley<br />

1707002<br />

1707003<br />

1707005<br />

1707006<br />

IFM 25<br />

IFM 30<br />

IFM 40<br />

IFM 50<br />

1A 110<br />

1A 110<br />

1A 110<br />

2A 110<br />

RPM Fiting /<br />

Fitting<br />

2900<br />

2900<br />

2900<br />

1900<br />

25 mm<br />

30 mm<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

Diş /<br />

Thread<br />

Ø 1"<br />

Ø 1 1/2"<br />

Ø 1 1/2"<br />

Ø 2"<br />

Kapasite (L/Dak.) /<br />

Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />

1m 5m 10m<br />

72 61 10<br />

123 108 90<br />

192 168 139<br />

360 333 299<br />

Tellarini ALFM Serisi Kendinden Emişli Mekanik Kavramalı Pompa<br />

Tellarini ALFM serisi kendinden emişli mekanik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Mekanik kavrama kasnak ve şaft arasına<br />

girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve bir kol yardımıyla durdurulabilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın<br />

söndürme pompası gibi birçok farklı alanda kullanılabilmek üzere tasarlanmıştır. Tamamen AISI 316 paslanmaz çelik ALFM serisi pompalar, deniz suyu, korozif<br />

sıvılar, tuvalet atık sıvıları, antikriptogamik sıvılar ve evsel atık sıvılarının transferi için uygundur. Maksimum 90ºC’lik sıvı transferi yapılabilir.<br />

Tellarini ALFM Series Self-priming Pump with Mechanical Clutch<br />

Tellarini ALFM series self-priming pumps with mechanical clutch. Double direction liquid ring pumps with 6 meters self-priming capability. A mechanical clutch is<br />

interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and stop the pump pulling a lever. They are designed to<br />

be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps series ALFM, entirely in AISI 316 stainless steel are suitable<br />

for sea water, corrosive liquids, fertilizing fluids, anticryptogamic fluids, and food liquids. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.<br />

Kod / Code Model Kasnak /<br />

Pulley<br />

1707022<br />

1707023<br />

1707024<br />

ALFM 25<br />

ALFM40<br />

ALFM50<br />

1A 110<br />

1A 110<br />

2A 100<br />

RPM Fiting /<br />

Fitting<br />

2900<br />

2400<br />

1800<br />

25 mm<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

Diş /<br />

Thread<br />

Ø 1"<br />

Ø 1 1/2"<br />

Ø 2"<br />

Kapasite (L/Dak.) /<br />

Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />

1m 5m 10m<br />

43 28 8<br />

137 112 76<br />

205 176 140<br />

295 www.dekamarine.com


Tellarini IFE Serisi Kendinden Emişli Elektromanyetik Kavramalı Pompa<br />

Tellarini IFE serisi kendinden emişli elektromanyetik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Elektromanyetik kavrama kasnak ve<br />

şaft arasına girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve basit bir düğme marifetiyle pompanın açılıp, kapanması ve hatta uzaktan kumanda<br />

edilerek bu fonksiyonları yerine getirebilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın söndürme pompası gibi birçok farklı alanda kullanılabilir.<br />

IFE serisi bronz pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı gibi kullanım alanları için uygundur. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. 12 veya 24 V. 55 Watt<br />

güç tüketir.<br />

Tellarini IFE Series Self-priming Pumps with Electromagnetic Clutch<br />

Tellarini IFE series self-priming pumps with electromagnetic clutch. Double direction liquid pumps with 6 meters self-priming capability. An electromagnetic clutch<br />

is interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and to remote control start and stop of the pump<br />

through a simple switch. They are designed to be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump, fire pumps, etc. The pumps in bronze<br />

series IFE are suitable for water, sea water, oil, gasoil. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.<br />

12 or 24V. 55 Watt power consumption.<br />

Kod / Code Model Volt / Kasnak /<br />

Voltage Pulley<br />

1707011<br />

1707012<br />

1707013<br />

1707014<br />

1707015<br />

1707016<br />

IFE 30<br />

IFE 30<br />

IFE 40<br />

IFE 40<br />

IFE 50<br />

IFE 50<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

RPM Fiting /<br />

Fitting<br />

2900<br />

2900<br />

2900<br />

2900<br />

1900<br />

1900<br />

30 mm<br />

30 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

50 mm<br />

Diş /<br />

Thread<br />

Ø 1 1/2"<br />

Ø 1 1/2"<br />

Ø 1 1/2"<br />

Ø 1 1/2"<br />

Ø 2"<br />

Ø 2"<br />

Kapasite (L/Dak.) /<br />

Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />

1m 5m 10m<br />

123 108 90<br />

123 108 90<br />

192 168 139<br />

192 168 139<br />

360 333 299<br />

360 333 299<br />

Tellarini ALFE Serisi Kendinden Emişli Elektromanyetik Kavramalı Pompa<br />

Tellarini ALFE serisi kendinden emişli elektromanyetik kavramalı pompalar. 6 metre kendinden emişli çift yönlü sıvı pompaları. Elektromanyetik kavrama kasnak ve<br />

şaft arasına girerek pompanın sürekli çalışan bir motora bağlanabilmesini ve basit bir düğme marifetiyle pompanın açılıp, kapanması ve hatta uzaktan kumanda<br />

edilerek bu fonksiyonları yerine getirebilmesini sağlar. Sintine pompası, güverte yıkama pompası ve yangın söndürme pompası gibi birçok farklı alanda kullanılabilir.<br />

ALFE serisi bronz paslanmaz pompalar su, deniz suyu, yağ ve gaz yağı gibi kullanım alanları için uygundur. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. 12 veya<br />

24V. 55 Watt güç tüketir.<br />

Tellarini ALFE Series Self-priming Pumps with Electromagnetic Clutch<br />

Tellarini ALFE series self-priming pumps with electromagnetic clutch. Double direction liquid pumps with 6 meters self-priming capability. An electromagnetic clutch<br />

is interposed between pulley and shaft and allows to couple the pump to an always running motor and to start and to remote control start and stop of the pump<br />

through a simple switch. They are designed to be used in many fields, for example: As bilge pump, boat washing pump,<br />

fire pumps, etc. The pumps series ALFE, entirely in AISI 316 stainless steel are suitable for sea water, corrosive liquids,<br />

fertilizing fluids, anticrypt ogamic fluids, food liquids. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made.<br />

12 or 24V. 55 Watt power consumption.<br />

Kod / Code Model Volt / Kasnak /<br />

Voltage Pulley<br />

1707031<br />

1707032<br />

1707033<br />

1707034<br />

1707035<br />

1707036<br />

ALFE 25<br />

ALFE 25<br />

ALFE 40<br />

ALFE 40<br />

ALFE 50<br />

ALFE 50<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

2A 148<br />

RPM Fiting /<br />

Fitting<br />

2900<br />

2900<br />

2900<br />

2900<br />

1900<br />

1900<br />

25 mm<br />

25 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

50 mm<br />

Diş /<br />

Thread<br />

Ø 1"<br />

Ø 1"<br />

Ø 1 1/2"<br />

Ø 1 1/2"<br />

Ø 2"<br />

Ø 2"<br />

Kapasite (L/Dak.) /<br />

Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />

1m 5m 10m<br />

43 28 8<br />

43 28 8<br />

137 112 76<br />

137 112 76<br />

205 176 140<br />

205 176 140<br />

Tellarini ECC Serisi Kendinden Emişli Bronz Ağır Hizmet Pompa<br />

Tellarini ECC serisi kendinden emişli bronz ağır hizmet pompalar. Çok kuvvetli emme kabiliyetine sahiptirler ve emiş sırasında kesintili sıvı akışlarında dahi<br />

çalışabilirler. Sızdırmaz pompa gövde yapısı sıvının motorla temasını engeller. 6 metreden kendinden emişlidir. Sürekli çalışabilir. ECC serisi pompalar su, deniz<br />

suyu, yağ ve gaz yağı transferi için uygundur. Petrol ve solventler ile kullanılmaz. Maksimum 90 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. Terminal kutulu 12 veya 24 Volt doğru<br />

akım motoru, IP23 koruma.<br />

Tellarini ECC Series Self-priming Heavy Duty Pumps in Bronze<br />

Tellarini ECC series self-priming heavy duty pumps in bronze. They have a very strong suction capability<br />

and they can operate also with discontinuous presence of the liquid at the suction. The particular tight<br />

structure of the pump body avoids the contact between the liquid and the motor. 6 meters self-priming<br />

capability. Continuous duty. The ECC series pumps are suitable for water, sea water, oil, gasoil transfer.<br />

Do not use with petrol and solvents. Maximum 90 ºC liquid transfer can be made. Direct current motor<br />

12 or 24 Volts with terminal board, protection IP23.<br />

Kod / Code Model Volt / HP<br />

Voltage<br />

RPM Fiting /<br />

Fitting<br />

Hortum /<br />

Hose<br />

Maksimum Basma Yüks.<br />

Max. Delivery Head<br />

Amp<br />

1707041<br />

1707042<br />

1707043<br />

1707044<br />

1707045<br />

ECC 12/20<br />

ECC 24/20<br />

ECC 12/25<br />

ECC 24/25<br />

ECC 24/40<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

24V<br />

0.3<br />

0.3<br />

0.6<br />

0.6<br />

1<br />

2400<br />

2400<br />

1500<br />

1600<br />

1500<br />

20 mm<br />

20 mm<br />

25 mm<br />

25 mm<br />

40 mm<br />

Ø 3/4"<br />

Ø 3/4"<br />

Ø 1"<br />

Ø 1"<br />

Ø 1 1/2"<br />

Kapasite (L/Dak.) /<br />

Capacity (Lpm)<br />

1m 5m 10m<br />

23 16 5<br />

26 20 9<br />

62 44 14<br />

67 50 26<br />

166 125 70<br />

12<br />

13<br />

12<br />

14<br />

15<br />

18 19 20<br />

10 11 12<br />

30 33 37<br />

17 18 20<br />

36 39 42<br />

www.dekamarine.com<br />

296


Tellarini ECC JET Serisi Kendinden Emişli Su Pompaları<br />

Tellarini ECC JET serisi kendinden emişli su pompaları. İçme veya temiz suyun tanktan emiş ve transferinin yanı sıra, varsa sıvıda çözünmüş olan hava için. AISI<br />

304 paslanmaz çelik gövde ve şaft. Terminal kutulu 12 veya 24 Volt doğru akım motoru, IP23 koruma. 8 metre derinliğe kadar kendinden emişli. Maksimum 60 ºC’lik<br />

sıvı transferi yapılabilir. Maksimum çalışma basıncı 6 bar.<br />

Tellarini ECC JET Series Self-priming Water Pumps<br />

Tellarini ECC JET series self-priming water pumps. Suction and transfer of drinkable or clean water<br />

from tanks, also if some air is dissolved in the liquid. AISI 304 Stainless steel pump body and shaft.<br />

Direct current motor 12 or 24 Volts with terminal board, protection IP23. Pump self-priming until<br />

8 meters of depth. Maximum 60 ºC liquid transfer can be made. Maximum operating pressure 6 bar.<br />

Kod / Code Model Volt-Amper / HP<br />

Voltage-Amp<br />

1707051<br />

1707052<br />

ECC 12 JET<br />

ECC 24 JET<br />

12V/35A<br />

24V/19A<br />

0.7<br />

0.7<br />

RPM Fiting /<br />

Fitting<br />

2650<br />

2700<br />

25 mm<br />

25 mm<br />

Hortum /<br />

Hose<br />

Ø 1"<br />

Ø 1"<br />

Kapasite (L/Dak.) /<br />

Capacity (Lpm)<br />

1m 10m 20m 30m 2<br />

61 53 23 2<br />

61 56 32 11<br />

Tellarini Automini Serisi Tanklı Hidrofor<br />

Tellarini Automini serisi tanklı hidrofor üniteleri. Kendinden emişli paslanmaz çelik gövdeli elektrikli pompa, manometreli 2 litrelik paslanmaz çelik flanşlı basınç tankı<br />

kombinasyonudur. İçme veya temiz suyun tanklardan emiliş ve transferini sağlar. Maksimum 60 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. DC 12 veya 24V.<br />

Tellarini Automini Series Water Booster<br />

Tellarini Automini series water booster units. Combination of self-priming stainless steel body electric pump and 2 liters stainless steel flanged accumulator tank<br />

with manometer. Suction and transfer of drinkable or clean water from tanks. Maximum 60 ºC liquid transfer can be made. DC 12 or 24 Volts.<br />

Kod / Code Model Volt / HP<br />

Voltage<br />

1707065<br />

1707066<br />

AUTO MINI 12<br />

AUTO MINI 24<br />

12V<br />

24V<br />

0.3<br />

0.3<br />

Bar Fiting / Hortum /<br />

Fitting Hose<br />

0.5-1.1<br />

0.6-1.3<br />

25 mm<br />

25 mm<br />

Ø 1"<br />

Ø 1"<br />

Kapasite (L/Dak.) /<br />

Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />

16<br />

20<br />

Tellarini GAX Serisi Tanklı Hidrofor<br />

Tellarini GAX serisi tanklı hidrofor üniteleri. ECC JET serisi pompa ve 20 litrelik paslanmaz çelik basınç tankı kombinasyonudur. İçme veya temiz suyun tanktan<br />

emiliş ve transferinin yanı sıra, varsa sıvıda çözünmüş olan hava için. AISI 304 paslanmaz çelik gövde ve şaft. Terminal kutulu 12 veya 24 Volt doğru akım motoru,<br />

IP23 koruma. 8 metre derinliğe kadar kendinden emişli. Maksimum 60 ºC’lik sıvı transferi yapılabilir. Maksimum çalışma basıncı 6 bar.<br />

Tellarini GAX Series Water Booster<br />

Tellarini GAX series water booster units. Combination of ECC JET series pump and 20 liters stainless steel<br />

accumulator tank. Suction and transfer of drinkable or clean water from tanks, also if some air is dissolved<br />

in the liquid. AISI 304 Stainless steel pump body and shaft. Direct current motor 12 or 24 Volts with terminal<br />

board, protection IP23. Pump self-priming until 8 meters of depth. Maximum 60 ºC liquid transfer can be<br />

made. Maximum operating pressure 6 bar.<br />

Kod / Code Model Volt / HP<br />

Voltage<br />

1707062<br />

1707064<br />

1707072<br />

1707074<br />

GAX 12 JET<br />

GAX 24 JET<br />

GAE 12 JET<br />

GAE 24 JET<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

0.7<br />

0.7<br />

0.7<br />

0.7<br />

RPM Amp Fiting /<br />

Fitting<br />

Hortum /<br />

Hose<br />

Kapasite (L/Dak.) /<br />

Capacity (Lpm) @ 1900 Rpm<br />

1 10 20 30<br />

2650<br />

2700<br />

2650<br />

2700<br />

35A<br />

19A<br />

35A<br />

19A<br />

25 mm<br />

25 mm<br />

25 mm<br />

25 mm<br />

Ø 1"<br />

Ø 1"<br />

Ø 1"<br />

Ø 1"<br />

61 53 23 2<br />

61 56 32 11<br />

61 53 23 2<br />

61 56 32 11<br />

Sadece Pompa / Only Pump<br />

Sadece Pompa / Only Pump<br />

297 www.dekamarine.com


Sigmar <strong>Marin</strong>e Boiler Compact<br />

• Entegre montaj braketli sağlam plastik gövde / Sturdy plastic casing with integrated brackets<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316<br />

• Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam<br />

• Inkonel standard rezistans / Standard incoloy® electric heating element<br />

• Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat<br />

• Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1<br />

• Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1)<br />

• Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas<br />

• Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting<br />

• 220V/110V AC.<br />

Kod / Code Kapasite / Watt Genişlik / Uzunluk / Yükseklik / Ağırlık /<br />

Capacity (220/110V) Uzunluk Length Height Weight<br />

5167020<br />

5167022<br />

5167030<br />

5167040<br />

5167051<br />

20L<br />

22L<br />

30L<br />

40L<br />

40L<br />

1200<br />

1200<br />

1200<br />

1200<br />

800<br />

366 mm<br />

287 mm<br />

366 mm<br />

366 mm<br />

366 mm<br />

430 mm<br />

558 mm<br />

540 mm<br />

660 mm<br />

660 mm<br />

358 mm<br />

297 mm<br />

358 mm<br />

358 mm<br />

358 mm<br />

7 kg<br />

8 kg<br />

9 kg<br />

11 kg<br />

11 kg<br />

Sigmar <strong>Marin</strong>e Boiler Compact Inox<br />

• Entegre montaj braketli sağlam plastik gövde polisajlı paslanmaz çelik sac ile kaplanmıştır. / Polished stainless steel coated sturdy plastic casing with integrated brackets<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316<br />

• Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam<br />

• Inkonel standard rezistans / Standard incoloy® electric heating element<br />

• Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat<br />

• Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1<br />

• Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1)<br />

• Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas<br />

• Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting<br />

• 220V/110V AC.<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

5167063<br />

5167064<br />

5167066<br />

5167068<br />

30L<br />

40L<br />

60L<br />

80L<br />

Watt Genişlik / Uzunluk /<br />

(220/110V) Uzunluk Length<br />

1200<br />

1200<br />

1200<br />

1200<br />

366 mm<br />

366 mm<br />

366 mm<br />

417 mm<br />

540 mm<br />

660 mm<br />

875 mm<br />

955 mm<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

358 mm<br />

358 mm<br />

358 mm<br />

410 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

9.5 kg<br />

11.5 kg<br />

15 kg<br />

22 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

298


Sigmar <strong>Marin</strong>e Boiler D Serisi Compact X<br />

• “Double Coil” kontak termostat ile harici bir ısı kaynağı ile entegre olabilir / “Double Coil” contact thermostat to regulate external heater.<br />

• Entegre montaj braketli sağlam plastik gövde polisajlı paslanmaz çelik sac ile kaplanmıştır. / Polished stainless steel coated sturdy plastic casing with integrated brackets<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316<br />

• Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam<br />

• Inkonel standart rezistans / Standard incoloy® electric heating element<br />

• Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat<br />

• Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1<br />

• Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1)<br />

• Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas<br />

• Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting<br />

• 220V/110V AC.<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

Watt Genişlik / Uzunluk /<br />

(220/110V) Uzunluk Length<br />

Yükseklik /<br />

Height<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

5167078 60L 1200 366 mm 660 mm 358 mm 11 kg<br />

Sigmar <strong>Marin</strong>e Terminox Boiler<br />

• Paslanmaz çelik montaj braketli sağlam plastik gövde 20 mm kalınlığında poliüretan köpük ile kaplanmıştır /<br />

20 mm polyurethane foam coated sturdy plastic casing with stainless steel brackets<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik tank / Tank in stainless steel AISI 316<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik ısı eşanjörü / Heat exchangers in stainless steel AISI 316<br />

• Poliüretan köpükten ısı izolasyonu / Thermal insulation in polyurethane foam<br />

• Inkonel standart rezistans / Standard incoloy® electric heating element<br />

• Ayarlanabilir termostat / Regulating thermostat<br />

• Maksimum çalışma basıncı 6 bar ± 1. / Maximum working pressure 6 bar ± 1<br />

• Güvenilir tek yönlü vana (6 bar ± 1) / Safety and non return valve (6 bar ± 1)<br />

• Makine ve su bağlantıları 1/2” / Engine and water fi ttings 1/2” gas<br />

• Dikey veya yatay montaj / Vertical or horizontal mounting<br />

• 220V/110V AC.<br />

Kod / Code Kapasite /<br />

Capacity<br />

5167120<br />

5167122<br />

5167130<br />

5167140<br />

5167160<br />

20L<br />

22L<br />

30L<br />

40L<br />

60L<br />

Watt<br />

(220/110V)<br />

1200<br />

1200<br />

1200<br />

1200<br />

1200<br />

Ø Uzunluk /<br />

Length<br />

355 mm<br />

310 mm<br />

355 mm<br />

355 mm<br />

355 mm<br />

410 mm<br />

570 mm<br />

560 mm<br />

670 mm<br />

890 mm<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

9 kg<br />

11 kg<br />

12 kg<br />

13 kg<br />

16 kg<br />

Sigmar <strong>Marin</strong>e Rezistans<br />

Termostat dahilidir. Standart inkonel alaşımlı rezistans Quick boilerlar ile uyumludur.<br />

Sigmar <strong>Marin</strong>e Heating Element<br />

Integrated thermostat. Standard incoloy® electric heating element suitable with Quick boilers.<br />

Kod / Code Volt /<br />

Voltage<br />

5167201<br />

5167202<br />

5167203<br />

5167204<br />

110V<br />

220V<br />

110V<br />

220V<br />

Watt<br />

(220/110V)<br />

800<br />

800<br />

1200<br />

1200<br />

Sigmar <strong>Marin</strong>e 15003 Termostatik Valf Kiti<br />

Boiler sıcak su çıkışı ve soğuk su ile bağlantı yapılarak, istediğiniz derecede<br />

sıcak su konforu sağlar.<br />

Sigmar <strong>Marin</strong>e OSP Valf ½”<br />

Sigmar <strong>Marin</strong>e 15003 thermostatic Mixing Valve Kit<br />

Degree of hot water can be adjusted by linking Boiler hot water outer and<br />

cold water.<br />

Kod / Code<br />

5167221<br />

Kod / Code<br />

5167221<br />

299 www.dekamarine.com


Trem Su Tankı / Trem Water Tank<br />

Trem Su Tankı<br />

Koku Yapmaz.<br />

Trem Water Tank<br />

Taste free.<br />

Kod / Code Hacim / Volume<br />

1843095<br />

1843098<br />

42L<br />

60L<br />

Ebat / Size<br />

65x35x22 cm<br />

65x35x30 cm<br />

Kod / Code Hacim / Volume<br />

1843080<br />

1843082<br />

1843084<br />

1843086<br />

1843088<br />

1843090<br />

84 L<br />

92 L<br />

110 L<br />

105 L<br />

132 L<br />

150 L<br />

Ebat / Size<br />

88x48x20 cm<br />

110x38x22 cm<br />

133x38x22 cm<br />

90x45x28 cm<br />

105x45x28 cm<br />

120x45x28 cm<br />

Trem Su/Yakıt Şamandırası<br />

12V. Paslanmaz çelik. 5 delikli, standart flanşlı.240-33 ohm<br />

göstergeler ile uyumludur.<br />

Trem Water/Fuel Float<br />

12V. Stainless steel. With 5 holes and standard flange. Compatible with all<br />

240-33 ohm indicators.<br />

Kod / Code Boy / Height<br />

1943012<br />

1943015<br />

1943017<br />

1943020<br />

1943025<br />

1943029<br />

1943035<br />

1943038<br />

1943045<br />

1943050<br />

12 cm<br />

15 cm<br />

17 cm<br />

20 cm<br />

25 cm<br />

29 cm<br />

35 cm<br />

38 cm<br />

45 cm<br />

50 cm<br />

Dolum Ağızı<br />

Ø 38 mm. Paslanmaz çelik.<br />

Deck Fill<br />

Ø 38 mm. Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

1940013<br />

1940014<br />

Tip / Type<br />

Su / Water<br />

Pis su / Grey Water<br />

Trem Yakıt Şamandırası<br />

300-20 ohm yakıt göstergelerini destekler.<br />

Trem Fuel Float<br />

Suitable for 300-20 ohm fuel gauge.<br />

Trem Su/Yakıt Şamandırası<br />

12V. Paslanmaz çelik. 5 delikli, standart flanşlı.10-180 ohm<br />

göstergeler ile uyumludur.<br />

Trem Water/Fuel Float<br />

12V. Stainless steel. With 5 holes and standard flange. Compatible with all<br />

10-180 ohm indicators.<br />

Kod / Code Boy / Height<br />

1943115<br />

1943130<br />

1943145<br />

1943159<br />

15 cm<br />

30 cm<br />

45 cm<br />

60 cm<br />

Kod / Code<br />

1943040<br />

Dolum Ağızı<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Deck Fill<br />

Stainless steel.<br />

Dolum Ağızı<br />

Ø 38 mm. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Deck Fill<br />

Ø 38 mm. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Tip / Type Ø<br />

1911050<br />

1911060<br />

1911072<br />

1911073<br />

Su / Water 38 mm<br />

Pis su / Grey Water 38 mm<br />

Su / Water 50 mm<br />

Pis su / Grey Water 50 mm<br />

Dolum Ağızı<br />

Ø 38 mm. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Kod / Code Tip / Type Ø<br />

1913005<br />

1913006<br />

Dolum Ağızı<br />

Ø 38 mm. Plastik.<br />

Deck Fill<br />

Ø 38 mm. Plastic<br />

Pis su / Grey Water<br />

Su / Water<br />

38 mm<br />

38 mm<br />

Deck Fill<br />

Ø 38 mm. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Tip / Type Ø<br />

1911051<br />

1911061<br />

Su / Water 38 mm<br />

Pis su / Grey Water 38 mm<br />

Küresel Vana<br />

AISI 316 paslanmaz çelik<br />

Ball Valve<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Tip / Type Ø<br />

1940021<br />

1940024<br />

Pis su / Grey Water<br />

Su / Water<br />

38 mm<br />

38 mm<br />

Kod / Code<br />

1813027<br />

1813028<br />

1813029<br />

1813030<br />

1813031<br />

Ø<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

3/4"<br />

1"<br />

1-1/4"<br />

www.dekamarine.com<br />

300


Dolum Ağızı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Korozyona dayanıklı paslanmaz çelik silindir<br />

kilit sistemi. Dolum ağzı kilitlendiğinde kapak boşa döner ancak açılmaz.<br />

Anahtarlı.<br />

Deck Fill<br />

AISI 316 stainless steel. Corrosion resistant stainless steel cylinderical<br />

locking mechanism. When it is locked the deck fill turns but does not open.<br />

With key.<br />

Kod / Code Tip / Type Ø<br />

1940030<br />

1940031<br />

1940032<br />

1940033<br />

Benzin / Gasoline<br />

Dizel / Diesel<br />

Benzin / Gasoline<br />

Dizel / Diesel<br />

38 mm<br />

38 mm<br />

50 mm<br />

50 mm<br />

Dolum Ağızı<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Anahtarlı.<br />

Deck Fill<br />

Stainless steel. With key.<br />

Kod / Code Tip / Type A mm B mm C mm D mm<br />

1911172<br />

1911173<br />

1911082<br />

1911083<br />

Dizel / Diesel<br />

Dizel / Diesel<br />

Benzin / Gasoline<br />

Benzin / Gasoline<br />

38<br />

50<br />

38<br />

50<br />

76<br />

76<br />

76<br />

76<br />

45<br />

54<br />

45<br />

54<br />

76<br />

84<br />

76<br />

84<br />

Dolum Ağızı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Universal<br />

anahtarlı.<br />

Deck Fill<br />

AISI 316 stainless steel. With universal<br />

key.<br />

Dolum Ağızı<br />

Paslanmaz çelik. Universal<br />

anahtarlı.<br />

Deck Fill<br />

Stainless steel. With universal key.<br />

Kod / Code Tip / Type Ø<br />

1913001<br />

1913002<br />

1913003<br />

1913004<br />

Benzin / Gasoline<br />

Benzin / Gasoline<br />

Dizel / Diesel<br />

Dizel / Diesel<br />

38 mm<br />

50 mm<br />

38 mm<br />

50 mm<br />

Kod / Code Tip / Type A mm B mm C mm D mm<br />

1911070<br />

1911071<br />

1911080<br />

1911081<br />

1911065<br />

1911074<br />

Dizel / Diesel<br />

Dizel / Diesel<br />

Benzin / Gasoline<br />

Benzin / Gasoline<br />

Yakıt / Fuel<br />

Yakıt / Fuel<br />

38<br />

50<br />

38<br />

50<br />

38<br />

50<br />

76<br />

76<br />

76<br />

76<br />

76<br />

76<br />

45<br />

54<br />

45<br />

54<br />

45<br />

54<br />

76<br />

84<br />

76<br />

84<br />

76<br />

84<br />

Dolum Ağızı<br />

Paslanmaz çelik. Anahtarlı.<br />

Deck Fill<br />

Stainless steel. With key.<br />

Dolum Ağızı<br />

Plastik.<br />

Deck Fill<br />

Plastic.<br />

Kod / Code Tip / Type Ø<br />

1940011<br />

1940017<br />

Dizel / Diesel<br />

Dizel / Diesel<br />

38 mm<br />

50 mm<br />

Kod / Code Tip / Type Ø<br />

1940023<br />

1940024<br />

Benzin / Gasoline<br />

Su / Water<br />

38 mm<br />

38 mm<br />

Pis Su Dolum Ağzı Adaptörü<br />

Plastik. Avrupa standart pompa istasyon çıkışı adaptörüdür.<br />

Grey Water Deck Fill Adapter<br />

Plastic. European standard pump outlet adapter.<br />

Hortum Rakoru<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Hose Adapter<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code A mm A mm C mm D mm<br />

1911090 1-1/2’’ 1-1/4’’ 33 26<br />

Kod / Code Ø Boy / Length Boru / Hose<br />

1811034<br />

1811035<br />

1811036<br />

1811037<br />

1811038<br />

1811039<br />

1811040<br />

3/8’’<br />

½’’<br />

¾’’<br />

1’’<br />

1-1/4’’<br />

1-1/2’’<br />

2’’<br />

52 mm<br />

62 mm<br />

63 mm<br />

71 mm<br />

79 mm<br />

87 mm<br />

95 mm<br />

Ø 10<br />

Ø 15<br />

Ø 19<br />

Ø 25<br />

Ø 35<br />

Ø 40<br />

Ø 50<br />

Universal Dolum Ağızı Anahtarı<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. 10 cm.<br />

Universal Deck Fill Key<br />

AISI 316 stainless steel. 10 cm.<br />

Dolum Ağızı Açma Kapama Anahtarı<br />

Plastik. Beneteau ve Jenneau yelkenliler için uygundur.<br />

Deck Fill On-Off Key<br />

Plastic. Suitable for Beneteau and Jenneau sailboats.<br />

Kod / Code<br />

1940010<br />

Kod / Code<br />

1970101<br />

301 www.dekamarine.com


<strong>Deniz</strong> Suyu Filtresi<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Yandan giriş, yandan çıkış.<br />

Sea Water Filter<br />

AISI 316 stainless steel. Side in, side out.<br />

Firar<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Drain<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ø Ebat / Size<br />

1813001<br />

1813002<br />

1813003<br />

1813004<br />

1813005<br />

3/4 "<br />

1 "<br />

1 1/4 "<br />

1 1/2 "<br />

2 "<br />

123x142 h<br />

123x142 h<br />

143x200 h<br />

143x200 h<br />

160x220 h<br />

Kod / Code<br />

1813012<br />

1813013<br />

1813014<br />

1813015<br />

1813016<br />

1813017<br />

Ebat / Size<br />

1/2”x65 mm<br />

3/4”x65 mm<br />

1”x75 mm<br />

1-1/4”x79 mm<br />

1-1/2”x83 mm<br />

2”x90 mm<br />

Firar<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Drain<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Firar<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik.<br />

Drain<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ø Boy / Length<br />

1811001<br />

1811002<br />

1811003<br />

1811004<br />

1811005<br />

1811006<br />

1811007<br />

3/8’’<br />

½’’<br />

¾’’<br />

1’’<br />

1-1/4’’<br />

1-1/2’’<br />

2’’<br />

54 mm<br />

59 mm<br />

69 mm<br />

73 mm<br />

81 mm<br />

86 mm<br />

119 mm<br />

Kod / Code Ø Boy / Length Hortum / Hose Çıkış / Outlet<br />

1811100<br />

1811101<br />

1811102<br />

1811103<br />

1811104<br />

5/8’’<br />

3/4’’<br />

1’’<br />

1-1/8’’<br />

1-1/2’’<br />

71 mm<br />

71 mm<br />

71 mm<br />

71 mm<br />

80 mm<br />

Ø 32 mm<br />

Ø 32 mm<br />

Ø 32 mm<br />

Ø 32 mm<br />

Ø 44 mm<br />

43 mm<br />

43 mm<br />

43 mm<br />

43 mm<br />

65 mm<br />

Firar<br />

Cam elyaf takviyeli plastik gövde, AISI 316 paslanmaz çelik döküm<br />

kapak.<br />

Drain<br />

Fiber reinforced plastic body with AISI 316 cast<br />

stainless steel cover.<br />

Kod / Code Ø Boy / Length<br />

1811050<br />

1811051<br />

1811052<br />

1811053<br />

1811054<br />

1811055<br />

5/8’’<br />

¾’’<br />

1’’<br />

1-1/8’’<br />

1-1/4’’<br />

1-1/2’’<br />

96 mm<br />

96 mm<br />

96 mm<br />

96 mm<br />

111 mm<br />

111 mm<br />

Firar<br />

Plastik gövde. 316 paslanmaz çelik kapak. Tek yollu PVC çek valfli. Yana<br />

montaj. Yan yüzey ve taban kesişme noktasında, yüzeye sıfır montaj<br />

imkanı sağlar. Beyaz.<br />

Drain<br />

Plastic body with AISI 316 stainless steel cover. One way PVC check valve.<br />

Cutted for side mounting. Provides flush mount for both side and base<br />

surface. White.<br />

Çap / Diameter: Ø 38 mm<br />

Boy / Length: 121 mm<br />

Hortum çapı / Hose Diameter: 56 mm<br />

Çıkış ağzı / Outlet: 62 mm<br />

Kod / Code<br />

1811120<br />

Firar<br />

90°. Plastik gövde. 316 paslanmaz çelik kapak. Yana montaj. Yan yüzey<br />

ve taban kesişme noktasında, yüzeye sıfır montaj imkanı sağlar. Beyaz.<br />

Drain<br />

90°. Plastic body with AISI 316 stainless steel cover. Cutted for side<br />

mounting. Provides flush mount for both side and base surface. White.<br />

Çap / Diameter: Ø 38 mm<br />

Boy / Length: 92 mm<br />

Hortum çapı / Hose Diameter: 56 mm<br />

Çıkış ağzı / Outlet: 69 mm<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

1811170<br />

1811171<br />

Sağa dönük / Right side<br />

Sola dönük / Left side<br />

Firar<br />

Cam elyaf takviyeli plastik gövde, AISI 316<br />

paslanmaz çelik döküm kapak.<br />

Drain<br />

Fiber reinforced plastic body with AISI<br />

316 cast stainless steel cover.<br />

Kod / Code Ø Boy / Length Hortum / Hose Çıkış / Outlet<br />

1811070<br />

1811071<br />

1811072<br />

1811073<br />

1811074<br />

1811075<br />

1811076<br />

1811077<br />

Firar<br />

Plastik. Beyaz.<br />

Drain<br />

Plastic. White.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

1813007<br />

1813008<br />

1813009<br />

1813010<br />

1813011<br />

5/8’’<br />

3/4’’<br />

1/2’’<br />

1’’<br />

1-1/8’’<br />

1-1/4’’<br />

1-1/2’’<br />

2’’<br />

5/8”<br />

3/4”<br />

1”<br />

1-1/4”<br />

1-1/2”<br />

75 mm<br />

79 mm<br />

75 mm<br />

79 mm<br />

81 mm<br />

96 mm<br />

96 mm<br />

121 mm<br />

Ø 33 mm<br />

Ø 33 mm<br />

Ø 33 mm<br />

Ø 33 mm<br />

Ø 33 mm<br />

Ø 41 mm<br />

Ø 41 mm<br />

Ø 56 mm<br />

48 mm<br />

48 mm<br />

48 mm<br />

48 mm<br />

48 mm<br />

60 mm<br />

60 mm<br />

82 mm<br />

Firar<br />

Manifoltlu. Gövde üzerinde gereksiz delik delinmesini engeller.<br />

Paslanmaz gövde, manifolt ve kapak AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Manifolt üzerinde 3 adet diş pasolu 19 mm giriş bulunmaktadır.<br />

Drain<br />

With manifold. No need for unnecessary holes on the body.<br />

Plastic body with AISI 316 stainless steel manifold and cover.<br />

There are three pieces of 19 mm inlet on the manifold.<br />

Boy / Length: 159 mm<br />

Hortum çapı / Hose Diameter: 56 mm<br />

Çıkış ağzı / Outlet: 82 mm<br />

Kod / Code<br />

1811130<br />

www.dekamarine.com<br />

302


Filtreli Su Girişi<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik<br />

Water Scoop<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

1813018<br />

1813019<br />

1813020<br />

1813021<br />

1813022<br />

1813023<br />

1813024<br />

1813025<br />

1813026<br />

Su Gideri<br />

38 mm / 1 ½”. AISI 316 paslanmaz çelik. Izgara kapaklı<br />

Drain<br />

38 mm / 1 ½”. AISI 316 stainless steel. With grill.<br />

Kod / Code<br />

1813006<br />

Ø<br />

3/8"<br />

1/2”<br />

3/4”<br />

1”<br />

1-1/4”<br />

1-1/2”<br />

2”<br />

2-1/2”<br />

3”<br />

Filtreli Su Girişi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, topraklama pulu ile birlikte.<br />

Water Scoop<br />

AISI 316 stainless steel with earthing washer.<br />

Kod / Code Ø Boy / Length Uzunluk / Length Genişlik / Width<br />

1811018<br />

1811019<br />

1811020<br />

1811021<br />

1811022<br />

1811023<br />

3/8’’<br />

½’’<br />

¾’’<br />

1’’<br />

1-1/4’’<br />

1-1/2’’<br />

57 mm<br />

57 mm<br />

62 mm<br />

62 mm<br />

85 mm<br />

85 mm<br />

63.5 mm<br />

63.5 mm<br />

98.5 mm<br />

98.5 mm<br />

120 mm<br />

120 mm<br />

Su Gideri<br />

90°. Gövde plastik, ızgara AISI 316 paslanmaz çelik. Kompakt<br />

tasarımı sayesinde sınırlı alanlarda dahi kullanılabilir. Tek yollu<br />

top çek valflidir. Standart anahtar ile açılıp temizliğini yapmak<br />

mümkündür. Izgara çapı 82 mm, hazne çapı 50 mm’dir,<br />

44.5 mm<br />

44.5 mm<br />

73 mm<br />

73 mm<br />

89 mm<br />

89 mm<br />

Drain<br />

90°. Plastic body with AISI 316 stainless steel grill. Compact design<br />

for use in narrow areas. One-way check valve integrated. Can be<br />

opened and cleaned with a standard key. Grill diameter is 82 mm,<br />

body diameter is 50 mm.<br />

Su Gideri<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Lavabo, duş ve güverte gideri olarak kullanılabilir.<br />

Drain<br />

AISI 316 stainless steel. Can be used for sink, shower or deck drain.<br />

Kod / Code<br />

1811150<br />

1811151<br />

Çıkış / Outlet<br />

Ø 38 mm<br />

Ø 50 mm<br />

Kod / Code A mm B mm C mm<br />

1811044<br />

1811045<br />

25<br />

38<br />

50<br />

50<br />

45<br />

75<br />

Su Gideri<br />

95°. Plastik gövde. AISI 316 paslanmaz çelik ızgara. Izgara çapı<br />

90mm, hazne çapı 63 mm, çıkış ağzı 38 mm, boyu 73 mm’ dir.<br />

Drain<br />

95°. Plastic body. AISI 316 stainless steel grill. Grill diameter 90 mm,<br />

body diameter 63 mm, outlet 38 mm, length 73 mm.<br />

Su Gideri<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Polisajlı parlak kapaklı<br />

ve tek yollu top çek valflidir. Standart anahtar ile<br />

açılıp temizliğini yapmak mümkündür.<br />

Drain<br />

AISI 316 stainless steel. Mirror<br />

polished cover. One-way check<br />

valve integrated. Can be opened<br />

and cleaned with a standard key.<br />

Kod / Code Model Kapak / Grill Hazne / Body Çıkış / Outlet Boy / Length<br />

1811140<br />

1811141<br />

1811142<br />

45º<br />

95º<br />

95º<br />

Ø 91 mm<br />

Ø 91 mm<br />

Ø 108 mm<br />

Ø 57 mm<br />

Ø 57 mm<br />

Ø 73 mm<br />

38 mm<br />

38 mm<br />

50 mm<br />

115 mm<br />

79 mm<br />

104 mm<br />

Kod / Code<br />

1811160<br />

Su Gideri<br />

AISI 316 paslanmaz çelik. Drenaj ızgarası ve hortuma bağlanacak tipte<br />

dirsek kombinasyonu.<br />

Drain<br />

AISI 316 stainless steel. Combined with drain grill and elbow for hose<br />

mounting.<br />

42 mm<br />

Su Gideri<br />

Paslanmaz çelik. Dar alan, hatch olukları ve güvertedeki keskin ve<br />

dar dönüşlü küçük bölümlerin su tahliyesi için kullanılabilir. Kauçuk<br />

malzemesi basit ve su geçirmez montaja imkan sağlar ve drenaj<br />

hortumunun direkt bağlantısı için idealdir.<br />

Drain<br />

Stainless steel. Can be used for<br />

drainage of narrow spaces, hatch<br />

coamings, sharp and narrow radius<br />

areas on the deck. Rubber material<br />

provides basic and watertight mounting.<br />

It is ideal for direct connection of drain<br />

hose.<br />

Kod / Code<br />

1811155<br />

15 mm<br />

36 mm<br />

25 mm<br />

Kod / Code A mm B mm C mm<br />

1811180<br />

1811181<br />

1811182<br />

16<br />

19<br />

25<br />

39<br />

44<br />

44<br />

13<br />

16<br />

22<br />

D mm E mm<br />

19<br />

22<br />

29<br />

9<br />

9<br />

9<br />

303 www.dekamarine.com


Trem Tahliye Borusu<br />

Beyaz. Ø 23 mm.<br />

Trem Drain Hose<br />

White. Ø 23 mm.<br />

Trem Gömme Su Çıkışı<br />

UV ışınlarına dayanıklı plastik kapaklı. Genel su tesisatı veya güverte<br />

yıkama pompası tesisatına bağlanır. Rakor Ø3/4˝.<br />

Trem Flush Mount Water Plug<br />

Flush mount multipurpose water plug with Uv<br />

resistant plastic lid. For connection into the<br />

onboard water system or to the washdown<br />

pump. Connection Ø3/4˝.<br />

Kod / Code<br />

1843040<br />

1843150<br />

Ø<br />

8 cm<br />

15 cm<br />

Kod / Code<br />

1643412<br />

Tekne Yıkama Kiti<br />

Naylon takviyeli 15mt PVC hortum ve Ø35 cm dayanıklı plastik makara.<br />

Trem Plastik Vana 3 Yollu / Trem Plastic Valve 3 Way<br />

Trem Washing Kit with Hose<br />

Nylon reinforced 15 meter PVC hose and Ø35 cm study plastic roller.<br />

Kod / Code<br />

1870035<br />

Kod / Code<br />

1843225<br />

1843238<br />

Ø<br />

25 mm<br />

38 mm<br />

Trem Hortum Konektörü<br />

Plastik. İçindeki çek-valf sayesinde yalnızca tek yöne akışa imkan verir.<br />

Trem Hose Connector<br />

Plastic. For one way flow with the one way check valve integrated.<br />

Trem Hortum Konektörü<br />

T tip. Plastik.<br />

Trem Hose Connector<br />

T type. Plastic.<br />

Kod / Code<br />

Kod / Code Boy / Length Hortum / Hose 1843016<br />

1840001<br />

1840002<br />

17 cm<br />

26 cm<br />

Ø 13/19/25 mm<br />

Ø 25/32/38 mm<br />

1843020<br />

1843025<br />

Uygun Hortum / Suitable Hose<br />

Ø 16 mm<br />

Ø 20 mm<br />

Ø 25 mm<br />

Trem Hortum Adaptörü<br />

Plastik.<br />

Trem Hose Adapter<br />

Plastic.<br />

Trem Çek-valfli Hortum Adaptörü /<br />

Trem Hose Connector with Check Valve<br />

Ø25mm.<br />

Kod / Code<br />

1843120<br />

1843125<br />

1843132<br />

Uygun Hortum / Suitable Hose<br />

Ø 20-16 mm<br />

Ø 25-20 mm<br />

Ø 30-25 mm<br />

Kod / Code<br />

1843261<br />

Hortum Adaptörü<br />

Y tip. Paslanmaz çelik. Hortum Ø 38 mm.<br />

Trem Genleşen Tapa / Trem Expanding Drain Plug<br />

Hose Adapter<br />

Y type. Stainless steel. Hose diameter Ø 38 mm.<br />

Kod / Code<br />

1840010<br />

Kod / Code<br />

1843323<br />

1843333<br />

1843342<br />

Ø<br />

23 mm<br />

33 mm<br />

42 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

304


Trem Plastik Miçoz / Trem Plastic Drain Plug<br />

Kod / Code Boy / Length Ebat / Size<br />

1843027<br />

1843050<br />

A<br />

B<br />

A<br />

Ø 60x30 mm<br />

Ø 50x34 mm<br />

B<br />

Trem Kelepçe<br />

AISI 304 paslanmaz çelik.<br />

Trem Hose Clamp<br />

AISI 304 Stainless Steel<br />

Kod / Code<br />

5343020<br />

5343027<br />

5343032<br />

5343050<br />

5343060<br />

5343070<br />

5343080<br />

5343090<br />

5343110<br />

5343120<br />

5343130<br />

Ebat / Size<br />

12-20 mm<br />

16-27 mm<br />

20-32 mm<br />

32-50 mm<br />

40-60 mm<br />

50-70 mm<br />

60-80 mm<br />

70-90 mm<br />

90-110 mm<br />

100-120 mm<br />

110-130 mm<br />

El Pompası<br />

AISI 304 paslanmaz çelik.<br />

Hand Pump<br />

AISI 304 Stainless Steel<br />

El Pompası<br />

Korozyona uğramayan PVC gövde.<br />

Hand Pump<br />

Non-corrosive PVC body.<br />

Kod / Code<br />

1713001<br />

1713002<br />

Boy / Length<br />

35 cm<br />

50 cm<br />

Kod / Code Boy /<br />

1740010<br />

1740011<br />

1740012<br />

Length<br />

45 cm<br />

65 cm<br />

80 cm<br />

Hortum Boyu /<br />

Hose Length<br />

60 cm<br />

60 cm<br />

80 cm<br />

Kapasite /<br />

Capacity<br />

2.4 L/10 basma / press<br />

4.8 L/10 basma / press<br />

5.8 L/10 basma / press<br />

Solar Duş<br />

Güneş ısıtmalı solar duş. Kaliteli siyah PVC malzemeden üretilmiştir.<br />

Kapasitesi 20 L.<br />

Solar Shower<br />

Solar shower heated by sun. Produced by high quality PVC material.<br />

Capacity 20L.<br />

Solar Duş<br />

PVC solar duş. Mobil veya teknede kullanıma uygundur.<br />

Solar Shower<br />

PVC solar shower. Can be used on boats or mobile applications.<br />

Kod / Code<br />

6604138<br />

Kod / Code<br />

1840021<br />

1840022<br />

Kapasite / Capacity<br />

10 L<br />

20 L<br />

Solar Duş<br />

PVC solar duş.<br />

Solar Shower<br />

PVC solar shower.<br />

Duş Boşaltma Sistemi<br />

Otomatik pompa kapasitesi Ebat: 274x196x133 mm.<br />

Shower Drain System<br />

Automatic pump capacity: 750 Gl/saat. Size: 274x196x133 mm.<br />

Kod / Code Kapasite / Capacity Ebat / Size<br />

1813032<br />

1813033<br />

10 L<br />

20 L<br />

340x530 mm<br />

410x580 mm<br />

Kod / Code Volt / Voltage<br />

1740030<br />

1740031<br />

12V<br />

24V<br />

305 www.dekamarine.com


Musluk<br />

Sıcak-soğuk musluk. Kromaj.<br />

Tap<br />

Hot- cold tap. Chromed.<br />

Musluk<br />

Tekli. Kromaj.<br />

Tap<br />

Single. Chromed.<br />

Kod / Code<br />

1843210<br />

Kod / Code<br />

1843212<br />

Musluk<br />

Tekli. Kromaj.<br />

Tap<br />

Single. Chromed.<br />

Musluk<br />

Sıcak-soğuk musluk. Kromaj.<br />

Tap<br />

Hot- cold tap. Chromed.<br />

Kod / Code<br />

1843315<br />

Kod / Code<br />

1843311<br />

Spiralli Musluk<br />

Sıcak-soğuk musluk. Kromaj.<br />

Tap with Spiral<br />

Hot- cold tap. Chromed.<br />

Duş ve Yuva<br />

Sıcak-soğuk mikserli, hortumlu. 2,5 metre hortumlu.<br />

Shower and Box<br />

Hot-cold mixer, 2.5 meters of hose.<br />

Yuva dış ölçüsü / Box dimensions: 230x150 mm<br />

Gömme ölçüsü / Recess dimesions: 180x105 mm<br />

Kod / Code<br />

1843312<br />

Kod / Code<br />

1643250<br />

Duş Kiti<br />

3.5m hortumlu otomatik sarmalı duş kiti.<br />

Shower Kit<br />

Automatically wrapped shower kit with 3.5m hose.<br />

Duş ve Yuva<br />

2.5 metre hortumlu duş ve yuva.<br />

Shower and Box<br />

Shower and box with 2.5 meters hose.<br />

Kod / Code<br />

1670236<br />

Kod / Code<br />

1643280<br />

www.dekamarine.com<br />

306


Duş Yuvası<br />

Kapaklı duş yuvası. Ø70 mm.<br />

Shower Box<br />

Shower box with cover. Ø70 mm.<br />

Duş Yuvası<br />

Plastik, kromaj kapaklı. Ø70 mm.<br />

Shower Box<br />

Plastic, chromed cover. Ø70 mm.<br />

Kod / Code<br />

1643210<br />

Kod / Code<br />

1643079<br />

Duş Yuvası<br />

Plastik kapaklı. Ø70 mm.<br />

Shower Box<br />

Plastic cover. Ø70 mm.<br />

Hortumlu Duş<br />

2.5 metre hortumlu duş.<br />

Shower with Hose<br />

Shower with 2.5 meter hose.<br />

Kod / Code<br />

1643070<br />

Kod / Code<br />

1643257<br />

Yedek Duş Hortumu / Spare Shower Hose<br />

Duş Başlığı / Shower<br />

Kod / Code<br />

1643260<br />

1643400<br />

Boy / Length<br />

2,5 m<br />

4 m<br />

Kod / Code<br />

1643368<br />

Duş Başlığı / Shower<br />

Duş Başlığı / Shower<br />

Kod / Code<br />

1643038<br />

Kod / Code<br />

1643110<br />

307 www.dekamarine.com


Snap Shackle<br />

Snap shackle, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Swivel Bail<br />

Swivel bail, AISI 316 stainless steel.<br />

Snap Shackle<br />

Snap shackle, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Swivel Bail<br />

Swivel bail, AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0913083<br />

0913084<br />

0913085<br />

Ebat / Size<br />

70 mm<br />

87 mm<br />

128 mm<br />

Kod / Code<br />

0913086<br />

0913087<br />

0913088<br />

Ebat / Size<br />

70 mm<br />

87 mm<br />

128 mm<br />

Karabina<br />

Karabina, gözlü, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Karabina<br />

Karabina, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Carabiner<br />

Carabiner, AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ø Boy / Length<br />

0913047<br />

0913048<br />

0913049<br />

0913050<br />

0913051<br />

0913052<br />

0913053<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

60 mm<br />

80 mm<br />

100 mm<br />

140 mm<br />

160 mm<br />

Karabina<br />

Karabina, geniş. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Carabiner<br />

Carabiner, wide. AISI 316 stainless steel.<br />

Carabiner<br />

Carabiner with eye, AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ø Boy / Length<br />

0913054<br />

0913055<br />

0913056<br />

0913057<br />

0913058<br />

0913059<br />

0913060<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

60 mm<br />

80 mm<br />

100 mm<br />

140 mm<br />

160 mm<br />

Sustalı Kilit<br />

Sustalı Kilit, gözlü ve yaylı, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Snap Hook<br />

Snap Hook, with eye and spring, AISI 316 stainless<br />

steel.<br />

Kod / Code Ø Boy / Length<br />

0913061<br />

0913062<br />

0913063<br />

0913064<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

60 mm<br />

80 mm<br />

100 mm<br />

120 mm<br />

Kod / Code Ø Boy / Length<br />

0913070<br />

0913071<br />

0913072<br />

0913073<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

11 mm<br />

60 mm<br />

80 mm<br />

100 mm<br />

120 mm<br />

Sustalı Kilit<br />

Sustalı Kilit, gözlü, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Snap Hook<br />

Snap Hook, with eye, AISI 316 stainless steel.<br />

Sustalı Kilit<br />

Sustalı Kilit, gözlü ve yaylı, AISI 316<br />

paslanmaz çelik.<br />

Snap Hook<br />

Snap Hook, with eye and spring, AISI 316<br />

stainless steel.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

0913065<br />

0913066<br />

0913067<br />

50 mm<br />

70 mm<br />

100 mm<br />

Asimetrik Kanca Kilit<br />

Asimetrik kanca kilit, AISI 316<br />

paslanmaz çelik.<br />

Asymmetric Hook<br />

Asymmetric hook, , AISI 316<br />

stainless steel.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

0940004<br />

0940005<br />

Fırdöndülü Kilit<br />

Fırdöndülü kilit, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Swivel Snap Shackle<br />

Swivel snap shackle, AISI 316 stainless steel.<br />

0913074<br />

0913075<br />

0913076<br />

50 mm<br />

70 mm<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

83 mm<br />

94 mm<br />

113 mm<br />

Fırdöndülü Kilit<br />

Fırdöndülü kilit, AISI 316 paslanmaz çelik. Boy: 86 mm.<br />

Swivel Snap Shackle<br />

Swivel snap shackle, AISI 316 stainless steel. Length: 86 mm<br />

Kod / Code Ø Boy / Length Açılma / Openning<br />

0913068<br />

0913069<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

80 mm<br />

100 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

Kod / Code<br />

0940001<br />

www.dekamarine.com<br />

308


Mapa<br />

Katlanır mapa. 316 paslanmaz çelik. Parlak polisajlı yüzey.<br />

Eyebolt<br />

Foldable eye bolt. AISI 316 stainless steel. Mirror polished surface.<br />

Mapa<br />

Vardavelaya monte edilir. Göz Ø9.5 mm’ dir.<br />

Eyebolt<br />

Rail mounting. Eye diameter 9.5 mm.<br />

Kod / Code<br />

4111020<br />

97 mm<br />

145 mm<br />

32 mm<br />

Kod / Code<br />

2340025<br />

Mapa<br />

Paslanmaz çelik mapa. Montaj gövdesine entegre yuvarlak halkalı.<br />

Eyebolt<br />

Folding pad eye. Stainless steel. With eye integrated to mounting body.<br />

Mapa<br />

AISI 304 paslanmaz çelik. Montaj gövdeli mapa.<br />

Eyebolt<br />

AISI 304 stainless steel. Eyebolt with mounting body.<br />

Kod / Code<br />

Ebat / Size<br />

Kod / Code<br />

Ebat / Size<br />

0913102<br />

0913103<br />

0913104<br />

35 mm<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

0913099<br />

0913100<br />

0913101<br />

45 mm<br />

60 mm<br />

80 mm<br />

Köprü<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Eye Strap<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0940008<br />

0940009<br />

0940010<br />

Ø<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

Köprü<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Eye Strap<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0913089<br />

0913090<br />

0913091<br />

0913092<br />

0913093<br />

Ø<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

Büyük Köprü<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Large Eye Strap<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Yassı Köprü<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Yassı Eye Strap<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0913094<br />

0913095<br />

Ebat / Size<br />

40 mm<br />

50 mm<br />

Kod / Code<br />

0913096<br />

0913097<br />

0913098<br />

Ebat / Size<br />

16 mm<br />

20 mm<br />

25 mm<br />

Kuş Gözü Mapa<br />

Kuş gözü mapa, erkek, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Eye Bolt<br />

Eye bolt, male, AISI 316 stainless steel.<br />

Kuş Gözü Mapa<br />

Kuş gözü mapa, dişi, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Eye Bolt<br />

Eye bolt, female, AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

Ebat / Size<br />

Kod / Code<br />

Ebat / Size<br />

0913039<br />

0913040<br />

0913041<br />

0913042<br />

M6<br />

M8<br />

M10<br />

M12<br />

0913043<br />

0913044<br />

0913045<br />

0913046<br />

M6<br />

M8<br />

M10<br />

M12<br />

Kuş Gözü Mapa<br />

Kuş gözü mapa, uzun pasolu, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Eye Bolt<br />

Eye bolt, long threaded, AISI 316 stainless steel.<br />

U-Mapa<br />

U-Mapa. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

U-Bolt<br />

U-Bolt. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0913034<br />

0913035<br />

0913036<br />

0913037<br />

0913038<br />

Ebat / Size<br />

6x28 mm<br />

6x60 mm<br />

8x100 mm<br />

10x120 mm<br />

12x130 mm<br />

Kod / Code<br />

0913105<br />

0913106<br />

0913107<br />

0913108<br />

0913109<br />

Ebat / Size<br />

M5x78<br />

M6x90<br />

M8x100<br />

M10x130<br />

M12x150<br />

309 www.dekamarine.com


Halka Kopilya<br />

Halka kopilya. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Cotter Ring<br />

Cotter ring. AISI 316 stainless steel.<br />

Çelik Halat<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Wire Rope<br />

AISI 316 stainless steel wire rope<br />

Kod / Code<br />

0913160<br />

0913161<br />

0913162<br />

0913163<br />

0913164<br />

0913165<br />

Ebat / Size<br />

1x14 mm<br />

1.2x16 mm<br />

1.5x20 mm<br />

1.5x22 mm<br />

1.5x25 mm<br />

2x30 mm<br />

Çelik Halat<br />

İzoleli çelik halat. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Wire Rope<br />

Isolated wire rope. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0913130<br />

0913131<br />

Ø<br />

6x3 mm<br />

8x4 mm<br />

Kod / Code Ø Tip / Type<br />

0913118<br />

0913119<br />

0913120<br />

0913121<br />

0913122<br />

0913123<br />

0913124<br />

0913125<br />

0913126<br />

0913127<br />

0913128<br />

0913129<br />

2 mm<br />

3 mm<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

2 mm<br />

3 mm<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

1x19<br />

1x19<br />

1x19<br />

1x19<br />

1x19<br />

1x19<br />

7x7<br />

7x7<br />

7x7<br />

7x7<br />

7x7<br />

7x7<br />

Tekli Klemens<br />

Tekli klemens. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Single Grip<br />

Single grip. AISI 316 stainless steel.<br />

Klemens<br />

Klemens. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Grip<br />

Grip. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0913146<br />

0913147<br />

0913148<br />

0913149<br />

0913150<br />

0913151<br />

0913152<br />

Ebat / Size<br />

2 mm<br />

3 mm<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

Kod / Code<br />

0913139<br />

0913140<br />

0913141<br />

0913142<br />

0913143<br />

0913144<br />

0913145<br />

Ebat / Size<br />

3 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

Çiftli Klemens<br />

Çiftli klemens. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Dual Grip<br />

Dual grip. AISI 316 stainless steel.<br />

Terminal<br />

Terminal, kurşun/kromaj.<br />

Sleeves<br />

Sleeves. Nickel plated copper.<br />

Kod / Code<br />

0913153<br />

0913154<br />

0913155<br />

0913156<br />

0913157<br />

0913158<br />

0913159<br />

Ebat / Size<br />

2 mm<br />

3 mm<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

Kod / Code<br />

0913132<br />

0913133<br />

0913134<br />

0913135<br />

0913136<br />

0913137<br />

0913138<br />

Ø<br />

2 mm<br />

3 mm<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

Radansa<br />

AISI 316 paslamaz çelik. İp dışından geçirilir.<br />

Thimbles<br />

AISI 316 stainless steel. Rope turns around outside.<br />

Radansa<br />

AISI 316 paslamaz çelik. İp içerisinden geçirilir.<br />

Thimbles<br />

AISI 316 stainless steel. Rope turns around inside.<br />

Kod / Code Ø A mm B mm C mm<br />

0911010<br />

0911011<br />

6 mm<br />

10 mm<br />

7<br />

10.5<br />

25<br />

35<br />

43<br />

62<br />

Kod / Code Ø A mm B mm C mm<br />

0911001<br />

0911002<br />

6 mm<br />

10 mm<br />

7<br />

10.5<br />

25<br />

35<br />

43<br />

62<br />

www.dekamarine.com<br />

310


Radansa<br />

AISI 316 paslamaz çelik.<br />

Thimbles<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0913110<br />

0913111<br />

0913112<br />

0913113<br />

0913114<br />

0913115<br />

0913116<br />

0913117<br />

Ebat / Size<br />

3 mm<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

Pim<br />

Paslanmaz çelik. Yaylı pin.<br />

Pin<br />

Stainless steel. Pin with spring<br />

Liftin<br />

Liftin, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Turned Rigging Screws<br />

Turned rigging screws, AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0913166<br />

0913167<br />

0913168<br />

0913169<br />

0913170<br />

0913171<br />

0913172<br />

0913173<br />

0913174<br />

Ebat / Size<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

16 mm<br />

20 mm<br />

Liftin için Plastik Kılıf<br />

Liftin için plastik kılıf. Sürtünmeden dolayı yelkenin aşınmasını önler.<br />

Plastic Covers for Rigging Screws<br />

Plastic covers for rigging screws. This system prevents to sail from abrasion.<br />

Kod / Code<br />

0943420<br />

0943500<br />

Ebat / Size<br />

Ø8-10 / 42cm<br />

Ø12-14 / 50cm<br />

Kod / Code<br />

0940633<br />

Pelikan Kilit<br />

Pelikan kilit, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Pelican Hook<br />

Pelican hook, AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Halat / Rope Boy / Length<br />

0911021<br />

0911022<br />

0911023<br />

0911024<br />

Ø 6 mm<br />

Ø 8 mm<br />

Ø 10 mm<br />

Ø 12 mm<br />

73 mm<br />

97 mm<br />

144 mm<br />

144 mm<br />

Polietilen Halat<br />

Polietilen örgü halat. Turuncu. Kayak ve emniyet şeridi ipi<br />

olarak kullanılabilir. Batmaz.<br />

Polyethylene Rope<br />

Polyethylene braided rope. Orange. Suitable as waterski<br />

line or security line. Floating<br />

Polyester Halat<br />

Beyaz üzerine mavi desenli standart polyester halat.<br />

Polyester Rope<br />

Blue pattern on white standard polyester rope.<br />

Kod / Code<br />

0713034<br />

0713035<br />

0713036<br />

0713037<br />

0713038<br />

0713039<br />

0713040<br />

0713041<br />

Ø<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

16 mm<br />

18 mm<br />

Trem Polyester Halat<br />

Ø 3 mm. Polyester örgü halat. Yüksek dayanımlı, bünyesine az su<br />

çeker. Surf ve tüm marin uygulamalarda kullanılabilir. 140 daN. Bobin:<br />

20 metre.<br />

Trem Polyester Rope<br />

Ø 3 mm. Polyester braided rope. High durable, absorbs less water.<br />

Ideal for surf and all marine applications. 140 daN. Coll: 20 meters.<br />

Kod / Code<br />

0713049<br />

0713050<br />

0713051<br />

0713052<br />

0713053<br />

Ø<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

16 mm<br />

Kod / Code Renk / Color<br />

0743631<br />

0743632<br />

0743633<br />

0743634<br />

0743635<br />

Siyah / Black<br />

Mavi / Blue<br />

Kırmızı / Red<br />

Sarı / Yellow<br />

Beyaz / White<br />

Trem Polyester Halat<br />

Ø 3 mm. Polyester örgü halat. Yüksek dayanımlı, bünyesine az su<br />

çeker. Sörf ve tüm marin uygulamalarda kullanılabilir. 140 daN. Bobin:<br />

20 metre.<br />

Polyester Halat / Polyester Rope<br />

Trem Polyester Rope<br />

Ø 3 mm. Polyester braided rope. High durable, absorbs<br />

less water. Ideal for surf and all marine applications.<br />

140 daN. Coll: 20 meters.<br />

Kod / Code Renk / Color<br />

0743641<br />

0743642<br />

0743643<br />

Mavi / Blue<br />

Yeşil / Green<br />

Kırmızı / Red<br />

Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />

0713044<br />

0713045<br />

0713046<br />

2.5 mm<br />

3 mm<br />

4 mm<br />

22 m<br />

20 m<br />

13 m<br />

311 www.dekamarine.com


Elastik Halat<br />

Tüm marin uygulamalarda kullanılabilir.<br />

Elastic Rope<br />

Ideal for all marine applications.<br />

Kancalı ELastik Halat<br />

Tüm marin uygulamalarda kullanılabilir.<br />

Elastic Rope with Hook<br />

Ideal for all marine applications.<br />

Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />

0713054<br />

0713055<br />

0713056<br />

0713057<br />

0713058<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

Yelken Sarma Lastiği<br />

Yelken sarma lastiği,<br />

stoperli.<br />

Sail Fasteners<br />

Sail fasteners, with stopper.<br />

100 m<br />

100 m<br />

100 m<br />

100 m<br />

100 m<br />

Kod / Code Ø Uzunluk / Length Kanca / Hook<br />

0740006<br />

0740007<br />

0740008<br />

0740009<br />

0713059<br />

0713060<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

4 mm<br />

8 mm<br />

305 mm<br />

610 mm<br />

762 mm<br />

915 mm<br />

300 mm<br />

500 mm<br />

Yelken Sarma Lastiği / Sail Fasteners<br />

P. çelik / Stainless steel<br />

P. çelik / Stainless steel<br />

P. çelik / Stainless steel<br />

P. çelik / Stainless steel<br />

Plastik / Plastic<br />

Plastik / Plastic<br />

Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />

0713061<br />

0713062<br />

0713063<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

55 cm<br />

75 cm<br />

80 cm<br />

Kod / Code Uzunluk / Length<br />

0740001<br />

0740002<br />

0740003<br />

0740004<br />

30 cm<br />

40 cm<br />

50 cm<br />

60 cm<br />

Yelken Sarma Lastiği<br />

Yelken sarma lastiği (ahtapot).<br />

Sail Fasteners<br />

Sail fasteners (octopus).<br />

Trem Halat Terminali<br />

Siyah, plastik.<br />

Trem Rope Terminal<br />

Black, plastic.<br />

Kod / Code<br />

Kod / Code Ø Uzunluk / Length 0743106<br />

0713064<br />

0713065<br />

0713066<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

200 cm<br />

300 cm<br />

300 cm<br />

0743108<br />

0743110<br />

0743112<br />

Ø<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

Plastic Kanca / Plastic Hook<br />

Kanca<br />

Paslanmaz Çelik.<br />

Hook<br />

Stainless Steel.<br />

Kod / Code<br />

0713067<br />

0713068<br />

0713069<br />

0713070<br />

Ø<br />

4 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

Kod / Code<br />

0713071<br />

0713072<br />

0713073<br />

Ø<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

Donanım İpi<br />

Donanım ipi. Parafinli polyester. Ø 0.5 mm. Bobin:100 m<br />

Tackle Yarn<br />

Tackle Yarn. Made of polyester with praraffin. Ø 0.5 mm. Coll:100 m<br />

Plastik Halat Askısı<br />

Vardavelaya monte edilebilir plastik halat askısı.<br />

Plastic Rope Holder<br />

Rail mounting plastic rope holder.<br />

Kod / Code<br />

0843230<br />

Kod / Code<br />

4140049<br />

www.dekamarine.com<br />

312


Furling Yönlendirici<br />

Plastik gövdeli furling yönlendirici, Ø 25 mm vardevelaya bağlanır.<br />

Furling Liner<br />

Ø 25 mm rail mounting plastic body furling liner.<br />

Furling Halat Yönlendirici<br />

Plastik furling halat yönlendiricisi, vardevelaya bağlanabilir.<br />

Furling Rope Liner<br />

Rail mounting plastic body furling rope liner.<br />

50 mm<br />

Kod / Code<br />

7011010<br />

13 mm<br />

59 mm<br />

Galvanizli Çelik Halat<br />

Vinçler için Galvanizli çelik halat. Ø 5 mm. Uzunluk: 10 m.<br />

Galvanised Wire Rope<br />

Galvanised wire rope for cranes. Ø 5 mm. Length: 10 m.<br />

Kod / Code<br />

4140047<br />

Furling Makarası<br />

Ø 25 mm vardevelaya bağlanır furling makarası. Paslanmaz çelik<br />

gövdeli. Plastik makara Ø 28 mm.<br />

Furling Pulley<br />

Ø 25 mm rail mount furling pulley. Stainless steel body. Ø 5 mm.<br />

Plastic pulley Ø 28 mm.<br />

Kod / Code<br />

0313002<br />

65 mm<br />

Kayış<br />

Vinçler için kayış. Sarı. En 50 mm. Uzunluk: 7.5 m.<br />

Belt<br />

Belt for cranes. Yellow. Width: 50 mm.Length 7.5 m.<br />

80 mm<br />

Kod / Code<br />

7011020<br />

16 mm<br />

Rüzgar Yön Göstergesi<br />

Rüzgar yön göstergesi . Siyah plastik, anodize alüminyum ve paslanmaz<br />

çelik materyallerden imal edilmiştir.<br />

Kod / Code<br />

0313001<br />

Wind Indicators<br />

Wind indicators. Black plastic, made of aluminium and stainless steel<br />

components.<br />

Rüzgar Yön Göstergesi<br />

Rüzgar yön göstergesi . Siyah plastik, anodize alüminyum ve<br />

paslanmaz çelik materyallerden imal edilmiştir.<br />

Wind Indicators<br />

Wind indicators. Black plastic, made of aluminium and stainless steel<br />

components.<br />

Ebat / Size: 378x60 mm.<br />

Ağırlığı / Weight: 110 g.<br />

Kod / Code Ebat / Size Ağırlık / Weight<br />

3643040<br />

3643090<br />

255x240 mm<br />

375x330 mm<br />

40 g<br />

90 g<br />

Kod / Code<br />

3643060<br />

Yalpa Göstergesi<br />

Yalpa göstergesi. 0°- 5° ve 0°- 45° olmak üzere iki ayrı göstergeli. Paslanmaz<br />

çelik bilyalı ve kendinden yapışkanlı. 80x100 mm.<br />

Yalpa Göstergesi<br />

Yalpa göstergesi. Paslanmaz çelik bilyalı ve kendinden yapışkanlıdır,<br />

montaj için vida vs. gerekmez. Sancak/iskele; 0°- 45°. 90x42 mm.<br />

Clinometer<br />

Clinometer, with stainless steel ball and self-adhesive. No screws etc require<br />

for mounting. Starboard/Port; 0°- 45°. 90x42 mm.<br />

Clinometer<br />

Clinometer with two separate indicators; 0°- 5° ve 0°- 45°. It has stainless<br />

steel ball and selfadhesive. 80x100 mm.<br />

Kod / Code<br />

2743086<br />

Kod / Code<br />

2743042<br />

313 www.dekamarine.com


Dikiş Eldiveni / Sail-maker’s Palm<br />

Yelken İğnesi Seti / Sail Needles Kit<br />

Kod / Code<br />

0843350<br />

Kod / Code<br />

0843240<br />

Yelken Tamir Bandı<br />

Beyaz. 50 mm x 4,5 m.<br />

Sail Repair Tape<br />

White. 50 mm x 4,5 m.<br />

V kilit<br />

Paslanmaz çelik.<br />

V Lock<br />

Stainless steel.<br />

Kod / Code Uzunluk / Length En / Width<br />

7013001<br />

7013002<br />

82 mm<br />

15 mm<br />

18 mm<br />

15 mm<br />

İp / Rope<br />

Ø 3/6 mm<br />

Ø 3/6 mm<br />

Vinç Kolu<br />

Cam elyaf takviyeli plastikten yapılmıştır. Diğer alüminyum vinç kollarından<br />

daha dayanıklıdır.<br />

Kod / Code<br />

0843465<br />

Winch Handle<br />

Fiberglass reinforced plastic winch handle. More durable<br />

rather than other aluminium winch handles.<br />

Vinç Kolu Cebi<br />

Vinç kolu cebi, yumuşak PVC. 50x90x300 mm.<br />

Winch handle Pocket<br />

Winch handle pocket, soft PVC. 50x90x300 mm.<br />

Kod / Code Uzunluk / Length<br />

7040001<br />

7040002<br />

23 cm<br />

26 cm<br />

Aanahtarlık<br />

Vinç-dolum ağzı açacaklı.<br />

Winch key<br />

With winch and deck filler open.<br />

Kod / Code<br />

7040006<br />

Genel Amaçlı Çakı / General Purpose Knife<br />

Kod / Code Uzunluk / Length<br />

3440101<br />

3440102<br />

3440103<br />

3440104<br />

3440105<br />

Siyah / Black<br />

Gri / Grey<br />

Kırmızı / Red<br />

Mavi / Blue<br />

Sarı / Yellow<br />

Yelken Çakısı<br />

Paslanmaz çelik. Boy: 9.5 cm.<br />

A<br />

Sail Knife<br />

Stainless steel.. Length: 9.5 cm.<br />

Kod / Code<br />

0840005<br />

Kod / Code Tip / Type<br />

0840001<br />

0840002<br />

A<br />

B<br />

B<br />

Trapez Ceketi<br />

Trapez ceketi. Kapitone kumaş, ağır hizmet tipi kemer ve paslanmaz çelik<br />

tokadan imal edilmiştir.<br />

Trapeze Harness<br />

Trapeze harness. Manufactured in quilted cloth.<br />

Heavy duty type and stainless steel belt.<br />

Traka<br />

Cepli traka<br />

Bosun’s Chair<br />

Bosun’s chair, with a side pocket.<br />

Kod / Code<br />

2443077<br />

Kod / Code<br />

2413009<br />

www.dekamarine.com<br />

314


Silva 58 Pusula<br />

Silva 58 pusula. Kadranı 58 mm’dir. Dahili kompansatörlüdür. Aydınlatma ve<br />

her türlü yüzeye montaj imkanı sağlayan bir braket ile donatılmıştır.<br />

Silva 58 Compass<br />

Silva 58 compass. The dial is 58 mm. Built-in compensator. Equipped with<br />

illumination and a bracket that allows for mounting on any surface.<br />

Silva 58F Pusula<br />

Silva 58F pusula. Kadranı 58 mm’ dir. Klipsli elastik kayışları sayesinde<br />

istenilen yere kolaylıkla yerleştirilir.<br />

Silva 58F Compass<br />

Silva 58F compass. The dial is 58 mm. Can be easily located any place<br />

with the elastic belts with clips.<br />

Kod / Code Renk / Color<br />

2652211<br />

2652212<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code<br />

2652220<br />

Silva 70UN Pusula<br />

Kadranı 70 mm dir. Braketine yerleştirildiğinde seyir pusulası, ele alındığında<br />

kerteriz pusulası olarak kullanılabilen universal bir pusuladır. Tasarımı birçok<br />

montaj alternatifleri sağlar, her eğim ve pozisyonda monte edilebilir, hızlı ve<br />

kolayca yerinden çıkar.<br />

Silva 70UN Compass<br />

The dial is 70 mm. The universal compass that can be used in its bracket as<br />

a steering compass or as a bearing compass when handheld. The design<br />

allows for many mounting alternatives. It can be installed in any inclination or<br />

position with a bracket that allows for fast and easy<br />

removals.<br />

Silva 70UNE Pusula<br />

Silva 70UN pusulanın aynı özelliklerini taşımakla beraber, Silva 70UNE<br />

pusulada iki adet saat pili (SR44) ile çalışan dahili ışıklandırma mevcuttur.<br />

Silva 70UNE Compass<br />

In addition to the same features with Silva 70UN compass, Silva 70UNE<br />

compass has integrated illumination which works with two watch batteries<br />

(SR44).<br />

Kod / Code<br />

2652231<br />

Kod / Code<br />

2652232<br />

Silva 70P Pusula<br />

Silva 70P perdeye gömme olarak dik monte edilen bir pusuladır. Kadranı 70<br />

mm dir. Kompakt ölçüsü ile ister perde üzerine dik, ister 30 dereceye kadar<br />

eğimli monte edilebilir.<br />

Silva 70P Compass<br />

Silva 70P is a bulkhead flush mounted compass. The dial is 70 mm. The<br />

compact size makes it very easy to install, either on a bulkhead or in the<br />

dashboard, from vertical to 30 degree slope mounting.<br />

Silva 70FB Pusula<br />

Silva 70FB modelleri yatay veya dikey pozisyonda birçok yüzeye gömme<br />

olarak monte edilebilir. Kokpit montajı için idealdir. Kadranı 70 mm’ dir.<br />

Aydınlatma ve ve gölgelik ile donatılmıştır.<br />

Silva 70FB Compass<br />

Silva 70FB may be flush mounted at any angle from vertical or horizontal<br />

position, ideal for dashboard mount. The dial is 70 mm. Equipped with<br />

illumination and protection cover.<br />

Kod / Code<br />

2652233<br />

Kod / Code<br />

2652242<br />

Silva 70FBC Pusula<br />

Silva 70FBC modelleri yatay veya dikey pozisyonda birçok yüzeye gömme<br />

olarak monte edilebilir. Kokpit montajı için idealdir. Kadranı 70 mm’ dir.<br />

Aydınlatma ve gölgelik ile donatılmıştır. Silva 70FB’ den farklı olarak<br />

kompansatörlüdür.<br />

Silva 70FBC Compass<br />

Silva 70FBC may be flush mounted at any angle from vertical or horizontal<br />

position, ideal for dashboard mount. The dial is 70 mm. Equipped with<br />

illumination and protection cover. The difference with Silva70FB is the<br />

compesator.<br />

Silva 70NB Pusula<br />

Silva 70NB ayarlanabilir kalın gövdeli braketi sayesinde çeşitli pozisyonlarda<br />

montaj imkanı sağlar. Tavana bile monte edilebilir. Kadranı 70 mm’dir.<br />

Aydınlatma ve gölgelik ile donatılmıştır.<br />

Silva 70NB Compass<br />

The solid bracket of Silva 70NB allow various mounting positions even on the<br />

headlining. The dial is 70 mm. Equipped with built-in illumunitaion and cover.<br />

Kod / Code Renk / Color<br />

2652244<br />

2652246<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code<br />

2652252<br />

315 www.dekamarine.com


Silva 70NBC Pusula<br />

Silva 70NBC ayarlanabilir kalın gövdeli braketi çeşitli pozisyonlarda montaj<br />

imkanı sağlar. Tavana bile monte edilebilir. Kadranı 70 mm’dir. Aydınlatma<br />

ve gölgelik ile donatılmıştır. Silva 70NB’ den farklı olarak kompansatörlüdür.<br />

Silva 70NBC Compass<br />

The solid bracket of Silva 70NBC allow various mounting positions even on<br />

the headlining. The dial is 70 mm. Equipped with built-in illumunitaion and<br />

cover. The difference with Silva70NB is the compesator.<br />

Silva 85 Regatta Pusula<br />

360° görünümlüdür. Kadranı 85 mm’ dir. Düz yüzeylere monte edilebilir.<br />

Siyah modellerinde arzu edilen rotayı ayarlamak için hafıza çerçevesi<br />

mevcuttur. Yüksek hızlarda ve sert havalarda kullanıma uygundur.<br />

Silva 85 Regatta Compass<br />

Silva 85 model compasses have a visibility of 360°. The dial is 85 mm. Can<br />

be mounted on flat surfaces. Black models have memory ring for setting a<br />

desired course. Suitable to be used for high speed and rough conditions.<br />

Kod / Code Renk / Color<br />

2652253<br />

2652255<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code Renk / Color Aydınlatma / Illumination<br />

2652285<br />

2652286<br />

2652287<br />

Siyah / Black<br />

Siyah / Black<br />

Krom / Chrome<br />

Yok / No<br />

Var / Yes<br />

Var / Yes<br />

Silva 100 B/H Pusula<br />

Silva 100B/H dik pozisyonda gömme montaj için uygun bir pusuladır. Kadranı<br />

100 mm’ dir. Aydınlatma ve yalpa göstergesi (klinometre) ile donatılmıştır.<br />

Silva 100 B/H Compass<br />

Silva 100B/H is a compass which can be flush mounted in a vertical position.<br />

The dial is 100 mm. Equipped with clinometer and illumination.<br />

Silva 102 B/H Pusula<br />

Silva 102B/H Challenger model pusula kolay okunabilir büyük rakamlı<br />

kadranı 100 mm’ dir. Yüzeye monte edilebilir. Yüksek hassasiyetlidir.<br />

Aydınlatma ve yalpa göstergesi (klinometre) ile donatılmıştır. Büyük<br />

koruyucu kapağı standarttır.<br />

Silva 102 B/H Compass<br />

Silva 102B/H Challenger has a dial of 100 mm with<br />

large digits easy to read. Surface mounting. High<br />

sensitivity. Equipped with clinometer and<br />

illumination. Big full protection cover is standard.<br />

Kod / Code<br />

2652263<br />

Kod / Code<br />

2652264<br />

Silva 100FBC Pusula<br />

Silva 100FBC model pusulalar yatay ve dikey pozisyonda ve istenilen<br />

açıda monte edilebilir. Kadran çapı 100 mm’ dir. Gölgelik, aydınlatma ve<br />

kompansatör ile donatılmıştır.<br />

Silva 100FBC Compass<br />

Silva 100FBC can ve mounted vertical or horizontal position at any angle.<br />

The dial is 100 mm. Equipped with cover, illumination and compansator.<br />

Silva 100NBC Pusula<br />

Silva 100NBC ayarlanabilir kalın gövdeli braketi çeşitli pozisyonlarda<br />

montaj imkanı sağlar. Kadran çapı 100 mm’ dir. Gölgelik, aydınlatma ve<br />

kompansatör ile donatılmıştır.<br />

Silva 100NBC Compass<br />

The solid bracket of Silva 100NBC allow various mounting positions. The dial<br />

is 100 mm. Equipped with cover, illumination, and compensator.<br />

Kod / Code Renk / Color<br />

2652265<br />

2652266<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code Renk / Color<br />

2652267<br />

2652268<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Silva 125 B/H Pusula<br />

Silva 125B/H model pusulalar dikey pozisyonda gömme montaj için<br />

uygundur. Kadranı 125 mm ‘dir. Yalpa göstergesi(Klinometre) ve aydınlatma<br />

ile donatılmıştır.<br />

Silva 125 B/H Compass<br />

Silva 125B/H compasses can be flush mounted in vertical position. The dial<br />

is 125 mm. Equipped with illumination and clinometer.<br />

Silva 125 FT Pusula<br />

Silva 125FT model pusulalar gömme olarak monte edilir. Kadranı 125 mm’dir.<br />

Aydınlatmalıdır.<br />

Silva 125 FT Compass<br />

Silva 125FT compasses can be flush mounted.The dial is 125 mm. Equipped<br />

with illumination<br />

Kod / Code<br />

2652271<br />

Kod / Code<br />

2652272<br />

www.dekamarine.com<br />

316


Silva 125 FTC Pusula<br />

Silva 125FTC model pusulalar gömme olarak monte edilir. Kadranı 125<br />

mm’dir. Aydınlatmalı ve kompansatörlüdür. Koruyucu kapağı standarttır.<br />

Silva 125 FTC Compass<br />

Silva 125FTC compasses can be flush mounted.. The dial is 125 mm.<br />

Equipped with illumination and compansator. Protection cover is standard.<br />

Silva 103 PE Pusula<br />

Silva 103PE Laser ve özellikle yelkenli yarış teknelerinde kullanılmak üzere<br />

tasarlanmıştır. Kadran çapı 100 mm’ dir. Aydınlatmalıdır. Dik pozisyonda<br />

gömme monte edilebilir.<br />

Silva 103 PE Compass<br />

Silva 103PE are designed to be used for Laser or<br />

racing sail boats. The dial is 100 mm. Equipped<br />

with illumination. It can be flush mounted in<br />

vertical position.<br />

Kod / Code<br />

2652277<br />

Kod / Code<br />

2652273<br />

Silva Pusulalar için Koruyucu Kapak /<br />

Protection cover for Silva Compasses<br />

Silva 125 T Pusula<br />

Silva 125T pusulalar beyaz gövdeli ve büyük dijitlidir. Kadranı 125 mm dir.<br />

Aydınlatmalıdır.<br />

Silva 125 T Compass<br />

Silva 125T compasses have large digits on a white body.<br />

The dial is 125 mm. Equipped with illumination.<br />

Kod / Code<br />

2652310<br />

2652315<br />

2652320<br />

Model<br />

102 B/H<br />

125T-S<br />

70 & 100 P/PT<br />

Silva M4 <strong>Marin</strong>e Baş Feneri<br />

Silva M4 marine baş fenerinin dört farklı ışık modu bulunmaktadır. 2 beyaz, 1<br />

kırmızı led bulunmaktadır. 3 adet AAA pil ile çalışır. Ağırlığı piller dahil 80 g dır.<br />

Kod / Code<br />

2652274<br />

Silva M4 <strong>Marin</strong>e Head Lamp<br />

Silva M4 <strong>Marin</strong>e Head Lamp has four different lighting modes. 2 white, 1 red<br />

led. Works with 3 pieces of AAA battery. The weight with the batteries is 80gr.<br />

Silva 125 T-S Pusula<br />

Silva 125T pusulalar sac tekneler için tasarlanmıştır. Beyaz gövde üzerinde<br />

iri dijitlidir. Kadranı 125 mm dir. Aydınlatmalıdır.<br />

Silva 125 T-S Compass<br />

Silva 125T are designed for steel vessels and have large digits on a white<br />

body. The dial is 125 mm. Equipped<br />

with illumination.<br />

Kod / Code<br />

2652275<br />

Kod / Code<br />

2652570<br />

Eterna Navigator Dürbün<br />

Eterna dürbün pusulalıdır ve auto-focus özelliği bulunmaktadır. Yansımayı<br />

önleyici kaplamalı lenslere sahip ve özellikle marin kullanım için<br />

tasarlanmıştır. Suda batmaz. 7x50.<br />

Eterna Navigator Binoculor<br />

Eterna binoculars are auto focused and have<br />

integrated compass. The lenses prevents<br />

reflections, and especially designed for<br />

marine use. Floatable. 7x50.<br />

Silva 103 RE Pusula<br />

Silva 103RE Laser vb küçük teknelerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.<br />

Braketli, taktik pusuladır. Kadran çapı 100 mm’ dir. Braketli taktik pusulasıdır.<br />

Silva 103 RE Compass<br />

Silva 103RE are designed to be used for Laser or similar small size boats.<br />

The dial is 100 mm. Equipped with illumination. It is a tactic compass with<br />

integrated bracket.<br />

Kod / Code<br />

2652831<br />

Eterna II Navigator Dürbün<br />

Eterna II dürbün pusulalıdır ve auto-focus özelliği bulunmaktadır. Yansımayı<br />

önleyici kaplamalı lensler. Su geçirmezlik dayanımlıdır ve marin kullanımı için<br />

tasarlanmıştır. Suda batmaz. Çok iyi gece görüşü sağlar. 7x50.<br />

Eterna II Navigator Binoculor<br />

Eterna binoculars are auto focused and have<br />

integrated compass. Anti-reflection coating<br />

lense. Waterproof and designed for marine<br />

use. Floatable. Very good night<br />

vision. 7x50.<br />

Kod / Code<br />

2652276<br />

Kod / Code<br />

2652832<br />

317 www.dekamarine.com


<strong>Marin</strong>e Dürbün<br />

<strong>Marin</strong> dürbün. 7x50mm. Su geçirmez, batmaz.<br />

<strong>Marin</strong>e Binoculor<br />

<strong>Marin</strong>e binocular. 7x50mm. Waterproof, floatable.<br />

<strong>Marin</strong>e Dürbün<br />

<strong>Marin</strong> dürbün. 7x50mm.<br />

<strong>Marin</strong>e Binoculor<br />

<strong>Marin</strong>e binocular. 7x50mm.<br />

• Minimum odaklama mesafesi / Minimum focus distance: 10 metre<br />

• Odak sistemi / Focus system: Merkezi odak / Center focus<br />

• Prizma cam materyali / Prism glass material: bak4<br />

• Yakınlaştırma / Field of view : 166 mt @ 1000 mt<br />

• Ebat / Dimensions: 200x68x150mm<br />

• Ağırlık / Weight: 820 gr.<br />

Kod / Code<br />

2713003<br />

Kod / Code<br />

2713002<br />

Gönye<br />

Şeffaf akrilik gönye. 360°-1°. Uzunluk: 25 cm.<br />

Paralel Cetvel / Parellel Rule<br />

Triangular Protractor<br />

Clear acrylic triangular protractor. 360°-1°. Length: 25 cm.<br />

Kod / Code<br />

2740005<br />

Kod / Code<br />

2740008<br />

2740009<br />

Ebat / Size<br />

67x305 mm<br />

67x406 mm<br />

Tek Kollu İletki<br />

Kolay harita ve grafik okumak için şeffaf plastik tek kollu iletki.<br />

Makaralı Cetvel / Rolling Rule<br />

Course Plotter<br />

Clear course plotter to read maps and graphics easily.<br />

Boy / Length: 44 cm<br />

Kare taban ebadı / Square base size: 144x136 mm<br />

Kod / Code<br />

2740007<br />

Kod / Code<br />

2743040<br />

Navigasyon Kiti<br />

Plastik çantalı navigasyon kiti.<br />

Navigation Kit<br />

Navigation kit with plastic bag.<br />

Pergel<br />

Pirinç.<br />

Plotting Divider<br />

Brass.<br />

Kod / Code<br />

2743150<br />

Kod / Code<br />

2740001<br />

2740002<br />

2740003<br />

Boy / Length<br />

20 cm<br />

14.5 cm<br />

18 cm<br />

www.dekamarine.com<br />

318


Secumar can yelekleri ile kendinizi tüm deniz koşullarında güvende hissedebilirsiniz. Entegre kuşaklı tüm can<br />

yelekleri, kuşaklar için ISO 12401, can yelekleri için ise ISO 12402 standartlarını sağlamalıdır. ISO 12401: Kuşak ve<br />

güncelik halatları standardı / Standard for deck harnesses and safety lines<br />

You will feel yourself safe with Secumar lifejackets in all sea conditions. All lifejackets with integral harnesses must<br />

comply with ISO 12401 for the harness and with ISO 12402 for the lifejacket! ISO 12402 standartlarına göre dört<br />

yüzme klası / The four buoyancy classes according to ISO 12402:<br />

Scout 275 Can Yeleği / Scout 275 Lifejacket<br />

• 275 N. Açık deniz. / 275 N. Offshore.<br />

• Entegre kuşak ve D halkalı / Integrated harness and D-ring.<br />

• Otomatik şişme mekanizması / Automatic infl atable mechanism.<br />

• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather<br />

conditions.<br />

• Sırt ve göğüs bölümü dışında ön sağ ve sol tarafl arda özel hava yastıkları<br />

mevcuttur. / Special air bags on front both right and left side, in addition to<br />

the back and chest ones.<br />

• Mavi-beyaz renk kombinasyonu. / Navy blue and white colour combination.<br />

Arkona Midi Çocuk Can Yeleği / Arkona Midi Child Lifejacket<br />

• 106 N. Açık deniz. / 106 N. Offshore.<br />

• 50 kg’ a kadar ağırlık için. / For weights up to 50 kg.<br />

• Entegre kuşak ve D halkalı / Integrated harness and D-ring.<br />

• Otomatik şişme mekanizması / Automatic infl atable mechanism.<br />

• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather<br />

conditions.<br />

• Sırt ve göğüs bölümü dışında ön sağ ve sol tarafl arda özel hava yastıkları<br />

mevcuttur. / Special air bags on front both right and left side, in addition to<br />

the back and chest ones.<br />

• Mavi-kırmızı renk kombinasyonu. /<br />

Navy blue and red colour combination.<br />

Kod / Code<br />

2325001<br />

Kod / Code<br />

2325006<br />

Arkona 150 - 220 Can Yeleği / Arkona 150 - 220 Lifejacket<br />

• 150 N / 220 N. Açık deniz. / 150 N / 220 N. Offshore.<br />

• Entegre kuşak ve D halkalı / Integrated harness and D-ring.<br />

• Otomatik şişme mekanizması / Automatic infl atable mechanism.<br />

• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all weather<br />

conditions.<br />

• Sırt ve göğüs bölümü dışında ön sağ ve sol tarafl arda özel hava yastıkları<br />

mevcuttur. / Special air bags on front both right and left side, in addition to<br />

the back and chest ones.<br />

• Mavi-kırmızı renk kombinasyonu. /<br />

Navy blue and red colour combination.<br />

Golf 275 Can Yeleği / Golf 275 Lifejacket<br />

• 275 N. Açık deniz. / 275. Offshore.<br />

• Standart düdük ve D halka. / Standard whistle and D-ring.<br />

• Otomatik şişme mekanizması / Automatic infl atable mechanism.<br />

• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. / Can be used safely in all<br />

weather conditions.<br />

• Mavi-kırmızı renk kombinasyonu. / Navy blue and red colour combination.<br />

Kod / Code<br />

2325011<br />

2523012<br />

Model<br />

Arkona 150<br />

Arkona 220<br />

Kod / Code<br />

2325003<br />

Bravo Can Yeleği / Bravo Lifejacket<br />

• 100 N. Açık deniz. / 100 N. Offshore.<br />

• Tüm hava koşullarında güvenle kullanılır. /<br />

Can be used safely in all weather conditions.<br />

• Turuncu renklidir. / Orange colour.<br />

Kod / Code Vücut Ağırlığı / Body Weight<br />

2325015<br />

2325016<br />

2325017<br />

2325018<br />

2325019<br />

2325020<br />

2325021<br />

2325022<br />

10-15 kg<br />

15-20 kg<br />

20-30 kg<br />

30-40 kg<br />

40-50 kg<br />

50-70 kg<br />

70-80 kg<br />

80-120 kg<br />

Bolero Güvenlik Yeleği<br />

Bu güvenlik yeleği kısa bir bolero gibi tasarlanmıştır ve can yeleklerinin<br />

altında giyilebilir. DIN EN 1095 standartlarını karşılar, yetişkin ve genç olmak<br />

üzere iki ebattır. Arkası deliklidir, ön kısmı kırmızı ve mavi renklidir.<br />

Bravo Safety Harness<br />

This safety harness is designed like a short Bolero<br />

jacket and can also be worn under lifejacket.<br />

Comply with DIN EN 1095 standard, in two sizes<br />

as adult and junior, with mesh back, front in<br />

red/blue colour.<br />

Kod / Code Model Vücut Ağırlığı / Body Weight<br />

2325034<br />

2325035<br />

Yetişkin / Adult<br />

Genç / Junior<br />

45 kg ve üzeri / above 45 kg<br />

25-45 kg<br />

319 www.dekamarine.com


CO2 Tüpü<br />

Secumar şişme can yelekleri için CO2 tüp.<br />

CO2 Tube<br />

CO2 tube for Secumar inflatable life jackets.<br />

Şişme Can Yelekleri için CO² Tüpü /<br />

Steel Cylinder For Inflatable Lifejackets<br />

33gr.<br />

Kod / Code Model Tüp / Tube<br />

2325026<br />

2325027<br />

2325028<br />

2325029<br />

Golf 275<br />

Scout 275<br />

Arkona 150<br />

Arkona midi<br />

56 g<br />

60 g<br />

32 g<br />

22 g<br />

Kod / Code<br />

2313025<br />

Köpek için Can Yeleği<br />

Tutamak ve gövde kuşaklarıyla köpekler için can yeleği.<br />

Lifejacket for Dogs<br />

Buoyancy aid with body straps and handle for dogs.<br />

Bravo Print Çocuk Can Yeleği<br />

100N. Çocuklar için köpükten can yeleği.<br />

Bravo Print Child Lifejacket<br />

100. Foam lifejacket for children.<br />

Kod / Code<br />

2325060<br />

2325061<br />

2325062<br />

Ebat / Size<br />

33x24 cm<br />

46x34 cm<br />

59x41 cm<br />

Kod / Code<br />

2325067<br />

2325068<br />

Vücut Ağırlığı / Body Weight<br />

5-10 kg<br />

10-15 kg<br />

Secumar Kurtarma Seti / Secumar MOB Pack<br />

• 100 N.<br />

• Vücut ağırlığı / Body weight: 45 kg ve üstü / over<br />

• Parlak turuncu renktedir. / Bright orange in colour<br />

• Kurtarama seti 3M reflektif bantlı Secumar 17 can<br />

yeleği ile düdük ve 30 metre yüzen halattan oluşur. /<br />

MOB (Man Over Board) pack consists of Secumar<br />

17 with 3M retro reflective stips, whistle and 30 m<br />

buoyant rescue line.<br />

Secumar 17 Can Yeleği / Secumar 17 Lifejacket<br />

• 100 N.<br />

• Vücut ağırlığı / Body weight: 45 kg ve üstü / over<br />

• Parlak turuncu renktedir. / Bright orange in colour<br />

• <strong>Deniz</strong>den insan kurtarmak için can simidinin<br />

alternatifidir /<br />

Buoyancy lifejackets as an alternative to a<br />

life buoys for rescue operation.<br />

Kod / Code<br />

2325046<br />

Kod / Code<br />

2325047<br />

Secumar Paslanmaz Çelik Braket / Secumar Stainless Steel Bracket<br />

• Secumar 17 can yeleği için. /<br />

Suitable for Secumar 17 lifejacket.<br />

• 2325046 veya 2325047 ile kombine edilebilir. /<br />

Can be combined with 2325046 or 2325047.<br />

Secumar Kurtarma İpi<br />

30 metre batmaz, tutamaklı halat.<br />

Secumar Rescue Rope<br />

30 meter buoyant rope with handle.<br />

Kod / Code<br />

2325050<br />

Kod / Code<br />

2325055<br />

Secumar Emniyet Kemeri Kayışı<br />

3 nokta bağlantılı güvenlik kemeri. Secumar yazılı, sarı renkli. 25 kg ve üstü<br />

insanlar için. DIN EN 1095 standartlarına uygun.<br />

Secumar Safety Belt<br />

3 point safetly line. Secumar<br />

branding. Yellow colour. For<br />

persons 25 kg. Comply with<br />

DIN EN 1095.<br />

Secumar Emniyet Kemeri Kayışı<br />

Açık deniz kullanımına uygun.<br />

Secumar Safety Belt<br />

Suitable for offshore.<br />

Kod / Code<br />

2325040<br />

Kod / Code<br />

2325041<br />

www.dekamarine.com<br />

320


Can Yeleği<br />

Turuncu, reflektörlü.<br />

Lifejacket<br />

Orange with reflective straps.<br />

Can Yeleği<br />

Otomatik şişme mekanizmalı<br />

veya manuel opsiyonel. CE<br />

onaylıdır.<br />

Lifejacket<br />

Manual and automatic<br />

inflatable mechanism optional.<br />

CE approved.<br />

Kod / Code<br />

2313018<br />

2313019<br />

2313020<br />

2313021<br />

Ebat / Size<br />

S 30-50 kg<br />

M 50-60 kg<br />

L 60-70 kg<br />

XL >70 kg<br />

Emniyet Kemeri<br />

Euro harness emniyet kemeri. Toka<br />

paslanmaz çelik,kayışlar yumuşak<br />

polyesterdir. CE onaylıdır.<br />

Safety Belt<br />

Euro harness safety life belts. Made of<br />

soft polyester straps with quick locking<br />

stainless steel buckle. CE approved.<br />

Kod / Code Ebat / Size Tip / Type<br />

2413004<br />

2413005<br />

2413006<br />

450-800 mm<br />

800-1200 mm<br />

1000-1500 mm<br />

Junior<br />

Force-XL<br />

Force-XXL<br />

Kod / Code<br />

2313022<br />

2313023<br />

Tip / Type<br />

Otomatik / Automatic<br />

Manuel / Manual<br />

Küre<br />

Küre, plastik. Gündüz tekne demirli iken tek küre, Manevra kabiliyetini<br />

yitirdiğinde üst-üste iki küre çekilir.<br />

Signal Ball (Dayshape)<br />

Signal ball. Plastic. 1 ball is hoisted during daytime when the boat is<br />

anchored; in lose of manoeuvrability 2 balls should be hoisted vertically.<br />

Kurtarma İpi<br />

30 m tutamaklı yüzen halat.<br />

Security Line<br />

30 meter buoyant security rope with handle.<br />

Kod / Code<br />

3313004<br />

3313005<br />

Ø<br />

300 mm<br />

350 mm<br />

Konik<br />

Konik, plastik. Gündüz yelken ve motor seyri esnasında çekilir.<br />

Yükseklik: 470 mm.<br />

Kod / Code<br />

2413002<br />

Signal Cone (Dayshape)<br />

Signal cone, plastic. To be hoisted during daytime motor or sail crusing.<br />

Height: 470 mm<br />

Kurtarma İpi<br />

Paslanmaz çelik kurtarma ipi braketi<br />

Security Line Bracket<br />

Stainless steel security line bracket.<br />

Kod / Code<br />

3313004<br />

Kod / Code<br />

2413003<br />

Döner Başlıklı Emniyet Kayışı<br />

Kolay bağlantılı ve 180° döner, AISI 316 paslanmaz çelik tokalı.<br />

Düdük<br />

Plastik<br />

Whistle<br />

Plastic<br />

Safety Belt with Swivel Ring<br />

Easy to mount. 180° swivel, AISI 316 stainless steel ring.<br />

En / Width: 25 mm<br />

Uzunluk / Length: 230 cm<br />

Kopma yükü testi / Breaking load test: 400 kg.<br />

Kod / Code<br />

2311100<br />

Kod / Code<br />

2311024<br />

321 www.dekamarine.com


Navisafe 360°<br />

Navisafe 360° genel amaçlı navigasyon lambası, silyon veya çıpa feneri ve çakar lamba olarak kullanılabilir. Çift taraflı mıknatıs sistemi sayesinde RIB, küçük<br />

tekneler, elbiseler, tente ve araba kaportası vb. yüzeylere tutturulabilir. 3xAAA pil ile çalışır. 20 metreye kadar su geçirmezlik dayanımlıdır.<br />

Navisafe 360° is a general purpose navigation light, which can be used as masthead light, flashing light or anchor light. The double magnetic system attaches<br />

the light anywhere like on RIB or small boats, clothes, tents car and etc. Works with 3xAAA batteries, waterproof up to 20 meters.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

• USCG onaylı / USCG approved.<br />

• Ağırlık / Weight: 155 gr (Magnet and piller dahil / Magnnet and batteries included)<br />

• Yükseklik / Height: 35 mm<br />

• Çap / Diameter: 50 mm<br />

• Pil / Batteries: 3XAAA<br />

• LED: 16 Beyaz LED / 16 White LED<br />

• Kullanımı / How to use: Işığı açmak veya kapatmak için üstteki düğmeye 2 saniye basılı tutunuz. /<br />

Press and hold for 2 sec. to open and close the light.<br />

Modlar / Modes<br />

Çalışma Süresi / Working hours<br />

360° 16 Beyaz / White LED Constant /Sürekli 24-30 saat / hours<br />

360° 16 Beyaz / White LED Çakar / Flashing 100-120 saat / hours<br />

225° 10 Beyaz / White LED Sürekli / Forward 35 saat / hours<br />

135° 6 Beyaz / White LED Sürekli / Stern 60 saat / hours<br />

360° 4 Beyaz / White LED Dimi / Dim 90-100 saat / hours<br />

Kod / Code<br />

1429001<br />

NAVISAFE NAVI LIGHT 360° RB (USCG)<br />

Navisafe 360°'nin tüm özelliklerini taşımakla beraber USCG onaylıdır.<br />

In addition to all features off navisafe 360° they have USCG approval.<br />

NAVISAFE TRI-COLOR RB<br />

Navisafe red / green'in tüm özelliklerini taşımakla beraber USCG onaylıdır.<br />

In addition to all features off navisafe red/green they have USCG approval.<br />

Kod / Code<br />

1429002<br />

Kod / Code<br />

1429004<br />

www.dekamarine.com<br />

322


Navisafe Red / Green<br />

Navisafe Red/Green sancak-iskele veya pupa navigasyon lambası, Çift taraflı mıknatıs sistemi sayesinde RIB vb. küçük teknelerde her yüzeye tutturulabilir.<br />

3xAAA pil ile çalışır. 20 metreye kadar su geçirmezlik dayanımlıdır.<br />

Navisafe 360° is a general purpose navigation light, which can be used as port and starboard or stern light. The double magnetic system attaches the light<br />

anywhere like on RIB or similar small boats. Works with 3xAAA batteries, waterproof up to 20 meters.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

• Ağırlık / Weight: 155 gr (Magnet and piller dahil / Magnnet and batteries included)<br />

• Yükseklik / Height: 35 mm<br />

• Çap / Diameter: 68 mm<br />

• Pil / Batteries: 3XAAA<br />

• LED: 16 Beyaz LED / 16 White LED<br />

• Kullanımı / How to use: Işığı açmak veya kapatmak için üstteki düğmeye 2 saniye basılı tutunuz. /<br />

Press and hold for 2 sec. to open and close the light.<br />

Modlar / Modes<br />

Beyaz-Kırmızı-Yeşil hepsi açık / All on white-red-green<br />

Beyaz-Pupa Feneri-Çakar / White-Stern light-Flash light<br />

Kırmızı / Red<br />

Yeşil / Green<br />

Hepsi kapalı / All off<br />

Çalışma Süresi / Working hours<br />

Sürekli tüm ışıklar açık / Constant light mode: 24 saat/hours<br />

Sadece beyaz ışık / Only white light: 60 hours<br />

Kırmızı-Yeşil ışık / Red-green light: 38 hours<br />

Kod / Code<br />

1429003<br />

Navi Safe Sport<br />

Genel amaçlı led lamba. 3 adet AAA pil ile çalışır. 6 metreye kadar su geçirmez. 1 kırmızı, 1 beyaz led. Işığı açmak veya kapatmak için üstteki düğmeye 2<br />

saniye basılı tutunuz. Baş feneri olarak kullanılabilir, cırtlı bağlantı kemeri standarttır.<br />

General purpose led torch. Works with 3 x AAA battery. Waterproof up to 6 meters. 1 Red, 1 white led. Press and hold for 2 sec. to open and close the light.<br />

Can be used as headlight, velcro connection belt is standard.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

• Ağırlık / Weight: 85 gr. (piller dahil / included battery)<br />

• Yükseklik / Height: 35 mm<br />

• Width / En:50 mm<br />

• Length / Boy: 62 mm<br />

• Su geçirmezlik dayanımı / Waterproof: 6 m<br />

• Pil / Batteries: 3XAA<br />

Modlar/Modes<br />

Çalışma Süresi/Working hours<br />

• 1 Kırmızı / Red Led – Ön / Forward 380 saat/hours<br />

• 2 Beyaz / White – Ön / Forward 190 saat/hours<br />

• 4 Beyaz / White – Ön / Forward 95 saat/hours<br />

• 11 Beyaz / White - 360°- sürekli / constant 36 saat/hours<br />

• 11 Beyaz / White - 360°- çakar / flashing 130 saat/hours<br />

Kod / Code<br />

1429011<br />

323 www.dekamarine.com


Navi Light Mini Led Fener<br />

Genel amaçlı mini led fener. 100 m derinliğe kadar su geçirmez. Kompakt ve sağlamdır. 2 adet AAA pil ile çalışır. Beyaz ışığı yakmadan sadece kırmızı gece<br />

görüşlü led kullanabilirsiniz. 5 modlu.<br />

Navi Light Mini Led Torch<br />

General purpose mini led torch. Waterproof up to 100 meters. Compact and robust. Works with 2 x AAA battery. You can use a red night vision led witouh turning<br />

the white led on. 5 modes.<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

• Ebat / Size : 59 x 39 x 18 mm<br />

• Ağırlık / Weight: 46 gr. (piller dahil / included batteries)<br />

• Su geçirmezlik dayanımı / Waterproof : 100 m<br />

• Pil / Batteries : 2XAA<br />

Modlar / Modes<br />

Çalışma Süresi / Working hours<br />

• Kırmızı / Red Led 16 saat/hours<br />

• %10 Beyaz / White 12 saat/hours<br />

• %25Beyaz / White 6 saat/hours<br />

• %100Beyaz / White 2 saat/hours<br />

• Çakar / Flash 8 saat/hours<br />

Kod / Code<br />

1429014<br />

1429015<br />

1429016<br />

Renk / Color<br />

Siyah / Black<br />

Pembe / Pink<br />

Sarı / Yellow<br />

Navisafe Teleskopik Direk<br />

48 - 76 cm’ e uzayabilen ve tabandan 180° ayarlanabilen teleskopik direk.<br />

Mıknatıslı tepe tutucu sayesinde Navisafe 360 ve Navisafe Red/Green<br />

ürünlerine uygundur.<br />

Navisafe Telescopic Pole<br />

Telescopic pole which can be lengthened 48 – 76 cm and 180°<br />

adjustable from the base. Suitable to be used with Navisafe 360<br />

and Navisafe Red/Green with the magnetic top part.<br />

Navisafe Vantuzlu Bükülebilen Braket<br />

Cam yüzeylerde rahat kullanım sağlayan vantuz tabana sahip 180°<br />

ayarlanabilen ve bükülebilen braket. Mıknatıslı tepe tutucu sayesinde<br />

Navisafe 360 ve Navisafe Red/Green ürünlerine uygundur.<br />

Navisafe Bendable Suction Mount Bracket<br />

Bendable suction mount bracket which can be mounted<br />

on glass surfaces and 180° adjustable from the base.<br />

Suitable to be used with Navisafe 360 and Navisafe<br />

Red/Green with the magnetic top part.<br />

Kod / Code<br />

1429011<br />

Kod / Code<br />

1429021<br />

Navisafe Vardavela Montaj Braketi<br />

Vardavelaya montaj edilebilen ve 180° ayarlanabilen tutucu. Mıknatıslı tepe<br />

tutucu sayesinde Navisafe 360 ve Navisafe Red/Green ürünlerine uygundur.<br />

Navisafe Rail Mount Bracket<br />

Rail mount bracket which can be mounted on rails<br />

and 180° adjustable from the base. Suitable to be<br />

used with Navisafe 360 and Navisafe Red/Green with<br />

the magnetic top part.<br />

Navisafe Telescopik Direk<br />

48 – 76 cm arası ayarlanabilir. Tepesindeki mıknatıslı<br />

tutucu sayesinde 360° ve Red/Green modellere<br />

uygundur.<br />

Navisafe Telescopic Pole<br />

Adjustable between 48 – 76 cm. Suitable to be used<br />

with Navisafe 360 and Navisafe Red/Green with the<br />

magnetic top part.<br />

Kod / Code<br />

1429022<br />

Kod / Code<br />

1429031<br />

1429032<br />

Tip / Type<br />

Yana / Side<br />

Yüzeye / Surface<br />

Navisafe Şişme Botlar için Montaj Braketi /<br />

Navisafe Mounting Bracket for Inflatable Boats<br />

Navisafe Şişme Botların Montaj Braketi için Bağlantı Parçası /<br />

Navisafe Fitting for Mounting Bracket of Inflatable Boats<br />

Kod / Code<br />

1429035<br />

Kod / Code<br />

1429036<br />

www.dekamarine.com<br />

324


Seacurity Offshore Can Salı<br />

Seacurity Offshore can salı, üst üste duran iki yüzdürme tüpü, kendiliğinden düzelen tavan ve tente için destekten oluşan üç adımlı şişirme sisteminden oluşur.<br />

İçerdiği acil durum ekipmanları ve diğer tüm özellikleri bu can salını gerçek bir açık deniz salı yapar. Can salı konteyner veya valiz içerisinde vakumlu iken<br />

bakım periyodu 3 yıldır.<br />

Seacurity Offshore Life Rafts<br />

The liferaft consists of a three-step inflation system: Two superposed buoyancy tubes and a self-righting arch as a support for the canopy. The features and<br />

the emergency equipment make this liferaft a true offshore raft. The maintenance interval is 3 years as the life raft is vacuum-packed inside the canister or the<br />

valise.<br />

Standart Ekipmanlar / Standard features:<br />

• Solas onaylı yüzdürme tüpü malzemesi, tente, reflektif bant ve şişirme<br />

sistemi. /<br />

Solas approved material for buoyancy, canopy, retro-reflective tapes,<br />

inflation system<br />

• Toplam 220 L hacimli 4 adet dengeleme cebi /<br />

4 stabilizing pockets with a total volume of 220 litres<br />

• Rahat erişim için merdivenli şişme rampa /<br />

Inflatable boarding ramp with ladder for convenient access<br />

• İç ve dış aydınlatma / Interior and external lighting<br />

• Havalandırma penceresi / Ventilation window<br />

• Gözetleme penceresi / Look-out port<br />

• Yağmur suyu toplama sistemi / Rainwater collection system<br />

• Isı yalıtımlı zemin / Thermal insulated floor<br />

• Yüzer çıpa / Floating anchor<br />

• Vakumla paketli / Vacuum packed<br />

• İçeride ve dışarıda tutmak için ipler / External and internal grab lines<br />

• 2 aşırı basınç valfi, 3 tahliye valfi / 2 overpressure valves, 3 top-up valves<br />

• Biri içinde biri dışında kullanma klavuzu /<br />

2 instruction manuals (one in the raft, one outside)<br />

• Kondense suyun tahliyesi için açıklıklar /<br />

With openings for the escape of condensate water<br />

• 30 m kurtarma halatı ve halkası / Rescue quoit with 30 m line<br />

• Can salını dik tutmak için kemer /<br />

Strap under the bottom for erecting the raft<br />

• Batmaz çakı / Floatable knife<br />

• Tavana asılı resimli kullanım klavuzu /<br />

Instruction table (pictogram), hung on ceiling<br />

• Kişi başı 6 adet deniz tutmasına karşı hap / 6 seasickness pills per person<br />

Acil durum ekipmanı seti aşağıdakileri içerir /<br />

One set of emergency equipment consisting of the following components<br />

• 3 x el maytabı / 3 x hand flares<br />

• 2 x sünger / 2 x sponges<br />

• 1 x el feneri / 1 x torch<br />

• 1 x tamir kiti / 1 x repair kit<br />

• 1 x düdük / 1 x whistle<br />

• 1 x olta takımı / 1 fishing gear<br />

• 1 x su içme kabı / 1x drinking water cup<br />

• 1 x sinyal için ayna / 1 x signalling mirror<br />

• 1 set sızıntı tapası / 1 set drain plug<br />

• 1 x su boşaltma küreği / 1 x bailer<br />

• Bir çift kürek / A pair of paddles<br />

Kod / Code Kapasite / Capacity Model Ebat / Size Ağırlık / Weight<br />

2357304<br />

2357306<br />

2357316<br />

2357318<br />

2357320<br />

2357322<br />

4 kişi / person<br />

6 kişi / person<br />

6 kişi / person<br />

8 kişi / person<br />

10 kişi / person<br />

12 kişi / person<br />

Valiz / Valise<br />

Valiz / Valise<br />

Konteyner / Canister<br />

Konteyner / Canister<br />

Konteyner / Canister<br />

Konteyner / Canister<br />

650x220x400 mm<br />

660x240x420 mm<br />

730x480x320 mm<br />

780x530x380 mm<br />

780x530x380 mm<br />

800x530x400 mm<br />

28 kg<br />

32 kg<br />

38 kg<br />

47 kg<br />

49 kg<br />

54 kg<br />

325 www.dekamarine.com


Seacurity Offshore Can Salı - ISO 9650/SR-1<br />

ISO 9650, Part I uluslar arası standartlarına uygun. Germanischer Lloyd ve “Italian Ministry of Infrastructure and Transport according to Decree 232 from Oct.<br />

2002” sertifikalıdır. -15° C + 60°C da şişirilebilir. Kategori 1 ve 2 (mono ve multihull) yarışları için ISAF OSR 4.20.2(d) gereksinimlerini karşılar. Seacurity Offshore<br />

can salı, üst üste duran iki yüzdürme tüpü, kendiliğinden düzelen tavan ve tente için destekten oluşan üç adımlı şişirme sisteminden oluşur. Can salı konteyner<br />

veya valiz içerisinde vakumlu iken bakım periyodu 3 yıldır.<br />

Seacurity Offshore Life Rafts - ISO 9650/SR-1<br />

Comply with ISO 9659, Part I international standard and certified by both Germanischer Lloyd and “Italian Ministry of Infrastructure and Transport according to<br />

Decree 232 from Oct. 2002”. Inflatable from -15° C + 60°C. Fully meet the requirements of ISAF OSR 4.20.2 (d) for racing in Category 1 and 2 (mono and multihull).<br />

The liferaft consists of a three-step inflation system: Two superposed buoyancy tubes and a self-righting arch as a support for the canopy. The maintenance<br />

interval is 3 years as the life raft is vacuum-packed inside the canister or the valise.<br />

Standart Ekipmanlar / Standard features:<br />

• Germanischer Lloyd tarafından ISO sertifikalıdır. /<br />

ISO certificate issued by Germanischer Lloyd.<br />

• Italian Decree 232 from Oct. 2002’ ye göre sertifikalı /<br />

Certificate according to Italian Decree 232 from Oct. 2002.<br />

• Solas onaylı yüzdürme tüpü malzemesi, tente, reflektif bant ve şişirme sistemi. /<br />

Solas approved material for buoyancy, canopy, retro-reflective tapes,<br />

inflation system<br />

• Toplam 220 L hacimli 4 adet dengeleme cebi /<br />

4 stabilizing pockets with a total volume of 220 litres<br />

• Rahat erişim için merdivenli şişme rampa /<br />

Inflatable boarding ramp with ladder for convenient access<br />

• İç ve dış aydınlatma / Interior and external lighting<br />

• Havalandırma penceresi / Ventilation window<br />

• Gözetleme penceresi / Look-out port<br />

• Sintine kuyusu / Bilge funnel<br />

• Yağmur suyu toplama sistemi / Rainwater collection system<br />

• Isı yalıtımlı zemin / Thermal insulated floor<br />

• Yüzer çıpa / Floating anchor<br />

• Vakumla paketli / Vacuum packed<br />

• İçeride ve dışarıda tutmak için ipler / External and internal grab lines<br />

• 2 aşırı basınç valfi, 3 tahliye valfi / 2 overpressure valves, 3 top-up valves<br />

• Biri içinde biri dışında kullanma klavuzu /<br />

2 instruction manuals (one in the raft, one outside)<br />

• Kondense suyun tahliyesi için açıklıklar /<br />

With openings for the escape of condensate water<br />

• 30 m kurtarma halatı ve halkası / Rescue quoit with 30 m line<br />

• Can salını dik tutmak için kemer /<br />

Strap under the bottom for erecting the raft<br />

• Batmaz çakı / Floatable knife<br />

• Tavana asılı resimli kullanım klavuzu /<br />

Instruction table (pictogram), hung on ceiling<br />

• Kişi başı 6 adet deniz tutmasına karşı hap / 6 seasickness pills per person<br />

Acil durum ekipmanı seti aşağıdakileri içerir /<br />

One set of emergency equipment consisting of the following<br />

components<br />

• 3 x el maytabı / 3 x hand flares<br />

• 2 x paraşütlü işaret fişeği / 2 x rocket parachute flares<br />

• 2 x sünger / 2 x sponges<br />

• 1 x el feneri / 1 x torch<br />

• 1 x tamir kiti / 1 x repair kit<br />

• 1 x düdük / 1 x whistle<br />

• 1 x olta takımı / 1 fishing gear<br />

• 1 x su içme kabı / 1x drinking water cup<br />

• 1 x sinyal için ayna / 1 x signalling mirror<br />

• 1 set sızıntı tapası / 1 set drain plug<br />

• 1 x su boşaltma küreği / 1 x bailer<br />

• Bir çift kürek / A pair of paddles<br />

Kod / Code Kapasite / Capacity Ebat / Size Ağırlık / Weight<br />

2357326<br />

2357328<br />

6 kişi / person<br />

8 kişi / person<br />

780x530x380 mm<br />

800x530x400 mm<br />

51 kg<br />

57 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

326


Fireboy-Xintex ön mühendisliği yapılmış, püskürtme ile yangın söndürme sistemleri temiz bir gaz olan “HFC-227ea” ile doldurulmuştur. Fireboy-Xintex korunan<br />

ortamın sıcaklığı 80° C ulaştığında otamatik olarak patlar ve içerisindeki gazın tamamını 10 saniye içerisinde boşaltır. Zararsız bir gaz olan HFC-227ea<br />

(Heptafluoroethane) kullanıldığından temizlemeye gerek kalmaz. Kalıcı toz ve su bırakmaz. Yangın, ısının düşürülmesi ve kimyasal bir reaksiyon ile söndürülür.<br />

Fireboy sistemleri 0.7 m 3 ten 85 m 3 ‘ e kadar makine dairesi vb. alanları koruyabilir. Tüm sistemler EN ISO 9094-1 ve EN ISO 9094-2 standartlarını karşılar ve<br />

aşağıda listelenen klas kuruluşu ve bayrak otoriteleri tarafından onaylıdır.<br />

Teknenize uygun Fireboy-Xintex yangın söndürme sistemini seçmek için korunacak olan alanın hacmini belirledikten sonra, bu hacmi kapsayan modeli istediğiniz<br />

adetlerde kombine ederek sistem haline getirebilirsiniz, sisteme motor durdurma kiti ve manual çalıştırma teli ekleyebilirsiniz.<br />

Fireboy-Xintex is a total flooding pre-engineered fire extinguishing system filled with a clean gas named as “HFC-227ea”. Fireboy-Xintex automatically discharge<br />

all the gas in less than 10 seconds, whenever the protected space ambient temperature reaches to 80° C. HFC-227ea (Heptafluoroethane) harmless gas is used<br />

so no clean up is required. There is no powdery residue or water left behind. The fire is extinguished by a combination of heat reduction and chemical reaction.<br />

Fireboy Systems are available to protect engine rooms and etc. areas from 0.7 m 3 up to 85 m 3. All systems meet EN ISO 9094-1 and EN ISO 9094-2 standards<br />

and approved by below listed classification societies and flag authorities.<br />

Before selecting the right Fireboy-Xintex fire extinguishing system which fits to your boat, you shall calculate<br />

the volume area to be protected, and then select the Fireboy model for this volume. To design the system<br />

you can combine any number of extinguisher with automatic engine stop kit and discharge cable kit.<br />

Fireboy-Xintex GA Serisi Yangın Söndürücü Sistemi /<br />

Fireboy-Xintex GA Series Fire Extinguishing Systems<br />

• Büyük tekne ve yatlar için tasarlanmıştır. /<br />

Designed for larger boats and yachts<br />

3<br />

• 40 m ten 85 m 3 e kadar koruma sağlar. /<br />

Protection from 40 m 3 up to 85 m 3<br />

• Patentli iki silindirli bağlantılı sistem dizaynı /<br />

Patented two-cylinder linked system design<br />

• Proje bazlı talep üzerine özel üretilir. /<br />

Project based custom manufactured to order<br />

Sistem içeriği / System includes;<br />

• İki yangın söndürme tüpü / Twin extinguisher cylinders<br />

• Esnek örgülü paslanmaz çelik hortum /<br />

Flexible braided stainless steel hosing<br />

• İki adet tavan ısı sensörü / Two overhead temperature sensors<br />

• Yangına dayanıklı manuel boşaltma kablosu /<br />

Fire-resistant manual release cables<br />

• Makine kapama sistemi / Engine shutdown system.<br />

GA serisi her bir proje için özel tasarlanır, üretilir ve uygulanır. /<br />

GA series are designed, produced and applied custom for each project.<br />

Fireboy-Xintex MA2 – 1000 Yangın Söndürücü<br />

Makine dairenizin hacmini en,boy yüksekliği çarparak bulduğunuzda (makine, tank vb. hacimleri çıkartmayınız), bu hacim 28.3 m 3<br />

e kadar ise MA2 – 1000 seçilmelidir. Korunacak alan 28.3 m 3 ten daha büyük ise istenilen sayıda yangın tüpü ile sistem kombine<br />

edilebilir. Örneğin 50 m 3 lük bir makine dairesini korumak için iki adet MA2-1000 seçilmelidir.<br />

Fireboy-Xintex MA2 – 1000 Fire Extinguisher<br />

If your engine room volume which is found by multiplying length, width and height without deducting the tanks, engines and etc. is<br />

less than 28.3 m 3 . MA2 – 1000 shall be selected. If the area to be protected is larger than 28.3 m 3 the number of fire extinguishers<br />

can be increased, for instance when the engine room is 50 m 3 two MA2-1000 fire extinguishers shall be combined.<br />

3<br />

• 28.3 m alanı korur. / Protects area up to 28.3 m 3.<br />

• Tüp çapı / Cylinder diameter: 25 cm<br />

• Tüp Boyu / Cylinder length: 55 cm<br />

• Ağırlığı / Weight: 41 kg.<br />

Kod / Code<br />

2362127<br />

327 www.dekamarine.com


Fireboy-Xintex MA2 – 600 Yangın Söndürücü<br />

Makine dairenizin hacmini en,boy yüksekliği çarparak bulduğunuzda<br />

(makine, tank vb. hacimleri çıkartmayınız), bu hacim 17 m 3 e kadar ise MA2<br />

– 600 seçilmelidir. Korunacak alan 17 m 3 daha büyük ise istenilen sayıda<br />

yangın tüpü ile sistem kombine edilebilir. Örneğin 30 m 3 lük bir makine<br />

dairesini korumak için iki adet MA2-600 seçilmelidir.<br />

Fireboy-Xintex MA2 – 600 Fire Extinguisher<br />

If your engine room volume which is found by multipy of length, width and<br />

height without deducting the tanks, engines and etc. is less<br />

than 17 m 3 . MA2 – 600 shall be selected. If the area to be<br />

protected is larger than 17 m 3 the number of fire extinguishers<br />

can be increased, for instance when the engine room is 30 m 3<br />

two MA2-600 fire extinguishers shall be combined.<br />

3<br />

• 17 m alanı korur. / Protects area up to 17 m 3.<br />

• Tüp çapı / Cylinder diameter: 18 cm<br />

• Tüp Boyu / Cylinder length: 65 cm<br />

• Ağırlığı / Weight: 23 kg.<br />

Kod / Code<br />

2362627<br />

Fireboy-Xintex MA2 Serileri için Otomatik Motor Durdurma Sistemi<br />

Dizel makineli bir teknenin makine dairesinde yangın çıkar ise, Fireboy yangın<br />

söndürücülerinin verimli olarak yangını söndürebilmesi için motorların otomatik<br />

motor durdurma sistemi ile anında kapatılması gereklidir. Ayrıca eğer var ise<br />

damperlerin ve blowerların da aynı anda kapatılması gerekir. Her bir otomatik<br />

motor durdurma sistemi dahili bir alarm, şarjlı/şarjsız ışıklar ve tekrar çalıştırma<br />

ve otomatik kapama için switch içerir.<br />

Fireboy-Xintex MA2 Series Automatic Engine Shutdown Systems<br />

If fire breaks out aboard a diesel powered vessel, the engine(s) must be shut<br />

down immediately with automatic engine shutdown system for the Fireboy fire<br />

extinguisher system to effectively extinguish the fire. Furthermore, the blowers<br />

and dampers, if any, must be closed at the same time. Each engine shutdown<br />

display unit comes with an integrated alarm<br />

horn, charged / discharged lights<br />

and an override switch for restart<br />

or control of auto-shutdown.<br />

Kod / Code<br />

2362512<br />

2362524<br />

Volt / Voltage<br />

12V<br />

24V<br />

Fireboy-Xintex İki Tüpü Aynı anda Çalıştırma Kiti<br />

İki farklı kontrol istasyonundan Fireboy söndürme sistemini manuel olarak<br />

çalıştırmak için kullanılır. 1.8 metre kablosu ile birlikte gelir.<br />

Fireboy-Xintex Dual Release Adapter<br />

The Fireboy-Xintex Dual Release Adapter<br />

allows the manual discharge of a Fireboy<br />

fire extinguishing system from two (2)<br />

separate control stations. 1.8 meter cable<br />

is included.<br />

Fireboy-Xintex MA2 – 300 Yangın Söndürücü<br />

Makine dairenizin hacmini en,boy yüksekliği çarparak bulduğunuzda<br />

(makine, tank vb. hacimleri çıkartmayınız), bu hacim 8.5 m 3 e kadar ise<br />

MA2 – 300 seçilmelidir. Korunacak alan 8.5 m 3 daha büyük ise istenilen<br />

sayıda yangın tüpü ile sistem kombine edilebilir. Örneğin 15 m 3 lük bir makine<br />

dairesini korumak için iki adet MA2-300 seçilmelidir.<br />

Fireboy-Xintex MA2 – 300 Fire Extinguisher<br />

If your engine room volume which is found by multipy of length, width and<br />

height without deducting the tanks, engines and etc. is less than 8.5 m 3 . MA2<br />

– 300 shall be selected. If the area to be protected is larger than 8.5 m 3 the<br />

number of fire extinguishers can be increased, for instance when the engine<br />

room is 15 m 3 two MA2-300 fire extinguishers shall be<br />

combined.<br />

3<br />

• 8.5 m alanı korur. / Protects area up to 8.5 m 3.<br />

• Tüp çapı / Cylinder diameter: 18 cm<br />

• Tüp Boyu / Cylinder length: 38 cm<br />

• Ağırlığı / Weight: 16 kg<br />

Kod / Code<br />

2362327<br />

Fireboy-Xintex Yangın Sistemi Alarmı<br />

Yangın söndürme sistemi çalıştığında dümen üstünde alarm verir.<br />

Fireboy-Xintex Discharge Alarm<br />

When the fire extinguishing system starts to work, it gives an alarm on the<br />

helm.<br />

Kod / Code<br />

2362101<br />

Fireboy-Xintex Manuel Çalıştırma Kiti<br />

MA serileri için kablolu manuel çalıştırma kiti, Fireboy armalı plaka, çekme<br />

kolu, güvenlik pimi ve bağı içerir.<br />

Fireboy-Xintex Manual Start Kit<br />

MA2 Series discharge cable kit includes cable, Fireboy escutcheon plate, pull<br />

handle, safety pin and safety tie.<br />

Kod / Code<br />

2362102<br />

Fireboy Dedektör Sistemi<br />

Propon gazı havadan daha ağırdır ve sintinede birikebilir ve makine<br />

çalıştığında veya bir elektrik kıvılcımı ile patlayabilir. Propane detektörökleri<br />

gaz miktarı %18-20 ye geldiğinde alarma verir. Sistem içerisinde alarmlı<br />

kumanda paneli, ve 6 metre kablolu sensör mevcuttur.<br />

Fireboy Detector System<br />

Propane is heavier than air and can settle below deck and in the bilge where<br />

it can be detonated by an engine start-up or electrical spark of any kind.<br />

Xintex® Propane Fume Detectors will alarm when fumes reach 18-20%.<br />

System includes control panel with alarm and a sensor with 6 mt of cable.<br />

Kod / Code<br />

2362908<br />

2362912<br />

2362920<br />

Uzunluk / Length<br />

2.5 m<br />

3.65 m<br />

6.1 m<br />

Yangın Söndürme Paneli<br />

Paslanmaz çelik çerçeveli, şeffaf akrilik cam. Makine dairesi<br />

dışarısından manuel operasyon içindir.<br />

Fire Extinguishing Panel<br />

Stainless steel frame, clear acrylic glass. To operate manually from outside<br />

of the engine room. 70 mm<br />

Kod / Code<br />

2362701<br />

2362801<br />

Model<br />

Benzin / Gasoline<br />

Propan gaz / Propane gas<br />

Kod / Code<br />

1911100<br />

50 mm<br />

29 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

328


Can Salı Montaj Braketi<br />

Ayarlanabilir, paslanmaz çelik can salı montaj braketi. Çok yönlüdür, pulpite,<br />

kıç platforma ve yan yüzeylere monte edilebilir. 52x75x20cm h.<br />

Life Raft Mounting Bracket<br />

Adustable, stainless steel liferaft<br />

mounting bracket. It is versatile<br />

and can be mounted to the pulpit,<br />

stern platfrom, or the wall.<br />

52x75x20cm h.<br />

Kod / Code<br />

2313017<br />

Can simidi<br />

CE onaylı. Dış Ø 75 cm. Ağırlığı<br />

2.5 kg. 3M Reflektörlü. Gövde içi<br />

poliüretan köpük ile doldurulmuştur.<br />

Life Buoy<br />

Lifebuoy. CE approved. External<br />

Ø 75 cm. Weight 2.5 kg. With 3M<br />

reflector. Filled with polyurethane<br />

foam.<br />

Kod / Code<br />

2313015<br />

Nal Can Simidi / Horseshoe Lifebuoy<br />

Kod / Code<br />

2313002<br />

2313003<br />

2313004<br />

2313005<br />

Renk / Color<br />

Sarı / Yellow<br />

Beyaz / White<br />

Kırmızı / Red<br />

Turuncu / Orange<br />

Can Simidi<br />

Can simidi. Solas onaylı. Dış<br />

Ø 65 cm, iç Ø: 40 cm, 2.5 kg.<br />

Reflektörlü. Gövde içi poliüretan<br />

köpük ile doldurulmuştur.<br />

Life Buoy<br />

Lifebuoy. Solas approved.<br />

External Ø 65 cm. Internal Ø 40<br />

cm. Weight 2.5 kg. With reflector.<br />

Filled with polyurethane foam.<br />

“Ishtar” Ledli Can Simidi Işığı.<br />

Güçlendirilmiş plastikten imal edilmiştir. Uzun ömürlüdür.<br />

Yükseklik: 24 cm - Ø12cm.<br />

“Ishtar” Led Floating Lifebuoy Light<br />

Manufactured with reinforced plastic. Long life.<br />

Height: 24 cm - Ø12cm.<br />

Kod / Code<br />

2343070<br />

Nal Can Simidi Seti<br />

Nal can simidi seti. Nal can simidi +<br />

ışıklı şamandıra + paslanmaz çelik<br />

braket.<br />

Horseshoe Life Buoy Set<br />

Horseshoe lifebuoy kit. Horseshoe<br />

lifebuoy + Lifebuoy light + Stainless<br />

steel bracket.<br />

Kod / Code<br />

2313006<br />

2313007<br />

2313008<br />

2313009<br />

Renk / Color<br />

Sarı / Yellow<br />

Beyaz / White<br />

Kırmızı / Red<br />

Turuncu / Orange<br />

Işıklı Şamandıra<br />

Işıklı şamandıra. 4x1.5V adet pil ile çalışır.<br />

Lifebuoy Light<br />

Lifebuoy light. Works with 4x1.5V batteries.<br />

Kod / Code<br />

2343060<br />

Trem” Polaris” Nal Can Simidi Seti<br />

Nal can simidi seti. Su geçirmez kılıf içerisinde Nal can simidi Simit +<br />

ışıklı şamandıra + 30 metre halat.<br />

Trem “Polaris” Horseshoe Life Buoy Set<br />

Horseshoe lifebuoy kit. Waterproof case<br />

with Horseshoe lifebuoy + Lifebuoy light +<br />

30 meters of rope.<br />

Kod / Code<br />

2343004<br />

Işıklı Şamandıra<br />

Işıklı şamandıra. Darbelere karşı dayanıklı<br />

plastikten üretilmiştir. Dik pozisyonda<br />

yanmaya başlar. 4x1.5V adet pil ile çalışır.<br />

Lifebuoy Light<br />

Lifebuoy light. Manufactured with shock<br />

proof plastic. It is on when in vertical position.<br />

Works with 4x1.5V batteries.<br />

Kod / Code<br />

2340010<br />

Kod / Code<br />

2313010<br />

Işıklı Şamandıra Braketi<br />

Paslanmaz çelik. Vardevela montaj.<br />

Işıklı Şamandıra Braketi<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Lifebuoy Light Bracket<br />

Stainless steel.<br />

Lifebuoy Light Bracket<br />

Stainless steel. Rail mounting.<br />

Kod / Code<br />

2313012<br />

Kod / Code<br />

2340006<br />

329 www.dekamarine.com


Nal Can Simidi Braketi<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Horseshoe Lifebuoy Bracket<br />

Stainless steel.<br />

Nal Can Simidi Braketi<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Horseshoe Lifebuoy Bracket<br />

Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

2313013<br />

Kod / Code<br />

2340004<br />

Can Simidi Braketi<br />

Ø 22-25 mm vardevelaya montaj.<br />

Can Simidi Braketi<br />

Paslanmaz çelik. Ø 22-25 mm vardevelaya montaj.<br />

Lifebuoy Bracket<br />

Stainless steel. Ø 22-25 mm rail mounting.<br />

Lifebuoy Bracket<br />

Ø 22-25 mm rail mounting.<br />

Kod / Code<br />

2313011<br />

Kod / Code<br />

2313014<br />

Kablo veya Hortum Braketi<br />

Paslanmaz çelik. Vardevelaya montaj.<br />

Cable or Hose Bracket<br />

Stainless steel. Rail mounting.<br />

Can Simidi Braketi<br />

Paslanmaz çelik. Vardevelaya montaj.<br />

Lifebuoy Bracket<br />

Stainless steel. Rail mounting.<br />

Kod / Code<br />

4140050<br />

Kod / Code<br />

2340002<br />

Kaymaz Bant<br />

5 li paket.<br />

Non-skid Tape<br />

5 in one package.<br />

<strong>Deniz</strong>den Adam Kurtarma Seti<br />

<strong>Deniz</strong>den adam kurtarma sistemi. Çantası<br />

askılıdır, pulpite kolayca monte edilir.<br />

İpi batmaz.<br />

Man Over Board Set (MOB set)<br />

Man overboard rescue system. Complete<br />

container with boat hooking device. Floating rope.<br />

Kod / Code<br />

2413001<br />

Kaymaz Bant / Non-skid Tape<br />

7.3 m.<br />

Kod / Code<br />

4943150<br />

Kaymaz Bant<br />

Beyaz.<br />

Non-skid Tape<br />

White.<br />

Kod / Code Renk / Color En / Width<br />

4940110<br />

4940111<br />

4940112<br />

4940120<br />

4940121<br />

4940122<br />

Şeffaf / Clear<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Şeffaf / Clear<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

2.5 cm<br />

2.5 cm<br />

2.5 cm<br />

5 cm<br />

5 cm<br />

5 cm<br />

Fleto Bandı<br />

Fleto bandı, kendinden yapışkanlı. 5 cm en, 10 metre boy.<br />

Waterline Stripe<br />

Self adhesive waterline stripe. 5 cm width, 10 meter length.<br />

Kod / Code En / Width<br />

4943825<br />

4943850<br />

4943900<br />

2,5 cm<br />

5 cm<br />

10 cm<br />

Kod / Code<br />

2143021<br />

www.dekamarine.com<br />

330


Yachticon İzolasyon Bandı<br />

Yachticon kendi kendine kaynayan izolasyon bandı.<br />

Yachticon Insulation Stripe<br />

Yachticon self adhesive insulation stripe.<br />

Kod / Code<br />

6604015<br />

İlk Yardım Çantası<br />

İlk yardım çantası, malzeme dahil.<br />

First Aid Kit<br />

First aid kit. Supplies are included.<br />

Kod / Code<br />

3343318<br />

3343321<br />

Tip / Type<br />

Küçük / Small<br />

Büyük / Big<br />

Gergili Kayış<br />

Güçlendirilmiş polyester kayış ve paslanmaz çelik gergi mekanizması<br />

ve kancadan oluşur.<br />

Safety Belt<br />

Reinforced polyester belt and stainless steel strainer mechanism and hook.<br />

Uzunluk / Length: 6 m.<br />

Kayış genişliği / Belt width: 25 mm<br />

Kopma yükü / Breaking Load: 900 kg<br />

Kod / Code<br />

0343600<br />

Radar Reflektörü<br />

Radar reflektörü. Kutulu(domlu). EN ISO 8729/Uluslararası IMO<br />

standartlarındadır. 10 mil. yansıtmalıdır. Montaj kiti ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Radar Reflector<br />

Radar reflector with radome. EN ISO<br />

8729/International IMO standards. surface<br />

reflection up to a 10-mile sea range. Mounting<br />

kit should be ordered separately.<br />

Kod / Code<br />

3343142<br />

Radar Reflektörü<br />

Radar reflektörü. EN ISO 8729/Uluslararası IMO standartlarındadır.<br />

10 mil yansıtmalıdır. Montaj kiti ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

Radar Reflector<br />

Radar reflector. EN ISO 8729/International IMO<br />

standards. Surface reflection up to a 10-mile sea<br />

range. Mounting kit should be ordered separately.<br />

Radar Reflektörü Montaj Braketi<br />

Radar reflektörü montaj braketi. Dik montaj, genellikle motor yatlar için.<br />

Radar Reflector Mounting Bracket<br />

Radar reflector mounting bracket.Vertical<br />

mounting, in general for motor boats.<br />

Kod / Code<br />

3343141<br />

Kod / Code<br />

3343143<br />

Radar Reflektörü<br />

Radar reflektörü, yelkenliler için. Yüksek reflektif kapasiteli 28<br />

alüminyum parça kullanılmıştır. 4 mile kadar yansıtma garantilidir. Ø<br />

100x580 mm.<br />

Radar Reflector<br />

Radar reflector. For sailing boats. Consists of 28 pieces of<br />

aluminium high reflective capacity components. Surface<br />

reflection guaranteed up to a 4 mile sea range. Ø 100x580 mm.<br />

Kod / Code<br />

3313007<br />

Radar Reflektörü<br />

Radar reflektörü, süper kompakt, motor yatlar için.<br />

Yüksek reflektif kapasiteli 44 alüminyum parça<br />

kullanılmıştır. 2.5 mile kadar yansıtma garantilidir. Ø<br />

50x560 mm.<br />

Radar Reflector<br />

Radar reflector. Super compact, for motor boats.<br />

Consists of 44 pieces of aluminium high reflective<br />

capacity components Surface reflection guaranteed<br />

up to a 2.5-mile sea range. Ø 50x560 mm.<br />

Radar Reflektörü<br />

Radar reflektörü, süper kompakt, yelkenliler için. Yüksek reflektif kapasiteli 44<br />

alüminyum parça kullanılmıştır. 2.5 mile kadar yansıtma garantilidir. Ø 50x600<br />

mm.<br />

Radar Reflector<br />

Radar reflector. Super compact, for sailing boats. Consists of 44 pieces of<br />

aluminium high reflective capacity components Surface reflection guaranteed<br />

up to a 2.5-mile sea range. Ø 50x600 mm.<br />

Kod / Code<br />

3313002<br />

Radar Reflektörü Montaj Braketi<br />

Radar reflektörü direk montaj braketi. Genellikle yelkenliler için.<br />

Radar Reflector Mounting Bracket<br />

Radar reflector mast mounting bracket. In general for sail boats.<br />

Kod / Code<br />

3313003<br />

Kod / Code<br />

3343144<br />

İşaret Kod Tablosu<br />

İngilizce. Mors kodlu ve kendinden yapışkanlıdır.<br />

International Signal Code Sticker<br />

International signal code sticker. Morse-coded.<br />

Self-adhesive. English.<br />

Sinyal Aynası<br />

Sinyal aynası. Ø 85 mm.<br />

Heliograph<br />

Heliograph. Ø 85 mm.<br />

Kod / Code<br />

3643028<br />

Kod / Code<br />

3313001<br />

331 www.dekamarine.com


Eco Blast Sprey Korna ve Pompa Set<br />

Eco Blast Sprey korna, pompalı. Eco Blast 120dB gücünde<br />

etkileyici bir ses çıkartan yeniden doldurabilir bir sprey kornadır. İhtiyaç<br />

duyduğunuzda basit bir şekilde hava ile doldurun. Eco Blast ‘ın yeniden<br />

doldurma valfi sayesinde mini hava pompası, herhangi bir bisiklet pompası,<br />

servis istasyonu hava pompası veya kompresör kullanarak kornanızı<br />

yeniden doldurabilirsiniz. Taylor Made imalatı olan pratik Eco Blast hava<br />

pompasını her an yanınızda taşıyabilir, Eco Blast’ınızı kolayca doldurmak<br />

için kullanabilirsiniz.Ya da usturmaçalarınızı, bisiklet lastiklerinizi, deniz<br />

oyuncaklarını ve daha birçok şeyi şişirebilirsiniz. Eco Blast Mini Hava<br />

Pompası farklı siboplara uyabilmesi için 2 adet değiştirilebilir valf ile birlikte<br />

sunulur. 100 psi’ya kadar basınç üretir.<br />

Eco Blast Air Horn and Pump Set<br />

Eco Blast air horn with pump. Eco Blast air horn is a rechargeable air<br />

horn that makes an impressive, powerful 120dB blast. Simply refill with air<br />

whenever you need to. The refill valve of the Eco Blast air horn lets you<br />

recharge using a mini air pump or any bicycle pump, service station air<br />

pump, or air compressor. Taylor Made Products versatile Eco Blast mini<br />

air pump is always handy to have around, use it to quickly refill your Eco<br />

Blast. Or to inflate boat fenders, bicycle tires, water toys, and more. The<br />

Eco Blast Mini Air Pump comes with two<br />

interchangeable valves for adaptability. And it<br />

generates up to 100 psi of pressure.<br />

Kod / Code<br />

2218001<br />

Sis Kornası<br />

Sis kornası, plastik, 30 cm.<br />

Fog Horn<br />

Plastic fog horn. 30cm.<br />

Kod / Code<br />

2213001<br />

Megafon<br />

Megafon, sirenli. Akustik menzili 320 metre.<br />

Pilsiz ağırlığı 1.7 kg. 200x350 mm.<br />

Megaphone<br />

Megaphone with siren. Acoustic range 320<br />

meters. Weight of without battery is 1.7 kg.<br />

200x350 mm.<br />

Kod / Code<br />

2240023<br />

Megafon<br />

Megafon. Akustik menzili 300 m. Pilsiz ağırlığı:<br />

620 g. Ø 150x237 mm.<br />

Megaphone<br />

Megaphone. Acoustic range 300 meters.<br />

Weight of without battery is 620 g.<br />

Ø 150x237 mm.<br />

Kod / Code<br />

2240021<br />

Teleskopik Kürek<br />

Teleskopik kürek.Kano için. 55 – 107 cm.<br />

Telescopic Paddle<br />

Telescopic paddle. For canoe. 55 – 107 cm.<br />

Plastik Kürek<br />

Plastik kürek. Ø 28 mm. Uzunluk: 140 cm.<br />

Plastic Paddle<br />

Plastic Paddle. Ø 28 mm. Length: 140 cm.<br />

Kod / Code<br />

3513004<br />

Kod / Code<br />

3513005<br />

Ahşap Kürek<br />

Ahşap kürek. Tip RD. Standart özelliklerin yanı sıra bu model şık çift şeride<br />

sahiptir.<br />

Wooden Paddle<br />

Wooden paddle. Type RD. In addition to standard<br />

features this model has elegant two stripes.<br />

Ahşap Kürek<br />

Ø 32 mm. Boy: 220 cm.<br />

Wooden Paddle<br />

Ø 32 mm. Length: 220 cm.<br />

Kod / Code<br />

3513008<br />

Plastik Tutucu<br />

Gönder, tente, anten vb. her tip direk için uygundur.<br />

Plastic Holder<br />

It is ideal for tent, antenna, flag pole or any type of similar masts.<br />

Kod / Code Boy / Length<br />

3513006<br />

3513007<br />

120 cm<br />

145 cm<br />

Tapa Kiti<br />

Tapa kiti. Acil durumlarda kullanmak üzere Ø 8-38 mm arası 10 adet<br />

tahta tapa.<br />

Woodpins set<br />

Woodpins set. Between Ø 8-38 mm 10 pieces of wooden<br />

stopper for using emergency.<br />

Kod / Code<br />

3540015<br />

3540016<br />

3540017<br />

3540018<br />

3540019<br />

Ø<br />

19 mm<br />

22 mm<br />

25 mm<br />

32 mm<br />

38 mm<br />

<strong>Deniz</strong> Tutmasına Karşı Bilezik<br />

<strong>Deniz</strong> tutmasına karşı bilezik. Çift.<br />

Wristband for Seasickness<br />

Wristband for seasickness. Pair.<br />

Kod / Code<br />

2343038<br />

Kod / Code<br />

3340001<br />

www.dekamarine.com<br />

332


333 www.dekamarine.com


Airhead Pro Yüzdürme Yardımcısı<br />

Erkek. CE onaylı.<br />

Airhead Pro Buoyancy aid<br />

Male. CE approved.<br />

Airhead Pro Yüzdürme Yardımcısı<br />

Bayan. CE onaylı.<br />

Airhead Pro Buoyancy aid<br />

Female. CE approved.<br />

Kod / Code Beden / Size<br />

7523320<br />

7523321<br />

7523322<br />

7523223<br />

7523224<br />

7523325<br />

7523326<br />

S<br />

S/M<br />

M<br />

L<br />

XL<br />

2XL<br />

3XL<br />

Kod / Code Beden / Size<br />

7523328<br />

7523329<br />

7523330<br />

7523331<br />

S<br />

S/M<br />

M<br />

L<br />

Airhead Neopren Yüzdürme Yardımcısı / Airhead Neopren Buoyancy aid<br />

• Airhead neopren yüzdürme yardımcısı. / Airhead neopren buoyancy aid.<br />

• Orta fermuar / Center zip<br />

• 4 cm kalınlığında yandan ayarlamalı tokalı iki kemer /<br />

4 cm thickness two webbing belts with side release buckles.<br />

• PVC köpük desteği ile hareket özgürlüğü /<br />

PVC foam support for freedom of movement.<br />

Aqua Grip<br />

Aqua Grip 2, 3 veya 4 kişilik Jet-Ski’lerde arkada oturan kişinin rahatça<br />

tutunabilmesi için dizayn edilmiştir. Tokalar ayarlanabilir, tutamaklar<br />

yumuşak köpüktür.<br />

Aqua Grip. Designed for easy holding of back seaters on Jet-Skis for 2, 3 or<br />

4 persons. Adjustable buckles, Soft foam handles.<br />

Kod / Code Beden / Size<br />

7523343<br />

7523344<br />

7523345<br />

7523346<br />

7523347<br />

S/M<br />

M<br />

L<br />

XL<br />

2XL<br />

Kod / Code<br />

7523101<br />

Airhead Ringo Big Shot<br />

4 kişilik / 4 person. Ø193 cm.<br />

Airhead Ringo Blast<br />

Ø137 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523504<br />

Kod / Code<br />

7523501<br />

Airhead Ringo World Industries Spike<br />

Ø137 cm.<br />

Airhead Ringo Side Winder<br />

160x127 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523516<br />

Kod / Code<br />

7523506<br />

www.dekamarine.com<br />

334


Airhead Ringo Slice<br />

2 kişilik / 2 persons.<br />

Airhead RingoTurbo Blast<br />

2 kişilik / 2 persons. 229x142 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523519<br />

Kod / Code<br />

7523509<br />

Airhead Ringo Slide<br />

Üçgen. / Triangular. 142 cm.<br />

Airhead Ringo Rip II<br />

122x127 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523510<br />

Kod / Code<br />

7523507<br />

Airhead Ringo String Ray II<br />

2 kişilik / 2 persons. 203x178 cm.<br />

Airhead Ringo Wiper I<br />

Tek kişilik. / Single person. 170x130 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523542<br />

Kod / Code<br />

7523511<br />

Airhead Ringo Wiper II<br />

2 kişilik / 2 persons. 175x170 cm.<br />

Airhead Ringo Viper III<br />

3 kişilik / 3 persons. 236x170 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523512<br />

Kod / Code<br />

7523513<br />

335 www.dekamarine.com


Airhead Ringo Matrix V2<br />

2 kişilik / 2 persons. 188x158 cm.<br />

Airhead Ringo Slash II<br />

2 kişilik / 2 persons.<br />

Kod / Code<br />

7523522<br />

Kod / Code<br />

7523518<br />

Airhead U Tube<br />

1-2 kişilik / 1-2 persons. 155x152 cm<br />

Airhead Ringo Fusion<br />

3 kişilik / 3 persons. 180x221 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523532<br />

Kod / Code<br />

7523533<br />

Airhead Ringo Outrigger<br />

3 kişilik / 3 persons. 227x193 cm.<br />

Airhead Ringo Revolution<br />

2 kişilik / 2 persons. Ø 203 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523524<br />

Kod / Code<br />

7523508<br />

Airhead Ringo Storm II<br />

2 kişilik / 2 persons. 218x190 cm.<br />

Airhead Ringo Storm III<br />

3 kişilik / 3 persons. 295x190 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523562<br />

Kod / Code<br />

7523563<br />

www.dekamarine.com<br />

336


Airhead Ringo Matrix V3<br />

3 kişilik / 3 persons. 218x188 cm.<br />

Airhead Ez Rider<br />

Havuz veya denizde kullanılabilir sırtlıklı şişme koltuk. İki adet bardak yuvası<br />

ve Aqua Zooka su tabancası standarttır.<br />

Inflatable seat with back, which<br />

can be used at pool or sea.<br />

Two pieces of glass holder and<br />

Aqua Zooka water gun<br />

is standard.<br />

Kod / Code<br />

7523523<br />

Kod / Code<br />

7523521<br />

Airhead Ringo Hot Shot<br />

Airhead Ringo Strike<br />

Ø 140 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523517<br />

Kod / Code<br />

7523514<br />

Airhead Double Dog<br />

1-2 kişilik / 1-2 persons. 112x193 cm.<br />

Airhead Wake Surf<br />

3 kişilik / 3 persons. 310x120 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523552<br />

Kod / Code<br />

7523551<br />

Airhead Hot Dog<br />

1-3 kişilik / 1-3 persons. 112x260 cm.<br />

Airhead Jumbo Dog<br />

1-5 kişilik / 1-5 persons. 112x380 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523553<br />

Kod / Code<br />

7523555<br />

337 www.dekamarine.com


Airhead Bimini Lounger II<br />

96x152cm<br />

Airhead Mega Slice<br />

4 kişilik / 4 riders, 254 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523520<br />

Kod / Code<br />

7523525<br />

Airhead Transformer 3<br />

3 kişilik / 3 riders, 284x234 cm.<br />

Airhead Gang Plank<br />

Gank Plank şişme minder üzerinde 6 kişiye kadar yürüyebilir, gün boyu<br />

dinlenebilir ve oynabilirsiniz. Yenilikçi fermuarlı tasarımı sayesinde birden fazla<br />

Gank Plankı yan yana bağlayarak su üzerinde parti verebilirsiniz. 185x300 cm.<br />

Up to 6 people can walk the plank or beter yet, relax and play on inflatable mat<br />

all day long. The innovative design features a zippered connection system so<br />

you can link as many together as you want, for the ultimate party on the water.<br />

185x300 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523527<br />

Kod / Code<br />

7523586<br />

Airhead Apocalypse Wakeboard<br />

• Boy / Length: 134 cm<br />

• En / Width: 26 cm<br />

• 40- 78 kg arası / Between 40-78 kg<br />

• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />

6 fins, center ones removable.<br />

• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece<br />

açılı yan finler extra kontrol sağlar. / The<br />

side fins are curved and angled outwards<br />

at 11 degrees to provide extra edge hold.<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />

Bindings shall be ordered seperately.<br />

Kod / Code<br />

7523364<br />

Airhead Bonehead Wakeboard<br />

• Boy / Length: 124 cm<br />

• En / Width: 39 cm<br />

• 60 kg a kadar / up to 60 kg<br />

• Hafif gövde, çift fin. /<br />

Lightweight, double fin<br />

• Cam elyaf takviyesi ile güçlendirilmiş<br />

plastikten mamul iki adet sökülebilir<br />

finleri mükemmel sürüş ve dönüş<br />

sağlar. /<br />

Two removable fiberglass reinforced<br />

nylon fins provide excellent tracking<br />

and carving.<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş<br />

edilmelidir. /<br />

Bindings shall be ordered seperately.<br />

Kod / Code<br />

7523361<br />

World Industries Checks Wakeboard<br />

• Boy / Length: 135 cm<br />

• 77 kg a kadar / up to 77 kg<br />

• Çift Finli / Double fin.<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />

Bindings shall be ordered seperately.<br />

Kod / Code<br />

7523369<br />

Airhead 24/7 Carbon Wakeboard<br />

• Boy / Length: 141 cm<br />

• En / Width: 43 cm<br />

• 68 kg ve üzeri / over 68 kg<br />

• Karbon elyaf takviyeli. /<br />

Carbon fiber reinforced.<br />

• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />

6 fins, center ones removable.<br />

• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece<br />

açılı yan finler extra kontrol sağlar. /<br />

The side fins are curved and angled<br />

outwards at 11 degrees to provide extra<br />

edge hold.<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />

Bindings shall be ordered seperately.<br />

Kod / Code<br />

7523368<br />

www.dekamarine.com<br />

338


Airhead Graffity Wakeboard<br />

• Boy / Length: 143 cm<br />

• En / Width: 29 cm<br />

• 68 kg üstü / over 68 kg.<br />

• Cam elyaf takviyesi ile güçlendirilmiş<br />

plastikten mamul iki adet sökülebilir finleri<br />

mükemmel sürüş ve dönüş sağlar. /<br />

Two removable fiberglass reinforced nylon<br />

fins provide excellent tracking and carving.<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />

Bindings shall be ordered seperately.<br />

Airhead Splash Wakeboard<br />

• Boy / Length: 124 cm<br />

• En / Width: 39 cm<br />

• 60 kg a kadar / up to 60 kg<br />

• Çift Finli / Double fin.<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş<br />

edilmelidir. /<br />

Bindings shall be ordered<br />

seperately.<br />

Kod / Code<br />

7523363<br />

Kod / Code<br />

7523367<br />

Airhead Shockwave Carbon Wakeboard<br />

• Boy / Length: 141 cm<br />

• 68 kg ve üzeri / over 68 kg<br />

• Karbon elyaf takviyeli /<br />

Carbon fiber reinforced.<br />

• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />

6 fins, center ones removable.<br />

• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı<br />

yan finler extra kontrol sağlar. /<br />

The side fins are curved and angled<br />

outwards at 11 degrees to provide extra<br />

edge hold.<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />

Bindings shall be ordered seperately.<br />

Airhead Inside Out Wakeboard<br />

• Boy / Length: 141 cm<br />

• En / Width: 43 cm<br />

• 68 kg ve üzeri / over 68 kg<br />

• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />

6 fins, center ones removable.<br />

• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece<br />

açılı yan finler extra kontrol sağlar. /<br />

The side fins are curved and angled<br />

outwards at 11 degrees to provide extra<br />

edge hold<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />

Bindings shall be ordered seperately.<br />

Kod / Code<br />

7523379<br />

Kod / Code<br />

7523378<br />

Airhead Fluid Wakeboard<br />

• Boy / Length: 134 cm<br />

• En / Width: 26 cm<br />

• 40- 78 kg arası / between 40-78 kg<br />

• 6 finli, merkezdekiler sökülebilir. /<br />

6 fins, center ones removable.<br />

• Yuvarlatılmış ve dışa doğru 11 derece açılı<br />

yan finler extra kontrol sağlar. /<br />

The side fins are curved and angled outwards<br />

at 11 degrees to provide extra edge hold.<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />

Bindings shall be ordered seperately.<br />

Airhead Booyah Wakeboard<br />

• Boy / Length: 135 cm<br />

• En / Width: 26 cm<br />

• 78 kg a kadar / up to 78 kg<br />

• Çift sökülebilir cam elyaf takviyeli finleri<br />

mükemmel sürüş sağlar. /<br />

Two removable fiberglass reinforced nylon<br />

fins provide excellent tracking.<br />

• Ayak bağlama ayrıca sipariş edilmelidir. /<br />

Bindings shall ve ordered seperately.<br />

Kod / Code<br />

7523370<br />

Kod / Code<br />

7523360<br />

World Industries Ring of fire kneeboard<br />

Bu kneeboard konik kenar yapısı ve benzersiz<br />

taban yapısı sayesinde pürüzsüz ve akıcı bir<br />

sürüş sunar. Başlangıçtan ileri seviyeye kadar<br />

tüm kullanıcılar için idealdir. EZ UP HOOK özelliği<br />

zahmetsiz başlangıç ve tutamağa kolay erişiminizi<br />

sağlar.<br />

Airhead Magma Kneeboard<br />

Mükemmel ve akıcı sürüş imkanı sağlar.<br />

Başlangıçtan ileri seviyeye kadar her kullanıcıya<br />

uygundur.<br />

Provides smooth and fluid ride. Great for all riding<br />

levels from beginners to professionals.<br />

This kneeboard tapered edge structure and a<br />

unique base structure to drive in a smooth and<br />

fluid. From beginning to advanced level is ideal<br />

for all users. This kneeboard features th EZ UP<br />

HOOK for affortless starts and easier access to<br />

the rope handle.<br />

Kod / Code<br />

7523470<br />

Kod / Code<br />

7523469<br />

339 www.dekamarine.com


Airhead Combo Su Kayağı / Airhead Combo Water Ski<br />

• Geniş kuyruğu ve tünel formlu taban yapısıyla ideal<br />

denge, performans ve kontrol kombinasyonu sunar. /<br />

Wide tails and tunnel formed base provides combination<br />

of ideal stability, performance and control.<br />

• Boy / Length: 170 cm.<br />

• Biri mono kullanıma imkan verir. /<br />

One of them can be used as mono.<br />

• Kaydırılarak ayarlanabilen ayak bağlaması 37-46<br />

numaralara uyar. /<br />

Side-type adjustable bindings fit 37-46.<br />

Airhead U-Ski<br />

Çocuklar için. / For kids.<br />

115x55 cm.<br />

Kod / Code<br />

7523040<br />

Kod / Code<br />

7523414<br />

Airhead World Industries Combo Su Kayağı /<br />

Airhead World Industries Combo Water Ski<br />

• Geniş kuyruğu ve tünel formlu taban yapısıyla ideal<br />

denge, performans ve kontrol kombinasyonu sunar. /<br />

Wide tails and tunnel formed base provides combination of<br />

ideal stability, performance and control.<br />

• Boy / Length: 170 cm.<br />

• Biri mono kullanıma imkan verir. /<br />

One of them can be used as mono.<br />

• Kaydırılarak ayarlanabilen ayak bağlaması 37-46<br />

numaralara uyar. /<br />

Side-type adjustable bindings fit 37-46.<br />

Airhead Grab Youth Ayak Bağlama / Airhead Grab Youth Bindings<br />

• Başlangıç ve orta seviye kullanıcılar için uygundur. /<br />

For beginners and intermediate levels.<br />

• Bağcığı çekilerek kolayca ayarlanabilir. /<br />

Cinch adjustability front entry lace-up binding.<br />

• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />

• 31-41 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 31-41.<br />

Kod / Code<br />

7523377<br />

Kod / Code<br />

7523415<br />

Airhead Clutch Ayak Bağlama / Airhead Clutch Bindings<br />

• Profesyonel kullanıcılar için / For professionals.<br />

• Üst ve alt bağcığı çekilerek ayarlanabilir, belirli noktalara basınç<br />

yapmaksızın, mükemmel bağlama sağlar./<br />

A great fit without pressure points by the adjustable upper and lower double<br />

cinch lace-up system.<br />

• Montaj alanı alüminyum plaka ile takviye edilmiştir. /<br />

The mounting area is reinforced with aluminium plates.<br />

• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />

• 37-46 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 37-46.<br />

Airhead ST-150 Başlangıç Kayağı / Training Ski<br />

• 122 cm boyundaki ahşap kayaklar 45 kg altı genç<br />

kullanıcıların kayak öğrenmesi için tasarlanmıştır. /<br />

The wooden kayaks with a length of 122 cm are<br />

designed for training of teenagers under 45 kg.<br />

• Çift tutamaklı ip, ayrılabilir kayak bağlantı barı ve ipi,<br />

kolay kalkış ve kontrol sağlar. /<br />

Double handle rope, removable ski connection bar and<br />

rope, provides easy start and control.<br />

• Ayak bağlaması 30-37 numaralar için ayarlanabilir. /<br />

Bindings are adjustable to fit 30-37.<br />

Kod / Code<br />

7523374<br />

Airhead Grind Ayak Bağlama / Airhead Grind Bindings<br />

• Orta ve ileri seviye kullanıcılar için çok amaçlı ayak bağlama /<br />

Versatile bindings for intermediate and professionals.<br />

• Üstündeki bağcığı çekilerek kolayca ayarlanabilir. /<br />

Cinch adjustability front entry lace-up binding.<br />

• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />

• 41-46 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 41-46.<br />

Kod / Code<br />

7523041<br />

Kod / Code<br />

7523376<br />

www.dekamarine.com<br />

340


Airhead Assoult XXL Ayak Bağlama / Airhead Assoult XXL Bindings<br />

• Profesyonel kullanıcılar için / For professionals.<br />

• Belirli noktalara basınç yapmaksızın, ayarlanabilir bağcık sistemi ile<br />

mükemmel bağlama sağlar./<br />

A great fit without pressure points by the adjustable cinch lace-up system.<br />

• Montaj alanı alüminyum plaka ile takviye edilmiştir. /<br />

The mounting area is reinforced with aluminium plates.<br />

• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />

• 43-49 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 43-49.<br />

Airhead Juice Youth Ayak Bağlama / Airhead Juice Youth Bindings<br />

• Yeni performans serileri başlangıç seviyesi için /<br />

New performance series are ideal for beginners<br />

• Standart serilerden daha sağlamdır ve forma uygundur. /<br />

They are noticeably sitffer and more form fitting than standard series.<br />

• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />

• 39-43 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 39-43.<br />

Kod / Code<br />

7523375<br />

Kod / Code<br />

7523380<br />

Airhead Primo Performance Ayak Bağlama /<br />

Airhead Primo Performance Bindings<br />

• Yeni performans serileri orta seviye kullanıcılar için /<br />

New performance series are ideal for intermediate level.<br />

• Standart serilerden daha sağlamdır ve forma uygundur. /<br />

They are noticeably sitffer and more form fitting than standard series.<br />

• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />

• 41-45 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 41-45.<br />

Airhead Boss Ayak Bağlama / Airhead Boss Bindings<br />

• Yeni performans serileri profesyonel kullanıcılar için /<br />

New performance series are ideal for proffessionals<br />

• Standart serilerden daha sağlamdır ve forma uygundur. /<br />

They are noticeably sitffer and more form fitting than standard series.<br />

• Tüm wakeboardlar ile uyumludur. / Fits with all wakeboards.<br />

• 45-48.5 arası ayarlanabilir. / Adjustable between 45-48.5.<br />

Kod / Code<br />

7523381<br />

Kod / Code<br />

7523382<br />

Airhead Wakeboard İpi<br />

22 metre boyundaki wakeboard ipi, istenilen boyda kolayca ayar için 12, 15<br />

ve 18’inci metrelerde markalanmıştır. İp toplayıcı standarttır.<br />

Airhead Wakeboard Rope<br />

Wakeboard rope with a length of 22 meters, marked on 12,15, and 18 meters<br />

for adjustment to the required length. Rope keeper is standard.<br />

Airhead Wakeboard İpi<br />

Karbon fiber görünümlü 21 metre Spectra ipi ileri seviye kullanıcıların tüm<br />

beklentilerini karşılar. Spectra ip özü polyester ceket ile muhafaza altına<br />

alınmıştır. 38 cm Eva köpükten yumuşak tutamak. 900 kg kopma dayanımı.<br />

İp toplayıcı standarttır.<br />

Airhead Wakeboard Rope<br />

21 meters wakeboard rope with carbon fiber pattern, provides all<br />

requirements for professionals. Spectra rope is<br />

covered with polyester layer for<br />

protection. 38 cm Eva foamed, soft<br />

handle. The breaking load is 900 kg.<br />

Rope keeper is standard.<br />

Kod / Code<br />

7523759<br />

Kod / Code<br />

7523758<br />

Airhead Wakeboard İpi<br />

Airhead performans. 23 metre boyundaki ip, istenilen boyun kolayca<br />

kullanılabilmesi için 12, 15 ve 18’inci metrelerde renkle kodlanmıştır. 725 kg<br />

kopma dayanımı. İp toplayıcı standarttır.<br />

Airhead Wakeboard Rope<br />

Airhead performance. Wakeboard rope with a<br />

length of 23 meters, colour marked on 12,<br />

15 and 18 meters. The breaking load is 725 kg.<br />

Rope keeper is standard.<br />

Airhead Wakeboard İpi<br />

Airhead çift tutamaklı 23 metre kayak ipi. Slalom ve profesyonel kullanıcılar<br />

için idealdir. Parlak sarı ve kırmızı renklidir. İp toplayıcı standarttır.<br />

Airhead Wakeboard Rope<br />

Airhead double handle ski rope with a length of 23 meter. İdeal for slalom<br />

and professionals. Bright yellow and red colour. Rope keeper is standard.<br />

Kod / Code<br />

7523754<br />

Kod / Code<br />

7523752<br />

341 www.dekamarine.com


Airhead Ringo İpi<br />

Üç kişilik Ringolar için. Ağır hizmet tipi 16 mm kalınlığında ipin boyu 18<br />

metreye kadar uzar. 15 ve 18 metrelerde renkle kodlanmıştır. 1880 kg kopma<br />

dayanımı. İp toplayıcı standarttır.<br />

Airhead Ringo Rope<br />

For three persons ringo. Heavy duty, 16 mm<br />

thickness rope can lengthen up to 18 meters.<br />

Colour marked at 15 and 18 meters. The<br />

breaking load is 1880 kg. Rope keeper<br />

is standard.<br />

Airhead Ringo İpi<br />

1-2 kişilik ringolar için. 10 mm kalınlığında ipin boyu 18 metreye kadar<br />

uzar. 15 ve 18 metrelerde renkle kodlanmıştır. 1080 kg kopma dayanımı. İp<br />

toplayıcı standarttır.<br />

Airhead Ringo Rope<br />

For 1-2 persons ringo. 10 mm thickness rope can<br />

lengthen up to 18 meters. Colour marked at<br />

15 and 18 meters. The breaking load is<br />

1080 kg. Rope keeper is standard.<br />

Kod / Code<br />

7523764<br />

Kod / Code<br />

7523762<br />

Airhead Kayak İpi<br />

5 kişilik ringolar için. 22 mm kalınlığında ipin boyu 18 metreye kadar uzar.<br />

2720 kg kopma dayanımı. İp toplayıcı standarttır.<br />

Airhead Ski Rope<br />

For 5 persons ringo. 22 mm thickness rope can lengthen up to 18 meters.<br />

The breaking load is 2720 kg. Rope keeper is standard.<br />

Kayak Çeki Mapası<br />

Kayak çeki halkası. Parlak polisajlı AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Water Ski Towing Ring<br />

Water ski towing ring. Mirror polished AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

7523757<br />

Kod / Code A mm B mm C mm D mm<br />

7511001<br />

7511005<br />

89<br />

65<br />

79<br />

50<br />

12<br />

48<br />

76<br />

16<br />

Airhead Pompa<br />

12V çakmak soketi girişli pompa. Su sporu, havuz, deniz yatağı vb. diğer<br />

şişirilebilirlere uyabilen 3 adaptör ile birlikte gelir. Hem şişirir hem de indirir.<br />

290 L/dak.<br />

Airhead Pump<br />

12V lighter socket pump. It is equipped with 3<br />

adapters to fit valves on towables, pool toys,<br />

airbeds, and other inflatables. Both inflates and<br />

deflates. 290 L/dak.<br />

Airhead Pompa<br />

12V akü bağlantılı yüksek basınçlı pompa. En çok kullanılan 5 universal<br />

valf bağlantısı. Çıkarılabilir basınç tahliye valfi ile çıkış basıncını 1.4 psi’ da<br />

limitler. Kapasite: 410 L/dk. Maksimum basınç: 2.5 psi.<br />

Airhead Pump<br />

12V air pump with battery connection. 5 universal<br />

valve connection commonly used. A removable<br />

pressure release valve limits output to 1.4 psi.<br />

Capacity: 410 L/ min. Maximum pressure: 2.5 psi.<br />

Kod / Code<br />

7523862<br />

Kod / Code<br />

7523864<br />

Airhead Kayak Üçgeni / Airhead Tow Harness<br />

Airhead Kayak Üçgeni / Airhead Tow Harness<br />

Kod / Code<br />

7523105<br />

Kod / Code<br />

7523107<br />

www.dekamarine.com<br />

342


Sportsstuff Ringo Lulu-1<br />

150x100 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Lulu-2<br />

216x147 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558111<br />

Kod / Code<br />

7558112<br />

Sportsstuff Ringo Outlaw<br />

130 cm.<br />

Sportsstuff Ringo VIP Sportstube<br />

Ø 120 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558113<br />

Kod / Code<br />

7558114<br />

Sportsstuff Ringo Air Force<br />

Ø 137 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Rascal<br />

Ø 140 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558115<br />

Kod / Code<br />

7558116<br />

Sportsstuff Ringo Zip Ski<br />

Ø 120 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Mix Master 1<br />

158x97 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558117<br />

Kod / Code<br />

7558118<br />

343 www.dekamarine.com


Sportsstuff Ringo Mix Master 2<br />

234x127 cm<br />

Sportsstuff Ringo Big Crossover<br />

Ø 111 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558119<br />

Kod / Code<br />

7558120<br />

Kış kullanımına uygun /<br />

Good for snow<br />

Sportsstuff Ringo Super Crossover<br />

Ø 142 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Speed Zone 1<br />

Ø 130 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558121<br />

Kod / Code<br />

7558122<br />

Sportsstuff Ringo Speed Zone 2<br />

203x203 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Speed Zone 3<br />

Ø 250 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558123<br />

Kod / Code<br />

7558124<br />

Sportsstuff Ringo Bat-X-Ray<br />

145x120 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Stunt Flyer<br />

Ø 162 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558125<br />

Kod / Code<br />

7558126<br />

www.dekamarine.com<br />

344


Sportsstuff Ringo Frequent Flyer<br />

Ø 185 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Wet-N-Wild-Flyer<br />

Ø 226 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558127<br />

Kod / Code<br />

7558128<br />

Sportsstuff Ringo Big Bertha<br />

Ø170 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Crazy 8<br />

120x200 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558129<br />

Kod / Code<br />

7558130<br />

Sportsstuff Ringo Slalom Solo<br />

132x125 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Slalom Jockey<br />

183x125 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558131<br />

Kod / Code<br />

7558132<br />

Sportsstuff Ringo Slalom Express<br />

277x120 cm.<br />

Sportsstuff Ringo U-Slalom 3<br />

195x210 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558134<br />

Kod / Code<br />

7558143<br />

345 www.dekamarine.com


Sportsstuff Ringo Half Pipe Rampage<br />

180 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Half Pipe Frantic<br />

210 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558135<br />

Kod / Code<br />

7558136<br />

Sportsstuff Ringo Gyro<br />

143x94 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Sumo Tube with Splash Guard<br />

97x82 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558137<br />

Kod / Code<br />

7558138<br />

Sportsstuff Ringo Chariot Warbird 2<br />

198x223 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Chariot Warbird 3<br />

209x300 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558139<br />

Kod / Code<br />

7558140<br />

Sportsstuff Ringo U-Slalom 1<br />

125x240 cm.<br />

Sportsstuff Ringo U-Slalom 2<br />

150x175 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558141<br />

Kod / Code<br />

7558142<br />

www.dekamarine.com<br />

346


Sportsstuff Ringo Big Marble<br />

175x167 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Super Marble<br />

200x185 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558144<br />

Kod / Code<br />

7558145<br />

Sportsstuff Ringo Great Big Marble<br />

215x236 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Sidekick 2<br />

160x190 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558146<br />

Kod / Code<br />

7558147<br />

Sportsstuff Ringo Poparazzi<br />

183x173 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Sidekick 3<br />

168x265 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558150<br />

Kod / Code<br />

7558148<br />

Sportsstuff Ringo Super Cube<br />

157x157 cm.<br />

Sportsstuff Whacky Whopper.<br />

3 kişilik / 3 riders. 239x178 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558149<br />

Kod / Code<br />

7558159<br />

Sportsstuff Rockin Mabla<br />

2 kişilik / 2 persons. 168x157 cm.<br />

Sportsstuff Rockin Super Mable<br />

3 kişilik / 3 persons. 200x157 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558157<br />

Kod / Code<br />

7558158<br />

347 www.dekamarine.com


Sportsstuff Ringo Bandwagon 1+1<br />

1+1 kişilik / 1+1 persons. 282x107 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Bandwagon 2+2<br />

2+2 kişilik / 2+2 persons. 305x186 cm.<br />

Kod / Code<br />

7558151<br />

Kod / Code<br />

7558152<br />

Sportsstuff Ringo Grandstand 1<br />

205x165 cm.<br />

Sportsstuff Ringo Grandstand 2<br />

245x205cm.<br />

Kod / Code<br />

7558153<br />

Kod / Code<br />

7558154<br />

Sportsstuff Nuclear Globe<br />

Ø 180 cm.<br />

Sportsstuff PVC Yapıştırıcı / Sportstuff PVC Glue<br />

Kod / Code<br />

7558156<br />

Kod / Code<br />

7558170<br />

Sportsstuff Ringo İpi<br />

Tüm 3 ve 4 kişilik ringolar ile kullanılabilir. Uzunluk:18.3 m<br />

Sportstuff Ringo Rope<br />

Suitable with all 3 and 4 person ringos. Length:18.3 m<br />

Sportsstuff Ringo İpleri için Hızlı Bağlantı Konnektörü<br />

Sportssuff Ringo Rope Fast Mounting Connector<br />

Kod / Code Kişi / Person<br />

7558162<br />

7558163<br />

7558164<br />

2<br />

4<br />

6<br />

Kopma Gücü / Breaking Load<br />

1080 kg<br />

2770 kg<br />

2770 kg<br />

Kod / Code<br />

7558165<br />

www.dekamarine.com<br />

348


Powerdive ürün gamı üç modelden oluşur /<br />

Powerdive product range consists of three models<br />

• Tekli güverte üstü / Single deck<br />

• İkili güverte üstü / Double deck<br />

• Yüzen üniteli / Floating unit.<br />

Power Dive ile neler yapabilirsiniz /<br />

What can you do with Power Dive<br />

• Tekne altındaki acil bakımlarınızı /<br />

Emergency maintenance for underwater.<br />

• <strong>Marin</strong>aya bağlanmadan küçük tamirleri /<br />

Small repairs without going to dock.<br />

• Tekne su altı temizliğini / Underwater cleaning of your boat.<br />

• Başlangıç seviyesi dalgıçlar için eğitim. /<br />

Training for a beginner level diver.<br />

• Havuzlamadan bazı tamirleri /<br />

Some of the required repairs without dry dock.<br />

Power Dive<br />

• Hafif, kompakt ve taşınabilir. / Lightweight, compact and portable.<br />

• Acil dalışlar için idealdir. / Ideal for diving in emergency diving<br />

Power Snorkel<br />

Power Snorkel’ in serbest yüzen şamandırası ile iki kişi 6 metre derinliğe kadar dalış yapabilir ve 35A/h lik bir akü ile bir saatten fazla<br />

suyun altında kalabilirsiniz. Tüp taşımanıza veya doldurmanıza gerek kalmaksızın, sadece aküyü şarj ederek veya değiştirerek<br />

tekrar kullanabilirsiniz.<br />

With Power Dive’s free-floating Power Snorkel Hookah, you can buddy dive to 6<br />

metres with two persons and stay more than an hour on the 35 Ah battery. There are<br />

no tanks to carry, wear or refill and, after your dive, simply recharge or exchange<br />

the battery and do it all again.<br />

Paket içeriği / Package includes:<br />

• Power Şnorkel yüzen kompresör ünitesi / Power Snorkel Floating Compressor Unit<br />

• Hava tankı / Air reservoir<br />

• 2 regülatör ve dalış donanımı / 2 regulator with dive harness<br />

• Donanım çantası / Gear Bag<br />

• Y - parça / Y – piece.<br />

Hortumlar / Hoses:<br />

• Pompadan tanka 1 metre hortum / 1 meters hose, from pump to reservoir<br />

• Tanktan Y-parçasına 6 metre hortum / 6 meters hose, from reservoir to Y-piece.<br />

• Y-parçadan birinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 1<br />

• Y-parçadan ikinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 2.<br />

Özellikler / Specifications:<br />

• Dalgıç Sayısı / Number of divers : 1-2<br />

• Maksimum Derinlik / Maximum depth: Tek dalgıç ile 12 metreye kadar / up to 12 meters with single diver.<br />

İki dalgıç ile 6 metreye kadar / up to 6 meters with double diver.<br />

• Kurulum süresi / Setup time: 2-3 dakika / minutes<br />

• Dalış süresi / Dive duration: 50 – 70 dakika / minutes (35Ah akü ile / battery)<br />

• Çalışma amperi / Operating amps: 24 A<br />

• Çalışma voltajı / Operating voltage: 12 V<br />

• Kompresör / Compressor: 114 L/Dak / Lpm<br />

• Çalışma Basıncı / Operating pressure: 25 psi<br />

• Ebat / Size: 720x500x720 mm<br />

• Sönük Ebat / Deflated Size: 400x500x400 mm<br />

• Ağırlık / Weight: 35 kg<br />

Kod / Code<br />

7554110<br />

349 www.dekamarine.com


Deck Snorkel<br />

Deck Snorkel ile bir kişi 7 metreye kadar dalış yapabilir, ünite güverte üstünde sabittir. / Deck Snorkel unit is fixed on the deck and one person can dive up to 7 meters.<br />

Tüm tekne sahipleri dolanan iplerin çözülmesi/kurtarma, tekne bakımı veya gövde/yürütme aksamının temizliği gibi acil durumlarda teknelerinin su hattının altına<br />

erişim sağlayabilmelidirler. Powerdive güverte şnorkeli tüm bu fonksiyonları yerine getirebilecek kompakt ve uygun maliyetli bir sistemdir. Basitçe teknenizin 12V<br />

güç kaynağına bağlayın ve 45 saniye sonra suyun altındasınız. Powerdive sadece kendinizin yapması gereken tekne altındaki işlerin gerçekleştirilebilmesi için<br />

kullanılan bir acil durum ekipmanı değil, aynı zamanda teknenizin altında bulunan deniz dünyasını keşfederken eğlenebileceğiniz bir ünitedir.<br />

All boat owners should have access to below the waterline of their vessel for emergency detangles/retrievals, boat maintenance or hull/ running gear cleaning.<br />

The Power Dive Deck Snorkel hookah is a compact and affordable system to quickly achieve all of these functions. Simply connect to your 12V boats’s power,<br />

switch on and 45 seconds later, you are under your boat. Not only is the Deck Snorkel perfect equipment for any emergency of Do-It-Yourself boat maintenance<br />

task, this Power Dive unit is great for just having fun exploring the incredible marine world beneath the waterline from your boat.<br />

Paketin içindekiler / Package includes:<br />

• Güverte Şnorkeli kompresör ünitesi / Deck snorkel compressor unit<br />

• Hava tankı / Air reservoir<br />

• Regülatör ve dalış donanımı / Regulator with dive harness<br />

• Donanım çantası / Gear Bag<br />

• Klipsli 5 metre güç kablosu / 5 meters power cable with clips<br />

Hortumlar / Hoses<br />

• Pompadan tanka 6 metre hortum / 6 meters hose, pump to reservoir<br />

• Tanktan dalgıca 8.5 metre hortum / 8.5 meters hose, reservoir to diver<br />

Özellikler / Specifications:<br />

• Dalgıç Sayısı / Number of divers: 1<br />

• Maksimum Derinlik / Maximum depth: 7 metreye kadar / to 7 meters<br />

• Kurulum süresi / Setup time: 2-3 dakika / minutes<br />

• Çalışma amperi / Operating amps: 12 A<br />

• Çalışma voltajı / Operating voltage: 12 V<br />

• Kompresör / Compressor: 57 L/Dak / Lpm<br />

• Çalışma Basıncı / Operating pressure: 18 psi<br />

• Donanım çantası ebadı / Gear box Sizes: 400x220x200 mm<br />

• Ağırlık / Weight : 13 kg<br />

Kod / Code<br />

7554120<br />

Double Deck Snorkel<br />

Double Deck Snorkel ile iki kişi 6 metre veya bir kişi 12 metreye kadar dalış yapabilir, ünite güverte üstünde sabittir. /<br />

Double Deck Snorkel unit is fixed on the deck and two persons can dive up to 6 meters or one person can dive up to 12 meters.<br />

Paketin içindekiler / Package includes:<br />

• İkili Güverte Şnorkeli kompresör ünitesi / Double Deck Snorkel compressor unit<br />

• Hava tankı / Air reservoir<br />

• 2 regülatör ve dalış donanımı / 2 regulator with dive harness<br />

• Donanım çantası / Gear Bag<br />

• Klipsli 5 metre güç kablosu / 5 meters power cable with clips<br />

Hortumlar / Hoses<br />

• Pompadan tanka 6 metre hortum / 6 meters hose, pump to reservoir<br />

• Tanktan Y-parçasına 6 metre hortum / 6 meters hose, from reservoir to Y-piece.<br />

•Y-parçadan birinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 1<br />

•Y-parçadan ikinci dalgıca 6 metre hortum / 6 meters hose, from Y-piece to diver 2.<br />

Özellikler / Specifications:<br />

• Dalgıç Sayısı / Number of divers: 1-2<br />

• Maksimum Derinlik / Maximum depth: Tek dalgıç ile 12 metreye kadar /<br />

up to 12 meters with single diver.<br />

İki dalgıç ile 6 metreye kadar /<br />

up to 6 meters with double diver.<br />

• Kurulum süresi / Setup time : 2-3 dakika / minutes<br />

• Çalışma amperi / Operating amps: 24 A<br />

• Çalışma voltajı / Operating voltage: 12 V<br />

• Kompresör / Compressor: 114 L/Dak / Lpm<br />

• Çalışma Basıncı / Operating pressure: 25 psi<br />

• Donanım çantası ebadı / Gear box Sizes: 460x270x270 mm<br />

• Ağırlık / Weight: 18 kg<br />

Kod / Code<br />

7554130<br />

www.dekamarine.com<br />

350


Dry Pak Su Geçirmez I-Pad Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı i-pad kılıfı. Tüm i-pad<br />

modelleri ile uyumludur. İ-pad kılıfın içerisindeyken<br />

kontrol edebilirsiniz.<br />

Dry Pak Waterproof I-Pad Case<br />

Waterproof i-pad case. Suitable with all models<br />

of i-pad. View and operate your i-pad through<br />

the case.<br />

Dry Pak Su Geçirmez Kılıf<br />

Su geçirmezlik dayanımlı çok<br />

amaçlı kılıf. 10x10x23 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Case<br />

Waterproof multi purpose<br />

case. 10x10x23 cm.<br />

Kod / Code<br />

2724915<br />

Dry Pak Su Geçirmez IPOD/MP3 Kılıf<br />

Su geçirmezlik dayanımlı i-pod / MP3 kılıfı. Boyun<br />

bandı ve su geçirmez kulaklıklar dahildir. Ekranı<br />

görebilir ve açmadan kontrol edebilirsiniz.<br />

Dry Pak Waterproof IPOD/MP3 Case<br />

Waterproof i-pod / MP3 case. Armband and waterproof<br />

earbuds included. View and operate the players,<br />

no need to open.<br />

Kod / Code<br />

2724044<br />

Dry Pak Su Geçirmez Kapaklı Telefon Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı kapaklı telefon kılıfı.<br />

Ayarlanabilir boyun askısı dahildir. 10x15x18,5 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Flip Phone Case<br />

Waterproof flip phone case. Adjustable neck lanyard<br />

included. 10x15x18,5 cm.<br />

Kod / Code<br />

2724031<br />

Dry Pak Su Geçirmez Telefon Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı telefon kılıfı.<br />

Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı,<br />

anodize alüminyum sustalı kanca dahildir.<br />

10x15x18,5 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Phone Case<br />

Waterproof cell phone case. Clear front.<br />

Adjustable neck lanyard and anodized aluminum<br />

spring hook included. 10x15x18,5 cm.<br />

Kod / Code<br />

2724046<br />

Dry Pak Su Geçirmez Telefon Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı telefon kılıfı. Şeffaf<br />

ön yüz, gri arkalık, kamera için şeffaf alan.<br />

Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum<br />

sustalı kanca dahildir. 10x20x18,5 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Phone Case<br />

Waterproof cell phone case. Clear front, gray<br />

back with camera window. Adjustable neck lanyard<br />

and anodized aluminum spring hook included.<br />

10x20x18,5 cm.<br />

Kod / Code<br />

2724047<br />

Dry Pak Su Geçirmez GPS/PDA Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı GPS/PDA kılıfı.<br />

Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı,<br />

anodize alüminyum sustalı kanca dahildir.<br />

12.5x15x23 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Phone Case<br />

Waterproof GPS/PDA case. Clear front.<br />

Adjustable neck lanyard and anodized aluminum<br />

spring hook included. 12.5x15x23<br />

cm.<br />

Kod / Code<br />

2724056<br />

Kod / Code<br />

2724048<br />

Dry Pak Su Geçirmez GPS/PDA Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı GPS/PDA kılıfı. Şeffaf ön<br />

yüz. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum<br />

sustalı kanca dahildir. 12.5x20x23 cm.<br />

Dry Pak Su Geçirmez Fotoğraf Makinesi Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı fotoğraf makinesi kılıfı.<br />

Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir boyun askısı dahildir.<br />

15x12,5x28 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Camera Case<br />

Waterproof camera case. Clear front. Adjustable<br />

neck lanyard included. 15x12,5x28 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Phone Case<br />

Waterproof GPS/PDA case. Clear front. Adjustable<br />

neck lanyard and anodized aluminum spring hook<br />

included. 12.5x20x23 cm.<br />

Kod / Code<br />

2724058<br />

Kod / Code<br />

2724065<br />

351 www.dekamarine.com


Dry Pak Su Geçirmez Fotoğraf Makinesi Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı fotoğraf makinesi kılıfı. Şeffaf ön yüz. Ayarlanabilir<br />

boyun askısı, anodize alüminyum sustalı kanca dahildir. 15x20x28 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Camera Case<br />

Waterproof camera case. Clear front. Adjustable neck<br />

lanyard and anodized aluminum spring hook included.<br />

15x20x28 cm.<br />

Dry Pak Su Geçirmez Çanta<br />

Su geçirmezlik dayanımlı çanta. Alt köşelerinde D-halka mevcuttur.<br />

Dry Pak Waterproof Bag<br />

Waterproof bag. D-ring on below corners.<br />

Kod / Code<br />

2724068<br />

Kod / Code<br />

2724216<br />

Dry Pak Su geçirmez VHF Telsiz Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı VHF telsiz kılıfı. Şeffaf ön<br />

yüz. Ayarlanabilir boyun askısı, anodize alüminyum<br />

sustalı kanca dahildir.<br />

Dry Pak Waterproof VHF Radio Case<br />

Waterproof VHF radio case. Clear front. Adjustable<br />

neck lanyard and anodized aluminum spring hook<br />

included.<br />

Dry Pak Su geçirmez Genel Amaçlı Kılıf<br />

Su geçirmezlik dayanımlı genel amaçlı kılıf. 22x30 cm.<br />

Dry Pak Waterproof VHF Radio Case<br />

Waterproof general purpose case. 22x30 cm.<br />

Kod / Code<br />

2724412<br />

2724512<br />

Ebat / Size<br />

10x30x18.5 cm<br />

12.5x30x23 cm<br />

Kod / Code<br />

2724912<br />

Dry Pak Su geçirmez Kamera Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı kamera kılıfı. 23x15x43 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Camera Case<br />

Waterproof camera case. 23x15x43 cm.<br />

Dry Pak Su geçirmez Kamera Kılıfı<br />

Su geçirmezlik dayanımlı kamera kılıfı. Kompak tasarım. Birçok yakınlaştırma<br />

özellikli kamaraya uyar. 10x14 cm.<br />

Dry Pak Waterproof Camera Case<br />

Waterproof camera case. Compact design.<br />

Fits to most zoom lenses. 10x14 cm.<br />

Kod / Code<br />

2724096<br />

Kod / Code<br />

2724040<br />

Dry Pak Su geçirmez Çanta<br />

Su geçirmezlik dayanımlı genel amaçlı çanta.<br />

Batmaz Anahtarlık / Floating Key Rings<br />

Dry Pak Waterproof Bag<br />

Waterproof general purpose bag.<br />

Kod / Code Ebat / Size Renk / Color<br />

2724004<br />

2724005<br />

2724006<br />

2724007<br />

2724008<br />

2724009<br />

Ø29x48 cm<br />

Ø29x48 cm<br />

Ø29x48 cm<br />

Ø32x71 cm<br />

Ø32x71 cm<br />

Ø32x71 cm<br />

Sarı / Yellow<br />

Mavi / Blue<br />

Şeffaf / Clear<br />

Sarı / Yellow<br />

Mavi / Blue<br />

Şeffaf / Clear<br />

Kod / Code<br />

3443274<br />

3443275<br />

3443277<br />

3443282<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

Sarı / Yellow<br />

Kırmızı / Red<br />

Anahtarlık / Key Rings<br />

Batmaz Anahtarlık<br />

Mantar toplu batmaz anahtarlık.<br />

Floating Key Rings<br />

Cork ball floating key ring.<br />

Kod / Code<br />

Tip / Type<br />

3411003<br />

3411005<br />

3411007<br />

3411011<br />

3411012<br />

3411029<br />

Çıpa / Anchor<br />

Pervane / Propeller<br />

Makara / Pulley<br />

Dümen / Wheel<br />

Makine telgraf / Engine telgraph<br />

Dalgıç başlığı / Diving helmet<br />

Kod / Code<br />

3443272<br />

3443274<br />

Tip / Type<br />

Tek toplu / Single ball<br />

İki toplu / Double ball<br />

www.dekamarine.com<br />

352


Coast C5037CP Çok Amaçlı Çakı / Coast C5037CP Multi Tool Knife<br />

Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel.<br />

İçeriği / Includes;<br />

• Biri büyük, biri küçük iki adet bıçak / Two pieces of knife, one of them is big the other one is small.<br />

• Makas / Scissors<br />

• Şişe açacağı / Bottle opener<br />

• Teneke kutu açacağı / Tin opener<br />

• Kablo sıyırıcı / Wire stripper<br />

• Delik açıcı / Hole opener<br />

• Düz tornavida / Flathead screwdriver<br />

• Açık uzunluk / Open length:16 cm,<br />

• Kapalı uzunluk / Closed length: 9 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833002<br />

Coast C5899CP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C5899CP Multi Tool<br />

Biri önde diğeri arkada 2 led. / 2 leds one of them is on front the other one is at back.<br />

Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel.<br />

Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />

Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays<br />

İçeriği / Includes;<br />

• 2 adet Led ışık (2 adet CR1616 pil ile çalışır) / 2 Led lights (works with two CR1616 batteries)<br />

• Pense / Pliers<br />

• Kısmen tırtıklı ana bıçak / Partly ragged main knife<br />

• Makas / Scissors<br />

• Şişe açacağı / Bottle opener<br />

• Tornavida / Screwdriver<br />

• Kapalı uzunluk / Closed length: 10 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833003<br />

Coast C5799BCP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C5799BCP Multi Tool<br />

Titanyum kaplı paslanmaz çeliktir. / Titanium coated stainless steel.<br />

Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />

Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays.<br />

İçeriği / Includes;<br />

• 1 adet Led ışık (2 adet CR1616 pil ile çalışır) / 1 Led lights (works with two CR1616 batteries)<br />

• Pense / Pliers<br />

• Tığ / Awl<br />

• Kablo kesici ve sıyırıcı / Wire stripper with knife<br />

• Büyük bıçak / Main knife blade<br />

• Şişe açacağı / Bottle opener<br />

• Tornavida / Screwdriver<br />

• Törpü / Rasp<br />

• Testere / Saw blade<br />

• Makas / Scissors<br />

• Kapalı uzunluk / Closed length: 10 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833005<br />

Coast C5799CP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C5799CP Multi Tool<br />

Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel.<br />

Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />

Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays<br />

İçeriği / Includes;<br />

Tutamakta 1 adet Led ışık ( 2 adet CR1220 pil ile çalışır) / 1 Led light in handle (works with two CR1220 batteries)<br />

Pense / Pliers<br />

Tığ / Awl<br />

Kablo kesici ve sıyırıcı / Wire stripper with knife<br />

Büyük bıçak / Main knife blade<br />

Şişe açacağı / Bottle opener<br />

Düz tornavida / Flathead screwdriver<br />

Törpü / Rasp<br />

Testere / Saw blade<br />

Makas / Scissors<br />

Kapalı uzunluk / Closed length: 10 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833004<br />

353 www.dekamarine.com


Coast C2899CP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C2899CP Multi Tool<br />

Bıçak ve aletler paslanmaz çeliktir. / All knives and tools are stainless steel.<br />

Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />

Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays<br />

İçeriği / Includes;<br />

• 1 adet Led ışık (2 adet CR927 pil ile çalışır) / 1 Led lights (works with two CR927 batteries)<br />

• Pense / Pliers<br />

• Tığ / Awl<br />

• Testere / Saw blade<br />

• Tornavida / Screwdriver<br />

• Şişe açacağı / Bottle opener<br />

• Törpü / Rasp<br />

• Teneke kutu açacağı / Tin opener<br />

• Kapalı uzunluk / Closed length: 7.5 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833007<br />

Coast C2899BCP Çok Amaçlı Cep Pensesi / Coast C2899BCP Multi Tool<br />

Titanyum kaplı paslanmaz çeliktir. / Titanium coated stainless steel.<br />

Yayları sayesinde tek elle kullanılabilir. / Can be used with one hand by the springs.<br />

Tam kavrama için gövde üstünde kauçuk kakmalar bulunur. / Sure grip rubber handle inlays<br />

İçeriği / Includes;<br />

• 1 adet Led ışık (2 adet CR927 pil ile çalışır) / 1 Led lights (works with two CR927 batteries)<br />

• Pense / Pliers<br />

• Tığ / Awl<br />

• Testere / Saw blade<br />

• Düz tornavida / Flathead screwdriver<br />

• Şişe açacağı / Bottle opener<br />

• Törpü / Rasp<br />

• Teneke kutu açacağı / Tin opener.<br />

• Kapalı uzunluk / Closed length: 7.5 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833008<br />

Coast C20136PLCP Çakı<br />

Bir kısmı çentikli paslanmaz çelik bıçak. Tutamağı<br />

oldukça hafiftir. Kemer klipsi mevcuttur.<br />

Coast C20136PLCP Pocket Knife<br />

Stainless steel knife with lightening holes. Light<br />

weight handle. Clips for belt.<br />

Açık uzunluk / Open length:15 cm,<br />

Kapalı uzunluk / Closed length: 9 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833015<br />

Coast C7400CP çakı<br />

Bir kısmı çentikli paslanmaz çelik bıçak. Alüminyum tutamağı sayesinde<br />

oldukça hafiftir. Tek elle açma imkanı. Alüminyum tutamakta Led ışık mevcuttur.<br />

LED 2 adet CR1620 pil ile çalışır. Cep klipsi mevcuttur.<br />

Coast C7400CP Pocket Knife<br />

Partly ragged stainlees steel knife. Lightweight with aluminium handle.<br />

Can be opened by one hand. Led light on the handle. Led light works with<br />

CR1620 battery. Pocket clips is standard.<br />

Açık uzunluk / Open length: 20 cm.<br />

Kapalı uzunluk / Closed length: 12.5 cm.<br />

Coast C20136PLCP Çakı<br />

Titanyum kaplı bir kısmı çentikli paslanmaz çelik bıçak.<br />

Tutamağı oldukça hafiftir. Kemer klipsi mevcuttur.<br />

Coast C20136PLCP Pocket Knife<br />

Titanium coated, stainless steel knife with lightening<br />

holes. Light weight handle. Clips for belt.<br />

Açık uzunluk / Open length:15 cm,<br />

Kapalı uzunluk / Closed length: 9 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833016<br />

Coast C3900 Genel Amaçlı Cep Aleti Seti<br />

Paslanmaz çelik. Bünyesinde cetvel, bir kısmı tırtıklı bıçak, testere, makas ve<br />

değişik uclu tornavida çeşitleri bulunur. Kapalı uzunluk: 9.5 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833014<br />

C53RCP Genel Amaçlı El Aleti<br />

Tek elle açma imkanı ve kilit sistemi vardır. Paslanmaz çelik bıçak. Led ışığı<br />

ve şişe açma özelliği bulunur.<br />

C53RCP General Purpose Hand Tool Set<br />

Can be opened by one hand. Locking mechanism. Stainlees steel knife.<br />

Includes led light and bottle opener.<br />

Açık uzunluk / Open length:10 cm.<br />

Kapalı uzunluk / Closed length: 7.5 cm.<br />

Coast C3900 General Purpose Multi Tool Set<br />

Stainlees steel. Includes; ruler, partly ragged<br />

knife, saw blade, scissors and screwdrivers with<br />

various heads. Closed length: 9.5 cm.<br />

Kod / Code<br />

0833012<br />

Kod / Code<br />

0833010<br />

0833011<br />

Renk / Color<br />

Siyah / Black<br />

Kırmızı / Red<br />

www.dekamarine.com<br />

354


Life Edge Su Geçirmez Ipad Kılıfı / Life Edge Waterproof i-pad Case<br />

IP67 koruma standartlarına göre test edilmiştir. 1 metre suda 30 dakika su<br />

geçirmezlik sağlar. Sonuç olarak toza ve kirlenmelere de dayanıklıdır. Ön<br />

şeffaf ekran yansıma engelleyicidir ve ipad’ in dokunmatik ekran hassasiyetini<br />

korur. Bir metre yükseklikten betona düşürülerek test edilmiştir. Kırılmamış,<br />

çatlamamıi ve en önemlisi ipad hiçbir şekilde zarar görmemiştir. Kılıfın dış<br />

kasası UV ışınlarına dayanıklı, -20° C - 45° C arası sıcaklıkta ve her koşulda<br />

çalışır. Sert kalıplanmış policarbon arka tarafı ile darbelere dayanıklılık sağlar,<br />

koruyucu bir kabuk oluşturur. İpadiniz kılıfın içindeyken bile kameranızı<br />

kullanabilirsiniz. Kılıfı kullanmadan önce web sitemizdeki videoları izlemenizi<br />

tavsiye ederiz.<br />

• Life Edge su geçirmez Ipad kılıfları, ipad1 ve ipad2 için opsiyoneldir. /<br />

Life Edge waterproof ipad case , optional for ipad1 and ipad2.<br />

• Su geçirmezlik dayanımlı / Waterproof.<br />

• Darbelere karşı dayanıklı / Shockproof.<br />

• Güneş ışığında görüş için yansıma engelleyici ekran /<br />

Anti-glare screen for sunlight viewing.<br />

• Tüm dokunmatik ekran, internet ve kamera fonksiyonları kullanılabilir. /<br />

Total functionality of touchscreen, Wi-Fi and cameras.<br />

• Günlük kullanım için kompakt kılıf. / Compact case for everyday protection.<br />

• Exceptional sound transmission. / Olağanüstü ses iletimi.<br />

• Kolay kullanım için rahat el bağlama / Comfortable handstrap for ease of use.<br />

The case has been tested to an IP67 rating - which means it will be fully<br />

watertight in 1m of water for 30 minutes. As a result the case is also<br />

dustproof. We tested how well the case stood up to being dropped from 1m<br />

onto concrete. It didn’t crack or distort. And most importantly, the iPad inside<br />

wasn’t damaged in any way. The outer case is resistant to UV lights. The case<br />

will perform in all conditions, -20° C - 45° C temperature range. Front screen<br />

is anti-glare and the sensibility of the ipad screen is protected. Tough moulded<br />

polycarbonate provides an impact-resistant, protective shell. You can use the<br />

camera function even you ipad is in the case. We recommend you to watch<br />

the videos on our web site before using the case.<br />

Kod / Code Model Renk / Color<br />

3019201<br />

3019202<br />

3019203<br />

3019205<br />

3019206<br />

3019207<br />

Ipad 1<br />

Ipad 1<br />

Ipad 1<br />

Ipad 2<br />

Ipad 2<br />

Ipad 2<br />

Mavi / Blue<br />

Yeşil / Green<br />

Gri / Grey<br />

Mavi / Blue<br />

Yeşil / Green<br />

Gri / Grey<br />

Shurhold DVD<br />

Bu 3 saatlik DVD, tekneniz ile ilgili mutlaka bilmeniz gereken binlerce önemli ipucunu içerir. Demirleme, aküler, zehirli boya, kışlama, elektrik panelleri, makineler,<br />

balık tutma, jeneratörler, GPS, invertörler, hız, can yelekleri, navigasyon, pompa sistemi, pervaneler, radar, römork kullanımı, su sporları ve çok daha fazlası ile<br />

ilgili kıymetli bilgileri bu DVD de bulabilirsiniz. Ayrıca bir saatlik ekstra bölüm, malzeme özellikleri, yüzlerce tablo ve grafik, mors alfabesi, halat ölçüleri ve balık<br />

tutma ipuçlarını da içerir. Her şeyi olan bir tekne sahibi için kıymetli bir hediyedir. Bütün standart ev tipi DVD oynatıcılar ile çalışır. Dili İngilizce’dir.<br />

DVD contains over 3 hours of video with thousands of must-have boating tips. Tips covered include: Anchoring, Batteries, Bottom Paint,<br />

Docking, Electrical Panels, Engines, Fishing, Generators, GPS, Inverters, Knots, Life Jackets, Navigation, Plumbing, Props, Radar, Trailer<br />

use, Water Sports and much more. Also included is one hour of bonus material featuring hundreds of tables and graphics including Morse<br />

code, rope sizes, and expert fishing tips. This also makes a great gift for the boater who has everything. Will play in any home DVD<br />

player. The language is in English.<br />

Kod / Code<br />

3426622<br />

Dekoratif Pirinç Yazı<br />

Kodların karşılarındaki yazıların olduğu pirinç plakalar.<br />

Decorative Brass Plate<br />

Brass plates with below warnings across the codes.<br />

Kod / Code<br />

2940608<br />

2940609<br />

2940610<br />

2940611<br />

2940612<br />

2940613<br />

2940632<br />

2940861<br />

2940862<br />

2940863<br />

2940864<br />

Model<br />

Please do not put anything into this toilet unless you have eaten it first<br />

The captain's word is law<br />

Nobody's perfect expect the captain<br />

Whisky time on board daily 7:00 to 6:59<br />

Save water - shower with a friend<br />

Dirty old man need love too<br />

W.C.<br />

No drinking aboard (without the captain)<br />

Marriages performed by the captain are valid only for the duration of voyage<br />

Work is for people who don't go boating<br />

If your mother is not aboard, please tidy up after yourself<br />

İşaret Bayrak Seti<br />

Çantalı işaret bayrak seti.<br />

Code Flag Set<br />

Code flag set with bag.<br />

Kod / Code<br />

3640010<br />

3640011<br />

Ebat / Size<br />

30x45 cm<br />

45x60 cm<br />

Trem Dekoratif Göstergeler / Trem Decorative Instruments<br />

Montaj tabanı / Mounting base: Ø120mm,<br />

Kadran / Dial: Ø80 mm.<br />

İkaz Çıkartmaları / Warning Stickers<br />

Kod / Code<br />

3443710<br />

3443810<br />

Model<br />

Ayakkabı ile Girilmez / No Shoes<br />

Sigara İçilmez / No Smoking<br />

Kod / Code<br />

2943115<br />

2943116<br />

2943117<br />

2943121<br />

2943122<br />

2943123<br />

Tip / Type<br />

Saat / Clock<br />

Barometre / Barometer<br />

Higrometre / Hygrometer<br />

Saat / Clock<br />

Barometre / Barometer<br />

Higrometre / Hygrometer<br />

Model<br />

Pirinç / Gold<br />

Pirinç / Gold<br />

Pirinç / Gold<br />

Kromaj / Silver<br />

Kromaj / Silver<br />

Kromaj / Silver<br />

355 www.dekamarine.com


SeaMaxx Şişme Bot<br />

• Katlanabilir ahşap tabanlı şişme bot<br />

• Çift renk kombinasyonu seçeneği; koyu gri ve açık gri veya lacivert ve açık gri<br />

• 2.2 metreden 3.4 metreye kadar uzunluk seçeneği<br />

• Hız ve denge için özel tasarlanmış tüpler<br />

• PVC kaplı polyester kumaştan imal edilmiştir<br />

• Üç ayrı hava bölmesi<br />

• Her bir hava bölmesi için valf<br />

• 2.2 metre için 36 cm diğer boylar için 42 cm tüp çapı<br />

• Baş tarafta çekme halkası<br />

• Tüplerin baş, üst tarafında üç tutamak<br />

• Sökülebilir su kontraplağından oturak<br />

• Tüplere entegre ıskarmoz ve tutucuları<br />

• Standart pakete dahil iki adet kürek<br />

• Tüpün arka iç kısmında halat tutamak<br />

• Tüpün arka dış kısmına entegre tutamak<br />

• Tüplere entegre kıç ayna<br />

• Kıç aynada plastik motor braketi<br />

• Kıç aynada tahliye tapası<br />

• Boyuna göre 15 HP’ ye kadar kıçtan takma motor kullanılabilir<br />

• Torqeedo elektrikli kıçtan takma motorlar ile kombine edilebilir. Sayfa 238,<br />

7531005 kodlu Travel 1003 S modeli ile kullanımı tavsiye edilir.<br />

Standart pakete dahil ekipmanlar<br />

• 2 adet kürek<br />

• Ayak pompası<br />

• Tamir kiti<br />

• Taşıma çantası<br />

SeaMaxx Inflatable Boat<br />

• Foldable plywood foor inflatable boat<br />

• Two colour combination options; dark gray and light gray, navy blue and light gray.<br />

• Length option from 2.2 meter to 3.4 meter<br />

• V shape inflatable keel<br />

• Special design tubes for speed and stability<br />

• Manufactured by PVC coated polyester fabric<br />

• Three seperate air chamber<br />

• Valve for each air chamber<br />

• 36 cm tube diameter for 2.2 meter, and 42 cm for other lengths.<br />

• Towing ring at fore<br />

• Three handles on forward top side of the tubes<br />

• Removable plywood seat<br />

• Rowlocks and oar holders integrated on tube<br />

• Two paddles included in standard package<br />

• Rope handle at aft part, inner side of the tube<br />

• Integrated handle aft part, outer side of the tube.<br />

• Transom part integrated to the tubes<br />

• Plastic motor bracket on transom<br />

• Drain plug on transom<br />

• In accordance with length up to 15 HP outboard motors can be used.<br />

• Can be combined with Torqeedo electric outboard engines. We recommend to<br />

use with code; 7531005, Travel 1003 S model on page 238.<br />

Standard package includes:<br />

• Two paddles with oarlocks<br />

• Foot pump<br />

• Repair kit<br />

• Carrying bag<br />

Teknik Özellikler / Technical Specifications<br />

Boy / Length (cm) 220 240 260 280 310 340<br />

En / Width (cm) 131 147 151 151 151 153<br />

Hava Bölmesi / Air Chamber 3+1 3+1 3+1 3+1 3+1 3+1<br />

Tüp / Tube (Ø cm) 36 42 42 42 42 42<br />

Maksimum Yük / Maximum Load (kg) 340 440 475 500 515 560<br />

Maksimum Kişi / Maksimum Person 2 2 3 3+1 4 4+1<br />

Maksimum Motor gücü / Maximum Power (HP) 4 4 6 8 10 15<br />

Ağırlık / Weight (kg) 33 41 45 47 51 55<br />

Koyu Gri-Açık Gri / Dark Gray-Light Gray<br />

Boy / Length<br />

Kod / Code<br />

2341220<br />

2341240<br />

2341260<br />

2341280<br />

2341310<br />

2341340<br />

220 cm<br />

240 cm<br />

260 cm<br />

280 cm<br />

310 cm<br />

340 cm<br />

Lacivert-Açık Gri / Navy Blue-Light Gray<br />

Boy / Length<br />

Kod / Code<br />

2341221<br />

2341241<br />

2341261<br />

2341281<br />

2341311<br />

2341341<br />

220 cm<br />

240 cm<br />

260 cm<br />

280 cm<br />

310 cm<br />

340 cm<br />

www.dekamarine.com<br />

356


Şişme Bot Pompası<br />

Bütün şişme botlara uyumlu el pompası.<br />

Inflatable Boat Pump<br />

Hand pump suitable with all inflatable boats.<br />

Kapasite / Capacity: 1.4 L her basmada / 1.4L each press<br />

Boy / Length: 340 mm<br />

Çap / Diameter: Ø 100 mm.<br />

Şişme Bot Pompası<br />

Bütün şişme botlara vuyumlu ayak pompası. Universal adaptör seti dahildir.<br />

Inflatable Boat Pump<br />

Inflatable boat pump used by foot, suitable with all inflatable boats. Universal<br />

adapter included.<br />

Kod / Code<br />

1740013<br />

Kod / Code Kapasite / Capacity<br />

1713004<br />

1713005<br />

6L<br />

8L<br />

Şişme Bot Tamir Kiti<br />

Şişme bot tamir kiti, şişme botların kolay ve süratli onarımı için 180 g tek<br />

komponentli yapıştırıcı, değişik ölçülerde neopren kumaş ve zımparadan<br />

oluşur.<br />

Inflatable Boat Repair Kit<br />

Inflatable boat repait kit consists of 180 gr. single component adhesive,<br />

various sizes neoprene fabric and sandpaper.<br />

Plastik Kanca<br />

Şişme bot brandası için plastik kanca. 8 mm.<br />

Plastic Hook<br />

Hooks to fasten canopies onto ribs’ profiles.8 mm.<br />

Kod / Code Kapasite / Capacity<br />

6743430<br />

6743440<br />

6743450<br />

6743470<br />

Turuncu / Orange<br />

Sarı / Yellow<br />

Beyaz / White<br />

Gri / Grey<br />

Kod / Code<br />

1113010<br />

Şişme Bot Yapıştırıcısı<br />

Şişme botlar için çift kompenantlı neopren yapıştırıcı. 400 g.<br />

Adhesive for Inflatables<br />

Two component neoprene adhesive for inflatable boats. 400 g.<br />

Şişme Bot Iskarmozu<br />

Küreği kavrayan bilezik plastik, Iskarmoz yuvasına geçen kısım sarı üzeri<br />

kromajdır. Ø 35mm kürekler için uygundur.<br />

Oarlock for Inflatables<br />

Plastic paddle ring; chromed brass pin. Suitable for Ø 35 mm paddles.<br />

Kod / Code<br />

6743400<br />

Kod / Code<br />

6743035<br />

Şişme Botlar için Taşıma Tekerleği<br />

Şişme botlar için kıça monte taşıma tekerleği. Paslanmaz çelik. Çift. Kıç<br />

aynaya monte edilir. Tekerlek Ø 36cm.dir.<br />

Folding Stern Wheels for Inflatable Boats<br />

Folding stern wheels for inflatable boats. Stainles steel. Pair. Mounting to<br />

transom. Wheel Ø 36 cm.<br />

Şişme Botlar için Taşıma Tekerleği<br />

Şişme botlar için kıça monte taşıma tekerleği. Paslanmaz çelik. Çift. Kıç<br />

aynaya monte edilir. Tekerlek Ø 36cm.dir. Taşıma kapasitesi 130kg’dır.<br />

Folding Stern Wheels for Inflatable Boats<br />

Folding stern wheels for inflatable boats. Stainles steel. Pair. Mounting to<br />

transom. Wheel Ø 36 cm. Carrying capacity 130 kg.<br />

Kod / Code<br />

2313001<br />

Kod / Code<br />

2313016<br />

357 www.dekamarine.com


Danforth Tip Çıpa<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Danforth Type Anchor<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Danforth Tip Çıpa<br />

Galvanizli çelik.<br />

Danforth Type Anchor<br />

Galvanised steel.<br />

Kod / Code<br />

0213015<br />

0213016<br />

0213017<br />

0213018<br />

0213019<br />

0213020<br />

0213021<br />

0213022<br />

Ağırlık / Weight<br />

6 kg<br />

8 kg<br />

10 kg<br />

12 kg<br />

15 kg<br />

20 kg<br />

25 kg<br />

30 kg<br />

Kod / Code<br />

0213005<br />

0213006<br />

0213007<br />

0213008<br />

0213009<br />

0213010<br />

0213011<br />

0213012<br />

0213013<br />

0213014<br />

Ağırlık / Weight<br />

4 kg<br />

6 kg<br />

8 kg<br />

10 kg<br />

12 kg<br />

15 kg<br />

20 kg<br />

25 kg<br />

30 kg<br />

50 kg<br />

Delta Tip Çıpa<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Delta Type Anchor<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Delta Tip Çıpa<br />

Galvanizli çelik.<br />

Delta Type Anchor<br />

Galvanised steel.<br />

Kod / Code<br />

0213091<br />

0213092<br />

0213087<br />

0213088<br />

0213089<br />

0213090<br />

Ağırlık / Weight<br />

5 kg<br />

7.5 kg<br />

10 kg<br />

15 kg<br />

20 kg<br />

30 kg<br />

Kod / Code<br />

0213081<br />

0213082<br />

0213083<br />

0213084<br />

0213085<br />

0213086<br />

Ağırlık / Weight<br />

5 kg<br />

7,5 kg<br />

10 kg<br />

15 kg<br />

20 kg<br />

30 kg<br />

Force Tip Çıpa<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Force Type Anchor<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Force Tip Çıpa<br />

Galvanizli çelik.<br />

Force Type Anchor<br />

Galvanised steel.<br />

Kod / Code<br />

0213073<br />

0213074<br />

0213075<br />

0213076<br />

0213077<br />

0213078<br />

0213079<br />

0213080<br />

Ağırlık / Weight<br />

2.5 kg<br />

5 kg<br />

7.5 kg<br />

10 kg<br />

15 kg<br />

20 kg<br />

30 kg<br />

50 kg<br />

Kod / Code<br />

0213067<br />

0213068<br />

0213069<br />

0213070<br />

0213071<br />

0213072<br />

Ağırlık / Weight<br />

2.5 kg<br />

5 kg<br />

7.5 kg<br />

10 kg<br />

30 kg<br />

50 kg<br />

Pulluk Tip Çıpa<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Plough Type Anchor<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Pulluk Tip Çıpa<br />

Galvanizli çelik.<br />

Plough Type Anchor<br />

Galvanised steel.<br />

Kod / Code<br />

Kod / Code Ağırlık / Weight 0213048<br />

0213058<br />

0213059<br />

0213060<br />

0213061<br />

0213062<br />

0213063<br />

0213064<br />

0213065<br />

0213066<br />

5 kg<br />

7 kg<br />

9 kg<br />

12 kg<br />

16 kg<br />

22 kg<br />

27 kg<br />

35 kg<br />

50 kg<br />

0213049<br />

0213050<br />

0213051<br />

0213052<br />

0213053<br />

0213054<br />

0213055<br />

0213056<br />

0213057<br />

Ağırlık / Weight<br />

5 kg<br />

7 kg<br />

9 kg<br />

12 kg<br />

16 kg<br />

20 kg<br />

22 kg<br />

27 kg<br />

35 kg<br />

50 kg<br />

www.dekamarine.com<br />

358


Şemsiye Çıpa<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Folding Grapnel Anchor<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Şemsiye Çıpa<br />

Galvanizli çelik.<br />

Folding Grapnel Anchor<br />

Galvanised steel.<br />

Kod / Code<br />

0213043<br />

0213044<br />

0213045<br />

0213046<br />

0213047<br />

Ağırlık / Weight<br />

1.5 kg<br />

2.5 kg<br />

3.2 kg<br />

4 kg<br />

6 kg<br />

Kod / Code<br />

0213031<br />

0213032<br />

0213033<br />

0213034<br />

0213035<br />

0213036<br />

0213037<br />

0213038<br />

Ağırlık / Weight<br />

2.5 kg<br />

3.2 kg<br />

4 kg<br />

6 kg<br />

8 kg<br />

10 kg<br />

12 kg<br />

15 kg<br />

Hall Tipi Çıpa<br />

Galvanizli çelik.<br />

Hall Type Anchor<br />

Galvanised steel.<br />

Admiralti Çıpa<br />

Galvanizli çelik. Katlanır.<br />

Admiralty Anchor<br />

Galvanised steel.Foldable<br />

Kod / Code<br />

0213039<br />

0213040<br />

0213041<br />

0213042<br />

Ağırlık / Weight<br />

4 kg<br />

6 kg<br />

8 kg<br />

10 kg<br />

Kod / Code<br />

0213023<br />

0213024<br />

0213025<br />

0213026<br />

0213027<br />

0213028<br />

0213029<br />

0213030<br />

Ağırlık / Weight<br />

5 kg<br />

7 kg<br />

10 kg<br />

12 kg<br />

15 kg<br />

20 kg<br />

25 kg<br />

35 kg<br />

Jet Logic Danforth Çıpa Seti<br />

Vinil kaplı Danfort tipi çıpanın ağırlığı 0,8 kg dır, ve çiziklere neden olmaz,<br />

küçük teknelerin geçici demirlemesi için idealdir. 7,6 m halat ve saklama için<br />

sağlam naylon kılıfı da sete dahildir.<br />

Jet Logic Danforth Anchor Set<br />

0.8 kg weight Danfort type anchor is coated<br />

with vinil and does not cause scratches.<br />

Ideal for temporary anchoring of small<br />

boats. Includes 7,6 meter rope and durable<br />

nylon case for storage.<br />

Kod / Code<br />

0223105<br />

Jet Logic Şemsiye Çıpa Seti<br />

3,5 kg ağırlığındaki şemsiye çıpa, çamur, kum, kaya ve çakıl da rahatlıkla<br />

tutunabilen başlı başına komple bir demirleme sistemidir. Naylon kılıfı, 7,6 m<br />

halat ve halat üzerindeki şamandırası, paslanmaz çelik sustalı kancada sete<br />

dahildir.<br />

Jet Logic Folding Grapnel Anchor Set<br />

3,5 kg weight folding grapnel anchor is<br />

a compete set, which will hold mud,<br />

sand, gravel and rock. The 7,6 meter<br />

rope, with an in-line buoy, is spliced to<br />

the anchor, nylon case and a stainless<br />

steel snap hook is included.<br />

Kod / Code<br />

0223102<br />

Fırtına Çıpası / Floating Anchor<br />

PVC.<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0213001<br />

0213002<br />

0213003<br />

0213004<br />

Ebat / Size<br />

450x650 mm<br />

600x800 mm<br />

1000x1500 mm<br />

1500x2000 mm<br />

Kod / Code Uygun Çıpa /<br />

Suitable Anchor<br />

0213100<br />

0213101<br />

0213102<br />

10 kg<br />

20 kg<br />

25 kg<br />

Boy / Length<br />

300 mm<br />

400 mm<br />

500 mm<br />

Baş Makarası<br />

Delta veya Force tipi çıpalar için ideal. AISI 316 paslanmaz çelik<br />

Bow Roller<br />

Ideal for Delta or Force type anchors.<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Baş Makarası<br />

Delta tipi çıpalar için ideal.<br />

AISI 316 paslanmaz çelik<br />

Bow Roller<br />

Ideal for Delta type anchors.<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Uygun Çıpa /<br />

Suitable Anchor<br />

0213093<br />

0213094<br />

0213095<br />

10 kg<br />

15 kg<br />

20 kg<br />

Kod / Code Uygun Çıpa /<br />

Suitable Anchor<br />

0213096<br />

0213098<br />

6-10 kg<br />

16-25 kg<br />

359 www.dekamarine.com


Baş Makarası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik<br />

Bow Roller<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik. 240x100 mm.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel. 240x100 mm.<br />

Kod / Code Uygun Çıpa /<br />

Suitable Anchor<br />

0213106<br />

0213107<br />

8 kg<br />

13 kg<br />

Ebat / Size<br />

328x96x70 mm<br />

430x160x100 mm<br />

Kod / Code<br />

0213103<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 155 mm<br />

En / Width: 51 mm<br />

Kod / Code<br />

0213104<br />

0213105<br />

Ebat / Size<br />

205x105 mm<br />

340x160 mm<br />

Kod / Code<br />

0240003<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 280 mm<br />

En / Width: 55.5 mm<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 231.5 mm<br />

En / Width: 51 mm<br />

Kod / Code<br />

0240004<br />

Kod / Code<br />

0240005<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 602 mm<br />

En / Width: 122 mm<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 500 mm<br />

En / Width: 122 mm<br />

Kod / Code<br />

0240006<br />

Kod / Code<br />

0240007<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 333 mm<br />

En / Width: 92 mm<br />

Yükseklik / Height: 65.5 mm<br />

Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 325 mm<br />

En / Width: 87 mm<br />

Yükseklik / Height: 72 mm<br />

Kod / Code<br />

0240008<br />

Kod / Code<br />

0240009<br />

www.dekamarine.com<br />

360


Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 169 mm<br />

En / Width: 51 mm<br />

Baş Makarası<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Boy / Length: 130 mm<br />

En / Width: 60 mm<br />

Kod / Code<br />

0213097<br />

Kod / Code<br />

0213099<br />

Baş Makarası<br />

Force ve delta tip çıpalar için ideal. Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Ideal for Force and delta type anchors.<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 370 mm<br />

En / Width: 68 mm<br />

Yükseklik / Height: 185 mm<br />

Baş Makarası<br />

Force ve delta tip çıpalar için ideal. Paslanmaz çelik.<br />

Bow Roller<br />

Ideal for Force and delta type anchors.<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 395 mm<br />

En / Width: 78 mm<br />

Yükseklik / Height: 188 mm<br />

Kod / Code<br />

0240010<br />

Kod / Code<br />

0240011<br />

Katlanır Baş Makarası<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Foldable Bow Roller<br />

Stainless steel.<br />

Boy / Length: 395 mm<br />

Yükseklik / Height: 188 mm<br />

Çıpa konektörü<br />

Çıpa konnektörü. AISI 316 paslanmaz çelik. Çıpanın makaraya ters olarak<br />

gelmesini önler.<br />

Anchor connector<br />

Anchor connector. AISI 316 stainless steel. It automatically turns the<br />

stemhead to the correct side.<br />

Kod / Code En /<br />

Width<br />

Kapalı Uzunluk/<br />

Closed Length<br />

Açık Uzunluk/<br />

Open Length<br />

Kod / Code<br />

Ebat / Size<br />

0221910<br />

0221911<br />

58 mm<br />

52 mm<br />

155 mm<br />

90 mm<br />

230 mm<br />

145 mm<br />

0213121<br />

0213122<br />

6-8 mm<br />

8-10 mm<br />

Çıpa konektörü<br />

AISI 316 Paslanmaz çelik. Sahip olduğu<br />

mafsal ile mükemmel çıpa zincir birleşimini<br />

sağlar.<br />

Anchor connector<br />

AISI 316 stainless steel. It provides<br />

excellent anchor and chain combination<br />

with its joint.<br />

Çıpa konektörü<br />

Çıpa konnektörü. AISI 316 paslanmaz çelik. Sahip olduğu mafsal ile<br />

mükemmel çıpa zincir birleşimini sağlar.<br />

Anchor connector<br />

Anchor connector. AISI 316 stainless steel. It provides excellent anchor and<br />

chain combination with its joint.<br />

Kod / Code<br />

0213123<br />

0213124<br />

Ebat / Size<br />

6-8 mm<br />

8-10 mm<br />

Kod / Code<br />

0213118<br />

0213119<br />

0213120<br />

Ebat / Size<br />

6-8 mm<br />

8-10 mm<br />

10-12 mm<br />

Zincir Stoperi<br />

AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Chain Stopper<br />

AISI 316 stainless steel.<br />

Zincir Stoperi<br />

Lüks tip. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Chain Stopper<br />

Luxury type. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Uygun Zincir /<br />

Compatible Chain<br />

0240001<br />

0240002<br />

5-6 mm<br />

8-10 mm<br />

Taban Ebadı /<br />

Base Size<br />

60x50 mm<br />

80x70 mm<br />

Menteşe Ebadı /<br />

Hinge Size<br />

46 mm<br />

63 mm<br />

Kod / Code Uygun Zincir /<br />

Compatible Chain<br />

0240021<br />

0240022<br />

5-6 mm<br />

8-10 mm<br />

Taban Ebadı /<br />

Base Size<br />

60x66 mm<br />

80x85 mm<br />

361 www.dekamarine.com


Galvanizli Zincir / Galvanised Chain<br />

• Yıldız zincir / Yıldız chain.<br />

• DIN 766.<br />

• Kalibre / Calibrated.<br />

• Galvanizli / Galvanised.<br />

Kod / Code Zincir Çapı /<br />

Chain Dia.<br />

d<br />

0271006<br />

0271008<br />

0271010<br />

0271012<br />

0271013<br />

0271014<br />

0271016<br />

0271018<br />

0271020<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

14 mm<br />

16 mm<br />

18 mm<br />

20 mm<br />

Kopma Yükü /<br />

Breaking Load<br />

(kN Min.)<br />

16<br />

32<br />

50<br />

72<br />

80<br />

100<br />

125<br />

160<br />

200<br />

Çalışma Yükü /<br />

Working Load<br />

(kg Max.)<br />

400<br />

800<br />

1250<br />

1800<br />

2000<br />

2500<br />

3200<br />

4000<br />

5000<br />

Ağırlık /<br />

Weight<br />

(kg/m)<br />

0,8<br />

1,4<br />

2,3<br />

3,2<br />

3,9<br />

4,4<br />

5,8<br />

7,4<br />

9<br />

Bakla Boy Tolerans /<br />

Chain Link Length<br />

(t)<br />

18,5 +0,4-0,2 mm<br />

24+0,4-0,2 mm<br />

28+0,4-0,2 mm<br />

33+0,6-0,3 mm<br />

36+0,6-0,3 mm<br />

41+0,7-0,4 mm<br />

45+0,8-0,4 mm<br />

50+0,8-0,4 mm<br />

56+1,0-0,5 mm<br />

İç Genişlik /<br />

Inner Width<br />

B1<br />

7,2 mm<br />

9,6 mm<br />

12 mm<br />

14,1 mm<br />

15,6 mm<br />

16,8 mm<br />

19,2 mm<br />

21,6 mm<br />

24 mm<br />

Dış Genişlik /<br />

Outer Width<br />

B2<br />

20,4 mm<br />

27,2 mm<br />

36 mm<br />

44 mm<br />

47 mm<br />

50 mm<br />

58 mm<br />

65 mm<br />

72 mm<br />

Paslanmaz Çelik Zincir / Stainless Steel Chain<br />

• Yıldız zincir / Yıldız chain.<br />

• DIN 766.<br />

• Kalibre / Calibrated.<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik / AISI 316 stainless steel<br />

Trem Zincir İşaretleme Kiti<br />

Renkli plastik zincir işaretleme kiti. Pratiktir, montaj için alet gerektirmez.<br />

Zincirinizi istediğiniz uzunluklarda markalamanızı sağlar.<br />

Trem Chain Marker Kit<br />

Coloured plastic chain marker kit. Practical<br />

and no tools required for mounting. You<br />

can mark your chain on required<br />

lengths.<br />

Kod / Code Kopma Yükü /<br />

Breaking Load<br />

(kN)<br />

0271205<br />

0271206<br />

0271208<br />

0271210<br />

12,5<br />

16<br />

32<br />

50<br />

Zincir Ek Baklası<br />

Zincir ek baklası, galvanizli.<br />

Chain Connection Links<br />

Chain connection links, galvanized.<br />

PxW<br />

(mm)<br />

18,5x17<br />

18,5x20,2<br />

24,x27,2<br />

28x34<br />

Ø<br />

(mm)<br />

5<br />

6<br />

8<br />

10<br />

Kod / Code Uygun Zincir /<br />

Suitable Chain<br />

0243008<br />

0243010<br />

0243012<br />

0243018<br />

0243020<br />

0243022<br />

0243028<br />

0243030<br />

0243032<br />

0243038<br />

0243040<br />

0243042<br />

0243048<br />

0243050<br />

0243052<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

Zincir Ek Baklası<br />

Zincir ek baklası, paslanmaz çelik.<br />

Yeşil / Green<br />

Yeşil / Green<br />

Yeşil / Green<br />

Kırmızı / Red<br />

Kırmızı / Red<br />

Kırmızı / Red<br />

Sarı / Yellow<br />

Sarı / Yellow<br />

Sarı / Yellow<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Mavi / Blue<br />

Chain Connection Links<br />

Chain connection links, stainless steel.<br />

Renk / Color Paket İçi Adet /<br />

Pieces in Package<br />

10<br />

8<br />

6<br />

10<br />

8<br />

6<br />

10<br />

8<br />

6<br />

10<br />

8<br />

6<br />

10<br />

8<br />

6<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0213108<br />

0213109<br />

0213110<br />

0213111<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0213112<br />

0213113<br />

0213114<br />

0213115<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

Konnektör<br />

Paslanmaz çelik konnektör. Irgat üzerindeki zincir ve çıpanın yükünü almak<br />

için kullanılır.<br />

Connector<br />

Stainless steel connector. It releives anchor’s and chain’s weights from<br />

windlass.<br />

Çıpa Kurtarma Kancası<br />

Paslanmaz çelik çıpa kurtarma kancası, Çıpanın diğer bir teknenin<br />

zincirine takılması halinde kullanılır.<br />

Anchor Retrievers<br />

Stainless steel anchor retrievers. It is used<br />

to retrieve anchors that are tangled in lines,<br />

sag of chains, chains or others.<br />

Kod / Code<br />

0213116<br />

0213117<br />

Ebat / Size<br />

6-8 mm<br />

10-12 mm<br />

Kod / Code<br />

0243160<br />

www.dekamarine.com<br />

362


Fırdöndü<br />

Fırdöndü, kilitli, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Swivel<br />

Swivel, Jaw & Eye. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0213135<br />

0213136<br />

0213137<br />

0213138<br />

0213139<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

Fırdöndü<br />

Çift kilitli, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Swivel<br />

Jaw & Jaw. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0213140<br />

0213141<br />

0213142<br />

0213143<br />

0213144<br />

0213145<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

Zincir Kilidi<br />

Zincir kilidi. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Dee Shackle<br />

Dee Shackle. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0913007<br />

0913008<br />

0913009<br />

0913010<br />

0913011<br />

0913012<br />

0913013<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

Fırdöndü<br />

Fırdöndü, kilitli, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Swivel<br />

Swivel, Eye & Eye. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0213129<br />

0213130<br />

0213131<br />

0213132<br />

0213133<br />

0213134<br />

Zincir Kilidi<br />

Zincir kilidi. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Dee Shackle<br />

Dee Shackle. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0213125<br />

0213126<br />

0213127<br />

0213128<br />

Zincir Kilidi<br />

Zincir kilidi. Pimli. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Dee Shackle<br />

Dee Shackle with pin. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code<br />

0913028<br />

0913029<br />

0913030<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

13 mm<br />

Ebat / Size<br />

6x22x13 mm<br />

8x32x17 mm<br />

10x40x24 mm<br />

12x66x27 mm<br />

Ebat / Size<br />

5x38x13 mm<br />

6x46x16 mm<br />

8x62x22 mm<br />

Yassı Zincir Kilidi<br />

Yassı zincir kilidi. Pimli. Paslanmaz çelik.<br />

Flat Dee Shackle<br />

Flat dee Shackle with pin. Stainless steel.<br />

Uzun Zincir Kilidi<br />

Uzun zincir kilidi. Pimli. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Long Dee Shackle<br />

Long dee Shackle with pin. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0913014<br />

0913015<br />

0913016<br />

0913017<br />

0913018<br />

0913019<br />

0913020<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

Burgu Kilit<br />

Burgu kilit, AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Long Twist Shackles<br />

Long twist shackles, AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0913021<br />

0913022<br />

0913023<br />

0913024<br />

0913025<br />

0913026<br />

0913027<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0913031<br />

0913032<br />

0913033<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

Omega Kilit<br />

Omega kilit. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Bow Shackle<br />

Bow shackle. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0913001<br />

0913002<br />

0913003<br />

0913004<br />

0913005<br />

0913006<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

Zincir Kilidi<br />

Zincir kilidi. AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

Shackle<br />

Shackle. AISI 316 stainless steel.<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

0913077<br />

0913078<br />

0913079<br />

0913080<br />

0913081<br />

0913082<br />

4 mm<br />

5 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

363 www.dekamarine.com


İskele Halatı Esneticisi / Mooring Springs<br />

İskele Halat Esneticisi<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Mooring Springs<br />

Stainless steel<br />

Galvanizli çelik /<br />

Galvanised steel<br />

Paslanmaz çelik /<br />

Stainless steel<br />

Kod / Code<br />

0213146<br />

0213147<br />

0213148<br />

0213149<br />

0213150<br />

0213151<br />

0213152<br />

Ebat / Size<br />

4.5x230 mm<br />

5x270 mm<br />

6x320 mm<br />

7x390 mm<br />

8x330 mm<br />

9x430 mm<br />

10x340 mm<br />

Kod / Code<br />

0213153<br />

0213154<br />

0213155<br />

0213156<br />

0213157<br />

0213158<br />

0213159<br />

Ebat / Size<br />

4.5x230 mm<br />

5x270 mm<br />

6x320 mm<br />

7x390 mm<br />

8x330 mm<br />

9x430 mm<br />

10x340 mm<br />

Kod / Code Ebat / Size Uygun Tekne /<br />

Suitable Boat<br />

0213160<br />

0213161<br />

0213162<br />

0213163<br />

0213164<br />

5x300 mm<br />

6x300 mm<br />

7x400 mm<br />

9x470 mm<br />

11x470 mm<br />

6 m<br />

8 m<br />

10 m<br />

12 m<br />

15 m<br />

Kopma Yükü /<br />

Breaking Load<br />

1000 kg<br />

2400 kg<br />

4000 kg<br />

8000 kg<br />

13000 kg<br />

İskele Halatı Esneticisi<br />

Kauçuk.<br />

Polyester Çıpa İpi / Polyester Anchor Rope<br />

Mooring Spring<br />

Rubber.<br />

Kod / Code Uygun Halat Çapı /<br />

Suitable Rope Dia.<br />

0243420<br />

0243480<br />

0243600<br />

10-12 mm<br />

14-16 mm<br />

18-20 mm<br />

Boy /<br />

Length<br />

420 mm<br />

480 mm<br />

600 mm<br />

Kopma Yükü /<br />

Breaking Load<br />

1800 kg<br />

2200 kg<br />

3000 kg<br />

Kod / Code Ø Boy / Length<br />

0713042<br />

0713043<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

40 m<br />

50 m<br />

Polyester 3 Kollu Örgülü Halat<br />

Beyaz, 3-strand, polyester örgülü halat. Bağlama ve<br />

demir halatı olarak kullanılabilir. Batar.<br />

Braided 3-Strand Polyester Rope<br />

White, 3-strand, braided polyester rope. It can be<br />

used for mooring or as an anchor rope. Not floating.<br />

Polyester 3 Kollu Örgülü Halat<br />

Lacivert, 3-strand, polyester örgülü halat. Bağlama ve<br />

demir halatı olarak kullanılabilir. Batar.<br />

Braided 3-Strand Polyester Rope<br />

Navy blue, 3-strand, braided polyester rope. It can be<br />

used for mooring or as an anchor rope. Not floating.<br />

Kod / Code<br />

0713010<br />

0713011<br />

0713012<br />

0713013<br />

0713014<br />

0713015<br />

0713016<br />

0713017<br />

0713018<br />

0713019<br />

Ø<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

16 mm<br />

18 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

Kod / Code<br />

0713001<br />

0713002<br />

0713003<br />

0713004<br />

0713005<br />

0713006<br />

0713007<br />

0713008<br />

0713009<br />

Ø<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

16 mm<br />

18 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

Polyester 8 Kollu Örgülü Halat<br />

Beyaz, 8-strand, polyester örgülü halat. Darbe emme<br />

esnekliği ile bağlama halatı olarak idealdir. Batar.<br />

Braided 8-Strand Polyester Rope<br />

White, 8-strand, braided polyester rope. Ideal for<br />

mooring with good stretch for shock absorption. Not<br />

floating.<br />

Polyester 8 Kollu Örgülü Halat<br />

Lacivert, 8-strand, polyester örgülü halat. Darbe emme<br />

esnekliği ile bağlama halatı olarak idealdir. Batar.<br />

Braided 8-Strand Polyester Rope<br />

Navy blue, 8-strand, braided polyester rope. Ideal for<br />

mooring with good stretch for shock absorption. Not floating.<br />

Kod / Code<br />

0713027<br />

0713028<br />

0713029<br />

0713030<br />

0713031<br />

0713032<br />

0713033<br />

Ø<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

16 mm<br />

18 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

Kod / Code<br />

0713020<br />

0713021<br />

0713022<br />

0713023<br />

0713024<br />

0713025<br />

0713026<br />

Ø<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

16 mm<br />

18 mm<br />

20 mm<br />

22 mm<br />

24 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

364


Trem Su Sporları için Turuncu Halat /<br />

Trem Orange Rope for Water Sports<br />

Usturmaça için Yassı Polyester Halat /<br />

Polyester Rope for Fenders<br />

Kod / Code Ø dAN<br />

0743506<br />

0743508<br />

0743510<br />

0743514<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

14 mm<br />

200<br />

400<br />

450<br />

700<br />

Kod / Code<br />

0743651<br />

0743652<br />

0743653<br />

0743654<br />

0743655<br />

Renk / Color<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Lacivert / Navy<br />

Bordo / Claret<br />

Yeşil / Green<br />

Bağlama Halatı<br />

Bir tarafı örülmüş halkalıdır. 10 m. Siyah. Batar.<br />

Mooring Line<br />

Supplied at an end with a spliced<br />

loop. 10 m. Black. Not floating.<br />

Bağlama Halatı Koruyucu<br />

50 cm uzunluğundadır.<br />

Mooring Line Guard<br />

Length is 50 cm.<br />

Kod / Code Ø Kopma Yükü /<br />

Breaking Load<br />

0743010<br />

0743012<br />

0743014<br />

0743016<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

14 mm<br />

16 mm<br />

1800 kg<br />

2600 kg<br />

3400 kg<br />

4000 kg<br />

Kod / Code Uygun Halat /<br />

Suitable Rope<br />

0743018<br />

0743024<br />

12-18 mm<br />

18-24 mm<br />

El iskandili<br />

El iskandili. Ø 4mm, 50 metre ip, 10 metrede bir rengi değişmek üzere her<br />

metrede markalanmıştır. Kurşun 1,5 kg’dır.<br />

Halat Kesme Makinası / Rope Cutting Machine<br />

220 V.<br />

Hand lead line<br />

Hand lead line. Ø 4 mm, 30 meter rope, every meter and every 10 m, fitted<br />

with two marks. Lead is 1,5 kg.<br />

Kod / Code<br />

2713001<br />

Kod / Code<br />

0713080<br />

Teleskopik Kakıç<br />

Anodize aluminyum. Ø 30/25 mm. Boy: 120-210 cm.<br />

Telescopic Boat Hook<br />

Anodized aluminium, Ø 35/25 mm. Length: 120-220 cm.<br />

Teleskopik Kakıç<br />

Anodize aluminyum. Ø 32 mm. Boy:<br />

90-240 cm.<br />

Telescopic Boat Hook<br />

Anodized aluminium, Ø 32 mm. Length:<br />

90-240 cm.<br />

Kod / Code<br />

3513001<br />

Kod / Code<br />

3540001<br />

Shurhold Özel Tasarım Tekne Kancası /<br />

Shurhold Special Design Hook<br />

Plastik Kakıç Ucu / Plastic Boat Hook<br />

Kod / Code<br />

3526130<br />

Kod / Code<br />

3513002<br />

3513003<br />

Ø<br />

25 mm<br />

30 mm<br />

365 www.dekamarine.com


Trem Halat Bağlama Kancası<br />

Halat bağlama kancası sert plastikten imal edilmiştir. Ahşap veya<br />

alüminyum gönderlere monte edilebilir. Teknenizi tek başınıza karaya<br />

bağlamanın en kolay yoludur.<br />

Shurhold Dock-A-Reni<br />

Dock-A-Reni, yardım almaksızın halatı babaya bağlanmasını sağlar.<br />

Dock-A-Reni, ties the rope to the bollard without any help.<br />

Trem Mooring Rope Hook<br />

Mooring rope hook is produced by tough plastic.<br />

Can be mounted on wood or alumumium masts.<br />

It is the easiest solution while mooring alone.<br />

Kod / Code<br />

0243165<br />

Katlanır Gönder Tutucu<br />

Kakıç ve kamış için katlanır tutacak. Paslanmaz çelik ve plastikten imal<br />

edilmiştir. Montaj tabanı 55x72mm. Ø 38 mm kakıç ve kamış için.<br />

Foldable Support For Boat Hooks<br />

Folding support for boat hooks/fishing rods. Made of S.S. and nylon.<br />

Mounting base 55x71mm. For boat hooks/fishing rods Ø 38 mm.<br />

Kod / Code<br />

3526134<br />

Plastik Tonoz Şamandırası / Plastic Mooring Buoy<br />

Kod / Code<br />

3540012<br />

Esnek Klips<br />

Esnek Klips. Plastic. Ø 35 mm.<br />

Flexible clips<br />

Flexible clips. Plastic. Ø 35 mm.<br />

Kod / Code<br />

3443449<br />

3443460<br />

3443480<br />

3443503<br />

Ebat / Size<br />

(mm)<br />

Ø 220 x H 490<br />

Ø 270 x H 600<br />

Ø 320 x H 800<br />

Ø 500 x H 1030<br />

Kod / Code Tip / Type Ebat / Size<br />

3540008<br />

3540011<br />

Plastik / Plastic<br />

Paslanmaz çelik / Stainless steel<br />

Ø 35 mm<br />

25-32 mm<br />

Plastik Tonoz Şamandırası<br />

Plastik tonoz şamandırası. Ø 25.<br />

Plastic Mooring Buoy<br />

Plastic mooring buoy. Ø 25.<br />

Halat bağlama kancası Special / Nylon Hook For Mooring<br />

Kod / Code<br />

0213171<br />

Kod / Code<br />

3443251<br />

3443252<br />

3443253<br />

Vinç / Winch<br />

Renk / Color<br />

Turuncu / Orange<br />

Sarı / Yellow<br />

Beyaz / White<br />

Katlanır Çek-çek<br />

Katlanır çek-çek. Ø 22 mm alüminyumdan mamuldür.<br />

Maksimum kapasite 80 kg. Ebat 50x50x100 cm.<br />

Katlanmış ebat 65x50x75 cm.<br />

Foldable Trolley<br />

Foldable trolley. Aluminium frame, Ø 22mm. Maximum load<br />

is 80 kg. Dimension 50x50x100 cm. Folded<br />

dimension 65x50x75 cm.<br />

Kod / Code Kapasite / Capacity Aktarma / Reduction<br />

0313003<br />

0313004<br />

0313005<br />

450 kg<br />

730 kg<br />

1135 kg<br />

4.1:1<br />

4:1<br />

4:1/8:1<br />

Halat örme kavelası<br />

Paslanmaz çelik gövde ve yuvarlak ahşap<br />

tutamağa sahiptir.<br />

Splicing spikes<br />

Stainless steel body and round wood end.<br />

Kod / Code<br />

3440080<br />

Kod / Code Ebat / Size Uygun Halat / For Line<br />

0740820<br />

0740822<br />

Small<br />

Large<br />

16 mm'ye kadar / up to 16 mm<br />

16mm ve sonrası /16 mm and up<br />

www.dekamarine.com<br />

366


Hull Gard ® Usturmaçalar<br />

Hull Gard ® şişirilebilir vinil usturmaçalar. Benzersiz oval tasarımı sayesinde, yalpa hareketini minimize eder. Sertlik<br />

derecesi ayarlanabilen şişirme valfi her ebat için stardarttır.<br />

UYARI: 2 PSI ile şişirilmesi önerilir.<br />

ATTENTION: Recommended inflation is 2 psi.<br />

Hull Gard ® Fenders<br />

Hull Gard ® inflatable vinyl fenders. Hull Gard features a unique oval design which minimizes rolling. All sizes has<br />

inflation valves to adjust the level of firmnes.<br />

• Uzun ömür ve kolay<br />

şişirilebilirlik için plastik futbol<br />

topu uçlu valf.<br />

• Kalıpta takviyelendirilmiş halat<br />

bağlama gözleri.<br />

• Rubber football needle valve<br />

for easy inflation and long life.<br />

• Reinforced molded-in rope<br />

eyelets.<br />

• Valf yatakları usturmaçanın kalıbının<br />

içine dahil edilmiştir, yapıştırma<br />

değildir.<br />

• Valve seats are integrally molded into<br />

the fender, not glued.<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu /<br />

Boat Length<br />

3422001<br />

3422003<br />

3422005<br />

3422007<br />

3422009<br />

3422011<br />

9x33 cm<br />

12x40 cm<br />

14x50 cm<br />

17x58 cm<br />

22x69 cm<br />

22x69 cm<br />

3-4 m<br />

4-5 m<br />

5-6 m<br />

6-8 m<br />

8-10 m<br />

10-15 m<br />

Eşdeğer Model /<br />

Equivalent Model<br />

G1<br />

G2<br />

G3<br />

G4<br />

G5<br />

G6<br />

Mavi / Blue<br />

Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu /<br />

Boat Length<br />

3422002<br />

3422004<br />

3422006<br />

3422008<br />

3422010<br />

3422012<br />

9x33 cm<br />

12x40 cm<br />

14x50 cm<br />

17x58 cm<br />

22x69 cm<br />

22x69 cm<br />

3-4 m<br />

4-5 m<br />

5-6 m<br />

6-8 m<br />

8-10 m<br />

10-15 m<br />

Eşdeğer Model /<br />

Equivalent Model<br />

G1<br />

G2<br />

G3<br />

G4<br />

G5<br />

G6<br />

Tuff End Usturmaçalar<br />

Tuff End şişirilebilir vinil usturmaçalar, ağır hizmet tipi marin uygulamaları içindir. Ekstra güçlendirme için her iki<br />

ucundan enjeksiyon kalıpla takviye edilmiştir. 2000 psi kopma yüküne dayanıklılığı test edilmiştir.<br />

UYARI: 2 PSI ile şişirilmesi önerilir.<br />

ATTENTION: Recommended inflation is 2 psi.<br />

Tuff End Fenders<br />

Tuff End inflatable vinyl fenders are for heavy duty marine applications. Both ends are supported by injection<br />

molding for extra strength. Tested to 2000 psi tensile strength.<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu /<br />

Boat Length<br />

3422021<br />

3422023<br />

3422025<br />

3422027<br />

3422029<br />

3422031<br />

3422033<br />

3422035<br />

15x64 cm<br />

21x69 cm<br />

25x76 cm<br />

30x89 cm<br />

38x105 cm<br />

48x127 cm<br />

61x145 cm<br />

82x196 cm<br />

6-10 m<br />

8-12 m<br />

12-15 m<br />

15-18 m<br />

18-21 m<br />

21-25 m<br />

>25 m<br />

>25 m<br />

Eşdeğer Model /<br />

Equivalent Model<br />

F1<br />

F3<br />

F5<br />

F6<br />

F7<br />

F10<br />

F11<br />

F13<br />

Mavi / Blue<br />

Kod / Code Ebat / Size Tekne Boyu /<br />

Boat Length<br />

3422022<br />

3422024<br />

3422026<br />

3422028<br />

3422030<br />

3422032<br />

3422034<br />

3422036<br />

15x64 cm<br />

21x69 cm<br />

25x76 cm<br />

30x89 cm<br />

38x105 cm<br />

48x127 cm<br />

61x145 cm<br />

82x196 cm<br />

6-10 m<br />

8-12 m<br />

12-15 m<br />

15-18 m<br />

18-21 m<br />

21-25 m<br />

>25 m<br />

>25 m<br />

Eşdeğer Model /<br />

Equivalent Model<br />

F1<br />

F3<br />

F5<br />

F6<br />

F7<br />

F10<br />

F11<br />

F13<br />

367 www.dekamarine.com


Tuff End Balon Usturmaçalar<br />

Tuff End şişirilebilir vinil balon usturmaçalar, ağır hizmet tipi marin uygulamaları içindir. Ekstra güçlendirme için üst<br />

ucundan enjeksiyon kalıpla takviye edilmiştir. 2000 psi kopma yüküne dayanıklılığı test edilmiştir.<br />

UYARI: 2 PSI ile şişirilmesi önerilir.<br />

ATTENTION: Recommended inflation is 2 psi.<br />

Tuff End Buoys<br />

Tuff End inflatable vinyl buoys are for heavy duty marine applications. Top end is supported by injection molding for<br />

extra strength. Tested to 2000 psi tensile strength.<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

3422041<br />

3422043<br />

3422045<br />

3422047<br />

3422049<br />

3422051<br />

3422053<br />

Ø 23x71 cm<br />

Ø 30x96 cm<br />

Ø 38x120 cm<br />

Ø 45x145 cm<br />

Ø 53x168 cm<br />

Ø 69x126 cm<br />

Ø 86x272 cm<br />

Eşdeğer Model /<br />

Equivalent Model<br />

-<br />

A1<br />

A2<br />

A3<br />

A4<br />

A5<br />

A6<br />

Turuncu / Orange<br />

Kod / Code Ebat / Size<br />

3422042<br />

3422044<br />

3422046<br />

3422048<br />

3422050<br />

3422052<br />

3422054<br />

Ø 23x71 cm<br />

Ø 30x96 cm<br />

Ø 38x120 cm<br />

Ø 45x145 cm<br />

Ø 53x168 cm<br />

Ø 69x126 cm<br />

Ø 86x272 cm<br />

Eşdeğer Model /<br />

Equivalent Model<br />

-<br />

A1<br />

A2<br />

A3<br />

A4<br />

A5<br />

A6<br />

Taylor Made Alçak Güverte Usturmaçası<br />

Beyaz alçak güverte usturmaçası. Boy: 63 cm. Ø 13 cm.<br />

Taylor Made Low Freeboard Fender<br />

White low freeboard fender. Boy: 63 cm. Ø 13 cm.<br />

Taylor Made Kıç Usturmaçası<br />

Beyaz kıç usturmaçası. 25x55 cm.<br />

Taylor Made Transom Fender<br />

White transom fender. 25x55 cm.<br />

Kod / Code<br />

3422060<br />

Kod / Code<br />

3422059<br />

Taylor Made <strong>Deniz</strong>kızı Usturmaçası<br />

Beyaz deniz kızı figürlü usturmaça.<br />

Boy: 55 cm. En: 13 cm.<br />

Taylor Made Mermaid Fender<br />

White mermaid figure fender.<br />

Boy: 55 cm. En: 13 cm.<br />

Trem Baş Usturmaçası<br />

Beyaz baş usturmaçası.<br />

Trem Bow Fender<br />

White bow fender.<br />

Kod / Code<br />

3422065<br />

Kod / Code<br />

3443034<br />

3443035<br />

Ebat / Size<br />

85 x Ø10,5 cm<br />

129,5 x Ø14 cm<br />

www.dekamarine.com<br />

368


Taylor Made Usturmaça Tutucu<br />

Siyah vinil. Usturmaça tutucu. 16 mm’ e kadar<br />

halatlar ile kullanılabilir.<br />

Taylor Made Fender Holder<br />

Black vinyl. Fender Holder. Can be used with<br />

ropes up to 16 mm.<br />

Usturmaça Tutucu<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, alçak profil, gömme, usturmaça tutucu.<br />

Merkezine basıldığında tutucu çıkar ve usturmaça halatı takılır.<br />

Fender Holder<br />

AISI 316 stainless steel, low profile flush mounthing<br />

pop-up fender cleat. Push top of pop-up cleath to<br />

fasten the fender rope.<br />

20 mm<br />

Kod / Code<br />

3422116<br />

63 mm<br />

48 mm<br />

36 mm<br />

130 mm<br />

Usturmaça Tutucu<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, alçak profil, gömme, usturmaça tutucu.<br />

Merkezine basıldığında tutucu çıkar ve usturmaça halatı takılır. Kayak çeki<br />

mapası olarak da kullanılabilir.<br />

Fender Holder<br />

AISI 316 stainless steel, low profile flush mounthing<br />

pop-up fender cleat. Push top of pop-up cleath to fasten<br />

the fender rope. Also can be used as eyebolt for kayaks.<br />

Kod / Code<br />

3411040<br />

16 mm<br />

Taylor Made Usturmaça İpi / Taylor Made Fender Rope<br />

1.8 m.<br />

36 mm 146 mm<br />

Kod / Code<br />

3411043<br />

68 mm<br />

15 mm<br />

48 mm<br />

16 mm<br />

Kod / Code<br />

0722311<br />

0722313<br />

0722317<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Siyah / Black<br />

Lacivert / Navy<br />

Usturmaça Tutucu<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, alçak profil, gömme, usturmaça tutucu.<br />

Merkezine basıldığında tutucu çıkar ve usturmaça halatı takılır. Montaj<br />

deliği 25 mm dir.<br />

Fender Holder<br />

AISI 316 stainless steel, low profile flush mounthing<br />

pop-up fender cleat. Push top of pop-up cleath to fasten<br />

the fender rope. Mounting hole is 25 mm.<br />

Kod / Code<br />

3411045<br />

19 mm<br />

44 mm<br />

100 mm<br />

Taylor Made Boat Guard ® Bağlama Sistemi<br />

Boat Guard ® teknenizin iskeleye güvenli mesafede bağlı kalmasını<br />

sağlar. Geniş çaplı dolu fiberglas ayaklı. İkili set halindedir, halat ve<br />

montaj için gerekli tüm parçaları içerir.<br />

Taylor Made Boat Guard ® Mooring Whips<br />

Boat Guard ® keeps your boat away from the pier in a safe distance. Uses<br />

a large diameter solid fiberglass pole. Sold in pairs, includes rope and all<br />

necessary parts for mounting.<br />

23 mm<br />

Taylor Made Usturmaça Şişirme İğnesi<br />

Usturmaça şişirme iğnesi. 3 lü paket.<br />

Taylor Made Needle for Fenders<br />

Needles to inflate fenders. 3 in one package.<br />

Kod / Code<br />

3422310<br />

Anchorshade II<br />

215 x 215 cm boyutlarındaki özgün tasarım bu kare şemsiye küçük<br />

balıkçı teknelerinden büyük süratli performans teknelerine kadar her<br />

teknede kullanılabilir. Anchorshade II demirde veya sakin havada düşük<br />

hızda seyir halindeyken kullanım için tasarlanmıştır.<br />

This uniquely designed 215x215cm square umbrella can be used on almost<br />

any vessel from a small fishing boat to the larger high performance boats.<br />

Anchorshade II is designed to be used when anchored or at idle speed on a<br />

calm day.<br />

• 245 cm’ ye kadar ayarlanabilir direk kilitleri /<br />

Adjustable pole lock in place up to 245cm.<br />

• Hafif, paslanmaya ve renk solmasına dirençli UV dayanımlı naylon kumaş. /<br />

Lightweight, mildew/fade resistant UV-treated nylon top.<br />

• Zararlı güneş ışınlarının %90 ını bloke eder. /<br />

Blocks out %90 of harmful sun rays.<br />

• Ayarlanabilir kayış ve korozyona dayanıklı ekipmanlar, neredeyse her<br />

uygulama için montaj esnekliği sağlar. /<br />

Adjustable straps with non-corrosive hardware provide mounting flexibility<br />

for nearly all applications.<br />

• Ağır hizmet tipi taşıma çantası ile birlikte gelir. /<br />

Comes complete with its own heavy duty carrying case.<br />

Standard<br />

Premium<br />

Kod / Code Tip / Type Uygun Tekne / Suitable Boat<br />

0222001<br />

0222005<br />

Standart/244 cm<br />

Premium/430 cm<br />

6 m - 1100 kg<br />

10 m - 9000 kg<br />

Kod / Code<br />

1122030<br />

1122031<br />

Renk / Color<br />

Beyaz / White<br />

Mavi / Blue<br />

369 www.dekamarine.com


Usturmaça Tutucu<br />

Usturmaça tutucu. AISI 316 paslanmaz çelik. Usturmaçanın tekneye<br />

kolayca takılıp çıkarılmasını sağlar. Tabanında su drenajı mevcuttur. Çift.<br />

Fender Holder<br />

Fender holder. AISI 316 stainless steel.<br />

Provides easy way to attach and remove<br />

fenders from the boat. Drain hole on<br />

the base. Pair.<br />

Usturmaça Tutucu<br />

Usturmaça tutucu. Parlak polisajlı, AISI 316 paslanmaz çelik. Sustalı<br />

yuvaya, Ø 15 mm’e kadar halat geçirilebilir.<br />

Fender Holder<br />

Fender holder. Bright polished, AISI 316 stainless steel. Spring-loaded<br />

gates will hold line up to Ø15 mm.<br />

8 mm<br />

Kod / Code<br />

3444010<br />

15 mm<br />

40 mm<br />

Kod / Code<br />

3440001<br />

3440002<br />

Ebat / Size<br />

26x33 mm<br />

38x46 mm<br />

Usturmaça Tutucu<br />

AISI 316 paslanmaz çelik, usturmaça tutucu. Basılarak çevrildiğinde<br />

oval disk usturmaça halatı için açılır. Kapatıldığında halat<br />

yerleştirilmiştir.<br />

Fender Holder<br />

Fender holder. AISI 316 stainless steel. Push<br />

down and rotate the oval disc to open for fender<br />

line. When holder is closed, line is captured.<br />

63 mm<br />

25 mm<br />

18 mm<br />

Trem Balon Usturmaça Kılıfı<br />

Lacivert balon usturmaça kılıfı. Yıkanabilir sentetik kumaştan imal<br />

edilmiştir.<br />

Trem Buoy Cover<br />

Navy Blue buoy cover. Manufactured by washable synthetic fabric.<br />

27 mm<br />

Kod / Code<br />

3411001<br />

Kod / Code<br />

3443301<br />

3443302<br />

3443303<br />

3443304<br />

3443305<br />

Ebat / Size<br />

Ø 23 cm<br />

Ø 31 cm<br />

Ø 40 cm<br />

Ø 49 cm<br />

Ø 60 cm<br />

Usturmaça Tutucu<br />

Plastik. Usturmaçanın vardevela borusu veya teli üzerine kolayca takılıp<br />

çıkarılmasına imkan verir. 22-25 mm boru veya 6-8 mm çelik halatta<br />

kullanılabilir. Çift.<br />

Fender Holder<br />

Plastic fender holder. Provides easy way to attach and remove fenders on the<br />

rails or wires. Can be used on 22-25 mm rail or 6-8 mm wire rope. Pair.<br />

Trem Usturmaça Kılıfı<br />

Yıkanabilir sentetik kumaştan imal edilmiştir.<br />

Trem Fender Cover<br />

Manufactured by washable synthetic fabric.<br />

22-25 mm<br />

Kod / Code<br />

3411020<br />

31 mm<br />

Usturmaça Tutucu<br />

Usturmaça tutucu. Parlak polisajlı, AISI 316 paslanmaz çelik. Sustalı<br />

yuvaya, Ø 15 mm’e kadar halat geçirilebilir. Çift olarak satılır.<br />

Fender Holder<br />

Fender holder. Bright polished, AISI 316 stainless steel. Spring-loaded gates<br />

will hold line up to Ø15 mm. Sold in pairs.<br />

43 mm<br />

Lacivert / Navy<br />

Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />

3443101<br />

3443102<br />

3443103<br />

3443104<br />

3443105<br />

3443106<br />

3443107<br />

3443108<br />

14 cm<br />

15 cm<br />

19 cm<br />

22 cm<br />

23 cm<br />

23 cm<br />

32 cm<br />

30 cm<br />

42 cm<br />

58 cm<br />

64 cm<br />

60 cm<br />

75 cm<br />

95 cm<br />

60 cm<br />

105 cm<br />

Bordo / Claret<br />

Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />

3443201<br />

3443202<br />

3443203<br />

3443204<br />

3443205<br />

3443206<br />

14 cm<br />

15 cm<br />

19 cm<br />

22 cm<br />

23 cm<br />

23 cm<br />

42 cm<br />

58 cm<br />

64 cm<br />

60 cm<br />

75 cm<br />

95 cm<br />

Siyah / Black<br />

Kod / Code Ø Uzunluk / Length<br />

Kod / Code<br />

3411030<br />

3443211<br />

3443212<br />

3443213<br />

3443214<br />

3443215<br />

3443216<br />

14 cm<br />

15 cm<br />

19 cm<br />

22 cm<br />

23 cm<br />

23 cm<br />

42 cm<br />

58 cm<br />

64 cm<br />

60 cm<br />

75 cm<br />

95 cm<br />

www.dekamarine.com<br />

370


Teknenize uygun ırgat seçimi için birçok önemli kriter göz önünde bulundurulmalıdır. Bu seçim için tekne boyu, deplasmanı, rüzgar alanı, çıpa, zincir çapı ve zincirlik<br />

alanı belirlenmelidir. Maxwell ürün gamı iki seriye ayrılır; “Power and Sail” serisi 23 metreden küçük tekneleri, “Superyacht” serisi ise 23 metreden 100 metreye<br />

kadar superyatları kapsar. Irgatınızı seçerken önce “dikey” mi yoksa “yatay” mı olacağına karar vermelisiniz. Dik ırgatlarda fener ve kavelata güverte üzerindeyken,<br />

motor güverte altındadır, yatay ırgatlarda ise ünite komple güverte üstündedir. Dik ırgatlar için zincirlik ile motor arasında en az 200 mm mesafe bırakılmalıdır.<br />

Yatay ırgatlarda ise bu mesafe en az 300 mm olmalıdır. Irgat tipi seçildikten sonra ikinci önemli kriter, zincir çapı seçimidir. Maxwell RC6-8-10-12 ve HRC 6-8-10<br />

modelleri otomatic “Wave Design” özel kaveleta tasarımı ile zincir ve halat için uygundur. Küçük tekneler için kalibreli DIN 766 normlu baklalı zincir kullanılmalıdır.<br />

Superyatlar genellikle lokmalı zincir kullanır. Kaveletanın zincir çapına uygunluğunu kontrol edilmelidir. Tipi ve zincir çapı belirlendikten sonra üçüncü adımda<br />

hidrolik mi yoksa elektrikli mi olacağı seçilmelidir. Maksimum çekme gücünü hesaplamak için çıpa, halat ve zincir ağırlıklarının toplamı 3 ile çarpılmalıdır. Superyat<br />

serilerinde ırgat seçimi için “Ekipman numarası” hesabı klas kuruluşu kural gereksinimlerine göre hesaplanarak belirtilmelidir.<br />

There are number of important criteria to be considered in selecting the correct anchor winch. The boat length, displacement, windage, anchor, chain diameter and<br />

chain locker shall be known for this selection. Maxwell product range has two series: “Power and Sail” is for boats less than 23 meter, “Superyacht” series is for<br />

yachts between 23-100 meter in length. While selecting your windlass first of all you shall decide if it will be “vertical” or “horizontal”. For “vertical” ones the capstan<br />

and gypsy is above the deck, the motor is below the deck. For “horizontal” ones all complete unit is above the deck. The distance between the chain locker and the<br />

vertical windlass shall be minimum 200 mm, while this distance shall be 300 mm for horizontal ones. After selecting the windlass type, the second important critical<br />

point is chain size selection. Maxwell RC6-8-10-12 and HRC 6-8-10 has both automatic rope and chain with “Wave Design” special designed chainwheel. Small<br />

boats usually shall use short link chain, DIN 766 norm. Superyachts usually prefer stud link chain. Chain to chainwheel compatibality shall be checked. The third<br />

step is the selection of hydraulic or electric supply after type and chain diameter selection. To calculate the required pull capacity, basicly multiply the total weight<br />

of chain, anchor and rope by three. While selecting the windlass for Superyacht series, “Equipment Number” calculation shall be stated according to classification<br />

society rule requirements.<br />

Özetle ırgat seçimi için aşağıdaki listelenen bilgiler gereklidir; / As a summary, below listed information is required to select the windlass;<br />

Dik mi Yatık mı / Vertical or Horizontal<br />

Zincir çapı / Chain Size<br />

Hydraulic, AC/DC / Hydraulic, AC/DC<br />

Maksimum çekme gücü / Maximum pull capacity<br />

Superyatlar için / For Superyachts;<br />

Ekipman Numarası / Equipment Number<br />

Irgat seçerken “Power&Sail” serileri için aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz. /<br />

While selecting the windlass for “Power&Sail” series, below table can be used as a guiadance.<br />

371 www.dekamarine.com


RC6 – RC8 – RC10<br />

• Dik ırgat.<br />

• RC serileri AISI 316 paslanmaz çelik ve krom kaplama bronz kombinasyonundan imal edilmiştir.<br />

• Otomatik halat ve zincir ırgatıdır.<br />

• Tek yönlüdür.<br />

• Wave Design kavelata.<br />

• Elektrik motoru ve selenoid standarttır. Switch ve devre kesiciler ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

• Vertical windlass<br />

• RC series are manufactured by the combination of AISI 316 Stainless Steel and chromed bronze.<br />

• Automatic rope and chain windlass.<br />

• Wave Design chainwheel.<br />

• Single direction.<br />

• Electric motor and solenoid is standard. Switches and circuit breakers shall be ordered seperately.<br />

RC6<br />

RC8<br />

RC10<br />

RC 6 RC8- 6/7mm RC8-8 mm RC 10-8mm RC10- 10 mm<br />

Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 350 kg 350 kg 600 kg 700 kg 850 kg<br />

Statik Tutma Gücü / Static Hold : 700 kg 1200 kg 1200kg 1500 kg 1500 kg<br />

Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-7 mm 6-7 mm 8 mm 8 mm 10 mm<br />

Halat Boyutları / Rope Size : 12 mm 12 mm 14-16 mm 14-16 mm 16 mm<br />

Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 24 m/dk 28 m/dk 32 m/dk 24 m/dk 24 m/dk<br />

Halat Sarma Hızı / Rope Speed : 21 m/dk 24 m/dk 28 m/dk 20 m/dk 20 m/dk<br />

Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply: : 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V<br />

Motor Gücü / Motor Power : 500W 600W 1000W 1000W 1200W<br />

Net ağırlık / Net Weight : 8,5 kg 12,5 kg 16,5 kg 19 kg 20 kg<br />

Tambursuz / Without drum<br />

Kod / Code Model Volt / Voltage Güç / Power Zincir / Chain<br />

0308016<br />

0308022<br />

0308023<br />

0308026<br />

0308027<br />

0308034<br />

0308035<br />

0308038<br />

0308039<br />

RC6-6<br />

RC8-6<br />

RC8-6<br />

RC8-8<br />

RC8-8<br />

RC10-8<br />

RC10-8<br />

RC10-10<br />

RC10-10<br />

12V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

500W<br />

600W<br />

600W<br />

1000W<br />

1000W<br />

1000W<br />

1000W<br />

1200W<br />

1200W<br />

6 mm<br />

6 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

RC 6 RC 8 RC 10<br />

Tamburlu / With drum<br />

Kod / Code Model Tip / Type Güç / Power Zincir / Chain<br />

0308024<br />

0308025<br />

0308028<br />

0308029<br />

0308036<br />

0308037<br />

0308040<br />

0308041<br />

RC8-6<br />

RC8-6<br />

RC8-8<br />

RC8-8<br />

RC10-8<br />

RC10-8<br />

RC10-10<br />

RC10-10<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

600W<br />

600W<br />

1000W<br />

1000W<br />

1000W<br />

1000W<br />

1200W<br />

1200W<br />

6 mm<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

372


RC12<br />

• Dik ırgat<br />

• RC12 serileri polisajlı AISI 316 paslanmaz çelikten imal edilmiştir.<br />

• Otomatik halat ve zincir ırgatıdır.<br />

• Wave Design kavelata.<br />

• Çift yönlüdür.<br />

• Fenerli ve düşük profil olmak üzere iki tiptir.<br />

• Irgat, elektrik motoru ve çift yönlü selenoid standarttır. Switch ve devre kesiciler ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

• Elektrik motoru 1200W.<br />

• Vertical windlass<br />

• RC series are manufactured by mirror polished AISI 316 stainless steel.<br />

• Automatic rope and chain windlass.<br />

• Wave Design chainwheel.<br />

• Dual direction.<br />

• Two types as capstan and low profile.<br />

• Windlass electric motor and dual direction solenoid is standard. Switches and circuit breakers<br />

shall be ordered seperately.<br />

• Electric motors 1200W.<br />

RC12-10 mm RC12-12 mm<br />

Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 1134 kg 1590 kg<br />

Statik Tutma Gücü / Static Hold : 2200 kg 2200 kg<br />

Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 10 mm 12 mm<br />

Halat Boyutları / Rope Size : 16-20 mm 16-20 mm<br />

Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 24 m/dk 15 m/dk<br />

Halat Sarma Hızı / Rope Speed : 20 m/dk 13 m/dk<br />

Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V or 24V 12V or 24V<br />

Motor Gücü / Motor Power : 1200W 1200W<br />

Net ağırlık (Tamburlu) / (With drum) : 32 kg 32 kg<br />

Net ağırlık / Net Weight : 29 kg 29 kg<br />

Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 138 bar 138 bar<br />

Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 42 L/dk 42 L/dk<br />

Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight - Hydarulic : 23 kg 23 kg<br />

Net ağırlık –Hidrolik - Fenerli / : 26 kg 26 kg<br />

Net Weight - Hydarulic with drum<br />

Tambursuz / Without drum<br />

Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />

0308044<br />

0308045<br />

0308046<br />

0308050<br />

0308051<br />

0308052<br />

RC12-10<br />

RC12-10<br />

RC12-10<br />

RC12-12<br />

RC12-12<br />

RC12-12<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

12 mm<br />

12 mm<br />

Tamburlu / With drum<br />

Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />

0308047<br />

0308048<br />

0308049<br />

0308053<br />

0308054<br />

0308055<br />

RC12-10<br />

RC12-10<br />

RC12-10<br />

RC12-12<br />

RC12-12<br />

RC12-12<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

12 mm<br />

12 mm<br />

12 mm<br />

373 www.dekamarine.com


Anchormax<br />

• Anchormax genel kullanıma uygun 12V ile çalışan elektrikli halat ırgatıdır.<br />

• Maksimum 4 ton ağırlığındaki, 5 ila 10 metre arası teknelerin kullanımına uygundur.<br />

• Saat yönünde çalışır.<br />

• Yelken halatı ve zincir çekilmesi önerilmez.<br />

• Anchormax is a general purpose 12V electric supply capstan.<br />

• Suitable with boats in length between 5- 10 meters and the maximum 4 ton weight.<br />

• Clockwise.<br />

• Not recommended for use sailing ropes and chain.<br />

Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 386 kg<br />

Nominal yükte hızı / Speed at nominal working load : 24 m/dk<br />

Güç Kaynağı / Voltage<br />

: 12V<br />

Motor Gücü / Power<br />

: 500W<br />

Net ağırlık / Weight<br />

: 8 kg<br />

Kod / Code<br />

0308058<br />

VC Serileri<br />

• VC serileri küçük tekneler için tasarlanmış kompakt çift yönlü dik halat ırgatı sistemleridir.<br />

• Maxwell VC serileri motor ve selenoid standarttır. Ayak butonu ve devre kesici ayrıca sipariş edilmelidir.<br />

• 12V / 24V elektrikli veya hidrolik opsiyonludur.<br />

• Tamburlu.<br />

VC Series<br />

• VC series dual direction vertical capstans are compact and designed for small boats.<br />

• VC series electric motor and dual direction solenoid is standard. Switches and circuit<br />

breakers shall be ordered seperately.<br />

• 12V/24V or hydraulic supply optional.<br />

• With drum<br />

VC500 VC1000<br />

Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 300 kg 700 kg<br />

Statik Tutma Gücü / Static Hold<br />

: N/A N/A<br />

Normal Çalışma Hızı / Normal Working Line Speed : 18 m/dk 20 m/dk<br />

Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V or 24V 12V or 24V<br />

Motor Gücü / Motor Power : 600W 1000W<br />

Net ağırlık –Elektrikli / Net Weight Electric : 10 kg 18 kg<br />

Hidrolik Basınç / Hydraulic Power<br />

: N/A 100 bar<br />

Hidrolik Akış / Hydraulic Flow<br />

: N/A 20 L/dk<br />

Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight-Hydraulic : N/A 11 kg<br />

VC1000<br />

Kod / Code Model Tip / Type Güç / Power<br />

0308265<br />

0308266<br />

0308067<br />

0308068<br />

0308069<br />

VC 500<br />

VC 500<br />

VC 1000<br />

VC 1000<br />

VC 1000<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

600W<br />

600W<br />

1000W<br />

1000W<br />

www.dekamarine.com<br />

374


VW Serileri<br />

• VW serileri geleneksel halat zincir kombinasyonlu ırgat sistemleridir.<br />

• VW serileri motor ve selenoid standarttır.<br />

• Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz.<br />

• Dik ırgat.<br />

VW Series<br />

• VW series are traditional rope and chain combination windlass systems.<br />

• VW series electric motor and solenoid is standard.<br />

• Technical drawings and more technical information is available from our web site.<br />

• Vertical windlass.<br />

VW 1000-1500<br />

VW1000 VW1500 VW2500 VW3500<br />

Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 700 kg 850 kg 1135 kg 1590 kg<br />

Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg 1500 kg 2200kg 2200 kg<br />

Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-10 mm 6-10 mm 9-11 mm 10-13 mm<br />

Normal Çalışma Hızı / Normal Working Line Speed : 18 m/dk 18 m/dk 15 m/dk 10 m/dk<br />

Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V<br />

Motor Gücü / Motor Power : 1000W 1200W 1200W 1200W<br />

Net ağırlık - Elektrik / Net Weight - Electric : 22 kg 22 kg 38 kg 48 kg<br />

Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 100 bar 138 bar 138 bar 138 bar<br />

Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk 20 L/dk 36 L/dk 42 L/ dk<br />

Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight - Hydarulic : 15 kg 15 kg 32 kg 40 kg<br />

Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />

0308073<br />

0308074<br />

0308075<br />

0308077<br />

0308078<br />

0308079<br />

0308081<br />

0308082<br />

0308083<br />

0308085<br />

0308086<br />

0308087<br />

VW 1000<br />

VW 1000<br />

VW 1000<br />

VW 1500<br />

VW 1500<br />

VW 1500<br />

VW 2500<br />

VW 2500<br />

VW 2500<br />

VW 3500<br />

VW 3500<br />

VW 3500<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

6-8 mm<br />

6-8 mm<br />

6-8 mm<br />

6-10 mm<br />

6-10 mm<br />

6-10 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

8-13 mm<br />

8-13 mm<br />

8-13 mm<br />

375 www.dekamarine.com


VWC Serileri<br />

• Dik ırgat.<br />

• VWC serileri otomatik dik zincir ırgatı ile beraber bağımsız bir halat ırgatından oluşur.<br />

• VWC serileri motor ve selenoid standarttır.<br />

• Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz.<br />

VWC Series<br />

• Vertical windlass<br />

• VWC series consists of vertical chain windlass and independent capstan.<br />

• VWC series electric motor and solenoid is standard.<br />

• Technical drawings and more technical information is available from our web site.<br />

1000 1500 2500 3500<br />

Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 700 kg 850 kg 1135 kg 1590 kg<br />

Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg 1500 kg 2200kg 2200 kg<br />

Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-10 mm 6-10 mm 9-11 mm 10-13 mm<br />

Normal Çalışma Hızı / Normal Working Line Speed : 18 m/dk 18 m/dk 15 m/dk 10 m/dk<br />

Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V<br />

Motor Gücü / Motor Power : 1000W 1200W 1200W 1200W<br />

Net ağırlık - Elektrik / Net Weight - Electric : 22 kg 22 kg 38 kg 48 kg<br />

Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 100 bar 138 bar 138 bar 138 bar<br />

Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk 20 L/dk 36 L/dk 42 L/ dk<br />

Net ağırlık –Hidrolik / Net Weight - Hydarulic : 17 kg 17 kg 32 kg 40 kg<br />

Tambursuz / Without drum<br />

Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />

0308092<br />

0308093<br />

0308094<br />

0308102<br />

0308103<br />

0308104<br />

0308112<br />

0308113<br />

0308114<br />

0308119<br />

0308122<br />

0308123<br />

0308124<br />

VWCLP 1000<br />

VWCLP 1000<br />

VWCLP 1000<br />

VWCLP 1500<br />

VWCLP 1500<br />

VWCLP 1500<br />

VWCLP 2200<br />

VWCLP 2200<br />

VWCLP 2200<br />

VWCLP 2500 CW<br />

VWCLP 3500<br />

VWCLP 3500<br />

VWCLP 3500<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

6-8 mm<br />

6-8 mm<br />

6-8 mm<br />

6-10 mm<br />

6-10 mm<br />

6-10 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

8-13 mm<br />

8-13 mm<br />

8-13 mm<br />

1000-1500<br />

Tamburlu / With drum<br />

Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />

0308095<br />

0308096<br />

0308097<br />

0308105<br />

0308106<br />

0308107<br />

0308115<br />

0308116<br />

0308117<br />

0308120<br />

0308125<br />

0308126<br />

0308127<br />

VWC 1000<br />

VWC 1000<br />

VWC 1000<br />

VWC 1500<br />

VWC 1500<br />

VWC 1500<br />

VWC 2200 CW<br />

VWC 2200 CW<br />

VWC 2200 CW<br />

VWC 2500 CW<br />

VWC 3500 CW<br />

VWC 3500 CW<br />

VWC 3500 CW<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

6-8 mm<br />

6-8 mm<br />

6-8 mm<br />

6-10 mm<br />

6-10 mm<br />

6-10 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

8-13 mm<br />

8-13 mm<br />

8-13 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

376


HRC6 ve HRC8<br />

• Yatık ırgat.<br />

• HRC6 ve HRC8, RC6 ve RC8 dik ırgatların yatay modelidir.<br />

• Elektrik motoru ve selenoid standarttır.<br />

• Zincir ve halat ırgatıdır.<br />

• Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz.<br />

• Horizontal windlass<br />

• HRC6 and HRC8 are the horizontal models of RC6 and RC8.<br />

• Electric motor and solenoid is standard.<br />

• Rope and chain windlass.<br />

• Technical drawings and more technical information is available from our web site.<br />

HRC 6 HRC 8<br />

Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 270 kg<br />

410 kg<br />

Statik Tutma Gücü / Static Hold : 700 kg 700 kg<br />

Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-7 mm 6-7-8 mm<br />

Halat Boyutları / Rope Size : 12 mm 12-14 mm<br />

Sarma Hızı (Nominal 30kg yükle) / : 33 m/dk 33 m/dk<br />

Line Speed (Nominal 30kg working load)<br />

Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply: : 12V / 24V 12V / 24V<br />

Motor Gücü / Motor Power : 400W 600W<br />

Net ağırlık / Net Weight : 11,5 kg 11,5 kg<br />

Kod / Code Model Volt / Voltage Güç / Power Zincir / Chain<br />

0308004<br />

0308005<br />

0308006<br />

HRC 6<br />

HRC 8<br />

HRC 8<br />

12V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

400W<br />

600W<br />

600W<br />

6 mm<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

377 www.dekamarine.com


HRC10-8 & HRC10-10<br />

• Yatık ırgat.<br />

• HRC10-8 ve HRC10-10, RC10 dik ırgatların yatay modelidir.<br />

• Elektrikli veya hidrolik, tamburlu veya tambursuz seçenekleri mevcuttur.<br />

• Zincir ve halat ırgatıdır.<br />

• Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden ulaşabilirsiniz.<br />

•<br />

• Horizontal windlass.<br />

• HRC10-8 and HRC10-10, are the horizontal models of RC10.<br />

• Electric or hydraulic, with or without capstan options are available.<br />

• Rope and chain windlass.<br />

• Technical drawings and more technical information is available from our web site.<br />

HRC 10-8 HRC 10-10<br />

8 mm 10 mm<br />

Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 700 kg<br />

800 kg<br />

Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg 1500 kg<br />

Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 8 mm 10 mm<br />

Halat Boyutları / Rope Size : 14-16 mm 16 mm<br />

Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 24 m/dk 24 m/dk<br />

Halat Sarma Hızı / Rope Speed : 20 m/dk 20 m/dk<br />

Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V 12V / 24V<br />

Motor Gücü / Motor Power : 1000W 1200W<br />

Net ağırlık / Net Weight : 19 kg 20 kg<br />

Hidrolik Basınç / Hydraulic Pressure : 138 bar 138 bar<br />

Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk 20 L/dk<br />

Net ağırlık - Hidrolik / Net Weight - Hydraulic : 13 kg<br />

13 kg<br />

Tamburlu / With drum<br />

Kod / Code Model Tip / Type Güç / Power Zincir / Chain<br />

0308008<br />

0308010<br />

0308012<br />

0308014<br />

HRC 10<br />

HRC 10<br />

HRC 10<br />

HRC 10<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

1000W<br />

1000W<br />

1200W<br />

1200W<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

Tambursuz / Without drum<br />

Kod / Code Model Tip / Type Güç / Power Zincir / Chain<br />

0308007<br />

0308009<br />

0308011<br />

0308013<br />

HRC 10<br />

HRC 10<br />

HRC 10<br />

HRC 10<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

1000W<br />

1000W<br />

1200W<br />

1200W<br />

8 mm<br />

8 mm<br />

10 mm<br />

10 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

378


HWC 1500 & 2200 & HWC 3500<br />

Yatık ırgat. HWC 2500 & HWC 3500 yatay ırgat birbirinden bağımsız olarak hem zincir hem halat operasyonu içindir. Elektrikli<br />

veya hidrolik, tamburlu veya tambursuz seçenekleri mevcuttur. Teknik çizim ve daha fazla teknik bilgiye web sitemiz üzerinden<br />

ulaşabilirsiniz.<br />

Horizontal windlass. HWC 2500 & HWC 3500 horizontal windlass is for chain and rope independent from each other. Electric or<br />

hydraulic, with or without capstan options are available. Technical drawings and more technical information is available from our<br />

web site.<br />

HWC<br />

1500 2200 3500 HWVC3500 (tamburlu / withdrum)<br />

Maksimum Çekme Gücü / Maximum Pull-Lift : 680 kg 1000 kg 1590 kg 1590 kg<br />

Statik Tutma Gücü / Static Hold : 1500 kg 2200 kg 2200kg 2200kg<br />

Baklalı Zincir / Chain Sort Link : 6-10 mm 9-11 mm 10-13 mm 10-13 mm<br />

Zincir Sarma Hızı / Chain Speed : 17 m/dk 17 m/dk 10 m/dk 10m/dk<br />

Güç Kaynağı (voltaj) / Power Supply : 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V 12V / 24V<br />

Motor Gücü / Motor Power : 1200W 1200W 1200W 1200W<br />

Net ağırlık - DC / Net Weight DC : 24 kg 55 kg 57 kg 94,5<br />

Hidrolik Pasınç / Hydraulic Pressure : 128 bar 135 bar 138 bar 138 bar<br />

Hidrolik Akış / Hydraulic Flow : 20 L/dk 36 L/dk 40L/dk 40L/dk<br />

Net ağırlık / Net Weight : 17 kg 48,5 kg 49 kg 80 kg<br />

Kod / Code Model Tip / Type Zincir / Chain<br />

0308132<br />

0308133<br />

0308134<br />

0308135<br />

0308136<br />

0308137<br />

0308138<br />

0308139<br />

0308140<br />

HWC1500<br />

HWC1500<br />

HWC1500<br />

HWC 2200<br />

HWC 2200<br />

HWC 2200<br />

HWC 3500<br />

HWC 3500<br />

HWC 3500<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

12V elektrik / electric<br />

24V elektrik / electric<br />

Hidrolik / Hydraulic<br />

6-10 mm<br />

6-10 mm<br />

6-10 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

9-11 mm<br />

10-13 mm<br />

10-13 mm<br />

10-13 mm<br />

379 www.dekamarine.com


Kablosuz Irgat Kontrol Kumandası<br />

RCM2 ve RCM4 yeni kablosuz kontrol üniteleri yukarı ve aşağı fonksiyonludur. Tek ırgat için RCM2 veya iki<br />

ırgat için RCM4’ü kullanabilirsiniz. RCM2 ayrıca baş pervaneyi de çalıştırabilirken, RCM4 hem baş pervane,<br />

hem baş-kıç pervaneyi aynı anda çalıştırabilir. Bu üniteler ayrıca diğer ekipmanların operasyonu için de<br />

uygundur.<br />

Wireless Windlass Remote Control<br />

RCM2 and RCM4 handheld wireless control units are for up/down function. Can be used for a single windlass<br />

with RCM2 or dual windlass with RCM4. The RCM2 can also be used for control of a bow thruster, whereas<br />

the RCM4 can be used for controlling bow and stern thruster simultaneously. These units are also suitable for<br />

the operation of other equipments.<br />

RCM 4<br />

Kod / Code<br />

0308191<br />

0308192<br />

Model<br />

RCM2<br />

RCM4<br />

Kablolu Irgat Kontrol Kumandası<br />

Irgat, baş pervane, vinç sistemi ve diğer elektrikli ekipmanların kullanımına uygundur. DC-AC ve hidrolik<br />

sistemlere bağlanabilir. 4 metre sarmal kablosu ve bağlantıları üzerindedir. Tüm ürünler IP67’ dir. Korozyona<br />

dayanıklı güverte soketi.<br />

AA320<br />

AA342<br />

Wired Windlass Remote Control<br />

Can be used for windlasses, bow thrusters, davits, and other electrical equipments. Can be connected to<br />

DC-AC and hydraulic systems. Rugged 4 m coiled cable and connectors are included. All products are rated<br />

to IP67. Deck socket resistant to corrosion.<br />

Kod / Code Model Tip / Type<br />

AA730<br />

0308187<br />

0308188<br />

0308189<br />

0308190<br />

AA710<br />

AA730<br />

AA320<br />

AA342<br />

Zincir Sayacı / Rode Counter<br />

Zincir Sayacı / Rode Counter<br />

Yukarı&Aşağı / Up&Down<br />

Yukarı&Aşağı / Up&Down<br />

Kablosuz / Wireless<br />

Kablolu / Wired<br />

Kablolu / Wired<br />

İki Irgat için kablolu / Wired for two windlasses<br />

AA710<br />

Kablolu Irgat Kontrol Kumandası<br />

El tipi. İki tuşlu. Yukarı aşağı uzaktan kumanda.<br />

Wired Windlass Remote Control<br />

Handheld, two button, up and down remote control.<br />

Maxwell Irgat Kontrol Paneli<br />

Kullanımı kolay, panele montaj, yukarı-aşağı kontrol paneli, uzaktan ırgat<br />

operasyonu içindir, kaptan köşkü veya flybridge den kullanılabilir, çift yönlü<br />

selenoid kullanımına uygundur. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı, 12V ve 24V DC<br />

ile kullanılabilir.<br />

Maxwell Windlass Control Panel<br />

Easy to use, panel mounted up/down<br />

switches for remote windlass operation<br />

from the helm or cockpit. Suitable for use<br />

with dual-direction solenoids. Resistant to<br />

marine conditions. Suitable for<br />

12V and 24V DC use.<br />

Kod / Code<br />

0308236<br />

Kod / Code<br />

0308183<br />

Maxwell Irgat Kontrol Paneli / Maxwell Windlass Control Panel<br />

Irgat Kontrol Paneli<br />

Açma/Kapama ve aşağı/yukarı. EnxBoy: 51x76 mm<br />

Windlass Control Panel<br />

On/off and up/down. Widthx Length: 51x76 mm<br />

Kod / Code Volt / Voltage<br />

0308230<br />

0308231<br />

12V<br />

24V<br />

Kod / Code<br />

0340101<br />

www.dekamarine.com<br />

380


Maxwell Irgat Kontrol Paneli<br />

Kullanımı kolay , panele montaj, yukarı-aşağı kontrol paneli, uzaktan ırgat operasyonu içindir, kaptan köşkü veya<br />

flybridge den kullanılabilir, çift yönlü selenoid kullanımına uygundur. <strong>Deniz</strong> koşullarına dayanıklı, 12V ve 24V DC ile<br />

kullanılabilir. Açma kapama switchi ve güç ışığı vardır.<br />

Maxwell Windlass Control Panel<br />

Easy to use, panel mounted up/down switches for remote windlass operation from the helm or cockpit. Suitable for<br />

use with dual-direction solenoids. Resistant to marine conditions. Suitable for 12V and 24V DC use. Includes on/off<br />

switch and power indicator light.<br />

Kod / Code<br />

0308184<br />

Maxwell Zincir Sayacı ve Irgat Kontrol Paneli / Maxwell Rode Counter and Windlass Control Panel<br />

• AA 560, Programlanabilir. / AA 560, programmable.<br />

• Grafik LCD ekran / Graphic LCD Screen<br />

• Yanlışlıkla açlıştırmamak için güvenlik kiliti / Safety lock to prevent against accidental operation.<br />

• Irgatın çalıştığı saatleri kaydeder. / Logs windlass operation hours.<br />

• Irgatın hızı ve yönünü gösterir. Alarmlı. / Displays windlass speed and direction. With alarm.<br />

• Panele montaj / Panel mounting.<br />

• Konsol, sensör ve magnet setin içerisindedir. / Console, sensor and magent is included.<br />

Kod / Code<br />

0308186<br />

Maxwell Zincir Sayacı / Maxwell Rode Counter<br />

AA 150 sensörlü / AA 150 with sensor<br />

Demirleme alarmı / Docking alarm<br />

Feet ya da metrik gösterimi / Choice of feet or meter count readout.<br />

Büyük,ayarlanabilir LCD ekran / Large, adjustable backlit LCD display.<br />

Panele montaj / Panel mounting.<br />

Konsol, sensör ve magnet setin içerisindedir. / Console, sensor and magent is included.<br />

Kod / Code<br />

0308185<br />

Kapaklı Güverte Ayak Şalteri / Foot Switches<br />

Kapaklı Güverte Ayak Şalteri<br />

Paslanmaz çelik.<br />

Foot Switch<br />

Stainless steel cover.<br />

Kod / Code<br />

0308206<br />

0308207<br />

Renk / Color<br />

Siyah / Black<br />

Beyaz / White<br />

Kod / Code<br />

0308208<br />

Maxwell Yedek Elektrik Motoru / Maxwell Spare Electric Motor<br />

Kod / Code Volt / Voltage Güç / Power<br />

0308258<br />

0308259<br />

0308260<br />

0308270<br />

0308271<br />

12V<br />

24V<br />

12V<br />

24V<br />

24V<br />

600W<br />

1000W<br />

1200W<br />

1200W<br />

1000W<br />

381 www.dekamarine.com


Maxwell Selenoid<br />

Ağır hizmet tipi selonoid. Kuru bölgeye monte edilmesi önerilir.<br />

Maxwell Solenoid<br />

Heavy duty type solenoid. Installation in a dry area is recommended.<br />

Kod / Code<br />

0308222<br />

0308223<br />

0308224<br />

0308225<br />

Uygun Model / Suitable Model<br />

12V, HRC6, HRC8, RC6-6, RC8-6<br />

12V, RC8-8, RC10-8, RC10-10, HRC10-8, HRC10-10, RC12-10, RC12-12<br />

24V, HRC8, RC6, RC8-6<br />

24V, RC8-8, RC10-8, RC10-10, HRC 10-8, HRC10-10, RC12-10, RC12-12<br />

Maxwell Devre Kesici<br />

Maxwell devre kesicilerinin aküye veya güç kaynağına mümkün olduğunca yakın monte edilmesi önerilir,<br />

böylelikle kısa devreye karşı koruma sağlar ve elektrik motorun aşırı yüklenmesi ile yanma riskini azaltır. Irgat<br />

kullanılmadığında, akü veya elektrik kaynağını isole eder. 12V ve 24V sistemler ile uyumludur.<br />

Maxwell Circuit Breaker<br />

Maxwell circuit breakers are recommended to mount as close as possible to the battery power source to ensure<br />

protection against short circuit and reduce the risk of DC motor burn-out in the event of winch overloading. Enables<br />

the battery or electrical supply to be isolated when winch is not in use. Suitable for 12V and 24V systems.<br />

Kod / Code Uygun Model / Suitable Model Amper / Ampere Volt / Voltage<br />

0308213<br />

0308214<br />

0308215<br />

0308216<br />

0308217<br />

VC500(24V), RC6(12V), RC8-6(24V)<br />

12V: Anchormax, VC500, RC8-6<br />

24V: RC8-8, RC10-10/8, HRC 10-10/8, RC12-10/12<br />

12V: RC8-8, RC10-8/10, HRC10-8/10, RC12-10/12<br />

HRC-6 12V<br />

HRC-8 12V<br />

40A<br />

80A<br />

135A<br />

50A<br />

70A<br />

12/24V<br />

12/24V<br />

12/24V<br />

12-24V<br />

12-24V<br />

<strong>Marin</strong>e Town MTV500<br />

• Dik ırgat<br />

• 12V.<br />

• AISI 316 paslanmaz çelik.<br />

• Parlak polisajlı kompakt tasarım<br />

• Halat ve zincir ırgatı<br />

• Hızlı montaj<br />

• Vertical windlass.<br />

• 12 V.<br />

• AISI 316 stainless steel.<br />

• Bright polish and compact design<br />

• Rope and chain windlass<br />

• Fast installation<br />

V500<br />

Standart ekipmanlar / Standard Equipments<br />

Irgat kolu / Winch handle<br />

Selenoid<br />

Kod / Code Model Güç / Power Amper / Ampere Zincir / Chain Halat / Rope<br />

0311001 MT V500 500W<br />

40A 6 mm 12 mm<br />

www.dekamarine.com<br />

382


İNDEKS<br />

Acil stop anahtar kiti......................................................................................275<br />

Adaptör römork için.......................................................................................126<br />

Ağ kepçe.......................................................................................................232<br />

Ağır hizmet pasta............................................................................................13<br />

Ağır hizmet temizleyici......................................................................................8<br />

Ahşap astarı......................................................................................................5<br />

Ahşap koruyucu.........................................................................................13-22<br />

Ahşap kürek..................................................................................................332<br />

Ahşap tabanlı bot..........................................................................................356<br />

Ahşap tapa....................................................................................................332<br />

Ahşap tutkalı...................................................................................................20<br />

Ahşap vidası...................................................................................................71<br />

AIS anteni.....................................................................................................195<br />

Akrilik cam temizleyicisi................................................................................... 11<br />

Akü.........................................................................................................141-169<br />

Akü birleştiricisi......................................................................................152-164<br />

Akü izolatörü..........................................................................................166-173<br />

Akü kutup başı..............................................................................................125<br />

Akü kutusu....................................................................................................125<br />

Akü monitörü...................................................................................141-155-168<br />

Akü sabitleme braketi....................................................................................125<br />

Akü şalteri.....................................................................................................129<br />

Akü şalterli DC sigorta paneli........................................................................129<br />

Akü şarj cihazı...........................................................142-143-144-155-156-157<br />

Akü takviye kablosu......................................................................................125<br />

Akvaryum pompası.......................................................................................293<br />

Alternatör........................................................................................148-149-150<br />

Aluminyum temizleyicisi ve parlatıcısı........................................................10-24<br />

AM/FM Anteni...............................................................................................194<br />

Amerikan bayrağı............................................................................................65<br />

Amfi...............................................................................................................178<br />

Amortisör.........................................................................................................44<br />

Ampermetre..................................................................................................280<br />

Ampul............................................................................................................ 117<br />

Anahtar......................................................................................................... 113<br />

Anahtarlık......................................................................................................352<br />

Anten....................................................................................... 190-191-192-193<br />

Anten aksesuarı............................................................................................198<br />

Anten ayakları.................................................................................196-197-199<br />

Anti sifon................................................................................................138-289<br />

Aplik.............................................................................................................. 110<br />

Asimetrik açılan kanca kilit............................................................................308<br />

Askılık.............................................................................................................96<br />

Asma kilit.........................................................................................................47<br />

Atık su pompası............................................................................................287<br />

Auto pilot.......................................................................................................218<br />

Ayak bağlaması.............................................................................................340<br />

Ayak butonu..................................................................................................381<br />

Ayak pompası...............................................................................................294<br />

Aydınlatma......................................................................................106-107-108<br />

Baba................................................................................................................62<br />

Bağlama halatı..............................................................................................365<br />

Bağlama halatı koruyucusu...........................................................................365<br />

Bakım ürünleri............................................................................... 6-7-8-9-10-11<br />

Balık bulucu..................................................................... 219-220-221-222-223<br />

Balık bulucu göndericileri..............................................................................231<br />

Balon usturmaça...........................................................................................368<br />

Banana..........................................................................................................337<br />

Banyo havalandırması....................................................................................81<br />

Barbekü & aksesuarı.............................................................................91-93-97<br />

Bardak...........................................................................................................104<br />

Bardak tutucu...........................................................................................96-105<br />

Barometre.....................................................................................................355<br />

Basamak plakası.............................................................................................70<br />

Baş makarası..................................................................................359-360-361<br />

Baş mapası.....................................................................................................61<br />

Baş seyir fenerleri.................................................................... 112-113-114-115<br />

Baş ucu lambası........................................................................................... 111<br />

Baş usturmaçası...........................................................................................368<br />

Batmaz anahtarlık.........................................................................................352<br />

Bayonet ampül.............................................................................................. 117<br />

Bayrak.............................................................................................................65<br />

A<br />

B<br />

Bayrak direği...................................................................................................64<br />

Bayrak direği soketi....................................................................................64-65<br />

Bayrak seti....................................................................................................355<br />

Benzin bidonu...............................................................................................279<br />

Benzin dedektörü..........................................................................................329<br />

Benzin dolum ağzı.................................................................................300-301<br />

Benzin hortumu.............................................................................................277<br />

Benzin konnektörü.................................................................................277-278<br />

Benzin puarı..................................................................................................277<br />

Benzin sistem temizleyici................................................................................16<br />

Benzin su emici...............................................................................................16<br />

Bıçak......................................................................................................354-355<br />

Bıçak seti, pişirme...........................................................................................96<br />

Bira bardağı..................................................................................................104<br />

Blower.............................................................................................................90<br />

Boiler......................................................................................................298-299<br />

Bot.................................................................................................................356<br />

Bot cilası.........................................................................................................12<br />

Bot kancası...................................................................................................357<br />

Bot pompası..................................................................................................357<br />

Bot tamir kiti..................................................................................................357<br />

Bot/usturmaça temizleyici.................................................................................8<br />

Boya sökücü.....................................................................................................4<br />

Boya tavası.....................................................................................................32<br />

Böceklenmeye karşı sprey..............................................................................14<br />

Branda temizleyici.............................................................................................9<br />

Buhar dedektörü...........................................................................................329<br />

Buhu çözücü...................................................................................................86<br />

Bulaşık deterjanı...............................................................................................8<br />

Burgu kilit......................................................................................................363<br />

Burun usturmaçası........................................................................................368<br />

Buzdolabı...................................................................................................98-99<br />

Cam sigorta...................................................................................................130<br />

Cam temizleyici.................................................................................................8<br />

Cam yıkama kiti.............................................................................................124<br />

Campingaz......................................................................................................97<br />

Can salı..................................................................................................325-326<br />

Can salı montaj braketi.................................................................................329<br />

Can simidi braketi.........................................................................................330<br />

Can simiti......................................................................................................329<br />

Can yeleği.......................................................................................319-320-321<br />

CB anteni......................................................................................................195<br />

CD çalar.................................................................................................176-177<br />

CD çalar/radyo kapağı...........................................................................178-182<br />

Cetvel............................................................................................................318<br />

Cila..................................................................................................................12<br />

Cila bezi..........................................................................................................21<br />

Cila makinası.............................................................................................21-28<br />

Cila makinası polish seti............................................................................21-28<br />

Çakar............................................................................................................ 116<br />

Çakı........................................................................................................353-354<br />

Çakmak ve aksesuarı............................................................................126-128<br />

Çalışma lambası........................................................................................... 111<br />

Çalışma saat göstergesi...............................................................................280<br />

Çatal - bıçak - kaşık seti................................................................................105<br />

Çek çek...........................................................................................................28<br />

Çekçek arabası.............................................................................................366<br />

Çekmeçe dolap kulbu................................................................................51-53<br />

Çelik halatlar.................................................................................................310<br />

Çelik kelepçe.................................................................................................305<br />

Çıpa.......................................................................................................358-359<br />

Çıpa feneri.................................................................................................... 114<br />

Çıpa konnektörü............................................................................................360<br />

Çıpa kurtarma kancası..................................................................................361<br />

Çıpa seti........................................................................................................359<br />

Çıtçıt................................................................................................................35<br />

Çiftli klemens.................................................................................................310<br />

Çinko sprey.....................................................................................................17<br />

Çizme.........................................................................................................21-22<br />

Çocuk kayağı................................................................................................340<br />

Çok amaçlı çakı............................................................................................354<br />

Çöp torbası tutucu...........................................................................................43<br />

C<br />

Ç<br />

383 www.dekamarine.com


İNDEKS<br />

D halka............................................................................................................36<br />

Dalgıç pompa................................................................................................292<br />

Dalış feneri.................................................................................................... 118<br />

Dalış kiti.........................................................................................................349<br />

Dekoratif yazılar............................................................................................355<br />

Demirleme kamçısı.......................................................................................369<br />

<strong>Deniz</strong> suyu filtresi..........................................................................................302<br />

<strong>Deniz</strong> şampuanı................................................................................................8<br />

<strong>Deniz</strong> tutmasına karşı bilezik........................................................................332<br />

<strong>Deniz</strong>den adam kurtarma seti.......................................................................320<br />

<strong>Deniz</strong>kızı usturmaça.....................................................................................367<br />

Deri koruyucu..................................................................................................24<br />

Derinlik göstergesi..........................................................................214-215-216<br />

Devir göstergesi............................................................................................280<br />

Devre kesici..................................................................................................131<br />

Dıştan takma motor arabası..........................................................................275<br />

Dıştan takma motor braketi...........................................................................274<br />

Dıştan takma motor kaldırma aparatı............................................................212<br />

Dıştan takma motor kılıfı...............................................................................274<br />

Dıştan takma motor kilidi...............................................................................275<br />

Dıştan takma motor kol uzatması.................................................................275<br />

Diesel ısıtıcı..........................................................................................82-83-84<br />

Diesel ocak ve fırın.........................................................................................85<br />

Diesel su emici................................................................................................16<br />

Diesel yakıt sistemi temizleyicisi.....................................................................16<br />

Dikiş eldiveni.................................................................................................314<br />

Dimmer..........................................................................................................107<br />

Direksiyon spirali...........................................................................................273<br />

Dolap kilidi.......................................................................................................51<br />

Doldurabilir havalı korna...............................................................................332<br />

Dolum ağızı............................................................................................300-301<br />

Dolum ağızı anahtarı.....................................................................................301<br />

Döner başlıklı emniyet kemeri.......................................................................321<br />

Dry Pak kılıf............................................................................................351-352<br />

Duş.........................................................................................................306-307<br />

Duş boşaltma sistemi....................................................................................305<br />

Duş ekipmanları.....................................................................................306-307<br />

Duş pompası.................................................................................................290<br />

Dümen...................................................................................................270-271<br />

Dümen sistemi................................................................................272-273-274<br />

Dürbün...................................................................................................317-318<br />

DVD botla ipuçları (ing).................................................................................355<br />

DVD oynatıcı.................................................................................................176<br />

Egzoz..............................................................................................258-259-260<br />

Egzoz adaptörü.............................................................................................267<br />

Egzoz çıkışı...................................................................................................269<br />

Egzoz hortumu.......................................................................................266-267<br />

Egzoz sıcaklık alarm sistemi.........................................................................268<br />

Ekran podları..........................................................................................205-206<br />

El feneri......................................................................................................... 118<br />

El iskandili.....................................................................................................365<br />

El pompası....................................................................................................305<br />

El projektörü.................................................................................................. 116<br />

Elbise askısı....................................................................................................96<br />

Elektrik aksam temizleyici...............................................................................25<br />

Elektrikli dıştan takma motor................................................... 233-234-235-236<br />

Elektrikli ızgara................................................................................................95<br />

Elektrikli ocak.............................................................................................93-94<br />

Elektrikli tuvalet.............................................................................................288<br />

Elektromanyetik kavramalı su pompası........................................................296<br />

Emniyet kemeri......................................................................................320-321<br />

Emniyet kemeri kayışı...................................................................................320<br />

Epoksi astar......................................................................................................3<br />

Epoksi macun.................................................................................................17<br />

Epoksi tamir kiti...............................................................................................18<br />

Epoksi yapıştırıcı.............................................................................................18<br />

Esnek klips....................................................................................................366<br />

Espresso fincanı...........................................................................................104<br />

Eviye...............................................................................................................96<br />

Fan..................................................................................................................90<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Faraş seti........................................................................................................22<br />

Fare engelleyici...............................................................................................22<br />

Farş montaj kiti................................................................................................71<br />

Fırça, temizlik için..................................................................................27-28-29<br />

Fırça,boya ve vernik için.................................................................................31<br />

Fırdöndü........................................................................................................363<br />

Fırdöndülü kilit...............................................................................................308<br />

Fırın............................................................................................................85-92<br />

Fırtına çıpası.................................................................................................358<br />

Fiber renk canlandırıcı....................................................................................10<br />

Fiber tamir kiti..................................................................................................18<br />

Fiberglas temizleyicİ.........................................................................................9<br />

Fileli eşya yuvası.............................................................................................43<br />

Fileto bıçağı seti..............................................................................................96<br />

Filitreli su girişi...............................................................................................303<br />

Fincan...........................................................................................................104<br />

Firar...............................................................................................................302<br />

Fiş & priz.......................................................................................................127<br />

Flatör.............................................................................................................292<br />

Fleto bandı....................................................................................................330<br />

Floresan lamba............................................................................................. 110<br />

FM anteni......................................................................................................194<br />

Fosforik asit.....................................................................................................24<br />

Fotoğraf makinası kılıfları.......................................................................351-352<br />

Furling makarası...........................................................................................313<br />

Galvanik izolatör....................................................................................165-173<br />

Galvanizli çelik halat.....................................................................................310<br />

Galvanizli zincir.............................................................................................361<br />

Gaz su ayırıcı................................................................................................264<br />

Gazlı amortisör................................................................................................44<br />

Genel amaçlı çakı.........................................................................................314<br />

Genel amaçlı sprey.........................................................................................17<br />

Genleşen tapa...............................................................................................304<br />

Gergili kilit.......................................................................................................46<br />

Gömme iskele/sancak feneri......................................................................... 112<br />

Gömme koç boynuzu.................................................................................59-60<br />

Gömme kulp.................................................................................... 48-49-50-51<br />

Gömme lamba.............................................................................................. 110<br />

Gönder..........................................................................................................364<br />

Gönder tutucu...............................................................................................366<br />

Gönye...........................................................................................................318<br />

Göstergeler...................................................................................................280<br />

Gres yağı........................................................................................................18<br />

GSM telefon anteni.......................................................................................195<br />

Gurcata lambası............................................................................................ 114<br />

Güneş paneli.................................................................................................170<br />

Güneşlik perde...........................................................................................78-79<br />

Güverte aydınlatma lambası......................................................................... 113<br />

Güverte duşu................................................................................................307<br />

Güverte temizleyici..................................................................................9-10-23<br />

Güverte usturmaçası.....................................................................................368<br />

Halat................................................................................................311-312-363<br />

Halat askısı...................................................................................................312<br />

Halat kesici.............................................................................................253-254<br />

Halat kesme makinası...................................................................................364<br />

Halat terminali...............................................................................................312<br />

Halı ve minder temizleyici...............................................................................10<br />

Halka kopilya.................................................................................................310<br />

Halojen ampul............................................................................................... 117<br />

Halojen spot..................................................................................................107<br />

Hararet göstergesi........................................................................................280<br />

Harita lambası............................................................................................... 111<br />

Hatch.....................................................................................................72-73-74<br />

Hatch ve lumboz camı temizleyici.....................................................................7<br />

Hatch yükseklik ayarlayıcı...............................................................................45<br />

Hava emiş ızgarası....................................................................................87-88<br />

Hava kompresörü..........................................................................................122<br />

Havalandırma............................................................................. 81-86-87-88-89<br />

Havalandırma ekipmanları.........................................................................90-91<br />

Havalı korna....................................................................................120-121-332<br />

Havuz körüğü................................................................................................274<br />

Hız göstergesi...............................................................................................280<br />

G<br />

H<br />

www.dekamarine.com<br />

384


İNDEKS<br />

Hidrofor...........................................................................................293-296-297<br />

Hidrofor basınç otomatiği..............................................................................293<br />

Hidrolik dümen sistemi...........................................................................273-274<br />

Higrometre....................................................................................................355<br />

Hoparlör.................................................................................................178-182<br />

Hortum adaptörü...........................................................................................304<br />

Hortum konnektörü.......................................................................................304<br />

Hortum rakoru...............................................................................................304<br />

Huni...............................................................................................................279<br />

Irgat kumanda paneli.............................................................................380-381<br />

Irgat motoru...................................................................................................381<br />

Irgat, Maxwell.......................................................................................371 - 378<br />

Irgat, Nautilus................................................................................................382<br />

Isı izolasyon malzemesi..................................................................................33<br />

Isıtıcı..........................................................................................................82-83<br />

Işaret kod tablosu..........................................................................................331<br />

Işıklı şamandıra.............................................................................................329<br />

Işıklı şamandıra braketi.................................................................................329<br />

İçme suyu katkısı............................................................................................17<br />

İçme suyu tankı.............................................................................................300<br />

İkaz çıkartmaları............................................................................................355<br />

İletki...............................................................................................................318<br />

İlk yardım çantası..........................................................................................331<br />

İmpeller.........................................................................................................293<br />

İnvertör............................................................................................145-161-162<br />

İnvertör/Redresör......................................................146-147-148-162-163-173<br />

İp merdiven.....................................................................................................69<br />

iPad su geçirmez kılıf....................................................................................355<br />

iPod çalar...............................................................................................175-176<br />

iPod su geçrimez kılıf....................................................................................352<br />

iPod yuvası...................................................................................................175<br />

İskarmoz.......................................................................................................357<br />

İskele halat esnetici.......................................................................................364<br />

İskele sancak feneri........................................................................ 113-114-115<br />

İşaret bayrak seti...........................................................................................355<br />

İzolasyon bandı.............................................................................................268<br />

İzolasyon malzemesi, ısı ve ses.....................................................................33<br />

İzolasyon süngeri...................................................................................268-269<br />

İzolatör............................................................................................166-167-173<br />

Jelkot (beyaz)..................................................................................................18<br />

Jelkot renklendirici pigment.............................................................................18<br />

Jelkot temizleyici...............................................................................................8<br />

Jelkot temizleyici...............................................................................................9<br />

Jeneratör...................................................................133-134-135-136-137-138<br />

Jeneratör ekipmanları...................................................................................140<br />

Jeneratör yedek parça...........................................................................139-140<br />

Kabin ısıtıcısı............................................................................. 81-82-83-85-86<br />

Kabin lambası.................................................................................104-105-106<br />

Kablo çıkışı...................................................................................................128<br />

Kablo gleni....................................................................................................132<br />

Kablo kelepçesi.............................................................................................131<br />

Kablo konnektörü..........................................................................................198<br />

Kablo yolu.....................................................................................................129<br />

Kakıç.............................................................................................................365<br />

Kakıç ucu......................................................................................................365<br />

Kaldırma kancası............................................................................................61<br />

Kamçılı iskele bağlama sistemi.....................................................................369<br />

Kamera braketi..............................................................................................208<br />

Kamera kılıfı..................................................................................................351<br />

Kamış yuvası................................................................................................232<br />

Kanca............................................................................................................312<br />

Kancalı lastik.................................................................................................312<br />

Kano küreği...................................................................................................332<br />

Kapak plastik..............................................................................................42-43<br />

Kapaklı radyo/teyp muhafazası.....................................................................182<br />

Kapı kilidi.........................................................................................................52<br />

Kapı stoperi.....................................................................................................55<br />

Kaplin..............................................................................................245-246-247<br />

I<br />

İ<br />

J<br />

K<br />

Karabina........................................................................................................308<br />

Karavan pompa.............................................................................................292<br />

Karıştırma kabı................................................................................................21<br />

Katlanır bardaklık............................................................................................96<br />

Katlanır basamak............................................................................................70<br />

Katlanır kova...................................................................................................21<br />

Katlanır masa..................................................................................................37<br />

Katlanır merdiven............................................................................................69<br />

Katlanır sandalye.......................................................................................37-40<br />

Katlanır tabanlı bot........................................................................................356<br />

Kauçuk havuz körüğü...................................................................................274<br />

Kayak............................................................................................................340<br />

Kayak............................................................................................................340<br />

Kayak demiri mapası....................................................................................342<br />

Kayak ipi.......................................................................................................342<br />

Kayak üçgeni................................................................................................342<br />

Kayış......................................................................................................313-331<br />

Kaymaz band................................................................................................330<br />

Kaymaz güverte temizleyici.........................................................................8-25<br />

Kaymaz pul.....................................................................................................70<br />

Kekamoz kazıyıcısı.........................................................................................26<br />

Kekamoz önleyici............................................................................................15<br />

Kekamoz temizleyicisi..................................................................................... 11<br />

Kelepçe.........................................................................................................305<br />

Kıç usturmaçası............................................................................................367<br />

Kilit........................................................................................................46-47-42<br />

Kireç temizleyicisi............................................................................................ 11<br />

Klemens........................................................................................................310<br />

Klima..........................................................................................................86-87<br />

Kneeboard....................................................................................................339<br />

Koç boynuzu.........................................................................................59-60-61<br />

Kokpit lambası.............................................................................................. 112<br />

Koku giderici...................................................................................................19<br />

Koltuk....................................................................................................36-39-40<br />

Koltuk alt tablası..............................................................................................37<br />

Koltuk ayağı...............................................................................................38-41<br />

Koltuk ayak dinlencesi....................................................................................37<br />

Kompresör....................................................................................................122<br />

Kontak anahtarı.............................................................................................131<br />

Kontak sprey...................................................................................................17<br />

Kontrol kapağı.................................................................................................43<br />

Konvertör........................................................................................144-145-167<br />

Kopilya..........................................................................................................310<br />

Korna.....................................................................................................120-121<br />

Korna butonu................................................................................................120<br />

Korna kumandası..........................................................................................120<br />

Kova................................................................................................................21<br />

Köpek için can yeleği....................................................................................320<br />

Köprü............................................................................................................309<br />

Krom cila ve koruyucu.....................................................................................10<br />

Kulb................................................................................................. 48-19-50-51<br />

Kumanda teli..........................................................................................273-274<br />

Kupa..............................................................................................................104<br />

Kurtağzı...........................................................................................................62<br />

Kurtarma ipi...................................................................................................321<br />

Kurtarma ipi braketi.......................................................................................321<br />

Kurtarma sistemi...........................................................................................320<br />

Kurulama süngeri ve bezi...............................................................................30<br />

Kuş gözü mapa.............................................................................................309<br />

Küf temizleyici................................................................................................. 11<br />

Küllük..............................................................................................................96<br />

Küpeşte koruyucu...........................................................................................71<br />

Küre..............................................................................................................321<br />

Kürek.............................................................................................................332<br />

Küresel vana.................................................................................................300<br />

Lambalar.......................................................................... 106-107-108-109-110<br />

Lastik halat....................................................................................................363<br />

Lastik temizleyici.............................................................................................10<br />

Led ampul..................................................................................................... 117<br />

Led lamba..............................................................................................105-106<br />

Led projektör................................................................................................. 116<br />

Ledli fener..................................................................................................... 118<br />

Leke çıkarıcı..........................................................................................10-11-25<br />

Liftin.............................................................................................................. 311<br />

L<br />

385 www.dekamarine.com


İNDEKS<br />

Lityum İon akü...............................................................................................169<br />

Livar pompası...............................................................................................293<br />

Loça................................................................................................................63<br />

Lumboz...................................................................................... 73-74-75-76-77<br />

Maceratör......................................................................................................290<br />

Mafsal sistemi.................................................................................245-246-247<br />

Makara............................................................................................................61<br />

Makaralı cetvel..............................................................................................318<br />

Makine dairesi havalandırma..........................................................................90<br />

Mangal............................................................................................................97<br />

Mangal için yedek campingaz.........................................................................97<br />

Mangal koruyucu branda................................................................................97<br />

Mangal montaj ayağı.......................................................................................97<br />

Manika............................................................................................................90<br />

Mantar anahtarlık..........................................................................................352<br />

Manuel sintine pompası................................................................................294<br />

Manuel tuvalet...............................................................................................288<br />

Mapa........................................................................................................61-309<br />

<strong>Marin</strong> hoparlör........................................................................................178-182<br />

<strong>Marin</strong>a elektrik fişi.........................................................................................128<br />

Masa ayağı.....................................................................................................39<br />

Masa braketi...................................................................................................40<br />

Masa katlanır..................................................................................................40<br />

Masa tablası....................................................................................................37<br />

Matafora..........................................................................................................70<br />

Mazot dolum ağızı.........................................................................................300<br />

Mazot katkısı...................................................................................................16<br />

Mazot sistem temizleyici.................................................................................16<br />

Mazot/benzin su emici....................................................................................16<br />

Megafon........................................................................................................332<br />

Mekanik kavramalı su pompası....................................................................295<br />

Melamin bardak............................................................................................104<br />

Melamin kahve lekesi çıkarıcı.......................................................................104<br />

Melamin yemek takımı....................................................................100-101-102<br />

Menteşe................................................................................................56-57-58<br />

Merdiven.........................................................................................................69<br />

Merdiven aydınlatması........................................................................... 106-111<br />

Metal koruyucu......................................................................................12-22-23<br />

Metal parlatıcı.................................................................................................13<br />

Miçoz.............................................................................................................305<br />

Mikrodalga fırın...............................................................................................94<br />

Mikrofiber temizlik havlusu..............................................................................20<br />

Mob.................................................................................................................28<br />

Motor braketi.................................................................................................274<br />

Motor çalışma saati.......................................................................................280<br />

Motor çalıştırma ipi........................................................................................275<br />

Motor kılıfı.....................................................................................................274<br />

Motor kışlama yağı..........................................................................................14<br />

Motor kol uzatma aparatı..............................................................................275<br />

Motor koruyucu sprey.....................................................................................14<br />

Motor takozu.................................................................................................252<br />

Motor temizleyici.............................................................................................25<br />

Motor yıkama aparatı....................................................................................275<br />

Motordan tahrikli jeneratör.....................................................................142-153<br />

MP3 kılıfı................................................................................................351-352<br />

MP3 oynatıcı.................................................................................................175<br />

Musluk...........................................................................................................306<br />

Musluk sistemi..............................................................................................292<br />

Nal can simidi braketi....................................................................................330<br />

Nal can simiti.................................................................................................329<br />

Nal can simiti seti..........................................................................................329<br />

Nano ahşap koruyucu.....................................................................................13<br />

Nano metal koruyucu......................................................................................13<br />

Nargile dalış sistemi...............................................................................349-350<br />

Navigasyon seti.............................................................................................318<br />

Nem alıcı.........................................................................................................22<br />

Neopren can yeleği.......................................................................................334<br />

Neopren tamir kiti............................................................................................20<br />

Neopren yapıştırıcı...................................................................................20-357<br />

Ocak......................................................................................................91-92-93<br />

M<br />

N<br />

O<br />

Oksalit asit......................................................................................................24<br />

Okuma lambası............................................................................................. 111<br />

Olta tutucu.....................................................................................................232<br />

Omega kilit....................................................................................................363<br />

Otomatik can yeleği......................................................................................319<br />

Otomatik sigorta............................................................................................130<br />

Otomatik sintine pompası.............................................................................291<br />

Otopilot sistemi.............................................................................................218<br />

Ovma fırçası....................................................................................................29<br />

Ovma pedi.......................................................................................................28<br />

Ovma pedi tutamağı........................................................................................21<br />

Ozmos koruma boyası......................................................................................3<br />

Ölçü kapı.........................................................................................................21<br />

Paralel cetvel................................................................................................318<br />

Parmak kilit......................................................................................................51<br />

Pas lekesi çıkarıcı ve koruyucu........................................................11-12-23-24<br />

Pas sökücü ve yağlayıcı.......................................................................11-23-24<br />

Pasarella....................................................................................................67-68<br />

Pasarella için tutamak.....................................................................................68<br />

Paslanmaz çelik halat...................................................................................310<br />

Paslanmaz çelik için cila.................................................................................12<br />

Paslanmaz zincir...........................................................................................361<br />

Pasta cila...................................................................................................13-14<br />

Ped tutamağı...................................................................................................28<br />

Pelikan kilit.................................................................................................... 311<br />

Pense............................................................................................................354<br />

Perde.............................................................................................. 79-80-81-82<br />

Pergel............................................................................................................318<br />

Pervane zehirli boya kiti....................................................................................4<br />

Pipetli bardak................................................................................................105<br />

Pis su boşaltma ünitesi.................................................................................290<br />

Pis su dolum ağzı..........................................................................................300<br />

Pis su giriş adaptörü.....................................................................................300<br />

Pis su pompası.............................................................................................290<br />

Pis su tank koku önleyici.................................................................................19<br />

Pis su tankı seviye göstergesi.......................................................................281<br />

Pişirme seti......................................................................................................96<br />

Pitot tüpü.......................................................................................................279<br />

Plastik kanca.................................................................................................312<br />

Plastik kapak..............................................................................................42-43<br />

Plastik karga...................................................................................................22<br />

Plastik koltuk...................................................................................................30<br />

Plastik koruyucu..............................................................................................12<br />

Plastik kürek..................................................................................................332<br />

Plastik miçoz.................................................................................................305<br />

Plastik tutucu.................................................................................................332<br />

Plastik vana...................................................................................................304<br />

Polisaj makinası ve pedi............................................................................21-28<br />

Poliüretan vernik...............................................................................................5<br />

Pompalar.........................................................................................263-264-265<br />

Portatif balık bulucu......................................................................................222<br />

Portatif buzdolabı............................................................................................99<br />

Portatif merdiven.............................................................................................69<br />

Portatif seyir fenerleri....................................................................................322<br />

Portatif seyir fenerleri ekipmanları.........................................................323-324<br />

Portatif tente....................................................................................................34<br />

Portatif tuvalet...............................................................................................289<br />

Pratik pompa...................................................................................................20<br />

Priz................................................................................................................127<br />

Priz................................................................................................................126<br />

Priz montaj braketi........................................................................................ 110<br />

Projektör........................................................................................................ 116<br />

Puar..............................................................................................................277<br />

Pupa feneri.................................................................................................... 114<br />

Push button.....................................................................................................52<br />

Pusula.............................................................................................315-316-317<br />

PVC yapıştırıcı..............................................................................................352<br />

Radansa.................................................................................................310-311<br />

Radar anten ayakaları.....................................................................206-207-208<br />

Radar reflektörü............................................................................................331<br />

Ö<br />

P<br />

R<br />

www.dekamarine.com<br />

386


İNDEKS<br />

Radyo.....................................................................................................176-177<br />

Radyo teyp muhafaza kapağı.......................................................................182<br />

Redresör...................................................................146-147-148-156-157-171<br />

Regülatör......................................................................................................152<br />

Renk koruyucu, sararma önleyici....................................................................10<br />

Rezistans......................................................................................................299<br />

Ringo................................................................................ 334-335-336-337-338<br />

Ringo ipi.................................................................................................341-342<br />

Romörk için adaptör fiş ve priz......................................................................126<br />

Rulo.................................................................................................................31<br />

Rulo sapı.........................................................................................................32<br />

Rüzgar yön göstergesi..................................................................................313<br />

Sabit direk platformu.....................................................................................210<br />

Saç kurutma makınası....................................................................................87<br />

Sahil besleme ekipmanları.....................................................................127-128<br />

Sararma önleyeci............................................................................................10<br />

Sarj cihazı........................................................................ 146-147-156-157-158<br />

Scanpod.................................................................................................205-206<br />

Selenoid........................................................................................................287<br />

Seperatör......................................................................................................265<br />

Ses izolasyon malzemesi................................................................................33<br />

Ses izolasyon süngeri...................................................................................269<br />

Seyir feneri...................................................................................... 113-114-115<br />

Seyir feneri ampulü....................................................................................... 117<br />

Sıcaklık izolasyon malzemesi.........................................................................33<br />

Sızdırmazlık spreyi..........................................................................................14<br />

Sigorta....................................................................................................130-132<br />

Sigorta bloğu.................................................................................................130<br />

Sigorta ırgat için............................................................................................381<br />

Sigorta paneli.........................................................................................129-132<br />

Sigorta paneli etiketi......................................................................................130<br />

Sigorta yuvası...............................................................................................130<br />

Silecek ekipmanı....................................................................................123-124<br />

Silecek motoru..............................................................................................123<br />

Silikon düzeltme aparatı..................................................................................21<br />

Silikon kazıma aparatı.....................................................................................21<br />

Silikon sprey....................................................................................................17<br />

Silikon ve wax temizleyici................................................................................ 11<br />

Silyon feneri.................................................................................................. 114<br />

Sineklik perde............................................................................................80-81<br />

Sintine flatörü................................................................................................292<br />

Sintine pompası kontrol paneli......................................................................294<br />

Sintine pompası, elektrikli.............................................................................291<br />

Sintine temizleyici...........................................................................................15<br />

Sinyal aynası.................................................................................................331<br />

Sinyal bölücü.................................................................................................197<br />

Sis kornası....................................................................................................332<br />

Siyah leke çıkarıcı...........................................................................................10<br />

Snap Shackle................................................................................................308<br />

Sofit ampül.................................................................................................... 117<br />

Soğuk buhar sistemi.......................................................................................90<br />

Solar duş.......................................................................................................305<br />

Solar havalandırma.........................................................................................89<br />

Solar panel....................................................................................................170<br />

Solenoid ırgat için.........................................................................................381<br />

Solenoid tuvalet için......................................................................................287<br />

Spatula takımı.................................................................................................32<br />

Sprey zehirli boya ve astarı...............................................................................3<br />

Stoper...................................................................................................53-54-55<br />

Stor perde.............................................................................................79-80-81<br />

Su alış seti....................................................................................................140<br />

Su alış seti alarmı.........................................................................................268<br />

Su altı dalış............................................................................................350-351<br />

Su bardağı....................................................................................................104<br />

Su çıkısı........................................................................................................304<br />

Su dolum ağızı..............................................................................................300<br />

Su geçirmez kılıf...........................................................................................355<br />

Su geçirmezlik spreyi......................................................................................14<br />

Su gideri........................................................................................................303<br />

Su hareret göstergesi....................................................................................280<br />

Su ısıtıcısı..............................................................................................298-299<br />

Su itici........................................................................................................14-25<br />

Su katkısı........................................................................................................17<br />

Su kayağı......................................................................................................340<br />

S<br />

Su kayağı ayak bağlama...............................................................................340<br />

Su pompası.....................................................................................263-264-265<br />

Su seperatörü...............................................................................................265<br />

Su sporları..........................................................334-335-336-337-338-339-340<br />

Su tankı.........................................................................................................300<br />

Su tankı temizleyicisi..................................................................................17-25<br />

Su yakıt seviye göstergesi............................................................................281<br />

Su yakıt seviye şamantırası:.........................................................................300<br />

Subwoofer.....................................................................................................178<br />

Sustalı kilit.....................................................................................................308<br />

Susturucu......................................................................................................259<br />

Sünger............................................................................................................30<br />

Sünger fırça....................................................................................................31<br />

Süpürge..........................................................................................................28<br />

Sürat göstergesi............................................................................................280<br />

Sürgü kilit........................................................................................................47<br />

Switch....................................................................................................131-132<br />

Switch için kapak..........................................................................................132<br />

Switch panel..................................................................................................130<br />

Şaft keçesi.............................................................................................255-256<br />

Şaft sistemi.....................................................................................245-246-247<br />

Şamantıra.....................................................................................................300<br />

Şampanya kadehi.........................................................................................104<br />

Şarap kadehi.................................................................................................104<br />

Şerit menteşe..................................................................................................59<br />

Şişme bot..........................................................................................................<br />

Şişme bot ekipmanı......................................................................................357<br />

Şişme bot iskarmozu.....................................................................................357<br />

Şişme bot pompası.......................................................................................357<br />

Şişme bot taşıma tekerleği............................................................................357<br />

Şişme bot temizleyici.................................................................................10-23<br />

Şişme bot zehirli boyası....................................................................................3<br />

Şişme can yeleği....................................................................................319-320<br />

Tabak...................................................................................... 100-101-102-103<br />

Tahliye borusu...............................................................................................304<br />

Tahta tapa seti...............................................................................................332<br />

Tamir macunu.................................................................................................20<br />

Tank havalandırması.....................................................................................276<br />

Tank koku önleyici...........................................................................................19<br />

Tank konnektörü............................................................................................278<br />

Tank sabitleme kemeri..................................................................................279<br />

Tank temizleyici...............................................................................................15<br />

Tapa.......................................................................................................304-332<br />

Tavan lambası........................................................................................108-109<br />

Teflon pasta.....................................................................................................13<br />

Teflon sprey.....................................................................................................13<br />

Teflonlu gres yağı............................................................................................19<br />

Teflonlu koruyucu............................................................................................12<br />

Teflonlu yağlarıyıcı..........................................................................................17<br />

Tekne altı temizleyici.......................................................................................15<br />

Tekne bakım kiti..............................................................................................30<br />

Tekne temizleyici..........................................................................................8-23<br />

Tekne yıkama kiti.....................................................................................22-304<br />

Telefon kılıfı...................................................................................................351<br />

Telefon prizi...................................................................................................127<br />

Teleskopik kakıç............................................................................................365<br />

Teleskopik sap................................................................................................27<br />

Temizlik malzemeleri................................................................. 8-9-10-11-12-13<br />

Tente...............................................................................................................34<br />

Tente parçası..................................................................................................35<br />

Tente temizleyici................................................................................................9<br />

Terminal........................................................................................................131<br />

Terminal muhafaza kapağı............................................................................131<br />

Termostat......................................................................................................299<br />

Teyp.......................................................................................................175-176<br />

Teyp muhafaza kapağı..................................................................................182<br />

Tik koruyucu......................................................................................................7<br />

Tik parlatıcılar...............................................................................................6-15<br />

Tik temizleyiciler...........................................................................................6-15<br />

Tik yağları........................................................................................................15<br />

Toka................................................................................................................36<br />

Tonoz şamandırası........................................................................................365<br />

Ş<br />

T<br />

387 www.dekamarine.com


İNDEKS<br />

Topraklama plakası.......................................................................................198<br />

Traka.............................................................................................................314<br />

Transfer pompası.......................................................................................20-32<br />

Trapez çeketi.................................................................................................314<br />

Trompet korna...............................................................................................120<br />

Tutamaklar......................................................................................................66<br />

Tuvalet çanağı temizleyici...............................................................................18<br />

Tuvalet ekipmanları.......................................................................................289<br />

Tuvalet kağıdı..................................................................................................19<br />

Tuvalet kağıdı koruyucu..................................................................................81<br />

Tuvalet katkısı............................................................................................18-19<br />

Tuvalet koku giderici................................................................................... …19<br />

Tuvaletler......................................................................... 282-283-284-288-289<br />

Tuz ve kireç temizleyicisi................................................................................. 11<br />

Türk bayrağı....................................................................................................65<br />

Türk kahvesi fincanı......................................................................................104<br />

TV anten amfisi.............................................................................................192<br />

TV anten kablosu..........................................................................................199<br />

TV anteni................................................................................. 187-188-189-190<br />

U mapa.........................................................................................................309<br />

Ultrasonik su ve yakıt göstergesi..................................................................281<br />

USB player....................................................................................................177<br />

Usturmaça.....................................................................................................367<br />

Usturmaça ipi................................................................................................369<br />

Usturmaça kılıfı.............................................................................................370<br />

Usturmaça şişirme iğnesi..............................................................................368<br />

Usturmaça temizleyici..................................................................................9-24<br />

Usturmaça tutucu...................................................................................368-369<br />

Uydu anten ayakları................................................................ 207-208-209-210<br />

Uydu TV anteni....................................................................... 183-184-185-187<br />

V kilit.............................................................................................................314<br />

Vakumlu tuvalet....................................................................... 282-283-284-285<br />

Vana.......................................................................................................299-304<br />

Vantilatör.........................................................................................................88<br />

Vardavela ağı..................................................................................................64<br />

Vardavela dikmesi...........................................................................................64<br />

Vardavela parçası......................................................................................63-64<br />

Vernik................................................................................................................5<br />

Vernik fırçası...................................................................................................31<br />

VHF anten kablosu.......................................................................................199<br />

VHF anteni.............................................................................................193-194<br />

Vida havşa mercimek baş...............................................................................71<br />

Vinç...............................................................................................................366<br />

Vinç kolu........................................................................................................314<br />

Vinç kolu cebi................................................................................................314<br />

Vinç yağı.........................................................................................................18<br />

Vinil temizleyici ve koruyucu........................................................................8-12<br />

Viski bardağı.................................................................................................104<br />

Voltmetre.......................................................................................................280<br />

Wakeboard.............................................................................................338-339<br />

Wakeboard ipi...............................................................................................341<br />

Waterlock......................................................................................................265<br />

Yağ basınç göstergesi...................................................................................280<br />

Yağ basınç göstergesi...................................................................................280<br />

Yağ basınç müşiri..........................................................................................279<br />

Yağ boşaltma pompası....................................................................................32<br />

Yağ emici file ve ped.......................................................................................19<br />

Yağ mazot ayırıcı............................................................................................23<br />

Yağ temizleyici................................................................................................13<br />

Yağlayıcı spery................................................................................................18<br />

Yakıt dolum ağzı............................................................................................300<br />

Yakıt göstergesi......................................................................................280-281<br />

Yakıt hortumu................................................................................................277<br />

Yakıt katkısı.....................................................................................................16<br />

Yakıt şamandırası.........................................................................................300<br />

Yakıt tankı.....................................................................................................279<br />

Yakıt tankı sabitleme kemeri.........................................................................279<br />

Yalıtım malzemesi...........................................................................................33<br />

www.dekamarine.com<br />

U<br />

V<br />

W<br />

Y<br />

Yalpa göstergesi............................................................................................313<br />

Yangın söndürme ağızı.................................................................................329<br />

Yangın söndürme sistemi.......................................................................327-328<br />

Yangın söndürme sistemi ekipmanları..........................................................329<br />

Yapışkan temizleyicisi..................................................................................... 11<br />

Yay..................................................................................................................45<br />

Yelken / branda temizleyici...........................................................................9-23<br />

Yelken çakısı.................................................................................................314<br />

Yelken iğnesi.................................................................................................314<br />

Yelken sarma lastiği......................................................................................312<br />

Yelken tamir kiti.............................................................................................312<br />

Yemek takımı (melamin)......................................................... 100-101-102-103<br />

Yıkama eldiveni...............................................................................................30<br />

Yıkama kiti......................................................................................................20<br />

Yıkama peti.....................................................................................................28<br />

Yıkama süngeri...............................................................................................30<br />

Yıkama şampuanı...........................................................................................24<br />

Yıkama tabancası...........................................................................................27<br />

Yosun sökücü.................................................................................................. 11<br />

Yumru çıtası (rub rail)......................................................................................71<br />

Yunanistan bayrağı.........................................................................................65<br />

Zehirli boya astarı.............................................................................................4<br />

Zehirli boya tineri...............................................................................................4<br />

Zehirli wax.......................................................................................................10<br />

Zincir.............................................................................................................362<br />

Zincir ek baklası............................................................................................362<br />

Zincir işaretleme kiti......................................................................................362<br />

Zincir kilidi.....................................................................................................363<br />

Zincir konnektörü..........................................................................................361<br />

Zincir sayacı..................................................................................................381<br />

Zincir stoperi.................................................................................................381<br />

Bu katalogda yer alan bütün yazı, fotoğraf, resim ve benzer diğer içerik kısmen veya tamamen<br />

hiçbir şekilde basılı veya herhangi diğer bir elektronik ortamda (CD, Internet, DVD, Video<br />

vs.) izinsiz kullanılamaz. İktibas edilemez. Aksi tespit edildiğinde herhangi bir uyarıya gerek<br />

duymaksızın yasal işleme tabi tutulur. Bu katalog bir rehber niteliğindedir ve bilgi vermek<br />

amacıyla hazırlanmıştır. <strong>Marin</strong>tek veya tedarikçileri, sunumu ya da satışı yapılan ürünlerle<br />

ilgili, haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutarlar. Basıma gidildiği sıradaki en<br />

güncel bilgileri içeren bu katalogla ilgili olarak, şirketimizin bu kataloğun güncelliğinden, mal<br />

üreticisi ya da tedarikçisini sağladığı bilgilerin doğruluğundan ya da istenmeden yapılmış<br />

olabilecek dizgi ve/veya basım hatalarından dolayı sorumluğu yoktur. Bu katalog hiçbir<br />

şekilde satış teklifi olmayıp, akdi döküman niteliğinde değildir.<br />

Z<br />

388


INDEX<br />

Acrylic scratch remover................................................................................... 11<br />

Adaptor for trailer..........................................................................................126<br />

Ahşap tabanlı bot..........................................................................................356<br />

AIS antenna..................................................................................................195<br />

Air compressor..............................................................................................122<br />

Air conditioning systems............................................................................86-87<br />

Air horn...........................................................................................120-121-332<br />

Air horn and pump set...................................................................................332<br />

Air inlet grill................................................................................................87-88<br />

Algae remover................................................................................................. 11<br />

All round white.............................................................................................. 114<br />

Alternator........................................................................................148-149-150<br />

Aluminium cleaner and wax.......................................................................10-24<br />

AM/FM antenna............................................................................................194<br />

American flag..................................................................................................65<br />

Ampermeter..................................................................................................280<br />

Amplifiers......................................................................................................178<br />

Anchor....................................................................................................358-359<br />

Anchor connector..........................................................................................360<br />

Anchor lamp.................................................................................................. 114<br />

Anchor Retrievers.........................................................................................361<br />

Anchor Set....................................................................................................359<br />

Antenna................................................................................... 190-191-192-193<br />

Antenna accessories.....................................................................................198<br />

Antenna mounting base .................................................................196-197-199<br />

Anti barnacle grease.......................................................................................15<br />

Anti fouling paint primer....................................................................................4<br />

Antifouling paint reducer...................................................................................4<br />

Anti-rat device.................................................................................................22<br />

Anti-smell........................................................................................................19<br />

Anti-Spider Spray ...........................................................................................14<br />

Ashtray............................................................................................................96<br />

Asymmetric Hook..........................................................................................308<br />

Automatic bilge pump...................................................................................291<br />

Automatic fuse..............................................................................................130<br />

Automatic life jacket......................................................................................319<br />

Autopilot system............................................................................................218<br />

Ball valve.......................................................................................................300<br />

Banana..........................................................................................................337<br />

Barbeque........................................................................................................97<br />

Barbeque & accessories.......................................................................91-93-97<br />

Barbeque campingaz......................................................................................97<br />

Barbeque cover...............................................................................................97<br />

Barbeque mounting bracket............................................................................97<br />

Barnacle remover.......................................................................................11-26<br />

Barometer.....................................................................................................355<br />

Barrel bolt........................................................................................................47<br />

Bathroom ventilation.......................................................................................81<br />

Battery....................................................................................................141-169<br />

Battery box....................................................................................................125<br />

Battery bracket..............................................................................................125<br />

Battery charger.............................................................142-148 / 155-157 / 171<br />

Battery combiner....................................................................................152-164<br />

Battery connector..........................................................................................125<br />

Battery isolators.....................................................................................166-173<br />

Battery jumper cable.....................................................................................125<br />

Battery monitor................................................................................141-155-168<br />

Battery selector switch..................................................................................129<br />

Battery switch................................................................................................131<br />

Bayonet bulb................................................................................................. 117<br />

Bear glass ....................................................................................................104<br />

Bilge cleaner...................................................................................................15<br />

Bilge pump control panel..............................................................................294<br />

Bilge pump, elektric.......................................................................................291<br />

Bilge Switch..................................................................................................292<br />

Bilind..........................................................................................................78-79<br />

Binding..........................................................................................................340<br />

Binoculor................................................................................................317-318<br />

Black stain remover........................................................................................10<br />

Blind......................................................................................................79-80-81<br />

Blower.............................................................................................................90<br />

Boat care kit....................................................................................................30<br />

A<br />

B<br />

Boat cleaner.................................................................................................8-23<br />

Boat Hook...................................................................................357 - 364 - 365<br />

Boat hook holder...........................................................................................366<br />

Boat hook part...............................................................................................365<br />

Boat Repair Kit..............................................................................................357<br />

Boat wash kit............................................................................................22-304<br />

Boat wax ........................................................................................................12<br />

Boat/fender cleaner...........................................................................................8<br />

Boiler......................................................................................................298-299<br />

Bollard.............................................................................................................62<br />

Bosun’s Chair................................................................................................314<br />

Bot.................................................................................................................356<br />

Bow eye bolt...................................................................................................61<br />

Bow fender ...................................................................................................368<br />

Bow roller........................................................................................359-360-361<br />

Bow shackle..................................................................................................363<br />

Broom.............................................................................................................28<br />

Brush for cleaning.................................................................................27-28-29<br />

Brush for paint and varnish.............................................................................31<br />

Bucket.............................................................................................................21<br />

Buckle.............................................................................................................36<br />

Bulb............................................................................................................... 117<br />

Buoy..............................................................................................................368<br />

Burun usturmaçası........................................................................................368<br />

Cabin heater.............................................................................. 81-82-83-85-86<br />

Cabin light.......................................................................................104-105-106<br />

Cable clamp..................................................................................................131<br />

Cable connector............................................................................................198<br />

Cable gland...................................................................................................132<br />

Cable grommet and ring...............................................................................274<br />

Cable outlet...................................................................................................128<br />

Cable tray......................................................................................................129<br />

Camera bracket............................................................................................208<br />

Camera case.................................................................................................351<br />

Campingaz......................................................................................................97<br />

Canvas cleaner.................................................................................................9<br />

Carabiner......................................................................................................308<br />

Caravan pump..............................................................................................292<br />

Carpet & cushion cleaner................................................................................10<br />

Case.......................................................................................................351-352<br />

Case for camera....................................................................................351-352<br />

CB antenna...................................................................................................195<br />

CD player...............................................................................................176-177<br />

CD player/radio player...........................................................................178-182<br />

Ceiling lamp...........................................................................................108-109<br />

Chain.............................................................................................................362<br />

Chain connection Link...................................................................................362<br />

Chain connector............................................................................................361<br />

Chain counter................................................................................................381<br />

Chain galvanised..........................................................................................361<br />

Chain marker kit............................................................................................362<br />

Chain stopper................................................................................................381<br />

Chain, stainless steel....................................................................................361<br />

Champagne glass.........................................................................................104<br />

Charger............................................................................ 146-147-156-157-158<br />

Chart light...................................................................................................... 111<br />

Clamp............................................................................................................305<br />

Cleaning materials.................................................................... 8-9-10-11-12-13<br />

Clear Window....................................................................................................8<br />

Cleat......................................................................................................59-60-61<br />

Cleat, flush mount......................................................................................59-60<br />

Clinometer.....................................................................................................313<br />

Coat Hook.......................................................................................................96<br />

Code flag set.................................................................................................355<br />

Cold misting System.......................................................................................90<br />

Colour paste for gelcoat..................................................................................18<br />

Colour Restorer...............................................................................................10<br />

Compass.........................................................................................315-316-317<br />

Compressor..................................................................................................122<br />

Contact spray..................................................................................................17<br />

Convertor........................................................................................144-145-167<br />

Cooking set.....................................................................................................96<br />

Cork ball floating key ring..............................................................................352<br />

Cotter ring.....................................................................................................310<br />

C<br />

389 www.dekamarine.com


INDEX<br />

Coupling..........................................................................................245-246-247<br />

Course plotter...............................................................................................318<br />

Courtesy lamp........................................................................................ 106-111<br />

Cover for radio player...................................................................................182<br />

Cover for Switch............................................................................................132<br />

Cowl ventilator................................................................................................90<br />

Cup...............................................................................................................104<br />

Curtain............................................................................................ 79-80-81-82<br />

CV shaft system..............................................................................245-246-247<br />

David...............................................................................................................70<br />

Deck Boot..................................................................................................21-22<br />

Deck cleaner...........................................................................................9-10-23<br />

Deck fill...................................................................................................300-301<br />

Deck fill key...................................................................................................301<br />

Deck flood light............................................................................................. 113<br />

Deck Mounting................................................................................................71<br />

Dee Shackle..................................................................................................363<br />

Dehumdifier kit................................................................................................22<br />

Demister..........................................................................................................86<br />

Depth sounder................................................................................214-215-216<br />

Detergent for dish washer.................................................................................8<br />

Diesed/gasoline water absorber.....................................................................16<br />

Diesel fuel system cleaner..............................................................................16<br />

Diesel heater.........................................................................................82-83-84<br />

Diesel oven and stove.....................................................................................85<br />

Diesel water absorber.....................................................................................16<br />

Dimmer..........................................................................................................107<br />

Dinner set, melamine.............................................................. 100-101-102-103<br />

Dive torch...................................................................................................... 118<br />

Diving kit.......................................................................................................349<br />

Docorative plates..........................................................................................355<br />

Door Holder.....................................................................................................55<br />

Door latch........................................................................................................52<br />

Drain....................................................................................................302 - 303<br />

Drain hose.....................................................................................................304<br />

Drain plug........................................................................................304-305-332<br />

D-ring eye bolt.................................................................................................36<br />

Drum, plastic...................................................................................................61<br />

Drying pad and towel......................................................................................30<br />

Dual Grip.......................................................................................................310<br />

DVD boating tips...........................................................................................355<br />

DVD player....................................................................................................176<br />

Electric grill......................................................................................................95<br />

Electric outboard Engine......................................................... 233-234-235-236<br />

Electric oven..............................................................................................93-94<br />

Electric parts cleaner......................................................................................25<br />

Electric toilet..................................................................................................288<br />

Elektrik plug for marina.................................................................................128<br />

Emergency stop switch key kit......................................................................275<br />

Emniyet kemeri kayışı...................................................................................320<br />

Engine bracket..............................................................................................274<br />

Engine cleaner................................................................................................25<br />

Engine cover.................................................................................................274<br />

Engine cover for outboard engines...............................................................274<br />

Engine handle extension...............................................................................275<br />

Engine hour counter......................................................................................280<br />

Engine protection spray..................................................................................14<br />

Engine room ventilation..................................................................................90<br />

Engine Starting Rope....................................................................................275<br />

Engine storage fogging oil..............................................................................14<br />

Epoxy filler......................................................................................................17<br />

Epoxy glue......................................................................................................18<br />

Epoxy Primer....................................................................................................3<br />

Epoxy repair kit...............................................................................................18<br />

Espagnolette ..................................................................................................51<br />

Espresso cups..............................................................................................104<br />

Exhaust...........................................................................................258-259-260<br />

Exhaust adapter............................................................................................267<br />

Exhaust hose.........................................................................................266-267<br />

Exhaust outlet...............................................................................................269<br />

Exhaust temperature alarm system..............................................................268<br />

Expanding drain plug....................................................................................304<br />

D<br />

E<br />

Eye bolt, forward...........................................................................................309<br />

Eye strap.......................................................................................................309<br />

Eyebolt.....................................................................................................61-309<br />

Eyebolt, holding..............................................................................................61<br />

Fairlead...........................................................................................................62<br />

Fastener..........................................................................................................35<br />

Fender...........................................................................................................367<br />

Fender cleaner.............................................................................................9-24<br />

Fender cover.................................................................................................370<br />

Fender holder.........................................................................................368-369<br />

Fender line....................................................................................................369<br />

Fender needle...............................................................................................368<br />

Festoon Bulb................................................................................................. 117<br />

Fiberglass cleaner.............................................................................................9<br />

Fiberglass repair kit.........................................................................................18<br />

Finger elbow catch..........................................................................................51<br />

Fire entinguisher...........................................................................................329<br />

Fire extinguishing system......................................................................327-328<br />

Fire extinguishing system equipments..........................................................329<br />

First aid kit.....................................................................................................331<br />

Fish finder........................................................................ 219-220-221-222-223<br />

Fish finder transducer...................................................................................231<br />

Fixing belt for fuel tanks................................................................................279<br />

Fixing belt for tanks.......................................................................................279<br />

Flag.................................................................................................................65<br />

Flag for Greece...............................................................................................65<br />

Flagpole..........................................................................................................64<br />

Flagpole socket..........................................................................................64-65<br />

Flash warning light........................................................................................ 116<br />

Flashlight....................................................................................................... 118<br />

Flexi dstpan set...............................................................................................22<br />

Flexible clips.................................................................................................366<br />

Float .............................................................................................................300<br />

Floating Anchor.............................................................................................358<br />

Floating key rings..........................................................................................352<br />

Fluorescent light............................................................................................ 110<br />

Flush Mount Lamp........................................................................................ 110<br />

Flush port-statboard lights............................................................................ 112<br />

Flush pull latch................................................................................ 48-49-50-51<br />

Fly net .......................................................................................................80-81<br />

FM antenna...................................................................................................194<br />

Foam brush.....................................................................................................31<br />

Fog horn........................................................................................................332<br />

Foldable bucket...............................................................................................21<br />

Foldable glass holder......................................................................................96<br />

Foldable seat.............................................................................................37-40<br />

Foldable stairs.................................................................................................69<br />

Foldable step..................................................................................................70<br />

Foldable table.................................................................................................37<br />

Foot pump.....................................................................................................294<br />

Foot switch....................................................................................................381<br />

Fork spoon knife set......................................................................................105<br />

Freeboard fender..........................................................................................368<br />

Fresh water additive........................................................................................17<br />

Fresh water tank...........................................................................................300<br />

Fuel additive....................................................................................................16<br />

Fuel additive....................................................................................................16<br />

Fuel Connector......................................................................................277-278<br />

Fuel deck fill..................................................................................................300<br />

Fuel float.......................................................................................................300<br />

Fuel hose......................................................................................................277<br />

Fuel level gauge.....................................................................................280-281<br />

Fuel system cleaner........................................................................................16<br />

Fuel tank.......................................................................................................279<br />

Funnel...........................................................................................................279<br />

Furling liner...................................................................................................313<br />

Fuse.......................................................................................................130-132<br />

Fuse block.....................................................................................................130<br />

Fuse for windlass..........................................................................................381<br />

Fuse holder...................................................................................................130<br />

Galvanic isolation transformers..............................................................165-173<br />

Gangway....................................................................................................67-68<br />

F<br />

G<br />

www.dekamarine.com<br />

390


INDEX<br />

Gangway, handle............................................................................................68<br />

Gangway, wire rope......................................................................................310<br />

Gas detector.................................................................................................329<br />

Gas spring.......................................................................................................44<br />

Gasoline deck fill....................................................................................300-301<br />

Gasoline detector .........................................................................................329<br />

Gasoline system cleaner.................................................................................16<br />

Gasoline water absorber.................................................................................16<br />

Gelcoat cleaner..............................................................................................8-9<br />

Gelcoat, white.................................................................................................18<br />

General purpose pocket knife.......................................................................314<br />

General purpose spray...................................................................................17<br />

Generator..................................................................133-134-135-136-137-138<br />

Generator equipments..................................................................................140<br />

Generator spare parts............................................................................139-140<br />

Generator system with an alternator......................................................142-153<br />

Glass.............................................................................................................104<br />

Glass for water..............................................................................................104<br />

Glass Fuse....................................................................................................130<br />

Glass holder.............................................................................................96-105<br />

Glass with pipett............................................................................................105<br />

Gray water drain unit.....................................................................................290<br />

Gray water pump..........................................................................................290<br />

Grease............................................................................................................18<br />

Grip...............................................................................................................310<br />

Grounding Plate............................................................................................198<br />

GSM phone antenna.....................................................................................195<br />

Hair dryer........................................................................................................87<br />

Halogen bulb................................................................................................. 117<br />

Halogen spot.................................................................................................107<br />

Hand lead line...............................................................................................365<br />

Hand pump...................................................................................................305<br />

Hand spotlight............................................................................................... 116<br />

Handle.............................................................................................................66<br />

Handle extension for outboard engines........................................................275<br />

Handrail...........................................................................................................64<br />

Handrail fitting............................................................................................63-64<br />

Handrail Net....................................................................................................64<br />

Hatch.....................................................................................................72-73-74<br />

Hatch adjuster.................................................................................................45<br />

Hatch and portlight glass cleaner......................................................................7<br />

Hatch spring....................................................................................................45<br />

Hatch, plastik.............................................................................................42-43<br />

Hawse pipe.....................................................................................................63<br />

Heater........................................................................................................82-83<br />

Heating resistance........................................................................................299<br />

Heavy duty rubbing compound....................................................................8-13<br />

Heliograph.....................................................................................................331<br />

Hinge.....................................................................................................56-57-58<br />

Hook.........................................................................................................96-312<br />

Hookah diving system............................................................................349-350<br />

Horn.......................................................................................................120-121<br />

Horn button...................................................................................................120<br />

Horn control..................................................................................................120<br />

Horseshoe life buoy set................................................................................329<br />

Horseshoe lifebuoy.......................................................................................329<br />

Horseshoe lifebuoy bracket..........................................................................330<br />

Hose adapter................................................................................................304<br />

Hose connector.............................................................................................304<br />

Hour Counter................................................................................................280<br />

Hydraulic steering system......................................................................273-274<br />

Hygrometer...................................................................................................355<br />

Ignition key....................................................................................................131<br />

Illumination......................................................................................106-107-108<br />

Impeller.........................................................................................................293<br />

Indicator........................................................................................................280<br />

Inflatable boat ..............................................................................................356<br />

Inflatable boat antifouling paint.........................................................................3<br />

Inflatable boat cleaner................................................................................10-23<br />

Inflatable boat equipment..............................................................................357<br />

Inflatable boat oarlock...................................................................................357<br />

Inflatable boat pump.....................................................................................357<br />

H<br />

I<br />

Inflatable boat stern wheels..........................................................................357<br />

Inflatable life jacket................................................................................319-320<br />

Inspection hatch..............................................................................................43<br />

Insulation material, sound and temperature....................................................33<br />

Insulation Sheet.....................................................................................268-269<br />

Insulation Tape..............................................................................................268<br />

International signal code sticker....................................................................331<br />

Inverter&battery charger...........................................146-147-148-162-163-173<br />

Invertor............................................................................................145-161-162<br />

IPad waterproof case....................................................................................355<br />

IPod dock......................................................................................................175<br />

IPod player.............................................................................................175-176<br />

IPod waterproof case....................................................................................352<br />

Isolators..........................................................................................166-167-173<br />

Jerry can.......................................................................................................279<br />

Katlanır tabanlı bot........................................................................................356<br />

Kayak............................................................................................................340<br />

Kayak tow harness........................................................................................342<br />

Kayış......................................................................................................313-331<br />

Key Rings......................................................................................................352<br />

Kneeboard....................................................................................................339<br />

Knife.......................................................................................................354-355<br />

Knife set, cooking............................................................................................96<br />

Knife set, fishing..............................................................................................96<br />

Landing net...................................................................................................232<br />

Latch............................................................................................... 48-19-50-51<br />

Leather protection...........................................................................................24<br />

Led bulb........................................................................................................ 117<br />

Led light.................................................................................................105-106<br />

Led projector................................................................................................. 116<br />

Led torch....................................................................................................... 118<br />

Life Buoy.......................................................................................................329<br />

Life jacket........................................................................................319-320-321<br />

Life jacket for dogs........................................................................................320<br />

Life raft...................................................................................................325-326<br />

Life raft mounting bracket.............................................................................329<br />

Lifebuoy Bracket...........................................................................................330<br />

Lifebuoy light.................................................................................................329<br />

Lifebuoy light bracket....................................................................................329<br />

Light................................................................................. 106-107-108-109-110<br />

Light, cockpit................................................................................................. 112<br />

Lighter socket and plug..........................................................................126-128<br />

Li-ion battery.................................................................................................169<br />

Lime scale remover......................................................................................... 11<br />

Lock......................................................................................................46-47-42<br />

Long Twist Shackles.....................................................................................363<br />

Lubricant spray...............................................................................................18<br />

Macerator......................................................................................................290<br />

Maintenance and care products.................................................... 6-7-8-9-10-11<br />

Manual bilge pump........................................................................................294<br />

Manual toilet..................................................................................................288<br />

<strong>Marin</strong>e speaker......................................................................................178-182<br />

Mast platform................................................................................................210<br />

Measuring cups...............................................................................................21<br />

Megaphon.....................................................................................................332<br />

Melamine dinner-set........................................................................100-101-102<br />

Melamine glass.............................................................................................104<br />

Melamine stain remover................................................................................104<br />

Mermaid fender.............................................................................................367<br />

Metal protection....................................................................................12-22-23<br />

Metal wax........................................................................................................13<br />

Microfiber cleaning towel................................................................................20<br />

Microwave oven..............................................................................................94<br />

Mixing cups.....................................................................................................21<br />

MOB pack.....................................................................................................320<br />

MOB system.................................................................................................320<br />

Mold and mildew remover............................................................................... 11<br />

Mooring Buoy................................................................................................365<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

391 www.dekamarine.com


INDEX<br />

Mooring line..................................................................................................365<br />

Mooring line guard........................................................................................365<br />

Mooring Spring..............................................................................................364<br />

Mooring whip.................................................................................................369<br />

Mop.................................................................................................................28<br />

MP3 case...............................................................................................351-352<br />

MP3 player....................................................................................................175<br />

Mug...............................................................................................................104<br />

Multi tools......................................................................................................354<br />

Nano metal protection.....................................................................................13<br />

Nano wood protection.....................................................................................13<br />

Navigation light............................................................................... 113-114-115<br />

Navigation light bulb...................................................................................... 117<br />

Navigation lights....................................................................... 112-113-114-115<br />

Navigation set...............................................................................................318<br />

Neopren buoyancy aid..................................................................................334<br />

Neopren glue...........................................................................................20-357<br />

Neopren repair kit...........................................................................................20<br />

Noise insulation material.................................................................................33<br />

Noise insulation sheet...................................................................................269<br />

Non-skid deck cleaner.................................................................................8-25<br />

Non-skid pad...................................................................................................70<br />

Non-skid tape................................................................................................330<br />

Oarlock..........................................................................................................357<br />

Object holder...................................................................................................43<br />

Oil cleaner.......................................................................................................13<br />

Oil drain pump.................................................................................................32<br />

Oil pressure gauge........................................................................................280<br />

Oil Pressure Sensor......................................................................................279<br />

Oil sorbent pads..............................................................................................19<br />

Oil-diesel dispersant.......................................................................................23<br />

Osmosis protection paint..................................................................................3<br />

Outboard carrier............................................................................................275<br />

Outboard engine bracket..............................................................................274<br />

Outboard engine flusher...............................................................................275<br />

Outboard engine holding crane.....................................................................212<br />

Outboard engine lock....................................................................................275<br />

Oven............................................................................................... 85-91-92-93<br />

Oxalic acid......................................................................................................24<br />

Pad holder.......................................................................................................28<br />

Paddle...........................................................................................................332<br />

Paddle for kayak...........................................................................................332<br />

Padlock...........................................................................................................47<br />

Paint Remover..................................................................................................4<br />

Paint Tray........................................................................................................32<br />

Parallel ruler..................................................................................................318<br />

Pelican hook................................................................................................. 311<br />

Phone case...................................................................................................351<br />

Phose socket................................................................................................127<br />

Phosphoric Acid..............................................................................................24<br />

Piano hinge.....................................................................................................57<br />

Pilot tube.......................................................................................................279<br />

Plastic crow.....................................................................................................22<br />

Plastic hatch...............................................................................................42-43<br />

Plastic holder................................................................................................332<br />

Plastic hook...................................................................................................312<br />

Plastic protector..............................................................................................12<br />

Plastic seat......................................................................................................30<br />

Plastic valve..................................................................................................304<br />

Plastik drain plug...........................................................................................305<br />

Plastik paddle................................................................................................332<br />

Plate........................................................................................ 100-101-102-103<br />

Player.....................................................................................................175-176<br />

Player protection cover.................................................................................182<br />

Plier, multi tool...............................................................................................354<br />

Plotting divider..............................................................................................318<br />

Plug...............................................................................................................126<br />

Plug and socket for trailer.............................................................................126<br />

Pocket knife...........................................................................................353-354<br />

Polish pad set............................................................................................21-28<br />

N<br />

O<br />

P<br />

Polishing machine......................................................................................21-28<br />

Polishing machine with pad.......................................................................21-28<br />

Polishing pad..................................................................................................21<br />

Polyurethan varnish..........................................................................................5<br />

Port /starboard lights....................................................................... 113-114-115<br />

Port hole..................................................................................... 73-74-75-76-77<br />

Port mooring system with whips...................................................................369<br />

Portable fish finder........................................................................................222<br />

Portable navigation light................................................................................322<br />

Portable navigation light equipments.....................................................323-324<br />

Portable refrigerator........................................................................................99<br />

Portable stairs.................................................................................................69<br />

Portable tent....................................................................................................34<br />

Portable toilet................................................................................................289<br />

Pratic pump.....................................................................................................20<br />

Pressure regulator for water pump...............................................................293<br />

Primer bulb....................................................................................................277<br />

Propeller anti fouling kit.....................................................................................4<br />

Pump...............................................................................................263-264-265<br />

Pump, bilge...................................................................................................293<br />

Pump, caravan..............................................................................................292<br />

Push button.....................................................................................................52<br />

Push button cabinet latch...........................................................................51-53<br />

PVC glue.......................................................................................................352<br />

Radan antenna base.......................................................................206-207-208<br />

Radar reflector..............................................................................................331<br />

Radio......................................................................................................176-177<br />

Radio protection cover..................................................................................182<br />

Reading lamp................................................................................................ 111<br />

Refrigerator................................................................................................98-99<br />

Regulator......................................................................................................152<br />

Repair set........................................................................................................20<br />

Rescue rope..................................................................................................321<br />

Resin remover................................................................................................. 11<br />

Ringo................................................................................ 334-335-336-337-338<br />

Ringo rope.............................................................................................341-342<br />

Rod Holder....................................................................................................232<br />

Roller...............................................................................................................31<br />

Roller handle...................................................................................................32<br />

Rolling Ruler.................................................................................................318<br />

Rope...............................................................................................311-312-363<br />

Rope cutter............................................................................................253-254<br />

Rope cutting machine...................................................................................364<br />

Rope holder..................................................................................................312<br />

Rope ladder....................................................................................................69<br />

Rope terminal................................................................................................312<br />

Rope with hook.............................................................................................312<br />

Round cotter ring..........................................................................................310<br />

Rub rail............................................................................................................71<br />

Rubber care....................................................................................................10<br />

Rubber wire type cable grommet..................................................................274<br />

Rubbin pad handle..........................................................................................21<br />

Rubbing & polishing compound.................................................................13-14<br />

Rubbing brush.................................................................................................29<br />

Rubbing pad....................................................................................................28<br />

Ruler.............................................................................................................318<br />

Rust and stain remover and protection............................................11-12-23-24<br />

Safety belt.......................................................................................320-321-331<br />

Sail canvas cleaner......................................................................................9-23<br />

Sail fasteners................................................................................................312<br />

Sail knife.......................................................................................................314<br />

Sail needles kit..............................................................................................314<br />

Sail repair kit.................................................................................................312<br />

Sail-maker’s palm.........................................................................................314<br />

Salt and lime scale remover............................................................................ 11<br />

Satellite TV antenna................................................................ 183-184-185-187<br />

Satellite TV antenna brackets ................................................ 207-208-209-210<br />

Scanpod.................................................................................................205-206<br />

Screw, pan head.............................................................................................71<br />

Sea shampoo....................................................................................................8<br />

Sea Strainer Alarm System...........................................................................268<br />

Sea water filter..............................................................................................302<br />

R<br />

S<br />

www.dekamarine.com<br />

392


INDEX<br />

Sealant finishing tool.......................................................................................21<br />

Sealant removal tool.......................................................................................21<br />

Seat.......................................................................................................36-39-40<br />

Seat foot rest...................................................................................................37<br />

Seat leg......................................................................................................38-41<br />

Seat, turning base...........................................................................................37<br />

Security line bracket......................................................................................321<br />

Self-priming pump with mechanical clutch 295<br />

Self-priming Pumps with Electromagnetic Clutch 296<br />

Selonoid........................................................................................................287<br />

Seperator......................................................................................................265<br />

Shaft seal...............................................................................................255-256<br />

Shaft system...................................................................................245-246-247<br />

Shore connection equipments...............................................................127-128<br />

Shower ..................................................................................................306-307<br />

Shower drain system....................................................................................305<br />

Shower equipments...............................................................................306-307<br />

Signal ball (Dayshape)..................................................................................321<br />

Silencer.........................................................................................................259<br />

Silicon and wax cleaner.................................................................................. 11<br />

Silicon spray....................................................................................................17<br />

Sink.................................................................................................................96<br />

Ski for kids....................................................................................................340<br />

Snap hook.....................................................................................................308<br />

Socket & plug................................................................................................127<br />

Socket mounting bracket.............................................................................. 110<br />

Solar panel....................................................................................................170<br />

Solar shower.................................................................................................305<br />

Solar ventilation..............................................................................................89<br />

Solenoid for toilet..........................................................................................287<br />

Solenoid for windlass....................................................................................381<br />

Spatula kit.......................................................................................................32<br />

Speaker..................................................................................................178-182<br />

Speed gauge.................................................................................................280<br />

Splitter...........................................................................................................196<br />

Sponge............................................................................................................30<br />

Spotlight........................................................................................................ 116<br />

Spray antifouling and primer.............................................................................3<br />

Spreader light................................................................................................ 114<br />

Stainless steel protection................................................................................10<br />

Stair.................................................................................................................69<br />

Steering cable...............................................................................................273<br />

Steering System Kit........................................................................272-273-274<br />

Steering Wheel......................................................................................270-271<br />

Steering wire..........................................................................................273-274<br />

Step, foldable..................................................................................................70<br />

Stern light...................................................................................................... 114<br />

Stopper.................................................................................................53-54-55<br />

Streak remover.....................................................................................10-11-25<br />

Subwoofer.....................................................................................................178<br />

Switch.............................................................................................113-131-132<br />

Switch panel....................................................................................129-130-132<br />

Switch panel sticker......................................................................................130<br />

Swivel............................................................................................................363<br />

Swivel Bail.....................................................................................................308<br />

Swivel Snap Shackle....................................................................................308<br />

Syphon breaker......................................................................................138-289<br />

Table base.......................................................................................................37<br />

Table bracket...................................................................................................40<br />

Table leg..........................................................................................................39<br />

Table, foldable.................................................................................................40<br />

Tachometer...................................................................................................280<br />

Tackle holder.................................................................................................232<br />

Tank cleaner....................................................................................................15<br />

Tank connector..............................................................................................278<br />

Tank anti-smell................................................................................................19<br />

Tank ventilation.............................................................................................276<br />

Tap................................................................................................................306<br />

Tap system ...................................................................................................292<br />

Teak brightener............................................................................................6-15<br />

Teak cleaner.................................................................................................6-15<br />

Teak oil............................................................................................................15<br />

Teak protection..................................................................................................7<br />

Teflon lubricant................................................................................................17<br />

T<br />

Teflon rubbing.................................................................................................13<br />

Teflon spray.....................................................................................................13<br />

Teflon wax.......................................................................................................12<br />

Teflon, grease.................................................................................................19<br />

Telescopic boat hook....................................................................................365<br />

Telescopic handle...........................................................................................27<br />

Temperature insulation ...................................................................................33<br />

Tent.................................................................................................................34<br />

Tent cleaner......................................................................................................9<br />

Tent fittinng......................................................................................................35<br />

Terminal........................................................................................................131<br />

Terminal protection cover..............................................................................131<br />

Thermostat....................................................................................................299<br />

Thimbles................................................................................................310-311<br />

Toggle fastener...............................................................................................46<br />

Toilet additive.............................................................................................18-19<br />

Toilet anti-smell........................................................................................... …19<br />

Toilet cleaner...................................................................................................18<br />

Toilet equipments..........................................................................................289<br />

Toilet paper.....................................................................................................19<br />

Toilet paper cover............................................................................................81<br />

Toilets............................................................................... 282-283-284-288-289<br />

Transfer pump............................................................................................20-32<br />

Transom fender.............................................................................................367<br />

Trapeze harness...........................................................................................314<br />

Triangular Protractor.....................................................................................318<br />

Trolley............................................................................................................366<br />

Trumpet Horn................................................................................................120<br />

Turkish coffee cup.........................................................................................104<br />

Turkish flag......................................................................................................65<br />

Turned rigging screws................................................................................... 311<br />

TV antenna............................................................................. 187-188-189-190<br />

TV antenna amplifier.....................................................................................192<br />

TV antenna cable..........................................................................................199<br />

U-bolt............................................................................................................309<br />

Ultrasonic water and fuel tank level indicator 281<br />

Underwater cleaner....................................................................................17-25<br />

Underwater diving set............................................................................350-351<br />

Underwater wax..............................................................................................15<br />

USB player....................................................................................................177<br />

Vacuum toilet.......................................................................... 282-283-284-285<br />

Valve......................................................................................................299-304<br />

Varnish..............................................................................................................5<br />

Varnish brush..................................................................................................31<br />

Ventilation.................................................................................. 81-86-87-88-89<br />

Ventilation equipments...............................................................................90-91<br />

Ventilation pump...........................................................................................293<br />

Ventilator.........................................................................................................88<br />

VHF antenna..........................................................................................193-194<br />

VHF antenna cable.......................................................................................199<br />

Vibration mount.............................................................................................252<br />

Vinyl cleaner and protection.........................................................................8-12<br />

V-lock............................................................................................................314<br />

Voltmeter.......................................................................................................280<br />

Wakeboard.............................................................................................338-339<br />

Wakeboard rope............................................................................................341<br />

Wall Lamp..................................................................................................... 110<br />

Warning stickers............................................................................................355<br />

Washing gloves...............................................................................................30<br />

Washing gun...................................................................................................27<br />

Washing kit......................................................................................................20<br />

Washing pad...................................................................................................28<br />

Washing shampoo..........................................................................................24<br />

Washing sponge.............................................................................................30<br />

Waste bag holder............................................................................................43<br />

Waste water deck fill.....................................................................................300<br />

Waste water inlet adaptor.............................................................................300<br />

Waste water pump.................................................................................287-290<br />

Waste water tank anti-smell............................................................................19<br />

Waste water tank level indicator...................................................................281<br />

U<br />

V<br />

W<br />

393 www.dekamarine.com


INDEX<br />

Water additive.................................................................................................17<br />

Water blade.....................................................................................................28<br />

Water deck fill................................................................................................300<br />

Water heater..........................................................................................298-299<br />

Water inlet set...............................................................................................140<br />

Water outlet...................................................................................................304<br />

Water pump...............................................................263-264-265-293-296-297<br />

Water scoop..................................................................................................303<br />

Water seperator............................................................................................265<br />

Water ski.......................................................................................................340<br />

Water ski binding...........................................................................................340<br />

Water ski rope...............................................................................................342<br />

Water ski towing ring.....................................................................................342<br />

Water sports.......................................................334-335-336-337-338-339-340<br />

Water tank.....................................................................................................300<br />

Water temperature gauge.............................................................................280<br />

Water-fuel float..............................................................................................300<br />

Water-fuel tank level indicator.......................................................................281<br />

Water-gas seperator.....................................................................................264<br />

Waterline Stripe.............................................................................................330<br />

Waterlock......................................................................................................265<br />

Waterproof case............................................................................................355<br />

Waterproof spray.............................................................................................14<br />

Waterproof spray for fabric.........................................................................14-25<br />

Wax............................................................................................................10-12<br />

Wax for stainless steel....................................................................................12<br />

Whisky glass.................................................................................................104<br />

Winch............................................................................................................366<br />

Winch grease..................................................................................................18<br />

Winch handle................................................................................................314<br />

Winch handle pocket.....................................................................................314<br />

Wind indicator...............................................................................................313<br />

Windlass electric motor.................................................................................381<br />

Windlass remote control.........................................................................380-381<br />

Windlass, Maxwell...................................... 371-372-373-374-375-376-377-378<br />

Windlass, Nautilus.........................................................................................382<br />

Windshield Washer Kit..................................................................................124<br />

Wine glass.....................................................................................................104<br />

Wiper equipments..................................................................................123-124<br />

Wiper motor...................................................................................................123<br />

Wire rope.......................................................................................................310<br />

Wood glue.......................................................................................................20<br />

Wood primer.....................................................................................................5<br />

Wood protection.................................................................................................,<br />

Wood screw....................................................................................................71<br />

Wooden paddle.............................................................................................332<br />

Woodpins set................................................................................................332<br />

Woodpins set................................................................................................332<br />

Work lamp..................................................................................................... 111<br />

Wristband for seasickness............................................................................332<br />

Yellowish protection........................................................................................10<br />

Y<br />

Zinc Spray.......................................................................................................17<br />

Z<br />

Text, photos, images and all similar content found in this catalog may not be used or quoted,<br />

in whole or in part, in any printed or electronic media (CD, Internet, DVD, Videos, etc.)<br />

without the prior written permisson of <strong>Marin</strong>tek. Upon determining contrary action to above, a<br />

legal action will be brought without notice. This catalog is prepared as a guide. <strong>Marin</strong>tek or its<br />

suppliers reserve their right to make changes, without notice, on the products shown or sold.<br />

While information found in this catalog is the most current available at the time of printing, our<br />

company cannot be held liable for the currency of information, the accuracy of information<br />

provided by the manufacturers and suppliers of products or by unintentional errors in<br />

typesetting and printing. This document is not an offer to sell and is non-contractual.<br />

www.dekamarine.com<br />

394


MARKA İNDEKS / BRAND INDEX<br />

BOYA - BAKIM / PAINT - MAINTENANCE.................................................1-33<br />

SEA HAWK................................................................................................. (1-4)<br />

Zehirli boya / Antifouling paint<br />

RYLARD........................................................................................................ (5)<br />

Vernik / Varnish<br />

TEAK WONDER........................................................................................ ( 6-7)<br />

Tik bakım / Teak care<br />

YACHTICON............................................................................................. (8-22)<br />

Bakım / Maintenance<br />

CLINAZUR.............................................................................................. (23-25)<br />

Bakım / Maintenance<br />

WAVEBLADE.............................................................................................. (26)<br />

Kekamoz kazıyıcı / Barnacle remover<br />

SHURHOLD............................................................................................ (27-30)<br />

Bakım / Maintenance<br />

SILENT RUNNING....................................................................................... (33)<br />

İzolasyon / Insulation<br />

TEMP COAT................................................................................................ (33)<br />

İzolasyon / Insulation<br />

GÜVERTE EKİPMANLARI / DECK HARDWARE ..................................34- 72<br />

TREM......................................................................................................... (N/A)<br />

Güverte - Deck<br />

MARINE TOWN......................................................................................... (N/A)<br />

Güverte - Deck<br />

SEA WORLD............................................................................................. (N/A)<br />

Güverte - Deck<br />

SUMAR...................................................................................................... (N/A)<br />

Güverte - Deck<br />

BOAT SMART........................................................................................... (N/A)<br />

Güverte - Deck<br />

S&B Beschlage.......................................................................................... (54)<br />

Kilit / Lock<br />

SPRINGFIEND........................................................................................ (39-41)<br />

Koltuk - Seat<br />

HAHN........................................................................................................... (44)<br />

Gaz piston / Gas spring<br />

KABİN - MUTFAK / CABIN - GALLEY...................................................72-105<br />

MANSHIP................................................................................................ (72-77)<br />

Lumboz-kapak / Porthole - Hatch<br />

OCEANAIR............................................................................................ ( 79-81)<br />

Perde / Blind<br />

WALLAS................................................................................................. (82-85)<br />

Isıtıcı / Heater<br />

MERMAID.................................................................................................... (86)<br />

Klima / AC<br />

MSI.......................................................................................................... (87-88)<br />

Havalandırma / Ventilation<br />

TECHIMPEX........................................................................................... (91-95)<br />

Izgara –Ocak / Grill - Oven<br />

DICKINSON................................................................................................. (97)<br />

Mangal - Barbeque<br />

NORCOLD.............................................................................................. (98-99)<br />

Buzdolabı - Refregirator<br />

GIMEX................................................................................................ (100-105)<br />

Mutfak gereçleri / Tableware<br />

ELEKTRİK / ELECTRIC........................................................................106-132<br />

İ2 SYSTEMS....................................................................................... (106-107)<br />

Aydınlatma / Ilumination<br />

COAST.................................................................................................(118-119)<br />

Fener / Flashlight<br />

SIGNAL MATE.....................................................................................(118-119)<br />

Sinyal / Signal<br />

BUELL....................................................................................................... (121)<br />

Korna / Horn<br />

HUBBELL.................................................................................................. (127)<br />

Fiş-Priz / Plug-Socket<br />

WHISPER POWER............................................................................. (133-145)<br />

Jeneratör / Generator<br />

MAGNUM ENERGY........................................................................... (146-147)<br />

Invertör-Redresör / Invertor - Charger<br />

BALMAR............................................................................................. (148-152)<br />

Alternatör / Alternator<br />

DYNAWATT............................................................................................... (153)<br />

Alternatör / Alternator<br />

VICTRON ENERGY............................................................................ (154-170)<br />

Invertör-Redresör / Invertor- Charger<br />

PROMARINER.................................................................................... (171-173)<br />

Invertör-Redresör / Invertor- Charger<br />

Anten ayakları / Antenna base<br />

NEXUS.......................................................................................................... (214-218)<br />

Hız-rüzgar / Speed-wind<br />

BALIKÇILIK / FISHING...................................................................................219-232<br />

CONDOR...................................................................................................... (219-231)<br />

Balık bulucu / Fish finder<br />

MOTOR / ENGINE...........................................................................................233-280<br />

TORQEEDO.................................................................................................. (233-244)<br />

Elektrikli kıçtan takma motor / Elektric outboard engine<br />

AQUADRIVE................................................................................................. (245-252)<br />

Şaft sistemi / Shaft system<br />

SPURS.......................................................................................................... (253-254)<br />

Halat kesici / Rope cutter<br />

PSS............................................................................................................... (235-257)<br />

Şaft keçesi / Shaft seal<br />

HALYARD..................................................................................................... (258-269)<br />

Egzoz sistemleri / Exhaust Systems<br />

MAVIMARE................................................................................................... (271-273)<br />

Dümen sistemleri / Steering Systems<br />

MR.FUNNEL.........................................................................................................(279)<br />

Huni / Funnel<br />

TESİSAT / PLUMPING....................................................................................281-307<br />

GOBIUS................................................................................................................(281)<br />

Tank seviye göstergesi / Tank level indicator<br />

PLANUS....................................................................................................... (282-287)<br />

Tuvalet / Toilet<br />

TMC.............................................................................................................. (288-294)<br />

Tuvalet-Pompa / Toilet-pump<br />

TELLARINI POMPE..................................................................................... (295-297)<br />

Pompa / Pumps<br />

SIGMAR........................................................................................................ (298-299)<br />

Su ısıtıcı / Boiler<br />

NAVİGASYON / NAVIGATION........................................................................315-318<br />

SILVA............................................................................................................ (315-318)<br />

Pusula / Compass<br />

GÜVENLİK / SAFETY.....................................................................................319-332<br />

SECUMAR.................................................................................................... (319-321)<br />

Can yeleği / Life jacket<br />

NAVISAFE.................................................................................................... (322-324)<br />

Navigasyon lamba / Navigation light<br />

SEACURITY................................................................................................. (325-326)<br />

Can Salı / Life raft<br />

FIREBOY...................................................................................................... (327-328)<br />

Yangın Söndürme / Fire Extinguishing<br />

SU SPORLARI / WATER SPORTS.................................................................333-350<br />

AIR HEAD..................................................................................................... (333-342)<br />

Su sporları / Water sports<br />

SPORTSTUFF.............................................................................................. (343-348)<br />

Su sporları / Water sports<br />

POWERDIVE................................................................................................ (349-350)<br />

Dalış sistemi / Diving System<br />

HEDİYELİK / GIFT...........................................................................................351-355<br />

DRYPAK....................................................................................................... (351-352)<br />

Kılıf / Case<br />

LIFEEDGE............................................................................................................(355)<br />

IPad kılıfı / Ipad Case<br />

COAST.......................................................................................................... (353-354)<br />

Çakı / Multi tool<br />

ŞİŞME BOT / INFLATABLE BOAT.................................................................356-357<br />

SEAMAXX............................................................................................................(356)<br />

Şişme bot / Inflatable boat<br />

DEMİRLEME / ANCHORING..........................................................................358-382<br />

TAYLOR MADE............................................................................................ (366-369)<br />

Usturmaça / Fender<br />

MAXWELL.................................................................................................... (370-382)<br />

Irgat / Windlass<br />

N/A: Bu markaların ürünleri çeşitli sayfalarda yer almaktadır. /<br />

These brand's products are on miscellaneous pages.<br />

ELECTRONİK / ELECTRONIC.............................................................174-218<br />

FUSION............................................................................................... (174-182)<br />

Müzik sistemleri / Music systems<br />

WIWORLD.......................................................................................... (183-185)<br />

Uydu anteni / Satellite antenna<br />

GLOMEX............................................................................................. (186-199)<br />

Anten / Antenna<br />

SCANSTRUT...................................................................................... (200-213)<br />

395 www.dekamarine.com


Batı Mah, İstanbul City Port <strong>Marin</strong>a,<br />

B-11 Sahilyolu 34890 Pendik - İSTANBUL<br />

Tel : +90 216 511 21 21 (PBX)<br />

Fax : +90 216 511 21 24<br />

info@dekamarine.com<br />

www.dekamarine.com<br />

Akıllı telefonunuz ile<br />

kataloğumuzu indirebilirsiniz.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!