19.01.2015 Views

Review of Witi Ihimaera, the rope man

Review of Witi Ihimaera, the rope man

Review of Witi Ihimaera, the rope man

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

exchanges between Tama and his siblings foreground <strong>the</strong> principle <strong>of</strong> morehu or<br />

survival, in practical terms as well; <strong>the</strong>y have to survive his defection when he<br />

chooses not to honour <strong>the</strong> obligation to return and care for <strong>the</strong>m after <strong>the</strong>ir fa<strong>the</strong>r’s<br />

death. Huia and Tama have to survive not only an event, which has haunted <strong>the</strong>m<br />

for years, but its outcome:<br />

‘I watched Eric Amundsen, repelled by him and angered at myself for bringing Mum<br />

to see him. . . .<br />

“Eric keeps seeing a huge glowing river”, Dr Stephens explained. “It’s a river that<br />

comes out <strong>of</strong> nowhere and recedes into some darkness way beyond <strong>the</strong> room he is in,<br />

In our sessions with him, Eric has been able to tell us about <strong>the</strong> river. It’s <strong>the</strong> most<br />

beautiful thing he has ever seen. It’s threaded with <strong>man</strong>y colours, like a glorious<br />

rainbow. There are voices in <strong>the</strong> river and <strong>the</strong>y are calling him”. . . . .<br />

“It isn’t a river”, I said’. 23<br />

The most powerful moment in ‘The Return, 2005’ describes <strong>the</strong> ascent onto <strong>the</strong> marae<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> group from <strong>the</strong> psychiatric facility:<br />

‘I watched Eric Amundsen as he approached. He was making swimming movements<br />

with his arms, his eyes were glowing with gladness. What did he see as he swam<br />

towards <strong>the</strong> river that wasn’t a river . . . .<br />

For two years he had been dreaming <strong>of</strong> a river and had tried to join its stream, but it<br />

wasn’t a river. Spiralling out <strong>of</strong> nowhere was a <strong>rope</strong> stretching from <strong>the</strong> beginning to<br />

<strong>the</strong> end <strong>of</strong> time . . . .<br />

This time as he swam towards <strong>the</strong> river, <strong>the</strong> <strong>rope</strong> recognised him’. 24<br />

Permitted to embrace his Māori ancestry this <strong>man</strong> may now benefit from its<br />

distinctive knowledges and practices. There are implications here too for <strong>the</strong> future<br />

in <strong>the</strong> idea <strong>of</strong> an adoptive Pākehā mo<strong>the</strong>r seeking a Māori healing for her son.<br />

<strong>the</strong> <strong>rope</strong> <strong>of</strong> <strong>man</strong> successfully communicates <strong>the</strong> need to realise a sense <strong>of</strong><br />

belonging and place, one which allows us to appreciate our cultural diversity.<br />

Occasionally pretentious, <strong>the</strong> novel supports a national identity with expatriates torn<br />

between staying and returning who address <strong>the</strong> narrator as ‘sir’. 25 Its characters are<br />

credible; even a narrator with a lop‐sided grin disconcertingly close to <strong>the</strong> writer’s<br />

own. Its catalogue <strong>of</strong> major media events over <strong>the</strong> last thirty years and <strong>the</strong> level <strong>of</strong><br />

research it has required is especially evident in <strong>the</strong> international broadcast <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

finale. This emphasis embraces a global community and sustains <strong>the</strong> notion <strong>of</strong> our<br />

common hu<strong>man</strong>ity.<br />

The novel concludes with <strong>the</strong> words ‘We bow only to <strong>the</strong> highest mountain’. 26<br />

This final statement in English is a commentary on <strong>the</strong> calibre <strong>of</strong> Māori and New<br />

Zealanders. Only one point back on <strong>the</strong> curve <strong>of</strong> <strong>the</strong> spiral and <strong>the</strong> pepeha 27 is in<br />

Māori: ‘Me te tuohu koe, me tuohu ki te maunga teitei’. 28 This tribal saying is not a<br />

measure <strong>of</strong> defeat, it attests to <strong>the</strong> values and <strong>the</strong> <strong>man</strong>a 29 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Māori people.<br />

Jon BATTISTA<br />

University <strong>of</strong> Auckland<br />

120<br />

www.arts.auckland.ac.nz/gjaps

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!