17.01.2015 Views

A bibliography of English military books up to 1642 and of ...

A bibliography of English military books up to 1642 and of ...

A bibliography of English military books up to 1642 and of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

|<br />

by Peter |<br />

Whyte- home<br />

| (.'.)<br />

| f[<br />

Willyam Seres. ^ Cum priuilegio ad impri-<br />

I<br />

| |<br />

mendum<br />

Imprinted at London, by<br />

solum.<br />

I<br />

Anno. 1563.<br />

I<br />

Black letter.<br />

Collation.<br />

Ocaavo.<br />

Tp., Ai.—Ded. <strong>to</strong> Thomas, Duke <strong>of</strong> Norfolk, A 2-4.—Cts.,<br />

K1-3.—Col. :<br />

" t[ Imprynted at London, by Wyllyam Seres, dwellinge at<br />

the West end <strong>of</strong> Paules, at the sygne <strong>of</strong> the Hedgehogge (.•.) 1 Cum<br />

privilegio ad imprimendum solum. Anno 1 563.**, K4.—R.H. : "Onos<strong>and</strong>ro<br />

Pla<strong>to</strong>nico."—Sigs. in 8', A-K4. — 30 11. <strong>to</strong> p.<br />

Copies. B.M.i Bod.<br />

Contents. Strangely varying opinions have been held <strong>of</strong> Onos<strong>and</strong>er;<br />

Guischardt calls him a foolish dreamer, <strong>and</strong> considers that he must have lived<br />

in the time <strong>of</strong> Vegetius, for the sole reason that, had he written after that<br />

author, he would most certainly have copied from him j on the other h<strong>and</strong>.<br />

Marshal Saxe regarded him with the greatest reverence. " It is only just,"<br />

says Almirante, in reviewing these opinions, " <strong>to</strong> allow <strong>to</strong> Onos<strong>and</strong>er the<br />

Pla<strong>to</strong>nic a priority in treating <strong>military</strong> affairs<br />

from a moral <strong>and</strong> elevated or,<br />

as one might say, from a philosophic point <strong>of</strong> view ; for which it is not<br />

indispensably necessary <strong>to</strong> have passed one's life in a camp ; <strong>and</strong> this being<br />

granted, we may <strong>to</strong>lerate a few technical errors, as well as some confusion in<br />

chronology."<br />

Onos<strong>and</strong>er was first put in<strong>to</strong> a modern <strong>to</strong>ngue by Fabio, or Tobia, Cotta<br />

in 1546 J<br />

<strong>and</strong> it is this translation^ that Peter Whitehorne turned in<strong>to</strong> <strong>English</strong>.<br />

Whitehorne had gained some <strong>military</strong> knowledge while in Turkey, by<br />

looking on at the " martiall affayres <strong>and</strong> doings <strong>of</strong> the Turks." In his<br />

version, Onos<strong>and</strong>er's suggestions for a sham fight run as follows :<br />

" I<br />

woulde deuide [the army] in two partes, <strong>and</strong> then without weapon bring<br />

them close <strong>to</strong>gether <strong>to</strong> fayght, distributinge the light dartes, <strong>and</strong> the slite<br />

partisans : <strong>and</strong> if paraduenture there shalbe nere some plowed fielde, lette<br />

theym faight wyth the cloddes <strong>of</strong> earth, <strong>and</strong> let the souldiers use harnes <strong>of</strong><br />

Bulles lether, if they may haue it." The contents <strong>of</strong> the treatise may be<br />

put under the heads : choice <strong>of</strong> the general j councils <strong>of</strong> war j declaration<br />

<strong>of</strong> war ; marches j camps ; drilling j forages ; spies ;<br />

guards <strong>and</strong> sentries j<br />

sacrifices ;<br />

pursuit j<br />

gaining information ; hours for meals ; encouraging<br />

troops J<br />

battle formations ; signals <strong>to</strong> be used in reconnoitring j<br />

preparations<br />

for, <strong>and</strong> after, a battle ;<br />

sieges.<br />

Earliest printed eds.: in Gr. <strong>and</strong> Lat.—Romae, 1494, 4°; Parrhisiis [1506],<br />

8° (the Pref. <strong>of</strong> this ed. bears date 1506 <strong>and</strong> the Col., 1504, probably that <strong>of</strong><br />

trans.); Basileae, 1541, 8°; ibid., 1558, 8"; Noribergae, 1595, 8°; Lutetiae<br />

Parisiorum, 1598-99, 4°: in Fr.—Paris, 1546, fol.j Paris, 1605,<br />

4** (by de<br />

Vigen^re): in Germ.—Meiiitz, 1532, fol.; <strong>and</strong> others more recent.<br />

* Reprinted, Milano, 1862, 8°.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!