2013å¹´1æ - Communication and Public Relations Office - Hong ...
2013å¹´1æ - Communication and Public Relations Office - Hong ...
2013å¹´1æ - Communication and Public Relations Office - Hong ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[ ]<br />
Encounters<br />
一 期 一 會<br />
15 days at<br />
Harvard University<br />
哈 佛 大 學 的 十 五 天<br />
Prof Eva Man<br />
Department of Humanities<br />
<strong>and</strong> Creative Writing<br />
文 潔 華 教 授<br />
人 文 及 創 作 系<br />
In June 2012, I went to Harvard University for the<br />
Management Course in Higher Education offered by its Graduate<br />
School of Education. The course covered administration <strong>and</strong><br />
management training, <strong>and</strong> as I was serving as Acting Director of<br />
the Academy of Visual Arts at the time, I felt the need to enhance<br />
those skills.<br />
The 15-day course was very intensive. Lectures started at 8:30 am every day, with<br />
hundreds of people sitting together in a large auditorium. Some of the speakers were<br />
former or current presidents of famous universities. They shared the ups <strong>and</strong> downs as well<br />
as the administrative skills required in the higher education sector sincerely. In addition,<br />
there were practical topics like financial management <strong>and</strong> interpersonal skills. We had<br />
group discussions in between. Group members came from all over the world <strong>and</strong> various<br />
disciplines. We exchanged ideas in an open-minded manner on designated topics. The<br />
course ended at 5:30 pm but we had lots of articles to read at night. There were networking<br />
<strong>and</strong> sightseeing activities on some evenings, including ice-cream tasting, a lobster dinner,<br />
a gathering over beer or a sightseeing cruise. Although exhausting, it was also a fun<br />
experience.<br />
One of the most rewarding experiences during the course was I realised that we were<br />
not alone. We are never the only people who encounter difficult problems at work or feel<br />
stressed out; many people in our field share the same experience. I was also encouraged<br />
that problems can be overcome through underst<strong>and</strong>ing <strong>and</strong> learning, <strong>and</strong> I got the<br />
message that the most important thing when dealing with people is communication <strong>and</strong><br />
mutual respect.<br />
2012 年 6 月 , 我 到 美 國 哈 佛 大 學 參 加 其 教 育 研 究 院 舉 辦 的 高 等 教 育 管 理 課 程 。 課 程 主 要 提 供 教 育<br />
行 政 管 理 的 訓 練 。 當 時 我 正 擔 任 視 覺 藝 術 院 署 理 總 監 , 因 此 覺 得 有 需 要 去 學 習 和 觀 摩 。<br />
為 期 十 五 天 的 課 程 非 常 緊 湊 , 每 天 從 早 上 八 時 半 開 始 , 幾 百 人 坐 在 大 講 堂 內 聽 課 。 當 中 一 些 講<br />
者 是 著 名 大 學 的 退 休 或 現 任 校 長 , 他 們 真 誠 地 分 享 於 大 學 擔 任 行 政 工 作 的 苦 與 樂 和 箇 中 竅 門 。 課 程 更<br />
有 人 事 及 財 政 管 理 等 實 用 內 容 , 亦 有 小 組 專 題 討 論 時 間 , 來 自 不 同 大 學 、 不 同 職 務 範 疇 的 人 分 配 成<br />
組 , 就 一 些 特 定 題 目 坦 誠 交 流 。 每 天 課 程 五 時 半 才 完 結 , 晚 上 還 要 追 讀 很 多 篇 文 章 。 課 後 時 都 有 社 交<br />
活 動 , 我 們 食 雪 糕 、 啖 龍 蝦 、 飲 啤 酒 、 遊 船 觀 光 等 , 雖 然 疲 倦 , 但 充 實 愉 快 。<br />
哈 佛 一 行 , 其 中 一 個 得 著 是 令 我 明 白 「 吾 道 不 孤 」, 即 是 在 工 作 上 碰 到 困 難 , 或 覺 得 洩 氣 , 卻<br />
原 來 很 多 人 都 有 同 樣 經 歷 。 這 儼 如 給 我 一 支 強 心 針 , 知 道 很 多 難 題 都 可 以 透 過 了 解 和 認 知 克 服 ; 課 程<br />
也 帶 給 我 一 個 重 要 訊 息 , 即 人 與 人 之 間 最 重 要 的 還 是 溝 通 和 互 相 尊 重 。<br />
Go Green<br />
綠 色 行 蹤<br />
Second life for glass<br />
給 玻 璃 樽 賦 予 第 二 生 命<br />
People who enjoy drinking wine at parties are used to<br />
throwing the glass bottles away. Now it’s time to think about<br />
giving them a second life.<br />
Glass is made of three simple ingredients – silica s<strong>and</strong>,<br />
limestone <strong>and</strong> soda ash – <strong>and</strong> is endlessly recyclable. Although<br />
it won’t decompose into<br />
harmful chemicals, it<br />
consumes the dwindling<br />
l<strong>and</strong>fill space in <strong>Hong</strong><br />
Kong.<br />
Most of the glass<br />
bottles disposed of in<br />
<strong>Hong</strong> Kong are used to<br />
hold beverages. These<br />
bottles can be reused<br />
after they are washed<br />
<strong>and</strong> sterilised. They can<br />
also be turned into glass<br />
s<strong>and</strong>, which can replace<br />
natural river s<strong>and</strong> in the<br />
production of paving<br />
blocks. Indeed, these<br />
eco-paving blocks have<br />
been used in various<br />
projects by the Highways<br />
Department, Civil Engineering <strong>and</strong> Development Department,<br />
Architectural Services Department, <strong>Hong</strong> Kong Housing<br />
Authority <strong>and</strong> Environmental Protection Department.<br />
Glass recycling bins are now also available at 15 locations<br />
on campus. But before you put the bottles into the recycling<br />
bins, please remove their caps, then empty <strong>and</strong> rinse them.<br />
派 對 狂 歡 少 不 免 會 喝 酒 , 人 們 也 習 慣 把 空 酒 樽 隨 手 丟 棄 在 垃 圾<br />
桶 中 。 可 有 想 過 給 玻 璃 樽 重 生 的 機 會 <br />
玻 璃 主 要 以 矽 砂 、 石 灰 石 和 梳 打 灰 製 造 , 可 無 限 次 循 環 再 用 。<br />
雖 然 玻 璃 不 會 分 解 成 有 害 化 學 物 質 , 卻 會 佔 用 香 港 有 限 的 堆 填 區 空<br />
間 。<br />
香 港 大 部 分 玻 璃 樽 均 是 用 來 盛 載 飲 料 , 這 些 玻 璃 樽 經 清 洗 和 高<br />
溫 消 毒 後 , 可 以 再 次 使 用 。 玻 璃 樽 也 可 轉 化 成 玻 璃 砂 , 以 代 替 天 然<br />
河 沙 , 製 成 行 人 路 磚 。 事 實 上 , 這 些 環 保 行 人 路 磚 已 應 用 於 路 政<br />
署 、 土 木 工 程 拓 展 署 、 建 築 署 、 房 屋 委 員 會 和 環<br />
保 署 的 工 程 上 。<br />
校 園 內 有 15 個 地 點 設 有 玻 璃 回 收 筒 ,<br />
收 集 同 事 和 同 學 棄 置 的 玻 璃 樽 。 在 回 收<br />
前 , 請 移 除 蓋 子 , 並 清 洗 玻 璃 樽 。<br />
Wordsmith<br />
說 文 解 字<br />
Dr Lu Danhuai<br />
Associate Professor<br />
Language Centre<br />
語 文 中 心 副 教 授<br />
盧 丹 懷 博 士<br />
是 「 不 知 所 踪 」 還 是 「 不 知 所 終 」<br />
常 見 到 「 不 知 所 踪 」 這 個 說 法 , 意 指 「 不 知 道 去 了 哪 裡 」。 我 對 此<br />
感 好 奇 : 因 為 這 個 說 法 既 非 成 語 , 也 不 合 漢 語 的 規 則 。 有 一 個 與 此<br />
較 接 近 的 成 語 叫 「 不 知 所 終 」, 意 思 是 「 不 知 道 結 局 或 下 落 」。 如<br />
果 就 是 這 個 意 思 , 那 麼 寫 成 「 不 知 所 踪 」 就 有 問 題 了 。 漢 語 裡 的 「<br />
所 」 字 是 一 個 助 詞 , 它 的 後 面 需 要 跟 一 個 動 詞 , 而 且 往 往 是 及 物 動<br />
詞 , 合 在 一 起 構 成 一 個 相 當 於 名 詞 的 結 構 , 表 示 該 動 作 導 致 或 涉 及<br />
的 人 、 事 、 物 等 等 。 例 如 「 所 想 」 是 想 到 的 事 情 ,「 所 說 」 是 說 出<br />
同 事 如 有 任 何 有 關 中 文 或 英 文 的 問 題 , 歡 迎 電 郵 至 oncampus@hkbu.edu.hk, 盧 博 士 將 為 你 解 答 。<br />
的 話 語 ,「 所 殺 」 是 被 殺 的 生 命 。 而 「 不 知 所 踪 」 裡 的 「 踪 」 字 是<br />
名 詞 , 意 為 「 足 跡 」。 名 詞 是 不 能 置 於 「 所 」 字 之 後 與 它 搭 配 使 用<br />
的 。 如 用 「 不 知 其 踪 」, 還 勉 強 說 得 過 去 。<br />
此 外 「 不 知 所 終 」 說 的 是 某 人 已 經 「 終 」 了 。 雖 說 死 活 不 能 絕<br />
對 斷 言 , 但 大 都 情 況 不 妙 。 如 果 只 是 一 般 地 說 不 知 某 人 去 了 哪 裡 ,<br />
用 此 成 語 就 大 為 不 妥 。 那 人 知 道 後 也 許 會 埋 怨 你 詛 咒 他 呢 。